1 00:00:15,933 --> 00:00:17,768 I wish you could be there with us. 2 00:00:20,146 --> 00:00:21,522 Miss you. 3 00:00:36,287 --> 00:00:37,747 Hey, Brenner. 4 00:00:37,788 --> 00:00:41,166 You don't call in a complaint about me straight to my chief. 5 00:00:41,167 --> 00:00:44,586 Bone to pick, don't be a pussy. Come to me. 6 00:00:44,587 --> 00:00:47,047 - Chain of command, Detective. - Bullshit. 7 00:00:47,089 --> 00:00:49,341 Harassing a victim is bullshit. 8 00:00:49,383 --> 00:00:51,260 The Kent case is closed. 9 00:00:51,302 --> 00:00:52,970 - Craver murder isn't. - So go solve it. 10 00:00:53,012 --> 00:00:54,388 And get out of our way. 11 00:00:54,430 --> 00:00:55,723 Speaking of bullshit, 12 00:00:55,765 --> 00:00:57,308 that file you sent us is Exhibit A. 13 00:00:57,349 --> 00:00:58,934 He was your fucking C.I. 14 00:00:58,976 --> 00:01:02,772 You got everything on Craver that isn't classified. 15 00:01:06,484 --> 00:01:08,152 She call it in? 16 00:01:08,194 --> 00:01:10,821 Woke up this morning to a "thud, thud, thudding" sound. 17 00:01:10,863 --> 00:01:13,240 - She see anything? - Never got out of bed. 18 00:01:19,163 --> 00:01:20,998 Looks like thudding to me. 19 00:01:21,040 --> 00:01:23,584 Yeah. 20 00:01:30,591 --> 00:01:33,052 Nothing of import. How much time we got left on this bad boy? 21 00:01:33,093 --> 00:01:34,678 48 hours. Clock's ticking. 22 00:01:34,720 --> 00:01:38,557 Listening as fast as I can. 23 00:01:54,198 --> 00:01:55,699 How'd it go with Brenner? 24 00:01:55,741 --> 00:01:59,161 Think I rattled his cage. Time will tell. 25 00:01:59,203 --> 00:02:01,080 You know, Computer Crimes does this full-time. 26 00:02:01,121 --> 00:02:04,959 Tech's digging into his laptop, phone, cloud. 27 00:02:05,000 --> 00:02:07,586 Some of that's encrypted. I got these. 28 00:02:14,510 --> 00:02:15,928 Who's that? 29 00:02:16,971 --> 00:02:18,389 Daisy Clayton. 30 00:03:42,222 --> 00:03:44,266 This won't be enough. 31 00:03:44,308 --> 00:03:46,644 I'm shocked the judge gave you a wiretap. 32 00:03:46,685 --> 00:03:48,854 We might get harder evidence from the hidden camera. 33 00:03:48,896 --> 00:03:51,523 If you can ever locate the data. 34 00:03:51,565 --> 00:03:53,150 And then again, you might not. 35 00:03:53,192 --> 00:03:55,819 We need to lock her story down before the wire expires. 36 00:03:55,861 --> 00:03:58,614 She feels us closing in, she might give up her partner. 37 00:03:58,656 --> 00:04:01,951 You're confident her accomplice is a Fed? 38 00:04:01,992 --> 00:04:03,118 Yes, sir. 39 00:04:03,160 --> 00:04:06,497 This calls for more caution, not less. 40 00:04:09,833 --> 00:04:12,127 Want us to brief the lieutenant? 41 00:04:12,169 --> 00:04:14,922 - I'll take care of it. - Thank you, sir. 42 00:04:21,095 --> 00:04:24,306 - Hey. - Hey. 43 00:04:24,348 --> 00:04:27,351 Okay. 44 00:04:27,393 --> 00:04:30,187 Well... quiet night. 45 00:04:30,229 --> 00:04:34,233 Oh, saw Bad Day At Black Rock on my phone. 46 00:04:34,274 --> 00:04:36,735 Robert Ryan owns the movie. 47 00:04:36,777 --> 00:04:38,529 The Professionals? 48 00:04:38,570 --> 00:04:41,323 Ah, best western cast this side of The Wild Bunch. 49 00:04:41,365 --> 00:04:44,952 -Mm-hmm. -You've got Ryan, Lancaster, Lee Marvin, 50 00:04:44,994 --> 00:04:48,080 - Jack Palance... - Claudia Cardinale. 51 00:04:48,122 --> 00:04:49,790 Woody Strode... 52 00:04:49,832 --> 00:04:50,833 Mm. 53 00:04:50,874 --> 00:04:53,252 - Hey. - Hey. 54 00:04:53,293 --> 00:04:55,170 Sean Terrion and Teddy Hobbs? 55 00:04:55,212 --> 00:04:57,506 CAPs case you handled last summer? 56 00:04:58,549 --> 00:05:01,301 Yeah. Frequent flyers. 57 00:05:01,343 --> 00:05:03,721 Saw Mr. Hobbs just last week, in fact. 58 00:05:03,762 --> 00:05:06,974 Naked Comes the Stranger. 59 00:05:07,016 --> 00:05:08,976 So... more turf wars? 60 00:05:09,018 --> 00:05:10,686 Hostile takeover. 61 00:05:10,728 --> 00:05:13,105 - How hostile? - Lethal. 62 00:05:13,147 --> 00:05:16,734 - Which one? - Terrion. 63 00:05:16,775 --> 00:05:18,610 Head bashed in. 64 00:05:19,611 --> 00:05:22,364 Where do we find Hobbs? 65 00:05:22,406 --> 00:05:25,159 Sunset and Las Palmas. 66 00:05:30,664 --> 00:05:32,207 Might be wise to hold off on paying out 67 00:05:32,249 --> 00:05:33,876 on Mr. Kent's policy 68 00:05:33,917 --> 00:05:36,545 until we finish our investigation. 69 00:05:36,587 --> 00:05:38,797 Oh, happy to bring it to your attention. Any time. 70 00:05:38,839 --> 00:05:40,215 You're welcome. 71 00:05:40,257 --> 00:05:41,550 Who was that? 72 00:05:41,592 --> 00:05:43,635 Kent's insurance company. 73 00:05:43,677 --> 00:05:45,220 Nothing like a homicide investigation 74 00:05:45,262 --> 00:05:47,306 - to gum up the works. - Exactly. 75 00:05:47,347 --> 00:05:48,891 That'll get her attention. 76 00:05:48,932 --> 00:05:51,101 Got to follow up on a lead on Daisy Clayton. 77 00:05:51,143 --> 00:05:52,561 Let me know if the wire heats up. 78 00:06:12,748 --> 00:06:16,502 Compensation for wrongful incarceration changed in 2016, 79 00:06:16,543 --> 00:06:18,337 from a hundred dollars per day 80 00:06:18,378 --> 00:06:20,839 - to $140... - Just give me the number. 81 00:06:20,881 --> 00:06:24,093 - $500,000. - For ten years? 82 00:06:24,134 --> 00:06:27,179 - Shit. - But... 83 00:06:27,221 --> 00:06:29,348 - if the county owed you more... - Why would they? 84 00:06:29,389 --> 00:06:31,892 A number of reasons. 85 00:06:31,934 --> 00:06:34,686 Say the D.A. withheld exculpatory evidence. 86 00:06:34,728 --> 00:06:36,772 - That means... - I know what exculpatory means. 87 00:06:38,357 --> 00:06:39,316 Did they? 88 00:06:39,358 --> 00:06:41,860 - We think they did. - What else? 89 00:06:41,902 --> 00:06:46,281 For untreated medical issues, food poisoning, illness... 90 00:06:46,323 --> 00:06:47,866 Pneumonia? 91 00:06:47,908 --> 00:06:50,619 'Cause it's colder than ice cream on a bad tooth. 92 00:06:51,662 --> 00:06:53,997 Or the guards failed to protect you 93 00:06:54,039 --> 00:06:55,457 from a violent inmate. 94 00:06:59,044 --> 00:07:00,129 This do? 95 00:07:01,171 --> 00:07:02,881 Motherfucker shanked me in the yard. 96 00:07:02,923 --> 00:07:04,341 That works. 97 00:07:06,385 --> 00:07:08,178 What's the number? 98 00:07:08,220 --> 00:07:10,389 Five to seven million. 99 00:07:11,431 --> 00:07:14,852 - Minus your cut. - Minus my cut. 100 00:07:14,893 --> 00:07:16,270 Which is? 101 00:07:16,311 --> 00:07:18,564 - 30%. - Contingency. 102 00:07:18,605 --> 00:07:21,441 Contingency. Absolutely. 103 00:07:24,194 --> 00:07:25,654 Let's roll the dice. 104 00:07:25,696 --> 00:07:28,532 Know what I'm saying? 105 00:07:44,631 --> 00:07:47,384 Welcome to Bradco Kitchen and Bath. 106 00:07:47,426 --> 00:07:50,470 Detective Bosch. LAPD. 107 00:07:50,512 --> 00:07:53,891 - Alex Sands? - Yes. 108 00:07:53,932 --> 00:07:56,059 Working a cold case. Maybe you can help. 109 00:07:56,101 --> 00:07:57,978 A cold case? 110 00:07:58,020 --> 00:07:59,438 About ten years ago. 111 00:07:59,479 --> 00:08:02,024 Back in '09, a girl named Daisy Clayton. 112 00:08:03,609 --> 00:08:06,195 I, uh... I thought they caught that guy. 113 00:08:06,236 --> 00:08:09,573 They caught a serial killer. Not the one that killed her. 114 00:08:10,824 --> 00:08:12,594 Oh, I just don't... I always thought it was the... 115 00:08:12,618 --> 00:08:13,952 You were friends. 116 00:08:13,994 --> 00:08:16,121 We were. 117 00:08:16,163 --> 00:08:19,041 Her mother thinks you were more than that. 118 00:08:19,082 --> 00:08:21,835 Just friends. That's it. 119 00:08:21,877 --> 00:08:23,962 She was a couple years younger than me. 120 00:08:24,004 --> 00:08:25,464 Took her under my wing. 121 00:08:25,505 --> 00:08:26,798 Looked out for her. 122 00:08:26,840 --> 00:08:28,634 We thought it was fun. 123 00:08:28,675 --> 00:08:30,135 Running the streets. 124 00:08:30,177 --> 00:08:31,762 Romantic. 125 00:08:31,803 --> 00:08:33,138 Living on the edge. 126 00:08:35,182 --> 00:08:36,600 Didn't turn out that way, did it? 127 00:08:36,642 --> 00:08:38,644 No. 128 00:08:40,896 --> 00:08:43,482 No, it didn't. 129 00:08:46,693 --> 00:08:48,320 Thanks. 130 00:08:48,362 --> 00:08:49,529 Shit. 131 00:08:49,571 --> 00:08:51,073 Yeah, I know. 132 00:08:51,114 --> 00:08:52,491 Okay. 133 00:08:52,532 --> 00:08:54,826 Nobody's seen Hobbs. 134 00:08:54,868 --> 00:08:56,078 What'd the D.A. want? 135 00:08:56,119 --> 00:08:57,454 Body parts case. 136 00:08:57,537 --> 00:08:59,297 We need to interview the defendant's cellmate 137 00:08:59,331 --> 00:09:00,916 for the Special Circs memo. 138 00:09:00,958 --> 00:09:03,293 - Where? - Kern. 139 00:09:03,335 --> 00:09:05,587 - When? - Tomorrow. 140 00:09:05,629 --> 00:09:08,757 Damn. We lose half a day. 141 00:09:08,799 --> 00:09:10,968 What you gonna do? 142 00:09:11,009 --> 00:09:14,304 Let's flag Hobbs on CHERS, maybe he pops up. 143 00:09:19,935 --> 00:09:22,813 After what happened to Daisy, I quit the streets. 144 00:09:22,854 --> 00:09:24,106 Cleaned up my act. 145 00:09:24,147 --> 00:09:25,691 Where'd you go? 146 00:09:25,732 --> 00:09:27,192 Home. Sacramento. 147 00:09:27,234 --> 00:09:28,610 Scared straight. 148 00:09:28,652 --> 00:09:30,487 How straight? 149 00:09:30,529 --> 00:09:32,364 Well, look at me. 150 00:09:32,406 --> 00:09:35,242 Uh, got a job, wife, kid. 151 00:09:35,284 --> 00:09:36,660 Fuckin' minivan. Hmm. 152 00:09:36,702 --> 00:09:38,620 Last time you saw Daisy? 153 00:09:38,662 --> 00:09:41,873 Uh, that-that night. 154 00:09:41,915 --> 00:09:44,626 - Night it happened. - Yeah, uh... 155 00:09:44,668 --> 00:09:48,046 We had a spat and she split. 156 00:09:48,088 --> 00:09:52,175 And I saw her... on Sunset. 157 00:09:52,217 --> 00:09:54,136 Talking to some guy in a van. 158 00:09:54,177 --> 00:09:55,387 She get in? 159 00:09:55,429 --> 00:09:58,265 I don't know. 160 00:09:58,307 --> 00:09:59,575 I assumed she was still pissed at me, 161 00:09:59,599 --> 00:10:01,184 so I turned and walked away. 162 00:10:03,437 --> 00:10:06,440 And I never saw her again. 163 00:10:07,482 --> 00:10:09,151 What kind of van? 164 00:10:09,192 --> 00:10:11,611 Oh, yeah, um... 165 00:10:11,653 --> 00:10:13,447 white, maybe? 166 00:10:13,488 --> 00:10:17,617 Uh... a-a panel truck. 167 00:10:17,659 --> 00:10:18,827 I'm sorry, I... 168 00:10:18,869 --> 00:10:20,746 I didn't think much of it. 169 00:10:20,787 --> 00:10:22,539 That was Daisy's deal. 170 00:10:22,581 --> 00:10:24,499 She work the street? 171 00:10:24,541 --> 00:10:26,293 Oh, we all did. 172 00:10:26,335 --> 00:10:28,337 One way or another. 173 00:10:28,378 --> 00:10:31,882 After her murder, why didn't you talk to the cops? 174 00:10:31,923 --> 00:10:34,217 I couldn't help her. 175 00:10:34,259 --> 00:10:36,386 And it could've cost me, so... 176 00:10:38,013 --> 00:10:39,848 What was I gonna say to the cops, anyway? 177 00:10:39,890 --> 00:10:42,100 "Saw her get into a white van," for starters. 178 00:10:42,142 --> 00:10:44,144 I didn't say I saw her get in. 179 00:10:44,186 --> 00:10:46,146 You didn't have to. 180 00:11:09,044 --> 00:11:11,630 - Donna says you got to eat. - Yeah. 181 00:11:11,671 --> 00:11:14,299 Well, my sister still has her husband. 182 00:11:14,341 --> 00:11:15,967 So she can feed it to him. 183 00:11:19,096 --> 00:11:21,973 I'll just put this in the fridge. For now. 184 00:11:29,689 --> 00:11:32,275 Did you think any more about what I asked you? 185 00:11:34,528 --> 00:11:36,530 I have. 186 00:11:36,571 --> 00:11:39,950 Yeah. The Feds destroyed my family. 187 00:11:39,991 --> 00:11:42,702 They murdered my husband. 188 00:11:42,744 --> 00:11:46,623 They bore false witness, blamed us. 189 00:11:46,665 --> 00:11:49,418 I want hard justice, Ian. 190 00:11:49,459 --> 00:11:51,670 For the ones who did it. 191 00:11:51,711 --> 00:11:53,630 If you can't help me, 192 00:11:53,672 --> 00:11:56,675 I'll find someone who can. 193 00:12:07,102 --> 00:12:10,605 So, when should I reach out to Mrs. Kent? 194 00:12:10,647 --> 00:12:12,607 Give her another day to stew. 195 00:12:12,649 --> 00:12:16,736 Isn't that cutting it close? There's a clock on the wire. 196 00:12:16,778 --> 00:12:19,531 We've got to find what we're looking for first. 197 00:12:19,573 --> 00:12:20,991 Cooper didn't fill you in? 198 00:12:21,032 --> 00:12:23,076 No, he did. 199 00:12:23,118 --> 00:12:24,578 I was just double-checking. 200 00:12:36,590 --> 00:12:38,925 Damn it. 201 00:12:47,476 --> 00:12:49,519 Done one of these before, Chief? 202 00:12:49,561 --> 00:12:52,147 High school. Debate team. 203 00:12:52,189 --> 00:12:54,191 Uh-oh, a ringer. 204 00:12:57,235 --> 00:12:58,612 How'd you land Thacker? 205 00:12:58,653 --> 00:13:00,447 Killoran's been courting him for months. 206 00:13:00,489 --> 00:13:02,824 With the right message. 207 00:13:02,866 --> 00:13:05,744 A message making a difference to Thacker? 208 00:13:05,785 --> 00:13:08,455 That would be a first. 209 00:13:08,497 --> 00:13:10,290 Break a leg out there. 210 00:13:10,332 --> 00:13:13,084 Councilwoman. 211 00:13:13,126 --> 00:13:15,795 Susanna. 212 00:13:15,837 --> 00:13:17,547 Chief Irving. 213 00:13:17,589 --> 00:13:18,757 Jack Killoran. 214 00:13:18,798 --> 00:13:20,967 The car czar. 215 00:13:21,009 --> 00:13:23,720 My reputation precedes me. 216 00:13:23,762 --> 00:13:26,473 - Your ads. - Yours, too. 217 00:13:26,515 --> 00:13:28,517 We aren't running any yet. 218 00:13:28,558 --> 00:13:30,018 Oh, you don't have to. 219 00:13:30,060 --> 00:13:32,521 Because everybody knows your story. 220 00:13:32,562 --> 00:13:35,732 How you worked your way up from patrol cop to head cop. 221 00:13:35,774 --> 00:13:38,568 Native Angelino, favorite son. 222 00:13:38,610 --> 00:13:43,532 And now, a top-notch rainmaker like Ray Thacker in your corner. 223 00:13:43,573 --> 00:13:47,577 Oh, come on, man, that's not even fair. 224 00:13:47,619 --> 00:13:49,579 I hear you made him an offer. 225 00:13:49,621 --> 00:13:52,916 Yeah. I couldn't close that deal. 226 00:13:54,876 --> 00:13:56,753 For a grassroots campaign, 227 00:13:56,795 --> 00:14:01,007 you're in bed with some very fat cats. 228 00:14:01,049 --> 00:14:03,051 Chief, it's time. 229 00:14:10,016 --> 00:14:11,184 Good luck. 230 00:14:11,226 --> 00:14:13,853 And to you, too, sir. 231 00:14:15,522 --> 00:14:17,691 Open. 232 00:14:19,568 --> 00:14:22,237 Captain, is there a reason I wasn't invited 233 00:14:22,279 --> 00:14:23,863 to the briefing this morning? 234 00:14:23,905 --> 00:14:25,532 No reason at all. 235 00:14:25,574 --> 00:14:27,325 Meant to bring you up to speed. 236 00:14:27,367 --> 00:14:29,202 Day got away from me. 237 00:14:29,244 --> 00:14:31,329 Bosch and Edgar catch you up? 238 00:14:31,371 --> 00:14:33,748 - Yeah, they did. - Good. 239 00:14:35,750 --> 00:14:36,918 Something else? 240 00:14:36,960 --> 00:14:40,380 - Is there a problem? - No. 241 00:14:40,422 --> 00:14:42,966 Are you still happy here, Grace? 242 00:14:45,343 --> 00:14:47,262 Been at Hollywood a long time. 243 00:14:47,304 --> 00:14:49,723 I'm fine. 244 00:14:49,764 --> 00:14:51,808 You know what they say. 245 00:14:51,850 --> 00:14:53,977 A change is as good as a rest. 246 00:14:54,019 --> 00:14:57,188 There's nowhere else I'd rather be. 247 00:14:57,230 --> 00:15:00,525 Excellent. Glad to hear it. 248 00:15:17,250 --> 00:15:19,794 - Hey. - Leftover pizza. 249 00:15:19,836 --> 00:15:21,421 Jon & Vinny's. 250 00:15:21,463 --> 00:15:24,633 Tempted. Had a late lunch. 251 00:15:24,674 --> 00:15:26,676 How was Mr. Crow? 252 00:15:29,554 --> 00:15:32,766 Honestly? Kind of scary. 253 00:15:32,807 --> 00:15:36,436 Chandler must smell a big payday in there somewhere. 254 00:15:37,562 --> 00:15:39,022 That's kind of cynical. 255 00:15:39,064 --> 00:15:41,232 She's cynical. 256 00:15:41,274 --> 00:15:43,485 She and her ex-con, gaming the system. 257 00:15:49,240 --> 00:15:50,575 Sorry, Mads. 258 00:15:50,617 --> 00:15:54,996 Uh, Chandler... payday. 259 00:15:55,038 --> 00:15:57,874 That's all. 260 00:15:57,916 --> 00:15:59,709 I'm gonna walk Coltrane. 261 00:15:59,751 --> 00:16:01,795 Thanks. 262 00:16:13,640 --> 00:16:15,308 Were you nervous? 263 00:16:15,350 --> 00:16:19,771 Piece of cake, compared to a Police Commission hearing. 264 00:16:19,813 --> 00:16:23,692 We'll see how the numbers shake out, but good job. 265 00:16:23,733 --> 00:16:25,110 You sound surprised. 266 00:16:25,151 --> 00:16:27,237 Not at all. 267 00:16:27,278 --> 00:16:32,158 Still, if you can manage the occasional smile... 268 00:16:32,200 --> 00:16:36,705 I'll practice in the mirror. 269 00:16:36,746 --> 00:16:39,374 Killoran scored some points on the homeless epidemic. 270 00:16:39,416 --> 00:16:41,876 What does he know about it? 271 00:16:41,918 --> 00:16:44,504 Sitting in his showroom in Van Nuys. 272 00:16:44,546 --> 00:16:47,382 It's a set of complicated, long-standing 273 00:16:47,424 --> 00:16:50,051 structural problems with no easy one-size-fits-all solution. 274 00:16:50,093 --> 00:16:52,512 So you said. 275 00:16:52,554 --> 00:16:54,556 Sorry. 276 00:16:54,597 --> 00:16:56,558 He's gonna keep beating that drum. 277 00:16:56,599 --> 00:16:58,643 He caught us flat-footed. 278 00:16:58,685 --> 00:17:01,020 We'll need to put out a policy proposal 279 00:17:01,062 --> 00:17:03,398 - as soon as possible. - And we will. 280 00:17:03,440 --> 00:17:06,776 Because it's the right thing to do for the city. 281 00:17:06,818 --> 00:17:09,028 But fuck Killoran. 282 00:17:10,363 --> 00:17:12,657 Well said, Mr. Mayor. 283 00:17:28,923 --> 00:17:30,633 Jerry. 284 00:17:30,675 --> 00:17:32,552 Everything okay? 285 00:17:32,594 --> 00:17:34,179 Yeah. Just in the neighborhood. 286 00:17:36,556 --> 00:17:38,808 How are the boys? 287 00:17:38,850 --> 00:17:40,643 Haven't seen 'em much lately. 288 00:17:40,685 --> 00:17:43,021 - Busy? - Swamped. 289 00:17:43,062 --> 00:17:45,774 I envy you. 290 00:17:45,815 --> 00:17:46,900 Miss it? 291 00:17:46,941 --> 00:17:49,152 Of course I do. 292 00:17:53,072 --> 00:17:54,657 How's the investigation going? 293 00:17:54,699 --> 00:17:57,994 Progress. 294 00:17:58,036 --> 00:18:00,288 Assigned to RHD temporarily. 295 00:18:00,330 --> 00:18:02,749 - Marcos and Arias task force. - Hmm. 296 00:18:02,791 --> 00:18:06,419 - What about the Haitian? - I think we have an in. 297 00:18:09,631 --> 00:18:12,592 I got some new pictures to show you. 298 00:18:12,634 --> 00:18:13,927 You promised me. 299 00:18:13,968 --> 00:18:16,638 I know, I know. 300 00:18:18,640 --> 00:18:20,934 You want to see 'em or not? 301 00:18:37,909 --> 00:18:39,702 Where is this? 302 00:18:39,744 --> 00:18:43,039 Repair garage in Jefferson Park. 303 00:18:43,081 --> 00:18:45,291 - You know about it? - No. 304 00:18:45,333 --> 00:18:46,960 Jakes are in and out of there 305 00:18:47,001 --> 00:18:48,837 on a regular basis. 306 00:18:48,878 --> 00:18:51,589 Hovan set up a meet with Avril. 307 00:18:53,633 --> 00:18:57,554 His number two showed up instead. 308 00:18:57,595 --> 00:18:59,264 I wonder if this is the guy. 309 00:18:59,305 --> 00:19:01,933 Remi Toussaint. 310 00:19:03,601 --> 00:19:05,812 I still got my sources. 311 00:19:08,648 --> 00:19:10,275 Keep this? 312 00:19:17,323 --> 00:19:21,536 What kind of name is Felix Mariama? 313 00:19:21,578 --> 00:19:23,204 Dominican. 314 00:19:23,246 --> 00:19:26,624 Moves a lot of product, like he said. 315 00:19:26,666 --> 00:19:29,836 Housewives, businessmen. 316 00:19:29,878 --> 00:19:32,881 - Upscale? - Mostly. 317 00:19:32,922 --> 00:19:34,716 Street, too. 318 00:19:34,757 --> 00:19:36,092 But not soft. 319 00:19:36,134 --> 00:19:38,177 No. 320 00:19:38,219 --> 00:19:40,221 Not soft. 321 00:19:40,263 --> 00:19:41,514 Smart. 322 00:19:43,182 --> 00:19:44,893 The way he handled his problem. 323 00:19:46,811 --> 00:19:48,313 Are you satisfied? 324 00:19:48,354 --> 00:19:50,481 I am. 325 00:19:50,523 --> 00:19:52,901 But it's your call. 326 00:20:03,661 --> 00:20:06,789 I don't blame RHD for taking it away from me. 327 00:20:06,831 --> 00:20:09,500 Daisy's murder fit their Backseat Butcher M.O. 328 00:20:09,542 --> 00:20:13,254 - Except for the bleach. - Except for the bleach. 329 00:20:13,296 --> 00:20:15,048 Then they found out he was in the drunk tank 330 00:20:15,089 --> 00:20:18,092 the night she was killed, couldn't have done it. 331 00:20:18,134 --> 00:20:19,719 Dropped her from the filing. 332 00:20:19,761 --> 00:20:21,429 Plenty of others he was good for. 333 00:20:21,471 --> 00:20:24,390 Oh, yeah. I asked to get back on it, 334 00:20:24,432 --> 00:20:26,351 but my L.T. said no. 335 00:20:26,392 --> 00:20:28,645 Cold case, street kid... 336 00:20:28,686 --> 00:20:30,897 Lost cause. 337 00:20:33,232 --> 00:20:35,276 From the lines on her body, 338 00:20:35,318 --> 00:20:37,904 she wasn't bleached in a bathtub. 339 00:20:37,946 --> 00:20:39,155 That's what I thought. 340 00:20:39,197 --> 00:20:40,865 Small tub? 341 00:20:40,907 --> 00:20:43,242 Portable, plastic. 342 00:20:43,284 --> 00:20:47,080 Wash the body anywhere. Vehicle, van. 343 00:20:47,121 --> 00:20:49,165 She had that mark on her right hip. 344 00:20:49,207 --> 00:20:52,126 - An indentation, like a logo. - Yeah, from the tub. 345 00:20:52,168 --> 00:20:54,712 "ASP." American Storage Products. 346 00:20:54,754 --> 00:20:57,799 The thing is, you can buy 'em anywhere. 347 00:20:57,840 --> 00:20:59,133 Walmart, Costco. 348 00:20:59,175 --> 00:21:01,219 Still, that's good work. 349 00:21:01,260 --> 00:21:02,679 Useful down the road. 350 00:21:02,720 --> 00:21:05,056 Let's hope. 351 00:21:05,098 --> 00:21:07,725 Hey, do me a favor. Take a look at these. 352 00:21:09,769 --> 00:21:12,021 John the Baptist. 353 00:21:12,063 --> 00:21:15,274 He called himself John the Baptist. 354 00:21:15,316 --> 00:21:17,485 Ran a shelter for street kids. 355 00:21:17,527 --> 00:21:20,405 Moonlight Mission. Get born again for a bed. 356 00:21:20,446 --> 00:21:23,032 Baptize 'em on the spot. 357 00:21:23,074 --> 00:21:25,368 David Curzon? 358 00:21:25,410 --> 00:21:29,122 He was a house painter. Peeping Tom. 359 00:21:29,163 --> 00:21:31,290 He got hit by one of those celebrity tour buses. 360 00:21:33,584 --> 00:21:35,837 But this John the Baptist, he still around? 361 00:21:35,878 --> 00:21:37,880 Last I heard. 362 00:21:50,727 --> 00:21:52,937 Hmm. 363 00:21:54,647 --> 00:21:57,275 Eight, seven, four, five. 364 00:21:57,316 --> 00:22:00,319 Eight, seven, four, five. 365 00:22:00,361 --> 00:22:02,572 Eight, seven, four, five. 366 00:22:02,613 --> 00:22:05,700 Eight, seven, four, five. 367 00:22:05,742 --> 00:22:08,286 Eight, seven, four, five. 368 00:22:08,327 --> 00:22:10,246 Hmm. 369 00:22:15,543 --> 00:22:17,295 Hello, Alicia Kent. 370 00:22:17,336 --> 00:22:19,839 Hi. Lieutenant Grace Billets, LAPD. 371 00:22:19,881 --> 00:22:21,466 We have your husband's effects. 372 00:22:21,507 --> 00:22:23,009 We'd like to return them to you. 373 00:22:23,051 --> 00:22:26,012 His wallet, his wristwatch, his wedding ring. 374 00:22:26,054 --> 00:22:28,222 Oh, I'd appreciate that. 375 00:22:28,264 --> 00:22:29,474 Yeah, when can you come in? 376 00:22:31,934 --> 00:22:34,020 Can you send them to me? I'll pay for the messenger. 377 00:22:34,062 --> 00:22:36,856 Oh, no, I'm sorry, you're gonna have to 378 00:22:36,898 --> 00:22:39,734 come sign for them in person at the station. 379 00:22:39,776 --> 00:22:42,278 Station? 380 00:22:42,320 --> 00:22:45,239 Yeah. Hollywood Station. 381 00:22:45,281 --> 00:22:48,159 - What a pain. - Well, 382 00:22:48,201 --> 00:22:50,745 - it's a chain of custody issue. - When? 383 00:22:50,787 --> 00:22:53,748 Well, sooner is better. Today? 384 00:22:53,790 --> 00:22:56,584 - Tomorrow? - I can't today. 385 00:22:56,626 --> 00:22:58,711 Okay, tomorrow, then. 386 00:22:58,753 --> 00:23:01,339 It won't take long. 387 00:23:33,121 --> 00:23:34,413 Shit. 388 00:23:43,589 --> 00:23:44,632 Crate. 389 00:23:44,674 --> 00:23:46,634 Just resting my eyes. 390 00:23:46,676 --> 00:23:48,719 Tell me about this "stay cool" text. 391 00:23:48,761 --> 00:23:51,639 Ah. Dead of night, out of pattern. 392 00:23:51,681 --> 00:23:53,224 No number? 393 00:23:53,266 --> 00:23:55,393 Nope. Prepaid. Why? 394 00:23:55,434 --> 00:23:57,812 Same number as the burner cell P.I. flagged 395 00:23:57,854 --> 00:23:59,397 on Alicia Kent's phone records. 396 00:23:59,438 --> 00:24:02,191 - Hey. - Hey, we hook something? 397 00:24:02,233 --> 00:24:03,734 Her partner in crime, maybe. 398 00:24:03,776 --> 00:24:06,696 - Huh. - You guys are wasted on the CAPs desk. 399 00:24:06,737 --> 00:24:09,323 Mention that to the powers that be. 400 00:24:09,365 --> 00:24:11,450 - How's Rodgers? - Better. 401 00:24:11,492 --> 00:24:15,037 Sat up this morning, had a little breakfast. 402 00:24:15,079 --> 00:24:16,914 Would appreciate a visit 403 00:24:16,956 --> 00:24:19,542 from either one of you fair-weather friends. 404 00:24:19,584 --> 00:24:21,502 Point taken. 405 00:24:21,544 --> 00:24:24,005 Hey, Pierce called. 406 00:24:24,046 --> 00:24:26,549 He and Vega are on the interview up at Kern, 407 00:24:26,591 --> 00:24:28,801 wondered if we could help out with Hobbs. 408 00:24:28,843 --> 00:24:30,636 Sunset and Las Palmas pan out? 409 00:24:30,678 --> 00:24:32,430 In the wind. 410 00:24:32,471 --> 00:24:34,807 Well, he won't go far. 411 00:24:34,849 --> 00:24:39,478 No. He'll be on a corner with a coffee shop, 412 00:24:39,520 --> 00:24:42,106 a gas station and a long light. 413 00:24:42,148 --> 00:24:44,817 Hmm... 414 00:24:44,859 --> 00:24:47,320 You're going to look for Brady violations. 415 00:24:47,361 --> 00:24:48,613 Do you know what those are? 416 00:24:48,654 --> 00:24:50,948 When prosecutors withhold evidence? 417 00:24:50,990 --> 00:24:52,366 Good guess. 418 00:24:52,408 --> 00:24:55,286 Our Mr. Crow appears to be a classic Brady. 419 00:24:55,328 --> 00:24:57,455 Pull the cases, Shepardize them, 420 00:24:57,496 --> 00:24:59,332 make sure they're still good law. 421 00:24:59,373 --> 00:25:01,626 - So we are suing the D.A.? - We are not. 422 00:25:01,667 --> 00:25:05,504 Prosecutors have immunity. We are suing L.A. County. 423 00:25:07,423 --> 00:25:09,717 I'm on it. 424 00:25:11,385 --> 00:25:13,930 - Alicia Kent? - 10:00 a.m. tomorrow. 425 00:25:13,971 --> 00:25:15,932 About when the warrant expires. How'd she sound? 426 00:25:15,973 --> 00:25:17,808 - Frustrated. - She may have texted 427 00:25:17,850 --> 00:25:19,101 her accomplice last night. 428 00:25:19,143 --> 00:25:21,479 Beautiful. Tell me J. Edgar's 429 00:25:21,520 --> 00:25:23,856 - making headway. - Working it. 430 00:25:23,898 --> 00:25:25,209 I'm worried we're not gonna have enough. 431 00:25:25,233 --> 00:25:27,068 So am I. 432 00:25:37,286 --> 00:25:41,123 - Bless you. - Word to the wise? 433 00:25:41,165 --> 00:25:44,252 Say "bless you" before you count the change. 434 00:25:44,293 --> 00:25:47,171 But if I don't count it, how do I know they deserve a blessing? 435 00:25:47,213 --> 00:25:50,508 - Good point. - Least I ain't naked. 436 00:25:50,549 --> 00:25:53,094 I so appreciate that. 437 00:25:53,135 --> 00:25:57,682 But, actually, I'm trying to find Sean Terrion. 438 00:25:57,723 --> 00:26:00,893 - Any idea where he is? - Nope. 439 00:26:00,935 --> 00:26:03,980 Hmm. 440 00:26:04,021 --> 00:26:07,066 How about I treat you to a big, hot breakfast? 441 00:26:07,108 --> 00:26:11,028 Hmm? We'll try to figure this out. 442 00:26:11,070 --> 00:26:13,823 I've gone through all the hard drives and devices. 443 00:26:13,864 --> 00:26:15,992 Been at Computer Crimes all morning. 444 00:26:16,033 --> 00:26:17,451 Nothing. 445 00:26:17,493 --> 00:26:19,161 The video's got to be somewhere. 446 00:26:21,706 --> 00:26:23,541 Had a thought. 447 00:26:23,582 --> 00:26:26,043 Nobody's checked the LAN at St. Ag's. 448 00:26:26,085 --> 00:26:28,671 - The LAN? - Hospital's internal network. 449 00:26:28,713 --> 00:26:30,840 Kent had a workstation. 450 00:26:30,881 --> 00:26:33,217 Confidential patient records. 451 00:26:33,259 --> 00:26:37,054 You're gonna need a very, very narrow warrant for that. 452 00:26:37,096 --> 00:26:39,932 Think I can write one, now that I know where to look. 453 00:26:39,974 --> 00:26:42,601 Okay. I'll circle back. Thanks. 454 00:27:16,844 --> 00:27:18,846 Hello? 455 00:28:01,555 --> 00:28:04,183 You want to help me out here, Mr. McMullen? 456 00:28:10,189 --> 00:28:13,401 LAPD. Detective Bosch. 457 00:28:13,442 --> 00:28:15,653 "The Lord hath beset my path. 458 00:28:15,694 --> 00:28:18,072 He hath set darknesses in my way." 459 00:28:20,408 --> 00:28:22,201 Curious about that van out there. 460 00:28:24,120 --> 00:28:28,207 Been a ride and a kennel and extra beds. 461 00:28:28,249 --> 00:28:29,834 Mostly I pirate parts 462 00:28:29,875 --> 00:28:31,627 from it now, keep the newer one running. 463 00:28:31,669 --> 00:28:33,421 Was it running in 2009? 464 00:28:33,462 --> 00:28:35,131 Surely. 465 00:28:37,508 --> 00:28:42,304 Remember a street kid, girl named Daisy Clayton? 466 00:28:46,976 --> 00:28:49,270 She stayed here one night. 467 00:28:49,311 --> 00:28:52,898 - Next day, she was gone. - You remembered her immediately. 468 00:28:52,940 --> 00:28:56,152 Lot of my children stay lost. 469 00:28:56,193 --> 00:28:57,820 Daisy was taken. 470 00:28:57,862 --> 00:29:00,239 But I was gratified. 471 00:29:00,281 --> 00:29:01,866 That she was taken? 472 00:29:01,907 --> 00:29:04,452 That I saved her before she was. 473 00:29:04,493 --> 00:29:06,495 If they agree 474 00:29:06,537 --> 00:29:09,331 to be baptized, I offer them a meal and a bed, 475 00:29:09,373 --> 00:29:11,250 put their names up on the board. 476 00:29:12,960 --> 00:29:15,880 I give the key, up to them what they do with it. 477 00:29:15,921 --> 00:29:20,801 Photographs are the ones who... didn't make it. 478 00:29:25,306 --> 00:29:28,225 Who are now in yonder city, 479 00:29:28,267 --> 00:29:31,145 not made by hand. 480 00:29:31,187 --> 00:29:33,147 You know where she went when she left here? 481 00:29:33,189 --> 00:29:37,526 Daisy called home, said someone was on his way to get her. 482 00:29:37,568 --> 00:29:40,529 Next I hear, she's dead. 483 00:29:42,531 --> 00:29:44,575 Broke my heart. 484 00:29:46,243 --> 00:29:47,786 They never caught her killer. 485 00:29:52,416 --> 00:29:53,792 You think it was me? 486 00:29:53,834 --> 00:29:55,628 Help me prove it wasn't. 487 00:29:55,669 --> 00:29:59,256 Where you were that night, where your van was. 488 00:29:59,298 --> 00:30:00,925 Ten years ago? 489 00:30:06,805 --> 00:30:09,141 Think hard. 490 00:30:14,480 --> 00:30:16,774 Seems to be a little confusion 491 00:30:16,815 --> 00:30:18,734 with the details, Teddy. 492 00:30:18,776 --> 00:30:20,236 You said 493 00:30:20,277 --> 00:30:24,782 the last time you saw Terrion was Thursday. 494 00:30:24,823 --> 00:30:25,991 Mm... 495 00:30:26,033 --> 00:30:28,786 Yeah, that's right. Fry? 496 00:30:28,827 --> 00:30:31,789 No, thank you. 497 00:30:31,830 --> 00:30:35,751 You also said Friday, Saturday, 498 00:30:35,793 --> 00:30:37,920 and maybe Sunday. 499 00:30:37,962 --> 00:30:39,588 I don't wear a watch. 500 00:30:40,631 --> 00:30:43,008 Last year, you said, 501 00:30:43,050 --> 00:30:45,010 and I quote, 502 00:30:45,052 --> 00:30:49,223 "He's in my spot tomorrow? Could be mayhem." 503 00:30:49,265 --> 00:30:51,100 Is that what happened? 504 00:30:51,141 --> 00:30:52,643 He took your spot? 505 00:30:57,565 --> 00:31:00,150 I didn't want to do it, but goddamn it, 506 00:31:00,192 --> 00:31:01,360 it was my corner. 507 00:31:01,402 --> 00:31:03,153 Mine. 508 00:31:06,282 --> 00:31:10,160 And mayhem ensued. 509 00:31:11,745 --> 00:31:13,330 Sounds like it. 510 00:31:13,372 --> 00:31:15,708 Stand your ground, am I right? 511 00:31:27,845 --> 00:31:29,471 He's all yours. 512 00:31:33,976 --> 00:31:38,480 To have and to hold, in sickness and in health, 513 00:31:38,522 --> 00:31:42,818 for richer or for poorer. 514 00:31:42,860 --> 00:31:45,154 With this ring, I thee wed. 515 00:31:52,077 --> 00:31:53,346 I heard Crate and Barrel did you a solid. 516 00:31:53,370 --> 00:31:55,789 - Uh, stole the case. - Sneaky bastards. 517 00:31:55,831 --> 00:31:58,459 They'll never let you forget. 518 00:31:58,500 --> 00:32:00,294 Word on the street is 519 00:32:00,336 --> 00:32:02,755 Crate and Barrel saved your bacon. How's that feel? 520 00:32:02,796 --> 00:32:04,381 Nice. 521 00:32:04,423 --> 00:32:08,802 - You get the warrant? - Yeah. Tomorrow, first thing. 522 00:32:08,844 --> 00:32:10,280 Come on, man, that's cutting it close. 523 00:32:10,304 --> 00:32:11,722 She's coming at 10:00. 524 00:32:11,764 --> 00:32:14,183 Are we pinning too much on this picture frame camera? 525 00:32:14,224 --> 00:32:15,726 I mean, could be nothing there. 526 00:32:15,768 --> 00:32:17,603 I think Stanley Kent will come through for us. 527 00:32:17,645 --> 00:32:20,898 - From the grave? - From the LAN at St. Ag's. 528 00:32:20,939 --> 00:32:22,608 Let me know if you need any more help 529 00:32:22,650 --> 00:32:24,777 with that computer stuff, Jer. 530 00:32:31,200 --> 00:32:32,868 Hey, Melissa. 531 00:32:32,910 --> 00:32:34,411 How's your dad? 532 00:32:34,453 --> 00:32:38,040 He passed away an hour ago. 533 00:32:38,082 --> 00:32:41,251 Another heart attack. 534 00:32:41,293 --> 00:32:43,295 There's nothing they could do. 535 00:32:57,768 --> 00:32:58,936 If, uh, 536 00:32:58,977 --> 00:33:02,106 if this guy ever gives you any trouble... 537 00:33:06,276 --> 00:33:08,070 Jun, this is Bill Frank. 538 00:33:08,112 --> 00:33:09,947 Bill was my rabbi in the department. 539 00:33:09,988 --> 00:33:11,740 So pleased to meet you. 540 00:33:11,782 --> 00:33:16,036 I understand you're to blame for Irv's mayoral aspirations. 541 00:33:16,078 --> 00:33:18,038 Do you not think he'll make a good mayor? 542 00:33:18,080 --> 00:33:22,209 On the contrary, I think he'll be stupendous. 543 00:33:22,251 --> 00:33:24,128 So do I. 544 00:33:24,169 --> 00:33:25,671 Yeah, department's loss. 545 00:33:25,713 --> 00:33:29,133 City's gain, and it's just what L.A. needs. 546 00:33:29,174 --> 00:33:30,342 So thank you. 547 00:33:30,384 --> 00:33:32,553 My pleasure. 548 00:33:36,849 --> 00:33:39,101 I love you. 549 00:33:45,816 --> 00:33:47,735 I love you, too. 550 00:34:18,307 --> 00:34:20,309 ♪ ♪ 551 00:34:36,909 --> 00:34:39,620 Why isn't he meeting Avril at his club? 552 00:34:39,661 --> 00:34:41,455 Half his business is legit. 553 00:34:41,497 --> 00:34:43,332 He'll string Hovan along for a while, 554 00:34:43,373 --> 00:34:44,750 till he's sure. 555 00:34:44,792 --> 00:34:46,919 Sekou? 556 00:34:46,960 --> 00:34:49,087 Kreyol for rescue. 557 00:34:49,129 --> 00:34:51,632 - Total front? - Semi-legit. 558 00:34:51,673 --> 00:34:53,342 Pockets some of the contributions, 559 00:34:53,383 --> 00:34:54,760 rest goes to Haiti. 560 00:34:54,802 --> 00:34:57,471 Got to be one of his laundries, too. 561 00:34:57,513 --> 00:35:00,808 Lots of small cash donations. 562 00:35:00,849 --> 00:35:04,228 What did Avril do in the old country? 563 00:35:04,269 --> 00:35:06,980 Secret police. 564 00:35:07,022 --> 00:35:09,483 What kind of real estate we talking about? 565 00:35:09,525 --> 00:35:13,904 Apartment buildings, convenience stores, 566 00:35:13,946 --> 00:35:17,324 nightclubs, pachinko parlors. 567 00:35:19,535 --> 00:35:22,871 If you have a particular area of interest... 568 00:35:22,913 --> 00:35:25,082 I'm looking long-term. 569 00:35:25,123 --> 00:35:27,543 Ah. Mais oui. 570 00:35:27,584 --> 00:35:29,795 Not worth doing otherwise. 571 00:35:29,837 --> 00:35:32,047 Hmm. 572 00:35:33,423 --> 00:35:35,217 And the fees? 573 00:35:35,259 --> 00:35:37,928 The fees are appropriate. 574 00:35:37,970 --> 00:35:39,388 One for one. 575 00:35:41,431 --> 00:35:43,225 Too steep. 576 00:35:43,267 --> 00:35:44,893 - Ah. - Discount for volume? 577 00:35:46,436 --> 00:35:48,230 Say, one for three. 578 00:35:53,110 --> 00:35:56,697 It will depend on the size of your investment. 579 00:35:56,738 --> 00:35:59,700 This works out? 580 00:35:59,741 --> 00:36:01,159 Substantial. 581 00:36:02,953 --> 00:36:07,666 I prefer to start modestly. 582 00:36:07,708 --> 00:36:10,544 See how things go. 583 00:36:13,463 --> 00:36:15,173 Mm-mm-mm. 584 00:36:26,393 --> 00:36:28,437 Hey. 585 00:36:33,859 --> 00:36:36,486 I overheard you talking earlier. 586 00:36:38,280 --> 00:36:39,656 Rodgers? 587 00:37:07,976 --> 00:37:09,978 You're up early again. 588 00:37:15,901 --> 00:37:17,694 Keeping long hours. 589 00:37:17,736 --> 00:37:20,072 More case summaries. 590 00:37:20,113 --> 00:37:23,033 Chandler drives you pretty hard. 591 00:37:23,075 --> 00:37:26,036 Just another relentless role model. 592 00:37:26,078 --> 00:37:28,538 Not sure how to take that. 593 00:37:28,580 --> 00:37:30,832 I meant it as a compliment. 594 00:37:30,874 --> 00:37:32,918 Don't idolize her too much, Mads. 595 00:37:32,960 --> 00:37:35,921 She's using the law to make a criminal into a millionaire 596 00:37:35,963 --> 00:37:37,756 while she lines her own pockets. 597 00:37:37,798 --> 00:37:41,009 Like there aren't any criminal millionaires. 598 00:37:41,051 --> 00:37:43,220 Touché. 599 00:37:43,261 --> 00:37:46,098 - She did a good job for you. - Amazing. 600 00:37:46,139 --> 00:37:47,808 Not denying she's good at what she does... 601 00:37:47,849 --> 00:37:49,226 Why I hired her. 602 00:37:49,267 --> 00:37:52,938 You can't lock people up for crimes they didn't commit. 603 00:37:52,980 --> 00:37:54,898 Even guys like Dante Crow. 604 00:37:54,940 --> 00:37:56,149 Of course not. 605 00:37:56,191 --> 00:37:57,901 But what? 606 00:37:57,943 --> 00:37:59,743 He'll be back in orange before he sees a dime. 607 00:38:03,073 --> 00:38:05,367 - You don't know that. - I do. 608 00:38:11,707 --> 00:38:12,874 Big day? 609 00:38:12,916 --> 00:38:14,793 - Main event. - Hmm. 610 00:38:14,835 --> 00:38:16,378 - Good luck. - Thanks. 611 00:38:16,420 --> 00:38:19,631 - Love you. - Love you. 612 00:38:29,391 --> 00:38:30,767 Morning, Juan. 613 00:38:32,436 --> 00:38:34,479 Alicia Kent is here. 614 00:38:34,521 --> 00:38:36,231 Oh, shit. 615 00:38:36,273 --> 00:38:38,608 - She's early. - I put her in the interview room. 616 00:38:38,650 --> 00:38:40,277 All right, find Bosch. Get him in here. 617 00:38:40,318 --> 00:38:41,611 All right. 618 00:38:47,701 --> 00:38:49,077 Servers are supposed to be 619 00:38:49,119 --> 00:38:51,288 for patient or research purposes only. 620 00:38:51,329 --> 00:38:53,582 - No personal files. - Which makes it a good hiding place. 621 00:38:55,459 --> 00:38:57,878 We monitor the systems. 622 00:38:59,755 --> 00:39:03,341 Still have to know where to look. 623 00:39:11,141 --> 00:39:13,143 Gotcha. 624 00:39:22,819 --> 00:39:24,613 Fuck. 625 00:39:31,620 --> 00:39:34,164 Hi. I am sorry for the delay. 626 00:39:34,206 --> 00:39:37,334 Can I get you anything? Like coffee? 627 00:39:37,375 --> 00:39:39,336 No, thank you. 628 00:39:39,377 --> 00:39:41,463 - How much longer? - Oh, just a few minutes. 629 00:39:41,505 --> 00:39:43,423 We're getting the paperwork together. 630 00:39:43,465 --> 00:39:45,217 Are you sure I can't get you anything? 631 00:39:45,258 --> 00:39:46,343 Get me out of here. 632 00:39:46,384 --> 00:39:47,928 We're working on it. 633 00:39:47,969 --> 00:39:49,387 I promise. 634 00:39:50,889 --> 00:39:53,225 Listen, I know that this has been 635 00:39:53,266 --> 00:39:54,643 a grueling experience for you. 636 00:39:54,684 --> 00:39:55,894 Extremely. 637 00:39:55,936 --> 00:39:58,355 So if there's anything that we can do to help... 638 00:39:58,396 --> 00:40:00,190 Actually, since I'm here... 639 00:40:00,232 --> 00:40:02,067 Yes? 640 00:40:02,109 --> 00:40:03,735 I'd like to lodge a complaint. 641 00:40:03,777 --> 00:40:04,861 About...? 642 00:40:04,903 --> 00:40:06,446 Your Detective Bosch. 643 00:40:12,953 --> 00:40:15,705 Do you mind if I record this? 644 00:40:15,747 --> 00:40:19,376 - Is it necessary? - Well, it protects everyone. 645 00:40:20,669 --> 00:40:23,463 Lieutenant Grace Billets with Alicia Kent 646 00:40:23,505 --> 00:40:26,967 at 9:36 a.m., June 22. 647 00:40:27,008 --> 00:40:29,344 So what about Bosch? 648 00:40:29,386 --> 00:40:31,346 He called my insurance company. 649 00:40:31,388 --> 00:40:34,558 He told them to hold off on paying out Stan's policy. 650 00:40:34,599 --> 00:40:38,979 Well, that's procedure with a homicide case. 651 00:40:39,020 --> 00:40:41,982 I was assured by Agent Brenner that this case was closed. 652 00:40:42,023 --> 00:40:44,025 Your detective clearly didn't get the memo, 653 00:40:44,067 --> 00:40:45,652 and apparently, neither did you. 654 00:40:45,694 --> 00:40:48,238 It's not the FBI's case, it's ours. 655 00:40:48,280 --> 00:40:52,492 And Bosch can be annoying but it comes from a good place. 656 00:40:52,534 --> 00:40:54,202 Right. 657 00:40:57,831 --> 00:40:59,499 Can I please have my husband's property? 658 00:40:59,541 --> 00:41:01,376 Of course. 659 00:41:01,418 --> 00:41:03,503 The paperwork should be ready by now. 660 00:41:03,545 --> 00:41:04,963 Apologies. 661 00:41:05,005 --> 00:41:06,715 I'll be right back. 662 00:41:09,843 --> 00:41:11,803 - You said 10:00. - She showed up early. 663 00:41:11,845 --> 00:41:15,557 - Did you find it? - Video from the night, yeah. 664 00:41:15,599 --> 00:41:17,893 Just got to scroll through to find the moment of truth. 665 00:41:23,523 --> 00:41:25,567 Showtime. 666 00:41:25,609 --> 00:41:27,027 Is there anything? 667 00:41:28,653 --> 00:41:31,448 I know it's here. I just have to find it. 668 00:41:31,489 --> 00:41:33,116 Hope to God it is. 669 00:41:33,158 --> 00:41:35,160 Let's do it. 670 00:41:51,551 --> 00:41:52,510 Mrs. Kent. 671 00:41:52,552 --> 00:41:54,179 Detective. 672 00:41:54,221 --> 00:41:55,972 Detective Bosch would like to tell you 673 00:41:56,014 --> 00:41:57,474 his side of the story. 674 00:41:57,515 --> 00:42:00,143 Detective Harry Bosch joins the conversation 675 00:42:00,185 --> 00:42:02,479 9:51 a.m. 676 00:42:02,520 --> 00:42:04,981 Do you have my husband's belongings? 677 00:42:05,023 --> 00:42:07,025 I do. 678 00:42:10,153 --> 00:42:14,449 First, if I can explain... my way of working. 679 00:42:14,491 --> 00:42:16,993 I'm not asking for an apology. 680 00:42:17,035 --> 00:42:21,081 I want you to return my property and stay the hell away from me. 681 00:42:21,122 --> 00:42:22,207 I... 682 00:42:22,249 --> 00:42:23,458 I understand. 683 00:42:25,293 --> 00:42:28,213 Look, sometimes, 684 00:42:28,255 --> 00:42:30,799 closing a case, we can get a little lost in the weeds... 685 00:42:30,840 --> 00:42:32,968 uh, tunnel vision. 686 00:42:33,009 --> 00:42:36,554 You want to tie up every loose end; sometimes you can't. 687 00:42:36,596 --> 00:42:40,308 For example: y-you remember when I took your robe 688 00:42:40,350 --> 00:42:42,310 out of the closet and I gave it to you, right? 689 00:42:42,352 --> 00:42:44,938 - Yes. - Right. 690 00:42:48,650 --> 00:42:52,779 But... but you can see in the photo, 691 00:42:52,821 --> 00:42:54,823 there it is on the chair. 692 00:42:54,864 --> 00:42:56,634 After they took the picture, they must have hung it up 693 00:42:56,658 --> 00:42:57,826 in the closet. 694 00:43:00,245 --> 00:43:01,204 They must have. 695 00:43:01,246 --> 00:43:03,206 Eh, fair enough. 696 00:43:11,840 --> 00:43:15,510 Text you sent middle of last night. 697 00:43:15,552 --> 00:43:17,095 Unknown number. 698 00:43:17,137 --> 00:43:19,639 You tapped my phone. 699 00:43:19,681 --> 00:43:21,433 We have a warrant. 700 00:43:24,227 --> 00:43:26,479 Who'd you reach out to, Mrs. Kent? 701 00:43:26,521 --> 00:43:30,191 This is outrageous. 702 00:43:30,233 --> 00:43:32,027 You people don't know when to stop. 703 00:43:34,654 --> 00:43:36,990 Sorry to interrupt. 704 00:43:37,032 --> 00:43:38,408 Please, sit down, Mrs. Kent. 705 00:43:47,834 --> 00:43:49,461 Your husband... 706 00:43:49,502 --> 00:43:52,630 had a motion-activated spy camera in a picture frame. 707 00:43:52,672 --> 00:43:55,050 It was working, night of his murder. 708 00:43:58,553 --> 00:44:00,972 ♪ ♪ 709 00:44:07,103 --> 00:44:08,646 Check the time stamp. 710 00:44:10,857 --> 00:44:13,693 This was taken when you were supposedly tied up, 711 00:44:13,735 --> 00:44:15,153 facedown on your bed. 712 00:44:32,337 --> 00:44:34,923 I want my lawyer. 713 00:44:48,770 --> 00:44:50,772 Looks good. 714 00:45:05,036 --> 00:45:06,746 - Hey, guys. - Yeah? 715 00:45:06,788 --> 00:45:08,498 Mrs. Kent's attorney is here. 716 00:45:08,540 --> 00:45:09,874 Send him back, please. 717 00:45:09,916 --> 00:45:11,751 On the way. 718 00:45:17,257 --> 00:45:18,675 Detectives. 719 00:45:18,716 --> 00:45:20,927 Ms. Chandler. 720 00:45:22,846 --> 00:45:25,765 Now, where's my client?