1 00:00:06,006 --> 00:00:07,967 Last season on Bosch... 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,720 Any airport out there reading this, 3 00:00:10,761 --> 00:00:13,639 this is Detective Harry Bosch, LAPD. 4 00:00:13,681 --> 00:00:15,390 - Time to jump, cop. - In-air incident. 5 00:00:15,391 --> 00:00:17,560 One passenger dead. 6 00:00:17,601 --> 00:00:19,979 One missing. 7 00:00:20,020 --> 00:00:22,982 I am inbound to Whiteman Airport. Out. 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,567 Did you kill someone? 9 00:00:24,650 --> 00:00:27,069 I did. They were trying to kill me. 10 00:00:27,111 --> 00:00:28,296 How many people have you killed? 11 00:00:28,320 --> 00:00:30,173 Why the hell would you ask a question like that? 12 00:00:30,197 --> 00:00:32,575 His name is Gary Wise. 13 00:00:32,616 --> 00:00:34,243 He was my C.I. 14 00:00:36,871 --> 00:00:38,873 - This is not your fault, J. - It feels like it. 15 00:00:38,914 --> 00:00:40,707 What happened? 16 00:00:40,708 --> 00:00:43,419 I think someone saw him talking to Marcos and Arias. 17 00:00:43,461 --> 00:00:45,045 Thing is... 18 00:00:45,087 --> 00:00:46,589 I put 'em together. 19 00:00:46,630 --> 00:00:48,257 Did you work the Skyler murder case? 20 00:00:48,299 --> 00:00:50,235 Somebody in my office said they're investigating it. 21 00:00:50,259 --> 00:00:52,261 No basis for it. It's bullshit. 22 00:00:52,303 --> 00:00:54,430 I've never planted evidence. Never. 23 00:00:54,472 --> 00:00:55,973 I believe you. 24 00:00:56,015 --> 00:00:58,017 Clear, right? Wait! 25 00:00:58,058 --> 00:00:59,226 Whoa, whoa, whoa, whoa! 26 00:01:00,311 --> 00:01:02,271 Crate and Barrel. 27 00:01:02,313 --> 00:01:04,982 This is the perfect opportunity to clear out the dead wood. 28 00:01:05,024 --> 00:01:08,027 - We can't force 'em to retire. - No, but we can move them. 29 00:01:08,068 --> 00:01:09,487 Where? 30 00:01:09,528 --> 00:01:12,406 CAPs. Fucking CAPs. Jumped on cases. 31 00:01:12,448 --> 00:01:14,825 Bunch of "he said, she said." 32 00:01:14,867 --> 00:01:16,827 No. Fuck that! 33 00:01:17,578 --> 00:01:19,121 I'll eat my gun first! 34 00:01:19,163 --> 00:01:20,372 Charlie Hovan. 35 00:01:20,414 --> 00:01:22,166 - DEA. - You under? 36 00:01:22,208 --> 00:01:23,959 14 months. 37 00:01:24,001 --> 00:01:26,104 - What's all the blue? - Districts where you're leading 38 00:01:26,128 --> 00:01:28,088 in our preliminary polling. 39 00:01:28,130 --> 00:01:30,424 You are aware police chiefs have not had much success 40 00:01:30,466 --> 00:01:32,092 as mayoral candidates. 41 00:01:32,134 --> 00:01:34,678 - Somebody's juking the stats. - I'll look into it. 42 00:01:34,720 --> 00:01:37,306 - You really think it's gonna come to that? - What? 43 00:01:37,348 --> 00:01:39,391 Blowing the whistle. 44 00:01:43,020 --> 00:01:45,648 I got a text this morning from someone in the D.A.'s office. 45 00:01:45,689 --> 00:01:47,608 Who's your source? 46 00:01:47,650 --> 00:01:49,276 Now, you know I can't tell you that. 47 00:01:49,318 --> 00:01:51,070 The matter before the court is withdrawn. 48 00:01:51,111 --> 00:01:55,282 Detective Bosch, I wish you the best of luck, sir. 49 00:01:55,324 --> 00:01:57,827 And you're welcome in my courtroom anytime. 50 00:01:57,868 --> 00:01:58,953 Thank you, Your Honor. 51 00:01:58,994 --> 00:02:00,788 Maybe Maddie could come intern 52 00:02:00,830 --> 00:02:02,957 with me, see how the other half lives. 53 00:02:02,998 --> 00:02:04,416 I know what you did. 54 00:02:04,458 --> 00:02:06,794 What's going on? Boyfriend trouble? 55 00:02:06,836 --> 00:02:08,647 - 'Cause I noticed a little tension. It's not him. 56 00:02:08,671 --> 00:02:10,214 It's you. 57 00:02:10,256 --> 00:02:12,341 Me? 58 00:02:12,383 --> 00:02:14,176 - What'd I do? - Nothing. 59 00:02:14,218 --> 00:02:16,428 - You're just you. - Something curious 60 00:02:16,470 --> 00:02:18,114 came up when we searched Gary Wise's apartment. 61 00:02:18,138 --> 00:02:20,641 We found a Smith & Wesson nine mil, 62 00:02:20,683 --> 00:02:22,017 confiscated in a drug bust. 63 00:02:22,059 --> 00:02:24,728 - How'd it get back on the streets? - Mm. Good question. 64 00:02:24,770 --> 00:02:26,522 It's got to be an inside job. 65 00:02:26,564 --> 00:02:29,316 What did Gary have to do with these people? 66 00:02:29,358 --> 00:02:30,651 Why'd they kill my son? 67 00:02:30,693 --> 00:02:31,986 Your source... what's his name? 68 00:02:32,027 --> 00:02:33,320 Jacques Avril. 69 00:02:33,362 --> 00:02:35,197 Runs a chain of 7-Elevens in the South Bay. 70 00:02:35,239 --> 00:02:37,408 - Does it ring a bell or...? - Ki sa? 71 00:02:39,159 --> 00:02:41,579 - Are you who I think you are? - And who is that? 72 00:02:41,620 --> 00:02:45,583 Jacques Avril, the Butcher of Pétionville, 73 00:02:45,624 --> 00:02:47,501 who murdered my mother's brother? 74 00:02:47,543 --> 00:02:49,461 What was his name? 75 00:02:49,503 --> 00:02:51,171 Antoine Hector. 76 00:02:52,965 --> 00:02:55,759 Wasn't me. 77 00:02:55,801 --> 00:02:58,178 That was my father. 78 00:02:58,220 --> 00:03:01,223 Stolen weapons had to be an inside job. 79 00:03:01,265 --> 00:03:04,143 Whoever did it, they're worried about exposure. 80 00:03:04,184 --> 00:03:06,812 - Dirty cops. - Looks like. 81 00:03:06,854 --> 00:03:08,439 Who? 82 00:03:08,480 --> 00:03:09,940 I cut my teeth 83 00:03:09,982 --> 00:03:13,027 trolling the streets of this great city. 84 00:03:13,068 --> 00:03:14,987 A cop is who I am, who I always will be. 85 00:03:15,029 --> 00:03:17,698 But I stand before you today 86 00:03:17,740 --> 00:03:19,134 to announce that I am exploring a run 87 00:03:19,158 --> 00:03:21,118 for mayor of Los Angeles. 88 00:03:21,160 --> 00:03:23,245 You think you can save me. - You all right? 89 00:03:23,287 --> 00:03:26,040 Don't talk to me. Fuck off. 90 00:03:26,081 --> 00:03:28,083 You think you're the only one that's ever tried. 91 00:03:28,125 --> 00:03:29,627 She O.D.'d! Call 911! 92 00:03:29,668 --> 00:03:31,503 I clocked the "rest in peace" tattoo. 93 00:03:31,545 --> 00:03:32,838 Who's Daisy? 94 00:03:32,880 --> 00:03:34,506 It's her daughter. 95 00:03:34,548 --> 00:03:36,133 She was murdered. 96 00:03:36,175 --> 00:03:38,594 About ten years ago. She was 14. 97 00:03:38,636 --> 00:03:40,054 I'd get fucked up. 98 00:03:40,095 --> 00:03:42,097 She'd get bored, run off. 99 00:03:42,139 --> 00:03:43,599 Then one day, 100 00:03:43,641 --> 00:03:46,644 she went off and, uh, didn't come back. 101 00:03:48,187 --> 00:03:49,939 Police found her body. 102 00:03:50,981 --> 00:03:52,983 But not her killer. 103 00:04:31,188 --> 00:04:33,065 ♪ ♪ 104 00:05:36,628 --> 00:05:39,173 ♪ ♪ 105 00:06:09,995 --> 00:06:11,663 Alicia? 106 00:06:15,918 --> 00:06:17,461 Pop the trunk. 107 00:06:25,594 --> 00:06:26,887 Where is it? 108 00:06:26,929 --> 00:06:28,764 Close by. Close by. 109 00:06:28,806 --> 00:06:30,599 As soon as you let her go. 110 00:06:30,641 --> 00:06:31,850 Fuck that. 111 00:06:32,893 --> 00:06:35,395 I have to know she's safe. 112 00:06:35,437 --> 00:06:38,440 Don't. Don't, don't, please. 113 00:06:38,482 --> 00:06:40,359 Y-You need me! 114 00:06:41,610 --> 00:06:43,612 ♪ ♪ 115 00:07:05,551 --> 00:07:07,970 -♪ I got a feeling that I can't let go ♪ -♪ Can't let go ♪ 116 00:07:08,011 --> 00:07:10,222 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 117 00:07:10,264 --> 00:07:13,058 -♪ I got a feeling that I can't let go ♪ -♪ Can't let go ♪ 118 00:07:13,100 --> 00:07:15,727 -♪ Can't let go ♪ -♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 119 00:07:15,769 --> 00:07:18,730 -♪ I got a feeling that I can't let go ♪ -♪ Can't let go, can't let go ♪ 120 00:07:18,772 --> 00:07:21,150 ♪ Got a feeling that I can't let go ♪ 121 00:07:21,191 --> 00:07:24,111 -♪ I got a feeling that I can't let go ♪ -♪ Can't let go, can't let go ♪ 122 00:07:24,153 --> 00:07:25,779 ♪ Can't let go ♪ 123 00:07:26,905 --> 00:07:28,907 ♪ ♪ 124 00:07:38,333 --> 00:07:41,003 ♪ Like me. ♪ 125 00:08:00,606 --> 00:08:02,900 Hey. You're here early. 126 00:08:02,941 --> 00:08:05,736 Thought I'd get a jump on the day. 127 00:08:05,777 --> 00:08:07,571 Daisy Clayton? 128 00:08:07,613 --> 00:08:08,947 Yup. 129 00:08:08,989 --> 00:08:10,967 How many times you been through those friggin' cards? 130 00:08:10,991 --> 00:08:13,202 One more can't hurt. 131 00:08:13,243 --> 00:08:15,412 Any news? 132 00:08:15,454 --> 00:08:16,788 Not so far. 133 00:08:16,830 --> 00:08:19,208 If you can bear to tear yourself away 134 00:08:19,249 --> 00:08:23,170 from the distant dusty past, I have a live one for you. 135 00:08:23,212 --> 00:08:24,713 Thought Vega and Pierce were up. 136 00:08:24,755 --> 00:08:26,757 They are and they are on it, but they have 137 00:08:26,798 --> 00:08:28,610 a "be there" subpoena on their body parts case. 138 00:08:28,634 --> 00:08:30,886 Billet says you and Edgar need to take the lead. 139 00:08:30,928 --> 00:08:32,930 - Okay. - All right. 140 00:08:40,771 --> 00:08:42,981 Where the fuck are these mooks? 141 00:08:44,524 --> 00:08:46,401 You got someplace to be? 142 00:08:52,574 --> 00:08:54,493 Harry. 143 00:08:54,534 --> 00:08:56,495 We caught a case. 144 00:08:56,536 --> 00:08:57,913 I thought Pierce and Vega were up. 145 00:08:57,955 --> 00:09:00,707 Uh, they may have court later. 146 00:09:00,749 --> 00:09:02,376 Text me the address. 147 00:09:02,417 --> 00:09:04,211 See you when you get there. 148 00:09:06,213 --> 00:09:08,507 - You got to go? - In a minute. 149 00:09:30,737 --> 00:09:32,364 Bosch. 150 00:09:39,663 --> 00:09:41,456 Remind you of anything? 151 00:09:41,498 --> 00:09:43,917 The Overlook. 152 00:09:43,959 --> 00:09:46,044 Remember her name? 153 00:09:46,086 --> 00:09:48,588 The actress? No. 154 00:09:50,590 --> 00:09:52,175 Linda Foster. 155 00:09:56,888 --> 00:09:58,307 Tell me what you got so far. 156 00:09:58,348 --> 00:10:00,183 Jogger called it in a couple hours ago. 157 00:10:00,225 --> 00:10:01,560 I.D.? 158 00:10:01,601 --> 00:10:04,062 Dr. Stanley Kent. 42. 159 00:10:04,104 --> 00:10:06,440 Married to Alicia Kent, same address. 160 00:10:06,481 --> 00:10:08,900 - Recovered his phone, too. - Good luck with that, 161 00:10:08,942 --> 00:10:10,569 unless his wife knows his passcode. 162 00:10:10,610 --> 00:10:11,945 My wife knows mine. 163 00:10:11,987 --> 00:10:13,864 Your wife knows your password? 164 00:10:13,905 --> 00:10:16,533 Absolutely. Your husband know yours? 165 00:10:16,575 --> 00:10:18,994 - Seriously? - Crunch it anyway. 166 00:10:19,036 --> 00:10:20,495 The Porsche? 167 00:10:20,537 --> 00:10:22,164 Registered to a business. 168 00:10:22,205 --> 00:10:24,833 K and K Medical Physicists. 169 00:10:24,875 --> 00:10:26,877 What's a medical physicist? 170 00:10:41,641 --> 00:10:43,143 Something heavy made these. 171 00:10:52,110 --> 00:10:53,278 Hey, big dog. 172 00:10:53,320 --> 00:10:55,614 Hey, Harry. 173 00:10:55,655 --> 00:10:57,199 Still working the time of death. 174 00:10:59,576 --> 00:11:00,994 Ballpark? 175 00:11:02,371 --> 00:11:04,081 Eh... 176 00:11:04,122 --> 00:11:06,458 midnight-ish, give or take. 177 00:11:07,959 --> 00:11:09,669 Plastic rings? 178 00:11:09,711 --> 00:11:11,588 No idea. 179 00:11:13,423 --> 00:11:15,463 Like something you'd find in a box of Cracker Jacks. 180 00:11:17,469 --> 00:11:19,763 I'll circle back with you on time of death. 181 00:11:19,805 --> 00:11:21,223 Yep. 182 00:11:21,264 --> 00:11:23,558 Shot twice, in the back of the head. 183 00:11:23,600 --> 00:11:24,851 Fell forward, face first. 184 00:11:24,893 --> 00:11:27,896 Abrasions, cheek, forehead. 185 00:11:27,938 --> 00:11:29,815 No exit wounds. 186 00:11:29,856 --> 00:11:31,108 Small caliber. 187 00:11:31,149 --> 00:11:35,278 Forced to his knees, execution-style. 188 00:11:35,320 --> 00:11:37,572 You guys do an emergency welfare check on the wife? 189 00:11:37,614 --> 00:11:38,990 Not yet. 190 00:11:41,701 --> 00:11:43,829 What's that, Potts, I.D. tag? 191 00:11:46,873 --> 00:11:49,292 St. Agatha's. Flip it over. 192 00:11:51,128 --> 00:11:52,671 Swipe card. 193 00:11:52,712 --> 00:11:54,798 Okay, thanks, Potts. 194 00:11:57,634 --> 00:11:59,302 Go to St. Ag's. 195 00:11:59,344 --> 00:12:01,430 If Kent had an office there, lock it down. 196 00:12:01,471 --> 00:12:02,973 Get a search warrant for everything: 197 00:12:03,014 --> 00:12:04,933 phone, e-mail, swipe card, 198 00:12:04,975 --> 00:12:06,452 - the whole nine. - What about the wife? 199 00:12:06,476 --> 00:12:08,353 I got it. 200 00:12:10,188 --> 00:12:11,314 Hands up! 201 00:12:11,356 --> 00:12:13,066 Turn around. Turn around. 202 00:12:13,108 --> 00:12:14,401 Knees! 203 00:12:16,069 --> 00:12:17,404 All right. 204 00:12:17,446 --> 00:12:18,864 There you go. There you go. 205 00:12:18,905 --> 00:12:20,490 No te fucking muevas. 206 00:12:20,532 --> 00:12:21,676 Put your hands out. There you go. 207 00:12:21,700 --> 00:12:22,718 There you go. There you go. 208 00:12:22,742 --> 00:12:24,786 All right. 209 00:12:26,371 --> 00:12:27,539 Turn them around. 210 00:12:27,581 --> 00:12:28,540 There it is. 211 00:12:28,582 --> 00:12:29,916 Hold these. 212 00:12:29,958 --> 00:12:32,752 Stand up. Stand up. 213 00:12:32,794 --> 00:12:35,005 Oh. Oh, what do we got here? 214 00:12:35,046 --> 00:12:37,340 What do we got here? Oh. 215 00:12:37,382 --> 00:12:40,051 - You fucking piece of fucking shit. Mm. 216 00:12:40,093 --> 00:12:42,971 If they don't book the guns and cash, we got 'em. 217 00:12:43,013 --> 00:12:44,389 Dollars to doughnuts they don't. 218 00:12:45,849 --> 00:12:47,809 Why is Marcos staring at us? 219 00:12:47,851 --> 00:12:49,728 He's a paranoid motherfucker. 220 00:12:49,769 --> 00:12:51,730 He feels us. 221 00:12:51,771 --> 00:12:55,442 The hairs on the back of his chest are standing up. 222 00:12:55,484 --> 00:12:57,569 You're paranoid. 223 00:13:13,710 --> 00:13:15,003 Clear? 224 00:13:15,045 --> 00:13:16,379 Go now. 225 00:13:26,097 --> 00:13:27,891 - Ron. - Hey. 226 00:13:27,933 --> 00:13:30,310 - Good to see you. - I think you know these guys. 227 00:13:30,352 --> 00:13:32,270 Indeed I do. 228 00:13:32,312 --> 00:13:34,481 LAPD's finest. Sorely missed. 229 00:13:34,523 --> 00:13:35,899 Malarkey. 230 00:13:35,941 --> 00:13:38,068 Respectfully. 231 00:13:38,109 --> 00:13:39,611 - Detective Rodgers. - Chief. 232 00:13:39,653 --> 00:13:42,656 - Keeping busy? - Writing my memoirs. 233 00:13:44,115 --> 00:13:45,784 - Detective Jackson. - Chief. 234 00:13:45,825 --> 00:13:48,828 - I trust I have your vote. - Well, if I still lived in L.A. 235 00:13:48,870 --> 00:13:50,705 I forgot. 236 00:13:50,747 --> 00:13:52,999 So how's life in, uh, Walnut Creek? 237 00:13:53,041 --> 00:13:54,459 Well, nothing so swank. 238 00:13:54,501 --> 00:13:55,919 Petaluma. 239 00:13:55,961 --> 00:13:57,462 Your checks are still good in L.A. 240 00:13:57,504 --> 00:13:58,880 Grassroots fundraising. 241 00:13:58,922 --> 00:14:00,924 No contributions over a hundred bucks. 242 00:14:00,966 --> 00:14:03,134 And I was gonna spring for a grand. 243 00:14:04,678 --> 00:14:07,514 IrvingForMayor.com. All one word. 244 00:14:07,556 --> 00:14:10,267 Well, I'll let you all get back to your flapjacks. 245 00:14:12,519 --> 00:14:14,813 Someone I really want you to meet. 246 00:14:14,854 --> 00:14:16,731 Ray Thacker. 247 00:14:16,773 --> 00:14:18,567 Chief Irving. 248 00:14:18,608 --> 00:14:20,318 - Jen. - Mr. Thacker. 249 00:14:20,360 --> 00:14:21,653 What a pleasure. 250 00:14:21,695 --> 00:14:23,572 Please, join me. 251 00:14:27,242 --> 00:14:29,077 I can't believe we've never met. 252 00:14:29,119 --> 00:14:31,162 Ray worked on Mayor Ramos's campaigns. 253 00:14:31,204 --> 00:14:33,456 - Both of them. - Set records. 254 00:14:33,498 --> 00:14:36,418 I'd like to do the same for you. 255 00:14:38,211 --> 00:14:40,297 I'm not sure that's really necessary. 256 00:14:40,338 --> 00:14:42,424 We're doing fine with our small donors approach. 257 00:14:42,465 --> 00:14:45,051 Chief, you've spent your professional life 258 00:14:45,093 --> 00:14:48,054 in a system where rank and promotion are achieved by merit. 259 00:14:48,096 --> 00:14:51,391 Well, mostly merit. More or less. 260 00:14:51,433 --> 00:14:53,268 This is a new world for you. 261 00:14:53,310 --> 00:14:56,354 The best man doesn't always win. 262 00:14:56,396 --> 00:14:59,774 At the end of the day, this is about money. 263 00:14:59,816 --> 00:15:02,736 Ray can raise the dollars you need to become mayor. 264 00:15:05,655 --> 00:15:07,991 I'm feeling a little bushwhacked here. 265 00:15:08,033 --> 00:15:10,201 Jack Killoran's 266 00:15:10,243 --> 00:15:12,454 - about to jump into the race. - Killoran? 267 00:15:12,495 --> 00:15:14,289 The car dealer? 268 00:15:14,331 --> 00:15:16,374 He's white and self-funded, 269 00:15:16,416 --> 00:15:19,294 and he is gonna hurt you in the Valley. 270 00:15:19,336 --> 00:15:21,296 Susanna Lopez has East L.A. sewn up, 271 00:15:21,338 --> 00:15:23,381 and the two of you split the south side. 272 00:15:23,423 --> 00:15:27,844 Whoever takes the liberal Westside takes it all. 273 00:15:27,886 --> 00:15:30,263 And both have deeper pockets. 274 00:15:32,474 --> 00:15:34,059 And lighter complexions. 275 00:15:35,894 --> 00:15:37,479 That's the reality. 276 00:16:09,302 --> 00:16:11,304 LAPD. Anyone home? 277 00:16:13,973 --> 00:16:15,975 Mrs. Kent? 278 00:16:20,563 --> 00:16:22,565 Door. Open door, open door. 279 00:16:24,609 --> 00:16:26,778 ♪ ♪ 280 00:16:26,820 --> 00:16:29,030 LAPD. Anyone home? 281 00:16:35,120 --> 00:16:36,538 Clear. 282 00:16:42,585 --> 00:16:44,587 - Clear. - Clear. 283 00:16:47,507 --> 00:16:48,925 Clear. 284 00:16:50,552 --> 00:16:53,596 Clear. 285 00:16:53,638 --> 00:16:56,349 Mrs. Kent, I'm Detective Harry Bosch, LAPD. 286 00:16:56,391 --> 00:16:57,809 You're safe. 287 00:16:59,018 --> 00:17:01,938 I got you. 288 00:17:01,980 --> 00:17:03,982 I got you. I got you. 289 00:17:07,068 --> 00:17:09,070 Stay still. Stay still. 290 00:17:11,865 --> 00:17:13,366 Where's my husband? 291 00:17:13,408 --> 00:17:15,493 I got you. I got you. 292 00:17:15,535 --> 00:17:18,329 Where is he? 293 00:17:18,371 --> 00:17:19,748 You all right? 294 00:17:19,789 --> 00:17:22,667 Easy, easy, easy. Here. Sit down. 295 00:17:22,709 --> 00:17:24,210 I'm just dizzy. It's okay. 296 00:17:24,252 --> 00:17:26,463 Okay, okay. What do you need? 297 00:17:26,504 --> 00:17:28,715 I need... 298 00:17:28,757 --> 00:17:31,760 my robe, in the closet. 299 00:17:35,847 --> 00:17:37,265 Here. 300 00:17:42,061 --> 00:17:45,398 Please, tell me... 301 00:17:45,440 --> 00:17:47,484 is my husband okay? 302 00:17:49,569 --> 00:17:52,572 You need to hire him before somebody else does. 303 00:17:56,159 --> 00:17:59,120 I'll think about it. 304 00:17:59,162 --> 00:18:01,164 Don't think too long. 305 00:18:18,014 --> 00:18:19,432 That's it. 306 00:18:29,943 --> 00:18:33,321 There was a car in the drive. 307 00:18:33,363 --> 00:18:35,031 I thought it was Stan. 308 00:18:35,073 --> 00:18:36,825 These two men pushed their way in. 309 00:18:36,866 --> 00:18:39,452 Can you describe them? 310 00:18:39,494 --> 00:18:40,954 I couldn't see their faces. 311 00:18:40,995 --> 00:18:44,374 They were wearing ski masks and gloves. 312 00:18:44,415 --> 00:18:48,044 I thought they were gonna rape me, kill me. 313 00:18:49,754 --> 00:18:51,422 They... 314 00:18:51,464 --> 00:18:53,299 dragged me by my hair into the bathroom. 315 00:18:53,341 --> 00:18:55,635 They put a knife to my neck, 316 00:18:55,677 --> 00:18:57,637 said that they were... were gonna cut my throat 317 00:18:57,679 --> 00:18:59,430 if I didn't give them what they wanted. 318 00:18:59,472 --> 00:19:01,099 Which was? 319 00:19:01,140 --> 00:19:03,935 Keys to my car and password to my cell phone. 320 00:19:03,977 --> 00:19:05,812 I... blanked. 321 00:19:05,854 --> 00:19:08,398 I couldn't remember the fucking passcode. 322 00:19:08,439 --> 00:19:10,024 One of them slapped me hard, 323 00:19:10,066 --> 00:19:13,820 and I gave them the code and they tied me up. 324 00:19:13,862 --> 00:19:17,866 The way they talked... Black, white, Latino? 325 00:19:17,907 --> 00:19:19,885 - Could you tell? - Yeah, one was definitely white. 326 00:19:19,909 --> 00:19:22,537 He had a, um, tattoo on his wrist, 327 00:19:22,579 --> 00:19:25,206 mm, a number. 328 00:19:25,248 --> 00:19:26,791 308. 329 00:19:30,920 --> 00:19:32,881 After they tied you up? 330 00:19:32,922 --> 00:19:35,300 They took a picture of me with my cell phone 331 00:19:35,341 --> 00:19:37,594 and they sent it to Stan. 332 00:19:37,635 --> 00:19:39,178 And then they left. 333 00:19:40,847 --> 00:19:42,682 - Is this your phone? - Where did you find it? 334 00:19:42,724 --> 00:19:43,892 In the garage. 335 00:19:43,933 --> 00:19:45,351 Can I have it back, please? 336 00:19:45,393 --> 00:19:48,521 It-It's evidence. We'll get it back to you as soon as we can. 337 00:19:48,563 --> 00:19:50,148 Okay. 338 00:19:50,189 --> 00:19:52,483 Did they ever say what they wanted? 339 00:19:52,525 --> 00:19:53,860 No. 340 00:19:53,902 --> 00:19:55,820 I assume money. 341 00:19:55,862 --> 00:19:58,656 What does your husband do? 342 00:19:58,698 --> 00:20:01,200 He's a medical physicist. 343 00:20:01,242 --> 00:20:02,869 He handles... 344 00:20:05,580 --> 00:20:08,374 handled 345 00:20:08,416 --> 00:20:11,294 radioactive material for cancer treatment. 346 00:20:11,336 --> 00:20:13,379 Cesium and iridium. 347 00:20:13,421 --> 00:20:16,466 This stuff, is it valuable? 348 00:20:16,507 --> 00:20:19,093 No. It's dangerous. 349 00:20:19,135 --> 00:20:21,012 It's extremely toxic. 350 00:20:21,054 --> 00:20:23,473 If it gets in the wrong hands, it... 351 00:20:25,892 --> 00:20:28,019 You think that's what they're after? 352 00:20:30,229 --> 00:20:32,231 I'm gonna show you something. 353 00:20:35,568 --> 00:20:40,239 Yeah, those are radiation rings, used to read radiation exposure. 354 00:20:41,950 --> 00:20:45,203 Those are Stan's hands. 355 00:20:45,244 --> 00:20:47,580 Oh, my God. 356 00:20:57,590 --> 00:20:58,967 Where'd he go? 357 00:20:59,008 --> 00:21:00,843 Nuclear Med Lab. 358 00:21:02,637 --> 00:21:04,681 - No CCTV? - No. 359 00:21:04,722 --> 00:21:06,349 Let me fast-forward. 360 00:21:09,143 --> 00:21:10,853 What's that he's rolling? 361 00:21:10,895 --> 00:21:12,689 A pig. 362 00:21:12,730 --> 00:21:15,441 Lead container for transporting radioactive materials. 363 00:21:17,402 --> 00:21:18,820 Show us the lab. 364 00:21:23,032 --> 00:21:25,827 - Hmm. - What? 365 00:21:25,868 --> 00:21:28,287 Odd hour to be accessing this material. 366 00:21:28,329 --> 00:21:30,331 And hardly anyone uses cesium anymore. 367 00:21:30,373 --> 00:21:32,000 It's old-school. 368 00:21:39,173 --> 00:21:40,383 Gone. 369 00:21:42,051 --> 00:21:44,012 The whole inventory's gone. 370 00:21:44,053 --> 00:21:46,305 The log says he only took one. 371 00:21:49,267 --> 00:21:51,394 Note says he took 32. 372 00:21:59,777 --> 00:22:01,988 What time he empty the safe? 373 00:22:02,030 --> 00:22:03,990 Uh, 10:38 last night. 374 00:22:04,032 --> 00:22:06,784 - Feds have landed. - FBI? 375 00:22:09,078 --> 00:22:11,372 Should be coming your way any minute. 376 00:22:14,167 --> 00:22:16,127 Voilà. Just walked in. 377 00:22:16,169 --> 00:22:17,795 Check back later. 378 00:22:20,006 --> 00:22:21,841 Gentlemen. Jack Brenner. 379 00:22:21,883 --> 00:22:23,926 FBI, Special Agent in Charge. 380 00:22:23,968 --> 00:22:25,803 Agents Maxwell, Reece. 381 00:22:25,845 --> 00:22:27,472 You must be Bosch and Edgar. 382 00:22:27,513 --> 00:22:29,432 Your lieutenant told us where to find you. 383 00:22:29,474 --> 00:22:30,975 We just came from the crime scene. 384 00:22:31,017 --> 00:22:32,393 That was fast. 385 00:22:32,435 --> 00:22:35,855 - Stanley Kent's on a watch list. - Tell us what you know so far. 386 00:22:35,897 --> 00:22:37,482 According to Mrs. Kent, 387 00:22:37,523 --> 00:22:40,318 two men invaded their house last night, held her at knifepoint. 388 00:22:40,359 --> 00:22:43,237 Dr. Kent got a demand text from his wife's phone, 389 00:22:43,279 --> 00:22:45,448 picture of her bound and gagged. 390 00:22:45,490 --> 00:22:46,824 What was the demand? 391 00:22:46,866 --> 00:22:49,994 "Get us cesium or else," which he did. 392 00:22:50,036 --> 00:22:53,664 32 tubes from the Nuclear Medicine Lab at St. Ag's. 393 00:22:53,706 --> 00:22:55,625 - Any sign of the cesium? - No. 394 00:22:55,666 --> 00:22:58,336 But there are marks in the trunk of Kent's car 395 00:22:58,377 --> 00:23:00,379 consistent with a heavy container. 396 00:23:00,421 --> 00:23:02,340 We sent a HRT team to the crime scene, 397 00:23:02,381 --> 00:23:05,051 - see if they can pick up the scent. - You can track it? 398 00:23:05,093 --> 00:23:08,137 We can't detect it as long as the cesium's in the pig, but... 399 00:23:08,179 --> 00:23:10,681 - if they were to take it out and use it... - Use it how? 400 00:23:10,723 --> 00:23:11,974 As a weapon. 401 00:23:12,016 --> 00:23:14,060 Released in the right environment, 402 00:23:14,102 --> 00:23:16,479 catastrophic, mass casualties. 403 00:23:16,521 --> 00:23:19,941 LAX, City Hall, Dodger Stadium... 404 00:23:19,982 --> 00:23:22,527 Unusable for 300 years. 405 00:23:22,568 --> 00:23:23,736 Jesus. 406 00:23:23,778 --> 00:23:25,464 What did Mrs. Kent say about her assailants? 407 00:23:25,488 --> 00:23:29,075 Not much. No faces. Masks and gloves. 408 00:23:29,117 --> 00:23:31,202 White, by the way they talk. 409 00:23:31,244 --> 00:23:33,037 I need to see that demand text. 410 00:23:33,079 --> 00:23:35,873 Interview Mrs. Kent as soon as she's up for it, 411 00:23:35,915 --> 00:23:37,875 send a full forensics team to the crime scene, 412 00:23:37,917 --> 00:23:39,877 - and get me an update from St. Agatha's. - Done. 413 00:23:39,919 --> 00:23:42,880 And set a powwow for LAPD Major Crimes and Hollywood Homicide. 414 00:23:45,967 --> 00:23:47,552 This you bigfooting my case 415 00:23:47,593 --> 00:23:49,178 in the name of national security? 416 00:23:49,220 --> 00:23:51,931 I hope to continue our cooperation, Detective. 417 00:23:51,973 --> 00:23:54,183 - I work my murder. - And we want you to. 418 00:23:54,225 --> 00:23:56,018 Just so we're clear, you share what you find. 419 00:23:56,060 --> 00:23:58,604 Just so we're clear, goes both ways. 420 00:23:58,646 --> 00:24:00,690 - We'll keep you in the loop. - Okay. 421 00:24:02,400 --> 00:24:04,986 I hear you're a capable detective. 422 00:24:06,028 --> 00:24:07,488 I do my job. 423 00:24:07,530 --> 00:24:09,448 You have a checkered history with the FBI. 424 00:24:09,490 --> 00:24:12,410 Yeah, well... you know the circumstances. 425 00:24:12,451 --> 00:24:14,495 We cut you some slack. 426 00:24:14,537 --> 00:24:16,956 I'd do it again in a heartbeat. 427 00:24:21,961 --> 00:24:24,130 Think they know about the tattoo? 428 00:24:24,172 --> 00:24:27,091 They will after they talk to Mrs. Kent. 429 00:24:27,133 --> 00:24:29,886 308. That could be anything. 430 00:24:29,927 --> 00:24:32,096 Area code. Time of day. 431 00:24:32,138 --> 00:24:33,681 Batting average. 432 00:24:33,723 --> 00:24:35,141 I.Q. 433 00:24:36,559 --> 00:24:37,852 "Do what we say. 434 00:24:37,894 --> 00:24:39,770 All the cesium. No cops." 435 00:24:39,812 --> 00:24:41,772 What will they do with it? 436 00:24:41,814 --> 00:24:43,482 Hold the city hostage. 437 00:24:43,524 --> 00:24:45,276 Make 32 IEDs. 438 00:24:45,318 --> 00:24:46,819 Contaminate the water supply. 439 00:24:46,861 --> 00:24:49,447 Build a dirty bomb. Sky's the limit. 440 00:24:49,488 --> 00:24:51,115 Well, I set up a meeting with MCD 441 00:24:51,157 --> 00:24:52,992 and the special agent in charge. 442 00:24:53,034 --> 00:24:55,453 Yeah, Brenner. Promised to keep us in the loop. 443 00:24:55,494 --> 00:24:57,872 We all know what that's worth. 444 00:24:57,914 --> 00:24:59,332 They're gonna shroom us. 445 00:24:59,373 --> 00:25:00,791 Keep us in the dark 446 00:25:00,833 --> 00:25:02,001 and feed us shit. 447 00:25:02,043 --> 00:25:03,336 Work your murder. 448 00:25:03,377 --> 00:25:05,379 I intend to. 449 00:25:09,383 --> 00:25:12,345 What a fucking shitstorm. 450 00:25:17,391 --> 00:25:20,269 I have a pro bono case I want you to work on. 451 00:25:20,311 --> 00:25:22,688 It's an erroneous conviction claim. 452 00:25:22,730 --> 00:25:25,983 We're filing an application with the Victims Compensation Fund. 453 00:25:26,025 --> 00:25:27,401 Our client's the victim? 454 00:25:27,443 --> 00:25:29,487 Wrongfully convicted of murder. 455 00:25:29,528 --> 00:25:30,988 Ten years in prison. 456 00:25:31,030 --> 00:25:33,491 Thanks to DNA, now a free man. 457 00:25:33,532 --> 00:25:35,993 And entitled to compensation for time served. 458 00:25:36,035 --> 00:25:37,495 What do you want me to do? 459 00:25:37,536 --> 00:25:40,081 Read and summarize the trial testimony. 460 00:25:40,122 --> 00:25:41,290 I can do that. 461 00:25:41,332 --> 00:25:42,792 It's a lot of material. 462 00:25:42,833 --> 00:25:45,253 Be diligent. 463 00:25:45,294 --> 00:25:46,837 Take your time. 464 00:25:48,839 --> 00:25:50,258 Understood. 465 00:25:53,177 --> 00:25:55,221 How much is he entitled to? 466 00:25:55,263 --> 00:25:58,516 That's set by state statute. 467 00:25:58,557 --> 00:26:02,061 $140 for every day of wrongful incarceration. 468 00:26:03,104 --> 00:26:04,063 Ten years. 469 00:26:04,105 --> 00:26:07,275 3,650 times 140... 470 00:26:07,316 --> 00:26:10,403 It's a little over half a million dollars. 471 00:26:10,444 --> 00:26:12,446 That doesn't seem like much. 472 00:26:12,488 --> 00:26:14,448 It's not. 473 00:26:14,490 --> 00:26:15,825 It's a start. 474 00:26:19,578 --> 00:26:21,580 Bosch reports to me directly. 475 00:26:21,622 --> 00:26:24,000 I will make sure that he keeps you informed, Chief. 476 00:26:24,041 --> 00:26:26,919 No voice mail, no messages. Me, personally. 477 00:26:26,961 --> 00:26:28,838 On an up-to-the-minute basis, Lieutenant. 478 00:26:28,879 --> 00:26:30,006 Are we clear? 479 00:26:30,047 --> 00:26:31,882 Yes, sir. 480 00:26:34,760 --> 00:26:36,887 - Double-shot? - Triple. 481 00:26:36,929 --> 00:26:38,973 You're a lifesaver. 482 00:26:39,015 --> 00:26:41,225 Eight hours to go and I'm already fading. 483 00:26:42,893 --> 00:26:45,938 This nine-year-old kid came in with a skull fracture. 484 00:26:45,980 --> 00:26:47,231 He gonna make it? 485 00:26:47,273 --> 00:26:49,191 Absolutely. 486 00:26:49,233 --> 00:26:51,569 I don't know how you do what you do. 487 00:26:51,610 --> 00:26:53,612 Uh, how's your work? 488 00:26:54,905 --> 00:26:56,407 Guess who got a new assignment. 489 00:26:56,449 --> 00:26:58,617 - Something interesting, I hope. - No. 490 00:26:58,659 --> 00:27:00,703 Same old, same old. Murder, prison. 491 00:27:00,745 --> 00:27:04,373 Wrongful conviction, DNA exoneration, major lawsuit. 492 00:27:04,415 --> 00:27:05,416 - Boring. - Yeah. 493 00:27:07,710 --> 00:27:09,795 Can you sneak away for a bite? 494 00:27:09,837 --> 00:27:11,839 Things are really crazy. 495 00:27:11,881 --> 00:27:13,424 I mean, everyone's on call. 496 00:27:13,466 --> 00:27:15,384 - What's going on? - I don't know. 497 00:27:15,426 --> 00:27:18,304 Ebola? Measles? Typhoid fever? 498 00:27:18,346 --> 00:27:20,222 Who knows? 499 00:27:20,264 --> 00:27:22,975 My friend at Cedars texted me; it's the same deal. 500 00:27:28,856 --> 00:27:30,816 Marcos and Arias booked the guns. 501 00:27:30,858 --> 00:27:32,693 Cash, too. Every buck. 502 00:27:32,735 --> 00:27:34,028 Shit. 503 00:27:34,070 --> 00:27:35,696 Maybe you're right. 504 00:27:35,738 --> 00:27:37,615 Maybe they are onto us. 505 00:27:37,656 --> 00:27:39,533 We're this close. 506 00:27:40,576 --> 00:27:41,619 Have a drink. 507 00:27:41,660 --> 00:27:43,871 I got a case. 508 00:28:10,648 --> 00:28:12,608 Hey. How was dinner? 509 00:28:12,650 --> 00:28:14,777 Dinner was a triple-shot latte. 510 00:28:14,819 --> 00:28:15,778 He couldn't get away. 511 00:28:15,820 --> 00:28:17,655 Nine-year-old kid with a fractured skull. 512 00:28:17,696 --> 00:28:18,697 Accident? 513 00:28:19,740 --> 00:28:22,576 - Probably not. - Tough job he's got. 514 00:28:22,618 --> 00:28:25,746 Pediatric nurse? You couldn't pay me enough. 515 00:28:26,789 --> 00:28:28,958 Not that he could've had dinner, anyway. 516 00:28:28,999 --> 00:28:30,501 Hospital's got everyone on call. 517 00:28:30,543 --> 00:28:31,877 Other hospitals, too. 518 00:28:31,919 --> 00:28:33,712 - How come? - I don't know. 519 00:28:33,754 --> 00:28:35,589 Antonio thinks something's going on. 520 00:28:35,631 --> 00:28:37,007 Some kind of outbreak. 521 00:28:37,049 --> 00:28:39,510 Jesus. Hope not. 522 00:28:41,053 --> 00:28:42,555 Going somewhere? 523 00:28:43,597 --> 00:28:45,641 New case. All hands on deck. 524 00:28:45,683 --> 00:28:47,977 Just came home to shower and change. 525 00:28:48,018 --> 00:28:50,020 Don't know when I'll be back. 526 00:28:51,063 --> 00:28:52,189 Stay in touch. 527 00:28:52,231 --> 00:28:54,316 Promise. 528 00:28:55,359 --> 00:28:57,903 Feed Coltrane for me? 529 00:28:57,945 --> 00:29:00,281 I know the drill. 530 00:29:05,536 --> 00:29:07,455 Part of your case? 531 00:29:08,497 --> 00:29:10,124 I don't know. Maybe. 532 00:29:12,084 --> 00:29:13,169 Night. 533 00:29:13,210 --> 00:29:15,212 Night. 534 00:29:23,012 --> 00:29:24,722 Jerry. 535 00:29:24,763 --> 00:29:26,599 Look at this. 536 00:29:28,767 --> 00:29:31,562 I ran "308" as a tattoo through CalGang. 537 00:29:31,604 --> 00:29:33,439 Russ Aborn. Van Nuys. 538 00:29:33,481 --> 00:29:34,899 Sovereign citizen. 539 00:29:34,940 --> 00:29:37,359 Folsom. Serving three-to-five for bribery 540 00:29:37,401 --> 00:29:38,462 and filing false documents. 541 00:29:38,486 --> 00:29:40,237 308? 542 00:29:40,279 --> 00:29:43,073 Some so-called sovereign citizens believe 543 00:29:43,115 --> 00:29:45,576 invoking Section 308 of the UCC 544 00:29:45,618 --> 00:29:48,412 exempts them from local, state and federal law. 545 00:29:48,454 --> 00:29:50,206 That's a lot of exemption. 546 00:29:50,247 --> 00:29:53,459 Anything that's not English common law, they reject. 547 00:29:53,501 --> 00:29:54,710 They're exempt. 548 00:29:54,752 --> 00:29:57,087 - Taxes? - Taxes. 549 00:29:57,129 --> 00:29:59,381 Business contracts. 550 00:29:59,423 --> 00:30:00,716 Property deeds. 551 00:30:00,758 --> 00:30:02,760 They make their own license plates, 552 00:30:02,801 --> 00:30:05,095 print their own currency 553 00:30:05,137 --> 00:30:07,348 and occupy other people's property. 554 00:30:07,389 --> 00:30:09,391 Look at this. 555 00:30:12,228 --> 00:30:15,481 "No driver's license or insurance required." 556 00:30:15,523 --> 00:30:17,816 I dig that. No standing in line at the DMV. 557 00:30:17,858 --> 00:30:19,944 Murder. What about murder? 558 00:30:19,985 --> 00:30:22,696 - These guys exempt from murder? - Murder's covered by common law. 559 00:30:22,738 --> 00:30:24,448 So, homeboys still on the hook for this. 560 00:30:24,490 --> 00:30:25,699 Oh, yeah. 561 00:30:34,291 --> 00:30:35,960 So, Major Crimes will liaise 562 00:30:36,001 --> 00:30:37,836 with the Bureau and Hollywood Homicide. 563 00:30:37,878 --> 00:30:40,172 Yes, sir. 564 00:30:40,214 --> 00:30:41,799 And in the interest of preventing 565 00:30:41,840 --> 00:30:43,717 a full-blown citywide panic, 566 00:30:43,759 --> 00:30:46,845 let's try to keep a lid on this bubbling cauldron of shit 567 00:30:46,887 --> 00:30:48,305 as long as we can. 568 00:30:49,348 --> 00:30:50,849 Sir. 569 00:30:53,936 --> 00:30:55,688 Mrs. Kent all right? 570 00:30:55,729 --> 00:30:57,731 Must be a terrible shock. 571 00:30:57,773 --> 00:31:00,150 You notice anything unusual that night? 572 00:31:01,235 --> 00:31:03,696 As a matter of fact, I walked the dog late. 573 00:31:03,737 --> 00:31:05,864 - Around the block. - What time was this? 574 00:31:05,906 --> 00:31:06,907 Midnight. 575 00:31:06,949 --> 00:31:09,243 There was a car parked around the corner. 576 00:31:09,285 --> 00:31:12,121 Uh, some kind of black sedan. 577 00:31:12,162 --> 00:31:13,664 Odd license plate. 578 00:31:13,706 --> 00:31:16,083 - Odd how? - Didn't look real. 579 00:31:16,125 --> 00:31:19,628 Sort of homemade, like paper or cardboard. 580 00:31:19,670 --> 00:31:21,630 Was it a new car? 581 00:31:21,672 --> 00:31:24,049 The DMV issues temp plates made out of paper. 582 00:31:24,091 --> 00:31:26,844 - Didn't look like a new car. - Did you get a number? 583 00:31:26,885 --> 00:31:29,888 No number, just a bunch of slashes and dashes. 584 00:31:30,889 --> 00:31:32,933 Fake plates. Tattoo. 585 00:31:32,975 --> 00:31:35,394 - Sovereigns, for sure. - So it would seem. 586 00:31:40,524 --> 00:31:42,318 Look who's here. 587 00:31:44,361 --> 00:31:46,780 Detectives. 588 00:31:46,822 --> 00:31:48,741 Brings you here? 589 00:31:48,782 --> 00:31:49,992 Canvassing the neighborhood. 590 00:31:50,034 --> 00:31:51,702 You said Kent was on a watch list. 591 00:31:51,744 --> 00:31:54,455 We monitored his use of radioactive material. 592 00:31:54,496 --> 00:31:57,583 We met with him, made sure, uh, he was following protocols. 593 00:31:57,625 --> 00:31:59,126 Kent in particular? 594 00:31:59,168 --> 00:32:00,586 Doctors like Kent. 595 00:32:00,628 --> 00:32:02,212 He ever receive threats? 596 00:32:02,254 --> 00:32:05,507 It's a threat-laden environment, Detective. 597 00:32:05,549 --> 00:32:08,636 -Let's leave it at that. -Eh, so, we'd like to circle back, 598 00:32:08,677 --> 00:32:11,221 have a follow-up conversation with Mrs. Kent. 599 00:32:11,263 --> 00:32:13,265 It's not possible at the moment. 600 00:32:13,307 --> 00:32:14,266 Why not? 601 00:32:14,308 --> 00:32:15,893 She's not here. 602 00:32:15,934 --> 00:32:18,479 We put her in a safe house for the time being. 603 00:32:20,481 --> 00:32:23,275 So much for keeping us in the loop. 604 00:32:24,318 --> 00:32:25,861 - Hey, Bosch? - Yeah. 605 00:32:26,904 --> 00:32:29,365 Uh... 606 00:32:29,406 --> 00:32:32,451 I just wanted to say I-I knew Eleanor Wish. 607 00:32:32,493 --> 00:32:34,787 I worked with her. 608 00:32:34,828 --> 00:32:35,996 She was a class act. 609 00:32:37,039 --> 00:32:38,582 That she was. 610 00:32:43,128 --> 00:32:45,130 What were you and Bosch talking about yesterday? 611 00:32:45,172 --> 00:32:47,800 - At the scene. - The Overlook. 612 00:32:47,841 --> 00:32:49,802 Beautiful morning, day like yesterday. 613 00:32:49,843 --> 00:32:51,595 I was the first on the scene. 614 00:32:51,637 --> 00:32:53,847 Female, 20s, in her car. 615 00:32:55,265 --> 00:32:57,351 GSW to the heart. 616 00:32:57,393 --> 00:32:59,603 Bosch rolls up. First thing he does? 617 00:32:59,645 --> 00:33:00,854 Moves the body. 618 00:33:00,896 --> 00:33:02,856 No way. 619 00:33:02,898 --> 00:33:04,441 First thing they teach you: 620 00:33:04,483 --> 00:33:06,169 don't touch the body till the coroner comes. 621 00:33:06,193 --> 00:33:07,194 Right? 622 00:33:07,236 --> 00:33:09,863 Then he reaches under the seat, finds a gun. 623 00:33:09,905 --> 00:33:11,573 Suicide. 624 00:33:11,615 --> 00:33:13,492 Shot herself in the heart. 625 00:33:13,534 --> 00:33:15,786 Bosch just knew. Uh, he had a hunch. 626 00:33:15,828 --> 00:33:18,038 Solved it on the spot. 627 00:33:19,456 --> 00:33:21,542 - There you are. - Lieutenant. 628 00:33:21,583 --> 00:33:23,043 - You off to court? - Yeah. 629 00:33:23,085 --> 00:33:24,461 Oh. Pierce. 630 00:33:24,503 --> 00:33:26,213 - What? - Your collar. 631 00:33:26,255 --> 00:33:27,631 God, men. 632 00:33:27,673 --> 00:33:29,967 Used to have to do this with my ex-husband. 633 00:33:30,008 --> 00:33:32,136 There, you clean up good. 634 00:33:32,177 --> 00:33:34,346 - And you, too. - Thank you. 635 00:33:34,388 --> 00:33:36,682 Listen, you did great work. 636 00:33:36,724 --> 00:33:38,100 Both of you. 637 00:33:38,142 --> 00:33:42,438 I mean, no hunches, just good solid police work. 638 00:33:42,479 --> 00:33:43,439 All right? 639 00:33:43,480 --> 00:33:44,690 Give 'em hell. 640 00:33:50,529 --> 00:33:52,239 I promise never to do that. 641 00:33:52,281 --> 00:33:54,324 - What? - Fix your fucking collar. 642 00:33:54,366 --> 00:33:55,784 You're her favorite. 643 00:33:55,826 --> 00:33:57,494 - Fuck off. - Seriously. 644 00:33:57,536 --> 00:33:59,413 - Seriously. Fuck off. - Mm. 645 00:33:59,455 --> 00:34:01,039 The woman has boundary issues. 646 00:34:01,081 --> 00:34:03,292 - She does that to everyone. - Doesn't bother you? 647 00:34:03,333 --> 00:34:05,294 - Not particularly. - Ah, she's so touchy-feely. 648 00:34:05,335 --> 00:34:06,754 - It bugs me. - Who is? 649 00:34:06,795 --> 00:34:08,338 My cousin, sir. 650 00:34:08,380 --> 00:34:10,507 Can't keep her hands to herself. 651 00:34:10,549 --> 00:34:12,134 Ah. 652 00:34:12,176 --> 00:34:14,261 Good luck in court this week. 653 00:34:14,303 --> 00:34:15,929 Thank you, sir. 654 00:34:19,433 --> 00:34:21,727 That's disappointing. 655 00:34:21,769 --> 00:34:23,395 You sure? 656 00:34:23,437 --> 00:34:25,314 Better safe than sorry. 657 00:34:26,482 --> 00:34:28,650 You sound like my grandmother, you know. 658 00:34:28,692 --> 00:34:32,070 "A stitch in time save nine." 659 00:34:32,112 --> 00:34:34,072 How long? 660 00:34:34,114 --> 00:34:35,866 Long as it takes. 661 00:34:35,908 --> 00:34:37,826 When things cool off. 662 00:34:37,868 --> 00:34:40,412 Might have to go somewhere else in the interim. 663 00:34:42,706 --> 00:34:44,249 Understandable. 664 00:34:45,292 --> 00:34:47,753 What's our exposure? 665 00:34:48,796 --> 00:34:50,380 Zero. 666 00:34:50,422 --> 00:34:52,966 Zero is a number I don't believe. 667 00:34:53,008 --> 00:34:55,469 Zero. Guaranteed. 668 00:34:57,095 --> 00:34:59,473 Zero don't exist. 669 00:35:21,119 --> 00:35:22,496 You make it clear to him. 670 00:35:22,538 --> 00:35:24,706 We pay him well, and that's the deal. 671 00:35:24,748 --> 00:35:26,875 - I will not be beholden. - Of course not. 672 00:35:26,917 --> 00:35:29,336 Not to him, not to the donors he brings in. 673 00:35:29,378 --> 00:35:32,548 - That has to be understood from the get-go. - Ray knows that. 674 00:35:32,589 --> 00:35:35,467 A donation, large or small, doesn't buy access, 675 00:35:35,509 --> 00:35:37,511 and it doesn't buy me. 676 00:35:37,553 --> 00:35:39,179 Goes without saying. 677 00:35:39,221 --> 00:35:43,100 I'm saying it, loud and clear. 678 00:35:43,141 --> 00:35:45,644 It's an investment in the future. 679 00:35:45,686 --> 00:35:47,688 Of this city. 680 00:36:00,117 --> 00:36:02,911 This is Bosch. Leave a message. 681 00:36:03,954 --> 00:36:05,497 Where? 682 00:36:05,539 --> 00:36:06,957 On it. 683 00:36:08,292 --> 00:36:10,168 A jumped on? 684 00:36:10,210 --> 00:36:12,921 - Sunset and Las Palmas. - Wow. 685 00:36:12,963 --> 00:36:15,215 - That's an ominous corner. - Mm-hmm. 686 00:36:15,257 --> 00:36:16,550 You think, uh...? 687 00:36:16,592 --> 00:36:18,510 - Teddy Hobbs? - Yeah. 688 00:36:18,552 --> 00:36:20,929 Ha. I'd bet on that. 689 00:36:20,971 --> 00:36:23,432 So would I. 690 00:36:23,473 --> 00:36:25,100 Chief. 691 00:36:33,609 --> 00:36:35,861 Chief. 692 00:36:35,903 --> 00:36:39,114 Why the fuck haven't I heard from Bosch? 693 00:36:40,157 --> 00:36:41,450 Um... 694 00:36:44,286 --> 00:36:46,747 They call themselves the Three Oh Eight Squadron. 695 00:36:46,788 --> 00:36:49,333 We're talking a small cell, less than a dozen. 696 00:36:49,374 --> 00:36:50,876 Couple of families, basically. 697 00:36:50,918 --> 00:36:52,461 Social media? 698 00:36:52,502 --> 00:36:54,296 They've upped their game recently. 699 00:36:54,338 --> 00:36:55,589 More than just talk? 700 00:36:55,631 --> 00:36:58,008 No overt violence yet. 701 00:36:58,050 --> 00:37:00,677 But real-world provocations by local sovereigns 702 00:37:00,719 --> 00:37:02,095 are on the rise. 703 00:37:02,137 --> 00:37:04,348 Especially confrontations with cops. 704 00:37:04,389 --> 00:37:06,016 Traffic stops, station invasions. 705 00:37:06,058 --> 00:37:08,894 One of those in the Valley last month. Van Nuys. 706 00:37:08,936 --> 00:37:10,455 Three Oh Eights were involved in that incident. 707 00:37:10,479 --> 00:37:12,147 So where can we find these guys? 708 00:37:12,189 --> 00:37:14,733 They appear in public if they're not hassling cops? 709 00:37:14,775 --> 00:37:17,736 They pass out literature, hawk their ideology. 710 00:37:17,778 --> 00:37:19,488 - Recruit. - Exactly. 711 00:37:19,529 --> 00:37:21,198 Pancake breakfasts, barbecues. 712 00:37:24,242 --> 00:37:26,161 Where do I start? 713 00:37:39,549 --> 00:37:41,385 Hi-yo, baby. 714 00:37:43,053 --> 00:37:44,680 All right, don't forget Riverside. 715 00:37:44,721 --> 00:37:46,223 That all right with you, Craver? 716 00:37:46,264 --> 00:37:48,225 Or is it a little out of your comfort zone? 717 00:37:48,266 --> 00:37:51,103 Whatever you say, Heather. I'm down with it. 718 00:38:13,208 --> 00:38:15,335 Haven't seen you here before. 719 00:38:15,377 --> 00:38:19,548 Ah, a buddy said I might find some, uh, kindred spirits here. 720 00:38:19,589 --> 00:38:21,550 Yeah. You well might. 721 00:38:21,591 --> 00:38:23,093 I'll check it out. 722 00:38:23,135 --> 00:38:24,344 What's your name? 723 00:38:26,471 --> 00:38:28,473 My friends call me Barrel. 724 00:38:30,017 --> 00:38:32,185 I know a fence-sitter when I see one. 725 00:38:32,227 --> 00:38:33,437 Time is coming, brother. 726 00:38:33,478 --> 00:38:35,939 Have to choose sides. 727 00:38:35,981 --> 00:38:38,442 Sovereign citizens? 728 00:38:38,483 --> 00:38:40,318 Am I in the right place? 729 00:38:42,779 --> 00:38:45,490 How'd you hear about this little get-together? 730 00:38:45,532 --> 00:38:46,908 Russ Aborn. 731 00:38:46,950 --> 00:38:49,536 Is that right? How is old Russ? 732 00:38:49,578 --> 00:38:53,623 - Not so good. - Yeah. Corcoran's a tough place. 733 00:38:53,665 --> 00:38:56,835 Folsom. He's stuck in Folsom prison. 734 00:38:56,877 --> 00:38:59,421 And time keeps dragging on. 735 00:39:03,717 --> 00:39:06,595 Russ has a tattoo. 736 00:39:06,636 --> 00:39:09,473 Three Oh Eight. That's who I'm looking for. 737 00:39:09,514 --> 00:39:12,100 The Three Oh Eights. 738 00:39:12,142 --> 00:39:14,895 Ugh, what? 739 00:39:14,936 --> 00:39:16,646 Are you a cop? 740 00:39:16,688 --> 00:39:19,357 You carry yourself like a cop. 741 00:39:19,399 --> 00:39:21,318 What if I am? 742 00:39:21,359 --> 00:39:23,236 Are you? 743 00:39:23,278 --> 00:39:26,990 That's how me and Russ met. I wrote him up for a fake plate. 744 00:39:27,032 --> 00:39:28,700 Fuck you. 745 00:39:28,742 --> 00:39:31,119 It's all right. We got cops. 746 00:39:31,161 --> 00:39:32,954 So I hear. 747 00:39:32,996 --> 00:39:34,956 Let me see some I.D. 748 00:39:34,998 --> 00:39:36,583 Fuck you. 749 00:39:36,625 --> 00:39:39,252 I wipe my ass with that shit. 750 00:39:39,294 --> 00:39:42,547 Free man don't need no government-issue I.D. 751 00:39:49,304 --> 00:39:50,847 Are you a drinking man? 752 00:39:50,889 --> 00:39:52,224 Of course. 753 00:39:54,476 --> 00:39:57,479 There's a tavern out in Canoga Park. 754 00:39:59,064 --> 00:40:02,359 Bartender has a very, very heavy pour. 755 00:40:02,400 --> 00:40:04,194 I'll check it out. 756 00:40:06,404 --> 00:40:08,365 Hey, hey. Thanks, brother. 757 00:40:09,533 --> 00:40:10,909 How was the Q? 758 00:40:10,951 --> 00:40:13,328 How bad could it be? 759 00:40:13,370 --> 00:40:15,372 - Later, gator. - Later. 760 00:40:24,256 --> 00:40:27,968 If this goes sideways in any way, I'm done. 761 00:40:29,761 --> 00:40:32,973 Great leaders are forged in crisis. 762 00:40:35,559 --> 00:40:37,769 Sorry. I-I know that sounded self-serving. 763 00:40:37,811 --> 00:40:40,438 Of course I'm concerned for the citizens 764 00:40:40,480 --> 00:40:42,274 of this city above all else. 765 00:40:42,315 --> 00:40:44,776 I know that. 766 00:40:44,818 --> 00:40:46,486 And they do, too. 767 00:40:57,789 --> 00:41:00,750 You sure you won't join me? God knows we deserve it. 768 00:41:00,792 --> 00:41:03,295 I can't. 769 00:41:03,336 --> 00:41:05,755 Why not? 770 00:41:05,797 --> 00:41:07,465 I'm pregnant. 771 00:41:27,569 --> 00:41:29,321 I'm, uh... 772 00:41:31,656 --> 00:41:33,617 surprised. 773 00:41:33,658 --> 00:41:35,243 So am I. 774 00:41:37,495 --> 00:41:39,998 Guess nothing's foolproof. 775 00:41:40,040 --> 00:41:42,500 Besides surprised? 776 00:41:43,710 --> 00:41:45,712 I don't know. 777 00:41:50,133 --> 00:41:53,094 Jun, I'm old enough to be his or her grandfather. 778 00:41:53,136 --> 00:41:56,264 - Who cares? - He or she might. 779 00:41:56,306 --> 00:41:57,724 He won't. 780 00:41:58,767 --> 00:42:00,518 He? 781 00:42:02,938 --> 00:42:04,731 He. 782 00:42:12,530 --> 00:42:14,950 It's a lot to process. 783 00:42:14,991 --> 00:42:18,578 Sorry, I don't... I don't mean to ambush you. 784 00:42:24,334 --> 00:42:26,378 Baby, you need to get out of town. 785 00:42:26,419 --> 00:42:28,004 Don't be silly. 786 00:42:28,046 --> 00:42:31,800 No, just for a few days, till this thing blows over. 787 00:42:31,841 --> 00:42:35,011 I suppose I could call my aunt in Oakland. 788 00:42:35,053 --> 00:42:38,056 Then do that. Call her. 789 00:42:51,653 --> 00:42:53,822 Where the fuck have you been? 790 00:43:19,055 --> 00:43:21,808 - Took you long enough. - Count was off. 791 00:43:21,850 --> 00:43:24,060 Let's get the fuck out of here. 792 00:43:26,521 --> 00:43:28,648 Fucking knucklehead. 793 00:43:32,068 --> 00:43:34,529 Oh, hang on. 794 00:43:34,571 --> 00:43:36,072 The Two Jakes. 795 00:43:38,616 --> 00:43:40,368 What's up, bruh? 796 00:43:40,410 --> 00:43:41,578 What's up? 797 00:43:45,999 --> 00:43:48,001 Now it's zero. 798 00:44:08,605 --> 00:44:10,273 It's mine. 799 00:44:10,315 --> 00:44:12,233 Hello? 800 00:44:13,568 --> 00:44:15,570 On my way. 801 00:44:16,738 --> 00:44:18,156 You got to go? 802 00:44:18,198 --> 00:44:19,616 You do, too. 803 00:44:19,657 --> 00:44:21,659 What? 804 00:44:37,675 --> 00:44:39,677 ♪ ♪ 805 00:44:41,930 --> 00:44:43,348 Bennett. 806 00:44:53,400 --> 00:44:55,026 It's ours now. 807 00:44:56,069 --> 00:44:57,362 Whatever you need from I.A. 808 00:45:00,990 --> 00:45:03,618 - Witnesses? - Dozens. 809 00:45:03,660 --> 00:45:05,495 And ain't none of them talking. 810 00:45:18,174 --> 00:45:20,593 Sorry. 811 00:45:20,635 --> 00:45:23,179 All hell's breaking loose. I have to get to the scene. 812 00:45:24,848 --> 00:45:27,517 These two detectives, um... did you know them? 813 00:45:28,560 --> 00:45:30,520 J. Edgar mentioned them. 814 00:45:30,562 --> 00:45:32,480 Under investigation? 815 00:45:32,522 --> 00:45:35,775 Yeah, too soon to tell if this had anything to do with that. 816 00:45:35,817 --> 00:45:38,111 I won't keep you. 817 00:45:38,153 --> 00:45:39,953 - So you have a lead on the cesium? - Possibly. 818 00:45:39,988 --> 00:45:41,990 A group of sovereign citizens, 819 00:45:42,031 --> 00:45:43,867 call themselves the Three Oh Eights. 820 00:45:43,908 --> 00:45:45,368 Are the Feds on them yet? 821 00:45:45,410 --> 00:45:49,205 We have to assume, but you know how that goes. 822 00:45:49,247 --> 00:45:50,707 Feds. 823 00:45:50,748 --> 00:45:52,709 I'll get you as much information as I can. 824 00:45:52,750 --> 00:45:54,711 Keep working it. 825 00:45:54,752 --> 00:45:56,337 Bosch. 826 00:45:56,379 --> 00:45:59,340 Let me hear from you. 827 00:45:59,382 --> 00:46:00,800 Will do. 828 00:46:09,767 --> 00:46:11,769 ♪ ♪