1 00:00:32,074 --> 00:00:33,826 (click) 2 00:00:33,868 --> 00:00:35,327 (clicking) 3 00:00:35,369 --> 00:00:36,996 Shit. 4 00:01:07,777 --> 00:01:10,154 (traffic rumbling, birds chirping) 5 00:01:35,054 --> 00:01:37,056 ♪ ♪ 6 00:02:07,086 --> 00:02:09,088 ♪ ♪ 7 00:02:35,781 --> 00:02:38,576 ♪ ♪ 8 00:02:45,499 --> 00:02:48,919 (laughs) Yeah, no, that's what I thought, but... 9 00:02:48,961 --> 00:02:51,213 Whatever. I'll see you around, okay? 10 00:02:51,255 --> 00:02:52,923 Yeah, I'll see you. 11 00:02:54,216 --> 00:02:55,634 (elevator bell dings) 12 00:02:59,305 --> 00:03:00,806 You're here. Good. 13 00:03:00,848 --> 00:03:02,975 You're late. What's the play? 14 00:03:03,017 --> 00:03:04,727 Better if I do the talking. 15 00:03:04,768 --> 00:03:06,687 That's what you're paying me for. 16 00:03:06,729 --> 00:03:10,274 Oh, and, uh, act surprised about the DNA. 17 00:03:10,316 --> 00:03:12,943 Much as I enjoy the high irony of seeing the two of you 18 00:03:12,985 --> 00:03:14,445 on the same side of the table, 19 00:03:14,486 --> 00:03:15,779 why a meeting? 20 00:03:15,821 --> 00:03:17,489 A phone call would have sufficed. 21 00:03:17,531 --> 00:03:19,491 -Preston Borders. -What about him? 22 00:03:19,533 --> 00:03:21,160 His habeas petition. 23 00:03:21,201 --> 00:03:23,203 We understand it's based in part 24 00:03:23,245 --> 00:03:25,956 on a deathbed confession by another convict. 25 00:03:25,998 --> 00:03:27,625 And this concerns you and your client... 26 00:03:27,666 --> 00:03:29,376 I presume Detective Bosch is your client. 27 00:03:29,418 --> 00:03:31,045 -He is. -Concerns you how? 28 00:03:31,086 --> 00:03:32,963 We'd like to know where the D.A. stands. 29 00:03:33,005 --> 00:03:34,298 Detective Bosch worked 30 00:03:34,340 --> 00:03:36,342 the Borders case, testified at his trial. 31 00:03:37,718 --> 00:03:39,887 We're not disputing the petition. 32 00:03:41,221 --> 00:03:43,349 -Why not? -We have new DNA evidence 33 00:03:43,390 --> 00:03:45,893 that corroborates the Olmer confession. 34 00:03:45,935 --> 00:03:48,479 A handkerchief collected at the scene, 35 00:03:48,520 --> 00:03:50,856 not tested at the time. 36 00:03:50,898 --> 00:03:53,400 -Blood? -Skin cells. Touch DNA. 37 00:03:53,442 --> 00:03:55,277 Didn't exist 20 years ago. 38 00:03:55,319 --> 00:03:56,862 How does that exonerate him? 39 00:03:56,904 --> 00:03:58,948 You'd release a psychopathic sexual predator-- 40 00:03:58,989 --> 00:04:02,159 a serial killer-- based on a jailhouse confession, 41 00:04:02,201 --> 00:04:04,203 -skin cells on a hankie? -KENNEDY: If there's been 42 00:04:04,244 --> 00:04:05,746 a miscarriage of justice, Detective, 43 00:04:05,788 --> 00:04:07,623 -what choice do we have? -Justice was done. 44 00:04:07,665 --> 00:04:08,874 -Don't undo it. -CHANDLER: Harry. 45 00:04:09,917 --> 00:04:11,794 Please wait outside. 46 00:04:22,596 --> 00:04:24,723 Alex, let me ask you, 47 00:04:24,765 --> 00:04:26,725 on the basis of this new evidence... 48 00:04:26,767 --> 00:04:28,268 Yes? 49 00:04:28,310 --> 00:04:30,229 ...do you now believe Borders' contention 50 00:04:30,270 --> 00:04:33,107 the police planted the pendant in his apartment? 51 00:04:33,148 --> 00:04:34,358 Outside the scope of this inquiry. 52 00:04:34,400 --> 00:04:36,235 And once this inquiry is over, 53 00:04:36,276 --> 00:04:38,112 is my client in the crosshairs? 54 00:04:38,153 --> 00:04:39,488 Let's not get ahead of ourselves. 55 00:04:40,531 --> 00:04:42,074 Too late. 56 00:04:42,116 --> 00:04:44,034 I'm already there. 57 00:04:45,786 --> 00:04:47,705 Thank you. 58 00:04:51,500 --> 00:04:52,960 That investigator, Henry. 59 00:04:53,002 --> 00:04:54,461 What about her? 60 00:04:54,503 --> 00:04:56,630 Her beef with you personal or professional? 61 00:04:56,672 --> 00:04:58,757 -Is it that obvious? -Pretty much. 62 00:04:58,799 --> 00:05:00,759 -Personal. -You sleep with her? 63 00:05:00,801 --> 00:05:03,053 Dated. Briefly. Years ago. 64 00:05:03,095 --> 00:05:05,639 -End badly? -What do you think? 65 00:05:05,681 --> 00:05:09,184 Well, personal could be useful down the road. 66 00:05:13,355 --> 00:05:16,108 Borders' calls from prison the last 12 months. 67 00:05:16,150 --> 00:05:18,152 I have my sources, too. 68 00:05:18,193 --> 00:05:20,988 I'll have Hector get right on them. 69 00:05:21,030 --> 00:05:22,531 Maybe we'll get lucky. 70 00:05:22,573 --> 00:05:24,742 Maybe Borders got careless. 71 00:05:24,783 --> 00:05:26,118 That's the last thing he is. 72 00:05:26,160 --> 00:05:27,745 They're gonna let this scumbag go 73 00:05:27,786 --> 00:05:29,329 and try and crucify me. 74 00:05:29,371 --> 00:05:31,832 I will not let it come to that. 75 00:05:31,874 --> 00:05:33,876 Can I get it in writing? 76 00:05:36,712 --> 00:05:38,714 ♪ ♪ 77 00:06:00,652 --> 00:06:02,988 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 78 00:06:03,030 --> 00:06:05,407 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 79 00:06:05,449 --> 00:06:08,202 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 80 00:06:08,243 --> 00:06:10,913 -♪ Can't let go ♪ -♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 81 00:06:10,954 --> 00:06:12,164 -♪ Can't let go, can't let go ♪ -♪ I got a feeling ♪ 82 00:06:12,206 --> 00:06:13,791 ♪ That I can't let go ♪ 83 00:06:13,832 --> 00:06:16,335 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 84 00:06:16,376 --> 00:06:17,628 -♪ Can't let go, can't let go ♪ -♪ I got a feeling ♪ 85 00:06:17,669 --> 00:06:19,046 ♪ That I can't let go ♪ 86 00:06:19,088 --> 00:06:21,256 ♪ Can't let go ♪ 87 00:06:24,551 --> 00:06:26,887 ♪ Can't let go ♪ 88 00:06:32,518 --> 00:06:36,730 ♪ Like me. ♪ 89 00:06:40,317 --> 00:06:42,486 (traffic rumbling, horns honking) 90 00:07:14,977 --> 00:07:17,062 There he is. 91 00:07:17,104 --> 00:07:18,564 About fucking time. 92 00:07:27,781 --> 00:07:29,366 Thanks for showing up. 93 00:07:29,408 --> 00:07:31,952 (indistinct chatter) 94 00:07:31,994 --> 00:07:34,663 Powers showed up this morning with a knee brace. 95 00:07:34,705 --> 00:07:35,747 Sympathy prop. 96 00:07:35,789 --> 00:07:37,457 He's a street dog, not a house cat. 97 00:07:37,499 --> 00:07:39,251 He is dying on the storm desk. 98 00:07:39,293 --> 00:07:41,837 We're stuck doing pissant incident reports 99 00:07:41,879 --> 00:07:44,173 when we could be-- should be-- working our murders. 100 00:07:44,214 --> 00:07:46,466 I agree. It's a waste of time and talent. 101 00:07:46,508 --> 00:07:47,759 Like anybody cares. 102 00:07:47,801 --> 00:07:51,513 These new cops, these... millennials. 103 00:07:51,555 --> 00:07:54,057 What do they know? They don't know. 104 00:07:54,099 --> 00:07:55,809 Fuck 'em. 105 00:07:55,851 --> 00:07:59,313 History should matter. Respect should be paid. 106 00:07:59,354 --> 00:08:01,273 Yeah, a little credit where credit's due. 107 00:08:01,315 --> 00:08:02,566 Yeah. Take Crate. 108 00:08:02,608 --> 00:08:04,234 That man's a legend. 109 00:08:04,276 --> 00:08:07,154 He was on the task force that brought down Eddie Nash 110 00:08:07,196 --> 00:08:08,363 for the Wonderland Murders. 111 00:08:08,405 --> 00:08:09,615 And weren't you on Night Stalker? 112 00:08:10,657 --> 00:08:12,201 That was my first redball. 113 00:08:12,242 --> 00:08:13,285 No kidding. 114 00:08:13,327 --> 00:08:15,704 We linked a sneaker tread pattern 115 00:08:15,746 --> 00:08:18,207 from a Bay Area vic's facial abrasions 116 00:08:18,248 --> 00:08:20,459 to a flower bed at a Burbank crime scene. 117 00:08:20,500 --> 00:08:24,046 Then Feinstein screws the pooch at a press conference-- 118 00:08:24,087 --> 00:08:27,132 cat out of the bag-- Ramirez tosses the shoes 119 00:08:27,174 --> 00:08:30,594 off the Golden Gate Bridge... back to square one. 120 00:08:30,636 --> 00:08:33,305 Two more vics before we catch that motherless fuck. 121 00:08:33,347 --> 00:08:35,766 Wow. 122 00:08:35,807 --> 00:08:37,476 You've had a hell of a career. 123 00:08:37,517 --> 00:08:39,895 You both have. 124 00:08:39,937 --> 00:08:41,563 I see where you're going with this. 125 00:08:41,605 --> 00:08:44,358 What? No, no, no. I just... 126 00:08:44,399 --> 00:08:47,069 You know, you get to be a certain age, like us, 127 00:08:47,110 --> 00:08:49,154 and you start thinking about the next chapter. 128 00:08:49,196 --> 00:08:51,657 Last thing you want to do is overstay your welcome. 129 00:08:51,698 --> 00:08:53,951 Look, I know that you've thought about pulling the pin. 130 00:08:53,992 --> 00:08:55,494 You can't beat Father Time. 131 00:08:55,535 --> 00:08:57,454 Lieutenant, I hate to admit it, 132 00:08:57,537 --> 00:09:00,749 but sometimes I think, eh, you might be right. 133 00:09:00,791 --> 00:09:02,459 It happens to us all. 134 00:09:02,501 --> 00:09:04,586 -When the time comes... -It comes. 135 00:09:04,628 --> 00:09:05,963 He won't go quietly. 136 00:09:06,004 --> 00:09:07,881 I guarantee you that. 137 00:09:07,923 --> 00:09:10,259 That man came back to work after taking two in the gut. 138 00:09:12,427 --> 00:09:15,472 You let me know if you need my help, you know, 139 00:09:15,514 --> 00:09:17,599 breaking the news to him. 140 00:09:22,521 --> 00:09:23,981 CRATE: I hope, for his sake, 141 00:09:24,022 --> 00:09:25,482 it doesn't come down to a hearing test. 142 00:09:25,524 --> 00:09:26,942 How's that? 143 00:09:26,984 --> 00:09:29,736 You ever notice how often Barrel doesn't respond 144 00:09:29,778 --> 00:09:32,281 -when you talk to him? -Mm-hmm. 145 00:09:32,322 --> 00:09:35,701 His exes, they always complained he never listened. 146 00:09:35,742 --> 00:09:37,744 Turns out there's a reason. 147 00:09:37,786 --> 00:09:40,497 PIERCE: Oh, yeah? What's that? 148 00:09:40,539 --> 00:09:43,583 Well, the gunfire he was exposed to in 'Nam. 149 00:09:43,625 --> 00:09:45,419 Serious hearing loss. 150 00:09:45,460 --> 00:09:48,463 I mean, he's got hearing aids, but does he use 'em? (sighs) 151 00:09:48,505 --> 00:09:50,716 Sometimes I think he wants to tune me out. 152 00:09:58,223 --> 00:10:01,518 Fucker's got a gun. 153 00:10:01,560 --> 00:10:05,272 -Laura O'Connor? -That's me. 154 00:10:05,314 --> 00:10:08,191 Detective Edgar, LAPD. 155 00:10:08,233 --> 00:10:09,943 Well, somebody finally listen to me 156 00:10:09,985 --> 00:10:11,320 about these damn drag racers? 157 00:10:11,361 --> 00:10:13,822 I'm sorry. Investigating a homicide. 158 00:10:13,864 --> 00:10:15,407 Oh. 159 00:10:15,449 --> 00:10:17,200 Yeah, local delinquents. 160 00:10:17,242 --> 00:10:18,618 But no bodies, alas. 161 00:10:18,660 --> 00:10:20,245 What can I do to help you? 162 00:10:20,287 --> 00:10:23,123 Aircraft I saw fly out of here yesterday afternoon. 163 00:10:23,165 --> 00:10:24,583 -Mm-hmm. -Around 4:00. 164 00:10:24,624 --> 00:10:25,959 White prop plane. 165 00:10:26,001 --> 00:10:28,462 That would be the Twin Otter. 166 00:10:28,503 --> 00:10:30,547 -Skydiving? -(laughs) God, I hope not. 167 00:10:30,589 --> 00:10:32,674 Those folks can barely get on and off the plane, 168 00:10:32,716 --> 00:10:33,967 much less jump out of it. 169 00:10:34,009 --> 00:10:35,969 -They have a schedule? -Random. 170 00:10:36,011 --> 00:10:38,930 Couple times a week, maybe, last six, eight months. 171 00:10:38,972 --> 00:10:41,683 All hours, no rhyme or reason. 172 00:10:41,725 --> 00:10:43,518 Same passengers every trip? 173 00:10:43,560 --> 00:10:45,812 Oh, way too far away to tell from the tower, 174 00:10:45,854 --> 00:10:47,731 -but day-trippers for sure. -How do you know? 175 00:10:47,773 --> 00:10:49,316 No luggage ever. 176 00:10:50,984 --> 00:10:52,194 Flight plans? 177 00:10:52,235 --> 00:10:55,072 Long as they fly VFR-- visual-- 178 00:10:55,113 --> 00:10:56,990 no radar, no assistance from the tower, 179 00:10:57,032 --> 00:10:58,700 they can come and go as they please. 180 00:10:58,742 --> 00:11:00,327 Homeland Security knows about this? 181 00:11:00,369 --> 00:11:03,246 (chuckles) Still a free country, Detective. 182 00:11:03,288 --> 00:11:05,248 Who owns the Otter? 183 00:11:05,290 --> 00:11:08,126 I will text you the files. Okay? 184 00:11:11,338 --> 00:11:13,507 -(cell phone ringing) -Jerry. 185 00:11:13,548 --> 00:11:15,258 EDGAR (on phone): Harry, where are you? 186 00:11:15,300 --> 00:11:17,469 Just left the D.A.'s office. 187 00:11:17,511 --> 00:11:18,929 Looks like they're going forward. 188 00:11:18,970 --> 00:11:22,099 -That sucks. -It is what it is. 189 00:11:22,140 --> 00:11:23,767 You hear back from the Med Board? 190 00:11:23,809 --> 00:11:26,103 It's on. I'll text you the address. 191 00:11:26,144 --> 00:11:28,063 What about you? 192 00:11:28,105 --> 00:11:31,566 White van's at the clinic. Garcia showed up around 8:00. 193 00:11:31,608 --> 00:11:34,611 He and the van driver went in. Nobody else. 194 00:11:34,653 --> 00:11:36,655 No shills, no patients? 195 00:11:36,696 --> 00:11:38,448 EDGAR: Not while I was there. 196 00:11:38,490 --> 00:11:39,574 What about our plane? 197 00:11:39,616 --> 00:11:42,577 No flight plans, no schedule. 198 00:11:42,619 --> 00:11:43,995 It goes and comes. 199 00:11:44,037 --> 00:11:45,497 Who owns it? 200 00:11:45,539 --> 00:11:49,042 Western Sandblast. P.O. box. 201 00:11:49,084 --> 00:11:52,796 Invoices to an e-mail address. 202 00:11:52,838 --> 00:11:54,881 I put Pierce on it. 203 00:11:54,923 --> 00:11:56,716 Okay, see you at the meet. 204 00:12:01,471 --> 00:12:03,140 BILLETS: Hi. 205 00:12:06,059 --> 00:12:08,687 Lieutenant. 206 00:12:08,728 --> 00:12:10,564 -Captain Cooper. (sighs) -A word? 207 00:12:16,361 --> 00:12:18,738 Two words, actually. 208 00:12:19,906 --> 00:12:21,366 Crate and Barrel. 209 00:12:21,408 --> 00:12:23,535 The other two officers were equally at fault. 210 00:12:23,577 --> 00:12:26,872 This is the perfect opportunity to clear out the deadwood. 211 00:12:26,913 --> 00:12:28,957 -They are not deadwood. -They are way past 212 00:12:28,999 --> 00:12:30,792 their "sell by" date. 213 00:12:30,834 --> 00:12:32,335 You know it, and I know it. 214 00:12:32,377 --> 00:12:35,088 COMPSTAT is next week. 215 00:12:35,130 --> 00:12:36,882 Our quarterly numbers are outstanding. 216 00:12:36,923 --> 00:12:39,259 Let's not let this little incident dull that shine. 217 00:12:39,301 --> 00:12:41,595 -We can't force 'em to retire. -No. 218 00:12:41,636 --> 00:12:42,888 But we can move them. 219 00:12:42,929 --> 00:12:44,931 Where? 220 00:12:44,973 --> 00:12:47,559 -I was thinking CAPs. -CAPs. Jesus! 221 00:12:47,601 --> 00:12:48,977 Or juvie. 222 00:12:49,019 --> 00:12:51,521 -Your choice. -(sighs) 223 00:12:51,563 --> 00:12:53,190 Given your long history, 224 00:12:53,231 --> 00:12:56,234 maybe they should hear it from you. 225 00:12:56,276 --> 00:12:57,944 Loop me in on how it goes. 226 00:13:08,079 --> 00:13:10,081 Here's what we have on Garcia and his clinic. 227 00:13:10,123 --> 00:13:12,292 Apologize in advance if I'm a little ripe. 228 00:13:12,334 --> 00:13:14,669 We only get to go undercover a few times a year. 229 00:13:14,711 --> 00:13:18,340 I like to do it right, so I stopped showering last Tuesday. 230 00:13:18,381 --> 00:13:19,633 What about this Garcia character? 231 00:13:19,674 --> 00:13:21,218 Why hasn't he lost his license? 232 00:13:21,259 --> 00:13:23,428 JENSEN: You mean prosecute one of these doctors? 233 00:13:23,470 --> 00:13:25,555 I mean, the doctors are just bit characters anyway. 234 00:13:25,597 --> 00:13:27,224 In L.A. County, Armenian and Russian gangs 235 00:13:27,265 --> 00:13:28,308 run the pill mills. 236 00:13:28,350 --> 00:13:29,935 What about farther out? 237 00:13:29,976 --> 00:13:31,478 I thought the clinic was in Pacoima. 238 00:13:31,520 --> 00:13:33,480 It is. We followed a van to Whiteman Airport. 239 00:13:33,522 --> 00:13:36,399 Full of shills. Flew off to God-knows-where. 240 00:13:36,441 --> 00:13:38,109 Charlie Hovan might know. 241 00:13:38,151 --> 00:13:40,820 -He's our contact at the DEA. -What's his number? 242 00:13:40,862 --> 00:13:42,030 JENSEN: No, no, no. He calls you. 243 00:13:42,072 --> 00:13:43,615 We'll put him in touch. 244 00:13:44,824 --> 00:13:46,409 (engine starts) 245 00:13:49,120 --> 00:13:50,872 WEBSTER: Not much blood. 246 00:13:50,914 --> 00:13:52,916 ROBERTSON: I don't think they shot him in the trunk. 247 00:13:52,958 --> 00:13:54,501 WEBSTER: Maybe got something off dry cleaning. 248 00:13:54,543 --> 00:13:56,419 ROBERTSON: Yeah, maybe. 249 00:13:56,461 --> 00:13:59,548 -VIN plate's missing. -What about the other four? 250 00:13:59,589 --> 00:14:00,840 I'll check. 251 00:14:00,882 --> 00:14:02,133 If they're all missing, you're dealing 252 00:14:02,175 --> 00:14:04,052 with a crew really knows its shit. 253 00:14:04,094 --> 00:14:06,763 Any local gangsters come to mind? 254 00:14:06,805 --> 00:14:11,768 Barrio Mojado, 38th Street. Get you a list. 255 00:14:11,810 --> 00:14:12,852 All right. 256 00:14:12,894 --> 00:14:14,771 See what prints come back. 257 00:14:14,813 --> 00:14:17,357 Bet it's a fistful of felons. (chuckles) 258 00:14:17,399 --> 00:14:19,359 No doubt. 259 00:14:22,279 --> 00:14:23,989 (sighs) 260 00:14:24,030 --> 00:14:25,865 Crate and Barrel ought to be doing this shit. 261 00:14:25,907 --> 00:14:27,742 I should be out on the street banging heads 262 00:14:27,784 --> 00:14:28,827 and keeping the peace. 263 00:14:28,868 --> 00:14:30,579 Please stop talking, please. 264 00:14:30,620 --> 00:14:31,621 Just shoot me. 265 00:14:31,663 --> 00:14:33,915 (chuckles) Don't tempt me. 266 00:14:33,957 --> 00:14:35,125 VEGA: Sergeant. 267 00:14:35,166 --> 00:14:38,086 Detective Vega. 268 00:14:38,128 --> 00:14:39,921 Lieutenant's expecting you. I'll take you back. 269 00:14:39,963 --> 00:14:41,590 Oh, no need. I know the way. 270 00:14:41,631 --> 00:14:43,091 All right. 271 00:14:47,012 --> 00:14:49,347 Cadillac walk. Where's she from? 272 00:14:49,389 --> 00:14:52,726 -Wilshire. D-2, Robbery. -A transfer? 273 00:14:52,767 --> 00:14:55,228 What, taking a plum seat at the Homicide table? 274 00:14:55,270 --> 00:14:56,980 It comes down to who you know. 275 00:14:57,022 --> 00:14:58,857 (Powers scoffs) 276 00:15:00,859 --> 00:15:02,569 Or who wants to know you. 277 00:15:04,487 --> 00:15:06,323 What are you insinuating? 278 00:15:06,364 --> 00:15:08,658 Might be L.T.'s next ex. 279 00:15:08,700 --> 00:15:11,536 I'm just saying. 280 00:15:11,578 --> 00:15:13,913 Clearly, the online sensitivity training 281 00:15:13,955 --> 00:15:15,248 isn't working for you. 282 00:15:15,290 --> 00:15:16,458 (scoffs) 283 00:15:16,499 --> 00:15:19,461 Let's find you something to do. 284 00:15:19,502 --> 00:15:22,505 Keep the mind occupied... 285 00:15:22,547 --> 00:15:24,841 so your mouth stays shut. 286 00:15:29,137 --> 00:15:30,513 Happy to be here. 287 00:15:30,555 --> 00:15:31,931 BILLETS: Well, happy to have you. 288 00:15:31,973 --> 00:15:33,391 It's been a long time coming. 289 00:15:33,433 --> 00:15:35,143 You earned it. You deserve it. 290 00:15:35,185 --> 00:15:37,270 You should have been here years ago. 291 00:15:37,312 --> 00:15:38,813 I appreciate you pushing. 292 00:15:38,855 --> 00:15:40,106 Hey, self-interest. 293 00:15:40,148 --> 00:15:42,734 I want the best people I can get, so... 294 00:15:42,776 --> 00:15:44,819 Let me introduce you to your new partner. 295 00:15:44,861 --> 00:15:47,614 Uh, Lieutenant, I-I know it's only my first day. 296 00:15:47,656 --> 00:15:49,699 The rumor I heard was that... 297 00:15:49,741 --> 00:15:51,242 Okay, um, stop you there. 298 00:15:51,284 --> 00:15:53,536 Hollywood Homicide is here until it's not. 299 00:15:54,996 --> 00:15:57,707 That's why I need to get you started. 300 00:15:59,459 --> 00:16:00,585 (sighs) 301 00:16:01,795 --> 00:16:04,339 (phone ringing) 302 00:16:04,381 --> 00:16:06,299 Arias, what's up? 303 00:16:06,341 --> 00:16:08,927 ARIAS (on phone): Your boy bailed on us. 304 00:16:08,968 --> 00:16:10,428 Gary Wise? 305 00:16:10,470 --> 00:16:13,306 M-I-fucking-A, man. Saw him this morning. 306 00:16:13,348 --> 00:16:15,642 Said he was gonna bring Bo Jonas to a follow-up meet, 307 00:16:15,684 --> 00:16:16,893 but he never showed. 308 00:16:16,935 --> 00:16:18,645 I don't know what to tell you. 309 00:16:18,687 --> 00:16:20,021 I haven't heard from him. 310 00:16:20,063 --> 00:16:22,899 I could give a shit about your CI, 311 00:16:22,941 --> 00:16:24,526 but I need Jonas. 312 00:16:24,567 --> 00:16:28,238 We got no leads on who shot those kids. Zero. 313 00:16:28,279 --> 00:16:29,906 I'll reach out again. 314 00:16:29,948 --> 00:16:31,825 I appreciate it. 315 00:16:33,868 --> 00:16:35,787 CIs. 316 00:16:39,207 --> 00:16:41,918 Gary. J. 317 00:16:41,960 --> 00:16:43,503 Hit me back. 318 00:16:43,545 --> 00:16:47,173 Charlie Hovan, DEA. 319 00:16:47,215 --> 00:16:49,467 Nick and Nellie said you wanted to talk to me. 320 00:16:49,509 --> 00:16:51,344 Thanks for taking the time. 321 00:16:51,386 --> 00:16:53,763 -You under? -14 months. 322 00:16:53,805 --> 00:16:55,181 They tell you what we're looking at? 323 00:16:55,223 --> 00:16:57,684 None of the scumbags we're tracking 324 00:16:57,726 --> 00:16:59,185 move their shills by plane. 325 00:16:59,227 --> 00:17:01,980 Someone is, and they're dropping bodies. 326 00:17:02,021 --> 00:17:03,314 How many so far? 327 00:17:03,356 --> 00:17:05,358 One for sure. 328 00:17:05,400 --> 00:17:06,860 Maybe two that we know of. 329 00:17:06,901 --> 00:17:08,236 Father and son. 330 00:17:08,278 --> 00:17:10,780 One, maybe two. 331 00:17:10,822 --> 00:17:12,449 That's a blip. 332 00:17:13,658 --> 00:17:15,618 What about the Garcia clinic? 333 00:17:15,660 --> 00:17:17,954 Is it on your radar? 334 00:17:17,996 --> 00:17:20,331 Look, we're after big fish. 335 00:17:20,373 --> 00:17:22,041 Major dealers, heavyweights. 336 00:17:22,083 --> 00:17:23,585 Gangs, cartels. 337 00:17:23,626 --> 00:17:26,755 Pill mills, clinics, docs, shills, 338 00:17:26,796 --> 00:17:28,965 that's just mop-up after the show. 339 00:17:29,007 --> 00:17:31,259 Sorry to waste your time. 340 00:17:31,301 --> 00:17:33,261 Don't sweat it. 341 00:17:33,303 --> 00:17:34,804 It does sound like you ran into 342 00:17:34,846 --> 00:17:36,347 some real squirrelly shit, though. 343 00:17:36,389 --> 00:17:38,933 Shills on planes. That's crazy. 344 00:17:38,975 --> 00:17:41,978 If it develops into something more than 345 00:17:42,020 --> 00:17:45,565 a local homicide, circle back to me. 346 00:17:48,818 --> 00:17:51,237 Just a blip? 347 00:17:51,279 --> 00:17:53,573 Squirrel shit. 348 00:17:53,615 --> 00:17:56,159 PIERCE: This was last week. 349 00:17:56,201 --> 00:17:57,410 Pops was out of the store, 350 00:17:57,452 --> 00:18:00,038 and junior had a run-in with this dude. 351 00:18:05,210 --> 00:18:08,254 We sent this picture around. Nothing so far. 352 00:18:08,296 --> 00:18:10,965 Okay, put me to work. 353 00:18:11,007 --> 00:18:13,051 -How are you at warrants? -Wired for sound. 354 00:18:13,092 --> 00:18:14,719 I got a friendly, go-to judge. 355 00:18:14,761 --> 00:18:18,181 Well, we need a warrant for Jose Jr.'s cell phone calls, 356 00:18:18,223 --> 00:18:21,017 texts and e-mails, credit cards, ATMs and... 357 00:18:21,059 --> 00:18:22,393 I'll get my desk squared away. 358 00:18:22,435 --> 00:18:24,020 All right, great. 359 00:18:24,062 --> 00:18:26,356 Hey, let me know when you're done writing that up. 360 00:18:26,397 --> 00:18:28,900 I'll go get it signed, no problem. 361 00:18:36,783 --> 00:18:39,410 Let me see your hands, shitbird. 362 00:18:39,452 --> 00:18:41,454 (laughter) 363 00:18:44,833 --> 00:18:48,419 -Ryan Rodgers. -Harry Bosch. 364 00:18:48,461 --> 00:18:50,630 Jesus Christ, I see you're making the most 365 00:18:50,672 --> 00:18:51,798 of your retirement. 366 00:18:51,840 --> 00:18:54,759 Sun and surf. Wake and bake. 367 00:18:54,801 --> 00:18:56,511 Is that medical or recreational? 368 00:18:56,553 --> 00:18:57,679 What's the difference? 369 00:18:57,720 --> 00:18:58,972 Join me? 370 00:18:59,013 --> 00:19:01,474 Shit, no, man, I'm on duty. 371 00:19:01,516 --> 00:19:03,893 Oh, you're always on duty. 372 00:19:03,935 --> 00:19:06,771 -You're one of those guys. -Yeah, I guess I am. 373 00:19:06,813 --> 00:19:08,898 Those for me? 374 00:19:10,733 --> 00:19:12,318 You kept a lot. 375 00:19:12,360 --> 00:19:13,945 I kept all of it. 376 00:19:13,987 --> 00:19:17,073 -Borders was my first serial. -Mine, too. 377 00:19:17,115 --> 00:19:20,785 We did good work. Caught that fucker. 378 00:19:20,827 --> 00:19:23,746 Least we could do for the family. 379 00:19:23,788 --> 00:19:26,583 -The kid sister? -Dinah. 380 00:19:26,624 --> 00:19:28,334 She used to call me every few months. 381 00:19:28,376 --> 00:19:30,003 She wanted to get her sister's pendant back. 382 00:19:30,044 --> 00:19:31,629 The seahorse. 383 00:19:31,671 --> 00:19:33,381 Of course, she had to wait until after 384 00:19:33,423 --> 00:19:35,008 all the appeals were finished. 385 00:19:35,049 --> 00:19:37,302 Took me seven years. I got it done. 386 00:19:37,343 --> 00:19:39,304 Good job, brother. 387 00:19:39,345 --> 00:19:40,722 Thanks for pulling these. 388 00:19:40,763 --> 00:19:43,683 No big deal. I already had 'em pulled. 389 00:19:43,725 --> 00:19:45,435 To refresh my memory. 390 00:19:45,476 --> 00:19:47,103 For the habeas hearing? 391 00:19:47,145 --> 00:19:51,399 And to scratch an itch of my own. 392 00:19:51,441 --> 00:19:53,902 How the hell I missed this Olmer character. 393 00:19:53,943 --> 00:19:55,612 You and me both. 394 00:19:55,653 --> 00:19:58,406 I went through everything with a fine-tooth comb. 395 00:19:58,448 --> 00:20:01,326 There wasn't a suspect, person of interest, a wit. 396 00:20:01,367 --> 00:20:03,661 Nothing. 397 00:20:03,703 --> 00:20:05,330 He ain't in there, Harry. 398 00:20:05,371 --> 00:20:06,831 Not a whisper. 399 00:20:08,750 --> 00:20:11,085 -Any doubts? -That we got the right guy? 400 00:20:11,127 --> 00:20:13,880 Not a scin-fucking-tilla. 401 00:20:18,092 --> 00:20:19,928 So, what's keeping you up at night? 402 00:20:19,969 --> 00:20:22,221 Same as you. I know it's a scam, 403 00:20:22,263 --> 00:20:24,807 but how do we prove it before the hearing? 404 00:20:24,849 --> 00:20:28,311 Remember what I told you on the scene? 405 00:20:28,353 --> 00:20:29,562 The Laura syndrome? 406 00:20:29,604 --> 00:20:32,106 Never fall in love with the victim. 407 00:20:33,149 --> 00:20:34,984 But I did. 408 00:20:36,152 --> 00:20:37,779 And I think you did, too. 409 00:20:43,284 --> 00:20:46,245 (phone ringing) 410 00:20:46,287 --> 00:20:48,414 Edgar. 411 00:20:48,456 --> 00:20:50,625 Yeah, I know him. Why? 412 00:20:59,133 --> 00:21:00,843 20 minutes. 413 00:21:03,888 --> 00:21:05,556 (shouts in Kreyol) 414 00:21:05,598 --> 00:21:07,392 Fuck! 415 00:21:13,815 --> 00:21:15,942 -So, what do I tell them? -The truth. 416 00:21:15,984 --> 00:21:17,360 Cooper's throwing them under the bus. 417 00:21:17,402 --> 00:21:20,363 You know I can't do that. 418 00:21:22,198 --> 00:21:24,242 Just tell them it's temporary, till things cool off. 419 00:21:24,283 --> 00:21:26,327 Well, they'll see right through that bullshit, too. 420 00:21:26,369 --> 00:21:27,870 Well, those are your options. 421 00:21:27,912 --> 00:21:30,206 Truth or white lie. Unvarnished or varnished. 422 00:21:32,041 --> 00:21:35,003 I guess I'll varnish it a little. 423 00:21:35,044 --> 00:21:36,796 Barrel ever tell you about his suicide mission? 424 00:21:36,838 --> 00:21:38,423 Firebase Ripcord. 425 00:21:38,464 --> 00:21:40,550 I have never heard him talk about Vietnam. 426 00:21:40,591 --> 00:21:45,221 So, Firebase Ripcord, deep in country, Ho Chi Minh trail. 427 00:21:45,263 --> 00:21:49,350 NVA had it under siege for 23 days, outnumbered ten to one. 428 00:21:49,392 --> 00:21:51,019 Casualties were so heavy, the Army asked 429 00:21:51,060 --> 00:21:52,645 for volunteers from other units. 430 00:21:52,687 --> 00:21:56,607 So Barrel, 19-year-old sergeant, said, "Sign me up." 431 00:21:56,649 --> 00:21:59,235 -He volunteered? -Here's the kicker. 432 00:21:59,277 --> 00:22:02,613 He was just a couple of weeks short of finishing his tour, 433 00:22:02,655 --> 00:22:05,074 hopping a freedom bird and rotating back to the world. 434 00:22:05,116 --> 00:22:09,495 So, that's Barrel. The kind of man he is. 435 00:22:09,537 --> 00:22:11,330 So, you're saying he will suck it up 436 00:22:11,372 --> 00:22:13,541 -and make the best of it? -Not what I'm saying. 437 00:22:13,583 --> 00:22:15,501 He'll hate it, hate you for it, but he'll do it 438 00:22:15,543 --> 00:22:16,836 'cause he's squared away. 439 00:22:16,878 --> 00:22:18,796 (sighs) Well, thanks a lot. 440 00:22:18,838 --> 00:22:20,381 You-you've been a great comfort. 441 00:22:21,466 --> 00:22:23,259 Oh. She'll cheer you up. 442 00:22:23,301 --> 00:22:25,470 -Hey, Cheryl. -Harry. 443 00:22:25,511 --> 00:22:27,680 Sorry I'm late. Sig alert on the 101. 444 00:22:27,722 --> 00:22:29,891 Overturned big rig. A lookie-loo carnival. 445 00:22:29,932 --> 00:22:31,851 You want to join us? 446 00:22:31,893 --> 00:22:33,603 Oh, rain check. Got plans. 447 00:22:33,644 --> 00:22:36,731 What plans? You mean going over old case files? 448 00:22:36,773 --> 00:22:38,441 I'm having dinner with my daughter. 449 00:22:38,483 --> 00:22:39,859 In-N-Out. 450 00:22:39,901 --> 00:22:41,319 Mm. Animal fries. 451 00:22:41,360 --> 00:22:44,238 Exactly. Enjoy your evening. 452 00:22:46,616 --> 00:22:48,785 ESPINOSA: Your number was on his start screen. 453 00:22:48,826 --> 00:22:50,745 Voice mail. 454 00:22:50,787 --> 00:22:53,581 Trying to reach him all day. 455 00:22:53,623 --> 00:22:55,750 What's RHD's interest? 456 00:22:55,792 --> 00:22:59,087 His old man was on the job. 457 00:22:59,128 --> 00:23:00,713 EDGAR: Family been notified? 458 00:23:00,755 --> 00:23:01,923 ESPINOSA: It's in the works. 459 00:23:01,964 --> 00:23:04,509 You know him? 460 00:23:07,261 --> 00:23:11,057 He was my CI. 461 00:23:24,195 --> 00:23:26,197 ♪ ♪ 462 00:23:44,215 --> 00:23:47,385 Aren't cops and prosecutors usually on the same side? 463 00:23:47,426 --> 00:23:49,470 Not always the case. 464 00:23:49,512 --> 00:23:52,056 You learning anything down there? 465 00:23:52,098 --> 00:23:55,059 Gotten really good at copying, collating 466 00:23:55,101 --> 00:23:59,105 and redacting thousand-page documents with a Sharpie. 467 00:23:59,147 --> 00:24:00,565 BOSCH: Making friends? 468 00:24:00,606 --> 00:24:02,733 It's not summer camp, Dad. 469 00:24:06,737 --> 00:24:08,531 I saw you this morning. 470 00:24:09,782 --> 00:24:12,118 Didn't say hi? 471 00:24:12,160 --> 00:24:14,787 Well, you were engrossed in conversation with someone. 472 00:24:14,829 --> 00:24:16,247 I didn't want to interrupt. 473 00:24:17,915 --> 00:24:20,710 He looked older. 474 00:24:20,751 --> 00:24:23,129 Everyone there is older than me. 475 00:24:24,964 --> 00:24:27,341 I thought you had a boyfriend back at school, Mads. 476 00:24:29,093 --> 00:24:31,804 Yeah, a boyfriend, not a husband. 477 00:24:33,848 --> 00:24:36,475 You really want to discuss my personal life? 478 00:24:36,517 --> 00:24:38,603 Not especially. 479 00:24:38,644 --> 00:24:41,606 The other day, when I came in at dawn... 480 00:24:41,647 --> 00:24:43,441 Uh-huh. 481 00:24:43,482 --> 00:24:45,943 Tom and I drove down to Cabrillo Beach to see the grunion run. 482 00:24:45,985 --> 00:24:47,987 Did they show up? 483 00:24:48,029 --> 00:24:51,282 It was epic. New moon. 484 00:24:52,491 --> 00:24:54,660 I bet that opened his eyes. 485 00:24:54,702 --> 00:24:56,579 He's from Ohio. 486 00:24:56,621 --> 00:24:59,457 California grunion run? 487 00:24:59,498 --> 00:25:01,542 Never seen nothing like it. 488 00:25:21,479 --> 00:25:22,855 Why did... Hey. 489 00:25:22,897 --> 00:25:24,273 (piano stops) 490 00:25:24,315 --> 00:25:26,817 Why did they shoot him so many times? 491 00:25:26,859 --> 00:25:28,444 (sighs) 492 00:25:28,486 --> 00:25:30,154 We don't know yet. 493 00:25:30,196 --> 00:25:34,492 But every single shot will be assessed and justified. 494 00:25:34,533 --> 00:25:37,620 Was this? Justified? 495 00:25:37,662 --> 00:25:40,373 The 911 call said Vasquez had a gun. 496 00:25:40,414 --> 00:25:42,500 But he didn't. 497 00:25:42,541 --> 00:25:44,585 The responding officers had to assume that he did. 498 00:25:44,627 --> 00:25:47,171 And when they confronted him, he failed to follow their commands. 499 00:25:47,213 --> 00:25:49,257 Well, maybe he was nervous. 500 00:25:49,298 --> 00:25:51,175 Maybe, uh... 501 00:25:51,217 --> 00:25:54,512 maybe he was scared. 502 00:25:54,553 --> 00:25:56,347 What do you think? 503 00:25:57,932 --> 00:26:00,059 Keeping an open mind. 504 00:26:00,101 --> 00:26:03,729 (chuckles) It seems clear to me. 505 00:26:04,981 --> 00:26:07,566 Jun. (sighs) 506 00:26:07,608 --> 00:26:10,194 There are hundreds of thousands of interactions 507 00:26:10,236 --> 00:26:12,822 between police and the public in this city every year. 508 00:26:12,863 --> 00:26:14,448 Only a handful end like this. 509 00:26:14,490 --> 00:26:17,576 But these are the ones that people remember. 510 00:26:17,618 --> 00:26:21,539 I'm worried about how this could blow back on you. 511 00:26:21,580 --> 00:26:23,791 It's the department I worry about. 512 00:26:23,833 --> 00:26:27,586 Babe, you are the department. 513 00:26:29,463 --> 00:26:33,134 You need to think about the future. 514 00:26:33,175 --> 00:26:36,595 Your future. 515 00:26:43,352 --> 00:26:45,271 MADDIE: Is that her? 516 00:26:46,522 --> 00:26:48,399 She worked at a recording studio. 517 00:26:48,441 --> 00:26:51,027 That's where she met him. 518 00:26:51,068 --> 00:26:53,362 Preston Borders, 519 00:26:53,404 --> 00:26:55,781 trust fund snot, wannabe rock star. 520 00:26:57,033 --> 00:26:59,285 She caught his eye. 521 00:27:00,453 --> 00:27:02,163 He looks like a creep. 522 00:27:02,204 --> 00:27:04,332 Well, Danielle thought so, too. 523 00:27:04,373 --> 00:27:05,791 But he kept pressing her. 524 00:27:05,833 --> 00:27:07,668 She finally agreed to go out with him. 525 00:27:07,710 --> 00:27:09,378 But he came on strong, too fast. 526 00:27:09,420 --> 00:27:10,713 She ended the date early. 527 00:27:10,755 --> 00:27:12,340 Couple hours later, 528 00:27:12,381 --> 00:27:15,801 he came back to her building, wasted on something, 529 00:27:15,843 --> 00:27:17,428 leaning on her buzzer. 530 00:27:17,470 --> 00:27:20,014 She threatened to call the cops, and he split. 531 00:27:20,056 --> 00:27:21,640 How do you know all this? 532 00:27:21,682 --> 00:27:23,893 She told her friends. 533 00:27:25,936 --> 00:27:28,272 Two weeks later, he murdered her. 534 00:27:33,694 --> 00:27:35,654 No forced entry. 535 00:27:35,696 --> 00:27:37,656 She let him in. 536 00:27:37,698 --> 00:27:40,701 We estimated he was in there for four hours. 537 00:27:40,743 --> 00:27:44,455 Raped her, strangled her with her own belt. 538 00:27:44,497 --> 00:27:47,625 Took the pendant she was wearing 539 00:27:47,666 --> 00:27:50,836 as a trophy. 540 00:27:53,005 --> 00:27:56,801 -He didn't leave any DNA? -No, he was wearing gloves. 541 00:27:57,927 --> 00:28:00,346 He was careful. 542 00:28:00,388 --> 00:28:02,765 Organized. 543 00:28:02,807 --> 00:28:04,767 Calm. 544 00:28:06,852 --> 00:28:09,397 Took his time. 545 00:28:12,608 --> 00:28:15,111 There's something bothering you about this. 546 00:28:15,152 --> 00:28:17,696 Well, I was a newly minted detective. 547 00:28:17,738 --> 00:28:20,157 I wasn't in charge of the investigation. 548 00:28:20,199 --> 00:28:22,535 Do you think things were missed? 549 00:28:23,702 --> 00:28:25,871 I didn't then. 550 00:28:25,913 --> 00:28:27,123 And now? 551 00:28:29,583 --> 00:28:32,420 It was a long time ago. 552 00:28:38,426 --> 00:28:41,387 (indistinct chatter) 553 00:28:49,812 --> 00:28:51,856 Thanks for coming. 554 00:28:51,897 --> 00:28:55,317 Course. 555 00:28:55,359 --> 00:28:58,279 Can't have you drinking alone. 556 00:28:58,320 --> 00:29:01,490 Hmm. Bottle or glass? 557 00:29:01,532 --> 00:29:04,160 Bottle. 558 00:29:24,221 --> 00:29:26,223 Up all night? 559 00:29:27,475 --> 00:29:29,477 Pretty much. 560 00:29:33,606 --> 00:29:36,567 This was not your fault, J. 561 00:29:36,609 --> 00:29:40,237 Yeah, feels like it. 562 00:29:40,279 --> 00:29:42,740 They should have been more careful. 563 00:29:44,158 --> 00:29:46,744 I vouched for them. 564 00:29:46,785 --> 00:29:48,996 So it's on me, too. 565 00:30:05,513 --> 00:30:08,015 -Jose. -Professor. 566 00:30:08,057 --> 00:30:09,642 How long have you been out here? 567 00:30:09,683 --> 00:30:11,519 Uh, about an hour or so. 568 00:30:11,560 --> 00:30:14,104 -Why didn't you knock? -I didn't want to wake you. 569 00:30:14,146 --> 00:30:17,191 I've been worried about you. I called your house many times. 570 00:30:17,233 --> 00:30:19,318 Sit. 571 00:30:20,861 --> 00:30:22,238 What happened? 572 00:30:22,279 --> 00:30:24,114 These people came to us. 573 00:30:24,156 --> 00:30:25,908 These gangsters. 574 00:30:25,950 --> 00:30:28,118 We made a deal with them to use our store. 575 00:30:28,160 --> 00:30:30,538 For what? 576 00:30:30,579 --> 00:30:31,956 To sell oxy. 577 00:30:31,997 --> 00:30:33,582 -Jose. -We needed the money. 578 00:30:33,624 --> 00:30:37,461 Pop was gonna have to close the store down, and... 579 00:30:37,503 --> 00:30:40,089 I'm not judging you. 580 00:30:42,341 --> 00:30:44,301 They call it a pill mill. 581 00:30:44,343 --> 00:30:46,554 We were filling hundreds of prescriptions a week. 582 00:30:46,595 --> 00:30:49,598 Pop freaked. He wrote a letter to the medical board. 583 00:30:49,640 --> 00:30:51,559 They found out, the gangsters. 584 00:30:51,600 --> 00:30:53,561 They threatened us. 585 00:30:55,479 --> 00:31:00,150 That morning, I was at the store. 586 00:31:00,192 --> 00:31:02,987 I left to run an errand. 587 00:31:03,028 --> 00:31:05,239 And while I was gone... 588 00:31:11,453 --> 00:31:13,080 You should go to the police. 589 00:31:13,122 --> 00:31:15,416 -And say what? -You could identify them. 590 00:31:15,457 --> 00:31:17,710 I don't know who they are. I didn't see it happen. 591 00:31:17,751 --> 00:31:20,045 I wasn't there. And the news says the killers wore masks. 592 00:31:20,087 --> 00:31:22,089 And I could go to jail for fraud. 593 00:31:22,131 --> 00:31:24,842 So they're after you, too. 594 00:31:24,883 --> 00:31:27,761 -Professor. -Uh-huh? 595 00:31:27,803 --> 00:31:29,138 I need your help. 596 00:31:30,389 --> 00:31:32,182 Of course. 597 00:31:32,224 --> 00:31:34,101 Thank you. 598 00:31:36,604 --> 00:31:38,897 Have you made arrangements? 599 00:31:38,939 --> 00:31:40,482 Arrangements? 600 00:31:40,524 --> 00:31:43,319 For the funeral. Your father's funeral. 601 00:31:50,159 --> 00:31:53,078 BARREL: CAPs. Fucking CAPs. 602 00:31:53,120 --> 00:31:55,581 How the mighty have fallen. 603 00:31:55,623 --> 00:31:57,958 It's a temporary assignment. 604 00:31:58,000 --> 00:32:00,961 -Bullshit. -Respectfully. 605 00:32:01,003 --> 00:32:02,838 Powers and Rodriguez? 606 00:32:02,880 --> 00:32:05,090 Oh, they're gonna get dinged a couple of days, too. 607 00:32:05,132 --> 00:32:07,426 -It's only fair. -Fair? 608 00:32:07,468 --> 00:32:08,761 What's fair about it? 609 00:32:08,802 --> 00:32:10,929 All the cases we've closed, L.T. 610 00:32:10,971 --> 00:32:12,348 The-the good work we've done. 611 00:32:12,389 --> 00:32:14,266 -No, I know. -BARREL: This isn't you. 612 00:32:14,308 --> 00:32:16,310 This is Captain fucking Cooper. 613 00:32:16,352 --> 00:32:19,563 Look, it's Division Command. It's-it's all of us. 614 00:32:21,231 --> 00:32:24,443 Jumped On cases? A bunch of he said, she said? 615 00:32:24,485 --> 00:32:26,904 No. Fuck that. 616 00:32:26,945 --> 00:32:28,405 I'll eat my gun first. 617 00:32:28,447 --> 00:32:29,990 Barrel. 618 00:32:32,326 --> 00:32:33,744 He wouldn't actually do that, would he? 619 00:32:33,786 --> 00:32:35,496 Nah. 620 00:32:35,537 --> 00:32:36,997 Uh, excuse me, Lieutenant. 621 00:32:37,039 --> 00:32:39,500 (Crate clears his throat) 622 00:32:40,959 --> 00:32:42,378 (door shuts) 623 00:32:47,466 --> 00:32:48,842 -Where you going? -Out. 624 00:32:48,884 --> 00:32:51,011 Maybe you should give me your piece. 625 00:32:51,053 --> 00:32:52,638 Don't be a cheese dick. 626 00:32:56,642 --> 00:32:58,060 -Hey. -How'd it go? 627 00:32:58,102 --> 00:32:59,687 All three shots were lethal. 628 00:32:59,728 --> 00:33:01,855 Ballistics is checking them against the slug 629 00:33:01,897 --> 00:33:03,482 from the Fagan murder. 630 00:33:03,524 --> 00:33:05,484 I meant, how did your first autopsy go? 631 00:33:05,526 --> 00:33:08,028 (chuckles) Um, I didn't embarrass myself. 632 00:33:08,070 --> 00:33:10,114 -I didn't think you would. -I wasn't so sure. 633 00:33:10,155 --> 00:33:11,907 They release the body? 634 00:33:11,949 --> 00:33:13,701 This afternoon. 635 00:33:13,742 --> 00:33:15,953 There'll be a funeral in the next couple days. 636 00:33:15,994 --> 00:33:18,956 And the son might show up to pay his last respects. 637 00:33:18,997 --> 00:33:20,791 -Right. -I'll call the coroner. 638 00:33:20,833 --> 00:33:23,127 Find out the funeral home. 639 00:33:23,168 --> 00:33:25,087 And when and where the church service is. 640 00:33:25,129 --> 00:33:26,422 And the cemetery. 641 00:33:32,219 --> 00:33:34,304 No evidence of any contact between the two. 642 00:33:34,346 --> 00:33:37,099 Borders has been in the Q for the last 20 years 643 00:33:37,141 --> 00:33:38,392 since his conviction. 644 00:33:38,434 --> 00:33:40,686 Olmer bopped around a little bit. 645 00:33:40,728 --> 00:33:43,564 Folsom, Pelican Bay, died in Corcoran. 646 00:33:43,605 --> 00:33:46,024 So no intersect there? Friends, cellmates? 647 00:33:46,066 --> 00:33:47,276 No evidence that they knew 648 00:33:47,317 --> 00:33:48,527 each other on the outside, either. 649 00:33:48,569 --> 00:33:50,529 You can't prove they didn't. 650 00:33:50,571 --> 00:33:52,156 I can't rule it out. 651 00:33:52,197 --> 00:33:55,075 It was a year and a half that they were both in L.A. 652 00:33:55,117 --> 00:33:57,536 Four of Olmer's rapes were in Hollywood during that time. 653 00:33:57,578 --> 00:34:00,539 About a mile or two from where Danielle Skyler was living. 654 00:34:00,581 --> 00:34:03,083 So Olmer could have done it, or they could've done it together. 655 00:34:03,125 --> 00:34:05,002 Could have. Didn't. 656 00:34:05,043 --> 00:34:06,628 Would explain the DNA. 657 00:34:06,670 --> 00:34:09,089 DNA was planted. That's what we have to explain. 658 00:34:09,131 --> 00:34:11,216 What's in it for Olmer? 659 00:34:11,258 --> 00:34:12,843 Dying man, nothing to lose. 660 00:34:12,885 --> 00:34:14,595 Maybe the lawyer promised him something. 661 00:34:14,636 --> 00:34:16,430 We need to have a look at his confession. 662 00:34:16,472 --> 00:34:17,931 I'm on it. 663 00:34:17,973 --> 00:34:19,516 What about Borders' phone calls? 664 00:34:19,558 --> 00:34:21,518 Halfway through 'em. 665 00:34:21,560 --> 00:34:25,022 There's a bunch, all to a woman named Rita Tedesco. 666 00:34:25,063 --> 00:34:26,440 Did a public search. 667 00:34:26,482 --> 00:34:28,650 She's here in L.A., but the headline is: 668 00:34:28,692 --> 00:34:32,070 16 years ago, her and Borders tied the knot. 669 00:34:33,113 --> 00:34:34,323 He's married? 670 00:34:34,364 --> 00:34:36,200 Women who fall for convicts. 671 00:34:36,241 --> 00:34:38,368 -Huh. It's a mystery. -It's a fetish. 672 00:34:38,410 --> 00:34:41,497 Personality disorder, hybristophilia. 673 00:34:41,538 --> 00:34:44,875 Sexual arousal and attainment of orgasm facilitated by 674 00:34:44,917 --> 00:34:47,419 and contingent upon being with a partner 675 00:34:47,461 --> 00:34:50,464 who has committed a public outrage. 676 00:34:50,506 --> 00:34:52,508 Rape, murder, armed robbery. 677 00:34:52,549 --> 00:34:54,760 You're a dark horse, coming up with that one. 678 00:34:54,802 --> 00:34:56,220 It's how I met my first wife. 679 00:34:56,261 --> 00:34:58,013 -Hector. -What was your outrage? 680 00:34:58,055 --> 00:34:59,515 Could we stay on point here, please? 681 00:35:02,100 --> 00:35:04,478 About six months ago, Tedesco and Borders 682 00:35:04,520 --> 00:35:07,064 started communicating in code. 683 00:35:07,105 --> 00:35:09,066 Nothing genius, just, 684 00:35:09,107 --> 00:35:11,068 "Hey, did you talk to that guy 685 00:35:11,109 --> 00:35:13,070 about that thing?" 686 00:35:13,111 --> 00:35:15,113 Nothing specific, no names. 687 00:35:15,155 --> 00:35:17,074 No calls to Olmer's lawyer or Cronyn? 688 00:35:17,115 --> 00:35:18,659 Just her. 689 00:35:18,700 --> 00:35:21,411 Maybe she's the conduit between Borders and Cronyn. 690 00:35:21,453 --> 00:35:23,497 Somebody fed Olmer that story. 691 00:35:23,539 --> 00:35:25,415 He didn't come up with that on his own. 692 00:35:25,457 --> 00:35:27,584 I think we need to know more about Mrs. Borders. 693 00:35:27,626 --> 00:35:29,086 Yeah, I'm on it. 694 00:35:31,588 --> 00:35:34,466 I know it's strange for you to be the client 695 00:35:34,508 --> 00:35:37,052 and you're not used to sitting on your hands, 696 00:35:37,094 --> 00:35:38,554 but you have to trust us. 697 00:35:38,595 --> 00:35:40,889 I will need you when the time is right. 698 00:35:45,936 --> 00:35:47,771 Bonner. 699 00:35:48,814 --> 00:35:49,857 I know. 700 00:35:49,898 --> 00:35:51,775 You don't like me. 701 00:35:51,817 --> 00:35:53,902 I don't know you well enough to dislike you. 702 00:35:53,944 --> 00:35:56,572 I worked for Honey Chandler a long time, 703 00:35:56,613 --> 00:35:59,116 and I've helped her win a lot of cases. 704 00:35:59,157 --> 00:36:01,827 Let me be clear-- if she's happy... 705 00:36:01,869 --> 00:36:03,829 I don't give a shit what you think. 706 00:36:05,247 --> 00:36:07,457 I know it was you that dug up that dirt 707 00:36:07,499 --> 00:36:09,459 on my mother she used at the Flores trial. 708 00:36:09,501 --> 00:36:12,212 -Is that a problem for you? -Had I known at the time, 709 00:36:12,254 --> 00:36:14,172 it would have been a big fucking problem for you. 710 00:36:14,214 --> 00:36:16,383 Just be as good at this as you were at that. 711 00:36:34,860 --> 00:36:37,029 Heard a lot about you. 712 00:36:37,070 --> 00:36:38,488 And you asked to work here anyway? 713 00:36:38,530 --> 00:36:40,616 -(scoffs) -Detective Bosch is a legend. 714 00:36:40,657 --> 00:36:43,160 He does what the rest of us only wish we could do. 715 00:36:43,201 --> 00:36:44,578 Like what? 716 00:36:44,620 --> 00:36:46,330 Lieutenant Pounds comes to mind. 717 00:36:46,371 --> 00:36:48,206 Oh, that's not my finest hour. 718 00:36:48,248 --> 00:36:49,625 (scoffs) It was for me. 719 00:36:49,666 --> 00:36:51,001 -I worked for the prick. -(chuckles) 720 00:36:51,043 --> 00:36:52,836 Welcome to Hollywood Homicide. 721 00:36:53,962 --> 00:36:55,714 Here we go. 722 00:36:55,756 --> 00:36:57,090 Jerry, get a look at this. 723 00:37:00,928 --> 00:37:03,347 That's the van driver from the Garcia Pain Clinic. 724 00:37:03,388 --> 00:37:04,723 Maybe one of the shooters. 725 00:37:04,765 --> 00:37:06,558 We're working on an I.D. 726 00:37:07,935 --> 00:37:09,645 What you got there? 727 00:37:09,686 --> 00:37:11,980 Med Board workup on the Pain Clinic's patients. 728 00:37:12,022 --> 00:37:14,524 Fair number of these are seeing doctors at the VA, too. 729 00:37:14,566 --> 00:37:16,151 Double-dipping. 730 00:37:16,193 --> 00:37:17,444 -Hey, Harry. -Yeah? 731 00:37:17,486 --> 00:37:19,321 Young woman at the front asking for you. 732 00:37:19,363 --> 00:37:21,323 Says it's about the Borders case. 733 00:37:21,365 --> 00:37:22,950 Does she have a name? 734 00:37:22,991 --> 00:37:26,244 Dinah Rousseau. Says you know her by her maiden name. 735 00:37:26,286 --> 00:37:28,455 -Send her back. -All right. 736 00:37:30,499 --> 00:37:33,877 My mother got this notice from the district attorney's office. 737 00:37:40,133 --> 00:37:41,677 Is it true? 738 00:37:42,719 --> 00:37:44,596 They're looking into it. 739 00:37:44,638 --> 00:37:46,640 I don't understand. 740 00:37:46,682 --> 00:37:48,850 So, Borders is innocent? 741 00:37:48,892 --> 00:37:50,852 Someone else killed Danielle? 742 00:37:50,894 --> 00:37:52,729 No, it's a mistake. 743 00:37:52,771 --> 00:37:54,731 We'll put a stop to it at the hearing. 744 00:37:56,191 --> 00:37:58,568 He was supposed to die in prison. 745 00:37:58,610 --> 00:38:00,195 Life without parole. 746 00:38:00,237 --> 00:38:02,864 You said so. 747 00:38:02,906 --> 00:38:05,409 -You promised. -I know I did. 748 00:38:05,450 --> 00:38:07,285 And he will. 749 00:38:18,839 --> 00:38:20,298 Mr. Cronyn. 750 00:38:22,676 --> 00:38:24,261 Detective. 751 00:38:24,302 --> 00:38:26,263 Preston Borders is playing you. 752 00:38:26,304 --> 00:38:27,681 He's spent the last 20 years scheming 753 00:38:27,723 --> 00:38:29,641 how to game the system, and you fell for it. 754 00:38:29,683 --> 00:38:31,518 -I'll get the bailiff. -You do that. 755 00:38:31,560 --> 00:38:33,520 No, Kathy. It's all right. 756 00:38:33,562 --> 00:38:34,938 I'll be right in. 757 00:38:39,109 --> 00:38:40,944 For the last 20 years, Preston Borders 758 00:38:40,986 --> 00:38:42,696 has maintained his innocence. 759 00:38:42,738 --> 00:38:45,073 And now evidence has come to light that proves it. 760 00:38:45,115 --> 00:38:48,118 Her sister came to see me this morning. 761 00:38:48,160 --> 00:38:49,870 Imagine how she feels. 762 00:38:49,911 --> 00:38:52,372 The Skyler family, most of all, deserves to know the truth. 763 00:38:52,414 --> 00:38:54,041 They already know it, and so do I. 764 00:38:54,082 --> 00:38:55,584 What I don't know... 765 00:38:55,625 --> 00:38:57,878 is how Borders managed this scam. 766 00:38:57,919 --> 00:38:59,838 But I will find out. 767 00:38:59,880 --> 00:39:03,216 And if you're in on it... you're going down, too. 768 00:39:21,318 --> 00:39:22,569 Thank you. 769 00:39:38,585 --> 00:39:40,253 I'm so sorry, Pop. 770 00:39:41,880 --> 00:39:43,673 I'm so, so sorry. 771 00:39:55,227 --> 00:39:56,728 (horse neighing) 772 00:39:56,770 --> 00:39:58,313 BOSCH: Dr. Garcia. 773 00:39:58,355 --> 00:39:59,773 What do you think? 774 00:39:59,815 --> 00:40:01,358 Throw him the rap? 775 00:40:01,399 --> 00:40:04,444 BOSCH: No, he lawyers up, shuts down the clinic, 776 00:40:04,486 --> 00:40:05,737 we got nothing. 777 00:40:05,779 --> 00:40:07,405 What about the VA? 778 00:40:07,447 --> 00:40:09,157 Could be legit. 779 00:40:09,199 --> 00:40:12,619 They get one from the VA, then go to Garcia for seconds. 780 00:40:12,661 --> 00:40:15,997 -I'm a vet. -I know you are. 781 00:40:16,039 --> 00:40:17,999 I could get a scrip. 782 00:40:18,041 --> 00:40:20,127 Maybe a line to Garcia. 783 00:40:20,168 --> 00:40:22,838 My back's been killing me, lifting these evidence boxes. 784 00:40:22,879 --> 00:40:24,297 It's worth a shot. 785 00:40:26,716 --> 00:40:28,260 (engine starts) 786 00:40:35,684 --> 00:40:37,394 Sorry about your CI. 787 00:40:37,435 --> 00:40:38,728 Thanks. 788 00:40:38,770 --> 00:40:40,313 What happened? 789 00:40:40,355 --> 00:40:43,024 I think someone saw him talking to Marcos and Arias. 790 00:40:44,067 --> 00:40:45,485 Snitch jacket. 791 00:40:46,820 --> 00:40:49,948 Thing is, I put them together. 792 00:40:49,990 --> 00:40:51,449 At their request. 793 00:40:51,491 --> 00:40:52,909 Still. 794 00:40:52,951 --> 00:40:54,953 (cell phone ringing) 795 00:40:57,247 --> 00:40:58,456 Chandler? 796 00:40:58,498 --> 00:41:00,041 I'm at the courthouse, 797 00:41:00,083 --> 00:41:02,752 where you are the trending topic of conversation. 798 00:41:02,794 --> 00:41:05,046 -Cronyn complain? -To the judge. 799 00:41:05,088 --> 00:41:06,756 Said you tried to intimidate him. 800 00:41:06,798 --> 00:41:08,758 Just a warning shot across the bow. 801 00:41:08,800 --> 00:41:11,344 Something I learned from you. 802 00:41:11,386 --> 00:41:13,847 Well, too bad you didn't acquire my delicate touch. 803 00:41:13,889 --> 00:41:15,056 My finesse. 804 00:41:15,098 --> 00:41:16,892 You are the master. 805 00:41:16,933 --> 00:41:18,518 Don't you forget it. 806 00:41:18,560 --> 00:41:21,188 I was able to get a quick look at the case file. 807 00:41:21,229 --> 00:41:22,731 How? 808 00:41:22,772 --> 00:41:25,192 Hector. Told you he was good. 809 00:41:25,233 --> 00:41:27,861 I'm sending you a pdf of Olmer's confession. 810 00:41:27,903 --> 00:41:29,988 Let me know how it lines up with the facts. 811 00:41:30,030 --> 00:41:31,489 Will do. 812 00:41:35,577 --> 00:41:37,829 ARMANDO: Closed, under the circumstances. 813 00:41:37,871 --> 00:41:39,080 FUNERAL DIRECTOR: Of course. 814 00:41:39,122 --> 00:41:40,332 Visitation? 815 00:41:40,373 --> 00:41:42,083 ARMANDO: Yes. 816 00:41:42,125 --> 00:41:44,252 He was well respected in the community. 817 00:41:44,294 --> 00:41:46,671 Very well liked. 818 00:41:46,713 --> 00:41:50,091 FUNERAL DIRECTOR: Okay. Jose needs to sign these. 819 00:41:51,509 --> 00:41:54,012 Jose, they need you to sign some papers. 820 00:42:11,821 --> 00:42:14,616 ♪ ♪ 821 00:42:29,589 --> 00:42:32,008 (dog barking nearby) 822 00:42:36,554 --> 00:42:38,556 ♪ ♪