1
00:00:20,730 --> 00:00:22,458
හරි හරී. මම හොඳින්. සියල්ල ඔයාගේ.
2
00:00:23,316 --> 00:00:24,746
GSR පිළිබඳව අපට ප්රමුඛතාවයක් ලැබිය හැකිද?
3
00:00:24,901 --> 00:00:26,290
තේරුණා.
4
00:00:26,444 --> 00:00:28,354
ඔහුට වෙඩි තියන්න යන්නේ
ඔහුගේ අතට ඉතිරිව තිබේ.
5
00:00:28,530 --> 00:00:30,170
එක් ආකාරයක් හෝ වෙනත් කිසිවක් ඔප්පු නොකරනු ඇත.
6
00:00:30,333 --> 00:00:32,736
කවුරුහරි මේක විදියට කලා නම්,
ඔවුන් එය ගණන් ගත්තේය.
7
00:00:32,923 --> 00:00:34,959
-මම ඉන්න ඕනේ, මම නේද?
-සැමවිටම.
8
00:00:36,287 --> 00:00:37,493
හැම වෙලාවෙම මම ඉන්නේ.
9
00:00:38,498 --> 00:00:39,677
එක් වෙඩි තැබීමක්.
10
00:00:43,169 --> 00:00:45,477
රහස් පරීක්ෂකයා? ඔයාට ඕනේ
මෙය බැලීමට.
11
00:00:46,464 --> 00:00:48,532
මෑත කාලයේ ඒවා?
දවසක් දෙකක්.
12
00:00:49,301 --> 00:00:50,725
සමහර විට ඔහු ටිකක් විහිළුවක් බවට පත් විය.
13
00:00:51,522 --> 00:00:53,792
- මේක දැන් අපි අතර ඉන්නෙ.
-තේරුණා.
14
00:00:53,982 --> 00:00:55,652
මම වටපිට බැලීමට යමි.
15
00:00:57,893 --> 00:00:59,948
- ඔහු පෙළක් යැව්වා.
- ස්තූතියි.
16
00:01:14,910 --> 00:01:16,802
ඩ්රේක්. මොරි.
17
00:01:22,251 --> 00:01:24,450
ඒක වෙඩි තියන්න, එය බෑගය සහ මට එය ලබා ගන්න.
18
00:01:25,556 --> 00:01:26,516
කොනිෆ්.
19
00:01:28,517 --> 00:01:31,287
12:15 ට යවන ලදි
ජෝර්ජ් අර්වින්ගේ සෛලය වෙත.
20
00:01:31,499 --> 00:01:33,979
"සමාවෙන්න, සහකාරිය, මම ඔයාව පහත හෙළුවා."
21
00:01:34,179 --> 00:01:35,803
ඉතින් විනාඩි 5 කට කලින්
ඔහු ගොවිපල මිල දී ගත්තේ,
22
00:01:35,956 --> 00:01:38,494
ඔහු මියගිය සහකරුට සමාව ඉල්ලයි
ඉන්පසුව ඔහු වෙඩි තැබුවේ?
23
00:01:38,686 --> 00:01:39,572
පෙනෙන විදිහට.
24
00:01:39,693 --> 00:01:41,087
ඔයාට සැකයක් තියෙනවද?
25
00:01:42,146 --> 00:01:43,726
මට එය සියදිවි නසාගැනීම ලෙස විකුණනවා.
26
00:01:43,887 --> 00:01:46,007
මෙය ඔහුගේ දුරකථනය නම්
ඔහු ඇත්තටම පණිවුඩය යැව්වා.
27
00:01:46,191 --> 00:01:47,221
ඇයි එහෙම වෙන්නේ?
28
00:01:47,359 --> 00:01:49,025
විවෘත මනසකින්, සර්.
29
00:01:49,194 --> 00:01:51,544
මේ සියල්ලෙන් පසු ගිනි උදුනක් වේ
එය එකම පණිවුඩයක් පමණි.
30
00:01:51,739 --> 00:01:53,289
ඔහු අපිරිසිදු විය. ඇත්ත වශයෙන්ම ඔහු ගිනි උදුනක් තිබුණා.
31
00:01:53,449 --> 00:01:54,879
ඔහුගේ පෞද්ගලික ජංගම දුරකථනය අතුරුදන් වී ඇත.
32
00:01:55,034 --> 00:01:58,081
- ඔහු එය ඉවත් කළා. හේතු ගණනාවක්.
- කවුරුහරි ඒක අරගත්තා.
33
00:01:58,954 --> 00:02:00,161
හරි, අපිට තව මොනවද ලැබුනේ?
34
00:02:01,186 --> 00:02:05,796
වෙඩි තැබීම ඇසීමි
12:20 AM.
35
00:02:06,086 --> 00:02:09,636
ස්පර්ශය උත්සහ කිරීම, ප්රතිචාරයක් නොමැත.
ප්රවේශය ලබා ගැනීමට SWAT කැඳවනු ලැබේ.
36
00:02:09,882 --> 00:02:11,888
1:45 ට පැමිණි ස්ථානයට පැමිණියේය.
37
00:02:12,656 --> 00:02:14,380
විනාඩි 30 කට පසුව ඇතුල් වීම.
38
00:02:14,548 --> 00:02:16,423
කවුරුහරි නිවසේ තිබුනේ නම්
ඔහු මිය ගිය විට
39
00:02:16,597 --> 00:02:17,947
ඔවුන්ට පිටුපස එළියට යන්නට වේලාවක් තිබිණි.
40
00:02:18,099 --> 00:02:19,354
අපේ කල්ලියේ අතළොස්සකට පසු?
41
00:02:21,050 --> 00:02:22,518
ඔවුන් හිසක් හොයාගන්න ගියා.
42
00:02:23,604 --> 00:02:25,796
ඔවුන් අපගේ ඇස් පරීක්ෂා කර බැලුවහොත්,
43
00:02:25,973 --> 00:02:27,391
ඔවුන් දැන ගනු ඇත
කොකුවලට අදින්න.
44
00:02:27,546 --> 00:02:32,248
ඔයා දන්නවා, සමහර විට දේවල්
පෙනෙන විදිහට, රහස් පරීක්ෂකයින්.
45
00:02:34,699 --> 00:02:36,619
මේක, මට ...
46
00:02:37,743 --> 00:02:39,423
... ඒ එක කාලයක.
47
00:02:40,872 --> 00:02:42,822
මම බලාගෙන ඉන්නේ
ඔයාගේ වාර්තාව කියවීම.
48
00:02:49,547 --> 00:02:51,897
මම අහපු දේ අහන්නද?
- ඔයා මොනවද ඇහුවා?
49
00:02:52,091 --> 00:02:54,241
ඔහු මෙය සියදිවි නසා ගැනීමට විය යුතුයි.
එය අවශ්යයිි.
50
00:02:54,427 --> 00:02:55,977
ඔව්, හොදයි, එයාට ගහන්න.
51
00:02:56,137 --> 00:02:58,501
මම කිසිවෙකු වෙනුවෙන් මගේ වාර්තාව සෙවනැල්ලක් නොවේ.
52
00:02:58,713 --> 00:03:00,290
ඩීඑස් ප්රධානියා පවා නැත.
53
00:03:15,886 --> 00:03:17,022
බොෂ්.
54
00:03:19,327 --> 00:03:20,527
මොකක් හරි?
55
00:03:21,663 --> 00:03:22,749
විනාඩි 30.
56
00:03:40,766 --> 00:03:42,005
තාත්තා.
57
00:03:44,478 --> 00:03:45,542
තාත්තේ?
58
00:04:52,676 --> 00:04:53,596
එය ඔහුයි.
59
00:04:55,091 --> 00:04:57,921
මරණ පරීක්ෂණය ස්ථිර වනු ඇත, නමුත් එය ඔහුයි.
60
00:04:58,135 --> 00:04:59,105
එය බර්ලෙල්.
61
00:05:00,721 --> 00:05:01,671
ඔව්, මට විශ්වාසයි.
62
00:05:03,683 --> 00:05:05,473
ශාන්ත ජූඩ්ගේ සාක්කුවේ ඔහුගේ පදක්කම.
63
00:05:05,643 --> 00:05:07,213
බිරිඳගේ පිටේ පිටුපස ආරම්භය.
64
00:05:08,792 --> 00:05:11,332
ඇය එය දුන්නා
ඔහු මෙම පැවරුම භාරගත් විට.
65
00:05:13,766 --> 00:05:14,856
මම ඇයට කිව්වා.
66
00:05:16,320 --> 00:05:17,940
මම එයාට කිව්වේ එයාට වද හිංසා කළා කියලා.
67
00:05:20,450 --> 00:05:22,580
සියළුම ඇටකටු සහ පාද
68
00:05:28,406 --> 00:05:31,166
සිල්වර් සඳහා, එම පදය හොඳයි
සියදිවි නසාගත් නෝට්ටුවක් ලෙස.
69
00:05:31,377 --> 00:05:34,047
සියදිවි නසාගැනීම ගැටලු ගොඩක් විසඳා ගනී
10 වන මහල.
70
00:05:34,255 --> 00:05:35,805
මිය ගිය පොලිස් නිලධාරීන් දෙදෙනා, මිතුරන්.
71
00:05:35,965 --> 00:05:38,311
එක් වීරයෙක්, අපරාධකරුවෙකි
කලකිරීමෙන් ජය ගැනීම.
72
00:05:39,719 --> 00:05:41,949
ඔවුන් එය සියදිවි නසාගැනීමක් ලෙස නම් කරනු ඇත,
නමුත් අපි දෙන්නම දන්නවා එය නොවේ.
73
00:05:42,138 --> 00:05:43,368
ඒකත් වැඩ කරන්නේ නෂ්.
74
00:05:43,515 --> 00:05:46,145
ඔහු කරදරයට ගියේය.
සියදිවි නසාගැනීම ඔහුට කාලයයි.
75
00:05:46,351 --> 00:05:48,181
-කුමක් සඳහා ද?
මහා ධනපතියා.
76
00:05:48,353 --> 00:05:50,223
මේ සියල්ල සම්බන්ධ කරන රත්රන් පෝතකය.
77
00:05:50,397 --> 00:05:52,907
ඇලන්ගේ ඝාතනය ඔයාගේ පුතාට
සහ නෂ් යන දෙදෙනාටම.
78
00:05:53,108 --> 00:05:55,268
මෙම ඡායාරූප දෙස බලන්න.
79
00:05:58,134 --> 00:06:01,264
ටෝනි ඇලන් තම බිරිඳ අත්හැර ගියේය
ඇය වෙනුවෙන්, තරුණිය.
80
00:06:01,491 --> 00:06:03,761
ඔහු ඇයව විවාහ කරගත්තා.
ඔහු ඔහු සමඟ ඔහුගේ මුදල් රැගෙන යනවා.
81
00:06:03,952 --> 00:06:06,497
දැන්, වෙරෝනිකා හවුල්කරුට අවශ්යයිි
ඒක නතර කරන්න.
82
00:06:07,216 --> 00:06:08,116
නෂ්.
83
00:06:08,248 --> 00:06:10,552
ඒ නිසා ඔහු ගෙවා ගැනීමට බලා සිටිනවා
ඇයගේ සැමියා ඝාතනය කිරීම.
84
00:06:10,730 --> 00:06:12,900
- ඔයා විශ්වාස කරනවද රත්තරන් බඳුනක් තියෙනවද?
මම ඒ මත රණ්ඩු කරනවා.
85
00:06:13,086 --> 00:06:15,356
අපි කොහොමද එය සොයාගන්නේ?
- අපි වැන්දඹුව බලාගෙන හිටියා.
86
00:06:15,547 --> 00:06:18,079
ඇයත් බලාගෙන ඉන්නවා.
වතුයායේ පදිංචි වීමට බලා සිටීම.
87
00:06:18,748 --> 00:06:21,218
ඇය අපිට මුදල් ගෙනාවා.
ඒක අපිට නාෂ් වලට ගෙනාවා.
88
00:06:22,523 --> 00:06:23,873
මුදල් අනුගමනය කරන්න.
89
00:06:25,307 --> 00:06:26,627
සල්ලි ගන්න.
90
00:06:34,660 --> 00:06:35,730
බොෂ්.
91
00:06:39,905 --> 00:06:41,575
ඔයා කොනිෆ් සහ එපිනෝසා දන්නවා.
92
00:06:41,740 --> 00:06:42,885
ඔව්, බ්රැඩ් සහ මම ආපහු යන්න.
93
00:06:43,846 --> 00:06:45,837
RHD කාර්ය සාධක බලකාය
ජෝර්ජ් අර්වින්ගේ ඝාතනය ගැන ...
94
00:06:46,006 --> 00:06:48,425
... දැන් මරණ පරීක්ෂණය පවත්වයි
එඩී ආර්කේන්.
95
00:06:48,622 --> 00:06:50,382
ඔයා එයාලට කතා කරනවා
දිවි නසා ගැනීමක් හෝ මිනී මැරීමක්?
96
00:06:51,427 --> 00:06:53,577
අපි එය කියනවා
මේ අවස්ථාවේ දී අනිශ්චිතයි.
97
00:06:53,763 --> 00:06:55,463
රෑ දෙකකට කලින් ඔයා මට දුන්නා
කාල් නෂ්ගේ නම ...
98
00:06:55,629 --> 00:06:56,949
... අර්වින්ගේ ඝාතනයේ ප්රධානියා ලෙස.
99
00:06:57,099 --> 00:06:59,062
- ඔහුව බලන්න?
- ඒ වැඩේ.
100
00:07:00,405 --> 00:07:02,885
නෂ්ෂ් වලාකුළකින් LAPD වලින් පිටව ගියේය
අඩුම තරමේ ඒ කතාව.
101
00:07:03,085 --> 00:07:04,125
කතාව ඇත්ත.
102
00:07:04,263 --> 00:07:05,133
එයා මොනවද කලේ?
103
00:07:05,264 --> 00:07:07,171
දූෂිතයි. බෲට්.
104
00:07:07,328 --> 00:07:08,975
ඔහුගේ නඩු තියනවා වංචා කළා.
105
00:07:09,153 --> 00:07:10,937
පණුවන්ගේ උගුලක් විය හැක
කාටවත් ඕන නෑ.
106
00:07:11,812 --> 00:07:14,351
ඒ නිසා IA ඔහු සමහරෙක් ඔහුව බැහැ
සිල්ලර කාර්මික ශිල්පය.
107
00:07:15,274 --> 00:07:16,927
කවුද කිව්වේ කවුද කියලා නෂ්ෂ් අරක්වෝට තුවක්කු විකුණුවා?
108
00:07:17,589 --> 00:07:18,860
රහස්ය තොරතුරු සපයන්නා.
109
00:07:19,028 --> 00:07:20,744
ඔත්තුකාරයාට ඇති අවස්ථාවක්
එඩී ආර්කේනෝ?
110
00:07:21,520 --> 00:07:23,193
Arceneaux මගේ Cls එකක් නොවේ.
111
00:07:24,189 --> 00:07:27,595
ඔයා දන්නවා, තොරතුරු සපයන්නන් ඉන්නවා
ස්වේච්ඡාවෙන් සහයෝගය දක්වන අය.
112
00:07:28,590 --> 00:07:30,637
එතකොට ඒවා තියෙනවා
බල කරන අය.
113
00:07:32,030 --> 00:07:33,510
එය ඔහුගේ කූඩාරම් තුළ සොයා ගත්තා.
114
00:07:33,668 --> 00:07:35,678
- එය භාවිතා කරන කෙනෙක්.
-ඉතින් කුමක් ද? ඔහු පොලිස් නිලධාරියෙක්.
115
00:07:35,857 --> 00:07:37,987
Arceneaux ඔහුගේ මැණිල්ලේ ලකුණු
ඒ කාපට් එකට අනුකූලයි.
116
00:07:38,172 --> 00:07:40,442
ඔයා යෝජනා කරනවා මම බල කළා
නර්ස්ගේ නම මොකක්ද?
117
00:07:40,633 --> 00:07:41,906
හරි, ඒක අහංකාරයි.
118
00:07:42,044 --> 00:07:43,020
ඔයා?
119
00:07:43,483 --> 00:07:44,390
ඉවරයි.
120
00:07:46,399 --> 00:07:48,324
සාධක. මේ කොහෙද යන්නේ?
121
00:07:49,267 --> 00:07:50,737
බොෂ් සහ එඩ්ගර් වැඩ කිරීමට නඩුවක් තිබේ.
122
00:07:50,893 --> 00:07:52,323
වැඩ කිරීමටද අපට අවස්ථාවක් තිබෙනවා.
123
00:07:52,478 --> 00:07:54,868
අපි මිනී මැරුම ගැන විමර්ශනය කරනවා
නිර්භීත තරුණ රහසිගත නිලධාරියෙක් ...
124
00:07:55,064 --> 00:07:56,734
... සමහරෙක් කෑ ගැහුවේ නැහැ
කාමුක පාටින් ...
125
00:07:56,899 --> 00:07:59,289
... එහෙනම් ඔයාට තොරතුරු තිබේ නම්
අපිට තිබිය යුතුයි, දැන් කාලයයි.
126
00:07:59,485 --> 00:08:01,395
මම වරෙන්තුවක් සකස් කරනවා
අද නෂ්ගේ ගෙදරට.
127
00:08:01,571 --> 00:08:03,041
අපි යන්න ගියොත්,
අපි ඔයාට කෝල් එකක් දෙන්නම්.
128
00:08:03,197 --> 00:08:04,961
සමහරවිට අපිට හොයාගන්න පුළුවන්
අප දෙදෙනාටම උපකාර කරයි.
129
00:08:05,783 --> 00:08:07,533
අපිට අවශ්යයිි. සුළු සහයෝගයක්.
130
00:08:07,702 --> 00:08:08,622
ඔයාට එය ලැබුණා.
131
00:08:20,183 --> 00:08:21,227
ඔයා දෙදෙනා කොහේවත් යන්නේ නැහැ.
132
00:08:23,176 --> 00:08:25,829
ඔයා සම්බන්ධ වූයේ කෙසේද?
ඇෂේන් හා නේෂන් නෂ්ට?
133
00:08:26,026 --> 00:08:28,403
වාන් නියයිස්හි අපේ මූලාශ්ර සඳහන් කළේ
නෂ්ෂ් මිටියාවතෙහි සිටි පුද්ගලයා ...
134
00:08:28,598 --> 00:08:30,388
... ඉවත ලෑමට දකින්න.
මම එය සම්මත කරගත්තා.
135
00:08:30,558 --> 00:08:31,668
ඔයා මට කිව්වේ නෑ ...
136
00:08:31,810 --> 00:08:34,000
අපේ නඩුව, RHDs. හෑන්ඩ්ස්.
137
00:08:34,187 --> 00:08:36,079
වෙන දෙයක් තිබේද?
ඔයා මට කියන්නේ නැද්ද?
138
00:08:36,867 --> 00:08:38,321
මට හිතන්න බැහැ.
139
00:08:40,485 --> 00:08:42,943
අපිට අමතර අත් පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්
විචාරිකා වෙරෝනිකා ඇලන් උදව් කිරීමට.
140
00:08:43,989 --> 00:08:45,299
මට ඔයාට මාරුවීම් දෙකක් දෙන්න පුළුවන්.
141
00:08:45,448 --> 00:08:48,248
ජෝන්සන් සහ මුවර්, ෆෙරීස් සහ රොබර්ට්ස්.
- නියමයි.
142
00:08:48,733 --> 00:08:50,218
-බොෂ්.
- ඔව්.
143
00:08:51,600 --> 00:08:52,900
කෝපි කෝප්පයක් ගන්න.
144
00:08:55,657 --> 00:08:57,434
හැරී, මම දන්නවා ඔයා වෙන් වෙන්ව ඉන්නේ කියලා.
145
00:08:58,044 --> 00:08:59,980
මම දන්නේ නැහැ
ඔයාට සමාගමක් තිබේ නම්.
146
00:09:00,756 --> 00:09:02,666
මම ඔයාව අනුගමනය කරනවා, ලුතිනන්.
147
00:09:02,841 --> 00:09:04,220
මම දන්නවා ඒක එඩ්ගා නෙවෙයි කියලා.
148
00:09:04,384 --> 00:09:06,268
ඔහු මා මෙන් අඳුරේ ය
ඔයා කරන දේ ගැන.
149
00:09:10,880 --> 00:09:13,197
මට වැඩ කරන මිතුරෙක් ලැබුණා
PAB අසල ජිම්.
150
00:09:14,853 --> 00:09:17,680
ඔහු කියනවා, අර්වින් ඉන්නවා කියලා
දිවා ආහාරය දිනපතා.
151
00:09:18,586 --> 00:09:20,651
බර මල්ලේ ඇණ ගැසීම. එය අඳින්න.
152
00:09:21,735 --> 00:09:24,315
කකුලේ.
- ඔහු ශෝකී, කෝපාවි. ඔයාගේ අදහස කුමක්ද?
153
00:09:25,447 --> 00:09:27,092
ජනතාව භයංකරයි, ඔවුන් භයානකයි.
154
00:09:27,929 --> 00:09:29,039
ඔවුන් හානි කරන්නේ.
155
00:09:29,180 --> 00:09:30,840
තමන් සහ අනිත් අයට.
156
00:09:31,005 --> 00:09:32,387
අනතුරු ඇඟවීම සඳහා ස්තූතියි.
157
00:09:35,030 --> 00:09:36,200
බොෂ්.
158
00:09:45,749 --> 00:09:47,153
සමාවෙන්න මම ඔයාව බලාගෙන හිටියේ.
159
00:09:47,845 --> 00:09:49,575
මට ස්තුතියි ස්තුතියි
එවැනි කෙටි දැනුම් දීමක් මත.
160
00:09:49,743 --> 00:09:51,830
සෙනසුරාදා.
- ප්රශ්නයක් නැහැ.
161
00:09:53,611 --> 00:09:56,161
අපි ඔහුව හොයාගත්තා.
ඔයා හිතන විදිහට එයා කොහෙද හිටියා කියලා.
162
00:09:57,980 --> 00:09:59,130
මට සමාවෙන්න.
163
00:09:59,940 --> 00:10:03,088
ඒ පවුල ගැන කල්පනා කරන්නවත් බැහැ
පසුගිය දෙවසර තුල යමින් තිබේ.
164
00:10:04,028 --> 00:10:05,851
අධ්යක්ෂවරයා මට කිව්වා
සිය ස්තූතිය ප්රකාශ කිරීමට.
165
00:10:07,406 --> 00:10:08,556
මා එය අගය කරනවා.
166
00:10:09,325 --> 00:10:10,977
සංශෝධනය සඳහා ඔහු අවසර දුන්නේය
ඔයාගේ වාර්තාවට.
167
00:10:11,786 --> 00:10:13,026
ඔයාගේ ධජය ඉවත් කරනු ලැබේ.
168
00:10:14,101 --> 00:10:15,557
කොපමණ කාලයක් ගත වෙනවාද?
169
00:10:16,499 --> 00:10:17,630
නිලධරයන් ඔයා දන්නවා.
170
00:10:19,043 --> 00:10:20,190
හොඳයි.
171
00:10:20,336 --> 00:10:21,739
අතුරු දී...
172
00:10:21,879 --> 00:10:24,369
... මට නිර්දේශ ලිපියක් තියෙනවා
අධ්යක්ෂවරයා විසින් අත්සන් කරන ලදි.
173
00:10:25,237 --> 00:10:27,013
දොරවල් කිහිපයක් විවෘත කළ යුතුයි.
174
00:10:32,473 --> 00:10:33,744
ඔයාට ස්තුතියි.
175
00:10:33,891 --> 00:10:35,960
මට වැඩිපුර කරන්න පුලුවන්.
කාර්යාංශය මුණගැසී.
176
00:10:36,853 --> 00:10:38,893
නෑ, මට තේරෙනවා.
177
00:10:41,441 --> 00:10:42,527
අලුත් ආරම්භයක්.
178
00:10:44,736 --> 00:10:46,837
ඔව්. අලුත් ආරම්භයක්.
179
00:10:59,876 --> 00:11:01,414
මේ රෝච් පුහුණුකරුගේ හොඳ කුමක්ද?
180
00:11:02,253 --> 00:11:03,683
ටකෝස් අල් පාස්ටර්.
181
00:11:03,838 --> 00:11:06,268
මම දන්නේ නැහැ මොන මගුලක්ද,
ඒත් මට වෙඩි තියනවා.
182
00:11:06,466 --> 00:11:08,216
සමාවෙන්න, මට කරුණාකරලා ...
183
00:11:08,385 --> 00:11:10,837
උමෝ ටෙක්ස් අල් පාස්ටර්, අනුග්රහය.
184
00:11:12,274 --> 00:11:13,494
බූරෙල් හොඳ කෙනෙක්.
185
00:11:13,640 --> 00:11:15,964
කුහරය තුල අවසන් වීමට සුදුස්සෙක් නොවීය
කාන්තාර මැද.
186
00:11:17,039 --> 00:11:19,856
-ඔහුගේ මිනීමැරුම් වලට මාක්ස් සම්බන්ධ කරන්න?
නිරය වගේ හොදයි.
187
00:11:20,908 --> 00:11:22,710
ටෝනිගේ කඳේ රුධිරය බර්ලෙල්ගේ රුධිරය නම්,
188
00:11:22,858 --> 00:11:25,008
ඔවුන් RICO චෝදනා ගොනු කරනවා
මාක්ස් සහ ඔහුගේ ප්රධානියාට එරෙහිව ...
189
00:11:25,193 --> 00:11:26,518
... ඔවුන්ගෙන් එක් අයෙකු ලබා ගන්නේ නම් බලන්න.
190
00:11:26,658 --> 00:11:28,483
ඔයාට සාක්ෂි දීමට සිදු නොවේ.
191
00:11:28,655 --> 00:11:30,845
මම ඔයාට කී මිනිසා,
මම ලකී ලූක් රිකෝෆ්ට කැමතියි ...
192
00:11:31,032 --> 00:11:32,282
... එය මට ගැලපෙයි.
193
00:11:33,744 --> 00:11:35,847
ඉතින්, බලන්න, මට ඕනේ ඇවිල්ලා
ස්තුතියි ඔයාට පෞද්ගලිකව ස්තුතියි.
194
00:11:36,840 --> 00:11:39,435
-මම දන්නේ නැහැ ඔයා කතා කරන්නේ මොකක්ද කියලා.
මම ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
195
00:11:40,250 --> 00:11:41,983
මම හිතන්නේ එය හැම දෙයක්ම සාර්ථකයි,
ඔයා දන්නවා, ඔයාගේ හිටපු.
196
00:11:43,170 --> 00:11:45,020
තවමත් දන්නේ නැහැ මොකක්ද කියලා
ඔයා කතා කරනවා.
197
00:11:45,193 --> 00:11:46,573
ඔයා බොරු බොරුකාරයෙක්.
198
00:11:48,342 --> 00:11:50,582
ඒකෙන් අදහස් කරන්නේ ඔයා විශ්වාස කරන්නේ නැහැ
මම ඒ තුවක්කුව රෝපණය කළේ?
199
00:11:51,438 --> 00:11:54,748
-ඔව්, අපි නිල වශයෙන් සිසිල්, ඔයායි මායි.
- ඒක හොඳයි.
200
00:11:56,131 --> 00:11:58,861
ඔයා මා ගැන තිබුනේ වලිගය ගැන
පසුගිය සති තුනේ?
201
00:12:00,760 --> 00:12:02,435
ඔයා ඒ ගැන දන්නවද?
202
00:12:02,606 --> 00:12:03,956
හොඳයි.
203
00:12:04,108 --> 00:12:05,838
අද උදෑසන අපි එය ඔයාෙන් ඉවත් කළා.
204
00:12:07,945 --> 00:12:09,616
ඔයා ඇත්තටම කිරීමට අවශ්යයිි
මට රාගෝෆ්
205
00:12:10,656 --> 00:12:11,825
එය රඳා පවතියි.
206
00:12:11,991 --> 00:12:13,967
අප විසින් රෝපණය කළ අය කවුරුන්දැයි අපි දන්නවා
ඔයාගේ නාන කාමරය තුළ තුවක්කුව.
207
00:12:15,525 --> 00:12:16,483
දැන් මම උනන්දු වෙමි.
208
00:12:17,246 --> 00:12:20,996
හිටපු LAPD මරාගෙන මැරෙන අපරාධකාරයෙක්
ටෝනි ඇලන් හි පහරක් මෙහෙයවීය.
209
00:12:21,250 --> 00:12:23,320
එය බැලීමට අවශ්ය විය
එය ජෝයි මාක්ස් වෙතින් පැමිණියේය.
210
00:12:23,502 --> 00:12:24,599
ඉතින් ඔහු මාව සකස් කළේ?
211
00:12:25,442 --> 00:12:27,079
අර මනුස්සයා. මන්ද?
212
00:12:28,132 --> 00:12:30,626
මුදල. ආදරය. සමහර විට.
213
00:12:31,719 --> 00:12:34,261
අපි හිතනවා ඔහු සම්බන්ධයි කියලා
වෙරෝනිකා ඇලන් සමඟ ටෝනිගේ වැන්දඹුව සමඟ.
214
00:12:35,087 --> 00:12:36,367
එය එකට පිසූවද?
215
00:12:36,515 --> 00:12:37,875
ඒක වැඩකරන න්යාය.
216
00:12:38,893 --> 00:12:39,933
ඔයා මොනවද දන්නවද?
217
00:12:40,519 --> 00:12:42,640
හොඳයි, මම කිසිවක් දන්නේ නැහැ
ආදරය කෝණය ගැන ...
218
00:12:43,992 --> 00:12:45,132
... ඒත් මට ඔයාට උදව් කරන්න
මුදල් සමග.
219
00:12:45,274 --> 00:12:47,054
ඒ නිසා ටෝනි කූඩාරම් ගහන්න පටන්ගත්තා.
220
00:12:47,224 --> 00:12:49,784
ජෝයි ඔහුට සොරකම් කිරීමට බලාපොරොත්තු විය
සාධාරණ හේතුවක් ඇත.
221
00:12:49,987 --> 00:12:52,587
අවංක පුද්ගලයෙක් විශ්වාස කළ නොහැකියි,
ඔහු හෙද නිලධාරියෙකු විය හැකිය.
222
00:12:53,824 --> 00:12:55,381
නමුත් හදිසියේම වසර දෙකකට පෙර ...
223
00:12:56,118 --> 00:12:57,348
... ටෝනි තව තවත් සොරකම් කරනවා.
224
00:12:57,495 --> 00:12:59,325
ඔව්, ගොඩක් වැඩි.
අතට අත දෙන්න.
225
00:12:59,497 --> 00:13:00,807
අවුරුදු දෙකකට කලින් ඔයා කොහොමද දන්නේ?
226
00:13:00,957 --> 00:13:02,317
එතකොට ඔහු ලයිලා මුණ ගැහුණා.
227
00:13:02,458 --> 00:13:04,768
ලයිලා. හොඳයි, එහෙනම් ඔයා යන්න.
228
00:13:04,961 --> 00:13:07,051
ඔයාගේ ආදර සම්බන්ධය තියෙනවා
හරි, මනුස්සයෝ.
229
00:13:07,880 --> 00:13:09,710
බලන්න, ජෝයි මට යන්න කිව්වා
ඩොලිගේ පොත්වලට වඩා ...
230
00:13:09,882 --> 00:13:11,432
... මම කරන දේ,
මම මේ අංකයෙන් ආවෙමි.
231
00:13:11,592 --> 00:13:14,032
මම එම සංඛ්යාව වාර ගණන වැඩි කරනවා
ඔහුගේ ජාවාරම්වල අනෙක් සමාජයන් ...
232
00:13:14,721 --> 00:13:16,231
...ඔයා දන්නවා,
මට හොඳ හොඳ සංඥාවක් ලැබෙනවා.
233
00:13:16,389 --> 00:13:18,532
-කොපමණ ද?
- තුනහමාරක්, ඩොලර් මිලියන හතරක්.
234
00:13:19,267 --> 00:13:20,977
මොන මගුලක්ද?
අවුරුදු දෙකක් තුළ?
235
00:13:21,144 --> 00:13:22,174
ඔව්, ඒත් ඔයාට තේරෙනවා.
236
00:13:22,312 --> 00:13:24,502
ටෝනි සිය ජෝයිගේ මුදල් සියල්ල සේදීම.
237
00:13:24,689 --> 00:13:27,279
සමාජ ශාලාවල, ගැහැනු ළමයින්,
ක්රෙඩිට් කාඩ්, ඖෂධ, ඒ සියල්ලම.
238
00:13:27,483 --> 00:13:28,945
ඒක ගොඩක් හොදයි.
239
00:13:29,486 --> 00:13:31,145
මාර්ක්ස් කළේ කුමක්ද?
240
00:13:31,321 --> 00:13:34,711
ඔහු ලොස් ඇන්ජලීස් වෙත ගොස් ටෝනිට චෝදනා කළේය
ඔහුගේ මුහුණේ ඉරෙන්නට ...
241
00:13:34,949 --> 00:13:36,558
... ඇත්ත වශයෙන්ම, ටෝනි ප්රතික්ෂේප කලේය.
242
00:13:37,681 --> 00:13:40,171
කවදාද?
නෂ් සහ වෙරෝනිකා මෙම රාමුව වටහාගත්තේය.
243
00:13:40,372 --> 00:13:41,588
ඔවුන් සටන ඇසුවාය.
244
00:13:41,748 --> 00:13:43,538
එය ස්මාර්ට් නාට්යයක්. හරිද?
245
00:13:43,708 --> 00:13:46,578
ටෝනි කුකුළා, හැමෝම උපකල්පනය කරයි
එය ජෝයි ඔහුව පහත් කරයි.
246
00:13:46,795 --> 00:13:50,145
එතකොට ඔයා මගේ තැනට එන්න
ඔයා ඒක මගේ තුවක්කුවෙන් එළියට අරන් ...
247
00:13:50,382 --> 00:13:52,612
... මම හිතනවා,
"මේ ජෝයි ජෝයිගේ පඩිපෙළේ."
248
00:13:52,801 --> 00:13:54,191
"ඔහු වැටීම අරඹන්න මාව සැක කරයි"
249
00:13:54,344 --> 00:13:56,574
ඔව්, නමුත් සියලු මුදල් ගැන කුමක් ද?
එය කවදා වත් ආපසු ලබාගෙන තිබේද?
250
00:13:56,763 --> 00:13:59,123
මම දන්නවා, එය තවමත් එතන.
251
00:14:00,559 --> 00:14:01,589
හේයි, මට යන්න ඕනේ.
252
00:14:01,726 --> 00:14:03,076
ඔවුන් මට කැමති නැහැ
ප්රසිද්ධියේ එල්ලෙමින් ...
253
00:14:03,228 --> 00:14:04,748
... සැක සහිත පෙනුමැති චරිත සමග.
254
00:14:06,106 --> 00:14:08,577
හේයි. ලූක්. ලූක් ගෝෂෙන්.
255
00:14:09,484 --> 00:14:11,299
ඔයාව හමුවීම හොඳයි, ලූක් ගෝෂෙන්.
256
00:14:12,154 --> 00:14:13,785
ඉතින් ඔයා ඊළඟට මොකක්ද?
257
00:14:13,947 --> 00:14:15,716
ඔවුන් මට ස්ථානයක් සොයාගනු ඇත.
258
00:14:15,907 --> 00:14:19,417
ඊට අමතරව, දැන් මට බරපතළ වැඩක් තියෙනවා
ඒ මිනීමැරුම් චෝදනාව සමග බැනා.
259
00:14:19,661 --> 00:14:21,171
බ්රට්වා එක්ක?
- ඔව්.
260
00:14:21,330 --> 00:14:23,075
ෆැකින්-ඒ, ඒ අය එක්ක
ඔයාට ඒක ගෙනියන්න ඕනේ.
261
00:14:23,874 --> 00:14:25,984
එහෙනම් ඔයා තාරක නියෝජිතයෙක්ද?
රුසියානුවන් ද?
262
00:14:26,168 --> 00:14:28,339
ලොකු මිනිසෙක් ගත වෙයි
බොස්ච් ලොකු වැඩක් කරන්න.
263
00:14:29,213 --> 00:14:30,913
ඔයාට. මම නැවත ඔයාව දැක ගන්නම්.
264
00:14:35,187 --> 00:14:36,777
කොහොමද බබා?
265
00:14:56,104 --> 00:14:57,179
අම්මේ, ඔයා කොහෙද ඉන්නේ?
266
00:14:57,981 --> 00:14:59,281
මට වැදගත් රැස්වීමක් තිබුණා.
267
00:15:01,839 --> 00:15:03,133
අපි තවමත් සාප්පු යනවද?
268
00:15:03,289 --> 00:15:05,999
හරි, හරි.
දෙවියන්, මම ඒ කන්ද උඩට ආවා.
269
00:15:06,208 --> 00:15:08,038
මම දන්නේ නැහැ කොහොමද කියලා
ඔයාගේ තාත්තා මෙතන ජීවත් වෙනවා.
270
00:15:08,210 --> 00:15:09,953
මට පාසැලට ඇඳුම් අවශ්යයිි.
271
00:15:10,129 --> 00:15:13,137
හරි, අපි යනවා.
ඒත් පළමුව, මම ඔයාට දෙයක් පෙන්වන්න ඕන.
272
00:15:24,320 --> 00:15:25,383
හරි, මේක පුදුමයි.
273
00:15:26,093 --> 00:15:28,573
ඉතින් ඔවුන් අවසානයේ එය පිළිගන්නවා
ඔවුන් ඔයාට කළ දේ ගැන වැරදි දෙයක්ද?
274
00:15:28,773 --> 00:15:31,130
හොඳයි, වැදගත් දෙයක් තමයි
ඔවුන් මගේ වාර්තාව පිරිසිදු කරනවා.
275
00:15:31,922 --> 00:15:33,972
මට ආපහු හැරිලා යන්න උදව් වෙනවා
මම කලින් කළ දේ.
276
00:15:34,153 --> 00:15:35,621
හොඳයි, රෙජි ගැන මොකද?
277
00:15:35,801 --> 00:15:37,541
හොඳයි, ඔහු තේරුම් ගන්නවා.
මම එය ඔහුට පැහැදිලි කරන්නම්.
278
00:15:37,740 --> 00:15:40,406
කැසිනෝ ගැන කුමක් කිව හැකිද?
ඔයාලා කණ්ඩායමක්.
279
00:15:40,608 --> 00:15:42,490
ඔහු තේරුම් ගනීවි.
ඔහු මට සන්තෝෂ විය යුතුයි.
280
00:15:43,204 --> 00:15:45,835
මම දන්නවා, අම්මා, ඒත් මොකක්ද?
ඔහු ඔයා නැතිව කරන්නේ?
281
00:15:46,624 --> 00:15:47,792
අපි ඒක හොයාගන්නවා.
282
00:15:47,959 --> 00:15:49,049
ඔයා යන්නට සූදානම්ද?
283
00:15:59,658 --> 00:16:00,518
ජෙරී.
284
00:16:01,368 --> 00:16:02,258
අපි කොහෙද?
285
00:16:02,390 --> 00:16:03,780
රොක් සහ රෝල් කිරීමට සූදානම්
ඔයා සිටියේ කොහේ ද?
286
00:16:03,933 --> 00:16:05,043
මම රයිකෝෆ් හමුවෙමි.
287
00:16:05,185 --> 00:16:07,455
අපි බෙන්ට්ලිවල තියෙන කෑෂ්
බාහුවේ පහළ වැටීමක් විය.
288
00:16:07,645 --> 00:16:09,795
ටෝනි ඇලන් ඔහුගේ ඥාති සොහොයුරා කොල්ලකෑවීය.
289
00:16:09,981 --> 00:16:11,781
වෙරෝනිකා දැන සිටියේය. නෂ්.
290
00:16:12,650 --> 00:16:13,760
ඒක අපේ චේතනාව.
291
00:16:13,902 --> 00:16:16,092
මම වෙරෝනිකා දැනගන්නේ කෙසේ ද?
292
00:16:16,279 --> 00:16:17,919
ඔවුන් කූටෝපායන්ද?
293
00:16:18,823 --> 00:16:20,096
ඒවා විය යුතුය.
294
00:16:20,241 --> 00:16:21,801
අපි ඒක ඔප්පු කරන්න ඕනේ.
295
00:16:23,578 --> 00:16:24,778
ඔයා ඒ පැනීම කරන්නේ කොහොමද කියලා මට පේන්නේ නැහැ.
296
00:16:25,997 --> 00:16:27,157
මගේ උගුල.
297
00:16:27,749 --> 00:16:29,339
ඔව්, කොනිෆ් හෝ එසිනෝසා?
298
00:16:29,501 --> 00:16:31,690
-හැරි, ඔයාට ඒක කරන්න ඕනිද?
- අපි ඔවුන්ට සහයෝගයක් දෙනවා.
299
00:16:33,432 --> 00:16:34,272
ඔව්.
300
00:16:34,422 --> 00:16:36,306
ඔව්, නාෂාගේ ගෙට පැයක් ඇතුළත අපිව හම්බවෙන්න.
301
00:16:36,967 --> 00:16:38,007
අපි 45 දී එනවා.
302
00:16:38,531 --> 00:16:39,711
කොහෙත්ම නැහැ.
303
00:16:41,429 --> 00:16:42,524
අපි යමු.
304
00:16:45,392 --> 00:16:46,602
කොහොමද ඔවුන් අපිව පරාජය කළේ?
305
00:16:48,311 --> 00:16:49,938
අපි ප්රධාන නිදන කාමරය ගත යුතුයි.
306
00:16:50,105 --> 00:16:51,195
-අපි කරනවා?
- ඔව්, අපි කරන්නෙමු.
307
00:16:51,335 --> 00:16:52,681
-මන්ද?
-මාව විශ්වාස කරන්න.
308
00:17:02,357 --> 00:17:04,605
LAPD. සෝදිසි වරෙන්තුව.
දොර අරින්න.
309
00:17:05,772 --> 00:17:07,097
ඔයා හැමවෙලේම හොඳයි
ඔයාගේ ආරම්භක පථය සමඟ.
310
00:17:07,247 --> 00:17:08,327
එය සිදු කරන්න.
311
00:17:16,090 --> 00:17:18,094
ඔයාලා ඉදිරිපස ඉන්නවා.
අපි ආපහු ගන්නම්.
312
00:17:19,645 --> 00:17:21,135
පැහැදිලිව?
313
00:17:21,293 --> 00:17:22,663
පැහැදිලිව.
314
00:17:26,569 --> 00:17:27,945
අපොයි.
315
00:17:28,967 --> 00:17:30,327
මේක කරන්න ඕනේ.
316
00:17:30,479 --> 00:17:31,417
ප්රවේශම් වන්න.
317
00:17:31,541 --> 00:17:33,623
- ඇයි, ඔයා හිතන්නේ ඒක මර උගුලට හසු වෙලා කියලා?
-වෙන්න පුළුවන්.
318
00:17:33,805 --> 00:17:35,779
ඔයා බලාගෙන ඉන්නවා
කාටල් චිත්රපට බොහොමයක්.
319
00:17:38,539 --> 00:17:39,739
ඒ දෙස බලන්න.
320
00:17:47,934 --> 00:17:48,993
පැහැදිලිව.
321
00:17:50,207 --> 00:17:53,265
ෂූට් සපත්තු.
සහෝදරයාගේ හොඳ පාවහන් බවට නොවේ.
322
00:17:53,502 --> 00:17:55,189
පිටතට ගොස් ඡායාරූප ආරම්භ කරන්න.
323
00:18:12,949 --> 00:18:15,699
කොනිෆ් සහ එසිනෝසා
තුවක්කුව ආරක්ෂිත, හිස්.
324
00:18:16,776 --> 00:18:19,076
අපි පරක්කුයි. ඔහු සුළඟේ.
325
00:18:20,290 --> 00:18:22,970
හැරී, මොකක්ද මෙතන වෙන්නේ?
326
00:18:23,178 --> 00:18:24,838
මෙතනට වෙන්න ඕනේ මොනවද, සහකාරිය?
327
00:18:42,750 --> 00:18:43,910
නෂ් ආබෙල් ආබාධය.
328
00:18:44,053 --> 00:18:45,133
ඔව්.
329
00:18:46,014 --> 00:18:47,814
ඒ මුදල් ගැන ඔහු දැනගෙන හිටියා.
330
00:18:51,728 --> 00:18:53,528
වෙරෝනිකා ඔහුව මරා දැම්මා.
331
00:18:55,085 --> 00:18:56,945
ඡායාරූප ඔප්පු කිරීමට මෙය උපකාරි විය.
332
00:18:57,400 --> 00:18:58,880
මේවා පිළිගත නොහැක.
333
00:18:59,444 --> 00:19:00,884
නෑ.
334
00:19:02,092 --> 00:19:03,332
මේ කවුද?
335
00:19:07,452 --> 00:19:08,622
අර්වින්.
336
00:19:09,996 --> 00:19:12,316
-අර්වින්ග් එක්ක මේක කළේ?
- ඔව්.
337
00:19:12,916 --> 00:19:14,676
මොන මගුලක්ද, හැරී?
338
00:19:14,918 --> 00:19:16,718
මේක එයාට මොනව කරන්නද?
339
00:19:18,046 --> 00:19:19,556
නඩු සම්බන්ධ වේ.
340
00:19:19,714 --> 00:19:21,744
ජෝර්ජ් නෂ්ගේ කණ්ඩායමේ කොටසක් විය.
341
00:19:21,925 --> 00:19:23,555
ඔවුන් අනාවරනය කළේ ඔහු රහසිගතව බවය.
342
00:19:23,719 --> 00:19:26,529
ඔයාලා දුවලා ඉන්නේ
ඔයාගේම විමර්ශනයක්.
343
00:19:26,742 --> 00:19:28,872
- ඔව්.
- ෂිට්, හැරී. මොන මගුලක්ද?
344
00:19:29,057 --> 00:19:31,936
-මම මට කියන්න ඕනේ.
මට බැහැ. සමාවන්න.
345
00:19:32,144 --> 00:19:33,943
මෝඩයි, මම ගොඩක් සතුටුයි.
346
00:19:34,104 --> 00:19:35,784
මම ගොඩක් සතුටුයි.
347
00:19:42,279 --> 00:19:43,359
මම ඒක ඉවර කරන්නම්.
348
00:19:44,198 --> 00:19:45,478
මම ඒක ගණන් ගන්නවා.
349
00:19:47,242 --> 00:19:50,161
ඉතින් ඔයා හිතුවා
මේ ඡායාරූප සොයා ගන්න ...
350
00:19:50,370 --> 00:19:52,330
... හැම දෙයක්ම ගන්න
නැවතත් ඉහළට.
351
00:19:52,821 --> 00:19:54,591
ඡායාරූප මගින් නඩු පැවරිය හැකිය.
352
00:20:08,013 --> 00:20:09,413
ඔයා නැවත වැඩට යන්නේ?
353
00:20:09,911 --> 00:20:10,911
නොපෙනී.
354
00:20:15,823 --> 00:20:17,193
රාත්රී ආහාර ගැනීම සඳහා ස්තූතියි.
355
00:20:17,992 --> 00:20:19,502
පැරණි යුගයක් වගේ.
356
00:20:20,359 --> 00:20:21,309
එය ප්රායෝගික විය.
357
00:20:21,444 --> 00:20:22,484
වඩා හොඳයි.
358
00:20:22,945 --> 00:20:26,265
ඉතින් කොහොමද අපේ කෙල්ල?
ඇය රාත්රී භෝජන සංග්රහයක් විය.
359
00:20:27,564 --> 00:20:28,814
ඇය හොඳින්.
360
00:20:29,326 --> 00:20:30,716
එයාගේ යාළුවන් අතුරුදහන් වෙලා.
361
00:20:30,870 --> 00:20:32,740
ඇය සමහරවිට එතනට එනවා ස්කයිපින්.
362
00:20:32,913 --> 00:20:34,903
ඔහ්, මම දන්නවා ඔයාට මෙහේ මෙතනින් යන්න බැහැ කියලා.
363
00:20:35,082 --> 00:20:36,752
ඔයා ඉක්මනට ගෙදරට යන්න ඕනේ.
364
00:20:36,917 --> 00:20:37,957
අපි කරනවා.
365
00:20:38,440 --> 00:20:40,440
ඔයා තවමත් තර්ජනයට ලක් විය හැකි බව ඔයා තවමත් සිතන්නේ?
366
00:20:40,630 --> 00:20:42,070
බොහෝ විට නැත.
367
00:20:42,673 --> 00:20:43,983
ඒත් මම කොහොමහරි කරදර වෙනවා.
368
00:20:44,133 --> 00:20:46,123
රෙජි ඉවතට යන තාක් කල්,
ඇයි මෙතන රැඳී නොසිටින්නේ?
369
00:20:46,302 --> 00:20:47,382
අපි බලමු.
370
00:20:51,411 --> 00:20:52,521
මම අද ග්රිෆින් දුටුවා.
371
00:20:52,663 --> 00:20:54,590
ඔව්, ඇත්ත? එයා මොනවද කියන්න ඕනේ?
372
00:20:55,395 --> 00:20:58,105
- මගේ ධජය මගේ ධජය රැගෙන යනවා.
-එය අනර්ඝයි.
373
00:20:58,314 --> 00:21:00,064
ඔහු මට ලිපියක් දුන්නා
නිර්දේශ ...
374
00:21:00,233 --> 00:21:01,503
අධ්යක්ෂවරයා විසින්ම අත්සන් කරන ලදී.
375
00:21:01,651 --> 00:21:03,771
ඔවුන් ද එසේ කළ යුතුය. සුභ පැතුම්.
376
00:21:04,445 --> 00:21:05,315
ඔයා මැඩි කියන්නද?
377
00:21:05,446 --> 00:21:07,885
මම ඇයගේ ලිපිය පෙන්නුවා.
- ඔව්? මොකක්ද එයා කිව්වේ?
378
00:21:08,074 --> 00:21:09,514
ඇය මට සතුටුයි.
379
00:21:10,034 --> 00:21:11,994
ඇය ටිකක් ව්යාකූලයි.
380
00:21:12,558 --> 00:21:14,298
ඇය ඇත්තටම විශ්වාස නෑ
ඇගේ අම්මා වැඩේ.
381
00:21:16,291 --> 00:21:18,771
ඇගේ මවගේ ඇත්තටම විශ්වාසයක් නැත.
382
00:21:19,492 --> 00:21:24,222
ඒත් මට ඇත්තටම කලබල වෙලා
දීර්ඝ කාලයක් තිස්සේ පළමු වතාවට.
383
00:21:26,342 --> 00:21:28,062
ඒ සඳහා ඔයාට ස්තූතියි.
384
00:21:29,147 --> 00:21:30,487
මට උදව් කරන්න පුළුවන්.
385
00:21:30,930 --> 00:21:33,050
කාර්යාංශය ඔයා විසින් නිවැරදිව හිතුවා.
386
00:21:34,194 --> 00:21:35,743
මම අද රික්කොෆ් දුටුවා.
387
00:21:35,894 --> 00:21:36,984
ඔවුන් කිව්වා ඔවුන්ගෙ නියෝජිතයා හම්බුනා.
388
00:21:37,354 --> 00:21:38,704
ඔව්, ග්රීෆින් කිව්වේ ඒකයි.
389
00:21:38,855 --> 00:21:41,455
හොඳයි, අඩුම තරමින් පවුල
දැන් සමහරක් වසා ඇත.
390
00:21:47,551 --> 00:21:48,851
රෙජි ගැන මොකද?
391
00:21:49,366 --> 00:21:51,446
ඔයා මේ කිසිවක් ගැන ඔහුට පවසා තිබේද?
392
00:21:52,379 --> 00:21:54,379
අපි ඊමේල් හුවමාරු කර ගනිමු.
393
00:21:54,579 --> 00:21:57,809
- කාල පරතරය සමග වැඩි වේ.
- මම දැනගෙන හිටියේ නෑ ඔයා සම්බන්ධ වෙලා හිටියා කියලා.
394
00:21:58,041 --> 00:21:59,661
ඊළඟ සතියේ ඔහු ගෙදර එනවා.
395
00:22:00,898 --> 00:22:03,638
ඉතින් මම හිතුවා මම බලා ඉන්නවා කියලා
ඔහු නැවත පැමිණෙන විට ඔහුට කියන්න.
396
00:22:19,281 --> 00:22:20,621
මම හිතුවේ ඔයා දැනටමත් කෙනෙක්ව අත්අඩංගුවට ගත්තා කියලා.
397
00:22:20,772 --> 00:22:23,331
ඔහු ඔහු නොවෙයි. එයාලට යන්න දුන්නා.
398
00:22:23,525 --> 00:22:25,915
- ඔයාට සැකකරුවෙක් ඉන්නවද?
-අපි මඟ පෙන්වීම් අනුගමනය කරනවා.
399
00:22:26,111 --> 00:22:29,070
අපි කාල් නෂ් එක්ක කතා කරන්න ආවා
ඒත් ඔහු අද වැඩ කරන්නේ නැහැ.
400
00:22:29,281 --> 00:22:31,040
ඇයි ඔයා පොළොවේ ඉන්නෙ?
ඔහුට කතා කරන්න ඕනේ?
401
00:22:31,200 --> 00:22:33,228
ඔහු උනන්දුවක් දක්වන කෙනෙක් බවට පත් වී ඇත
මේ අවස්ථාවේ දී.
402
00:22:34,536 --> 00:22:35,608
මට හිතාගන්න බෑ.
403
00:22:35,739 --> 00:22:36,927
ඔයා ඔහුව හොඳින් හඳුනන්නේ කෙසේද?
404
00:22:37,498 --> 00:22:38,888
හෙලෝ කියන්නට.
405
00:22:39,041 --> 00:22:41,894
ඔයා මේක දන්නේ නැහැ කියලා
ඒත් එයාට ගොඩක් පරක්කු අතීතයක් තියෙනවා.
406
00:22:42,795 --> 00:22:45,379
-ඇත්තටම?
- ඔහු LAPD වෙතින් ඉල්ලා අස්වීමට බල කෙරුනි.
407
00:22:45,573 --> 00:22:46,925
දූෂණය, ම්ලේච්ඡත්වය.
408
00:22:47,967 --> 00:22:49,237
මට අදහසක් නොතිබුණි.
409
00:22:49,385 --> 00:22:51,655
ඔහු එතරම්ම හානිකරයි,
ලොකු මීදුම් වගේ.
410
00:22:51,846 --> 00:22:53,716
සැඟවුනු උස්බිම්වල ධාවනය විය යුතුය
හොඳ පසුබිම් පරීක්ෂාවක්.
411
00:22:53,889 --> 00:22:56,273
-ඒ නිසැකවම තිබිය යුතුය.
ඔයා ඔහුව දකින්නේ.
412
00:22:56,475 --> 00:22:57,475
ඔහ්, මට එකක් තියෙනවා, ස්තූතියි.
413
00:22:57,601 --> 00:23:00,231
හරි. අපිට ඇමතුමක් දෙන්න.
අපි ඇත්තටම ඔහුට කතා කරන්න ඕනේ.
414
00:23:00,438 --> 00:23:02,308
ඔහු අනවශ්ය ලෙස පෙනෙනවා, නමුත් මාව විශ්වාස කරන්න ...
415
00:23:02,481 --> 00:23:04,481
... එයාට ප්රචණ්ඩ ඉතිහාසයක් තියෙනවා.
416
00:23:06,902 --> 00:23:09,342
මගේ දෙවියනි, ඔයා සිතනවා
කාල් නෂ් මගේ සැමියා මැරුවා.
417
00:23:09,540 --> 00:23:11,472
මේ විදිහට දාන්න.
ඔහු අපේ ලැයිස්තුවේ ඉහළයි.
418
00:23:12,919 --> 00:23:14,401
- ඔයාට අනතුරු ඇඟවීම සඳහා.
-ඔයාව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
419
00:23:14,548 --> 00:23:15,951
-පරිස්සමින් ඉන්න.
මම එනවා.
420
00:23:29,269 --> 00:23:30,969
ඇය මට පහර දෙන්නේ නැහැ
කවුරුහරි භයානකයි.
421
00:23:31,135 --> 00:23:33,445
අපගේ අනුග්රහයෙන් ක්රියාත්මක වේ.
ඇය ඩිජිටල් ටෙන්ඩර් අවදානමට ලක් නොවනු ඇත.
422
00:23:33,638 --> 00:23:35,988
ඇය සමඟ සම්බන්ධකම් පවත්වන ඇය,
ඇය ඒක පුද්ගලිකව කරන්න යන්නේ.
423
00:23:36,182 --> 00:23:37,732
කොල්ලය, කොහොමද ඒක වැඩ කරන්නේ?
424
00:23:37,892 --> 00:23:40,202
මාරු තුනක්, එක් මාර්ගයක්, එක් මාර්ගයක්.
425
00:23:40,395 --> 00:23:42,905
අපි එය ආවරණය කළා.
-උපාපිත ප්රජාවක්.
426
00:23:43,106 --> 00:23:45,626
ඔව්, මම කැමතියි
බෙදාහැරීම සඳහා නියෝගයක්
427
00:23:47,193 --> 00:23:48,753
විශිෂ්ටයි. එයට කොතරම් වේලාවක් යයිද?
428
00:23:49,362 --> 00:23:50,362
එය අනර්ඝයි.
429
00:23:51,072 --> 00:23:52,992
ඔයාට මගේ ගිණුමට එය අය කළ හැකිය.
430
00:23:59,414 --> 00:24:00,924
-බොෂ්.
කිෂා රසල්.
431
00:24:01,082 --> 00:24:02,312
ඔයාට විනාඩියක් තියෙනවද, රහස් පරීක්ෂක?
432
00:24:02,459 --> 00:24:04,169
මගේ අම්මාගේ මිනීමැරීම ගැන නොවේ නම්.
433
00:24:04,335 --> 00:24:06,525
විරුද්ධව නඩුවක් ගැන
ලූක් රයිකෝෆ් පයින් ගහනවා.
434
00:24:06,713 --> 00:24:08,346
ඉරිදා ඔයා හැම විටම වැඩ කරන්නේ?
435
00:24:08,506 --> 00:24:10,016
ඔව්, හරියට ඔයා වගේ, පරීක්ෂක.
436
00:24:10,175 --> 00:24:12,445
රිකෝෆ් නිදහස් කරන ලදී
වරෙන්තුව නරකයි.
437
00:24:12,636 --> 00:24:15,186
ලාස් වේගාස් මෙට්රෝ වුවත්
මිනීමැරුම් ආයුධය ඔහුගේ නිවසේ තිබී?
438
00:24:15,388 --> 00:24:17,818
තුවක්කුව ඉවත් නොකළේය. මට කරන්න වැඩක් තියෙනවා.
439
00:24:18,016 --> 00:24:19,137
ඇනට් නැවත මට කතා කළා.
440
00:24:19,851 --> 00:24:21,715
- ඇනට්?
- මම ඔයාගේ අංකය දුන්නා.
441
00:24:23,991 --> 00:24:24,891
මම කාර්යබහුලයි.
442
00:24:25,023 --> 00:24:28,003
ඔයාගේ අම්මා ඇයට කතාවක් කිව්වා
ඇය මැරුණාට දින කිහිපයකට පෙර.
443
00:24:32,228 --> 00:24:33,078
ඉදිරියට යන්න.
444
00:24:33,240 --> 00:24:35,361
ඇය ඔයාව බැලීමට පැමිණ සිටියා
තරුණ නිවාසයේ.
445
00:24:35,534 --> 00:24:38,884
කවුරුහරි තිබුණු නිසා ඇය කම්පනයට පත්වුණා
ඇය ඔයාට දුන්න රතු සපත්තු ...
446
00:24:39,121 --> 00:24:42,521
... සහ සොරාට පහර දුන්නා කියලා
ඔයාට නරකයි, ඔයා දොස් කිව්වා.
447
00:24:45,054 --> 00:24:46,524
ඇත්ත කතාව, පරීක්ෂක?
448
00:24:48,171 --> 00:24:49,890
මට සටන් කිරීම සඳහා රඳවා තබාගත්තා.
449
00:24:50,048 --> 00:24:52,474
ඇය ඇනට්ට කිව්වා එය කැඩිලා කියලා
එයාගේ හදවත ඔයාව දකින්නයි.
450
00:24:52,676 --> 00:24:54,746
ඇය වැඩි වැඩියෙන් අධිෂ්ඨාන කර ගත්තා
ඔයා කවදාවත් ගෙදර ගෙනි යන්නෙ නෑ ...
451
00:24:54,928 --> 00:24:57,768
- ඒත් ... ඒත් ඒක කරන්න පුළුවන් කලින් ඒක ...
සුභ දවසක්, රසල් මිස්ටර්.
452
00:25:20,829 --> 00:25:21,869
ඔයා මට විහිළු කරනවා.
453
00:25:31,048 --> 00:25:32,128
කොනි.
454
00:25:33,300 --> 00:25:35,620
ඔයා පැමිණීමට පෙර ඔයා ඇමතීමට අවශ්යයි.
455
00:25:36,554 --> 00:25:38,234
ඔයා අගුල් වෙනස් කළා.
456
00:26:12,006 --> 00:26:15,526
- ඔයාට උදව් කරන්න?
V ඇලන් සඳහා ඩිවිෂන්.
457
00:26:21,328 --> 00:26:23,878
ඇලන් මහත්මිය.
ඔයා බෙදාහැරීමක් අපේක්ෂා කරනවාද?
458
00:26:25,051 --> 00:26:26,302
යන්න.
459
00:26:49,210 --> 00:26:50,200
ජිවත් වෙනවා, සහකාරිය.
460
00:26:50,337 --> 00:26:52,537
-උසාවි සේවාවන් අවදි.
-එය කුමක් ද?
461
00:26:53,027 --> 00:26:54,437
ඇලන් නඩු විභාගයේ විනිසුරු ...
462
00:26:54,591 --> 00:26:56,671
... නිකම්ම ලිපි නිකුත් කළා
පරිපාලනය වෙරෝනිකා වෙත.
463
00:26:56,854 --> 00:26:59,494
- ඇය බලාගෙන ඉන්නේ?
-ඔවුන්ට ඉන්වෙන්ටරි සඳහා බලය ලබා දෙනවා ...
464
00:26:59,700 --> 00:27:00,870
... ටෝනි ඇලන්ගේ බැංකු ගිණුම් සියල්ලම.
465
00:27:01,014 --> 00:27:02,374
විවිධ බැංකු හයක්.
466
00:27:03,162 --> 00:27:05,492
ඇඩ්රස්?
-නම්, ලිපිනය, මුළු මල්ගිල්.
467
00:27:05,685 --> 00:27:08,090
- මට ලිපිනයන් දෙන්න.
-එම ලිපිනය?
468
00:27:09,231 --> 00:27:10,350
ඔව්, යන්න.
469
00:27:10,482 --> 00:27:12,402
-864 ...
- ඊළඟ එක.
470
00:27:12,578 --> 00:27:14,421
-ඔයාම පාරට කැමතිද?
- නිකන්, සංඛ්යා විතරයි.
471
00:27:15,153 --> 00:27:16,583
-225.
- ඊළඟ එක.
472
00:27:16,738 --> 00:27:18,168
-160.
-ඒක තමයි.
473
00:27:18,323 --> 00:27:20,483
- ඒ මොකක්ද?
- ඒ මුදල් තමයි.
474
00:27:21,013 --> 00:27:22,623
ලිපිනයන් ගැලපේ.
වීථිය කුමක්ද?
475
00:27:22,786 --> 00:27:25,616
160 සැන් ප්රනාන්දු පාර, සිල්මාම්.
476
00:27:25,831 --> 00:27:27,491
පළමු ජාතික පැසිපික් බැංකුව.
477
00:27:27,666 --> 00:27:28,963
ටෝනි මෙහි ආරක්ෂිත තැන්පතු කොටුව තිබුණා.
478
00:27:29,102 --> 00:27:31,955
ලොකු පොල්ලක් වෙයි
ඩොලර් මිලියන 4 ක් අල්ලන්න.
479
00:27:32,171 --> 00:27:34,441
වෙරෝනිකා ඇලන් නම් පවසන්නේද?
නඩු විභාගය සඳහා උසාවියේදී සිටියේද?
480
00:27:34,631 --> 00:27:36,781
නිකම්ම ඩිජිටල් දැන්වීමක්.
කවුරුන්දැයි එහි සඳහන් නොවේ.
481
00:27:36,967 --> 00:27:39,077
- එහෙම වුණාද?
- අද උදේ පාන්දරකට පෙර.
482
00:27:39,261 --> 00:27:41,421
අපොයි. අපි එය පරීක්ෂා කර බලමු.
483
00:27:53,202 --> 00:27:55,512
වෙරෝනිකා ඇලන්.
ඇය ගෙදරද?
484
00:27:56,070 --> 00:27:57,280
ඔව්, සර්. නැත.
485
00:27:57,425 --> 00:27:59,095
අපි ඇය එක්ක කතා කරන්න ඕනේ.
කරුණාකර ඇයව අමතන්න.
486
00:28:09,010 --> 00:28:10,010
පිළිතුරක් නැත.
487
00:28:13,754 --> 00:28:15,154
පුවරුව මට දෙන්න.
488
00:28:17,675 --> 00:28:19,455
අපොයි! ඇය රෑට රෑට භාර දුන්නා.
489
00:28:19,625 --> 00:28:20,905
තිරය මත ඇගේ ධාවන පථය තල්ලු කරන්න.
490
00:28:21,053 --> 00:28:23,083
අපිට ඉඩ දෙන්න එපා ...
මේක මිනීමැරුම් පරීක්ෂණයක්.
491
00:28:23,264 --> 00:28:24,871
ඔයාට තේරෙණව ද? දැන් එය කරන්න.
492
00:28:29,093 --> 00:28:31,813
එය නැවත ක්රියාත්මක කරන්න
ඊයේ රෑ 8:10.
493
00:28:32,023 --> 00:28:33,063
හරි හරී.
494
00:28:39,666 --> 00:28:40,795
ඔහ්, මනුස්සයෝ.
495
00:28:40,948 --> 00:28:42,348
එයා එයාගේ අංකයක් තල්ලු කරනවා.
496
00:28:51,250 --> 00:28:53,410
එකක් අතුරින් විශාල එකක් වේ
වඩා සැහැල්ලුයි.
497
00:28:54,452 --> 00:28:56,662
බැල්ලිගේ පුතා, ඇය ගිහින්.
498
00:29:56,817 --> 00:29:58,177
ඇය මෙතන ඉන්නවා.
499
00:30:02,062 --> 00:30:03,232
ඔව්, අපි ඇයව අල්ලගත්තා.
500
00:30:11,582 --> 00:30:12,662
ස්තුතියි.
501
00:30:19,120 --> 00:30:20,330
-බොෂ්.
බොස්, අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
502
00:30:20,507 --> 00:30:21,697
ප්රධානියා, මට දැන් කතා කරන්න බෑ.
503
00:30:21,842 --> 00:30:23,752
- ඕග්රේඩි ඇගේ වලිගය පැන්නුවා.
- කවදාද?
504
00:30:23,927 --> 00:30:25,367
ඊයේ රෑ. ඔයා කොහෙද?
505
00:30:26,336 --> 00:30:27,696
සිල්මාර්හි බැංකුවක් වෙත යැවීම.
506
00:30:27,848 --> 00:30:30,278
අපි හිතන්නේ වෙරෝනිකා ඇලන් වෙන්න ඇති
රන් බඳුන් එකතු කරන්න ...
507
00:30:30,476 --> 00:30:31,546
... බලාපොරොත්තු වෙනවා අපි නෂ්ටියට යන්න.
508
00:30:31,685 --> 00:30:33,845
මොකද වෙන්නේ මොකක්ද වෙන්නේ කියලා.
- මමයි.
509
00:30:34,563 --> 00:30:35,553
වෙරෝනිකාට සමාගමක් ඇත.
510
00:30:35,689 --> 00:30:37,159
-කවුද?
-ඔශ් සහ ඔහුගේ කාර්ය මණ්ඩලය.
511
00:30:37,316 --> 00:30:38,419
ඉතින් වෙරෝනිකා සහ නෂ්.
512
00:30:38,550 --> 00:30:39,786
ඔවුන් එකට වැඩ කරනවා
හෝ එකිනෙකාට විරුද්ධවද?
513
00:30:39,922 --> 00:30:40,857
අපි සොයා ගන්නම්.
514
00:30:41,654 --> 00:30:44,164
ඇලන්, ෆ්රෑන්ක් මිලීට
ඔයාගේ නීතිඥයා විසින් සැකසූ ...
515
00:30:44,365 --> 00:30:46,555
... මෙතන හරි
එය විනාඩි කිහිපයක් ගත විය යුතුය
516
00:30:46,742 --> 00:30:48,862
-... ඒ කොටුව විවෘත කරන්න.
-ඔයාට ස්තුතියි.
517
00:31:00,735 --> 00:31:03,195
වායුව ගෙනියන්න. දැන්.
518
00:31:41,589 --> 00:31:43,339
හරි, තියුණු පෙනුම. අපිට බය වෙලා.
519
00:31:43,508 --> 00:31:44,711
- ඔව්, ඔහු කවුද?
- වෙගාස්.
520
00:31:44,846 --> 00:31:46,673
- එක් මාක් කාර්ය මණ්ඩලයක්.
-අපොයි.
521
00:31:58,565 --> 00:31:59,875
මට ඔයාට උදව් කළ හැකි ද?
522
00:32:00,025 --> 00:32:02,249
ඔව්. මම ගිණුමක් විවෘත කරන්නේ කෙසේද?
523
00:32:02,444 --> 00:32:04,514
මට ඔයා පටන් ගන්න ඕනේ
ලේඛන කිහිපයක් පිරවීමෙන්.
524
00:32:04,696 --> 00:32:05,816
කමක් නැහැ.
525
00:32:08,783 --> 00:32:09,733
මම එළියට එන්නම් ...
526
00:32:09,868 --> 00:32:11,258
... එහෙනම් මට කියන්න දෙන්න
ඔයා ඉවරයි ...
527
00:32:11,411 --> 00:32:12,601
... මම කොටුව ඉවතට දාන්නම්.
528
00:32:12,746 --> 00:32:14,266
ඔයාට ස්තුතියි. ඒක හරිම කරුණාවන්තයි.
529
00:32:46,957 --> 00:32:48,977
සිදුවුයේ කුමක් ද?
කවුරු හරි ආරක්ෂිතව කැඩිලා?
530
00:32:49,158 --> 00:32:51,668
ඔහ්, නැහැ, අපිට කරන්න ඕනේ
ආරක්ෂිත තැන්පතු කොටුව.
531
00:32:51,869 --> 00:32:53,189
පරික්ෂා කිරීම.
532
00:32:53,620 --> 00:32:55,690
දැන්, කුමන වර්ගයේ ගිණුමක්ද යන්න
ඔයා විවෘත කිරීමට කැමතිද?
533
00:32:55,873 --> 00:32:58,223
ඔයා දන්නවද?
මට මගේ අමතක පසුබිම අමතක වුණා.
534
00:32:58,417 --> 00:33:00,777
මට ඊලඟ වතාවේ මේක කරන්න වෙනවා.
535
00:33:10,523 --> 00:33:12,303
මම ඇයව දැක්කේ නැහැ.
536
00:33:12,473 --> 00:33:14,575
කවුරු හරි පුපුරා යනවා
කොටුව තුළ පෙට්ටියක්.
537
00:33:14,767 --> 00:33:16,277
එයාලා කියපු දේ ඒකයි.
538
00:33:16,435 --> 00:33:18,865
එය ඇයයි. අපි බලා ඉන්නවා.
539
00:33:19,063 --> 00:33:20,223
කමක් නැහැ.
540
00:33:23,067 --> 00:33:24,897
ඉතින් දැන් මොකක්ද සැලැස්ම? අප ඇප ලබා
541
00:33:25,069 --> 00:33:27,377
ඒක. මේක අපේ සල්ලි.
542
00:33:27,571 --> 00:33:29,251
අපි එය යන්නේ නැත.
543
00:33:29,448 --> 00:33:30,918
ඔයාට ලාංඡන ඇත, ඔවුන් එසේ නොවේ.
544
00:33:31,075 --> 00:33:32,425
අපි මේක කරන්නම්.
545
00:33:32,576 --> 00:33:33,576
තේරුණා.
546
00:34:05,996 --> 00:34:06,906
යන්න.
547
00:34:35,452 --> 00:34:37,152
ඔයා දන්නවද?
ඔයාට ඒක අවශ්යයිි, එය ගන්න.
548
00:34:38,664 --> 00:34:39,914
මාර්ක් මහත්මයා ඔයාට වචනයක් ඕනේ.
549
00:34:40,061 --> 00:34:41,501
ඔව්, හොදයි, මට එයාට වචනයක්වත් අවශ්ය නැහැ.
550
00:34:41,657 --> 00:34:42,797
ධාවනය ගැන හිතන්න එපා, කාන්තාවක්.
551
00:34:42,939 --> 00:34:44,279
මම ඔයාව බහින්නම්.
552
00:34:48,841 --> 00:34:50,061
මැඩම්.
553
00:34:51,072 --> 00:34:52,772
කරුණාකර කාර් එකට එන්න.
554
00:34:52,949 --> 00:34:53,909
වෙරෝනිකා.
555
00:34:54,493 --> 00:34:55,685
කරුණාකර.
556
00:34:55,827 --> 00:34:57,147
මම ඔයාට රිද්දන්නේ නැහැ.
557
00:34:57,297 --> 00:34:58,656
මට කතා කරන්න ඕනේ.
558
00:34:58,799 --> 00:35:00,479
අපි මේක එකට වැඩ කරමු.
559
00:35:00,645 --> 00:35:01,815
කතා කරන්න දෙයක් නැහැ.
560
00:35:01,958 --> 00:35:03,908
සූට්කේස් ඔයාගේ. ඒක ගන්න.
561
00:35:04,086 --> 00:35:05,596
කාර් එකට නගින්න.
562
00:35:05,754 --> 00:35:07,940
ෂිට්. දැන් යන්න! යන්න යන්න යන්න!
563
00:35:15,045 --> 00:35:16,325
පොලිසිය! පොලොව මත!
564
00:35:16,473 --> 00:35:17,423
බිම හිඳින හැමෝම!
565
00:35:17,558 --> 00:35:19,258
දැන් පහත් කරන්න! හැමෝම පහලට!
566
00:35:19,424 --> 00:35:20,784
මෙය ඉරී යාමකි. ඔවුන් නෂ් සමඟ වැඩ කරනවා.
567
00:35:20,936 --> 00:35:22,206
ඔවුන් ටෝනි මැරුවා.
568
00:35:22,354 --> 00:35:23,304
උඹේ!
569
00:35:23,438 --> 00:35:25,228
ආයුධය කඩා දමන්න, කාටවත් රිදෙනවා.
570
00:35:25,399 --> 00:35:26,429
ඒක නවත්තන්න!
571
00:35:26,567 --> 00:35:27,717
ඔයාට ඒක එන්න ඕනේ.
572
00:35:27,860 --> 00:35:29,220
බිලී! එපා.
573
00:35:30,112 --> 00:35:32,432
O'Grady, දැන් ඇතුලට එන්න! යන්න!
574
00:35:51,300 --> 00:35:53,310
හිරේට, ඒ තමයි.
ඒ මාක්ස් කාර්ය මණ්ඩලය.
575
00:35:53,490 --> 00:35:55,780
-මම මේ ගැන දන්නවාද?
- අපිත් එහෙම කළා.
576
00:35:55,971 --> 00:35:57,891
නැවත අමතන්න.
577
00:36:02,061 --> 00:36:03,731
හය-විලියම්-23, 2-11 වැඩේ ...
578
00:36:03,896 --> 00:36:06,206
... වාහන නැවැත්වීමේදී
පළමු ජාතික පැසිෆික් බ්ලාසා ප්ලාසා ...
579
00:36:06,399 --> 00:36:09,349
... 160 සැන් ප්රනාන්දු පාර.
සැකකරු ආයුධ හා අනතුරුදායක ය.
580
00:36:09,568 --> 00:36:10,878
ප්රාණ ඇපකාර තත්වය.
581
00:36:11,028 --> 00:36:12,628
ඒක පරීක්ෂක Edgar, සර්.
582
00:36:13,301 --> 00:36:14,481
වේගයෙන් යන්න.
583
00:36:15,502 --> 00:36:16,572
අවසාන අවස්ථාව!
584
00:36:16,711 --> 00:36:17,921
අපි ඇය ගැන දන්නේ නැහැ.
585
00:36:18,067 --> 00:36:20,517
ඔයාට ජීවත් වෙන්න ඕනේ, ආයුධය පහලට දාන්න.
586
00:36:23,418 --> 00:36:24,764
පහත් කරන්න!
587
00:36:32,567 --> 00:36:33,570
පහත් කරන්න!
588
00:36:43,007 --> 00:36:43,898
නැගිටින්න!
589
00:37:28,450 --> 00:37:29,640
මොන මගුලක්ද?
590
00:37:30,463 --> 00:37:31,483
ඔයා බැල්ලි.
591
00:37:43,491 --> 00:37:45,016
නැගිටින්න!
592
00:37:51,109 --> 00:37:53,134
ආපසු එන්න! ඔයා නැවතී!
593
00:37:55,801 --> 00:37:57,841
පහත් කරන්න! යන්නම්. පහත් කරන්න.
594
00:37:59,409 --> 00:38:00,909
ආපසු යන්න!
595
00:38:11,098 --> 00:38:13,258
වෑන් රථ නවත්වන්න. වෑන් රථ නවත්වන්න!
596
00:38:13,444 --> 00:38:15,674
විනිවිදකයක්. විනිවිදකයක්.
උඩින් විනිවිදක, විනිවිදක ...
597
00:38:15,863 --> 00:38:17,653
... ස්ලයිඩයක් උඩ, විනිවිදක උඩට යන්න, දැන්ම උඩට යන්න!
598
00:38:17,823 --> 00:38:19,493
දොර අරින්න, දොර අරින්න.
- හරි, හරි, හරි.
599
00:38:19,658 --> 00:38:21,938
දොර අරින්න. විනිවිදකයක්.
600
00:38:29,793 --> 00:38:31,783
හය-විලියම්-23, 187 ක් සැකකරු
බස්නාහිරට පලා
601
00:38:31,962 --> 00:38:32,952
-සන් ප්රනාන්දු පාර.
-අපොයි!
602
00:38:33,088 --> 00:38:34,798
OIS හි තුවාල විය හැකිය.
603
00:38:34,965 --> 00:38:36,965
ප්රාණ ඇපකරුවෙක් සිටී
ඔහු සන්නද්ධ හා අනතුරුදායක ය.
604
00:38:58,802 --> 00:39:00,502
මෙතන සජීවී එකක් තියෙනවා.
605
00:39:09,678 --> 00:39:10,990
නැගිටින්න.
606
00:39:11,127 --> 00:39:12,637
මම පොලිස්කාරයෙක්.
607
00:39:12,795 --> 00:39:13,755
ඔයා පොලිස්කාරයෙක්.
608
00:39:13,890 --> 00:39:16,120
දැන් ඔයාව අත්අඩංගුවට ගන්නවා.
609
00:39:18,353 --> 00:39:19,523
ඇයට ආර්.
610
00:39:31,669 --> 00:39:32,849
ඔයාට රිද්දනවද?
611
00:39:33,681 --> 00:39:34,581
නොමැත.
612
00:39:39,896 --> 00:39:41,746
මොන මගුලක්ද ඔයා කරන්නේ?
613
00:39:42,919 --> 00:39:44,989
එය ආරක්ෂිත භාරකාරත්වයකි.
614
00:39:46,955 --> 00:39:49,585
නිලධාරියා ඇයව නැවතත් දුම්රිය ස්ථානයට ගෙන යන්න
ඇය කාමරයක ඇයව තැබුවා.
615
00:39:49,791 --> 00:39:51,781
ඔයාට මෙය කළ නොහැකිය.
මම කිසිම වරදක් කළේ නැහැ.
616
00:39:51,960 --> 00:39:53,830
මම මෙතනට ගොදුරු වෙලා.
617
00:40:06,422 --> 00:40:07,512
කොහෙද සල්ලි?
618
00:40:32,793 --> 00:40:34,023
මට තෑග්ග දෙන්න. මට දෙන්න ...
619
00:40:34,169 --> 00:40:36,039
එහි මහලේ ඇති,
මට තෑග්ග දෙන්න.
620
00:40:36,213 --> 00:40:37,573
ඒක හරි.
621
00:40:38,674 --> 00:40:40,114
ඔහ්, දෙවියනේ.
622
00:40:40,300 --> 00:40:42,180
මට තව ටිකක් දෙන්න, තව මට තව දෙන්න.
623
00:41:27,252 --> 00:41:30,507
දෙයියනේ, බොෂ්.
මොන මගුලක්ද වුණේ?