1 00:01:11,917 --> 00:01:14,307 - Take your time, Justin. - I'm fucking trying. 2 00:02:28,739 --> 00:02:31,971 Fuck! 3 00:02:44,640 --> 00:02:47,319 If it pleases Your Honor, as Miss Bucknell's crime 4 00:02:47,423 --> 00:02:51,738 has been fueled by ongoing methamphetamine and alcohol abuse, 5 00:02:51,842 --> 00:02:56,191 the report does recommend ongoing treatment at Tiaki Wairua. 6 00:02:56,296 --> 00:03:00,331 This... It's a new facility. It offers courses in anger management, 7 00:03:00,435 --> 00:03:03,706 substance abuse, social disorders. 8 00:03:03,811 --> 00:03:09,806 They also teach basic job skills and life skills like cooking, cleaning, 9 00:03:11,163 --> 00:03:13,378 - budgeting. - With respect, Mr. Hollis, 10 00:03:13,483 --> 00:03:17,832 your client has been through a number of these treatment programs in the past, 11 00:03:17,936 --> 00:03:21,242 and as the events of the last week probably would testify, 12 00:03:21,346 --> 00:03:23,712 the results have been less than spectacular. 13 00:03:23,816 --> 00:03:27,887 Now, I agree with you that Miss Bucknell is in need of rehabilitation, 14 00:03:27,991 --> 00:03:29,904 but she is also in need of stability. 15 00:03:30,009 --> 00:03:33,975 I therefore ordering an urgent report into the suitability of her mother's house 16 00:03:34,079 --> 00:03:37,733 at 57 Lynfield Road for a sentence of eight months home detention. 17 00:03:37,837 --> 00:03:40,028 Thank you. Stand down. 18 00:04:27,449 --> 00:04:30,684 Do you want a few minutes before we come in? 19 00:04:54,448 --> 00:04:58,728 God. I'm so sorry. I'm so sorry. I didn't even see you there. 20 00:04:58,832 --> 00:05:02,660 I think that there's more damage to mine, though, than there is to yours. 21 00:05:02,764 --> 00:05:05,130 Oh, yes, that just clips on like that, does it? 22 00:05:05,234 --> 00:05:06,695 Yep. That's all good to go. 23 00:05:06,799 --> 00:05:09,618 Now, in the event that there's an unauthorized absence, 24 00:05:09,722 --> 00:05:11,218 you'll get a call to the modem. 25 00:05:11,322 --> 00:05:14,141 If you don't respond, an officer will be dispatched straightaway. 26 00:05:14,245 --> 00:05:16,507 The bracelet has a fiber optic cable inside it. 27 00:05:16,611 --> 00:05:19,707 So if you try to break it or if you damage it, 28 00:05:19,811 --> 00:05:21,482 a tamper signal will be sent out immediately. 29 00:05:21,586 --> 00:05:24,577 Gosh, that's high-tech, isn't it? Aren't you lucky, Kylie? 30 00:05:24,682 --> 00:05:28,821 Having all that fancy technology on your foot. Quite spoilt. 31 00:05:32,128 --> 00:05:34,181 Keep coming. 32 00:05:34,285 --> 00:05:36,407 Keep coming. 33 00:05:36,511 --> 00:05:39,015 Keep coming. 34 00:05:41,131 --> 00:05:42,843 Breach. 35 00:05:57,978 --> 00:06:01,318 That's a flash phone, Kylie. Is that one of those iPhones? 36 00:06:01,423 --> 00:06:03,719 - No. - Flash, isn't it? 37 00:06:04,711 --> 00:06:06,477 - Not really. - See that, Graeme? 38 00:06:06,581 --> 00:06:09,854 - Kylie's got one of those iPhones. - It's not an iPhone. 39 00:06:12,119 --> 00:06:14,934 That Leslie's a lovely wee girl, isn't she? 40 00:06:15,783 --> 00:06:18,941 I was just saying to Kylie, Graeme, the wee Maori girl who gave Kylie a ride home, 41 00:06:19,045 --> 00:06:23,133 she's very nice. Very well-spoken. 42 00:06:23,237 --> 00:06:24,942 She was very well-spoken, wasn't she, Kylie? 43 00:06:25,046 --> 00:06:26,647 - She's a probation officer. - Oh. 44 00:06:26,751 --> 00:06:28,352 Still, it's nice to meet an educated one. 45 00:06:28,456 --> 00:06:30,960 God, you should see some of the ones outside the TAB. 46 00:06:31,065 --> 00:06:34,962 10:00 in the morning, they're lining up to play the pokies, o shoes on their feet. 47 00:06:35,067 --> 00:06:39,065 Half of them have got kids with them. No shoes on their feet either. 48 00:06:56,741 --> 00:07:00,566 Welcome to the prepaid top-up menu. To... 49 00:07:35,742 --> 00:07:36,995 Yes. 50 00:07:37,099 --> 00:07:40,405 Well, no. Look, 'cause she just wouldn't. 51 00:07:41,124 --> 00:07:43,174 No, you wouldn't read about it. 52 00:07:44,093 --> 00:07:45,902 I need to use the phone. 53 00:07:46,006 --> 00:07:48,720 Hang on a second, Jocelyn. In a minute, Kylie. I'm on the phone. 54 00:07:48,825 --> 00:07:50,460 That's what I'm saying. I need to use it. 55 00:07:50,564 --> 00:07:54,078 Well, it'll have to wait. This is a very important call. 56 00:07:54,182 --> 00:07:56,444 Sorry, Jocelyn. What were you saying? 57 00:07:56,861 --> 00:08:00,548 Well, I don't know. I think it's been going on for years. 58 00:08:02,219 --> 00:08:04,620 Because I ran into him at the Pak'nSave and I said to him 59 00:08:04,724 --> 00:08:07,855 I said, "How's things," and he said, "Oh, yeah, bit of a domestic." 60 00:08:09,804 --> 00:08:12,657 I know that's what he said. "Bit of a domestic." 61 00:08:12,761 --> 00:08:14,396 Well, that's what he's like, isn't it? 62 00:08:14,500 --> 00:08:17,909 Yeah. He is. He's a right hard case. 63 00:08:26,687 --> 00:08:28,293 ...both locally and internationally 64 00:08:28,398 --> 00:08:30,818 and safe to clean any exterior surface around your home. 65 00:08:30,922 --> 00:08:32,941 See what our customers say, or purchase. 66 00:08:33,045 --> 00:08:36,455 Wetandforget.co.nz. That's wetandforget.co.nz. 67 00:08:36,559 --> 00:08:39,620 Or phone 0800-30-3000. 68 00:08:40,984 --> 00:08:43,038 And now, Andrew Dickens. 69 00:08:43,143 --> 00:08:47,900 Call 0800-8010-80... on Newstalk ZB. 70 00:08:48,422 --> 00:08:50,441 It's open line talk back with Andrew Dickens. 71 00:08:50,545 --> 00:08:52,007 Good evening, Miriam. How are ya? 72 00:08:52,111 --> 00:08:55,172 Yes, thanks, Andrew. I was actually listening before, 73 00:08:55,277 --> 00:08:57,921 and you had a lady talking about ghosts and supernatural things. 74 00:08:58,025 --> 00:09:00,948 Oh, right. Yes, yes. We weren't talking about cognitive bias, 75 00:09:01,052 --> 00:09:03,905 which is where the brain deviates from logical thought into fallacy. 76 00:09:04,009 --> 00:09:07,906 It explains why people allow themselves to interpret everyday things as paranormal. 77 00:09:08,010 --> 00:09:10,063 I just think she didn't know what she was talking about, 78 00:09:10,168 --> 00:09:12,992 because I've had things happen to me like that, and it has got nothing to do 79 00:09:13,097 --> 00:09:15,735 - with a deviation in the brain. - Okay, what sort of things? 80 00:09:15,839 --> 00:09:18,100 Well, for as long as I've lived in this house, 81 00:09:18,205 --> 00:09:19,805 we've had all sorts of stuff going on. 82 00:09:19,910 --> 00:09:21,789 We've heard noises in the middle of the night. 83 00:09:21,893 --> 00:09:24,432 We've had things moving about by themselves. 84 00:09:24,536 --> 00:09:26,589 We've had, fluctuations in the power bills. 85 00:09:26,693 --> 00:09:29,164 Now, I'm not sure that qualifies as bulletproof evidence. 86 00:09:29,268 --> 00:09:31,912 But, see, I think that's the thing. I think that's part of it. 87 00:09:32,016 --> 00:09:35,322 And they do that on purpose so that you don't know if you're imagining it or not. 88 00:09:35,426 --> 00:09:37,619 - Yeah, well. - Having said all that, 89 00:09:37,723 --> 00:09:41,759 there was one incident in particular that I know, beyond a shadow of a doubt, 90 00:09:41,863 --> 00:09:45,272 took place in the real world and not in my imagination. 91 00:09:45,377 --> 00:09:47,847 There was one this night, and I was in the basement 92 00:09:47,951 --> 00:09:49,796 getting a chicken out of the freezer. 93 00:09:49,900 --> 00:09:53,382 I was just bending over and getting it out, and all of a sudden, 94 00:09:53,486 --> 00:09:57,519 I got what I can only describe as an enormous sense of dread. 95 00:09:57,623 --> 00:10:01,207 Like, every hair on my body was standing upright. 96 00:10:01,311 --> 00:10:07,001 And I turned around, and I saw this thing disappear back into the darkness. 97 00:10:07,434 --> 00:10:10,914 - God, you must have been petrified. - Yes. I was out of there like a shot. 98 00:10:11,018 --> 00:10:13,767 It took me two months to work up the nerve to go back down there again. 99 00:10:13,871 --> 00:10:16,237 So can you describe what it looked like? 100 00:10:16,341 --> 00:10:20,453 W... It happened very, very quickly. But, 101 00:10:20,558 --> 00:10:23,196 Oh, gosh, what was it like? 102 00:10:23,300 --> 00:10:25,318 It was sort of like a white sheet or something, 103 00:10:25,422 --> 00:10:29,563 but it was sort of... tattered and faded. 104 00:10:29,667 --> 00:10:34,537 But look, I've never seen it since, and I hope I never do. Touch wood. 105 00:10:34,642 --> 00:10:38,087 But to this day, I don't know how to explain it. 106 00:10:38,191 --> 00:10:41,809 Yes, well, I'm not sure I do either Miriam, but thank you so much for your call. 107 00:10:41,913 --> 00:10:43,617 Open line... 108 00:10:54,751 --> 00:10:56,838 Finished with the phone? 109 00:11:01,432 --> 00:11:05,501 Psychic hotline's just opened. Maybe you wanna give them a call. 110 00:11:08,042 --> 00:11:10,337 White sheet. That's original. 111 00:11:11,869 --> 00:11:14,478 Would you mind putting that cigarette out, please? 112 00:11:14,583 --> 00:11:16,946 We don't smoke in the house. 113 00:11:27,386 --> 00:11:28,917 You honestly think this house is haunted? 114 00:11:29,021 --> 00:11:30,635 I don't want to get into this with you, Kylie. 115 00:11:30,739 --> 00:11:32,709 Obviously, you're just going to make fun of me. 116 00:11:32,813 --> 00:11:35,179 There's nothing funny about having a mother with dementia. 117 00:11:35,283 --> 00:11:37,545 You realize they put me on house arrest to get some stability. 118 00:11:37,649 --> 00:11:40,432 Well, obviously, you've got a very selective memory. 119 00:11:42,223 --> 00:11:43,669 What's that supposed to mean? 120 00:11:43,773 --> 00:11:46,382 I'm not the only one who thought there was a ghost in this house, Kylie. 121 00:11:46,486 --> 00:11:48,748 In fact, you used to be so terrified you couldn't sleep. 122 00:11:48,852 --> 00:11:53,617 Yeah, I also use to think the moon was made of cheese. It's called childhood. 123 00:13:18,401 --> 00:13:20,341 Kylie. 124 00:13:24,008 --> 00:13:25,886 Kylie, it's half past 11:00. 125 00:13:25,990 --> 00:13:29,698 - Oh, no. I'm gonna be late. - What for? 126 00:13:31,071 --> 00:13:32,885 Nothing. 127 00:15:40,287 --> 00:15:42,027 Nice being back home? 128 00:15:44,171 --> 00:15:47,167 Least there's plenty of space to run around. Big place like this. 129 00:15:48,889 --> 00:15:50,610 - How's things with your mum? - Great. 130 00:15:50,714 --> 00:15:53,508 - She seems like a nice lady. - She's a fucking dick. 131 00:15:53,613 --> 00:15:56,454 Well, I think that's a bit unfair. I mean... 132 00:15:56,558 --> 00:15:59,110 letting you come back home couldn't have been an easy decision to make. 133 00:15:59,214 --> 00:16:01,023 This isn't my home. 134 00:16:01,127 --> 00:16:05,094 Okay, but considering you're going to be spending a lot of time together, 135 00:16:05,198 --> 00:16:07,042 don't you think you should be making more of an effort? 136 00:16:07,146 --> 00:16:08,850 No. 137 00:16:16,193 --> 00:16:20,716 - What's the situation with Graeme? - He's a cabbage in a polar fleece. 138 00:16:20,820 --> 00:16:22,594 - What's he doing for work? - I don't fuckin' know. 139 00:16:22,698 --> 00:16:24,925 He's around here somewhere. Why don't you go and ask him? 140 00:16:25,531 --> 00:16:27,791 What about your real father? 141 00:16:29,877 --> 00:16:34,441 Miriam says he runs a boat brokerage on the Gold Coast. 142 00:16:34,632 --> 00:16:37,172 Done quite well for himself. 143 00:16:37,276 --> 00:16:40,756 New life. New family. But... 144 00:16:40,860 --> 00:16:43,539 she says he doesn't stay in touch. 145 00:16:44,370 --> 00:16:46,117 - Have you ever considered... - I'm giving you two more minutes 146 00:16:46,222 --> 00:16:49,037 and then I'm turning the TV back on. 147 00:16:49,244 --> 00:16:53,211 This watch was handed down from my great-grandfather. 148 00:16:53,315 --> 00:16:57,768 He was the owner of the St. Paul Pioneer Press and Dispatch 149 00:16:57,873 --> 00:17:04,303 back in 1914, when he received this watch, and it was handed down 150 00:17:04,407 --> 00:17:08,450 to my father and then he gave it to me. It's a beautiful watch. 151 00:17:08,554 --> 00:17:13,495 It's manufactured by the Patek-Phillipe company of Geneva, Switzerland. 152 00:17:13,599 --> 00:17:16,139 This is a photocopy of the original warranty, 153 00:17:16,243 --> 00:17:20,174 depicting some of the complications of this watch. 154 00:17:20,278 --> 00:17:21,879 You let the fire go out. 155 00:17:21,983 --> 00:17:28,035 ...the front of the watch has the hour and minute hand and the second hand. 156 00:17:36,492 --> 00:17:38,995 Kylie, where's that meat loaf? 157 00:17:41,954 --> 00:17:44,876 - I made that for tonight. - Well, I've eaten it. 158 00:17:44,980 --> 00:17:46,546 - A whole meat loaf? - No. 159 00:17:46,651 --> 00:17:49,015 The whole thing's gutted. 160 00:17:52,843 --> 00:17:54,820 So I suppose I'll have to go back to the supermarket 161 00:17:54,925 --> 00:17:58,617 - and get something else for tea then? - Well, I can't go, can I? 162 00:18:01,402 --> 00:18:07,655 This watch, at auction, I suspect, would bring close to a quarter million dollars. 163 00:18:07,759 --> 00:18:10,203 - No. - Yes. 164 00:18:13,718 --> 00:18:16,222 That was your watch, and to the police, 165 00:18:16,326 --> 00:18:18,416 that clue's a homing pigeon. Comes right back to you. 166 00:18:18,520 --> 00:18:21,443 I'll take care of Romo and find out who he's working for. 167 00:18:21,547 --> 00:18:23,286 I'm the detective. 168 00:18:24,710 --> 00:18:26,860 Kylie? 169 00:18:29,236 --> 00:18:31,289 Kylie, 170 00:18:31,498 --> 00:18:34,837 Thursdays and Fridays are Coronation Street nights. 171 00:18:34,942 --> 00:18:37,377 Now, it's only for an hour. 172 00:18:37,482 --> 00:18:41,831 But it starts at 7:30. And it's almost 7:30 now. 173 00:18:41,935 --> 00:18:45,110 Your gonna write this to the Globe. Now, listen. 174 00:18:46,493 --> 00:18:48,754 Kylie, please. 175 00:18:48,859 --> 00:18:52,790 What's important? Who are you? How did you get in here? 176 00:18:57,279 --> 00:18:59,157 Exactly at 9:30? 177 00:18:59,261 --> 00:19:01,521 You have no right to take him. 178 00:19:04,239 --> 00:19:08,275 Oh, for God's sake. I can't even hear it. 179 00:19:10,847 --> 00:19:15,019 I mean, why should we be in here? It's our house. 180 00:19:17,315 --> 00:19:19,978 You know, you could say something to her. 181 00:19:20,804 --> 00:19:23,178 Tell you one thing, I'm not gonna spend the next eight months 182 00:19:23,283 --> 00:19:28,382 as a prisoner in my own home. No way, buster. 183 00:19:28,590 --> 00:19:30,957 She'll learn. 184 00:19:31,374 --> 00:19:34,505 One way or another, she'll have to. 185 00:19:34,818 --> 00:19:39,098 - How long is the workout? - Forty-five minutes a day, for 90 days. 186 00:19:39,202 --> 00:19:40,958 No need to spend countless hours at the gym. 187 00:19:41,062 --> 00:19:43,666 - Tapout will even show you how to eat. - Oh, that's good, isn't it? 188 00:19:43,770 --> 00:19:45,952 And it's not a lot of time each day to get results. 189 00:19:46,057 --> 00:19:48,701 So, Lou, come on. What's your favorite move? 190 00:19:48,805 --> 00:19:50,893 - Are you ready? - Yeah. 191 00:19:50,997 --> 00:19:52,458 Left jab. Right jab. 192 00:19:52,562 --> 00:19:56,459 Left hook. Right upper. Left, right, left. Boom. Boom. 193 00:19:56,563 --> 00:19:59,313 Boom. Boom. Boom. Finish it with a kick! Are you ready? 194 00:19:59,417 --> 00:20:01,365 - Bang! - Missed the last bit, but never mind. 195 00:20:01,469 --> 00:20:05,850 If you're serious about losing weight, then this is for you. 196 00:20:43,323 --> 00:20:49,097 If you want a Tapout body, you have to come and get it. Come on. Boom! 197 00:21:19,749 --> 00:21:22,150 Hello, Mortar. 198 00:21:53,011 --> 00:21:55,375 Hello, Mortar. 199 00:22:08,807 --> 00:22:11,554 Hello, Mortar. 200 00:22:24,984 --> 00:22:27,209 Hello, Mortar. 201 00:23:25,626 --> 00:23:27,469 Jesus. 202 00:24:00,871 --> 00:24:02,750 Let me just explain a couple of things to you, Kylie. 203 00:24:02,854 --> 00:24:04,733 Some of us have to go to work in the morning. 204 00:24:04,837 --> 00:24:07,238 Now, I realize being here is an inconvenience for you, 205 00:24:07,342 --> 00:24:09,743 but that doesn't mean you have to be an inconvenience to everybody else. 206 00:24:09,847 --> 00:24:11,551 There's someone down there. We need to call the police. 207 00:24:11,655 --> 00:24:14,247 You can do what you like. I'm going back to sleep. 208 00:24:20,353 --> 00:24:23,309 - Where's Graeme? - He's on the night shift. 209 00:24:23,413 --> 00:24:25,746 He's on the night shift. 210 00:24:56,051 --> 00:24:59,771 I can't stay like this for long, Kylie. My knees. 211 00:25:13,551 --> 00:25:16,995 That was a gift from your Uncle Melvin. It's genuine Cameroon. 212 00:25:17,099 --> 00:25:20,264 Good, then it won't break. 213 00:25:33,660 --> 00:25:35,400 Is anyone here? 214 00:25:45,663 --> 00:25:48,760 Wait, wait, wait. Wait, wait. It's just me. 215 00:25:48,864 --> 00:25:51,334 - What are you doing here? - I got a break signal. 216 00:25:51,439 --> 00:25:53,492 Oh, what you just happened to be in the neighborhood. 217 00:25:53,596 --> 00:25:57,804 No. I live in the neighborhood. 218 00:26:33,363 --> 00:26:36,528 Looks like he's taken off already. 219 00:26:37,258 --> 00:26:39,069 What was he... What did he look like? 220 00:26:39,173 --> 00:26:41,399 I told you I didn't get a good look at him. 221 00:26:41,503 --> 00:26:44,042 - What was he wearing? - I don't know. 222 00:26:47,169 --> 00:26:50,654 Look, I came down to look for my phone. My bracelet went off. 223 00:26:50,758 --> 00:26:53,678 Somebody grabbed my leg, but I only saw his hand. 224 00:26:54,307 --> 00:26:56,187 - How come your bracelet went off? - Why are you asking me? 225 00:26:56,291 --> 00:26:57,713 Why don't you tell him what you really saw? 226 00:26:57,817 --> 00:27:01,196 - Why don't you shut up? - I'm sorry, Amos. 227 00:27:01,300 --> 00:27:05,213 It's just that this house is prone to certain disturbances. 228 00:27:05,318 --> 00:27:07,250 - Mum. - What do you mean? 229 00:27:07,354 --> 00:27:12,988 Well, there may be one or two occupants who haven't quite left the premises. 230 00:27:15,132 --> 00:27:16,979 No, I'm sorry. I still don't get what you mean. 231 00:27:17,084 --> 00:27:19,218 Well... 232 00:27:19,322 --> 00:27:22,558 Obviously, my daughter and I have a difference of opinion on the matter. 233 00:27:22,662 --> 00:27:27,255 But based on personal experience, I have what I feel... 234 00:27:27,360 --> 00:27:31,565 is some reason to believe that the house... 235 00:27:31,708 --> 00:27:34,429 could, in fact, be, 236 00:27:34,596 --> 00:27:36,229 you know, 237 00:27:37,866 --> 00:27:39,569 haunted. 238 00:27:40,927 --> 00:27:42,248 Really? 239 00:27:52,931 --> 00:27:55,749 This is the record I.D. for the house of Kylie and Miriam Bucknell. 240 00:27:55,854 --> 00:28:01,421 The date is the 18th of March, 2013. The time, 2:30 a.m. 241 00:28:01,525 --> 00:28:03,576 What are you doing? 242 00:28:13,103 --> 00:28:17,056 To the restless spirit that lives in this house, what is your business here? 243 00:28:27,375 --> 00:28:31,409 Did you leave this world not of your own free will? 244 00:28:40,875 --> 00:28:45,779 Is there anyone here today you want to communicate with? 245 00:28:49,886 --> 00:28:52,805 You honestly think somebody's gonna answer? 246 00:28:53,920 --> 00:28:56,736 Maybe they already have. 247 00:29:01,019 --> 00:29:05,574 To the restless spirit that lives in this house, what is your business here? 248 00:29:13,962 --> 00:29:17,614 Did you leave this world not of your own free will? 249 00:29:25,999 --> 00:29:30,729 Is there anyone here today you want to communicate with? 250 00:29:41,168 --> 00:29:43,915 Do you honestly think somebody's gonna... 251 00:29:45,134 --> 00:29:47,495 I'll run that through a filter when I get home. 252 00:29:47,600 --> 00:29:49,269 - You mentioned some disturbances? - Yes. 253 00:29:49,373 --> 00:29:51,250 Banging on the walls, knocking on the pipes? 254 00:29:51,355 --> 00:29:54,668 - Taps turning on and off, that kind of thing? - Oh, day and night. 255 00:29:54,773 --> 00:29:57,974 I mean the furnace could account for some of the banging if it actually went, 256 00:29:58,078 --> 00:30:01,174 but the thing's been busted for years. 257 00:30:01,382 --> 00:30:02,948 It's colder in here. You notice that? 258 00:30:03,053 --> 00:30:06,811 Yeah. No, we tried to get it going again, but it's so old. 259 00:30:06,915 --> 00:30:09,177 You just can't get parts for it. 260 00:30:09,281 --> 00:30:12,134 I'd say it's dropped another four degrees, at least. 261 00:30:12,238 --> 00:30:14,256 We were supposed to get one of those heat pumps. 262 00:30:14,360 --> 00:30:17,561 But then they went and cut the blimmen, whatchamacallit. 263 00:30:17,665 --> 00:30:21,145 - How long have you lived here? - Oh, about 20 years now. 264 00:30:21,249 --> 00:30:22,698 What do you know about the previous owners? 265 00:30:22,803 --> 00:30:26,259 Not much I'm afraid. It was my ex-husband who bought the place. 266 00:30:26,364 --> 00:30:30,052 But the lady who was here before us lived here for quite some time. 267 00:30:30,156 --> 00:30:32,591 We never dealt with her though. She passed away. 268 00:30:32,695 --> 00:30:34,504 - How did she die? - Pardon? 269 00:30:34,608 --> 00:30:37,705 - How did she die? - Oh, she was quite old, I think. 270 00:30:37,809 --> 00:30:41,358 Yeah. No, she used to run a BandB. 271 00:30:41,462 --> 00:30:44,176 Actually, I thought about doing that myself with the place at one time. 272 00:30:44,280 --> 00:30:45,951 You were going to run a BandB? 273 00:30:46,055 --> 00:30:49,012 I have wanted to do other things with my life besides put up with your nonsense. 274 00:30:49,116 --> 00:30:52,457 - Who would want a holiday in Bulford? - We live on the Twin Coast Highway, Kylie. 275 00:30:52,562 --> 00:30:56,769 - Lots of tourists drive through here. - Yeah, at warp fucking speed. 276 00:30:59,586 --> 00:31:03,452 So what I'd like to do now, Miriam, we'll kick this operation off into phase two. 277 00:31:03,556 --> 00:31:07,000 We'll start with a daisy chain of EMF readers, microphones, data loggers, 278 00:31:07,104 --> 00:31:10,166 and then, if it's okay with you, we'll set up some closed-circuit surveillance, 279 00:31:10,270 --> 00:31:12,463 see if we can't figure out exactly what we're dealing with. 280 00:31:12,567 --> 00:31:14,897 Oh. Well, I appreciate you trying to help, Amos. 281 00:31:15,002 --> 00:31:18,342 It's just... I don't think I can actually afford to pay for all that. 282 00:31:18,446 --> 00:31:20,673 Please, Miriam, this is a pro bono gig. 283 00:31:20,777 --> 00:31:24,533 It's the advancement of paranormal research that's reward enough. 284 00:31:26,936 --> 00:31:29,580 Just be careful if you're putting nails in that wall, Amos, 285 00:31:29,684 --> 00:31:32,383 'cause the last time Graeme tried to put a shelf up in here, 286 00:31:32,487 --> 00:31:35,330 - he actually hit a power cable. - Thanks for the concern, Miriam, 287 00:31:35,435 --> 00:31:38,484 but I always check the circuit's off before an installa... 288 00:31:38,869 --> 00:31:40,921 Oh. Shit. 289 00:31:41,026 --> 00:31:42,833 Are you all right? 290 00:31:43,426 --> 00:31:45,720 Did you hurt yourself? 291 00:31:47,461 --> 00:31:52,506 At some stage... you just might want to get your wiring checked. 292 00:32:01,832 --> 00:32:04,058 What are you doing now? 293 00:32:04,267 --> 00:32:07,225 Just getting a baseline reading for the data loggers. 294 00:32:07,329 --> 00:32:11,538 - What are they supposed to log? - Fluctuations in room temperature. 295 00:32:11,643 --> 00:32:13,209 Ghosts have a lower body temperature than humans. 296 00:32:13,313 --> 00:32:15,122 Do they? 297 00:32:16,642 --> 00:32:18,177 Yeah, they do. 298 00:32:18,282 --> 00:32:21,245 You know, the closed mind is the worst defense against the paranormal, Kylie. 299 00:32:21,349 --> 00:32:23,228 What are you gonna do against a hostile spirit? 300 00:32:23,333 --> 00:32:26,974 - You just gonna crack jokes? - No, I'm going to smash it in the face. 301 00:32:28,348 --> 00:32:31,186 You cannot punch ectoplasm. 302 00:32:52,627 --> 00:32:57,219 Nice. You know, I can still see you. 303 00:33:16,216 --> 00:33:19,450 I can hear you breathing. 304 00:33:27,907 --> 00:33:30,479 The fuck did you just say? 305 00:33:35,040 --> 00:33:37,700 Stop tickling me. 306 00:33:48,259 --> 00:33:51,772 I just want to be friends. 307 00:33:59,602 --> 00:34:05,062 I could never do that to my friend. 308 00:34:42,674 --> 00:34:45,148 Could you give that a shake, please, Miriam? 309 00:35:08,281 --> 00:35:10,541 - What about the cameras? - Checked the cameras remotely. 310 00:35:10,646 --> 00:35:11,656 - And? - And what? 311 00:35:11,760 --> 00:35:14,439 Spend eight hours waiting for a teddy bear to crawl out of a fireplace. 312 00:35:14,543 --> 00:35:17,605 - It was pretty uneventful. - You think I'm making this up. 313 00:35:17,709 --> 00:35:19,344 Honestly, I don't know. 314 00:35:19,448 --> 00:35:21,745 But unless I have reason to think otherwise, I have to remain skeptical. 315 00:35:21,850 --> 00:35:25,120 Skeptical? The other night you were practically creaming your pants. 316 00:35:25,224 --> 00:35:27,938 And you thought it was all a big joke. Interesting turn of events. 317 00:35:28,042 --> 00:35:31,939 Hey. I've got better things to do with my time than make up ghost stories. 318 00:35:32,356 --> 00:35:34,685 Sure you do. 319 00:35:48,673 --> 00:35:51,527 Our brains are made up of cells called neurons. 320 00:35:51,631 --> 00:35:54,797 These cells have nerve endings called synapses. 321 00:35:54,901 --> 00:35:58,415 Synapses release chemical and electrical stimuli 322 00:35:58,520 --> 00:36:02,173 which communicate with each other to form neuropath ways. 323 00:36:02,278 --> 00:36:04,991 - Now, if we... - How long have you been a counselor? 324 00:36:05,616 --> 00:36:10,036 Oh. Gosh... 15, 16 years. 325 00:36:10,141 --> 00:36:12,990 A few years of study prior to that. 326 00:36:14,448 --> 00:36:17,604 So you got, like, a diploma? 327 00:36:17,709 --> 00:36:21,029 A doctorate in clinical psychology. 328 00:36:24,996 --> 00:36:27,987 My mum thinks this house is haunted. 329 00:36:32,407 --> 00:36:34,840 And what do you think? 330 00:36:37,557 --> 00:36:40,697 Some things have happened since I've been here. 331 00:36:42,905 --> 00:36:45,139 Things I can't explain. 332 00:36:46,628 --> 00:36:50,953 When you put an overactive mind in an inactive environment, 333 00:36:51,058 --> 00:36:53,817 there's bound to be complications. Particularly, 334 00:36:53,921 --> 00:36:57,246 - if chemical substances are involved. - I'm not on drugs. 335 00:36:59,540 --> 00:37:04,038 Well, the easiest way to maintain a healthy mind 336 00:37:04,143 --> 00:37:07,094 is to make sure it has plenty of exercise. 337 00:37:07,199 --> 00:37:11,401 Now, look, you can view the next eight months as a punishment, 338 00:37:11,505 --> 00:37:16,696 or you can see it as... as an opportunity. 339 00:39:44,979 --> 00:39:49,502 - Jesus Christ! Graeme, what the fuck! - Sorry. I didn't mean to frighten you. 340 00:39:51,170 --> 00:39:52,871 What do you want? 341 00:39:53,095 --> 00:39:54,801 I'm just wondering if you're not doing anything, 342 00:39:54,905 --> 00:39:56,948 maybe you wouldn't mind helping me with this. 343 00:39:57,052 --> 00:39:59,694 Piss off. I'm not your slave. 344 00:40:27,843 --> 00:40:31,633 If you hold this piece, I can put this piece on top. 345 00:40:45,621 --> 00:40:49,099 Just need to hold it in place until it sets. 346 00:40:51,954 --> 00:40:54,839 - How long does that take? - Ten minutes. 347 00:41:03,852 --> 00:41:07,050 Sorry I'm not much of a conversationalist. 348 00:41:08,339 --> 00:41:09,937 What? 349 00:41:10,080 --> 00:41:12,515 Well, just, we don't really talk. 350 00:41:13,036 --> 00:41:16,105 It's fine. Neither am I. 351 00:41:18,813 --> 00:41:21,906 - If you wanted to... - I don't though. 352 00:41:22,743 --> 00:41:24,341 No. 353 00:41:27,093 --> 00:41:29,285 It's just... 354 00:41:30,327 --> 00:41:32,173 I suppose what I'm trying to say is that I don't want you to think 355 00:41:32,277 --> 00:41:34,851 I've got anything against you or nothin'. 356 00:41:35,893 --> 00:41:39,067 My old man was never really there, you know. 357 00:41:39,234 --> 00:41:43,967 My mum, she wasn't much better. I don't know. 358 00:41:45,010 --> 00:41:49,846 I think maybe I was the only reason they stayed together probably. 359 00:41:50,924 --> 00:41:54,838 And maybe they resented me for that or something. I don't know. 360 00:41:55,100 --> 00:42:00,418 The thing is, I never talked openly about things. 361 00:42:00,563 --> 00:42:02,685 And you're the closest thing to a daughter that I've got. 362 00:42:02,789 --> 00:42:05,990 You don't feel cramped in here? Look at the state of this fucking room. 363 00:42:06,095 --> 00:42:07,729 - No wonder you've got asthma. - Angina. 364 00:42:07,834 --> 00:42:11,243 If you cleared some shit out of here, you could have a half decent work space. 365 00:42:11,348 --> 00:42:13,366 Your mum's a bit funny about throwing things away. 366 00:42:13,471 --> 00:42:17,367 Yeah 'cause you never know when you're gonna need a three-quarter scale Jesus. 367 00:42:17,680 --> 00:42:20,985 Besides, if it means that much to her, why does she keep it in the basement? 368 00:42:21,090 --> 00:42:23,961 Most of this stuff was here when she bought the place. 369 00:42:25,664 --> 00:42:29,266 - Why didn't they just take it with them? - Well, they left in a bit of a hurry. 370 00:42:29,370 --> 00:42:32,117 And most of this stuff was probably donated. 371 00:42:32,222 --> 00:42:35,119 Why would anyone donate to a bed and breakfast? 372 00:42:39,773 --> 00:42:43,160 Why would anyone donate to a bed and breakfast, Graeme? 373 00:42:44,725 --> 00:42:47,507 I think you better go and talk to your mum. 374 00:43:47,338 --> 00:43:50,121 Look, it wasn't even my idea. It was your father's. 375 00:43:50,226 --> 00:43:52,523 He knew they'd want rid of the place as quickly as possible, 376 00:43:52,627 --> 00:43:54,366 so he made them a cash offer. 377 00:43:54,471 --> 00:43:57,672 And he had some idea about moving the place off-site and restoring it somewhere else 378 00:43:57,776 --> 00:44:00,212 and then subdividing the section off to the neighbors or something. 379 00:44:00,316 --> 00:44:03,517 Look, I don't remember the details exactly, but the way he explained it to me... 380 00:44:03,621 --> 00:44:05,187 we would've got twice what we paid for it. 381 00:44:05,291 --> 00:44:08,456 You knew a girl was murdered in my room and you still let me live in it. 382 00:44:08,561 --> 00:44:11,867 It wasn't an ideal situation, but as I said, it was only supposed to be short term. 383 00:44:11,971 --> 00:44:15,659 Ideal? She was stabbed 67 times with a meat fork. 384 00:44:15,764 --> 00:44:18,547 Listen, when you start working and you have to pay bills of your own, 385 00:44:18,651 --> 00:44:21,504 we'll see how quick you are to snub your nose at a bargain. 386 00:44:21,608 --> 00:44:23,383 I can see why you never open your mouth, Graeme. 387 00:44:23,487 --> 00:44:25,156 Don't blame him. He thought you'd already told me. 388 00:44:25,261 --> 00:44:28,183 - Why didn't you? - Because you were four years old. 389 00:44:28,288 --> 00:44:29,994 And by the time you were old enough to know the truth, 390 00:44:30,098 --> 00:44:31,976 you never wanted to speak to me anyway. 391 00:44:33,436 --> 00:44:36,426 Look, I'm sorry, Kylie. Okay? 392 00:44:37,159 --> 00:44:41,507 I guess I just thought... what you didn't know wouldn't hurt you. 393 00:44:45,858 --> 00:44:49,164 "In what was considered one of New Zealand's most brutal murders, 394 00:44:49,268 --> 00:44:52,225 Elizabeth Chalmers, or Lizzy as she was more commonly known, 395 00:44:52,329 --> 00:44:54,626 had been beaten, bitten 396 00:44:54,730 --> 00:44:58,348 and stabbed over 60 times with a carving fork. 397 00:44:58,452 --> 00:45:02,558 Police claimed to have multiple suspects, but to date, no arrests have been made. 398 00:45:02,663 --> 00:45:07,221 After alleged reports of assault against staff and an increase in neighborhood crime, 399 00:45:07,326 --> 00:45:11,012 this was the last in a long line of unwanted controversies 400 00:45:11,116 --> 00:45:13,657 for the church-owned and operated halfway house 401 00:45:13,761 --> 00:45:16,371 which was forced to finally shut its doors 402 00:45:16,476 --> 00:45:20,404 on February 28, 1996." 403 00:45:23,085 --> 00:45:25,451 I may have been a bit hasty with my initial investigation. 404 00:45:26,077 --> 00:45:29,692 If I had to make a bet, I'd say this place is crawling with NRE. 405 00:45:30,078 --> 00:45:33,070 - What? - Negative residual energy. 406 00:45:33,279 --> 00:45:35,770 - It's what happens when a spirit... - I don't need to know the lingo. 407 00:45:35,874 --> 00:45:38,268 - I just need you to get rid of it. - Well, it's not that simple. 408 00:45:38,372 --> 00:45:40,324 - Why did you say it was? - I didn't. 409 00:45:40,429 --> 00:45:42,674 All I said is I could help you figure out what we're dealing with. 410 00:45:42,778 --> 00:45:45,491 And now we know. A murdered girl who needs our help. 411 00:45:45,595 --> 00:45:47,404 So what are you suggesting? A séance? 412 00:45:47,509 --> 00:45:50,153 You wanna light some candles, play pass the parcel with a fucking dead girl? 413 00:45:50,257 --> 00:45:51,719 I don't have time for that. 414 00:45:51,823 --> 00:45:55,578 Kylie, as long as you live in this house, I'm not sure you have a choice. 415 00:45:58,048 --> 00:45:59,781 The thing about the justice system, Kylie, 416 00:45:59,886 --> 00:46:02,331 is that they don't really like to make special allowances. 417 00:46:02,435 --> 00:46:05,392 I'm not asking them to change the sentence. I'm just asking for a transfer. 418 00:46:05,496 --> 00:46:08,279 And in another three months, once you've shown some compliance, 419 00:46:08,384 --> 00:46:11,446 - maybe we can ask the judge to reconsider. - Three months? I could be dead by then. 420 00:46:11,550 --> 00:46:14,055 - What we need is some perspective. - Would you shut up, Dennis? 421 00:46:14,159 --> 00:46:17,360 I don't need a counseling session. I just need to get out of this house. 422 00:46:17,465 --> 00:46:21,955 Look, Kylie, unless we can prove that you're in danger to yourself 423 00:46:22,059 --> 00:46:25,328 or someone else, then you'll to have to remain here for the time being, okay? 424 00:46:25,432 --> 00:46:28,771 Now, I won't be offended if you don't eat any of these... 425 00:46:46,446 --> 00:46:47,838 Miriam, with respect, 426 00:46:47,942 --> 00:46:51,316 I'm worried about how these superstitions might be affecting Kylie's... 427 00:46:51,420 --> 00:46:52,500 Oh, dear. 428 00:46:52,604 --> 00:46:54,310 Oh, no. They've been doing this all week. 429 00:46:54,414 --> 00:46:56,989 Hold on. I'll go and have a look at the switchboard. 430 00:46:57,093 --> 00:47:00,433 It's these old houses, you see. It doesn't take much to overload them. 431 00:47:00,537 --> 00:47:03,634 - Oh, God. What have I done that for? - Do you need a hand, Miriam? 432 00:47:03,738 --> 00:47:06,174 No, I've gotta try to turn the light switch on and off. 433 00:47:06,278 --> 00:47:09,232 Forgot that's why I'm out here in the first place. Hold on. 434 00:47:11,145 --> 00:47:14,177 I'll have to do it by feel 'cause I can't see what I'm doing. 435 00:47:14,871 --> 00:47:17,064 Right. 436 00:47:17,377 --> 00:47:19,819 - What does that one do? - No. 437 00:47:21,863 --> 00:47:24,960 - Anything? - No. 438 00:47:27,082 --> 00:47:28,301 Oh. That was it. 439 00:47:28,405 --> 00:47:30,736 - Was it? - The one you did before. 440 00:47:31,674 --> 00:47:33,589 What was that? 441 00:47:34,389 --> 00:47:36,962 Jesus Christ! 442 00:47:54,533 --> 00:47:57,178 So from what I understand, 443 00:47:57,282 --> 00:48:00,866 you showed some aggressive behavior towards Mr. McRandle 444 00:48:00,970 --> 00:48:02,849 in the moments leading up to the incident, 445 00:48:02,953 --> 00:48:04,450 - is that correct? - No. 446 00:48:04,554 --> 00:48:07,859 Okay, so you didn't say, "Shut the fuck up, Dennis. 447 00:48:07,964 --> 00:48:11,442 I don't need a counseling session. I need to get out of this house." 448 00:48:11,546 --> 00:48:13,357 To which Mr. Hollis replied, 449 00:48:13,461 --> 00:48:17,427 "Unless we can prove that you're a danger to yourself or someone else, 450 00:48:17,532 --> 00:48:19,201 you will have to remain in this house." 451 00:48:19,305 --> 00:48:22,194 Now, this was in regards to a request that you made for a transfer. 452 00:48:22,298 --> 00:48:24,872 Listen, I didn't have anything to do with this. 453 00:48:24,977 --> 00:48:26,681 I wasn't even in the room at the time. 454 00:48:26,786 --> 00:48:28,908 - Can you just stand over there, please? - What? 455 00:48:29,012 --> 00:48:31,933 Can you just stand over there while we talk to your mum? 456 00:48:39,137 --> 00:48:40,703 Anything you want to tell us, Miriam? 457 00:48:40,807 --> 00:48:45,144 I... I don't think there's anything else to add. 458 00:48:45,248 --> 00:48:47,278 It's all been a bit much, to be honest. 459 00:48:47,382 --> 00:48:49,714 So are you happy to proceed with the story 460 00:48:49,818 --> 00:48:53,921 that Mr. McRandle was attacked by a vengeful ghost? 461 00:48:55,941 --> 00:48:58,319 - Yes. - Righto. 462 00:49:00,774 --> 00:49:04,865 Look, I'm not overly familiar with things of the supernatural nature, 463 00:49:04,970 --> 00:49:07,874 so I don't give any advice on that. 464 00:49:41,936 --> 00:49:43,641 You realize I had to call the probation office? 465 00:49:43,745 --> 00:49:45,868 - Good. - Get in the car. 466 00:49:45,972 --> 00:49:47,920 - No. - I'm not gonna ask again. 467 00:49:48,024 --> 00:49:49,729 Oh, fuck off. What can you do? 468 00:49:50,355 --> 00:49:52,229 When are you gonna stop acting like a baby and start thinking 469 00:49:52,334 --> 00:49:55,366 - about someone other than yourself? - What? 470 00:49:55,470 --> 00:49:59,505 If you were stabbed to death and no one gave a shit, how do you think you'd feel? 471 00:50:01,651 --> 00:50:02,763 Fucked off. 472 00:50:02,867 --> 00:50:04,968 Why do you think it's you she chose to communicate with? 473 00:50:05,072 --> 00:50:06,257 I don't fuckin' know. 474 00:50:06,361 --> 00:50:09,144 Well, let me give you a hint. You both feel like the world owes you something. 475 00:50:09,248 --> 00:50:13,040 You're both permanently pissed off. And you're both stuck up in that house. 476 00:50:13,144 --> 00:50:16,832 Except her sentence doesn't last eight months. It lasts forever. 477 00:50:16,936 --> 00:50:19,823 Unless someone's willing to help her out. 478 00:50:23,894 --> 00:50:26,503 It's not gonna change anything. 479 00:50:27,531 --> 00:50:29,739 Maybe she doesn't expect it to. 480 00:50:32,218 --> 00:50:34,878 Maybe she just wants you to listen. 481 00:51:20,639 --> 00:51:22,327 You know what, Lizzy? If you've got something to say to me, 482 00:51:22,431 --> 00:51:24,709 could you just fucking say it? 483 00:53:12,007 --> 00:53:14,372 Hello, Mortar. 484 00:54:09,449 --> 00:54:10,771 So you think this was Elizabeth's? 485 00:54:10,876 --> 00:54:14,144 How many 15-year-old girls do you know with dentures? 486 00:54:23,992 --> 00:54:27,994 I've got a theory if you wanna hear it. I reckon she was a thief. 487 00:54:28,098 --> 00:54:30,951 I reckon she was ripping off the neighbors, and one of them got wise to it. 488 00:54:31,055 --> 00:54:32,169 - How? - It doesn't matter how. 489 00:54:32,273 --> 00:54:35,160 The point is he decides to take matters into his own hands. 490 00:54:35,265 --> 00:54:37,770 He sneaks into her room, waits for her to come back. 491 00:54:37,874 --> 00:54:41,144 When she opens the vent to hide her stash, his suspicion pays off. 492 00:54:41,561 --> 00:54:42,780 How's this come into it? 493 00:54:42,885 --> 00:54:45,354 The newspaper article said she was bitten. 494 00:54:45,458 --> 00:54:47,198 But I don't think that was part of his plan. 495 00:54:47,303 --> 00:54:48,939 I think he just got caught up in the frenzy of it, 496 00:54:49,043 --> 00:54:51,791 and he never would have thought to take out his dental plate first. 497 00:54:51,896 --> 00:54:54,123 So he bites into her neck like a fuckin' maniac. 498 00:54:54,227 --> 00:54:56,940 His teeth fall down the vent. But there's nothing he could have done about it. 499 00:54:57,045 --> 00:55:00,377 All he can do is make sure nobody else ever finds it. 500 00:55:00,481 --> 00:55:03,620 - Why are you making that face? - I don't know. It seems thin. 501 00:55:04,037 --> 00:55:05,464 What about it seems thin? 502 00:55:05,569 --> 00:55:07,517 For starters, who kills someone over a brooch? 503 00:55:07,621 --> 00:55:10,579 It's not a brooch, you fuckwit. It's a Vacheron Constantin. 504 00:55:10,683 --> 00:55:14,301 It's over a hundred years old, and it still works, which means it's worth a lot of money. 505 00:55:14,406 --> 00:55:17,571 Whoever it belonged to took it's disappearance pretty personally. 506 00:55:17,676 --> 00:55:19,555 So why did he leave it behind? 507 00:55:19,659 --> 00:55:21,399 I'm sorry, Amos. Did you have some ideas? 508 00:55:21,503 --> 00:55:24,182 Am I hogging the floor here? Is there something you'd like to bring to the table? 509 00:55:24,286 --> 00:55:25,921 Don't get shitty. I'm just being devil's advocate. 510 00:55:26,026 --> 00:55:29,120 No, you're undermining me, and it's starting to piss me off. 511 00:55:31,871 --> 00:55:34,133 Obviously, he meant to take it with him. 512 00:55:34,237 --> 00:55:36,533 But after he'd just spent a fortnight stabbing her, 513 00:55:36,637 --> 00:55:39,455 he probably had to make a quick exit. 514 00:55:45,474 --> 00:55:46,971 His name's Mads Kraglund. 515 00:55:47,075 --> 00:55:49,267 He's been in that house since before we got here. 516 00:55:49,371 --> 00:55:51,181 Mum's had to call the council a bunch of times 517 00:55:51,285 --> 00:55:54,138 because of this rancid smell that wafts over the fence. 518 00:55:54,242 --> 00:55:57,165 Well, he's skinning possums. That'll be the smell. 519 00:55:57,269 --> 00:56:02,036 You know what else causes a rancid smell? Dead people. 520 00:56:02,453 --> 00:56:04,889 Mum reckons that when one of the other neighbors confronted him about it, 521 00:56:04,993 --> 00:56:06,663 Kraglund pulled a gun on him. 522 00:56:06,767 --> 00:56:08,437 Then when the cops tried to sort it out, 523 00:56:08,541 --> 00:56:11,361 she said they found a fridge full of aborted fetuses. 524 00:56:11,465 --> 00:56:15,396 Well, you know, your mum's got a penchant for gossip. 525 00:56:15,813 --> 00:56:18,283 Maybe, but one thing she doesn't have is an imagination. 526 00:56:18,387 --> 00:56:21,066 She couldn't make up something like that. 527 00:56:22,005 --> 00:56:25,625 All right, look, I'll set up a camera on the borderline. 528 00:56:25,729 --> 00:56:29,035 If he gets up to anything out of the ordinary, we'll know all about it. 529 00:56:29,139 --> 00:56:31,608 Fuck that noise. I say we break in there tonight. 530 00:56:31,712 --> 00:56:34,775 Kylie, I'm not losing my job over this. 531 00:56:34,879 --> 00:56:38,218 Not unless I've got a reason to believe that this guy's a killer. 532 00:56:50,779 --> 00:56:53,841 If that dental plate matches, this could all be over tomorrow. 533 00:56:53,945 --> 00:56:56,659 - I can't just break into the guy's house. - Then let me do it. 534 00:56:56,763 --> 00:56:58,503 No. You know that's not possible. 535 00:56:58,607 --> 00:57:01,564 You know, you've got some nerve. Two days ago I was gonna walk. 536 00:57:01,668 --> 00:57:04,382 You were the one who made me give a shit. Do you remember that speech? 537 00:57:04,487 --> 00:57:06,958 Look, even if I could convince them that there was a fault with the modem, 538 00:57:07,062 --> 00:57:08,941 the best I could get you would be half an hour. 539 00:57:09,045 --> 00:57:12,037 I know this guy's routine. He doesn't get out of bed before 2:00. 540 00:57:12,141 --> 00:57:16,590 All I need to do is go in and get it while he's asleep. It'll take me three minutes. 541 00:57:17,651 --> 00:57:19,799 Fuck. 542 00:57:43,418 --> 00:57:46,585 - What are you doing? - Just in case we need to break a window. 543 00:57:46,689 --> 00:57:48,985 What? You never said anything about breaking windows. 544 00:57:49,090 --> 00:57:52,601 Well, I don't suppose he's gonna leave a key under the mat for us, is he? 545 00:59:09,980 --> 00:59:11,512 Hey, you should see this guy's house. 546 00:59:11,616 --> 00:59:13,565 - Did you get the dental plate? - I think he's got it with him. 547 00:59:13,669 --> 00:59:16,695 Oh! Well, come on. Let's go. 548 00:59:16,799 --> 00:59:18,624 - I might take a look around. - What? 549 00:59:18,728 --> 00:59:20,987 Well, I'm not gonna leave here empty-handed. There's got to be something else 550 00:59:21,091 --> 00:59:22,550 - we can pin on him. - Kylie. 551 00:59:22,654 --> 00:59:26,018 - Just wait there. I'll be two seconds. - Kylie. 552 01:01:15,688 --> 01:01:18,093 - What's your problem? - My leg! 553 01:01:23,831 --> 01:01:26,059 - I think I should go back in there. - What? 554 01:01:26,163 --> 01:01:28,626 I thought he sprung me, but he's completely whacked off his nut. 555 01:01:28,730 --> 01:01:30,958 I saw the dental plate. It's in a pile of newspapers... 556 01:01:31,063 --> 01:01:32,125 Do you know what this is? 557 01:01:32,226 --> 01:01:34,439 This is what happens when a shitty idea blows up in your face. 558 01:01:34,540 --> 01:01:37,438 Except it doesn't blow up in your face, Kylie. It blows up in mine. 559 01:01:37,539 --> 01:01:40,018 Now, please stop pissing around and help me. 560 01:02:04,066 --> 01:02:05,072 Go. 561 01:02:35,703 --> 01:02:38,439 I need a number for Bucknell, Bulford. 562 01:02:38,545 --> 01:02:40,990 Yes. Yeah. Lynfield Road. 563 01:02:42,729 --> 01:02:45,060 Fifty fuckin' cents? 564 01:02:50,872 --> 01:02:53,627 Kylie, it's Amos. He's coming. He's got a gun. 565 01:02:53,732 --> 01:02:57,343 - Shit. What do we do? - I don't know. Get out the house. Hide. 566 01:03:58,649 --> 01:04:00,317 No. 567 01:08:24,316 --> 01:08:26,569 Just browsing, are ya? 568 01:08:28,191 --> 01:08:32,006 Give me your home address. Maybe I'll sniff around your shit, see how you like it. 569 01:08:32,736 --> 01:08:35,693 - I know what you did. - In relation to what? 570 01:08:35,798 --> 01:08:38,977 The girl next door, the one you murdered. 571 01:08:40,464 --> 01:08:44,219 How did you come by that estimation? From a few old newspapers? 572 01:08:47,419 --> 01:08:48,984 And this. 573 01:08:52,289 --> 01:08:54,898 That hole in the door was a nifty trick. 574 01:08:55,002 --> 01:08:57,926 Can't say the same about your powers of deduction. 575 01:08:58,135 --> 01:08:59,909 Before you go around accusing people of shit, 576 01:09:00,014 --> 01:09:01,370 you ought to get a handle on some of the facts. 577 01:09:01,474 --> 01:09:03,839 Would that be something you'd agree with? 578 01:09:04,673 --> 01:09:06,378 More or less. 579 01:09:09,372 --> 01:09:11,736 Come. I'll show you something. 580 01:09:15,148 --> 01:09:18,686 The brooch belonged to my son Eugene. When I say he was my son, 581 01:09:18,791 --> 01:09:21,271 he wasn't my son by blood or any other legitimate means. 582 01:09:21,376 --> 01:09:24,263 But I knew his mother, Joanie. 583 01:09:24,367 --> 01:09:28,195 And when I say I knew her, we had a certain professional arrangement. You know? 584 01:09:28,299 --> 01:09:32,370 Anyway, she showed up at my place one day with this young'un. 585 01:09:32,474 --> 01:09:37,762 Skinny as a rake. Huge black eyes. Shivering half to death. 586 01:09:37,866 --> 01:09:40,963 I didn't know what they were running from, but I knew that it couldn't be good. 587 01:09:41,067 --> 01:09:43,955 I told them they could stay at my place as long as they needed. 588 01:09:44,060 --> 01:09:46,426 She didn't even last the night. 589 01:09:47,332 --> 01:09:52,201 Now, I'm no Joe Doakes myself, but this kid was really fucking strange. 590 01:09:52,306 --> 01:09:54,810 He never said more than three words, 591 01:09:54,914 --> 01:09:59,751 never looked you in the eye and never ate off a plate. 592 01:09:59,856 --> 01:10:04,269 But he had a gift. He loved mechanical stuff. 593 01:10:04,448 --> 01:10:06,779 Didn't matter whether it was a motor or a circuit board. 594 01:10:06,884 --> 01:10:09,458 He'd figure out a way to make it go. 595 01:10:09,562 --> 01:10:12,902 And me being a bloke that had a lot of stuff that needed fixing, 596 01:10:13,006 --> 01:10:16,486 I thought, shit, maybe this could work out. 597 01:10:17,424 --> 01:10:20,800 Didn't matter whether it was a car engine or a toastie oven, 598 01:10:20,904 --> 01:10:24,979 he'd pull it apart and reassemble it again bit by bit, 599 01:10:25,083 --> 01:10:28,725 sometimes adding his own twist. "Eugenized." 600 01:10:28,830 --> 01:10:33,464 That's what I used to call it. I thought it was pretty funny, 601 01:10:33,569 --> 01:10:36,003 until one day I caught him tearing the limbs off a moggy 602 01:10:36,108 --> 01:10:38,820 to see if he could put 'em on backwards. 603 01:10:43,414 --> 01:10:45,920 I tried to set him straight, but it wouldn't stick. 604 01:10:46,024 --> 01:10:49,608 The next time he strayed, I did the only thing I felt equipped to do. 605 01:10:50,025 --> 01:10:52,043 Unfortunately, I was coming off the back of a three-day bender 606 01:10:52,148 --> 01:10:54,861 and I probably shouldn't have used a tire chain. 607 01:10:55,695 --> 01:10:58,932 I actually thought I killed the little bastard. 608 01:10:59,280 --> 01:11:01,680 Next morning I come back to face up to my sins and he was gone. 609 01:11:01,784 --> 01:11:04,253 That was the last I ever seen him. 610 01:11:04,566 --> 01:11:06,455 How long ago was this? 611 01:11:06,559 --> 01:11:09,855 About a year before that young lady was killed. 612 01:11:12,639 --> 01:11:16,014 A year's a long time. How do you know he didn't leave town? 613 01:11:16,118 --> 01:11:19,001 There's something else you should know about Eugene. 614 01:11:21,616 --> 01:11:24,740 And this makes his disappearance a little hard to explain. 615 01:11:25,498 --> 01:11:28,629 He wasn't a fan of open spaces. 616 01:11:28,734 --> 01:11:30,627 What do you mean? 617 01:11:30,731 --> 01:11:35,253 Ten years he never went outside. Barely left the house. 618 01:11:36,713 --> 01:11:39,207 Can I take a look at his room? 619 01:11:42,943 --> 01:11:45,133 Go for your life. 620 01:13:23,253 --> 01:13:26,057 Well, hello there. 621 01:13:26,924 --> 01:13:33,196 You can record a message by pressing the green button on my fanny pack. 622 01:14:20,588 --> 01:14:23,475 I can still see you. 623 01:14:28,957 --> 01:14:33,096 I tried to tell my mum about you. 624 01:14:33,305 --> 01:14:38,577 I said, "Mum, there's a man who lives in the walls." 625 01:14:39,764 --> 01:14:44,658 I would never do that to my friend. 626 01:14:45,725 --> 01:14:49,104 Not if you tell me your name. 627 01:14:53,729 --> 01:14:57,156 Not if you tell me your name. 628 01:14:58,063 --> 01:15:00,165 Eugene. 629 01:17:40,345 --> 01:17:42,653 Jesus! Je... 630 01:18:33,485 --> 01:18:35,537 Kylie! 631 01:18:47,611 --> 01:18:50,922 Hello? Hello! Officer! 632 01:18:56,214 --> 01:18:58,746 - I thought you were on house arrest. - Officer, you need to help me, please. 633 01:18:58,850 --> 01:19:01,493 - Why? What's going on? - We have to go back to my house. 634 01:19:01,598 --> 01:19:03,192 You just left the house, and now you wanna go back? 635 01:19:03,296 --> 01:19:05,774 No, you don't understand. My mum might be back by now. 636 01:19:05,878 --> 01:19:08,381 All right, all right. First thing we need to do is make a statement. 637 01:19:08,486 --> 01:19:10,503 Now, what exactly is this in relation to? 638 01:19:10,608 --> 01:19:13,461 I was vacuuming the house, and then I put the vacuum back in the cupboard, 639 01:19:13,566 --> 01:19:16,523 and I saw that there was this recess and it led to a secret room, 640 01:19:16,627 --> 01:19:18,680 and there was this guy in the walls, and he's pale. 641 01:19:18,784 --> 01:19:20,872 He's got black lips and a bung eye, and he's fucking crazy. 642 01:19:20,976 --> 01:19:23,378 I swear to God, he tried to kill me and that's why I took off. 643 01:19:23,482 --> 01:19:24,838 - Hold on, hold on. - And then I couldn't... 644 01:19:24,943 --> 01:19:27,830 You're going too fast here. Okay. 645 01:19:27,934 --> 01:19:31,063 "Put vacuum cleaner... 646 01:19:31,483 --> 01:19:34,531 back in cupboard." 647 01:19:36,368 --> 01:19:38,637 And the rest is a blur. What did you say? 648 01:20:03,457 --> 01:20:05,230 Kylie! 649 01:20:14,598 --> 01:20:17,666 Don't tell me to calm down! Just listen to what I'm telling you! 650 01:20:17,771 --> 01:20:20,818 There is a man living in the walls of my house, and unless you do something, 651 01:20:20,923 --> 01:20:26,523 he's gonna kill my mum! Just call my house, please! Please. 652 01:20:31,325 --> 01:20:35,117 Yeah. Hi. Can you put me through to Probation Services? 653 01:20:35,430 --> 01:20:36,579 God. 654 01:20:36,683 --> 01:20:38,214 - Amos. - Are you okay? 655 01:20:38,318 --> 01:20:40,406 - This is gonna sound insane. - I know. There's a guy in the walls. 656 01:20:40,510 --> 01:20:43,222 She's telling the truth. We have to get back to her place. 657 01:21:43,367 --> 01:21:45,128 This is bullshit. 658 01:21:47,492 --> 01:21:51,242 Look. You see that? That hole leads to a passageway inside the walls. 659 01:21:51,346 --> 01:21:55,243 This explanis everything. There was never any ghost or the noises. 660 01:21:55,347 --> 01:21:58,012 The power bills, the stolen food... it was him. 661 01:22:00,370 --> 01:22:02,853 Not that I'm trying to pick holes, 662 01:22:02,957 --> 01:22:05,750 but in the 15 years a deranged killer spends hiding in the attic, 663 01:22:05,855 --> 01:22:07,802 you'd think he'd want to do something a little more heinous 664 01:22:07,907 --> 01:22:11,282 - than steal food from the pantry. - Maybe it was just a bad dream. 665 01:22:11,386 --> 01:22:13,787 It wasn't a dream. Why can't you just fucking look? 666 01:22:13,891 --> 01:22:16,988 Kylie, we've searched the entire house. We haven't found anything. 667 01:22:17,092 --> 01:22:19,944 Well, that's not entirely true. 668 01:22:24,224 --> 01:22:26,764 Kylie, it's the drugs you haven't taken that concern me the most. 669 01:22:26,868 --> 01:22:27,982 What are you talking about? 670 01:22:28,086 --> 01:22:29,965 A year ago you were diagnosed as bipolar. 671 01:22:30,070 --> 01:22:32,401 Yeah, to get on the sickness benefit. Everyone does it. 672 01:22:32,505 --> 01:22:34,106 Going off your medication can be very dangerous. 673 01:22:34,210 --> 01:22:36,541 Dennis, I think you'll find my mental state is pretty sound 674 01:22:36,645 --> 01:22:39,324 compared to the maniac that's living in our fucking walls! 675 01:22:39,428 --> 01:22:41,621 - Now, just listen for a moment... - No, you listen. I'm not crazy. 676 01:22:41,725 --> 01:22:44,264 But I will be if you keep trying to rationalize this. 677 01:22:44,368 --> 01:22:47,396 All you need to do is tear down that wall and you'll see what I'm talking about. 678 01:22:47,500 --> 01:22:50,458 - Well, we're not going to do that. - Okay, if you won't then I will. 679 01:22:50,562 --> 01:22:52,545 Kylie, sit down. 680 01:22:54,295 --> 01:22:56,253 Sit down. 681 01:23:06,183 --> 01:23:09,524 I realize how difficult this is for you. But if you can just imagine for a moment 682 01:23:09,628 --> 01:23:13,172 that the danger you think you're in may not be as real as it seems. 683 01:23:14,983 --> 01:23:17,421 Are you familiar with the term "dissociative identity disorder?" 684 01:23:17,525 --> 01:23:20,622 - Oh, get fucked. - Just hear him out, Kylie. 685 01:23:21,873 --> 01:23:24,206 - Do you ever lose track of time? - No, I don't. 686 01:23:24,310 --> 01:23:26,676 - Do you sometimes hear voices? - This is ridiculous. 687 01:23:26,780 --> 01:23:29,946 - What about your menstruating patterns? - I beg your pardon? 688 01:23:30,050 --> 01:23:32,735 A hallmark of the disorder in women is that each personality 689 01:23:32,840 --> 01:23:35,601 has its own menstrual cycle. This would mean that your periods 690 01:23:35,705 --> 01:23:38,818 - are more frequent than usual. - Well, that explains a lot. 691 01:23:39,757 --> 01:23:42,228 When an incident occurs that we don't feel equipped to deal with, 692 01:23:42,332 --> 01:23:44,628 the mind has the ability to generate additional personalities. 693 01:23:44,733 --> 01:23:46,576 Yeah, I understand the mechanics of it, shithead. 694 01:23:46,681 --> 01:23:49,707 I just don't understand how this is any less retarded than what I'm suggesting. 695 01:23:49,812 --> 01:23:52,060 These hauntings, the blackouts, the voice on the tape, 696 01:23:52,164 --> 01:23:54,616 - it's all just a coping device. - To cope with what? 697 01:23:54,720 --> 01:23:58,476 This. Being back in this house. The thought of spending the next seven months 698 01:23:58,580 --> 01:24:01,676 in the one place you've spent your whole life trying to escape. 699 01:24:01,780 --> 01:24:04,188 You've staged an elaborate hoax to give credence 700 01:24:04,292 --> 01:24:05,921 to a delusion which is starting to fall apart. 701 01:24:06,025 --> 01:24:09,468 If it's a delusion, how come I'm not the only one that saw him? 702 01:24:13,435 --> 01:24:15,105 Tell him. 703 01:24:15,209 --> 01:24:18,688 It was years ago, Kylie. I don't know what I saw. 704 01:24:35,841 --> 01:24:37,997 Get off me! 705 01:24:45,896 --> 01:24:48,089 Can I make a suggestion? 706 01:24:48,297 --> 01:24:52,646 I think perhaps it's time we transferred Kylie to the clinic. 707 01:24:52,751 --> 01:24:56,299 She'd be under 24-hour supervision. We'd have a much better chance 708 01:24:56,403 --> 01:24:59,308 of knowing if she stops taking her medication. 709 01:25:01,446 --> 01:25:03,786 Perhaps that would be for the best. 710 01:25:04,574 --> 01:25:10,296 We have to try and present this in a way that she... feels like it's her decision. 711 01:25:11,640 --> 01:25:15,113 All right, I'll leave Grayson here with you... 712 01:25:15,217 --> 01:25:17,868 in case she relapses. 713 01:25:29,100 --> 01:25:30,906 Lovely. 714 01:25:33,010 --> 01:25:36,449 Well, if there's anything to be learned from the situation, Kylie, 715 01:25:36,553 --> 01:25:39,197 you need to be around people your own age. 716 01:25:39,301 --> 01:25:44,124 Oh! Oh! Oh, excuse me. 717 01:25:44,438 --> 01:25:46,886 And don't forget, within a few months, 718 01:25:46,990 --> 01:25:49,948 we can look at applying for approved absences. 719 01:25:50,052 --> 01:25:53,079 You won't feel quite so shut out from the outside world. 720 01:25:53,183 --> 01:25:57,717 Of course friends and family can come and visit any time as well. 721 01:25:57,821 --> 01:26:00,490 The facilities themselves, they really are top-notch. 722 01:26:00,595 --> 01:26:03,447 The place is fully equipped with a rumpus room, badminton court. 723 01:26:03,552 --> 01:26:05,778 There's even a Flying Fox. It's dreadfully good fun. 724 01:26:05,882 --> 01:26:12,074 But the whole purpose of Tiaki Wairua... is to promote a sense of independence. 725 01:26:12,806 --> 01:26:16,631 So, what do you think? Would it be okay? 726 01:26:22,652 --> 01:26:26,514 - Yeah, I think it sounds great. - Wonderful. 727 01:26:27,302 --> 01:26:29,245 Mum, can I talk to you in private for a sec? 728 01:26:29,349 --> 01:26:31,331 What about? 729 01:26:34,272 --> 01:26:36,394 Women's stuff. 730 01:26:43,666 --> 01:26:47,111 The only person Eugene ever tried to harm was Dennis. Why do you think that is? 731 01:26:47,215 --> 01:26:49,860 - I beg your pardon? - Mum, he has a dental plate. 732 01:26:49,964 --> 01:26:51,912 Well, lots of people have dental plates. 733 01:26:52,016 --> 01:26:53,930 What if he was a counselor at Sunshine Grove? 734 01:26:54,035 --> 01:26:56,372 If Eugene was hiding in the walls when Lizzy was killed, 735 01:26:56,477 --> 01:26:59,304 he would've seen him do it. Do you see what this means? 736 01:26:59,409 --> 01:27:01,723 He wasn't trying to scare us. He was trying to warn us. 737 01:27:01,828 --> 01:27:03,464 Kylie, we've been through this before. 738 01:27:03,568 --> 01:27:06,003 - It's all in your head. - That's what he wants us to think. 739 01:27:06,107 --> 01:27:09,517 So you're basing all this on the fact that he's got one of his teeth missing? 740 01:27:09,621 --> 01:27:11,987 I can prove it. I just need you to keep him in that room 741 01:27:12,091 --> 01:27:14,179 within eyeshot of the cop until I get back. 742 01:27:14,283 --> 01:27:17,865 - How am I supposed to do that? - Just do what you do best. 743 01:27:25,800 --> 01:27:28,665 - Miriam, do you mind if I... - So you live out at Shepherd Heights, 744 01:27:28,769 --> 01:27:31,818 - do you, Dennis? - Yes, yes, that's right. 745 01:27:31,922 --> 01:27:33,349 Well, it's nice up there. 746 01:27:33,453 --> 01:27:36,237 Graeme and I sometimes go to Sammy's on a Wednesday night 747 01:27:36,341 --> 01:27:39,046 for the all-you-can-eat buffet. It's good value, isn't it? 748 01:27:39,150 --> 01:27:42,568 - You must go there all the time, do you? - No, not... not really. 749 01:27:42,673 --> 01:27:45,631 No, no. No, you wouldn't. That's the thing about buffets. 750 01:27:45,735 --> 01:27:48,449 It's all the young kids. Sure, it's a great place to throw birthday parties, 751 01:27:48,554 --> 01:27:52,657 but I wouldn't want your six-year-old's fist in my crème brûlée, thanks very much. 752 01:28:20,492 --> 01:28:22,962 I said, "Go-Ann, how many sick days have you got left?" 753 01:28:23,066 --> 01:28:25,085 She said, "I don't know. What is sick day?" This is what she said. 754 01:28:25,189 --> 01:28:26,963 She's a wee Chinese girl. You know what they're like. 755 01:28:27,067 --> 01:28:29,259 I said, "Your husband's lost the use of both his legs. 756 01:28:29,363 --> 01:28:32,112 You're entitled to a bloody sick day." "Oh, I'm not sure." 757 01:28:32,216 --> 01:28:34,966 - Poor thing. She didn't understand. - Miriam, look, I'm sorry. I... 758 01:28:35,070 --> 01:28:37,296 Maybe it's a cultural thing. I don't know. But they're good wee workers. 759 01:28:37,400 --> 01:28:39,556 Miriam! 760 01:28:43,802 --> 01:28:48,010 I need to use the bathroom, please. 761 01:29:18,802 --> 01:29:21,586 - What are you doing? Where is he? - He said he had to go to the toilet. 762 01:29:21,691 --> 01:29:23,325 I told you not to let him out of your sight. 763 01:29:23,430 --> 01:29:26,352 Well, if a man's got to go, he's got to go, doesn't he? 764 01:29:26,457 --> 01:29:29,691 There's not anything I can do about it, is there? 765 01:29:35,294 --> 01:29:37,034 Where's the cop? 766 01:29:39,023 --> 01:29:41,799 I guess he had to go as well. 767 01:29:52,829 --> 01:29:55,193 Officer Grayson? 768 01:30:06,432 --> 01:30:09,112 Now, hang on a minute, Kylie. Shouldn't we discuss this first? 769 01:30:09,216 --> 01:30:11,025 You can't accuse somebody of murder over a cup of tea 770 01:30:11,130 --> 01:30:13,426 and a biscuit, Mum. It doesn't work like that. 771 01:30:13,634 --> 01:30:17,178 But do you really think waving a knife around is gonna do us any favors? 772 01:30:17,805 --> 01:30:20,476 I don't know. Let's see how it plays out. 773 01:31:01,681 --> 01:31:05,836 - Looking for something? - I was just using the bathroom. 774 01:31:06,740 --> 01:31:09,329 What's wrong with the one downstairs? 775 01:31:09,748 --> 01:31:12,072 I was hoping to be discreet. 776 01:31:12,386 --> 01:31:14,554 How did you know we had a bathroom up here? 777 01:31:15,493 --> 01:31:16,263 What's all this about? 778 01:31:16,368 --> 01:31:17,861 We were just wondering if maybe you worked here. 779 01:31:17,965 --> 01:31:20,922 - Could you let me ask the questions? - Well, you're taking long enough. 780 01:31:21,235 --> 01:31:25,444 A year before Elizabeth Chalmers was killed you came here on work experience. 781 01:31:26,070 --> 01:31:29,097 First day on the job you get the shit kicked out of you by a 15-year-old girl. 782 01:31:29,201 --> 01:31:34,341 That can't have been fun. Worst part is you didn't even get paid for it. 783 01:31:36,158 --> 01:31:38,420 Miriam, I think your daughter's a little confused. 784 01:31:38,524 --> 01:31:43,570 No. No. I'm the one that's confused. But I'm starting to get my head around it. 785 01:33:17,891 --> 01:33:22,856 Jesus, Kylie, he's got a bloody corkscrew in his neck. 786 01:33:32,608 --> 01:33:33,956 What are you doing? 787 01:33:34,061 --> 01:33:36,749 Unless you can find anything else we can use to defend ourselves, 788 01:33:36,853 --> 01:33:40,679 I'm afraid this is all we've got. Now, would you please come give me a hand? 789 01:34:02,460 --> 01:34:04,582 - Have you got any scissors? - What for? 790 01:34:04,686 --> 01:34:07,955 If I can break the strap, it'll send out a tamper signal. 791 01:34:14,462 --> 01:34:16,827 Well... Oh, yeah, okay. 792 01:34:28,518 --> 01:34:30,709 Go! Go! Go! 793 01:34:46,053 --> 01:34:47,202 Move your fat ass! 794 01:34:47,307 --> 01:34:50,506 I can't help it, Kylie. I'm bottom heavy, all right? 795 01:36:10,006 --> 01:36:11,745 Amos. Thank God. 796 01:36:11,850 --> 01:36:13,813 I got a tamper signal. What happened to your face? 797 01:36:13,917 --> 01:36:18,322 It seems I've made a terrible mistake. She was telling the truth. It was Eugene. 798 01:36:18,426 --> 01:36:22,079 He's killed Officer Grayson and he's taken Kylie and Miriam, 799 01:36:22,183 --> 01:36:27,367 and I-I can't find them anywhere. Oh, God, I'm such a fool. 800 01:36:34,589 --> 01:36:37,666 - What's that? - It'll pick up Kylie's signal. 801 01:36:37,875 --> 01:36:40,865 Here, you call the police. 802 01:36:50,156 --> 01:36:51,790 Amos! 803 01:36:57,288 --> 01:36:59,800 Amos, it's Dennis! 804 01:37:00,775 --> 01:37:02,645 Did you hear that? 805 01:37:19,381 --> 01:37:22,057 I need something to wedge this open with. 806 01:37:26,409 --> 01:37:28,774 Nah, it's too thin. 807 01:37:28,879 --> 01:37:31,208 Give me something heavy. 808 01:38:41,547 --> 01:38:43,114 Fuck. 809 01:39:22,718 --> 01:39:24,729 What do you say? 810 01:39:25,049 --> 01:39:29,015 - What? - Be nice to the man. Say thank you. 811 01:39:29,744 --> 01:39:34,094 - Whose do you think this is? - I only take the little things. 812 01:39:36,529 --> 01:39:38,998 But I always give 'em back. 813 01:39:53,125 --> 01:39:55,108 You're okay, sweetheart? 814 01:39:56,327 --> 01:39:58,691 - Do you need some help? - I'm fine. 815 01:39:59,615 --> 01:40:03,400 You're as pale as a sheet. You should drink some water. 816 01:40:03,610 --> 01:40:07,528 - What? What is it? - I don't know, but it's not fucking water. 817 01:40:15,114 --> 01:40:16,766 Is this funny, is it, mate? 818 01:40:19,355 --> 01:40:21,426 You seem to find this whole situation quite amusing. 819 01:40:21,531 --> 01:40:23,220 Kylie, don't. 820 01:40:23,324 --> 01:40:28,091 Two people are dead. My leg's been split open like a fucking bagel, 821 01:40:28,196 --> 01:40:31,778 and this bottom-feeding little pissant thinks it's hysterical. 822 01:40:31,883 --> 01:40:33,960 He saw what happened to Elizabeth. 823 01:40:34,064 --> 01:40:36,136 You never tried to stop it. You never called for help. 824 01:40:36,240 --> 01:40:38,529 - You just sat there and watched. - He doesn't mean us any harm. 825 01:40:38,633 --> 01:40:40,930 That doesn't change the fact that he's a gutless maggot. 826 01:40:41,034 --> 01:40:41,942 - Kylie! - What? 827 01:40:42,046 --> 01:40:44,896 You're always antagonizing people. Just stop it. 828 01:40:45,000 --> 01:40:48,514 I'm antagonizing? We wouldn't even be in this shit if it wasn't for him. 829 01:40:48,618 --> 01:40:50,080 - You can't blame him. - Why not? 830 01:40:50,184 --> 01:40:52,253 'Cause he's not right in the head obviously. 831 01:40:52,758 --> 01:40:54,638 It's not gonna do us any good to upset him. 832 01:40:54,742 --> 01:40:58,168 Oh, am I upsetting you, Eugene? I'm sorry. I didn't realize... 833 01:41:21,474 --> 01:41:23,445 This me? 834 01:41:34,126 --> 01:41:37,012 - It's good. - I've got other ones. 835 01:41:40,910 --> 01:41:43,519 That's you in the bathtub. 836 01:41:43,939 --> 01:41:46,047 Is there gonna be more of these pictures? 837 01:41:46,152 --> 01:41:47,695 No. 838 01:41:50,001 --> 01:41:53,267 That's you on the first day of school. 839 01:41:54,426 --> 01:41:57,520 That's you when you got expelled. 840 01:41:58,995 --> 01:42:02,895 That's you stealing Amarula from the liquor cabinet. 841 01:42:04,048 --> 01:42:07,805 That's you being sick from drinking too much Amarula. 842 01:42:09,749 --> 01:42:14,244 That's you punching your mum in the face after she told you off. 843 01:42:14,984 --> 01:42:18,122 That's you not feeling very good about it. 844 01:42:19,243 --> 01:42:23,005 That's you the day you went away. 845 01:42:24,388 --> 01:42:28,509 And that's us waiting for you to come back. 846 01:42:42,039 --> 01:42:44,092 Who's this one? 847 01:42:45,453 --> 01:42:47,468 Is this Lizzy? 848 01:42:53,259 --> 01:42:55,754 Why didn't you tell somebody? 849 01:43:00,235 --> 01:43:02,983 I thought they'd take me away. 850 01:43:06,463 --> 01:43:09,036 I thought they'd think I did it. 851 01:43:14,395 --> 01:43:17,144 I was only small, Kylie. 852 01:43:19,738 --> 01:43:21,930 I was only a kid. 853 01:43:29,113 --> 01:43:32,125 You have to help us, Eugene. Please. 854 01:43:33,582 --> 01:43:35,895 I know a place we can hide. 855 01:43:49,287 --> 01:43:51,072 Eugene... 856 01:44:06,131 --> 01:44:08,324 Now, see, this is a perfect example 857 01:44:08,428 --> 01:44:11,837 of what happens when we don't discuss our problems openly. 858 01:44:12,030 --> 01:44:15,415 Is this how you work through your problems, Dennis? 859 01:44:16,844 --> 01:44:19,816 I don't need you to tell me what I did was wrong. 860 01:44:20,013 --> 01:44:22,725 And I'm not trying to make excuses. 861 01:44:24,842 --> 01:44:27,792 But anyone who says there's no such thing as a bad egg... 862 01:44:27,897 --> 01:44:30,921 obviously hasn't worked in social services. 863 01:44:32,394 --> 01:44:35,043 All I ever wanted to do was help people. 864 01:44:35,148 --> 01:44:38,069 But you've got no idea what it's like to try and help someone... 865 01:44:38,174 --> 01:44:40,677 when all they want to do is throw it back in your face. 866 01:45:56,220 --> 01:45:58,001 Fuckin' hell. 867 01:46:36,522 --> 01:46:39,389 What shall I say? There's been a murder? Attempted murder? 868 01:46:39,493 --> 01:46:42,794 - Look, do you want to talk to them? - Why don't you just say... 869 01:46:44,536 --> 01:46:47,408 Just say something's come up and you'll have to phone them back. 870 01:48:22,789 --> 01:48:26,757 All right, there she is, looking very excited. 871 01:48:27,260 --> 01:48:29,689 And here's Amos with the special... 872 01:48:29,793 --> 01:48:33,227 Oh. Is that all you do? You just cut it off with a pair of scissors? 873 01:48:33,332 --> 01:48:35,211 - Yep. - Oh. And then what do you do with it? 874 01:48:35,315 --> 01:48:39,593 Just chuck it in the rubbish. Or we can keep it as a souvenir. 875 01:48:40,010 --> 01:48:42,327 - Did you hear that, Graeme? - Eh? 876 01:48:42,431 --> 01:48:46,704 Amos was just saying to Kylie... Oh, don't worry. 877 01:48:47,143 --> 01:48:50,136 - Okay, here we go. - Oh, hold on. 878 01:48:51,267 --> 01:48:52,741 Why has it done that? 879 01:48:52,845 --> 01:48:55,042 - What? - It's just turned itself off. 880 01:48:55,146 --> 01:48:57,268 It can't just turn off by itself. You must've press something. 881 01:48:57,372 --> 01:49:00,191 - No, I didn't. I didn't press anything. - Is the battery flat? 882 01:49:00,295 --> 01:49:03,796 Well, it shouldn't be. It's been on the charger all night. 883 01:49:04,763 --> 01:49:06,063 Eugene!