1 00:00:00,100 --> 00:00:05,000 .:: Sub#One Team ::. تــــــقــــــدیم مـــیکند 2 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 : مترجم شایان 3 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 کــــــانال تیــــــم ترجمه :::T.me/SubOne_Team::: 4 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 دانلود فیلم و سریال های روز دنیا WwW.LavinMovie.Net @LavinMovie 5 00:00:22,022 --> 00:00:25,234 راستشو بخوای از حوزه شما گذرا رد شدم 6 00:00:26,610 --> 00:00:29,572 !لعنت به اونجا 7 00:00:29,613 --> 00:00:32,783 ون های خبر گزاری همه اونجا صف کشیده بودن 8 00:00:32,825 --> 00:00:37,037 !ریدم به این لس آنجلس 9 00:00:37,079 --> 00:00:39,373 ... کل شهر همین الانشم تصمیم گرفته همه چیزو 10 00:00:39,415 --> 00:00:41,041 بندازه گردن یه پلیس ... 11 00:00:42,084 --> 00:00:44,336 تصمیمش که با شهر نیست 12 00:00:44,378 --> 00:00:46,589 ...این ملت حتی 13 00:00:46,630 --> 00:00:51,552 روحشون هم خبر نداره که اینکار چه پدری از آدم درمیاره ... 14 00:00:55,306 --> 00:00:58,517 بوش ، من هاوارد الیاس رو نکشتم 15 00:01:00,770 --> 00:01:05,357 !حیف اون گلوله ای که من بخوام برای اون کثافت حرومش کنم 16 00:01:08,694 --> 00:01:11,322 ....البته یبار 17 00:01:11,363 --> 00:01:13,908 !مجبور شدم یکنفر رو بکشم.... 18 00:01:13,949 --> 00:01:16,577 ماجرای این قضیه رو تو پروندم خونده بودی؟ 19 00:01:18,120 --> 00:01:19,914 اسم طرف "اسکار ویلنووا" بود 20 00:01:19,955 --> 00:01:22,917 لاتین تبار بود 21 00:01:22,958 --> 00:01:25,336 ...همه مدام بهم میگفتن که 22 00:01:25,377 --> 00:01:28,214 تو اون تیراندازی کارم خوب بود... 23 00:01:30,841 --> 00:01:33,219 ...اما هر سال روز تولد اون مرد یعنی 12 اکتبر 24 00:01:33,260 --> 00:01:35,679 !به این فکر میکنم که دیگه هیچوقت قرار نیست پیرتر بشه... 25 00:01:38,682 --> 00:01:41,268 ... همه بالاخره یروزی راز هاشون برملا میشه فرانک پس شاید 26 00:01:41,310 --> 00:01:43,062 ایندفعه قسمت تو بوده ... 27 00:01:46,106 --> 00:01:49,109 من الیاس رو نکشتم 28 00:01:50,110 --> 00:01:52,613 ولی قبلا سابقه همچین کاری رو داشتم 29 00:01:55,366 --> 00:01:59,328 قبلا همچین کاری کردم بوش 30 00:01:59,370 --> 00:02:00,746 اما به کارم افتخار نمیکنم 31 00:02:03,457 --> 00:02:06,001 .. دقیقا همونجور که هریس گفت اتفاق افتاد 32 00:02:10,381 --> 00:02:12,842 !طرف رو یه گوشمالی میدی و اونم به حرف میاد 33 00:02:12,883 --> 00:02:14,093 !جای حساس ماجرا 34 00:02:14,134 --> 00:02:17,304 با خودم فکر میکردم که دیگه طرف رو گیر انداختیم 35 00:02:17,346 --> 00:02:21,308 .. خیلی بهم ریخته بودم اونم بخاطر 36 00:02:21,350 --> 00:02:24,728 ...قضیه دختر "کینکید" و تصور اینکه 37 00:02:24,770 --> 00:02:28,148 !دست و پا بسته و تنها یه گوشه باشه..دیوونم کرده بود 38 00:02:30,568 --> 00:02:33,487 تو هم اگه جای من بودی همونکارو میکردی هری 39 00:02:34,530 --> 00:02:36,866 مطمئنم که تو هم همونکارو میکردی 40 00:02:38,868 --> 00:02:41,704 پلیس هایی مثل ما از عهده این شغل برمیان 41 00:02:41,745 --> 00:02:44,582 کی دیگه راجع به این قضیه میدونه؟ 42 00:02:44,623 --> 00:02:46,250 تری دریک؟ 43 00:02:46,292 --> 00:02:48,711 !الیاس 44 00:02:49,712 --> 00:02:52,423 الیاس میدونست 45 00:02:52,464 --> 00:02:53,841 یجورایی خبر داشت 46 00:02:53,883 --> 00:02:56,135 اون چطور این قضیه رو فهمید؟ 47 00:02:56,176 --> 00:02:57,553 ...بهم اتهام زد و 48 00:02:57,595 --> 00:02:59,638 گند زد به زندگیم... 49 00:02:59,680 --> 00:03:02,391 راجع به جمعه شب برام بگو 50 00:03:02,433 --> 00:03:05,644 خونه بودم 51 00:03:05,686 --> 00:03:08,230 !داغون بودم و داشتم شکاف های دیوار خونه رو میشمردم 52 00:03:08,272 --> 00:03:11,901 ..بعدش تنها چیزی که یادم میاد اینه که کف زمین ولو شده بودم و 53 00:03:11,942 --> 00:03:14,904 گوشیم داشت زنگ میخورد اونم در حالی که بطری خالی مشروب دستم بود 54 00:03:14,945 --> 00:03:18,198 ....همکارم روک بود که داشت زنگ میزد 55 00:03:19,867 --> 00:03:22,036 و کارم داشت.... 56 00:03:23,078 --> 00:03:25,497 همسرت ، خونه کنارت بود؟ 57 00:03:26,874 --> 00:03:30,252 نه ، رفته بود خونه خواهرش 58 00:03:30,294 --> 00:03:32,254 پسرم "لیام" روهم برده بود 59 00:03:35,132 --> 00:03:38,093 نمیخوام وقتی الکل میخورم اینورا باشن 60 00:03:38,135 --> 00:03:40,429 !بیش از حد هم میخورم 61 00:03:40,471 --> 00:03:42,473 ..خیلی خب 62 00:03:45,225 --> 00:03:47,436 ...فردا باهم میریم که 63 00:03:47,478 --> 00:03:49,480 تحویلت بدم... 64 00:03:50,481 --> 00:03:52,524 ...یه گزارش از حرفات میگیریم و 65 00:03:52,566 --> 00:03:55,027 ..داستانت رو ظبط میکنیم و.. 66 00:03:55,069 --> 00:03:56,236 ماجرا رو علنی میکنیم... 67 00:03:57,279 --> 00:03:59,239 !گور بابای گزارش 68 00:03:59,281 --> 00:04:01,742 من یه وکیل میخوام- باشه- 69 00:04:01,784 --> 00:04:04,370 کل قضیه رو باید بگم؟ 70 00:04:04,411 --> 00:04:06,330 !جز به جز کل داستان 71 00:04:06,372 --> 00:04:08,749 لعنتی 72 00:04:08,791 --> 00:04:11,001 ..نمیدونم چیکار کنم 73 00:04:11,043 --> 00:04:13,963 میخوای با همسرت تماس بگیرم؟ 74 00:04:14,004 --> 00:04:16,840 نه 75 00:04:22,513 --> 00:04:26,266 همینجا رو مبل میتونی بخوابی 76 00:04:27,267 --> 00:04:30,062 باشه ، ممنون 77 00:04:30,104 --> 00:04:32,773 خیلی خب 78 00:04:33,774 --> 00:04:35,901 !اوه ، لعنتی 79 00:04:48,664 --> 00:04:50,040 اسلحه خالیه هری 80 00:04:50,082 --> 00:04:53,252 !میترسیدم که...یه کاری دست خودم بدم 81 00:05:45,721 --> 00:06:16,590 shayan_hgh ترجمه از 82 00:06:26,261 --> 00:06:29,264 دیگه باید بری جری- شیر کجاست؟- 83 00:06:29,306 --> 00:06:32,559 شیر واقعی رو میگم- شیر بادام هم شیر محسوب میشه دیگه- 84 00:06:34,353 --> 00:06:36,480 حالا هنوز وقت هست تا برم 85 00:06:36,522 --> 00:06:37,981 بخاطر پسرام میگم 86 00:06:38,023 --> 00:06:40,234 آها ! گرفتم چیه ، دلت نمیخواد منو اینجا ببینن 87 00:06:40,275 --> 00:06:43,779 فقط نمیخوام بعد از اینکه رفتی بشینم به سوالاشون جواب بدم 88 00:06:43,821 --> 00:06:45,239 کمکم کن حاضر بشم 89 00:06:53,789 --> 00:06:56,750 فکر میکردم که یه کار دفتری داری 90 00:06:56,792 --> 00:06:59,253 یعنی همیشه اینقدر دلت برام تنگ میشه وقتی نیستم!؟ 91 00:07:00,546 --> 00:07:02,923 !اونموقع که ریش داشتی نه 92 00:07:02,965 --> 00:07:04,758 خیلی خب ، برو دیگه- باشه- 93 00:07:10,889 --> 00:07:11,932 قضیه ریش رو جدی گفتی!؟ 94 00:07:11,974 --> 00:07:14,101 خداحافظ 95 00:07:42,880 --> 00:07:45,299 فرانک 96 00:08:10,574 --> 00:08:13,076 مدی 97 00:08:21,877 --> 00:08:23,754 مدی!؟ 98 00:08:39,186 --> 00:08:40,646 الو؟ 99 00:08:40,687 --> 00:08:42,648 النور خودتی؟ 100 00:08:42,689 --> 00:08:45,442 !رجی ! خداروشکر 101 00:08:48,070 --> 00:08:49,613 صبح بخیر آقایون 102 00:08:49,655 --> 00:08:51,406 برای تو صبح خوبی بوده 103 00:08:51,448 --> 00:08:53,784 ما که حسابی پدرمون دراومده اینجا 104 00:08:53,825 --> 00:08:55,786 ...خب اینم جزوی از 105 00:08:55,827 --> 00:08:58,497 کارتونه که اینجوری سرویس بشین..- برو بابا- 106 00:08:58,538 --> 00:08:59,682 این پرونده برای تو بود که الان افتاده گردن ما 107 00:08:59,706 --> 00:09:00,934 میخوای من چیکار کنم؟ 108 00:09:00,958 --> 00:09:02,960 میشه لطف کنی و با این آدمای تو این لیست تماس بگیری؟ 109 00:09:03,001 --> 00:09:05,379 مخصوصا این بنده خدا 110 00:09:05,420 --> 00:09:09,174 اون خانم حسابی داغ کرده بود 111 00:09:19,935 --> 00:09:23,313 بله؟- خانم دانکن ، کاراگاه رابرتسون هستم- 112 00:09:23,355 --> 00:09:26,066 ...امروز صبح یه خبرنگار روزنامه ی لس آنجلس منو از خواب بیدار کرده تا 113 00:09:26,108 --> 00:09:28,610 درمورد رابطم با هاوارد الیاس بپرسه... 114 00:09:28,652 --> 00:09:30,612 منظورتون چیه 115 00:09:30,654 --> 00:09:32,030 خبرش تو کل اینترنت پخش شده 116 00:09:32,072 --> 00:09:34,866 اسم منو گذاشتن معشوقه ی الیاس 117 00:09:34,908 --> 00:09:38,078 خانم ، بهتون اطمینان میدم که این ماجرا زیر سر من نبوده 118 00:09:38,120 --> 00:09:40,289 ..یه آشغالی از رادیو به شوهرم زنگ زده و 119 00:09:40,330 --> 00:09:42,374 حالا اونم قضیه رو میدونه... 120 00:09:42,416 --> 00:09:43,709 همه فهمیدن 121 00:09:43,750 --> 00:09:44,960 ...خانم دانکن 122 00:09:45,002 --> 00:09:47,754 ...بابت این اتفاق متاسفم ولی.. 123 00:09:47,796 --> 00:09:49,548 الو؟ 124 00:09:51,008 --> 00:09:53,802 ...هرچه دیرتر فرانسیس شیهن رو دستگیر کنیم 125 00:09:53,844 --> 00:09:55,220 ...پتانسیل اینکه... 126 00:09:55,262 --> 00:09:56,638 یکم با آب و تاب نوشتی 127 00:09:56,680 --> 00:09:59,057 مگه داری رمان مینویسی 128 00:09:59,099 --> 00:10:01,184 اما در هرحال خوب از آب دراومده پیرس 129 00:10:01,226 --> 00:10:03,603 ...من از تمامی زوایا به این تصویر گرفته شده از 130 00:10:03,645 --> 00:10:06,565 کال پلازا نگاه کردم ولی هیچی دستگیرم نشد 131 00:10:06,606 --> 00:10:09,735 شاید ضارب محل دوربین هارو میدونسته 132 00:10:09,776 --> 00:10:11,611 ...اگه جاهایی رو که تو نقطه کور نیست پیدا کنی 133 00:10:11,653 --> 00:10:13,030 شاید بتونی محل ورود و خروجش رو پیدا کنی... 134 00:10:19,077 --> 00:10:21,496 ینفر در مورد معشوقه الیاس به یه خبرنگار خبر داده 135 00:10:21,538 --> 00:10:22,539 !من که نبودم 136 00:10:23,582 --> 00:10:25,751 جری 137 00:10:25,792 --> 00:10:27,169 خوشحالم که میبینمت 138 00:10:27,210 --> 00:10:29,421 !چشمت روشن 139 00:10:29,463 --> 00:10:31,048 اومده اینجا سر بزنه رندال؟ 140 00:10:31,089 --> 00:10:33,550 نه ، اون تو تیم عملیاتیه 141 00:10:33,592 --> 00:10:35,052 دیشب راجع بهش باهام تماس گرفتن 142 00:10:38,263 --> 00:10:40,974 دادیار پرونده میگه که اینا آخرین مدارک هستن 143 00:10:41,016 --> 00:10:43,143 ینفر اطلاعاتمون رو به رسانه ها خبرچینی کرده 144 00:10:43,185 --> 00:10:45,645 دستت درد نکنه دیگه ! لابد هم فکر کردی کار ما بوده 145 00:10:45,687 --> 00:10:47,856 بوش چیزی میدونه؟ 146 00:10:47,898 --> 00:10:50,359 نگران نباش جیمی 147 00:10:50,400 --> 00:10:52,069 من تو این قضیه پایه ام 148 00:10:54,321 --> 00:10:55,864 شما خانم شیهن هستید؟ 149 00:10:55,906 --> 00:10:57,699 بله من مارگارت هستم 150 00:10:57,741 --> 00:11:00,202 من کاراگاه بوش از پلیس لس آنجلس هستم 151 00:11:00,243 --> 00:11:01,620 فرانک خونست؟ 152 00:11:01,661 --> 00:11:03,455 شاید 153 00:11:03,497 --> 00:11:05,350 اگه سر کارش نیست پس حتما گرفته خونه خوابیده 154 00:11:06,792 --> 00:11:08,460 ما آدرس اینجا رو داریم 155 00:11:08,502 --> 00:11:09,878 ..ما دوسال پیش 156 00:11:09,920 --> 00:11:11,630 از هم جدا شدیم... 157 00:11:11,671 --> 00:11:13,882 گاهی اوقات میاد تا پسرشو ببینه 158 00:11:13,924 --> 00:11:15,675 اخیرا اومده اینجا؟ 159 00:11:16,676 --> 00:11:18,178 قضیه جیه؟ 160 00:11:18,220 --> 00:11:21,181 راستش ، دیشب پیش من بود و خونه ی من موند 161 00:11:21,223 --> 00:11:23,433 پس حتما مست بوده- نه ، به هیچ وجه- 162 00:11:23,475 --> 00:11:25,119 ...قرار بود امروز صبح با من به اداره ما بیاد برای 163 00:11:25,143 --> 00:11:26,371 ارائه ی یه بیانیه... 164 00:11:26,395 --> 00:11:28,522 راجع به اون وکیلی که کشته شده؟ 165 00:11:28,563 --> 00:11:30,416 من مطمئنم که این ماجرا تقصیر فرانک نبوده 166 00:11:30,440 --> 00:11:31,858 اونم همین حرفو میزنه 167 00:11:32,901 --> 00:11:35,362 ...پس باید از خودت خجالت بکشی چون 168 00:11:35,404 --> 00:11:38,031 ...فکر میکردم که شما پلیس ها باید.. 169 00:11:38,073 --> 00:11:40,700 هوای همدیگرو داشته باشید...- اول باید بتونم پیداش کنم- 170 00:11:43,662 --> 00:11:45,330 اوضاع چند وقته که اینجوریه؟ 171 00:11:45,372 --> 00:11:46,540 ..بهتون که گفتم 172 00:11:46,581 --> 00:11:48,375 ..دوسال 173 00:11:48,417 --> 00:11:49,793 درست از زمانی که فرانک ینفر رو تو عملیات کشته بود.. 174 00:11:49,835 --> 00:11:51,795 اونم تقصیر فرانک نبود 175 00:11:51,837 --> 00:11:53,630 سازمان اطلاعاتی سابقشو پاک تشخیص داد 176 00:11:53,672 --> 00:11:56,425 فقط اون زمان بخاطر یه مسائلی یکم بهم ریخته بود 177 00:11:56,466 --> 00:11:57,426 در واقع تقصیر هیچکس نبود 178 00:11:57,467 --> 00:11:59,845 ..فقط اینکه 179 00:12:02,013 --> 00:12:04,975 من یه آدرسی ازش دارم 180 00:12:05,016 --> 00:12:07,602 صبر کنید تا براتون پیداش کنم 181 00:12:37,591 --> 00:12:40,302 پیدات کردم 182 00:13:14,294 --> 00:13:15,712 !هی 183 00:13:35,190 --> 00:13:37,943 لطفا سکوت رو رعایت کنید 184 00:13:37,984 --> 00:13:40,111 همگی سرجاشون بنشینند 185 00:13:41,571 --> 00:13:44,449 پلیس لس آنجلس بابت قتل هاوارد الیاس مقصره 186 00:13:44,491 --> 00:13:46,618 ...و چرا تا الان کاراگاه هایی که 187 00:13:46,660 --> 00:13:48,370 ...مایکل هریس رو بخاطر این پرونده ی قتل... 188 00:13:48,411 --> 00:13:49,722 شکنجه کردند ، هنوز دستگیر نشدند!؟ 189 00:13:49,746 --> 00:13:51,456 خانم ، شما اجازه ی صحبت کردن ندارید 190 00:13:51,498 --> 00:13:52,958 و چرا مارتین الیاس بازداشت شده؟ 191 00:13:52,999 --> 00:13:54,709 عدالت رو برای الیاس ها اجرا کنید ، موافقید!؟ 192 00:13:54,751 --> 00:13:56,962 عدالت نباشه ، آرامشی در کار نیست- !درسته- 193 00:13:57,003 --> 00:14:00,215 عدالت نباشه ، آرامش نیست- عدالت نباشه ، آرامش نیست- 194 00:14:00,257 --> 00:14:02,759 عدالت نباشه، آرامش نیست 195 00:14:02,801 --> 00:14:04,386 عدالت نباشه ، آرامش نیست 196 00:14:04,427 --> 00:14:07,347 !عدالت نباشه ، آرامش نیست 197 00:14:07,389 --> 00:14:09,182 !ساکت- عدالت نباشه ، آرامش نیست- 198 00:14:09,224 --> 00:14:12,018 عدالت نباشه ، آرامش نیست- لطفا ساکت باشید- 199 00:14:12,060 --> 00:14:14,354 ...نظم دادگاه رو- عدالت نباشه ، آرامش نیست- 200 00:14:16,231 --> 00:14:17,250 ...حق کسانی رو که به اینجا آمدن و 201 00:14:17,274 --> 00:14:18,608 منتظر رسیدگی به شکایاتشون هستن رو رعایت کنید... 202 00:14:18,650 --> 00:14:21,111 لطفا نفر بعدی به جایگاه بیاد 203 00:14:21,152 --> 00:14:24,281 من؟ 204 00:14:24,322 --> 00:14:26,157 ...من بخاطر مسئله ی دوربین های امنیتی در مکانهایی مثل 205 00:14:26,199 --> 00:14:27,576 پارک ها به اینجا اومدم... 206 00:14:27,617 --> 00:14:29,619 ...ولی منم میخوام بدونم که پرونده ی 207 00:14:29,661 --> 00:14:31,329 هاوارد الیاس به کجا میرسه 208 00:14:31,371 --> 00:14:33,957 درسته- !بله- 209 00:14:33,999 --> 00:14:35,458 !کاملا درسته 210 00:14:35,500 --> 00:14:37,252 ...بذارید من بهتون بگم قضیه از چه قراره 211 00:14:37,294 --> 00:14:38,753 ..به پلیس لس آنجلس.. 212 00:14:38,795 --> 00:14:41,089 خانم ...صبر کنید تا نوبتتون بشه 213 00:14:41,131 --> 00:14:44,634 به پلیس لس آنجلس هیچ اعتمادی برای حل کردن این پرونده نیست 214 00:14:44,676 --> 00:14:47,846 ...ما به یه نیرویی از خارج برای 215 00:14:47,887 --> 00:14:50,348 میشه لطفا یک نفر این خانم رو به بیرون از دادگاه هدایت کنه؟ 216 00:14:50,390 --> 00:14:53,685 پلیس لس آنجلس باید حل و بررسی این پرونده رو به فدرال بسپاره 217 00:14:53,727 --> 00:14:55,687 عدالت نباشه ، آرامش نیست 218 00:14:55,729 --> 00:14:58,398 عدالت نباشه ، آرامش نیست 219 00:14:58,440 --> 00:15:00,334 !بمن دست نزنید ، دستتونو بکشید- عدالت نباشه ، آرامش نیست- 220 00:15:00,358 --> 00:15:02,068 ..نه ! ..نکن- 221 00:15:02,110 --> 00:15:03,778 عدالت نباشه ، آرامش نیست- ...بذارید- 222 00:15:03,820 --> 00:15:05,280 !هی- دستتونو بکشید- 223 00:15:05,322 --> 00:15:06,549 رئسا رو از اینجا ببرید بیرون 224 00:15:06,573 --> 00:15:08,408 از اینجا برید 225 00:15:08,450 --> 00:15:11,328 ...تا وقتی که مداخله کنندگان در نظم دادگاه 226 00:15:11,369 --> 00:15:12,597 بازداشت بشن ، از همه میخوام که سر جای خودشون بشینند 227 00:15:12,621 --> 00:15:13,955 عدالت نباشه ، آرامش نیست 228 00:15:13,997 --> 00:15:15,373 خیلی خب ، بریم دیگه 229 00:15:15,415 --> 00:15:16,666 عدالت نباشه ، آرامش نیست 230 00:15:16,708 --> 00:15:19,753 !عدالت نباشه ، آرامش نیست 231 00:15:19,794 --> 00:15:22,023 تو باید همون دیشب شیهن رو میاوردی اینجا 232 00:15:22,047 --> 00:15:23,506 احساسم رو تصمیم گیریم اثر گذاشت 233 00:15:23,548 --> 00:15:24,966 الان طرف گوشیش رو خاموش کرده 234 00:15:25,008 --> 00:15:26,593 ...حساب بانکیش رو خالی رده و 235 00:15:26,635 --> 00:15:28,553 یه مقدار پول برای زنش حواله کرده.. 236 00:15:28,595 --> 00:15:31,097 مدرک موثقی برای اینکه ثابت کنه اون الیاس رو کشته داری؟ 237 00:15:31,139 --> 00:15:32,682 ...طرف آب شده رفته تو زمین و 238 00:15:32,724 --> 00:15:35,352 جنابعالی این گند رو بالا آوردی... 239 00:15:39,648 --> 00:15:42,400 !جی ادگار 240 00:15:42,442 --> 00:15:45,195 میتونم کمکت کنم؟- نه لازم نکرده- 241 00:15:45,236 --> 00:15:46,696 ...رییس یه چیزایی راجب اینکه دنبال 242 00:15:46,738 --> 00:15:48,073 یه کاراگاه بدردبخور دیگه میگردی بهم گفت.. 243 00:15:51,201 --> 00:15:53,161 ...اینکه اسلحشو بهت داد دلیل نمیشه که 244 00:15:53,203 --> 00:15:55,580 از اولشم قتل الیاس کار اون نبوده.. 245 00:15:55,622 --> 00:15:57,540 و تازه هممون هم میدونیم که اون یه اسلحه یدکی داره 246 00:15:57,582 --> 00:16:00,418 پس برای چی به ماجرای قتلش تو ماموریت اعتراف کرد؟- اون سرت کلاه گذاشت بوش- 247 00:16:00,460 --> 00:16:02,146 من اینطور فکر نمیکنم ، من حرفاشو باور دارم- دایره اطلاعاتی هم حرفاشو باور کرده بود- 248 00:16:02,170 --> 00:16:04,106 این اولین بار نیست که یه پلیس به حوزه ی اطلاعاتی دروغ میگه 249 00:16:04,130 --> 00:16:06,174 ما از شیهن خواستیم که خودشو تحویل بده ، بجاش اون اومد پیش من 250 00:16:06,216 --> 00:16:09,052 باشه ولی هنوز به بیانیه ظبط شدش نیاز داریم- خیلی خب- 251 00:16:09,094 --> 00:16:11,429 خب ، جیمی تو بیافت دنبالش و برش گردون 252 00:16:11,471 --> 00:16:14,349 سابقه پلیس های دیگرو از پرونده ها پاک کردی؟ 253 00:16:14,391 --> 00:16:17,102 تا الان همرو پاک کردیم- همه چی زیر سر فرانسیس شیهنه- 254 00:16:17,143 --> 00:16:18,937 مدرکی هم برای این حرفت وجود داره؟- ...اون ویدئویی که توش- 255 00:16:18,978 --> 00:16:21,898 الیاس رو تهدید کرده هنوز توی آرشیو هست.. 256 00:16:21,940 --> 00:16:24,150 !برو زودتر گیرش بیار قبل از اینکه کسی ازش بو ببره 257 00:16:24,192 --> 00:16:26,128 کسی نمیخواد یه نگاهی به پرونده ی قتل کینکید بندازه؟ 258 00:16:26,152 --> 00:16:28,863 دلیلی هم نداره- !ضرری هم که نداره- 259 00:16:28,905 --> 00:16:31,074 اینکار فقط وقت تلف کردنه ، قبلا بررسیش کردیم 260 00:16:31,116 --> 00:16:32,760 اونقدر خوب بررسیش کردیم که بتونیم قتلی رو کی طی اون پرونده مرتکب شده بود پیدا کنیم 261 00:16:32,784 --> 00:16:34,703 !ولی اونقدر زرنگ نبودید که گول دروغ هاشو نخورید 262 00:16:36,705 --> 00:16:39,457 النور ، یه لحظه گوشی رو نگه دار 263 00:16:39,499 --> 00:16:40,458 از نظر من که اشکال نداره جواب بدی 264 00:16:40,500 --> 00:16:42,544 !خوبه که گفتی- ...تا موقعی که چیزی دستگیرمون بشه- 265 00:16:42,585 --> 00:16:44,087 ...خونه همسر شیهن و 266 00:16:44,129 --> 00:16:45,714 خود همسرش و آپارتمانشو و وسایل نقیلشونو رو زیر نظر داشته باشید 267 00:16:45,755 --> 00:16:48,007 یه گشت هم اطراف مدرسه ی پسرش بفرستید 268 00:16:48,049 --> 00:16:49,592 چی شده؟ 269 00:16:49,634 --> 00:16:51,761 امروز صبح با رجی صحبت کردم 270 00:16:51,803 --> 00:16:53,847 به راهنمایی احتیاج دارم 271 00:16:53,888 --> 00:16:55,181 در رابطه با رجی؟ 272 00:16:55,223 --> 00:16:56,558 در مورد مدی 273 00:16:56,599 --> 00:16:58,059 حالش خوبه؟ 274 00:16:58,101 --> 00:16:59,352 اون خوبه 275 00:16:59,394 --> 00:17:01,354 ..هری 276 00:17:01,396 --> 00:17:03,982 ..میدونم سرت شلوغه فقط... 277 00:17:04,023 --> 00:17:07,152 نه ، مشکلی نیست ، بازار دوپار ساعت 3 خوبه؟ 278 00:17:07,193 --> 00:17:09,195 ممنونم هری 279 00:17:13,032 --> 00:17:15,368 با من کاری داشتی گریس؟ 280 00:17:15,410 --> 00:17:18,288 ...آره داشتم شکایت "وازنیکی" رو بررسی میکردم و 281 00:17:18,329 --> 00:17:20,498 داشتم تصمیم میگرفتم که بهترین کار برای حل کردنش چی میتونه باشه... 282 00:17:20,540 --> 00:17:21,833 ...و از اونجایی که تو هم میشناسیش 283 00:17:21,875 --> 00:17:24,127 آخه از کجا بشناسم؟ 284 00:17:24,169 --> 00:17:25,795 سر به سر من نذار تورن 285 00:17:25,837 --> 00:17:27,464 باید گزارششو بنویسم 286 00:17:27,505 --> 00:17:28,798 پنج روز بهت مهلت بدم کافیه؟ 287 00:17:28,840 --> 00:17:32,010 اون کار مربوط به فرماندست 288 00:17:32,051 --> 00:17:34,637 ...تو هم مثل من یه موانعی سر کارت پیش میاد پس 289 00:17:34,679 --> 00:17:36,556 خودتو نباز و ادامه بده... 290 00:17:36,598 --> 00:17:38,308 جانم!؟ 291 00:17:38,349 --> 00:17:40,643 نصیحت بود 292 00:17:40,685 --> 00:17:42,405 ...حالا تا وقتی که فرمانده بیاد صبر میکنیم 293 00:17:42,437 --> 00:17:43,813 ...اگه حال و حوصلشو داشت 294 00:17:43,855 --> 00:17:45,356 منم این کارو میدم بهش... 295 00:17:53,573 --> 00:17:55,533 ...این حرفا چیه که راجع به 296 00:17:55,575 --> 00:17:57,535 اجازه داشتن برای برگزاری تظاهرات آخر هفته به گوشمون رسیده؟.. 297 00:17:57,577 --> 00:18:01,039 !اداره ی پلیس لس آنجلس دیگه شورشو درآورده 298 00:18:01,080 --> 00:18:03,708 ...ما خواهان عدالت برای مردمی هستیم که سرنوشتشان 299 00:18:03,750 --> 00:18:06,044 ..نادیده گرفته شده در حالی که همه ی آن ها عضوی از... 300 00:18:06,085 --> 00:18:08,087 ما هستند.. 301 00:18:10,465 --> 00:18:12,008 بنظر میرسه جان سیاه پوست ها ارزش پیدا کرده 302 00:18:12,050 --> 00:18:14,010 نه اینطور نیست 303 00:18:14,052 --> 00:18:15,720 اما شک ندارم که اونا حتما برای تظاهرات حضور خواهند داشت 304 00:18:15,762 --> 00:18:19,307 خواهان عدالت ، الهام گرفته شده توسط یک دانشجوی دانشگاه لس آنجلس 305 00:18:19,349 --> 00:18:20,809 !وای، خدایا 306 00:18:20,850 --> 00:18:22,727 نوشته شده توسط دزیری زیلی 307 00:18:22,769 --> 00:18:25,063 ...شهردار با توجه به اتفاقاتی که طی 308 00:18:25,104 --> 00:18:26,540 امروز صبح در جلسه افتاد نگران اوضاع ست 309 00:18:26,564 --> 00:18:28,191 از اینطرف این مقاله هم که مثل دستور یه شورش میمونه 310 00:18:28,233 --> 00:18:31,110 بنظر کلمه ی مناسب تر براش ، تظاهرات عمومیه 311 00:18:31,152 --> 00:18:34,072 ...هرچی که میخوای اسمشو بذار ولی ما نمیتونیم اجازه بدیم که 312 00:18:34,113 --> 00:18:37,116 هیچکس بیشتر از من از این موضوع آگاه نیست که چه اتفاقی ممکنه بیفته 313 00:18:37,158 --> 00:18:38,785 بسیار خب 314 00:18:38,827 --> 00:18:40,370 ...پس به شهردار میگم که تو 315 00:18:40,411 --> 00:18:43,039 ...اما استفاده از زور برای اغتشاش فقط 316 00:18:43,081 --> 00:18:45,041 ...باعث شدت گرفتن واقعه ای .. 317 00:18:45,083 --> 00:18:47,752 میشه که این حرکت از سوی مردم رو به اتفاقی ناخوشایند تبدیل میکنه... 318 00:18:47,794 --> 00:18:50,296 ...منم فکر میکنم که یه اغتشاش 319 00:18:50,338 --> 00:18:51,881 ...آخرین چیزی باشه که تو بخوای... 320 00:18:51,923 --> 00:18:54,634 !تو این سه ماه آخری که بعنوان رییس پلیس خدمت میکنی داشته باشی.. 321 00:18:59,305 --> 00:19:02,433 ...و منم فکر میکنم که 322 00:19:02,475 --> 00:19:06,104 هر اتفاقی که بیافته شورای شهر و پلیس لس آنجلس جفتشون پاگیر قضیه میشن 323 00:19:08,523 --> 00:19:10,483 همینطوره 324 00:19:10,525 --> 00:19:11,985 رییس پلیس 325 00:19:12,026 --> 00:19:14,028 خانم کاوسکی 326 00:19:28,126 --> 00:19:30,753 ...خب 327 00:19:30,795 --> 00:19:32,755 ...زندگی مشترک من.. 328 00:19:32,797 --> 00:19:34,340 عملا دیگه به آخر کارش رسیده.. 329 00:19:38,177 --> 00:19:40,221 ..و فکر کنم که تو این سه ماه اخیر فقط 330 00:19:40,263 --> 00:19:41,890 الکی خودمو گول میزدم که انگار این اتفاق نیافتاده... 331 00:19:41,931 --> 00:19:43,933 مدی که دختر بچه نیست 332 00:19:43,975 --> 00:19:45,435 حقیقتو بهش بگو 333 00:19:45,476 --> 00:19:46,936 اینو بگم که تو این ماجرا من مقصرم؟ 334 00:19:48,855 --> 00:19:50,732 لازمه که جوابشو بدی؟ 335 00:19:50,773 --> 00:19:52,400 نه 336 00:19:55,445 --> 00:19:57,822 تو و رجی باید با همدیگه با مدی راجع به این موضوع صحبت کنید 337 00:19:59,490 --> 00:20:01,492 رجی نمیتونه بیاد اینجا ، هری 338 00:20:01,534 --> 00:20:04,078 دولت چین پاسپورتشو توقیف کرده 339 00:20:04,120 --> 00:20:06,205 ...اون نمیتونه سفر کنه و 340 00:20:06,247 --> 00:20:08,166 حتی دو هفته رو در بازداشت گذرونده.. 341 00:20:08,207 --> 00:20:09,751 چرا؟ 342 00:20:09,792 --> 00:20:11,586 نمیدونم 343 00:20:11,628 --> 00:20:13,630 ...شاید دلیلش بخاطر کاری باشه که 344 00:20:13,671 --> 00:20:15,340 اونجا داشتم برای گریفین انجام میدادم... 345 00:20:15,381 --> 00:20:16,883 رجی که اینجوری فکر میکنه 346 00:20:16,925 --> 00:20:19,636 فدرال راجع به استنلی وو تو چین تحقیق میکرد؟ 347 00:20:19,677 --> 00:20:21,512 محض رضای خدا 348 00:20:21,554 --> 00:20:23,306 ...اون یکی از سه رییس مافیای چین بود 349 00:20:23,348 --> 00:20:25,016 آخه چطور همچین موضوعی رو میشه نادیده گرفت!؟... 350 00:20:25,058 --> 00:20:27,477 ...تو بهم گفتی که رجی از وقتی که با تو ازدواج کرد 351 00:20:27,518 --> 00:20:29,812 از عموش و تجارت خانوادگیشون فاصله گرفت... 352 00:20:29,854 --> 00:20:31,314 اینکارو کرد 353 00:20:31,356 --> 00:20:32,732 اما دوباره برگشت 354 00:20:32,774 --> 00:20:35,360 پس بالاخره این راز سر باز کرد... پس کی میخواستی راجع به این موضوع بهم بگی؟ 355 00:20:35,401 --> 00:20:37,737 جنایت های سازماندهی شده یجورایی جزوی از چین محسوب میشه 356 00:20:37,779 --> 00:20:39,155 هزاران ساله که همینجوری بوده 357 00:20:39,197 --> 00:20:40,865 ولی رجی اونجوری که ما به این قضیه نگاه میکنیم بهش نگاه نمیکنه 358 00:20:40,907 --> 00:20:43,201 ...من اهمیتی نمیدم که رجی چی فکر میکنه دخترمون 359 00:20:43,242 --> 00:20:44,994 متوجه ام 360 00:20:45,036 --> 00:20:47,664 ...بهمین دلیل هم وقتی که تو 361 00:20:47,705 --> 00:20:50,750 اون شغل رو در ماکائو گیر آوردی من و مدی تو وگاس موندیم 362 00:20:50,792 --> 00:20:52,502 پس چرا پارسال برگشتی اونجا؟ 363 00:20:54,837 --> 00:20:58,216 اونموقع ..هنوز آماده نبودم تا از رجی دست بکشم 364 00:21:01,260 --> 00:21:03,179 ...و تازه گریفین هم یه ماموریت برام داشت تا 365 00:21:03,221 --> 00:21:05,556 ...بهشون کمک کنم بفهمن.. 366 00:21:05,598 --> 00:21:07,475 خانواده وو تو مسئله ای که اونا راجع بهش تحقیق میکردن دست داشته یا نه... 367 00:21:07,517 --> 00:21:09,102 اونوقت با اون کار میتونستم صلاحیت شغلیمو پس بگیرم 368 00:21:10,728 --> 00:21:13,856 !میدونم ، میدونم 369 00:21:13,898 --> 00:21:15,525 ...فقط فکر کردم اگه بتونم به رجی نشون بدم که 370 00:21:15,566 --> 00:21:17,610 عموش مشغول به چه کاریه میتونم کاری کنم تا پیش ما برگرده... 371 00:21:19,278 --> 00:21:20,905 معلوم شد که عموش به هیچ وجه تو اون ماجرا دست نداشته 372 00:21:20,947 --> 00:21:23,241 حداقل تو اون کار- آره ، اقلا تو اون کار دست نداشته- 373 00:21:25,201 --> 00:21:29,497 ..رجی قضیه رو فهمید و انتخاب پیش پام گذاشت که 374 00:21:31,290 --> 00:21:34,252 بین اون و "اف بی آی" یکی رو انتخاب کنم 375 00:21:38,715 --> 00:21:40,883 منم بهش گفتم که اون باید بین عموش و ما یکی رو انتخاب کنه 376 00:21:40,925 --> 00:21:43,094 کار درست رو انجام دادی 377 00:21:43,136 --> 00:21:45,763 ...خودمو مدام متقاعد میکردم که 378 00:21:45,805 --> 00:21:47,181 اون من و مدی رو انتخاب میکنه... 379 00:21:47,223 --> 00:21:49,976 ...ولی امروز صبح اون 380 00:21:52,311 --> 00:21:55,481 اشتباه بزرگی مرتکب شده 381 00:21:55,523 --> 00:21:58,651 من دوستش داشتم ، هری 382 00:21:59,944 --> 00:22:03,531 زندگی گذشته هیچوقت آدمو رها نمیکنه 383 00:22:05,366 --> 00:22:07,994 ما هم نمیتونیم اونی که هستیم رو تغییر بدیم 384 00:22:08,036 --> 00:22:10,455 نه تقصیر اونه و نه تقصیر تو 385 00:22:10,496 --> 00:22:12,498 مدی این وسط ضربشو میخوره 386 00:22:12,540 --> 00:22:15,460 اونم مثل مامانش قویه 387 00:22:15,501 --> 00:22:16,878 درک میکنه 388 00:22:20,006 --> 00:22:21,424 چیو درکه میکنه!؟ که مادرش تا الان دوبار تو زندگیش شکست خورده؟ 389 00:22:21,466 --> 00:22:23,384 بیخیال دیگه ، النور 390 00:22:28,473 --> 00:22:30,016 من چه مرگمه؟ 391 00:22:30,058 --> 00:22:32,018 هیچی 392 00:22:34,604 --> 00:22:36,355 تو هم دیگه باید برگردی 393 00:22:36,397 --> 00:22:38,125 ...بیخیال دیگه النور مجبور نیستی که- صحبت کردنمون واقعا بهم کمک کرد 394 00:22:38,149 --> 00:22:40,568 من ..امشب با مدی صحبت میکنم 395 00:22:40,610 --> 00:22:42,820 ..النور 396 00:22:53,372 --> 00:22:56,000 النور..گوشیت 397 00:23:00,880 --> 00:23:01,923 !حرومی ها 398 00:23:20,691 --> 00:23:21,901 اداره ی پلیس ، وضعیت اورژانسی خودتون رو اعلام کنید 399 00:23:21,943 --> 00:23:23,653 !به یه مامور شلیک شده 400 00:23:23,694 --> 00:23:27,740 بازار کشاورزان در دوپار 401 00:23:27,782 --> 00:23:29,826 به مراقبت های پزشکی از طریق هوایی نیاز داره 402 00:23:29,867 --> 00:23:33,329 دو مظنون سوار بر موتور سیکلت به سمت شرق رفتن 403 00:23:33,371 --> 00:23:35,540 منتظر بمونید 404 00:24:13,411 --> 00:24:15,204 افتخار ندادی که بیای بالا؟ 405 00:24:15,246 --> 00:24:16,598 فکر کردم اگه اینجا صحبت کنیم بهتره 406 00:24:16,622 --> 00:24:18,833 خبرچین داخل ساختمون زیاده 407 00:24:18,875 --> 00:24:20,126 !درسته ، حتما چوب این قضیه رو خوب خوردی 408 00:24:20,168 --> 00:24:21,228 ...بیا از اینی که هست سخترش نکنیم تا 409 00:24:21,252 --> 00:24:23,421 همکارت هم پاک بمونه.... 410 00:24:23,462 --> 00:24:26,299 اون کجاست؟- برو بمیر سانتیاگو- 411 00:24:26,340 --> 00:24:28,050 شیهن اون وکیل رو نکشت 412 00:24:28,092 --> 00:24:29,677 پس چرا فلنگ رو بسته و در رفته؟ 413 00:24:31,387 --> 00:24:32,906 پس تو خبر نداشتی که غیبش زده- اون غیبش نزده- 414 00:24:32,930 --> 00:24:34,265 پیداش میشه 415 00:24:34,307 --> 00:24:35,808 که اینطور- !آره- 416 00:24:35,850 --> 00:24:37,369 چرا لاپوشونی کردن هات رو برای فرماندت نگه نمیداری 417 00:24:37,393 --> 00:24:39,896 فرانک غیبش زده و الان متهم به حساب میاد 418 00:24:39,937 --> 00:24:41,737 اگه میخوای به همکارت کمک کنی ..به من کمک کن 419 00:24:41,772 --> 00:24:44,775 من همچین خریتی نمیکنم که با تو همکاری کنم 420 00:24:44,817 --> 00:24:47,737 اونم بخاطر کاری که با رافائل پرز و رفقات کردی 421 00:24:47,778 --> 00:24:49,089 تو از هیچی خبر نداری 422 00:24:49,113 --> 00:24:50,364 ...تورو خدا راست میگی! دریک بهم همه چیز رو گفت که 423 00:24:50,406 --> 00:24:52,074 تو هر کاری برای حل کردن یه پرونده انجام میدی.. 424 00:24:52,116 --> 00:24:53,618 ...حتی حاضری یه پلیس خوب رو هم 425 00:24:53,659 --> 00:24:55,161 برای رسیدن به هدفت بفروشی..- چرنده- 426 00:24:55,203 --> 00:24:56,787 ....خود دریک کسی بود که بهم یاد داد 427 00:24:56,829 --> 00:24:58,414 یه پلیس خوب رو نمیشه فروخت... 428 00:24:58,456 --> 00:24:59,749 !آره ارواح عمت ! تو یه خبرچین بی همه چیزی 429 00:25:01,000 --> 00:25:02,919 ...تا وقتی که من تو اون اداره ام 430 00:25:02,960 --> 00:25:04,962 تو به همین پایین تعلق داری.. 431 00:25:15,056 --> 00:25:17,475 ایشون همون افسری هستن که بهشون تیراندازی شده؟ 432 00:25:17,516 --> 00:25:19,018 خیلی خب آقا ، بسپاریدش به ما 433 00:25:19,060 --> 00:25:20,269 لطفا کنار بایستید 434 00:25:20,311 --> 00:25:21,938 شما خودتون آسیبی ندیدید؟ 435 00:25:21,979 --> 00:25:23,481 آقا؟ 436 00:25:23,522 --> 00:25:25,650 آقا صدمه دیدین؟ 437 00:25:25,691 --> 00:25:27,693 نه حالم خوبه 438 00:25:38,412 --> 00:25:39,723 آقا!؟ آقا ازتون میخوام که همینجا بمونید 439 00:25:39,747 --> 00:25:41,290 اسمش النور ویشه 440 00:25:41,332 --> 00:25:43,251 با دفتر اف بی آی در وستوود تماس بگیرید 441 00:25:43,292 --> 00:25:45,753 اسم رییس اونجا جی گریفینه- ...آقا ازتون میخوام که- 442 00:25:45,795 --> 00:25:47,675 !میخوام برم پیش دخترم ، برمیگردم 443 00:26:23,165 --> 00:26:24,834 خانم زیلی 444 00:26:24,875 --> 00:26:27,211 رییس پلیس اروینگ میخوان یک دقیقه وقتتونو بگیرن 445 00:26:27,253 --> 00:26:29,630 باشه ، حتما 446 00:26:37,888 --> 00:26:38,931 خانم زیلی 447 00:26:38,973 --> 00:26:40,558 لازمه که درخواست وکیل بکنم؟ 448 00:26:40,599 --> 00:26:43,311 نه ، نه فقط میخوایم صحبت کنیم 449 00:26:43,352 --> 00:26:45,938 متوجه ام 450 00:26:45,980 --> 00:26:47,440 ...استراتژی که شما 451 00:26:47,481 --> 00:26:48,899 امروز صبح انجام دادید کار اشتباهی بود 452 00:26:48,941 --> 00:26:52,611 باید اف بی آی به پرونده ی الیاس رسیدگی کنه 453 00:26:52,653 --> 00:26:54,030 ...این جنایت از سر نفرت و خشونت نبوده و همچنین 454 00:26:54,071 --> 00:26:55,656 هیچ انگیزه ی سیاسی هم پشت قضیه نیست پس به فدرال مربوط نمیشه 455 00:26:55,698 --> 00:26:57,618 از نظر شما شاید اینطوری باشه 456 00:26:57,658 --> 00:26:59,327 یکمی آروم باش خانم زیلی 457 00:26:59,368 --> 00:27:00,911 ...به کاراگاهام یه فرصت بده تا 458 00:27:00,953 --> 00:27:02,038 کارشونو انجام بدن... 459 00:27:02,079 --> 00:27:04,206 تیم عملیاتی که توسط هری بوش رهبری میشه!؟ 460 00:27:04,248 --> 00:27:05,833 بوش کاراگاه خیلی خوبیه 461 00:27:05,875 --> 00:27:08,336 هشت نفر از ماموراش تو جریان تیراندازی دخیل هستن 462 00:27:08,377 --> 00:27:11,130 ...این همون سفید پوستیه که فکر میکنی میتونه 463 00:27:11,172 --> 00:27:13,299 حقیقت رو کشف کنه؟...- بله- 464 00:27:15,343 --> 00:27:17,303 هاوارد الیاس به قتل رسیده بود 465 00:27:17,345 --> 00:27:19,930 دلیلشم این بود که اونقدر وجود داشت که اون ماموری رو که مرتکب قتل شده بود بکشونه پای میز محاکمه 466 00:27:19,972 --> 00:27:22,475 ...اگه مدرکی برای اون موضوع پیدا کنیم بهتون قول میدم که 467 00:27:22,516 --> 00:27:24,435 سریعا دست به کار میشیم...- ...قصد بی احترامی ندارم رییس پلیس- 468 00:27:24,477 --> 00:27:26,020 اما قول شما پشیزی ارزش نداره 469 00:27:27,063 --> 00:27:29,148 ...این قضیه از سر شما و 470 00:27:29,190 --> 00:27:31,317 !حتی پلیس لس آنجلس هم بالاتره ...این قضیه پیشینه اش به چهار صد سال قبل و از زمان برده داری برمیگرده 471 00:27:31,359 --> 00:27:32,735 و من دیگه حالم از این اوضاع بهم میخوره و خسته شدم 472 00:27:34,779 --> 00:27:38,032 چجوری قراره این مشکل حل بشه اگه تظاهرات به خشونت کشیده شه؟ 473 00:27:40,076 --> 00:27:42,453 تو بهمون گفتی که کمکمون میکنی و اوضاع رو بهتر میکنی 474 00:27:42,495 --> 00:27:44,455 میتونم و میکنم 475 00:27:44,497 --> 00:27:46,832 ...اگه تو هم 476 00:27:46,874 --> 00:27:48,674 تو موقعیت من بودی ، میتونستی با این همه آشفتگی بازم حرف منو بزنی؟ 477 00:27:54,382 --> 00:27:56,342 حالا میتونم برم؟ 478 00:28:04,517 --> 00:28:06,268 ...رییس گزارش یه تیراندازی 479 00:28:06,310 --> 00:28:07,728 همین الان از بیسیم بدستمون رسید 480 00:28:07,770 --> 00:28:09,480 ...کسی که بهش تیراندازی شده 481 00:28:09,522 --> 00:28:11,857 ...یه مامور اف بی آِی به اسم.. 482 00:30:42,716 --> 00:30:44,260 النور ویش بوده 483 00:30:44,301 --> 00:30:46,136 تو بازار کشاورزا خیابان فیرفاکس بهش شلیک کردند.... 484 00:30:46,178 --> 00:30:49,265 ...ماموران اورژانس گزارش تیراندازی در 485 00:30:49,306 --> 00:30:51,016 ..یک مکان عمومی رو دادن و... 486 00:30:51,058 --> 00:30:53,352 زنی رو که مورد اصابت قرار گرفته بود به بیمارستان رساندند 487 00:30:53,394 --> 00:30:55,062 ...نام قربانی هنوز اعلام نشده است و 488 00:30:55,104 --> 00:30:57,106 ..جزئیات بیشتری از این ... 489 00:30:57,147 --> 00:30:58,691 قتل در دسترس نیست... 490 00:30:58,732 --> 00:31:00,234 بصورت زنده به محل حادثه میریم 491 00:31:00,276 --> 00:31:02,444 ...ممنون جولی ، شاهدان عینی ادعا میکنند که این اتفاق 492 00:31:02,486 --> 00:31:04,113 ..بسیار سریع رخ داده و... 493 00:31:04,154 --> 00:31:06,907 ..دو مرد در لباس سیاه که سوار بر یک موتورسیکلت بودند... 494 00:31:06,949 --> 00:31:09,493 ..شروع به تیراندازی کردند- با هری صحبت کردی؟- 495 00:31:09,535 --> 00:31:11,161 جواب نمیده ، میره رو پیغام گیر 496 00:31:12,329 --> 00:31:13,956 ...موتور سیکلت از سمت 497 00:31:13,998 --> 00:31:15,416 ..پارکینگ عمومی خارج شده و... 498 00:31:15,457 --> 00:31:16,875 ناپدید میشود... 499 00:31:16,917 --> 00:31:18,919 ..این حادثه تلفات جانی و 500 00:31:18,961 --> 00:31:20,963 مجروح دیگری بر جای نگذاشته است.. 501 00:31:26,218 --> 00:31:28,929 من واقعا متاسفم 502 00:31:30,931 --> 00:31:32,850 هری 503 00:31:32,891 --> 00:31:34,059 گریس رو ندیدی؟ 504 00:31:34,101 --> 00:31:35,245 اون رفته بیرون- منم باید برگردم سر کارم- 505 00:31:35,269 --> 00:31:37,021 مشکلی نیست ، برو- ..و در مورد مدی هم- 506 00:31:37,062 --> 00:31:38,647 میدونم ، میبرمش خونه ی لاتونیا ، تو برو 507 00:31:47,489 --> 00:31:49,867 بیا بریم 508 00:31:49,908 --> 00:31:52,578 هری ، یچیزی برات تو کشوی پایین میزم گذاشتم (منظورش پیرهنه) 509 00:32:03,631 --> 00:32:06,634 ...هری ، اگه تو و مدی هرچیزی لازم داشتین 510 00:32:06,675 --> 00:32:08,927 ممنون رفیق 511 00:32:23,984 --> 00:32:26,362 جیمی من برای یه مدت نمیتونم بیام سر کار 512 00:32:26,403 --> 00:32:27,821 باشه 513 00:32:27,863 --> 00:32:29,490 ما فعلا ادامه میدیم 514 00:32:31,867 --> 00:32:33,827 !لعنتی 515 00:32:42,961 --> 00:32:45,214 !وایسا ، وایسا 516 00:32:45,255 --> 00:32:47,341 ...مدی ، رمز گوشی 517 00:32:47,383 --> 00:32:48,842 مادرت چیه؟... 518 00:32:48,884 --> 00:32:51,970 0613 519 00:32:52,012 --> 00:32:55,599 سیزدهم ژوئن!؟ 520 00:34:06,462 --> 00:34:08,589 النور ، جی هستم 521 00:34:08,630 --> 00:34:09,965 برادرم اومده به شهر 522 00:34:10,007 --> 00:34:12,509 هر موقع پیغاممو گرفتی بهم زنگ بزن 523 00:34:20,434 --> 00:34:22,478 مجبورش کرده بودن 524 00:34:22,519 --> 00:34:25,856 ...صحیح ولی این کار واقعا 525 00:34:25,898 --> 00:34:27,941 چرا؟ 526 00:34:29,943 --> 00:34:31,361 بوش اینجاست 527 00:34:35,949 --> 00:34:38,202 النور رو وارد چه قضیه ای کرده بودی؟ 528 00:34:38,243 --> 00:34:40,120 کاراگاه ، من خیلی متاسفم 529 00:34:40,162 --> 00:34:42,790 تو اونو تو این مخمصه انداختی- این اتفاق کاملا غیر منتظره و غافلگیر کننده بود- 530 00:34:42,831 --> 00:34:45,584 این اتفاق فقط بخاطر این افتاد که تو النور رو قاطی این ماجرا کردی 531 00:34:45,626 --> 00:34:47,294 النور یکی از ما ها بود 532 00:34:47,336 --> 00:34:49,463 کل سازمان الان از این قضیه متاسفه 533 00:34:49,505 --> 00:34:52,257 هیچکس بیشتر از من نیست 534 00:34:52,299 --> 00:34:54,885 فقط بذار کارمونو انجام بدیم 535 00:34:54,927 --> 00:34:56,470 همین کار شما النور رو به کشتن داد 536 00:34:58,514 --> 00:35:00,599 ملاقاتتون به چه دلیل بود؟ 537 00:35:01,642 --> 00:35:04,102 !ناسلامتی اون مادر بچمه 538 00:35:06,146 --> 00:35:09,066 مامور وانگ از حرفات گزارش تهیه میکنه 539 00:35:09,107 --> 00:35:10,776 هر چیزی که بتونی بهمون بگی میتونه به ما کمک کنه 540 00:35:10,818 --> 00:35:12,653 این کار قراره فقط یه طرفه باشه؟ 541 00:35:12,694 --> 00:35:14,071 نه 542 00:35:14,112 --> 00:35:15,614 تا جایی که بتونیم باهات اطلاعاتمون رو در میون میذاریم 543 00:35:17,241 --> 00:35:20,202 بازم متاسفم کاراگاه 544 00:35:20,244 --> 00:35:22,246 از این طرف ، ماشین ما همینجاست 545 00:35:24,122 --> 00:35:25,707 بوش 546 00:35:25,749 --> 00:35:27,459 میدونی گوشیش کجاست؟ 547 00:35:27,501 --> 00:35:29,169 نه 548 00:35:35,092 --> 00:35:37,803 به پدر منم تیراندازی شد 549 00:35:37,845 --> 00:35:39,888 !جک 550 00:35:44,643 --> 00:35:46,186 گرسنته؟ 551 00:35:48,564 --> 00:35:51,149 نوشیدنی میخوای؟ 552 00:35:55,404 --> 00:35:57,614 !همش با خودم فکر میکنم که باید بهش زنگ بزنم 553 00:35:59,074 --> 00:36:02,369 !و راجع به این اتفاق براش بگم 554 00:36:16,925 --> 00:36:19,052 ازتون ممنونم 555 00:36:34,276 --> 00:36:37,195 تا هر وقت که بخواد میتونه اینجا بمونه 556 00:36:37,237 --> 00:36:38,780 هری چطوره؟ 557 00:36:38,822 --> 00:36:40,824 چند لحظه بیشتر ندیدمش 558 00:36:44,661 --> 00:36:46,622 زنگ زدم به محل کارت 559 00:36:46,663 --> 00:36:48,749 برل گوشی رو برداشت 560 00:36:48,790 --> 00:36:51,501 بهم گفت که تو تیم عملیاتی پرونده ی الیاس هستی 561 00:36:51,543 --> 00:36:53,670 اون که پرونده ی هریه 562 00:36:53,712 --> 00:36:56,590 ...من فقط کاغذ بازی های کار رو براشون انجام میدم و 563 00:36:58,342 --> 00:37:02,387 ..اگه واقعا دلت میخواد که اوضاع بینمون دوباره خوب بشه 564 00:37:02,429 --> 00:37:04,431 بهم دروغ نگو... 565 00:37:29,081 --> 00:37:31,208 !!یا ابوالفضل 566 00:37:53,689 --> 00:37:56,066 میبخشید که منتظرتون گذاشتم 567 00:37:59,736 --> 00:38:02,948 اظطراب ناشی از این شرایط موجب کمبود آب بدن میشه 568 00:38:04,574 --> 00:38:06,994 من خوبم ، مشکلی نیست 569 00:38:08,203 --> 00:38:10,247 خیلی خب، پس شروع میکنیم 570 00:38:12,666 --> 00:38:16,253 ...امروز مورخ 27 ام مارچ 2017 هستش و 571 00:38:16,294 --> 00:38:17,921 ساعت در حال حاضر یک و نیم ظهره 572 00:38:17,963 --> 00:38:19,548 ...من مامور ویژه لولو وانگ هستم که 573 00:38:19,589 --> 00:38:22,551 ..در حال حاضر در خودروی فرماندهی اف بی آی... 574 00:38:22,592 --> 00:38:24,261 ...که در صحنه جرم پارک که... 575 00:38:24,302 --> 00:38:26,179 در خیابان سوم فیرفاکس وقع شده هستم... 576 00:38:26,221 --> 00:38:28,015 ...و شخص همراه من در خودرو 577 00:38:31,059 --> 00:38:34,938 کارگاه هری بوش از ناحیه هالیوود هستم... 578 00:38:34,980 --> 00:38:37,107 ...من نیروهامونو و خارج از دید قرار میدم و 579 00:38:37,149 --> 00:38:41,069 به افسرا میگم که در صورت بالا گرفتن ماجرا گوش به زنگ باشن 580 00:38:43,155 --> 00:38:44,865 رییس؟ 581 00:38:44,906 --> 00:38:47,951 معذرت میخوام ، ادامه بده 582 00:38:47,993 --> 00:38:50,871 ...من میخوام تا موقعی که مجبور نشدیم از ضد شورش استفاده کنیم 583 00:38:50,912 --> 00:38:52,581 مخصوصا با وجود خبرگزاری ها در محل 584 00:38:52,622 --> 00:38:54,416 بوش در چه حاله؟ 585 00:38:56,126 --> 00:38:59,337 اون ...هنوز داره با فدرال صحبت میکنه 586 00:38:59,379 --> 00:39:01,339 رابطش با همسر سابقش نزدیک بود؟ 587 00:39:02,758 --> 00:39:05,260 فقط میتونم بگم که حیف که از هم جدا شدن 588 00:39:25,363 --> 00:39:27,324 کاراگاه 589 00:39:27,365 --> 00:39:29,743 جاش همیشه خالی خواهد موند 590 00:39:29,785 --> 00:39:32,746 من باید یسری وسایل برای دخترم بردارم 591 00:39:32,788 --> 00:39:34,790 البته 592 00:39:47,594 --> 00:39:49,971 ..میدونم که جسارته اگه اینو بگم ولی 593 00:39:50,013 --> 00:39:51,515 این ماجرا اصلا با عقل جور درنمیاد... 594 00:39:53,183 --> 00:39:55,143 روی قتل کار میکنی یا مامور عملیاتی هستی؟ 595 00:39:55,185 --> 00:39:57,687 جفتش ، من مربی النور بودم 596 00:39:57,729 --> 00:40:01,066 در مورد این پرونده با تو صحبت کرده بود؟ 597 00:40:01,108 --> 00:40:04,111 من هر چی میدونستم برای مامور وانگ توضیح دادم 598 00:40:04,152 --> 00:40:06,571 بسیار خب 599 00:40:06,613 --> 00:40:10,909 کسی دیگه ای هم از ملاقات شما دوتا خبر داشت؟ 600 00:40:10,951 --> 00:40:12,953 کسی به ذهنت میرسه؟ 601 00:40:12,994 --> 00:40:14,621 ما تحقیقاتمون رو شروع کردیم 602 00:40:14,663 --> 00:40:16,373 همسرش از چین باهاش تماس گرفته بود 603 00:40:16,414 --> 00:40:18,583 دولت چین ممنوع خروجش کرده بود..از این موضوع خبر داشتی؟ 604 00:40:29,052 --> 00:40:30,387 اون عکسو کجا گرفته؟ 605 00:40:30,428 --> 00:40:32,681 بورگو اسپرینگز 606 00:40:32,722 --> 00:40:34,641 قسنگه 607 00:40:41,773 --> 00:40:43,942 من ازشون این عکسو گرفتم 608 00:40:46,486 --> 00:40:48,363 میخوام یکم تنها باشم 609 00:40:48,405 --> 00:40:51,283 حتما ، راحت باش 610 00:41:24,482 --> 00:41:26,193 قضیه بوش رو شنیدم 611 00:41:27,444 --> 00:41:29,446 میدونم 612 00:41:33,617 --> 00:41:36,411 اون فیلمی که از شیهن موجود بود رو پیدا کردیم 613 00:41:57,557 --> 00:41:59,851 !پلیس 614 00:41:59,893 --> 00:42:02,187 ما حکم تفتیش محل رو داریم 615 00:42:05,023 --> 00:42:07,192 !اون یه مظنونه .. بریزید داخل 616 00:42:17,285 --> 00:42:19,454 امنه- اینجا هم کسی نیست- 617 00:42:19,496 --> 00:42:21,331 امنه 618 00:42:26,836 --> 00:42:28,213 حواستونو جمع کنید 619 00:42:28,255 --> 00:42:29,673 شیهن دوستای زیادی داره که پشتش در بیان 620 00:42:29,714 --> 00:42:32,092 آدم نمیدونه تا کی میتونه رو وفاداری بقیع حساب کنه 621 00:42:34,511 --> 00:42:36,638 خیلی خب ، دست به کار بشید 622 00:42:36,680 --> 00:42:38,682 ...بعد از اینکه از همه چیز عکس گرفتید ، طبق دستور حکم 623 00:42:38,723 --> 00:42:40,892 ..هرچیزی که ممکنه بهمون کمک کنه تا... 624 00:42:40,934 --> 00:42:43,061 بفهمیم فرانسیس شیهن کجا رفته رو پیدا کنید... 625 00:42:43,103 --> 00:42:45,230 ...و فشردن صورت آقای ورنون 626 00:42:45,272 --> 00:42:47,482 به زمین روش انجام کار کاراگاه روکر بود!؟... 627 00:42:47,524 --> 00:42:50,193 ...نه قربان ، اصلا کی حرفی از 628 00:42:50,235 --> 00:42:52,320 فشار دادن صورت کسی به زمین زد!؟... 629 00:42:52,362 --> 00:42:55,532 ...اونموقع به ذهنتون خطور نکرد که 630 00:42:55,573 --> 00:42:57,492 ..دلیلی که آقای ورنون... 631 00:42:57,534 --> 00:43:00,578 نمیتونست واکنشی نشون بده این بود که نمیتونست نفس بکشه؟... 632 00:43:01,997 --> 00:43:03,540 ...اگه واقعا نمیتونست نفس بکشه پس 633 00:43:03,581 --> 00:43:05,542 ...چطور تونست دهنشو باز کنه و بگه که.. 634 00:43:05,583 --> 00:43:08,586 نمیتونه نفس بکشه ! اصلا همچین چیزی ممکنه!؟... 635 00:43:08,628 --> 00:43:10,297 اصلا خبر داشته که دارن ازش فیلم میگیرن؟ 636 00:43:10,338 --> 00:43:12,048 بنظرتون این موضوع خنده داره آقای شیهن!؟ 637 00:43:12,090 --> 00:43:13,717 نه 638 00:43:13,758 --> 00:43:15,552 ..راستش اگه از من بپرسین 639 00:43:15,593 --> 00:43:17,887 !بهتون میگم که کل قضیه کسشعره محضه... 640 00:43:17,929 --> 00:43:20,348 ...تو همکار منو انداختی تو هچل و 641 00:43:20,390 --> 00:43:21,808 ..پاشو به این مخمصه باز کردی تا... 642 00:43:21,850 --> 00:43:23,601 بتونی یه پولی به جیبت بزنی... 643 00:43:23,643 --> 00:43:28,398 بد رفتاری داره ، ولی به مرحله ی تهدید کردن نمیرسه 644 00:43:44,331 --> 00:43:46,916 !خودشه 645 00:43:46,958 --> 00:43:49,377 چیزی گیر آوردی؟ 646 00:43:56,801 --> 00:43:59,179 ..خبر داشتید که 647 00:43:59,220 --> 00:44:01,032 ..کاراگاه روکر شکایتی مبنی بر رفتار خشونت آمیز ... 648 00:44:01,056 --> 00:44:02,599 از دوست دختر سابقشون داشتن؟ 649 00:44:02,640 --> 00:44:04,309 ..تو خبر داری که اصلا همچین چیزی اتفاق نیافتاده و 650 00:44:04,351 --> 00:44:07,812 !اون جنده خانوم دروغ میگه!؟ پس برو کس ننت الیاس 651 00:44:07,854 --> 00:44:09,647 فرانک آروم باش- ..فرانک: توی مادر جنده- 652 00:44:09,689 --> 00:44:11,625 !یروز یکی میاد و میزنه مادرتو میگاد... 653 00:44:11,649 --> 00:44:13,818 آروم باش فرانک ، بگیر بشین 654 00:44:13,860 --> 00:44:16,154 نه ، دیگه اینجا کاری نداریم- این دیگه تهدید محسوب میشه- 655 00:44:50,313 --> 00:44:52,399 اگه به چیزی احتیاج داشتی ، باهام تماس بگیر 656 00:44:52,440 --> 00:44:54,818 باشه- خیلی خب- 657 00:45:00,698 --> 00:45:03,034 ازت ممنونم 658 00:45:03,076 --> 00:45:05,870 خودت خوبی هری؟ 659 00:45:11,584 --> 00:45:13,795 میشه اینو بدی به جری؟ 660 00:45:15,338 --> 00:45:17,090 ...بهش بگو که 661 00:45:17,132 --> 00:45:18,508 رمز موبایل رو براش میفرستم... 662 00:45:18,550 --> 00:45:20,176 خودش میدونه که چیکار باید بکنه 663 00:45:25,432 --> 00:45:27,809 بازم ممنون 664 00:46:23,114 --> 00:46:25,241 کجا داری میری ؟ 665 00:46:25,283 --> 00:46:26,826 میرم اتاقم 666 00:46:31,372 --> 00:46:33,249 اگه دلت بخواد میتونیم صحبت کنیم 667 00:46:35,293 --> 00:46:37,212 تو چرا اصلا راجع به این موضوع ناراحت نیستی؟ 668 00:46:37,253 --> 00:46:40,340 ..عزیزم ، نه...من 669 00:46:40,381 --> 00:46:42,550 ..من ومامان باید میرفتیم هنگ کنگ اونموقع 670 00:46:42,592 --> 00:46:43,903 هیچکدوم از این اتفاق ها نمیافتاد.. 671 00:46:43,927 --> 00:46:45,678 ...اگه اونجا بودیم و از اینجا رفته بودیم 672 00:46:45,720 --> 00:46:49,140 نه ، نه ..این ماجرا تقصیر تو نیست 673 00:46:49,182 --> 00:46:51,142 میخوام ببینمش- نه- 674 00:46:51,184 --> 00:46:54,187 نه ، عزیزم نمیشه اونم تو این وضعیت ببینیش 675 00:46:54,229 --> 00:46:55,980 میدونم کجاست .. برام مهم نیست 676 00:46:56,022 --> 00:46:57,398 تو میتونی منو ببری اونجا 677 00:46:57,440 --> 00:46:59,442 فکر خوبی نیست 678 00:47:03,655 --> 00:47:06,574 یکی باید به رجی خبر بده 679 00:47:06,616 --> 00:47:09,827 بذار من بهش میگم ، نمیخوام تو باهاش صحبت کنی 680 00:47:09,869 --> 00:47:11,621 برای چی؟ 681 00:47:11,663 --> 00:47:14,082 ممکنه خطرناک باشه 682 00:47:14,123 --> 00:47:17,502 خطرناک!؟ 683 00:47:17,544 --> 00:47:19,170 ...منظورت چی 684 00:47:19,212 --> 00:47:21,005 رجی من و مامان رو دوست داره 685 00:47:21,047 --> 00:47:23,007 ...من ..نمی 686 00:47:23,049 --> 00:47:25,385 چرا آخه باید همچین حرفی بزنی؟- ...نه ، عزیزم..من- 687 00:47:25,426 --> 00:47:27,845 ..من 688 00:47:34,727 --> 00:47:37,647 لعنتی 689 00:47:40,275 --> 00:47:43,236 لعنتی 690 00:48:00,878 --> 00:48:03,715 بوش ، خبرش بهم رسید 691 00:48:03,756 --> 00:48:05,550 بهت تسلیت میگم 692 00:48:08,052 --> 00:48:11,556 هری ، لعنتی! ، ما خیلی متاسف شدم 693 00:48:11,598 --> 00:48:13,975 ...ما هممون النور رو دوس 694 00:48:15,435 --> 00:48:17,270 RHD بوش ، پل هستم از 695 00:48:17,312 --> 00:48:19,897 تو ریور واتچ یه موقعیت داریم 696 00:48:19,939 --> 00:48:22,692 با من یا بنت در تماس باش 697 00:48:23,000 --> 00:48:26,000 Translated by : Shayan hgh Sub#One Team ... Enjoy ! 698 00:48:26,100 --> 00:48:29,000 »»بزرگترین و معتبرترین سایت پوکر ایران«« Caesars Palace .... @Sezar_Palace