1 00:00:44,250 --> 00:00:48,500 Hello, hello. Good morning. Come along now. 2 00:00:48,625 --> 00:00:52,375 Simon, no headphones. You'll get these back after school. 3 00:00:52,458 --> 00:00:55,791 Betty, you're not Donald Duck! Put some pants on, please! 4 00:00:56,166 --> 00:00:58,101 - Okay. What's the first thing... - Okay, kids. Have fun at school! 5 00:00:58,125 --> 00:00:59,309 - ...that pops into your head... - Bye, Dad! 6 00:00:59,333 --> 00:01:01,059 - ...when I say Chip 'n Dale? - Hey, stop bumping me! 7 00:01:01,083 --> 00:01:03,291 I'm willing to bet it's Thomas Chippendale, 8 00:01:03,375 --> 00:01:06,500 the London-based cabinet maker from the 1700s. 9 00:01:06,583 --> 00:01:08,416 Sick cabinet, Thomas! 10 00:01:08,541 --> 00:01:12,083 But I bet the second thing that pops into your head are these guys. 11 00:01:12,375 --> 00:01:15,958 But certainly, third would be those rascally cartoon chipmunks, 12 00:01:16,041 --> 00:01:19,250 Chip 'n Dale, or should I say Chip and me? 13 00:01:19,333 --> 00:01:21,125 And it all started the day we met, 14 00:01:21,208 --> 00:01:24,625 when I had to join a new school in the middle of third grade. 15 00:01:24,708 --> 00:01:28,000 Hello, potential new friends! 16 00:01:29,208 --> 00:01:33,375 We have a new student today. Everyone, say hello to Dale. 17 00:01:33,500 --> 00:01:36,041 Hello, everyone. Nice to meet you! 18 00:01:40,958 --> 00:01:42,333 Uh... 19 00:01:42,416 --> 00:01:43,916 I know. 20 00:01:45,125 --> 00:01:49,083 My eye! It's in my eye! 21 00:01:50,375 --> 00:01:53,208 - No, no, no, no. - Get it out! 22 00:01:54,041 --> 00:01:55,500 Uh... 23 00:01:55,583 --> 00:01:58,583 It's a joke. See? I'm fine. 24 00:01:59,041 --> 00:02:02,083 Ew. You're weird. 25 00:02:07,125 --> 00:02:10,458 By lunchtime, no one wanted anything to do with me. 26 00:02:12,666 --> 00:02:14,250 So, I had to sit alone. 27 00:02:17,791 --> 00:02:21,416 Hey. Mind if I sit? 28 00:02:23,625 --> 00:02:28,125 That pencil thing you did was hilarious! It was excellent comic timing. 29 00:02:28,416 --> 00:02:32,041 - Really? I kind of wish I hadn't done it. - No way, man. 30 00:02:32,208 --> 00:02:34,708 The biggest risk is not taking any risk at all. 31 00:02:34,958 --> 00:02:38,125 You just didn't set up the joke right. I can help you if you want. 32 00:02:38,750 --> 00:02:40,833 - The name's Chip. - I'm Dale. 33 00:02:41,291 --> 00:02:42,791 So, do you watch Crispy Cow? 34 00:02:42,958 --> 00:02:44,718 - Hey! That's my milk! - Hey! That's my milk! 35 00:02:44,833 --> 00:02:46,934 Chip was so funny and thoughtful 36 00:02:46,958 --> 00:02:48,118 - about everything. - So good! 37 00:02:48,166 --> 00:02:50,833 And I never thought about anything. We were perfect together. 38 00:02:50,958 --> 00:02:53,458 Friendship is rare Do you know what... 39 00:02:53,541 --> 00:02:55,625 - Come on! - And even though, 40 00:02:55,708 --> 00:02:57,017 - we were in the same grade... - Follow me! 41 00:02:57,041 --> 00:02:59,458 ...Chip was like the older brother I never had. 42 00:02:59,583 --> 00:03:03,000 He introduced me to cheesy crust pizza and funny, old movies. 43 00:03:05,375 --> 00:03:07,517 By high school we were headlining the talent show. 44 00:03:07,541 --> 00:03:11,833 And for our grand finale, The Amazing Dale will juggle everything! 45 00:03:11,916 --> 00:03:13,291 Hey! 46 00:03:13,625 --> 00:03:17,125 Ow, ow, ow, ow. Ah! 47 00:03:17,208 --> 00:03:22,125 We knew we had something special. So, after graduation, we packed our bags 48 00:03:22,250 --> 00:03:24,625 - and headed to California. - You're late! Come on! 49 00:03:24,791 --> 00:03:26,791 Move, move, move! Here, catch! 50 00:03:27,833 --> 00:03:30,041 - Nice one! - Aw. 51 00:03:37,833 --> 00:03:40,375 Hello, potential new friends! 52 00:03:40,458 --> 00:03:43,500 Goodbye, eclectic group of bus passengers. 53 00:03:43,708 --> 00:03:46,500 Oh, what if I did something like, "I'm into nuts." 54 00:03:46,666 --> 00:03:48,791 Good, good. I love it. Great stuff. 55 00:03:48,958 --> 00:03:51,458 Those first few months, we were flat broke, 56 00:03:51,541 --> 00:03:53,458 but they were some of the best times of my life. 57 00:03:54,791 --> 00:03:58,666 ...when you're off, everyone knows. So be on, with Fresh-On Deodorant... 58 00:03:58,791 --> 00:04:01,208 - Whoa! Whoa! - We look great. 59 00:04:01,875 --> 00:04:04,708 And after landing a few small parts, 60 00:04:04,791 --> 00:04:07,958 we finally got the call that would change everything. 61 00:04:08,041 --> 00:04:11,333 Chip, Dale, how would you like your own show? 62 00:04:13,625 --> 00:04:16,166 -Sometimes some crimes -DALE: Chip 'n Dale Rescue Rangers. 63 00:04:16,291 --> 00:04:17,684 - We had finally done it! - Go slipping 64 00:04:17,708 --> 00:04:19,351 - Our own TV show. - Through the cracks 65 00:04:19,375 --> 00:04:20,934 It was about a group of little detectives... 66 00:04:20,958 --> 00:04:22,809 -But these two, Gumshoes -...who would solve big crimes. 67 00:04:22,833 --> 00:04:25,184 - There was the adventurer, Monterey Jack. - Are picking up the slack 68 00:04:25,208 --> 00:04:27,434 - The inventor, Gadget Hackwrench... - Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale! 69 00:04:27,458 --> 00:04:29,375 - ...and Zipper, a fly. - Rescue Rangers 70 00:04:29,458 --> 00:04:31,750 His things were, he was small and he couldn't speak, 71 00:04:31,875 --> 00:04:33,392 - a double threat. - When there's danger 72 00:04:33,416 --> 00:04:34,958 Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale! 73 00:04:35,125 --> 00:04:36,833 And then there was Chip and I, 74 00:04:36,916 --> 00:04:40,416 we were a classic odd couple with Chip as the logical straight man... 75 00:04:40,500 --> 00:04:42,684 - Pass me that pipe. I've got an idea. - ...and me as the fun-loving goof. 76 00:04:42,708 --> 00:04:45,875 - Right, what are you gonna do with it? - You're mine now. 77 00:04:47,833 --> 00:04:53,708 Ah. Birds! Why you little... Come here, you. 78 00:04:55,041 --> 00:04:59,583 - No! - I guess the cat's in the bag. 79 00:05:13,250 --> 00:05:16,666 And cut. That's a wrap, folks. 80 00:05:16,750 --> 00:05:19,708 Nice work, everyone! Great job! 81 00:05:20,708 --> 00:05:25,458 And so, I just wanna thank all of you for the greatest three years of my life. 82 00:05:25,708 --> 00:05:28,000 When I think back to where this all started, 83 00:05:28,291 --> 00:05:32,791 me finding Dale sitting all alone in the cafeteria, so sad. 84 00:05:32,916 --> 00:05:35,416 Well, I wasn't that sad. 85 00:05:35,500 --> 00:05:36,625 That's funny. 86 00:05:36,708 --> 00:05:39,875 But never in my wildest dreams did I think we'd be here now. 87 00:05:40,083 --> 00:05:43,375 So, to you, Dale, my best friend, and to all of you. 88 00:05:43,458 --> 00:05:47,375 - And to everyone who loves a short toast. - Okay. Okay. 89 00:05:47,458 --> 00:05:50,916 To many more seasons of the Rescue Rangers. Cheers! 90 00:05:51,041 --> 00:05:52,541 - Cheers! - Cheers! 91 00:05:52,625 --> 00:05:54,059 Over here. Get together. 92 00:05:54,083 --> 00:05:57,583 Everybody say, "Cha-cha-cha-cheese! 93 00:06:00,541 --> 00:06:03,375 - One, two, tell me what you're... - We were living the dream. 94 00:06:03,500 --> 00:06:07,458 High on the hog, all night long, dancing the "Roger Rabbit," 95 00:06:07,583 --> 00:06:10,125 - with Roger Rabbit. - Go, Roger. Go, Roger. Go, Roger. 96 00:06:10,208 --> 00:06:11,726 - Go, Roger. - Boy, what a party. 97 00:06:13,083 --> 00:06:14,375 Oh, zipper. 98 00:06:15,750 --> 00:06:16,958 Oh, yeah. I love this. 99 00:06:17,583 --> 00:06:19,833 I am into nuts! 100 00:06:20,416 --> 00:06:23,000 - So good. Again, again. - Those were some crazy fun times. 101 00:06:23,166 --> 00:06:25,250 I'm into nuts. 102 00:06:25,708 --> 00:06:27,916 - So awesome. - Super fun. 103 00:06:28,625 --> 00:06:29,791 So fun. 104 00:06:32,750 --> 00:06:38,541 Now, that we found love What are we gonna do with it 105 00:06:38,666 --> 00:06:41,291 Hey, where'd you run off to, buddy? I saved you a piece of cake. 106 00:06:42,041 --> 00:06:43,500 - What's that? - Okay. 107 00:06:43,583 --> 00:06:49,083 I wasn't gonna show you this right now, but it just got delivered. So... Ta-da! 108 00:06:49,250 --> 00:06:52,875 "Double-0 Dale"? That's hilarious. What is that? 109 00:06:53,041 --> 00:06:57,041 It's wild, right? It's my new show. I'm gonna be a super spy. 110 00:06:57,291 --> 00:06:59,000 Wh... what are you talking about? 111 00:06:59,083 --> 00:07:01,916 Yeah, I'm really going for it. And just like you always say, 112 00:07:02,041 --> 00:07:05,458 "The biggest risk is not taking any risk at all." 113 00:07:06,041 --> 00:07:09,375 - Wait, you really have a new show? - Yep! 114 00:07:09,458 --> 00:07:12,000 Wh... why didn't you talk to me about it first? 115 00:07:12,125 --> 00:07:13,325 We tell each other everything. 116 00:07:13,416 --> 00:07:16,041 You've told me what you had for lunch the last 42 days. 117 00:07:16,166 --> 00:07:18,291 Pineapple pizza and a diet Slice. 118 00:07:18,541 --> 00:07:20,208 - Exactly. - I don't know. 119 00:07:20,333 --> 00:07:22,833 I just wanted to make sure the show was gonna happen first, 120 00:07:22,916 --> 00:07:25,833 - before I got your hopes up. - My hopes up? What? 121 00:07:25,916 --> 00:07:28,791 Yeah! It's good news for everyone. Check this out. 122 00:07:28,875 --> 00:07:31,958 Ho, ho, ho, ho, ho, ho 123 00:07:32,083 --> 00:07:33,625 I just... 124 00:07:33,958 --> 00:07:36,708 If you do this, they might cancel the show. 125 00:07:36,791 --> 00:07:39,833 No, they won't do that. I mean, everyone knows you're the favorite. 126 00:07:39,916 --> 00:07:41,676 And I'm just the guy who gets hit in the head 127 00:07:41,791 --> 00:07:43,208 with a pipe each week. It's fine. 128 00:07:43,333 --> 00:07:45,458 Okay, so, you're gonna risk all of Rescue Rangers 129 00:07:45,541 --> 00:07:47,541 because I'm a little more popular than you? 130 00:07:47,666 --> 00:07:49,291 Do you know how dumb that is? 131 00:07:49,833 --> 00:07:52,541 Well, I am the dumb one. 132 00:07:52,875 --> 00:07:57,125 - I didn't mean it like that. - I know. You never mean it. 133 00:07:57,208 --> 00:07:59,583 Look, you're always acting like you saved me or something. 134 00:07:59,666 --> 00:08:02,500 But when we were kids, we were in it together. 135 00:08:02,583 --> 00:08:05,291 What are you talking about? We're still in it together. 136 00:08:05,583 --> 00:08:08,625 I'm sorry, Chip. I'm just done being second banana. 137 00:08:09,041 --> 00:08:10,666 But you're not second banana. 138 00:08:10,833 --> 00:08:13,625 I'm a banana and you're just another banana. 139 00:08:13,750 --> 00:08:15,541 Two bananas. 140 00:08:17,291 --> 00:08:22,208 - Please, don't get that. - But it could be my agent, Dave Bolinari. 141 00:08:22,291 --> 00:08:25,666 After everything I've done for you, do not pick up that phone. 142 00:08:25,750 --> 00:08:28,000 - I'm sorry. - Dale, stop. 143 00:08:28,250 --> 00:08:30,708 - We're not done talking. - I have to. 144 00:08:30,916 --> 00:08:34,125 Do not. Do not do it. 145 00:08:35,000 --> 00:08:37,541 I'm so sorry. Go for Dale. 146 00:08:37,666 --> 00:08:40,125 Hey! Dave Bolinari. 147 00:08:40,208 --> 00:08:42,083 Rescue Rangers was canceled that summer, 148 00:08:42,166 --> 00:08:44,833 and Double-0 Dale was scrapped after the pilot. 149 00:08:46,708 --> 00:08:49,958 - Dale, you still there? - Yeah. Yeah, I'm here. 150 00:08:50,416 --> 00:08:52,208 It wasn't anyone's fault in particular, 151 00:08:52,291 --> 00:08:54,875 just one of those showbiz things. 152 00:08:56,000 --> 00:08:58,333 But now, we're ready to bring it back. 153 00:08:58,541 --> 00:09:03,291 Rescue Rangers 2.0! Starring me. Now in new and improved 3D. 154 00:09:03,375 --> 00:09:06,291 - Ladies and gentlemen... - Oh, wow. You hear that? 155 00:09:06,458 --> 00:09:10,541 - ...are you ready for the star of the day? - Well, that's my cue to go. 156 00:09:10,625 --> 00:09:12,875 This has been chapter one of Dale's Tales. 157 00:09:12,958 --> 00:09:16,125 If you liked it, please don't forget to subscribe below. 158 00:09:16,250 --> 00:09:18,958 You know him from The Disney Afternoon. 159 00:09:20,041 --> 00:09:22,291 Please, welcome to the stage... 160 00:09:22,583 --> 00:09:24,125 Gotta go, bye! 161 00:09:24,500 --> 00:09:27,291 - ...Baloo! - Well, now. 162 00:09:27,375 --> 00:09:29,916 Who here likes a little jazz music? 163 00:09:30,375 --> 00:09:35,083 Look for the bare necessities 164 00:09:35,208 --> 00:09:37,166 The simple bare necessities 165 00:09:37,250 --> 00:09:41,083 Pardon moi, Dale, but your followers, they believe the crowd is for you? 166 00:09:41,291 --> 00:09:43,041 Of course they do, Lumiere. And pretty soon, 167 00:09:43,125 --> 00:09:44,416 \that crowd is gonna be for me. 168 00:09:44,583 --> 00:09:49,208 Yeah, Dale! I'm going to be up on that stage too, right beside you! 169 00:09:49,375 --> 00:09:53,083 - Yes, Ugly Sonic. That's the spirit. - And they'll like me for who I am, 170 00:09:53,166 --> 00:09:56,541 not like last time when the internet got one look at my human teeth, 171 00:09:56,666 --> 00:09:59,875 and burned the place down. Okay, let's see here. 172 00:10:00,000 --> 00:10:02,541 "Best wishes, Ugly Sonic." There you go, kid. 173 00:10:03,541 --> 00:10:06,125 Oh, they're laughing at me. I know that. 174 00:10:06,208 --> 00:10:08,208 You can't hurt my feelings if I'm in on the joke. 175 00:10:08,333 --> 00:10:09,958 - Are you though? - Yes! 176 00:10:10,250 --> 00:10:13,000 Anyway, now my luck has shifted. 177 00:10:13,166 --> 00:10:16,833 I've been offered a new reality show where I do ride-alongs with the FBI. 178 00:10:16,916 --> 00:10:20,833 It's called Ugly Sonic, Uglier Crimes. 179 00:10:21,041 --> 00:10:25,791 - Really? A TV show? You? - Yeah, is that so difficult to believe. 180 00:10:26,208 --> 00:10:29,125 Oh, uh... 181 00:10:29,291 --> 00:10:32,625 I guess... not. 182 00:10:34,833 --> 00:10:36,351 Yeah, you know what? 183 00:10:36,375 --> 00:10:39,375 That's great. When one of us succeeds, we all succeed. 184 00:10:39,458 --> 00:10:41,351 Baloo was part of the Disney Afternoon just like me. 185 00:10:41,375 --> 00:10:43,375 Then he got The Jungle Book reboot and boom, 186 00:10:43,500 --> 00:10:45,708 he's back on top. It happens that fast. 187 00:10:45,791 --> 00:10:46,875 Bravo, Dale! 188 00:10:47,000 --> 00:10:50,958 Your positivity is infectious. Oh, merci! 189 00:10:51,500 --> 00:10:53,750 Oh, I really needed that cash. 190 00:10:53,916 --> 00:10:56,958 You just gotta stay prepared. I'm keeping myself fit and you know, 191 00:10:57,041 --> 00:10:58,583 my updated modern look? 192 00:10:58,750 --> 00:11:02,250 Yes, Dale, your CG surgery was done very tastefully. 193 00:11:02,416 --> 00:11:04,583 - You look amazing. - Well, thank you, Tigra. 194 00:11:04,708 --> 00:11:06,333 - We should hang out sometime. - Nah. 195 00:11:06,541 --> 00:11:08,375 - Meanly fast. - No offense, 196 00:11:08,458 --> 00:11:12,250 but don't you think you'd have more fans here if Chip did these events with you? 197 00:11:12,958 --> 00:11:17,208 Oh, Chip? Oh, that's interesting. I hadn't thought about him in a while. 198 00:11:17,375 --> 00:11:20,291 I should give him a call. See how life's treating him. 199 00:11:20,458 --> 00:11:25,083 Life is the worst, which is why you need good insurance. 200 00:11:25,208 --> 00:11:28,708 Look, I'm not gonna put on the hard sell, but in my experience, 201 00:11:28,791 --> 00:11:31,958 bad things happen all the time. They happen without warning. 202 00:11:32,041 --> 00:11:34,041 Sometimes from the last place you'd expect it, 203 00:11:34,166 --> 00:11:37,833 and you're left to pick up the pieces. So, you have to protect yourself. 204 00:11:37,916 --> 00:11:40,916 If you're prepared for the worst, the worst isn't so bad. 205 00:11:41,041 --> 00:11:45,041 So, why risk it? It's my job to pull the wool off your eyes... 206 00:11:47,458 --> 00:11:50,583 - figuratively. - You know, I'll take the whole package. 207 00:11:50,750 --> 00:11:53,333 Fantastic. You're making the right choice. 208 00:11:59,625 --> 00:12:02,541 Hey, hey. Congrats! Employee of the month again. 209 00:12:02,625 --> 00:12:04,958 - Thanks, Bruno. - Wanna get a drink to celebrate? 210 00:12:05,041 --> 00:12:06,583 Yeah, you never hang out. 211 00:12:06,791 --> 00:12:09,625 Sorry, everyone. Can't tonight. Millie's waiting for me. 212 00:12:09,875 --> 00:12:10,958 But thanks for the invite. 213 00:12:11,041 --> 00:12:13,101 Are you sure you don't wanna see my new pad? 214 00:12:13,125 --> 00:12:16,125 Oh, pad. Frog-based humor. No, thanks. 215 00:12:16,208 --> 00:12:19,666 That's just a taste of what you get from me outside the work environment. 216 00:12:23,208 --> 00:12:27,208 - Good evening, Chip. - Hello, Mrs. House, thank you. 217 00:12:45,875 --> 00:12:48,083 Millie, I'm home. 218 00:12:53,291 --> 00:12:55,458 Flounder's disappearance marks the sixth 219 00:12:55,541 --> 00:12:58,958 notable cartoon to go missing in the last two months... 220 00:13:01,750 --> 00:13:04,791 Oh, ho ho. Get over here. 221 00:13:04,958 --> 00:13:08,625 Oh, there's my wittle girl. You've been cooped up all day? 222 00:13:08,916 --> 00:13:11,375 Okay, okay. You must be hungry. 223 00:13:11,666 --> 00:13:13,583 Yup! 224 00:13:15,583 --> 00:13:19,916 There you go. All right, slow down. 225 00:13:24,041 --> 00:13:26,291 - Calling all chipmunks! - The chipmunks are back. 226 00:13:26,375 --> 00:13:28,333 - Yeah! - And this time, they're rapping. 227 00:13:28,416 --> 00:13:31,083 Let's go! Chipmunks Here for more, so... 228 00:13:31,166 --> 00:13:35,750 Of course, they're rapping. They always have to make the cartoons rap. 229 00:13:35,875 --> 00:13:37,000 It's time to dance... 230 00:13:38,875 --> 00:13:42,833 Ooh, a message on my land line. I don't like that. 231 00:13:44,041 --> 00:13:46,833 G'day, Chipper! It's me, Monterey Jack. 232 00:13:47,000 --> 00:13:48,291 - Monty? - Hey! 233 00:13:48,375 --> 00:13:50,333 I know we haven't spoken in a long time. 234 00:13:50,416 --> 00:13:54,208 But I'm in a heck of a lot of trouble. And I could use some help from a friend. 235 00:13:54,333 --> 00:13:57,250 I'd really appreciate if you could come and see me at my place. 236 00:13:57,416 --> 00:13:59,708 All right, gotta go. Hope to see you soon. 237 00:14:01,625 --> 00:14:02,833 Oh, wow. 238 00:14:06,291 --> 00:14:09,541 It's been so long. 239 00:14:30,541 --> 00:14:31,791 Quick! 240 00:14:31,875 --> 00:14:35,458 - Get in while the coast is clear. - Oh, Monty. It's you. 241 00:14:35,541 --> 00:14:37,833 I'm sorry about that, mate, but they're watching. 242 00:14:37,916 --> 00:14:40,125 - They're always watching. - Who are? 243 00:14:41,541 --> 00:14:46,458 - Oh, it's been too long, Chip. - It really has, old buddy. 244 00:14:47,250 --> 00:14:50,000 I... I'm sorry, Monty, but what is that God-awful smell? 245 00:14:50,125 --> 00:14:53,000 What? You don't remember? Rescue Ranger's cologne. 246 00:14:53,083 --> 00:14:54,583 I wear it every day. 247 00:14:54,666 --> 00:14:58,500 Oh, no. I remember. It smells like almond butter and gasoline. 248 00:14:58,666 --> 00:15:01,000 And it's very difficult to wash out. 249 00:15:01,083 --> 00:15:04,583 Right. So, Monty, what's going on? I got your voicemail. 250 00:15:04,708 --> 00:15:06,125 You said you were in trouble? 251 00:15:06,625 --> 00:15:11,083 I screwed up, Chip. My love of cheese got the best of me. 252 00:15:11,208 --> 00:15:15,625 - And I bought more than I could pay for. - Oh, no. Cheese? Monty. 253 00:15:15,708 --> 00:15:21,250 I know, I know. But I haven't had so much as a whiff in weeks. I'm dairy-free. 254 00:15:22,458 --> 00:15:25,666 - Really? Then what's that? - Oh, crud. 255 00:15:25,791 --> 00:15:29,000 It's a really stinky Gorgonzola. You weren't supposed to see that. 256 00:15:29,541 --> 00:15:31,833 Ch... ch... ch... ch... ch... ch... cheese! 257 00:15:31,916 --> 00:15:33,208 Hang on, Monty. 258 00:15:33,625 --> 00:15:35,916 Ugh... 259 00:15:41,000 --> 00:15:45,541 I'm sorry, Chipper. I just love it so much. 260 00:15:45,666 --> 00:15:48,333 It's okay, Monty. We'll get you some help. 261 00:15:48,458 --> 00:15:53,083 It's not just that, Chip. Now, I owe a ton of money to the Valley Gang. 262 00:15:53,208 --> 00:15:55,958 The Valley Gang? Monty, those guys are bad news. 263 00:15:56,041 --> 00:15:59,750 I know. And if I can't pay up, they're gonna bootleg me. 264 00:15:59,916 --> 00:16:01,833 "Bootleg you"? What does that mean? 265 00:16:01,916 --> 00:16:05,541 Oh, Chip. It's gotten rough out there for us old-timers. 266 00:16:05,625 --> 00:16:07,875 Did you hear what happened to that little guy, Flounder? 267 00:16:07,958 --> 00:16:09,958 When he fell behind on krill payments? 268 00:16:11,666 --> 00:16:12,958 Oh, no! 269 00:16:13,125 --> 00:16:18,541 - Time to pay up, fish. - Um. How about this? Isn't it neat? 270 00:16:18,708 --> 00:16:22,000 Come on, fellas. This is a genuine Dinglehopper. 271 00:16:22,083 --> 00:16:23,916 It's worth a lot. Oh! 272 00:16:24,041 --> 00:16:28,833 So, they kidnap the bloke, erase his mouth so he can't scream, 273 00:16:28,958 --> 00:16:31,541 then change him around to try to sneak by 274 00:16:31,833 --> 00:16:34,833 the copyright laws, and then smuggle him overseas 275 00:16:35,000 --> 00:16:39,083 to a black-market studio, where he'll spend the rest of his life 276 00:16:39,208 --> 00:16:43,916 being forced to make terrible bootleg movies. 277 00:16:44,208 --> 00:16:48,375 Oh, no, that's awful. We can't let that happen to you. 278 00:16:48,458 --> 00:16:50,458 - We'll figure something out. - You mean it? 279 00:16:50,583 --> 00:16:53,125 Of course, you were always such a good friend to me. 280 00:16:53,333 --> 00:16:56,875 You never let me down. I've really missed you, you big galoot! 281 00:16:56,958 --> 00:17:01,000 Oh, I missed you too, Chipper. I know Gadget and Zipper miss you also. 282 00:17:01,166 --> 00:17:03,916 - Yeah? How are they doing? - Oh, they're great. 283 00:17:04,250 --> 00:17:08,291 - Forty-two kids and counting. - Wow, look at that. 284 00:17:08,375 --> 00:17:11,083 That one's got Gadget's eyes and Zipper's wings. 285 00:17:11,250 --> 00:17:13,833 And that one's got her ears and hands, cute. 286 00:17:14,708 --> 00:17:17,083 We had some good times, didn't we, pal? 287 00:17:17,291 --> 00:17:19,375 Aye, the best. 288 00:17:19,500 --> 00:17:21,708 They're here! Hide! 289 00:17:24,208 --> 00:17:25,208 Hello? 290 00:17:27,250 --> 00:17:28,250 Is that... 291 00:17:28,875 --> 00:17:31,250 That's 59 steps to get up to your apartment. 292 00:17:31,333 --> 00:17:33,059 You do a couple of those a day and you're in... 293 00:17:33,083 --> 00:17:35,125 - Quick! Get in! - Okay. 294 00:17:36,083 --> 00:17:37,083 Oh. 295 00:17:37,833 --> 00:17:39,833 - Dale... - Chip. 296 00:17:40,708 --> 00:17:43,291 - Hey. - Yep, it's me. 297 00:17:43,791 --> 00:17:46,583 - Cool. - Yeah, I called Dale for help also. 298 00:17:46,666 --> 00:17:48,958 - I hope that's okay. - Yeah, why wouldn't it be okay? 299 00:17:49,041 --> 00:17:51,583 I mean, it is, uh, okie-dokie artichokie. 300 00:17:51,708 --> 00:17:55,250 - "Artichokie"? For real? - Yes. "Artichokie." 301 00:17:55,375 --> 00:17:57,335 So, you're not still mad about all the stuff with, 302 00:17:57,375 --> 00:17:59,791 you know, Double-0 Dale and Rescue Rangers getting canceled? 303 00:17:59,958 --> 00:18:03,375 Mad? No. I'd be pretty pathetic to care about something 304 00:18:03,500 --> 00:18:04,708 from that long ago. 305 00:18:05,083 --> 00:18:09,500 Oh. Okay. I mean, you can care a little if you want to. I mean, I care, but... 306 00:18:09,625 --> 00:18:13,083 - So, what's been up with you? - Oh, you know this, that, 307 00:18:13,166 --> 00:18:16,166 other vague things to fill the space of this conversation. 308 00:18:16,291 --> 00:18:22,166 - Okay, well, you look the same. - Yeah. Thanks. And you look... different. 309 00:18:22,375 --> 00:18:25,333 Ah! Hey, it's no secret I had the CGI surgery done 310 00:18:25,458 --> 00:18:27,583 and it's done wonders rejuvenating my career. 311 00:18:27,666 --> 00:18:29,791 I'm actually starring in a play tonight... 312 00:18:32,375 --> 00:18:36,083 But, man, I tell you the real hot ticket is Rescue Rangers. 313 00:18:36,166 --> 00:18:39,291 There's even some buzz about a reboot. Someone started a Facebook fan page 314 00:18:39,458 --> 00:18:42,750 - for it and everything. - Crikey! A Facebook fan page? 315 00:18:42,833 --> 00:18:46,000 - They don't just give those away. - Oh, he's full of it, Monty. 316 00:18:46,083 --> 00:18:49,375 No one's talking about a Rescue Rangers reboot except for him. 317 00:18:49,458 --> 00:18:51,500 What? The fans are hungry for it. 318 00:18:52,000 --> 00:18:54,708 Look, I came here to help Monty, not get caught up 319 00:18:54,791 --> 00:18:56,083 in some Hollywood nonsense. 320 00:18:56,166 --> 00:18:58,750 So, great to take this skip down memory lane, 321 00:18:58,833 --> 00:18:59,833 but I've gotta go. 322 00:18:59,958 --> 00:19:03,416 Monty, if you're really in trouble, you know how to find me. 323 00:19:03,500 --> 00:19:06,250 Dale, you were also here. 324 00:19:09,625 --> 00:19:14,625 Come over to try and help Monty, ambush me, talking about a reboot... 325 00:19:15,166 --> 00:19:18,083 think they can squeeze a dollar out of essentially nothing. 326 00:19:18,541 --> 00:19:20,625 He's the one that quit the show in the first place. 327 00:19:20,791 --> 00:19:22,416 I've been fine without it. 328 00:19:23,125 --> 00:19:25,333 It's garbage. Total garbage. 329 00:19:25,416 --> 00:19:27,875 That's why it's better to not even have friends. 330 00:19:32,041 --> 00:19:34,791 Okay, yeah, that one looks pretty good. 331 00:19:34,875 --> 00:19:36,017 So weird, I mean... 332 00:19:36,041 --> 00:19:37,601 It's, like, "What are you talking about?" 333 00:19:37,625 --> 00:19:39,916 Totally. Hey, guys, you wanna hang after the show tonight? 334 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 I know a great place for cheesy-crust pizza. 335 00:19:42,083 --> 00:19:45,791 Oh, um, I'm sorry, man, but we got other plans, you know? 336 00:19:45,916 --> 00:19:47,000 Yeah. 337 00:19:47,083 --> 00:19:49,243 I think the ironic guest performer wants to be friends. 338 00:19:53,166 --> 00:19:54,208 Go for Dale. 339 00:19:55,208 --> 00:19:59,583 E.T. forgive Bat. 340 00:20:01,041 --> 00:20:02,250 Fine. 341 00:20:02,333 --> 00:20:05,666 Yeah, right. Like that would happen. 342 00:20:08,833 --> 00:20:12,041 - Hello. - Hey, it's Dale. Don't hang up. 343 00:20:12,125 --> 00:20:15,333 Look, I just got a call from the police and Monty's been kidnapped. 344 00:20:15,416 --> 00:20:18,208 - What? Are you serious? - Yeah, it's crazy. 345 00:20:18,291 --> 00:20:19,708 The cops want a statement from us 346 00:20:19,791 --> 00:20:21,309 since we were the last people he talked to. 347 00:20:21,333 --> 00:20:22,559 I'm gonna head back to his apartment. 348 00:20:22,583 --> 00:20:23,916 I'll meet you there, okay? 349 00:20:34,291 --> 00:20:38,000 - Chip, you're here. - Of course. Come on. 350 00:20:48,250 --> 00:20:49,291 Poor Monty. 351 00:20:52,750 --> 00:20:54,041 Huh. 352 00:20:55,416 --> 00:20:59,333 Toad, take this to the lab. You're the friends of the victim? 353 00:20:59,583 --> 00:21:02,625 You got anything for me? Any known enemies or threats? 354 00:21:02,708 --> 00:21:06,333 Yeah, actually, Monty told me he was in debt to the Valley Gang? 355 00:21:06,500 --> 00:21:09,333 He was afraid of being bootlegged since he was somewhat of a star 356 00:21:09,458 --> 00:21:10,958 in the early '90s. 357 00:21:12,875 --> 00:21:14,333 He was on the Rescue Rangers. 358 00:21:16,083 --> 00:21:17,708 We were on the show together. 359 00:21:19,291 --> 00:21:21,458 Chip 'n Dale, Rescue Rangers? 360 00:21:22,458 --> 00:21:25,541 - When you need help, just call... - Never heard of it. 361 00:21:25,666 --> 00:21:28,458 - What? - This is my fault. I shouldn't have left. 362 00:21:28,541 --> 00:21:31,166 Well, it eats me up inside to have to tell you this, 363 00:21:31,250 --> 00:21:35,416 but if he's been taken by the Valley Gang, I doubt we can help you. 364 00:21:35,500 --> 00:21:38,166 We've been trying for years to track those sleaze bags. 365 00:21:38,250 --> 00:21:40,375 A fella named Sweet Pete, runs the whole operation, 366 00:21:40,458 --> 00:21:43,458 - and he's always one step ahead of us. - What? 367 00:21:43,583 --> 00:21:45,517 So, that's it? I... I thought that cops were supposed 368 00:21:45,541 --> 00:21:48,416 to serve and protect, not give up and move on. 369 00:21:48,500 --> 00:21:51,250 Hey! I'd give anything to make a case against those scum. 370 00:21:51,333 --> 00:21:53,791 Sweet Pete's got his fingers in every illegal business 371 00:21:53,875 --> 00:21:55,875 from bootlegging to stinky cheese, 372 00:21:56,250 --> 00:21:59,458 getting rich while we look like we just fell off the turnip truck. 373 00:21:59,541 --> 00:22:01,041 All done, sir. 374 00:22:01,125 --> 00:22:04,041 Oh! You scared the beans out of me, Steckler. 375 00:22:04,125 --> 00:22:05,208 Sorry, sir. 376 00:22:05,291 --> 00:22:10,125 - I searched the perimeter. No clues. - Yeah, of course not. Why would there be? 377 00:22:10,333 --> 00:22:13,166 Six missing toons in a month and not one clue. 378 00:22:13,250 --> 00:22:14,851 Well, maybe we should check in with the neighbors? 379 00:22:14,875 --> 00:22:18,375 - See if anyone saw anything? - Oh, yeah. You think? 380 00:22:18,458 --> 00:22:21,458 Why don't you just leave the real detective work to me, okay? 381 00:22:21,541 --> 00:22:24,541 - Sheesh. - Right. Sorry, sir. 382 00:22:24,708 --> 00:22:27,083 Chief, the press are outside waiting for a statement. 383 00:22:27,166 --> 00:22:29,750 - Do I have anything on my back? - Yes, sir. 384 00:22:29,833 --> 00:22:33,166 It looks like a Monopoly game piece and Officer O'Hara. 385 00:22:33,250 --> 00:22:37,791 Officer! What the... Ugh, just want one day where my shirt stays clean. 386 00:22:38,083 --> 00:22:39,750 Okay, pack it up, boys. 387 00:22:40,708 --> 00:22:41,708 Let's go. 388 00:22:44,041 --> 00:22:45,583 Hey! 389 00:22:46,541 --> 00:22:51,291 - I'm Ellie Steckler. Uh. I am a huge fan. - Really? 390 00:22:51,375 --> 00:22:54,000 I actually became a detective because as a little girl 391 00:22:54,083 --> 00:22:56,916 growing up in Albany, I wanted to help people. 392 00:22:57,166 --> 00:23:02,375 - Just like you guys. - No way. We are so honored. Namaste. 393 00:23:02,458 --> 00:23:04,958 You know that was just a TV show, right? Not real. 394 00:23:05,041 --> 00:23:07,583 Chip, inspiration is inspiration. 395 00:23:07,708 --> 00:23:10,333 Look, I heard what Putty was saying to you guys. 396 00:23:10,416 --> 00:23:13,416 But I don't think it's hopeless. I'm breaking some rules telling you this, 397 00:23:13,500 --> 00:23:15,666 but from everything that we know about bootlegging, 398 00:23:15,750 --> 00:23:17,916 the whole process takes about two days. 399 00:23:18,000 --> 00:23:20,500 - That's 48 hours. - Yeah. 400 00:23:20,583 --> 00:23:21,583 The problem is, 401 00:23:21,666 --> 00:23:24,666 we don't know where Sweet Pete's bootlegging facility is. 402 00:23:24,750 --> 00:23:28,333 And every time we try to get a warrant, we get so bogged down in red tape 403 00:23:28,416 --> 00:23:29,708 that nothing happens. 404 00:23:29,791 --> 00:23:31,958 But if you guys can find that bootlegging facility, 405 00:23:32,208 --> 00:23:33,708 I think you'll find your friend. 406 00:23:33,791 --> 00:23:37,166 Wow! Thank you, and thank you again for watching the show. 407 00:23:37,250 --> 00:23:39,666 - It really means a lot. - You are gross. 408 00:23:39,750 --> 00:23:42,916 - I'll be in touch. - You're amazing! 409 00:23:44,791 --> 00:23:45,833 Eh? 410 00:23:45,916 --> 00:23:47,291 - What? - You heard her. 411 00:23:47,375 --> 00:23:49,833 - We should go find Monty ourselves. - Are you kidding? 412 00:23:49,916 --> 00:23:53,416 - No! Who better to rescue Monty? - Uh, literally anyone. 413 00:23:53,500 --> 00:23:56,220 'Cause from where I am standing, there's only one crime-fighting team 414 00:23:56,250 --> 00:23:58,541 that can solve this case. I'll call Gadget and Zipper. 415 00:23:58,625 --> 00:24:01,666 No, don't bother them. We're as much real detectives 416 00:24:01,750 --> 00:24:05,125 - as the Scooby-Doo gang. - Exactly. That's why we have to try. 417 00:24:05,208 --> 00:24:06,500 No! What? 418 00:24:06,583 --> 00:24:08,625 Chip, Monty called both of us looking for help 419 00:24:08,708 --> 00:24:10,666 and we let him down. We can't just let him rot 420 00:24:10,750 --> 00:24:13,541 in some overseas studio, being forced to make bad movies. 421 00:24:13,625 --> 00:24:17,375 If he's gonna make bad movies, he should be making them here with me. 422 00:24:17,458 --> 00:24:19,791 Okay, even if we were going to help, 423 00:24:19,875 --> 00:24:23,333 we have no idea where to start. We don't even know what we're... 424 00:24:23,416 --> 00:24:25,791 Cheese. 425 00:24:26,583 --> 00:24:29,791 Uh. Okay. Hey, listen. 426 00:24:29,875 --> 00:24:31,583 Buddy, If you're low on cash or something, 427 00:24:31,666 --> 00:24:34,208 - I can buy you a nice, clean sandwich. - Okay. Aha! 428 00:24:34,291 --> 00:24:36,875 Here it is! I threw this out when I came over earlier. 429 00:24:36,958 --> 00:24:40,083 "Bjornson's Cheese Shop. 3344, Main Street." 430 00:24:40,166 --> 00:24:44,333 Um. Did you just find a clue? You literally just sniffed out a clue! 431 00:24:44,458 --> 00:24:46,767 Look, we can go to the cheese shop. See what we can find out 432 00:24:46,791 --> 00:24:48,625 about this secret facility and Sweet Pete, 433 00:24:48,708 --> 00:24:51,666 then pass it along to the officer lady, but that's all we're gonna do. 434 00:24:51,750 --> 00:24:54,000 So, you're saying the Rescue Rangers are back? 435 00:24:54,083 --> 00:24:58,083 No, because there's no such thing as Rescue Rangers. Case closed. 436 00:24:58,166 --> 00:25:00,125 - "Case?" - No, this is not a case 437 00:25:00,208 --> 00:25:04,916 - because we're not real detectives. - Oh ho ho! But you did say case. Yes! 438 00:25:18,958 --> 00:25:22,250 - Can I help you? - Sorry. 439 00:25:22,333 --> 00:25:25,916 I'm just happy to see you. Chip 'n Dale, together again. 440 00:25:26,125 --> 00:25:27,458 Yeah. Okay. 441 00:25:27,583 --> 00:25:30,625 Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale! Rescue Rangers 442 00:25:30,791 --> 00:25:33,072 - Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale! - Stop singing the song. 443 00:25:34,125 --> 00:25:36,916 You know they make chipmunk-sized cars, right? 444 00:25:37,000 --> 00:25:38,875 Duh. But human stuff is the best. 445 00:25:39,083 --> 00:25:41,916 A little work done on her, and she'll be back to her glory days. 446 00:25:42,833 --> 00:25:44,625 Hey, watch out! 447 00:25:45,291 --> 00:25:47,583 Do you know what a metaphor is, Dale? 448 00:25:47,791 --> 00:25:49,434 If you're about to say this car is a metaphor 449 00:25:49,458 --> 00:25:50,938 for something about me, you can stop. 450 00:25:51,125 --> 00:25:53,625 Because, no, I don't know what a metaphor is. 451 00:25:53,833 --> 00:25:55,500 Look, if we're gonna solve... 452 00:25:55,583 --> 00:25:57,517 "The Case of the Missing Monty." 453 00:25:57,541 --> 00:25:59,708 That's just a placeholder name. Open to any ideas. 454 00:25:59,791 --> 00:26:03,583 - We're gonna have to work together. - We are not working together. 455 00:26:03,666 --> 00:26:05,375 You're funny, Chip. 456 00:26:06,041 --> 00:26:09,708 Ugh... 457 00:26:10,708 --> 00:26:13,375 Okay, we're getting close. Pull up over there. 458 00:26:17,916 --> 00:26:20,583 And leave the top hat and cane in the car, please. 459 00:26:20,791 --> 00:26:23,250 Whoa! How did you know that? 460 00:26:23,500 --> 00:26:26,000 - 'Cause you're you. - All right. Heads-up. 461 00:26:26,291 --> 00:26:30,166 Well... there's no faster way to gain someone's respect 462 00:26:30,250 --> 00:26:32,208 than to dress like an important business magnet. 463 00:26:32,333 --> 00:26:34,708 You mean business "magnate"? 464 00:26:34,833 --> 00:26:38,958 Uh. I think I know my own character, Chip, and he wears a top hat. 465 00:26:43,583 --> 00:26:47,875 Ah, this place is pretty shady. Are we sure it's safe? 466 00:26:47,958 --> 00:26:51,083 No. Because nothing's safe... 467 00:26:54,416 --> 00:26:56,333 ...on Main Street. 468 00:27:00,458 --> 00:27:04,458 Oh, wow. It seems kinda nice. It's not what I pictured. 469 00:27:04,541 --> 00:27:08,083 Trust me, it's worse. It's a bunch of cartoons trading 470 00:27:08,166 --> 00:27:10,750 on their wholesome public image to keep the cops away. 471 00:27:10,833 --> 00:27:13,125 And bring you the slimiest backwater bazaar 472 00:27:13,208 --> 00:27:15,958 of contraband this side of Guadalajara. 473 00:27:16,166 --> 00:27:18,541 You sure about that? That dog's blowing bubbles. 474 00:27:19,041 --> 00:27:20,333 Hello! 475 00:27:20,541 --> 00:27:24,208 Nothing, and I mean nothing is sacred in this part of town. 476 00:27:24,583 --> 00:27:26,208 Bread for sale, bread for sale 477 00:27:26,291 --> 00:27:29,091 -Everyone loves bread for sale -That guy, he sells untraceable weapons. 478 00:27:29,208 --> 00:27:31,833 Scoot, scoot A shiny shoe makes the man 479 00:27:32,083 --> 00:27:34,208 A shiny shoe, now there's a plan 480 00:27:34,416 --> 00:27:36,583 Stolen social security numbers. 481 00:27:36,708 --> 00:27:38,250 Roses are a way 482 00:27:38,333 --> 00:27:40,583 - To make a girl feel pretty... - No, thanks, kid. 483 00:27:41,125 --> 00:27:44,041 - Muppet fights. - Okay, why do you know all this? 484 00:27:44,125 --> 00:27:47,375 Well, sometimes when I'm low on cash, I sell my fur to that wig shop. 485 00:27:47,666 --> 00:27:49,166 Hey. Far out. 486 00:27:49,333 --> 00:27:51,750 -It's a stinky, it's a gooey -CHIP: Ah, here. 487 00:27:51,833 --> 00:27:53,684 - It's a stinky, it's a gooey... - I think this is our guy. 488 00:27:53,708 --> 00:27:56,166 I make deals for a living. So, just let me do the talking. 489 00:27:56,250 --> 00:27:59,125 - Ten-four. Got your back. - No, you don't have my back. I got this. 490 00:27:59,500 --> 00:28:02,875 Hi, Mr. Bjornson. Do you have any cheese for sale? 491 00:28:03,166 --> 00:28:05,125 Oh, do I have cheese? 492 00:28:05,250 --> 00:28:09,000 Let's see, we've got the Muenster, the Gouda, the Brie. 493 00:28:09,208 --> 00:28:11,083 Do you have any "stinky cheese?" 494 00:28:13,333 --> 00:28:14,684 Are you cops? 495 00:28:14,708 --> 00:28:18,583 No! No. We just wanna buy some stinky cheese. 496 00:28:18,666 --> 00:28:20,458 The stinkier, the better. 497 00:28:24,333 --> 00:28:26,958 All right, come on. Get in. 498 00:28:34,541 --> 00:28:36,041 Oh, yeah. 499 00:28:36,125 --> 00:28:40,000 - Oh, so good. - More, please. More, please. 500 00:28:40,833 --> 00:28:42,791 Choo! Choo! 501 00:28:42,875 --> 00:28:47,208 Hey, no more free samples, Lester. This isn't Baskin Robbins. 502 00:28:47,666 --> 00:28:49,416 So, you want stinky cheese? 503 00:28:49,541 --> 00:28:52,458 I got smell lines that'll take you through the ceiling. 504 00:28:53,458 --> 00:28:55,625 Ow. 505 00:28:55,958 --> 00:28:59,833 "Through the ceiling," huh? Seems like you offer a quality product. 506 00:28:59,916 --> 00:29:03,833 But hey, before we get into all that, do me a favor. Take a look at this photo. 507 00:29:03,916 --> 00:29:06,416 It's a friend of mine named Monterey Jack. 508 00:29:06,541 --> 00:29:08,500 Which is also the name of a cheese. 509 00:29:10,041 --> 00:29:12,000 - Continue. - Right. 510 00:29:12,208 --> 00:29:14,625 So, we think he's being held in a warehouse somewhere. 511 00:29:14,708 --> 00:29:15,750 If you know anything, 512 00:29:15,833 --> 00:29:18,250 I'm sure we could make it worth your while. 513 00:29:18,333 --> 00:29:23,041 Like, what would you say to some complementary RV or boat insurance? 514 00:29:24,375 --> 00:29:29,083 Nah, I don't know nothin'. Now, either buy some cheese or get out. 515 00:29:29,333 --> 00:29:30,875 Oh, okay. Um... 516 00:29:31,291 --> 00:29:35,208 Well, perhaps we should, with the disrespectful tone 517 00:29:35,291 --> 00:29:37,875 this felted clodhopper takes, why, I never! 518 00:29:38,041 --> 00:29:41,250 - What are you doing? - I am an important business magnet. 519 00:29:41,333 --> 00:29:44,041 I shall have no trouble attracting other suitors 520 00:29:44,125 --> 00:29:47,583 for my gigantic deal because that's what magnets do. 521 00:29:47,791 --> 00:29:50,583 They attract business. 522 00:29:52,041 --> 00:29:54,083 No, you two are definitely cops. You're out of here. 523 00:29:54,166 --> 00:29:56,500 Okay, hold on. This is getting out of hand. 524 00:29:56,583 --> 00:30:00,583 - We are not cops. - We're actors! 525 00:30:01,208 --> 00:30:04,083 It's been us, Chip 'n Dale, the whole time. 526 00:30:04,625 --> 00:30:09,958 Huh. Interesting. My boss, Sweet Pete, he loves actors. 527 00:30:10,041 --> 00:30:14,166 - Ah, yeah. Who doesn't? - You know, I think you should meet him. 528 00:30:14,250 --> 00:30:16,875 Really? Meeting Sweet Pete, huh? 529 00:30:16,958 --> 00:30:21,000 Looks like I just took us from outside the club to the VIP room. 530 00:30:24,416 --> 00:30:28,750 Wow! This VIP room is incredible! I'm freaking out, dude. 531 00:30:28,833 --> 00:30:32,791 Is that Jessica Rabbit over there? I'm only asking because I'm zip tied 532 00:30:32,875 --> 00:30:35,625 - in the back of a truck! - Whoa! What's with the attitude? 533 00:30:35,708 --> 00:30:37,434 We were about to get kicked out with your plan, 534 00:30:37,458 --> 00:30:40,166 and now, thanks to my sweet improv, we're going to see Sweet Pete. 535 00:30:40,250 --> 00:30:41,333 Oh, you're insane. 536 00:30:41,416 --> 00:30:42,500 - Am I? - Of course. 537 00:30:42,583 --> 00:30:43,809 - So, you'd rather just give up? - No! 538 00:30:43,833 --> 00:30:46,753 - You wanna just wait around... - You should've just let me take the lead! 539 00:30:49,500 --> 00:30:51,458 Hey! Hold on a second! 540 00:30:51,541 --> 00:30:54,541 How adorable are we? Chemistry like this doesn't just happen. 541 00:30:54,625 --> 00:30:56,583 This has got reboot written all over it. 542 00:30:56,666 --> 00:30:59,958 Ugh. Are you serious? I should be home right now. 543 00:31:00,041 --> 00:31:03,125 Millie is probably worried sick and peeing all over the place. 544 00:31:03,208 --> 00:31:06,583 Oh, are you seeing someone? She sounds... nice. 545 00:31:06,666 --> 00:31:10,625 - She's a dog. Millie is a dog. - Ah, I'm sure she's not that bad. 546 00:31:10,708 --> 00:31:13,500 What? No, she's... 547 00:31:20,416 --> 00:31:21,416 We're here. 548 00:31:25,375 --> 00:31:28,416 Whoa. This place looks weird. 549 00:31:29,125 --> 00:31:30,125 Where are we? 550 00:31:34,375 --> 00:31:35,791 Okay. 551 00:31:36,250 --> 00:31:37,750 I think we're in the Valley. 552 00:31:38,250 --> 00:31:40,500 - The Uncanny Valley. - The what? 553 00:31:40,875 --> 00:31:44,833 Do you remember that weird animation style in the early 2000s 554 00:31:44,916 --> 00:31:48,041 where everything looked real, but nothing looked right? 555 00:31:48,250 --> 00:31:50,166 Oh, yeah. That stuff was creepy. 556 00:31:50,250 --> 00:31:52,333 Well, I think this is where they ended up. 557 00:31:52,416 --> 00:31:55,625 Come on. This way. 558 00:32:00,708 --> 00:32:03,166 - What? - I got something for Sweet Pete. 559 00:32:03,291 --> 00:32:06,541 - A little gift from Bjornson. - Okay, leave it there. 560 00:32:07,208 --> 00:32:09,000 Good luck, dummies. 561 00:32:09,416 --> 00:32:12,041 Blend, Cheese, Curd, Blend... 562 00:32:18,375 --> 00:32:22,708 - Who are you? - Is he talking to us? 563 00:32:22,833 --> 00:32:26,750 I can't tell. He's got those Polar Express eyes. 564 00:32:26,916 --> 00:32:32,500 - Uh. Are you talking to us? - Obviously, I said, "Who are you?" 565 00:32:32,666 --> 00:32:35,083 Well, right. But in fairness, it looks like you're talking 566 00:32:35,250 --> 00:32:37,625 - to that window. - No, it actually looks like 567 00:32:37,708 --> 00:32:39,833 - I'm looking right at you. - Okay. 568 00:32:39,916 --> 00:32:42,375 Look at my eyes, looking right at your eyes. 569 00:32:42,666 --> 00:32:45,708 - Yeah. - Okay. Listen, sir. 570 00:32:45,875 --> 00:32:48,375 Actually, you know what? Get... Here, just... 571 00:32:48,458 --> 00:32:52,000 Get off me! Get your foot out of my mouth. 572 00:32:52,083 --> 00:32:56,041 Hey, there! Can you see me? Hi! We just wanna talk to Sweet Pete. 573 00:32:57,375 --> 00:32:58,958 Okay, follow me! 574 00:33:10,291 --> 00:33:12,416 I wonder if they're keeping Monty in here. 575 00:33:12,708 --> 00:33:14,458 There's only one way to find out. 576 00:33:15,000 --> 00:33:17,750 So, is this your secret bootlegging facility or what? 577 00:33:17,833 --> 00:33:20,750 - Come on! - What? No! What are you talking about? 578 00:33:20,833 --> 00:33:22,875 This is Sweet Pete's legit business. 579 00:33:22,958 --> 00:33:25,041 It's for old merchandise that never got sold. 580 00:33:25,125 --> 00:33:28,166 - Old merchandise? - Yeah, like for example, 581 00:33:28,250 --> 00:33:30,500 - you remember Shrek body wash? - Uh... 582 00:33:30,583 --> 00:33:32,666 Exactly. No one does. It didn't sell. 583 00:33:32,750 --> 00:33:35,458 That's why Sweet Pete bought all the inventory, 584 00:33:35,583 --> 00:33:39,833 and melts it down for its useful parts. The guy has a real eye for business. 585 00:33:39,958 --> 00:33:41,791 I wish I could see what he sees. 586 00:33:41,875 --> 00:33:45,583 I'm sure there's corrective lenses or something you could get. Ow. What? 587 00:33:53,791 --> 00:33:58,500 So, he turns the toys into toy-lets. 588 00:33:58,625 --> 00:34:04,458 Wow! That's been staring at me for years, and I never pieced it together. 589 00:34:05,583 --> 00:34:07,125 Here we are! 590 00:34:15,375 --> 00:34:16,375 Hello! 591 00:34:17,000 --> 00:34:18,333 - Peter Pan? - Yup! 592 00:34:18,625 --> 00:34:22,083 Star of stage and screen, but you can call me Sweet Pete. 593 00:34:22,250 --> 00:34:26,166 - Oh, you look... - Old? Bald? Sad like a zoo gorilla? 594 00:34:26,625 --> 00:34:30,583 - What? No. Not like a zoo gorilla. - Don't worry. 595 00:34:30,666 --> 00:34:33,625 You can't say nothing to me I haven't heard already. Jimmy, please. 596 00:34:33,708 --> 00:34:34,958 Untie our guests. 597 00:34:37,375 --> 00:34:40,666 Chip and Dale! Wow! You mind if I walk while we talk? 598 00:34:40,833 --> 00:34:44,458 Not fitting into the old costume like I used to. Need to get my steps in. 599 00:34:44,541 --> 00:34:46,375 Hey! I've got one of those. 600 00:34:46,458 --> 00:34:48,666 We should link accounts and help motivate each other. 601 00:34:48,875 --> 00:34:53,375 Right. So, I'm guessing you two are here to talk about Monterey Jack. 602 00:34:53,500 --> 00:34:57,583 - Oh. Yeah, actually we are. - You know, I always liked Monty. 603 00:34:57,708 --> 00:35:01,625 It's a shame what happened. Too much cheese. Not enough bread. 604 00:35:01,916 --> 00:35:04,000 Listen, Mr. Sweet Pete... Mr. Pete. 605 00:35:04,083 --> 00:35:06,625 We'd be willing to pay whatever Monty owes you 606 00:35:06,708 --> 00:35:09,208 if you could give him a break? Just this once? 607 00:35:09,458 --> 00:35:13,041 Hmm. "Give him a break"? You know, I got my big break 608 00:35:13,125 --> 00:35:17,333 when I was just a kid. I got cast in the biggest movie in the world, 609 00:35:17,416 --> 00:35:20,500 as the boy who wouldn't grow up, Peter Pan. 610 00:35:20,666 --> 00:35:23,541 I'd never been so happy in my entire life. 611 00:35:23,625 --> 00:35:28,000 Then I got older, and they threw me away like I was nothing. 612 00:35:28,125 --> 00:35:30,125 This business can be so tough 613 00:35:30,416 --> 00:35:31,750 You said it. 614 00:35:31,958 --> 00:35:35,500 I was scared, desperate, and all alone. 615 00:35:36,708 --> 00:35:41,875 So, I decided to take the power back and make my own bootleg movie! 616 00:35:41,958 --> 00:35:44,916 I called it "Flying Bedroom Boy." 617 00:35:45,000 --> 00:35:48,083 And guess what? It worked! I made lots of money. 618 00:35:48,166 --> 00:35:52,125 So, I recruited other toons, to star in more movies 619 00:35:52,416 --> 00:35:56,208 and bang-a-rang, now I run my own bootleg movie studio, 620 00:35:56,333 --> 00:36:00,916 where I get to decide who's a star, and who gets thrown in the trash! 621 00:36:01,083 --> 00:36:04,583 And now, you two come poking around where you don't belong, 622 00:36:04,791 --> 00:36:07,041 asking questions about your missing friend. 623 00:36:07,208 --> 00:36:10,583 And I can't have that. So, how's this for a break? 624 00:36:10,708 --> 00:36:14,208 I'm thinking it's time for a Chip 'n Dale reboot. 625 00:36:14,291 --> 00:36:16,833 - Jimmy... - You, come with me. 626 00:36:16,958 --> 00:36:18,166 - Yup, we're dead. - Run! 627 00:36:19,666 --> 00:36:21,500 Go, go, go, go, go! 628 00:36:21,583 --> 00:36:25,625 - Just grab them already! - I'm trying! 629 00:36:25,750 --> 00:36:28,750 Come on! Ready? Jump! 630 00:36:32,208 --> 00:36:33,583 Ah! 631 00:36:33,666 --> 00:36:35,426 Hey! That's my personal bathroom. 632 00:36:35,500 --> 00:36:36,708 Look for a way out of here! 633 00:36:36,791 --> 00:36:38,250 - Hey! - Uh... No. 634 00:36:38,333 --> 00:36:39,541 - Come out here! - No. 635 00:36:39,625 --> 00:36:43,458 - Aha! There's only one way, Chip. - No! That's disgusting. 636 00:36:43,541 --> 00:36:44,833 Jimmy, I got them! 637 00:36:44,916 --> 00:36:46,958 It's our only chance. Live a little! 638 00:36:47,041 --> 00:36:49,958 Live a little? You seem excited about this! 639 00:36:50,041 --> 00:36:54,375 - Don't... No... Aw... - Come on, Chip, the water's fine! 640 00:36:55,250 --> 00:36:57,416 - Aw. Dang it! - Come on! No! 641 00:36:57,500 --> 00:36:58,541 O... okay. 642 00:36:58,625 --> 00:37:00,017 Happy birthday to you Happy birthday to you 643 00:37:00,041 --> 00:37:01,666 Happy birth... 644 00:37:01,833 --> 00:37:05,166 No, no! I'm done. 645 00:37:05,416 --> 00:37:07,833 You better pray they don't make it out of there alive. 646 00:37:16,375 --> 00:37:19,250 - Whoa! No! No! - Whoa! Hold on! 647 00:37:20,291 --> 00:37:21,416 Watch out! 648 00:37:21,500 --> 00:37:23,300 - Hate this! Hate this! - Oh, God! 649 00:37:26,208 --> 00:37:28,958 - I should probably get this! - What? 650 00:37:29,041 --> 00:37:33,541 - It could be my agent, Dave Bolinari! - Oh, cool! Let me know what he says! 651 00:37:33,791 --> 00:37:36,875 Hello! What? Oh, yeah, spaghetti's fine! 652 00:37:36,958 --> 00:37:40,750 Love you too, Mom! My agent is so weird. 653 00:37:42,958 --> 00:37:44,875 Try to grab something! 654 00:37:46,291 --> 00:37:48,791 - Pull, pull, pull, pull, pull! - No! No! 655 00:37:55,958 --> 00:37:57,916 There! The paddle ball! 656 00:37:58,916 --> 00:38:01,625 Ready? Jump! 657 00:38:01,708 --> 00:38:04,208 - Whoa! - Whoa! 658 00:38:04,291 --> 00:38:05,791 Hold on! 659 00:38:05,875 --> 00:38:09,916 - Whoa! - Whoa! 660 00:38:28,208 --> 00:38:30,250 Dale? Hello? 661 00:38:31,541 --> 00:38:34,541 Dale? 662 00:38:34,708 --> 00:38:36,958 Oh, no. Dale? 663 00:38:37,541 --> 00:38:40,375 Come on, don't, uh, don't prank me like this. 664 00:38:47,375 --> 00:38:49,833 - I should've... - What's up? 665 00:38:50,125 --> 00:38:51,291 Not now, Dale. 666 00:38:51,583 --> 00:38:56,916 Dale! You're alive! But how? 667 00:38:58,125 --> 00:39:00,250 The name's Munk. Dale Munk. 668 00:39:00,666 --> 00:39:03,750 Ugh. Double-0 Dale, of course. 669 00:39:03,958 --> 00:39:07,750 Chip, you were crying. You really do love me! 670 00:39:07,916 --> 00:39:10,375 - What? No! I... You were crying! - Aw! 671 00:39:10,458 --> 00:39:12,333 - Can we... - Chippy, Chippy, I love you too! 672 00:39:12,458 --> 00:39:14,791 Don't make it about you. I was traumatized! 673 00:39:14,916 --> 00:39:16,059 - Aw. - Just leave it alone, okay? 674 00:39:16,083 --> 00:39:20,458 Okay, fine. Well, that whole day was a big waste! 675 00:39:20,583 --> 00:39:22,583 We didn't learn anything of value except for that 676 00:39:22,666 --> 00:39:24,916 Sweet Pete wears the same step tracker that I do. 677 00:39:25,208 --> 00:39:28,791 Wait, those step trackers, do they keep track of everywhere you go? 678 00:39:28,875 --> 00:39:31,875 Yeah, I know because I like to map my runs in the shape of a butt. 679 00:39:32,000 --> 00:39:33,642 I can't believe I'm saying this, 680 00:39:33,666 --> 00:39:35,291 but we need to go talk to Ellie. 681 00:39:35,416 --> 00:39:36,833 And then, I'm going home! 682 00:39:36,916 --> 00:39:39,666 Okay, but please just don't tell her about the butt thing. 683 00:39:39,750 --> 00:39:42,041 I can't promise that. 684 00:39:42,125 --> 00:39:43,885 Do you think she'll think it's funny, though? 685 00:39:48,875 --> 00:39:49,875 Thanks! 686 00:39:51,125 --> 00:39:54,000 So, if we could get a hold of Sweet Pete's step tracker, 687 00:39:54,083 --> 00:39:57,250 we could cross reference where he's been, with where we know he goes! 688 00:39:57,333 --> 00:40:00,958 Right! And whatever doesn't overlap has got to be his secret facility! 689 00:40:01,041 --> 00:40:04,708 Exactly! We get the step tracker, and we can trace it to find Monty. 690 00:40:04,791 --> 00:40:08,083 - Chip, you're a genius! - So, what's the plan? 691 00:40:08,166 --> 00:40:10,226 How are you guys gonna get Sweet Pete's step tracker? 692 00:40:10,250 --> 00:40:12,875 "You guys"? Hold on. We got you the info you needed. 693 00:40:12,958 --> 00:40:17,125 Now, it's up to you, the professional, to actually, you know, get the bad guy, 694 00:40:17,208 --> 00:40:19,875 - and save our friend Monty? - It's not as simple as that. 695 00:40:19,958 --> 00:40:23,875 We need warrants, we need probable cause, and I don't know if you guys noticed, 696 00:40:23,958 --> 00:40:26,791 but the captain doesn't really value my opinion too much. 697 00:40:26,875 --> 00:40:31,625 - What? He's crazy! - No, I really screwed up. 698 00:40:32,708 --> 00:40:35,000 Last year, when Peppa Pig went missing, 699 00:40:35,083 --> 00:40:38,541 I fell for a bogus tip, and made the whole squad 700 00:40:38,625 --> 00:40:40,541 raid Nickelodeon Junior Studios. 701 00:40:41,708 --> 00:40:43,583 And the toons fought back. 702 00:40:44,375 --> 00:40:46,625 Paw Patrol attacked Sergeant Henderson. 703 00:40:47,750 --> 00:40:49,916 The doctors say he'll never have kids. 704 00:40:51,875 --> 00:40:55,833 Huh, thank you for sharing that absolutely bonkers story. 705 00:40:55,916 --> 00:40:59,125 I think I have exactly what we need! Don't move. 706 00:40:59,666 --> 00:41:04,250 Ladies and gentlemen. Behold! The crime lab! 707 00:41:22,375 --> 00:41:27,833 What? This is crazy. 708 00:41:28,208 --> 00:41:31,916 Pretty sweet, right? All the disguises and gadgets we could ever need. 709 00:41:33,041 --> 00:41:37,291 Wait, is this like every episode of Rescue Rangers ever? 710 00:41:37,375 --> 00:41:40,166 - Yes, it is. - You've got them all. 711 00:41:40,250 --> 00:41:41,625 "Catteries Not Included." 712 00:41:41,708 --> 00:41:44,416 "Throw Mummy from the Train," "Dirty Rotten Diapers." 713 00:41:44,500 --> 00:41:46,500 Okay, so what's your favorite episode? 714 00:41:46,583 --> 00:41:49,041 Ooh, I... I can't pick one. That's too hard! 715 00:41:49,125 --> 00:41:52,166 Same. So good. 716 00:41:55,125 --> 00:41:57,500 I'm honestly surprised you kept all this stuff. 717 00:41:57,833 --> 00:42:00,208 I didn't think you cared about the show back then. 718 00:42:00,291 --> 00:42:01,916 What? Of course I did. 719 00:42:02,500 --> 00:42:04,250 No. Yeah, of course. 720 00:42:05,291 --> 00:42:07,541 What's this huge map with all the pins in it? 721 00:42:07,625 --> 00:42:09,625 Oh, that? It's actually very cool. 722 00:42:09,750 --> 00:42:12,416 Oh, no. Is this where all the victims are buried? 723 00:42:12,541 --> 00:42:14,708 You're messing with me again! 724 00:42:14,791 --> 00:42:18,666 It actually shows Rescue Rangers' ratings in every US market in 1991 725 00:42:18,750 --> 00:42:21,541 which, as you may recall, was our most successful year. 726 00:42:21,708 --> 00:42:23,958 Hey, Ellie, didn't you say you were from Albany? 727 00:42:24,041 --> 00:42:25,166 Born and raised. 728 00:42:25,291 --> 00:42:28,750 Well, according to this map Rescue Rangers never aired in Albany. 729 00:42:28,833 --> 00:42:32,875 Yeah! My grandma, she used to tape all the episodes and send them to me. 730 00:42:33,333 --> 00:42:35,583 - Hmm. - Grandmas rule! 731 00:42:35,708 --> 00:42:37,548 Oh, come on, Chip! Look at all this cool stuff! 732 00:42:37,625 --> 00:42:41,250 Like this is the limited edition Rescue Rangers pog set! 733 00:42:41,500 --> 00:42:43,059 You know, this turned into a real collectible, 734 00:42:43,083 --> 00:42:44,851 because someone noticed that one of the clouds 735 00:42:44,875 --> 00:42:47,875 behind Monterey Jack looked exactly like... Oprah. 736 00:42:47,958 --> 00:42:49,875 Wow. So cool. 737 00:42:49,958 --> 00:42:53,791 I know, right? Unfortunately, I only have 11 of the 12. 738 00:42:53,875 --> 00:42:56,041 I'm missing the main one of all of us together. 739 00:42:56,125 --> 00:42:58,083 Ah, it's just old junk. 740 00:42:58,250 --> 00:43:01,833 Okay, guys. Sweet Pete goes to the Russian bathhouse every Wednesday. 741 00:43:01,958 --> 00:43:03,750 So, how are we gonna sneak you guys in there 742 00:43:03,833 --> 00:43:05,875 without being recognized by all those goons? 743 00:43:06,291 --> 00:43:09,958 - Wait. What if we did episode 45? - Forty-five? 744 00:43:10,791 --> 00:43:13,541 - That's a good idea. - No idea what you're referring to. 745 00:43:13,625 --> 00:43:15,375 And do you have any original ideas? 746 00:43:15,458 --> 00:43:17,791 Or are you just constantly recycling old scripts? 747 00:43:17,916 --> 00:43:21,125 Oh, come on! Episode 45! You dressed up like a rat to fool me. 748 00:43:21,250 --> 00:43:23,750 You don't remember? You said, "Rats what I'm talking about." 749 00:43:23,833 --> 00:43:25,083 It was hilarious! 750 00:43:25,291 --> 00:43:27,791 Oh... Nope, no clue. 751 00:43:27,916 --> 00:43:30,458 Ellie, if we do this, we could really use your help. 752 00:43:30,541 --> 00:43:34,041 Um. I don't know. I shouldn't even be here. 753 00:43:34,125 --> 00:43:39,375 Please! I need you, Ellie! Help find me! 754 00:43:40,291 --> 00:43:43,833 - Okay, but just this once. - Oh, thanks, love! 755 00:43:43,916 --> 00:43:45,666 Throw another shrimp on the barbie! 756 00:43:45,750 --> 00:43:48,333 - Stop. - No, I know, that's why I stopped, yeah? 757 00:43:56,583 --> 00:44:00,166 Okay, guys, remember, you're plumbers here to fix a leaky pipe. 758 00:44:00,250 --> 00:44:02,000 Roger that. This thing working? 759 00:44:02,166 --> 00:44:04,166 It's working. I'd say we have about an hour 760 00:44:04,291 --> 00:44:07,916 before anyone notices this van is missing, so shake a tail. 761 00:44:08,125 --> 00:44:09,916 I can't believe we're doing this. 762 00:44:10,000 --> 00:44:12,541 Please, just don't do your bad New York accent. 763 00:44:12,625 --> 00:44:14,625 Chip, I hear you, but it's an unreasonable ask. 764 00:44:14,791 --> 00:44:17,017 Yo! We're here to clean the pipes, 765 00:44:17,041 --> 00:44:19,083 or did you forget about it? 766 00:44:22,750 --> 00:44:26,291 Go Yanks! And hot dogs, bagels, and pizza! 767 00:44:30,208 --> 00:44:32,875 Wow. I am honestly amazed that that worked. 768 00:44:32,958 --> 00:44:35,875 Me too! That accent actually got me fired from Law and Order. 769 00:44:35,958 --> 00:44:39,083 - Ellie, we're in. - Good. Now, keep a low profile, 770 00:44:39,166 --> 00:44:40,791 and go find Sweet Pete's locker. 771 00:44:43,458 --> 00:44:44,541 Hey, you two! 772 00:44:45,916 --> 00:44:47,208 This water fountain good? 773 00:44:47,291 --> 00:44:48,958 - Uh... - Uh... 774 00:44:49,208 --> 00:44:50,875 Are the pipes clean to drink from? 775 00:44:50,958 --> 00:44:55,250 - Oh, um... - Hey! They're cleaner than Broadway, baby. 776 00:44:55,333 --> 00:44:58,541 - I'm walking here. - Good. Thank you. 777 00:45:04,541 --> 00:45:05,750 Hmm? 778 00:45:05,833 --> 00:45:09,250 Nice work. You need to stay up on those pipes, out of sight. 779 00:45:09,333 --> 00:45:10,333 Yup! On it. 780 00:45:11,416 --> 00:45:13,916 Oh, yeah! That feels great, man. 781 00:45:14,000 --> 00:45:16,291 - Gross! - Nope. Come on. 782 00:45:16,500 --> 00:45:19,708 I get the kids on the weekends, but it's not the same. 783 00:45:27,291 --> 00:45:29,208 Whoa. It's him. 784 00:45:32,000 --> 00:45:33,083 There it is. 785 00:45:44,500 --> 00:45:46,083 Okay, not great. 786 00:45:50,250 --> 00:45:54,125 Hey, I know you. 787 00:45:54,208 --> 00:45:55,583 - Oh, no. - We're cooked. 788 00:45:56,250 --> 00:45:59,375 You're the Rescue Rangers. 789 00:46:01,416 --> 00:46:05,750 - I am huge fan boy! - Oh, cool. 790 00:46:10,833 --> 00:46:13,416 Don't you just hate awkward silences? 791 00:46:13,500 --> 00:46:16,666 Well, to be honest, it wasn't awkward until you said that, Jimmy, 792 00:46:16,750 --> 00:46:18,833 and now it is, so great job. 793 00:46:18,916 --> 00:46:21,833 - I guess that's true. - Guys, come on! 794 00:46:22,875 --> 00:46:24,767 -Step right up and come on in -You are recognizing? 795 00:46:24,791 --> 00:46:26,631 -Here's where the fun begins -Yes? Wait for it. 796 00:46:26,875 --> 00:46:30,458 No way! Is this a remix of the Disney Afternoon theme song? 797 00:46:30,541 --> 00:46:32,625 - You made this? - You are knowing it, brother! 798 00:46:32,708 --> 00:46:34,250 Now you do a rap on it? Yes? 799 00:46:34,333 --> 00:46:37,291 Uh-oh, I don't know! Give me one second with Dale here, bro. 800 00:46:37,375 --> 00:46:39,335 - First off, stop encouraging this guy. - Totally. 801 00:46:39,416 --> 00:46:41,291 - Second, we are not rapping. - Right. 802 00:46:41,375 --> 00:46:43,875 There is nothing more pathetic than an old cartoon character 803 00:46:43,958 --> 00:46:46,375 - trying to seem cool again by rapping! - Chip, I hear you, 804 00:46:46,458 --> 00:46:47,767 but I don't think we have much of a choice! 805 00:46:47,791 --> 00:46:49,708 Oh, there's a choice. When it comes to rapping, 806 00:46:49,791 --> 00:46:51,000 there's always a choice. 807 00:46:51,083 --> 00:46:52,684 Actually, can you just hold that thought for one second? 808 00:46:52,708 --> 00:46:53,750 - Here I go! - Oh, geez! 809 00:46:53,833 --> 00:46:55,666 My name is Dale... 810 00:46:55,958 --> 00:46:57,416 Uh... 811 00:46:57,500 --> 00:46:58,500 I'm about to kick it 812 00:46:58,666 --> 00:47:00,541 - Oh, no. - And I'm in hell. 813 00:47:00,625 --> 00:47:02,666 Oh, wow, hold on. I need to film this! 814 00:47:02,750 --> 00:47:04,541 I'll distract him. You get that step tracker. 815 00:47:04,625 --> 00:47:06,916 - It won't work. It's too risky. - Well, the biggest risk 816 00:47:07,000 --> 00:47:09,750 is not taking any risk at all. Uh! 817 00:47:09,833 --> 00:47:14,208 My name is Dale, I don't eat whale Why would you say, that I eat whale 818 00:47:14,291 --> 00:47:15,500 I don't eat whale 819 00:47:15,625 --> 00:47:18,625 Once you rhyme Dale with whale, you can't think of anything else. 820 00:47:18,750 --> 00:47:22,250 - Just devour him! Make it stop! - Not me, no, I would just eat the tail 821 00:47:22,333 --> 00:47:23,458 Hmm. 822 00:47:29,333 --> 00:47:32,125 I would never in a million years Eat whale 823 00:47:32,208 --> 00:47:34,166 First of all, they're endangered 824 00:47:35,375 --> 00:47:38,101 -So, you gotta take care of the whale -Macadamias. And where there's nuts, 825 00:47:38,125 --> 00:47:40,583 - there's oil. - Don't want PETA on your tail 826 00:47:40,666 --> 00:47:42,583 But if I did eat whale It wouldn't be stale 827 00:47:42,708 --> 00:47:44,833 - Aha. - Oh, man, I'm killing this! 828 00:47:44,958 --> 00:47:49,333 - And what are you doing? - Oh, I was a just, uh... 829 00:47:49,416 --> 00:47:51,208 Aye, yo, Chip! Take the mic! 830 00:47:54,666 --> 00:47:56,416 Uh... 831 00:47:57,375 --> 00:47:58,625 For Monty. 832 00:47:58,791 --> 00:48:02,041 Well, my name is Chip, I'm not a whale 833 00:48:02,125 --> 00:48:04,041 And now I'm doing it, great. 834 00:48:04,416 --> 00:48:07,083 A zubi-zong, zubi, zubi, zubi, dong, dong 835 00:48:07,208 --> 00:48:08,916 - Yo ink. - Zubi, dong, dong, dong 836 00:48:09,291 --> 00:48:11,000 -'Cause he's Chip -He's Dale 837 00:48:11,083 --> 00:48:12,083 And we'll never fail! 838 00:48:12,166 --> 00:48:14,250 'Cause neither of us Will ever eat whale 839 00:48:14,375 --> 00:48:15,375 -No, never -Ever 840 00:48:15,500 --> 00:48:16,500 -Never -Ever 841 00:48:16,583 --> 00:48:17,666 -Never eat whale -Eat whale 842 00:48:17,750 --> 00:48:19,684 Okay, what? How did you know what I was gonna say? 843 00:48:19,708 --> 00:48:21,708 How did you know what I was gonna say? It was like, 844 00:48:21,750 --> 00:48:22,809 - professional. - Professional. 845 00:48:22,833 --> 00:48:24,309 - Same time! - Same time! 846 00:48:24,333 --> 00:48:25,533 - Jinx! - Jinx! 847 00:48:25,583 --> 00:48:27,601 - You owe me a non-brand specific cola! - You owe me a non-brand specific cola! 848 00:48:27,625 --> 00:48:29,309 - What? That was crazy! - What? That was crazy! 849 00:48:29,333 --> 00:48:31,684 - Somebody call Guinness book! - Somebody call Guinness book! 850 00:48:31,708 --> 00:48:34,375 - This is incredible! - This is blowing my mind! 851 00:48:34,458 --> 00:48:35,541 We lost it. 852 00:48:35,708 --> 00:48:40,833 Boom, boom. It's DJ Herzogenaurach with the Disney Afternoon remix! 853 00:48:40,916 --> 00:48:44,625 Hey, this was really fun, but we actually got to get going! 854 00:48:44,833 --> 00:48:47,416 Ooh, they were very bad at rapping. 855 00:48:48,041 --> 00:48:51,166 Oh, hey, Bob! You are never going to believe who I just met. 856 00:48:53,666 --> 00:48:55,458 Oh, man, Ellie, you should have seen us! 857 00:48:55,625 --> 00:48:57,065 - That was incredible! - Right? 858 00:48:57,166 --> 00:48:58,526 We were just like real detectives! 859 00:48:58,625 --> 00:49:01,208 And that match trick you did with the oil? Genius! 860 00:49:01,291 --> 00:49:04,750 Yeah, but your bad rapping was the perfect distraction. So good! 861 00:49:04,833 --> 00:49:08,208 Thanks. I totally thought we were busted. But then you just fully went for it! 862 00:49:08,291 --> 00:49:11,666 - And then I rapped. What a rush! - You were crazy! 863 00:49:11,750 --> 00:49:14,750 Okay, we are all set here. Just plug that step tracker 864 00:49:14,833 --> 00:49:16,500 - into the computer. - On it! 865 00:49:20,500 --> 00:49:23,708 Oh, San Pedro docks! Yes, we got him! 866 00:49:23,791 --> 00:49:26,500 I can't believe it. We might actually get Monty back. 867 00:49:26,625 --> 00:49:30,541 - We're gonna be heroes. - I gotta thank you for making me do this. 868 00:49:30,625 --> 00:49:36,416 - I mean, this feels... I feel... good. - Me too! We were always better together. 869 00:49:36,958 --> 00:49:39,625 Location confirmed. We're sending SWAT now by chopper. 870 00:49:39,750 --> 00:49:41,333 - Meet us there. - Yes, sir. 871 00:49:55,000 --> 00:49:56,000 Here, Captain. 872 00:49:56,083 --> 00:49:58,458 I ought to suspend you for going behind my back, Steckler. 873 00:49:58,541 --> 00:50:01,166 And I hope we don't get attacked by the Rugrats this time. 874 00:50:02,458 --> 00:50:03,958 Ready the battering rams! 875 00:50:04,500 --> 00:50:07,041 Let's go! Move! Move! Move! 876 00:50:17,208 --> 00:50:19,291 - Clear! - Clear! 877 00:50:21,250 --> 00:50:22,291 Clear! 878 00:50:23,083 --> 00:50:26,125 - Where do you think he is? - I have no idea. 879 00:50:34,541 --> 00:50:35,541 Sir! 880 00:50:36,958 --> 00:50:38,500 I think I found something. 881 00:50:43,416 --> 00:50:46,083 Careful. Don't touch anything. 882 00:50:59,041 --> 00:51:00,041 Flounder? 883 00:51:02,166 --> 00:51:03,166 Sneezy? 884 00:51:04,833 --> 00:51:06,125 They're all here. 885 00:51:06,708 --> 00:51:10,791 Whoa. Garfield's little body can't take muscles like that. 886 00:51:11,458 --> 00:51:12,625 We found 'em. 887 00:51:15,125 --> 00:51:18,041 This looks like the machine I had my CG work done on. 888 00:51:19,041 --> 00:51:22,125 Except, way more violent-looking. 889 00:51:23,875 --> 00:51:27,666 It's still warm. Must have just missed him. 890 00:51:28,208 --> 00:51:30,291 Yeah, this place is creepy. 891 00:51:30,375 --> 00:51:32,541 I'm gonna see if I can't find a light switch. 892 00:51:32,625 --> 00:51:35,375 Wait. No, no, no, no, don't, don't, don't, don't, don't! 893 00:51:39,750 --> 00:51:42,166 - See? Nothing to worry about! - Heh. I guess you're right. 894 00:51:43,958 --> 00:51:45,958 Uh. That's not good. 895 00:51:46,041 --> 00:51:48,458 - Dude! What did you do? - I didn't mean to, 896 00:51:48,583 --> 00:51:50,958 I just... I put my leg back, my toe... 897 00:51:51,041 --> 00:51:52,916 - Chip! - Why is it on the floor? 898 00:51:53,000 --> 00:51:54,041 Dale! 899 00:51:54,833 --> 00:51:56,976 - Ah, no! Watch out! - Get out of there! 900 00:51:57,000 --> 00:51:58,833 No, no, no, no, no! 901 00:52:04,416 --> 00:52:06,250 Help! Get us out of here! 902 00:52:08,333 --> 00:52:10,916 The machine is gonna try and surgically re-edit you, 903 00:52:11,000 --> 00:52:12,666 so, try to avoid that. 904 00:52:12,958 --> 00:52:15,583 Goodbye, Ellie! Always remember me! 905 00:52:15,666 --> 00:52:18,291 If we don't make it out of here alive, let Millie live with you, 906 00:52:18,375 --> 00:52:20,083 and sleep on your bed, and eat your food, 907 00:52:20,166 --> 00:52:22,250 and don't be afraid to really scratch that butt! 908 00:52:28,250 --> 00:52:31,166 Are we about to get waffle fried? 909 00:52:31,250 --> 00:52:32,583 No, I think it's... 910 00:52:32,666 --> 00:52:34,642 Scanning them, and rendering what they'll look like 911 00:52:34,666 --> 00:52:36,375 in different animation styles. 912 00:52:42,333 --> 00:52:46,208 Okay. That was nothing. You know, this might be easier than... 913 00:52:46,291 --> 00:52:47,500 Dale! 914 00:52:47,583 --> 00:52:50,458 - Hey! Hey! - Hold on! 915 00:52:53,041 --> 00:52:56,041 - Pull harder! - Why... won't... you... stretch? 916 00:52:56,125 --> 00:52:58,916 This body is meant to be looked at, not touched! 917 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 What are you doing? 918 00:53:04,583 --> 00:53:06,250 Whoa! 919 00:53:06,333 --> 00:53:07,958 - Thank you. - Come on! 920 00:53:10,458 --> 00:53:11,666 Whoa. 921 00:53:12,666 --> 00:53:15,875 - It's like episode 121! - "Mission Chipossible!" 922 00:53:15,958 --> 00:53:17,833 - You're right. - Wait, you remember? 923 00:53:17,916 --> 00:53:19,875 I guess a couple things are coming back to me. 924 00:53:19,958 --> 00:53:21,916 Then let's do it. How different could it be? 925 00:53:22,000 --> 00:53:25,083 - Very different! It can be very different. - Ready? 926 00:53:25,458 --> 00:53:27,041 Jump! Duck! 927 00:53:28,041 --> 00:53:30,416 Pancake. Launch me! 928 00:53:35,416 --> 00:53:38,625 - Heads-up! - Got you! 929 00:53:38,708 --> 00:53:40,708 Slide! 930 00:53:43,875 --> 00:53:49,208 - You okay? Are you in one piece? - Yeah, I think so. But you're not. 931 00:53:49,291 --> 00:53:50,291 Huh? 932 00:53:55,250 --> 00:53:57,250 I'm sure they're fine. 933 00:53:57,333 --> 00:53:59,541 - You got a Snoopy ear! - Get it off! Get it off! 934 00:54:02,083 --> 00:54:04,000 The door! Let's get out of here! 935 00:54:15,541 --> 00:54:19,166 What the... 936 00:54:26,291 --> 00:54:27,583 You guys okay? 937 00:54:33,333 --> 00:54:34,750 Look at all these parts. 938 00:54:36,333 --> 00:54:37,541 Oh, no. 939 00:54:38,916 --> 00:54:43,375 - Monty's mustache. - No! 940 00:54:44,958 --> 00:54:46,791 He's been bootlegged! 941 00:55:00,000 --> 00:55:01,166 Hey, Steckler. 942 00:55:01,916 --> 00:55:04,625 Nice work, today. I didn't think you had it in you. 943 00:55:05,541 --> 00:55:06,583 Thank you, sir. 944 00:55:07,875 --> 00:55:09,392 Over here. One question! Over here! 945 00:55:09,416 --> 00:55:12,291 3D In Your Face News. With this factory shut down, 946 00:55:12,375 --> 00:55:15,041 how does it feel to have made the city safer for toons? 947 00:55:15,125 --> 00:55:17,208 All right, come on. Leave them alone. No questions. 948 00:55:17,291 --> 00:55:19,166 Come on, guys, let's get out of here. 949 00:55:19,250 --> 00:55:20,767 Hey, Chip, why the Snoopy ear? 950 00:55:20,791 --> 00:55:22,916 Captain Putty! Captain Putty! Black and White News. 951 00:55:23,000 --> 00:55:24,840 Why is there a wad of chewing gum on your back? 952 00:55:24,916 --> 00:55:26,708 Oh, come on! Gross. 953 00:55:26,791 --> 00:55:29,208 Now, that's just gonna be a part of me forever. 954 00:55:30,958 --> 00:55:32,666 Well, this is a mess. 955 00:55:32,875 --> 00:55:34,892 We should probably skip down for a while, huh, boss? 956 00:55:34,916 --> 00:55:37,333 We're not going anywhere without those chipmunks. 957 00:55:37,458 --> 00:55:40,458 - I still want my reboot. - Should we try to follow them? 958 00:55:40,583 --> 00:55:45,791 Nah, let 'em go. I have my own special way of tracking people. 959 00:56:01,000 --> 00:56:05,458 - Are we sure that every room was checked? - Yeah. Positive. 960 00:56:05,625 --> 00:56:09,375 You said bootlegging takes 48 hours. We made it before then. 961 00:56:09,625 --> 00:56:13,916 - I know. It usually does. - And that coffee was still warm. 962 00:56:14,041 --> 00:56:15,791 It's like they knew we were coming. 963 00:56:15,875 --> 00:56:18,791 Look, I know you guys are sad about Monty, 964 00:56:18,875 --> 00:56:22,166 but you should still feel really good about what you did back there. 965 00:56:22,375 --> 00:56:26,750 - You guys are heroes. - We are not heroes. Monty's gone. 966 00:56:26,833 --> 00:56:29,250 I was so excited to see his big, dopey face. 967 00:56:36,166 --> 00:56:39,583 I'm telling you, we're missing something. 968 00:56:39,666 --> 00:56:41,000 I can feel it, Dale. 969 00:56:41,083 --> 00:56:44,916 Hey, just wanna remind you guys, I'll be at Fan Con this afternoon, 970 00:56:45,000 --> 00:56:48,208 signing autographs. So, get those nuts ready! 971 00:56:49,041 --> 00:56:50,958 - Yeah... - What is wrong with you? 972 00:56:51,041 --> 00:56:52,416 What? It's my job. 973 00:56:52,500 --> 00:56:55,750 It's a choice. I'm getting some coffee. 974 00:56:56,000 --> 00:56:59,375 Wh... Come on! I have to stay connected to the fans! 975 00:56:59,500 --> 00:57:03,041 There are no fans. It's for you. It's always for you, 976 00:57:03,208 --> 00:57:05,125 to feed your selfish ego. 977 00:57:05,708 --> 00:57:08,375 I thought you had changed, but you haven't changed 978 00:57:08,458 --> 00:57:09,916 since Double-0 Dale! 979 00:57:10,375 --> 00:57:12,958 Wait, so you are still mad about Double-0 Dale? 980 00:57:13,041 --> 00:57:14,500 I thought everything was artichokie. 981 00:57:14,666 --> 00:57:18,708 You left, Dale. You left me high and dry. After everything we'd been through, 982 00:57:18,791 --> 00:57:20,458 everything I did for you! 983 00:57:21,041 --> 00:57:24,041 - So, we're not artichokie? - No artichokie! 984 00:57:24,125 --> 00:57:28,625 Nothing's ever been artichokie. Okay? I'm alone. I sell insurance. 985 00:57:28,708 --> 00:57:30,708 My only friend is a dog! 986 00:57:30,833 --> 00:57:33,291 Okay, but then why did you say it was artichokie? 987 00:57:33,375 --> 00:57:34,976 I mean, when someone tells me something's artichokie, 988 00:57:35,000 --> 00:57:36,291 I believe it's artichokie. 989 00:57:36,416 --> 00:57:40,041 Stop saying artichokie! What is it, man? 990 00:57:40,208 --> 00:57:45,000 Oh, uh, if you could just scooch a bit, from the coffee? 991 00:57:45,291 --> 00:57:48,083 Yes, yes, of course. Sorry. 992 00:57:48,166 --> 00:57:51,916 See? This is why I didn't wanna see you anymore. 993 00:57:52,000 --> 00:57:55,333 Sure, my life is lonely, but at least I didn't feel like this! 994 00:57:55,500 --> 00:57:58,708 Oh, yeah? Well, you're the same too! Chip's always in charge! 995 00:57:58,791 --> 00:58:01,166 Chip's always right! It's Chip's way or the highway! 996 00:58:01,416 --> 00:58:04,666 You know what? Here. I've been holding on to this 997 00:58:04,750 --> 00:58:08,875 for some stupid reason. Now, your collection is complete. 998 00:58:11,000 --> 00:58:13,458 What? 999 00:58:14,791 --> 00:58:15,791 You kept this? 1000 00:58:18,416 --> 00:58:21,625 You know the crazy thing is, way back then... 1001 00:58:22,458 --> 00:58:24,166 I didn't even wanna do Double-0 Dale. 1002 00:58:24,875 --> 00:58:28,166 - What? - It's gonna sound stupid, but... 1003 00:58:28,291 --> 00:58:31,333 ...I think I just wanted you to tell me you needed me. 1004 00:58:31,416 --> 00:58:35,000 That I wasn't just some pathetic chipmunk you found eating alone at school. 1005 00:58:36,541 --> 00:58:40,250 You know, I wanted this pog for some silly reason, but now I don't. 1006 00:58:40,333 --> 00:58:43,625 - Here, now your collection's complete. - What? Don't give me that! 1007 00:58:43,708 --> 00:58:45,833 That's the exact same thing I just said to you. 1008 00:58:45,958 --> 00:58:47,666 What? No, it's not. I said, "silly reason." 1009 00:58:47,750 --> 00:58:49,958 - You said, "stupid reason." - Well, I don't want it. 1010 00:58:50,041 --> 00:58:51,250 - Neither do I! - Good! 1011 00:58:51,333 --> 00:58:52,726 - I'm putting it on the ground. - Great! 1012 00:58:52,750 --> 00:58:53,750 - Yeah. - Cool. 1013 00:58:53,833 --> 00:58:54,875 - I know. - Neat! 1014 00:58:54,958 --> 00:58:56,500 It is neat. Thanks. 1015 00:58:59,333 --> 00:59:01,875 Do you smell that? 1016 00:59:02,166 --> 00:59:05,250 I'm definitely not falling for one of your dumb fart jokes right now. 1017 00:59:05,375 --> 00:59:07,875 No! No, no! Smell! 1018 00:59:07,958 --> 00:59:09,708 This whole place, it smells like... 1019 00:59:10,458 --> 00:59:12,684 - almond butter and gasoline. - Almond butter and gasoline. 1020 00:59:12,708 --> 00:59:14,750 But that's the Rescue Rangers cologne. 1021 00:59:22,000 --> 00:59:24,458 This way. 1022 00:59:27,916 --> 00:59:30,333 It's coming from in here. 1023 00:59:34,500 --> 00:59:37,291 Why would Putty's office smell like that? 1024 00:59:37,833 --> 00:59:41,333 Dale, we need to leave, now. 1025 00:59:41,750 --> 00:59:43,583 What's going on? Why are we running away? 1026 00:59:43,666 --> 00:59:45,458 I'm not sure, but you and your big red nose 1027 00:59:45,541 --> 00:59:48,333 are onto something. Monty was literally the only person 1028 00:59:48,416 --> 00:59:51,336 - to ever use that disgusting cologne. - Actually, I heard it's still used 1029 00:59:51,375 --> 00:59:53,017 in the Latvia to strip paint, but of course, 1030 00:59:53,041 --> 00:59:54,791 we never see a dime of that. 1031 00:59:54,916 --> 00:59:57,291 That's not the point. Putty's office stunk of it, 1032 00:59:57,375 --> 01:00:00,000 which means someone had direct contact with Monty. 1033 01:00:00,083 --> 01:00:02,226 - Oh, I knew Putty was dirty! - Oh, you're just saying that 1034 01:00:02,250 --> 01:00:04,458 'cause it's always the police captain in our episodes. 1035 01:00:04,541 --> 01:00:06,875 Putty's too obvious! Think, Dale! 1036 01:00:07,000 --> 01:00:08,708 - Ellie? - Something has been off about her 1037 01:00:08,791 --> 01:00:09,916 the whole time! 1038 01:00:10,000 --> 01:00:12,208 Claiming to be a huge fan just to butter us up. 1039 01:00:12,291 --> 01:00:14,125 She couldn't even name her favorite episode. 1040 01:00:14,208 --> 01:00:17,208 - 'Cause she loves them all. - No! 'Cause she's never seen any episodes! 1041 01:00:17,458 --> 01:00:19,916 "Her grandmother taped the show for her." Get real! 1042 01:00:20,000 --> 01:00:22,640 Grandparents are terrible at electronics. That's their whole thing! 1043 01:00:22,708 --> 01:00:25,500 Aha! Speak of the devil! 1044 01:00:25,625 --> 01:00:28,500 Are you crazy? Don't pick that up! We don't know who we can trust. 1045 01:00:28,583 --> 01:00:31,875 We need outside help, like the governor, the CIA, the FBI. 1046 01:00:32,000 --> 01:00:36,041 I know someone who might be able to help. 1047 01:00:36,166 --> 01:00:39,750 You got a Snoopy ear! 1048 01:00:39,833 --> 01:00:43,583 Yes, Ugly Sonic, his ear is hilarious, but do you have a contact at the FBI? 1049 01:00:43,666 --> 01:00:46,586 Because we have some highly dangerous and classified information for them. 1050 01:00:46,666 --> 01:00:49,041 Yeah, of course. I know tons of people at the FBI. 1051 01:00:49,125 --> 01:00:52,125 - I'm making a TV show with them. - Look, we really need your help, 1052 01:00:52,208 --> 01:00:53,708 but we don't have a lot of time. 1053 01:00:53,791 --> 01:00:57,458 Oh, you want me to go fast? That's Sonic's thing. 1054 01:00:57,791 --> 01:01:04,708 Ugly Sonic goes slow, baby. 1055 01:01:05,333 --> 01:01:07,133 - So, you're not gonna help us? - No, I'm not. 1056 01:01:07,166 --> 01:01:10,208 Ugh! You don't have a show with the FBI. I knew it! I knew it! 1057 01:01:10,291 --> 01:01:11,416 I wasn't finished. 1058 01:01:11,500 --> 01:01:13,434 - Dale, we need to go. - I'll run it by my producer later 1059 01:01:13,458 --> 01:01:15,142 - when I see him at the Chateau. - Oh, no. 1060 01:01:15,166 --> 01:01:18,500 - Quick, we'll lose them in the crowd. - One day, you'll see, Dale. 1061 01:01:18,666 --> 01:01:21,833 You'll turn on your television and all will be revealed. 1062 01:01:21,916 --> 01:01:24,125 - No, it won't. - Yes, it will! 1063 01:01:24,208 --> 01:01:26,250 Move! 1064 01:01:26,458 --> 01:01:29,750 Out of the way! Move it, nerds! 1065 01:01:29,875 --> 01:01:32,333 You know, originally, it was called Aunt Man, 1066 01:01:32,500 --> 01:01:36,708 A-U-N-T, and my superpower was being really charming to aunts. 1067 01:01:36,791 --> 01:01:39,958 That's great, isn't it? 1068 01:01:40,041 --> 01:01:41,517 - Yeah, they changed it... - Whoa! Coming through. 1069 01:01:41,541 --> 01:01:42,833 Love your work! 1070 01:01:42,916 --> 01:01:44,125 - Whoa! - Watch out! 1071 01:01:44,208 --> 01:01:46,248 - Okay. Nice horsey, nice horsey. - Whoa! 1072 01:01:46,416 --> 01:01:48,625 Step aside. Move. 1073 01:01:52,625 --> 01:01:54,750 - There they are. - Well, go get them. 1074 01:02:01,875 --> 01:02:04,791 - Gotcha! - Oh, what? 1075 01:02:04,958 --> 01:02:10,958 - Peter, is that really you? You got old. - Yeah, death is coming for us all, kid. 1076 01:02:12,333 --> 01:02:15,416 - How do they know we're here? - I'm guessing your social media post 1077 01:02:15,500 --> 01:02:16,791 at the police station. 1078 01:02:16,875 --> 01:02:18,791 Ah! Oops. 1079 01:02:18,916 --> 01:02:21,833 - Yeah, that's my bad. - Hey, there's something down there. 1080 01:02:21,958 --> 01:02:23,916 There's nothing down there, you boob. 1081 01:02:24,166 --> 01:02:27,916 You walk around with no pants long enough, and you start to notice every breeze. 1082 01:02:28,041 --> 01:02:29,708 Gotcha! Huh? 1083 01:02:30,875 --> 01:02:34,166 We need a disguise or something. In here. Grab the first thing you can. 1084 01:02:35,541 --> 01:02:37,916 Uh... What? 1085 01:02:41,291 --> 01:02:42,708 It's the Rescue Rangers! 1086 01:02:42,791 --> 01:02:46,291 - Oh, my gosh! I am your biggest fan! - Oh, my God. 1087 01:02:49,375 --> 01:02:52,375 Cook-a-rook-a-roo! 1088 01:02:52,500 --> 01:02:55,458 Think happy little thoughts. 1089 01:02:55,541 --> 01:02:57,375 Definitely pulled something. 1090 01:02:57,458 --> 01:02:59,875 You keep going, I'll catch up. 1091 01:02:59,958 --> 01:03:01,166 Hey, give me that! 1092 01:03:01,500 --> 01:03:03,166 Ugh! It's diet! 1093 01:03:03,791 --> 01:03:07,875 Up here. Hey! 1094 01:03:10,083 --> 01:03:14,041 By the axe of Ucarga, you will submit to me! 1095 01:03:21,416 --> 01:03:24,708 What are you doing? I got you! 1096 01:03:28,000 --> 01:03:30,625 What are you looking at? 1097 01:03:30,750 --> 01:03:34,583 - Honestly, your weird dead eyes. - They are weird. 1098 01:03:34,666 --> 01:03:35,791 Super weird. 1099 01:03:37,250 --> 01:03:38,375 So funny. 1100 01:03:45,291 --> 01:03:47,958 Well, I'll be. Chip and Dale together again 1101 01:03:48,041 --> 01:03:49,791 Never thought I'd see the day. 1102 01:03:50,500 --> 01:03:51,500 Get back here! 1103 01:03:54,708 --> 01:03:55,708 Wow. 1104 01:03:55,916 --> 01:03:59,166 - Yo, man, it's you! - Baloo. Nice to meet you. 1105 01:03:59,375 --> 01:04:03,666 No way! Can I touch your face? I mean, what is going on? 1106 01:04:03,750 --> 01:04:06,000 Quick, the elevator. 1107 01:04:07,041 --> 01:04:08,416 Oh, no! 1108 01:04:08,583 --> 01:04:12,083 I command thee to halt! 1109 01:04:12,291 --> 01:04:16,041 You want a piece of me? Be my guest. 1110 01:04:16,166 --> 01:04:17,708 Berserker! 1111 01:04:17,791 --> 01:04:19,375 Ah, ah, ah! 1112 01:04:19,666 --> 01:04:23,708 Hello, 911? I have a rather unruly visitor here. 1113 01:04:23,791 --> 01:04:26,208 There's the exit. 1114 01:04:30,125 --> 01:04:32,791 Go, Dale. Go! 1115 01:04:32,875 --> 01:04:34,000 Come on, Chip! 1116 01:04:37,875 --> 01:04:40,541 Quick! Hide up here! 1117 01:04:53,375 --> 01:04:56,500 Chip? 1118 01:04:58,541 --> 01:05:01,083 Chip, where are you? 1119 01:05:01,208 --> 01:05:03,583 Where are you, buddy? 1120 01:05:07,500 --> 01:05:09,958 No. No, no, no, no, no, no! 1121 01:05:11,375 --> 01:05:14,666 Hey, Steckler. I just got a tip. I think your little chipmunk friends 1122 01:05:14,750 --> 01:05:16,083 - are in trouble. - I know, sir. 1123 01:05:16,166 --> 01:05:19,101 - I'm heading to the Convention Center now. - No, it's worse than that. Come on. 1124 01:05:19,125 --> 01:05:20,875 We gotta move fast before it's too late. 1125 01:05:20,958 --> 01:05:23,438 You're gonna arrest me while Jack Skellington's been embezzling 1126 01:05:23,500 --> 01:05:25,916 from his own charity for years? Everyone knows it! 1127 01:05:28,250 --> 01:05:30,583 Where's Dale? 1128 01:05:30,666 --> 01:05:32,875 He'll be here. Keep your pants on. 1129 01:05:32,958 --> 01:05:35,250 - I don't wear pants. - Yeah, I noticed. 1130 01:05:35,416 --> 01:05:37,375 It's not something to brag about. 1131 01:05:37,458 --> 01:05:38,500 What do you want? 1132 01:05:38,583 --> 01:05:41,208 I want you to stop messing with my business. 1133 01:05:41,333 --> 01:05:44,125 You exposed everything, now I have to move all this stuff, 1134 01:05:44,208 --> 01:05:46,208 and start over. It's super annoying. 1135 01:05:46,500 --> 01:05:49,291 You should have just let me bootleg you when you came to my office. 1136 01:05:49,375 --> 01:05:51,958 Could have saved us both a ton of headaches. 1137 01:05:52,291 --> 01:05:53,291 Ah! 1138 01:05:53,541 --> 01:05:58,125 Besides, I was always more of an Alvin and the Chipmunks person. 1139 01:05:58,375 --> 01:06:00,458 You monster. 1140 01:06:00,541 --> 01:06:02,541 Freeze, Sweet Pete. 1141 01:06:03,916 --> 01:06:06,166 Nah. How about you freeze? 1142 01:06:08,041 --> 01:06:09,375 Drop it, Steckler. 1143 01:06:10,125 --> 01:06:14,000 - What? Captain Putty? - Dale was right. 1144 01:06:14,083 --> 01:06:18,000 - How cliché. - I know. It is a bit unoriginal, right? 1145 01:06:18,083 --> 01:06:19,892 Sweet Pete, remember when you first approached me 1146 01:06:19,916 --> 01:06:22,041 to turn bad, be a bad guy, work with you, 1147 01:06:22,125 --> 01:06:24,958 and I was like, "Come on! That's too predictable." 1148 01:06:25,041 --> 01:06:26,625 Yeah. And what did I say? 1149 01:06:26,708 --> 01:06:28,628 - "If it ain't broke..." - "If it ain't broke..." 1150 01:06:30,375 --> 01:06:32,875 - How could you? - I know, I know. It's terrible. 1151 01:06:32,958 --> 01:06:37,791 I am so ashamed. But I had no choice. My mother needed an operation. 1152 01:06:37,875 --> 01:06:41,416 See, she got injured playing a game of Operation. 1153 01:06:41,500 --> 01:06:44,125 She got too close to the sides and, uh... 1154 01:06:44,375 --> 01:06:48,250 ...she got buzzed really bad. 1155 01:06:48,333 --> 01:06:52,791 Oh, I'm sorry. I couldn't do it any longer. 1156 01:06:52,875 --> 01:06:54,875 Money! I'm a greedy little Smurf 1157 01:06:54,958 --> 01:06:57,625 - who did it for the money. - Hilarious. 1158 01:06:57,708 --> 01:06:59,809 Yeah, but I had you going there for a second, didn't I? 1159 01:06:59,833 --> 01:07:03,625 "Hello, I think I just saw Peppa Pig heading into Nickelodeon Jr." 1160 01:07:03,708 --> 01:07:05,666 It was you? 1161 01:07:06,458 --> 01:07:08,416 You gave the fake tip. 1162 01:07:08,958 --> 01:07:11,625 You derailed the whole investigation and... 1163 01:07:11,708 --> 01:07:14,041 and worst of all, you made me doubt myself. 1164 01:07:14,125 --> 01:07:16,791 Oh, come on. Don't be so fragile. 1165 01:07:16,875 --> 01:07:20,666 Oh, wow, wow, oh, wow! Keep it together, Dale. Come on. 1166 01:07:21,333 --> 01:07:22,934 It's Ellie. 1167 01:07:22,958 --> 01:07:27,000 Wait, no, Ellie could be bad. But she also could be good. 1168 01:07:27,083 --> 01:07:31,458 Oh, my brain hurts. I wish Chip was here. He'd know what to do. 1169 01:07:31,541 --> 01:07:32,791 Uh... 1170 01:07:33,750 --> 01:07:36,166 - Hello? - Hey. You okay? 1171 01:07:36,250 --> 01:07:39,041 Uh, yeah, totally fine. Why do you ask? 1172 01:07:39,208 --> 01:07:42,083 You don't have to worry, Dale. I know how to get Chip back. 1173 01:07:42,250 --> 01:07:45,541 I'm down at the bootlegging facility. Meet me here. 1174 01:07:46,458 --> 01:07:47,625 And come alone. 1175 01:07:47,708 --> 01:07:49,916 Well, that sounds super shady and not safe at all. 1176 01:07:50,041 --> 01:07:52,125 I know. But you have to trust me. 1177 01:07:52,208 --> 01:07:55,916 And, Dale, "When You Fish Upon A Star," that's my favorite episode. 1178 01:07:56,000 --> 01:07:59,291 Oh. Kind of a deep cut. Why is that your favorite? 1179 01:07:59,375 --> 01:08:01,708 Hello? Huh. 1180 01:08:01,791 --> 01:08:04,416 I mean, "When You Fish Upon A Star" is a good episode, 1181 01:08:04,500 --> 01:08:06,458 but I wouldn't call it great. 1182 01:08:06,625 --> 01:08:09,208 Why did you tell Dale to come? You should have protected him. 1183 01:08:09,291 --> 01:08:11,916 I gave him a secret message. A code. 1184 01:08:12,000 --> 01:08:16,083 Dale forgets his own phone number. How is he gonna break a code? 1185 01:08:16,250 --> 01:08:18,583 Listen up, you rejects from a science lab. 1186 01:08:18,666 --> 01:08:20,947 I didn't think of this extraordinarily 1187 01:08:21,000 --> 01:08:22,291 brilliant plan, only to have 1188 01:08:22,458 --> 01:08:24,851 - you idiots wreck the wrong ship. - Still holds up. It's a great show. 1189 01:08:24,875 --> 01:08:27,559 - A ship full of worthless junk! - Ah, no! Focus, Dale. Come on. 1190 01:08:27,583 --> 01:08:29,851 - Ellie is sending a message, but what? - ...you know? 1191 01:08:29,875 --> 01:08:33,333 Your little friends would never dream of leaving you hanging here. 1192 01:08:33,416 --> 01:08:36,458 - Would they? - All right. Think, Dale, think. 1193 01:08:36,541 --> 01:08:41,500 Gadget is stuck in a lantern. Lanterns provide light by using fire. 1194 01:08:41,583 --> 01:08:44,791 Fire is really cool, but also really dangerous. 1195 01:08:45,041 --> 01:08:47,083 Someone is in a dangerous situation. 1196 01:08:47,166 --> 01:08:49,184 Oh, like that time I dropped a bowling ball on my toe. 1197 01:08:49,208 --> 01:08:52,791 Ellie has ten toes and she probably likes Thai food. 1198 01:08:52,875 --> 01:08:56,375 Ellie is tied up and in danger, and Chip is with her. 1199 01:08:56,500 --> 01:08:58,875 It was Putty working with Sweet Pete the whole time. 1200 01:08:58,958 --> 01:09:01,309 I cracked it. I'm coming, guys. 1201 01:09:07,375 --> 01:09:09,958 Come on. Start, start, start, start! 1202 01:09:10,041 --> 01:09:12,541 No. No, no, no. 1203 01:09:16,875 --> 01:09:17,875 Huh. 1204 01:09:31,958 --> 01:09:35,625 Honey, someone's doing a cool pose in the driveway. 1205 01:09:39,125 --> 01:09:43,583 Excuse me. Dale, old chum. The sight of you lights my heart aglow. 1206 01:09:43,666 --> 01:09:45,708 Rangers, I need your help. 1207 01:09:45,791 --> 01:09:50,375 We love you, bud, but we just can't invest in any more of your independent movies. 1208 01:09:50,458 --> 01:09:53,458 What... No, I'm not here for that. I'm here for something very important. 1209 01:09:53,541 --> 01:09:56,291 Although that script was pretty good. Did you even read it? 1210 01:09:57,458 --> 01:09:59,642 Chip, I wanna do something extra special for you. 1211 01:09:59,666 --> 01:10:02,166 How would you feel about playing your old character, 1212 01:10:02,250 --> 01:10:06,041 but with feet for ears, and a dog snout where your tail should be? 1213 01:10:06,166 --> 01:10:08,750 Okay, honest feedback, that sounds terrible. 1214 01:10:08,833 --> 01:10:10,250 You're gonna like the way you look. 1215 01:10:10,333 --> 01:10:12,666 - I guarantee it. - You'll never get away with this. 1216 01:10:12,833 --> 01:10:15,458 The Men's Wearhouse reference? Yeah, I think I will. 1217 01:10:15,875 --> 01:10:18,208 Okay, let's make some changes. 1218 01:10:18,291 --> 01:10:20,291 Cook-a-rook-a-roo! 1219 01:10:20,416 --> 01:10:23,083 Whoo-hoo-hoo! Whee! 1220 01:10:23,166 --> 01:10:27,000 This is awesome! I'm amazed this thing actually flies. 1221 01:10:27,083 --> 01:10:28,708 And you know how to fly it. 1222 01:10:28,791 --> 01:10:31,125 Yeah. I guess my character from the old show, 1223 01:10:31,208 --> 01:10:34,708 and my character in real life are basically exactly the same. 1224 01:10:34,791 --> 01:10:37,833 Yeah, I guess so. Zipper, how are the kids? 1225 01:10:37,916 --> 01:10:40,458 Splendid. I mean, sure, being a stay-at-home dad 1226 01:10:40,541 --> 01:10:42,833 has its challenges, but it's the most rewarding job 1227 01:10:42,916 --> 01:10:44,434 I could ever ask for and it just... 1228 01:10:44,458 --> 01:10:47,708 Whoa! It's actually my agent. Sorry, can you hold on for a second? 1229 01:10:48,791 --> 01:10:52,083 Wow! Dave Bolinari. Haven't heard from you in a while. 1230 01:10:52,166 --> 01:10:54,833 Did you not get my last seven years of messages? 1231 01:10:54,916 --> 01:10:57,833 Oh, Daley, brother, so sorry. 1232 01:10:57,916 --> 01:11:00,750 Look, I got a new assistant, and then we were off for the holidays. 1233 01:11:00,833 --> 01:11:03,208 Anyways, I'm watching the news. 1234 01:11:03,291 --> 01:11:06,375 You're the talk of the town. We've got heat. We've got offers. 1235 01:11:06,500 --> 01:11:09,458 I'm thinking book deal. I'm thinking reboot. 1236 01:11:09,541 --> 01:11:12,083 Hey, actually, can I call you back? I can't talk now. 1237 01:11:12,166 --> 01:11:15,333 What? But, Dale, you gotta get your priorities straight, dawg. 1238 01:11:15,416 --> 01:11:17,583 You know what? I think for the first time in my life, 1239 01:11:17,666 --> 01:11:19,666 I am getting my priorities straight. 1240 01:11:19,750 --> 01:11:23,666 Friends are more important than business. 1241 01:11:23,750 --> 01:11:25,750 - Dale, brother. - Good for you, Dale. 1242 01:11:25,833 --> 01:11:27,875 Probably shouldn't have thrown your phone, though. 1243 01:11:27,958 --> 01:11:29,750 Nope. Immediately regretted it. 1244 01:11:29,916 --> 01:11:31,851 Well, it was a good run. 1245 01:11:31,875 --> 01:11:34,750 - No, it wasn't. Who am I kidding? - Okay, let's see. 1246 01:11:34,833 --> 01:11:37,416 Dog snout right on the butt. 1247 01:11:37,500 --> 01:11:39,875 It's hilarious. Chip doesn't know what he's talking about. 1248 01:11:41,458 --> 01:11:43,625 Stop him, Captain! You're better than this. 1249 01:11:43,708 --> 01:11:44,833 No, I'm not. 1250 01:11:45,666 --> 01:11:49,333 Ah, there it is. The foreboding fortress on the horizon. 1251 01:11:49,416 --> 01:11:53,208 - Oh, I love it when you talk fancy, honey. - Thank you, my love. 1252 01:11:53,291 --> 01:11:55,333 - Aw. - Looks like the only way in 1253 01:11:55,416 --> 01:11:59,458 - is through that exhaust pipe. - Okay, good. Try to line me up with it. 1254 01:11:59,541 --> 01:12:03,708 - Are you sure you wanna do this, Dale? - As sure as I've ever been. 1255 01:12:03,791 --> 01:12:06,916 But you're, like, known for constantly making terrible decisions. 1256 01:12:07,000 --> 01:12:11,458 - I know, right? - Rescue Rangers, away. 1257 01:12:18,625 --> 01:12:20,666 Huh. At least that's gone. 1258 01:12:20,791 --> 01:12:26,958 Whoo! Hold on, Chippy! 1259 01:12:28,333 --> 01:12:31,791 Uh-oh. 1260 01:12:53,791 --> 01:12:57,208 - No! No, no, no, no. Come on! - Hey, hey. Fix that. 1261 01:12:57,291 --> 01:12:59,875 - You should fix it. - Oh, yeah. Thanks for the input, genius. 1262 01:13:00,166 --> 01:13:02,333 - Ellie. - Dale. 1263 01:13:02,500 --> 01:13:04,666 Hey, are you okay? Where's Chip? 1264 01:13:04,833 --> 01:13:06,833 - He's still in the machine. - Over here. 1265 01:13:07,166 --> 01:13:08,958 - Chip, you're okay. - Yeah. 1266 01:13:09,125 --> 01:13:11,541 You came for us. I never doubted you, buddy. 1267 01:13:13,208 --> 01:13:16,500 - See? He understood the clue. - Of course, it was obvious. 1268 01:13:16,666 --> 01:13:20,750 In "When You Fish Upon a Star," Gadget was double-crossed. Just like us. 1269 01:13:20,875 --> 01:13:22,916 Right. Totally. 1270 01:13:23,041 --> 01:13:24,726 You had a completely different take, didn't you? 1271 01:13:24,750 --> 01:13:28,875 - Yes, mine involved Thai food. - Stop! Or I'll erase him right here. 1272 01:13:28,958 --> 01:13:31,583 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Okay. - Wait. 1273 01:13:31,666 --> 01:13:35,833 - Let's talk about this. - Listen, I get how you feel. 1274 01:13:35,916 --> 01:13:38,041 Things didn't work out the way you wanted, right? 1275 01:13:38,333 --> 01:13:41,458 You had big hopes and dreams and, well... 1276 01:13:42,041 --> 01:13:44,250 ...then the world just sort of breaks your heart. 1277 01:13:44,750 --> 01:13:49,500 And it feels like the only emotions you have left are anger and loneliness. 1278 01:13:50,208 --> 01:13:53,375 But you're not alone. None of us are. 1279 01:13:53,708 --> 01:14:00,583 Wow. It's true. You two really are the worst actors in Hollywood. 1280 01:14:01,708 --> 01:14:03,541 Hey! What the... No! 1281 01:14:05,750 --> 01:14:07,000 What the... 1282 01:14:10,833 --> 01:14:12,333 What is going on with this thing? 1283 01:14:19,083 --> 01:14:20,750 No, no, no. No! 1284 01:14:38,041 --> 01:14:39,708 That was not cool. 1285 01:14:40,708 --> 01:14:44,041 - Hey, are you okay? - I think so. 1286 01:14:44,583 --> 01:14:46,958 - Dale, are you hurt? - No, I'm good. 1287 01:14:52,208 --> 01:14:54,125 Huh? 1288 01:14:58,541 --> 01:15:00,000 Uh-oh. Hey! 1289 01:15:02,166 --> 01:15:03,166 Oh. 1290 01:15:05,833 --> 01:15:06,958 Oh. 1291 01:15:07,333 --> 01:15:09,666 Ugh! And it smells too. 1292 01:15:09,875 --> 01:15:14,750 Stupid glass. Okay, I'm out. 1293 01:15:14,916 --> 01:15:17,125 - Putty, he's getting away. - I'm on it. 1294 01:15:34,208 --> 01:15:35,333 Meow. 1295 01:15:35,416 --> 01:15:38,125 - Huh? - I'm gonna wreck stuff. 1296 01:15:38,208 --> 01:15:40,208 Run! 1297 01:15:47,291 --> 01:15:50,166 Hey, up here. 1298 01:15:51,291 --> 01:15:52,500 You fools! 1299 01:15:56,416 --> 01:15:57,833 - Whoa! - Whoa! 1300 01:16:05,916 --> 01:16:08,208 Uh... 1301 01:16:08,291 --> 01:16:10,958 - Where are we? - Boh Barba. 1302 01:16:11,833 --> 01:16:14,291 Pooj, The Fat Honey Bear? Ugh. 1303 01:16:16,000 --> 01:16:17,083 Keep going! 1304 01:16:18,166 --> 01:16:20,583 Two words. Chipmunk soup. 1305 01:16:22,250 --> 01:16:24,416 I guess they were making the bootleg movies here 1306 01:16:24,500 --> 01:16:25,700 - the whole time. - What the... 1307 01:16:25,750 --> 01:16:27,500 - Not overseas. - Boy! Dorf! 1308 01:16:27,583 --> 01:16:29,666 Ay, pechanga! 1309 01:16:37,583 --> 01:16:38,583 Captain? 1310 01:16:46,625 --> 01:16:49,875 It's all over. Just give yourself up. 1311 01:16:51,791 --> 01:16:54,875 Hello? 1312 01:16:55,041 --> 01:16:57,000 Whoa! 1313 01:16:57,083 --> 01:16:58,541 Whoa! 1314 01:16:58,625 --> 01:17:01,083 Oopsie daisy. Yo ink, yo ink. 1315 01:17:07,166 --> 01:17:08,750 Heads-up. 1316 01:17:11,125 --> 01:17:13,208 Oh, that actually made me dizzy. 1317 01:17:14,625 --> 01:17:18,125 Whoa, whoa, whoa, whoa! Watch out. 1318 01:17:19,291 --> 01:17:23,041 Hey, get outta the way, you little yahoos! Move it! 1319 01:17:23,916 --> 01:17:25,708 You're messing things up here. 1320 01:17:26,125 --> 01:17:27,583 Coming through! 1321 01:17:28,458 --> 01:17:29,500 Grab on. 1322 01:17:30,416 --> 01:17:32,958 Whoa! 1323 01:18:04,375 --> 01:18:05,625 Yoo-hoo! 1324 01:18:05,708 --> 01:18:08,125 So close. 1325 01:18:08,208 --> 01:18:11,250 Okay. 1326 01:18:12,083 --> 01:18:15,208 You know, I'm... 1327 01:18:16,250 --> 01:18:20,333 Ah, it's stuck to my face like Silly Putty. Remember that stuff? 1328 01:18:20,416 --> 01:18:22,958 Let's finish this. 1329 01:18:24,666 --> 01:18:26,791 Boing! 1330 01:18:38,833 --> 01:18:43,083 Poor, sweet, little Ellie. You never should've been a cop 1331 01:18:43,166 --> 01:18:44,333 in the first place. 1332 01:18:44,458 --> 01:18:49,000 Any last words? What? I can't hear you. No? Okay. Bye, bye, you're dead. 1333 01:19:03,250 --> 01:19:06,958 Hey, Putty. Don't be so fragile. 1334 01:19:17,750 --> 01:19:19,750 - No! - There's nowhere to go. 1335 01:19:19,833 --> 01:19:20,875 We're trapped. 1336 01:19:21,041 --> 01:19:24,041 I'm gonna find you! 1337 01:19:24,166 --> 01:19:28,125 Come out, come out, wherever you are. 1338 01:19:28,208 --> 01:19:29,750 This is bad. Come on. 1339 01:19:29,875 --> 01:19:31,833 Use that big old brain of yours, Chip, think. 1340 01:19:40,750 --> 01:19:41,750 That's it. 1341 01:19:41,833 --> 01:19:43,375 - Episode 325. - Episode 325. 1342 01:19:43,916 --> 01:19:48,333 - Here. It worked on Fat Cat. Hit me. - No. This time you hit me. 1343 01:19:48,416 --> 01:19:50,583 - Are you sure? - Yeah. Come on. 1344 01:19:51,250 --> 01:19:55,166 - Get right under it. Now, do it. - Okay, here I go. 1345 01:19:55,250 --> 01:19:56,916 Ow! 1346 01:19:57,000 --> 01:19:59,500 I can't believe we used to do this to you every week. 1347 01:19:59,625 --> 01:20:01,500 Come on, where are they? 1348 01:20:04,541 --> 01:20:07,000 Oh, come on, Harold. It's the middle of the night. 1349 01:20:07,083 --> 01:20:09,416 - Just ignore it. - We've been through this, Eileen. 1350 01:20:09,500 --> 01:20:11,291 It's my job. Do not ruffle me right now. 1351 01:20:11,375 --> 01:20:14,125 - It didn't work. You gotta hit me again. - All right. 1352 01:20:14,208 --> 01:20:16,416 Ow! 1353 01:20:16,625 --> 01:20:19,625 There you are. 1354 01:20:19,708 --> 01:20:22,291 Enough playing around. My turn. Here, give it a good whack. 1355 01:20:22,375 --> 01:20:23,791 Oh! 1356 01:20:23,875 --> 01:20:26,958 Okay. Things are getting weird. 1357 01:20:34,041 --> 01:20:35,708 This isn't good. 1358 01:20:38,791 --> 01:20:40,583 Huh? 1359 01:20:40,666 --> 01:20:43,208 Birds. Come here! 1360 01:20:43,333 --> 01:20:44,958 Go! Go! Go! 1361 01:20:45,041 --> 01:20:47,250 What the... 1362 01:20:48,250 --> 01:20:51,083 Almost there. 1363 01:20:57,791 --> 01:21:00,000 Goodbye, Chip 'n Dale. 1364 01:21:00,125 --> 01:21:01,458 Huh? 1365 01:21:01,541 --> 01:21:03,500 This is the FBI. 1366 01:21:03,583 --> 01:21:07,458 - We've got you surrounded. - Yeah. Ugly Sonic! 1367 01:21:07,541 --> 01:21:10,291 Take that! 1368 01:21:10,666 --> 01:21:14,375 - Go, go, go, go. Come on, Dale. Hit it. - Got it! 1369 01:21:15,833 --> 01:21:20,166 Huh? 1370 01:21:24,166 --> 01:21:26,708 - Yeah! - Yes! 1371 01:21:26,791 --> 01:21:30,375 See! I told you I had a show, Dale. 1372 01:21:30,500 --> 01:21:33,750 Ow! Stupid teeth, I think I just bit my tongue. 1373 01:21:33,833 --> 01:21:37,500 Whoo! We're the smartest chipmunks on the planet. 1374 01:21:46,333 --> 01:21:48,791 - You thought you could beat us? - Ha! 1375 01:21:49,208 --> 01:21:50,666 Don't you know who we are? 1376 01:21:50,916 --> 01:21:53,226 -Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale -Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale 1377 01:21:53,250 --> 01:21:54,666 -Rescue Rangers -Rescue Rangers 1378 01:21:54,791 --> 01:21:56,642 -Chi... Chi... Ch... Chip and Dale -Chi... Chi... Ch... Chip and Dale 1379 01:21:56,666 --> 01:21:58,101 -When there's danger -When there's danger 1380 01:21:58,125 --> 01:21:59,750 -No, no, it never fails -It never fails 1381 01:21:59,875 --> 01:22:01,635 -Once they're involved -Once they're involved 1382 01:22:01,833 --> 01:22:04,833 Somehow whatever's wrong gets solved 1383 01:22:04,916 --> 01:22:09,666 Chip 'n Dale Rescue Rangers 1384 01:22:09,833 --> 01:22:14,250 No! 1385 01:22:21,583 --> 01:22:24,601 - Down! Get down on the ground! - All right, all right, Calm down. 1386 01:22:24,625 --> 01:22:25,791 Dale? 1387 01:22:26,041 --> 01:22:28,333 D... Dale, come on. Don't mess with me. 1388 01:22:28,708 --> 01:22:31,208 Come on. Not this time, man. 1389 01:22:31,750 --> 01:22:37,375 I know you're just pranking me. I'm not falling for this twice. Come on. 1390 01:22:39,000 --> 01:22:40,000 Dale? 1391 01:22:43,208 --> 01:22:49,041 You... you know, the morning I met you, when we were just kids at the cafeteria... 1392 01:22:50,375 --> 01:22:54,125 I never told you this, but I begged my mom to let me stay home from school 1393 01:22:54,250 --> 01:22:56,958 because I didn't have any friends. 1394 01:22:57,833 --> 01:22:59,583 You're a great kid, Chip. 1395 01:23:00,625 --> 01:23:04,375 Remember, the biggest risk is not taking any risk at all. 1396 01:23:05,125 --> 01:23:08,291 You'll find a friend. I promise. 1397 01:23:08,875 --> 01:23:13,666 I was so scared and alone. And I was lost. 1398 01:23:14,500 --> 01:23:15,833 Just like you, Dale. 1399 01:23:16,583 --> 01:23:20,833 And I needed you more than you needed me. 1400 01:23:21,208 --> 01:23:23,708 Hey. Mind if I sit? 1401 01:23:24,583 --> 01:23:28,333 All these years, I... I let you feel like you were second banana 1402 01:23:28,500 --> 01:23:31,833 because I wanted to feel like first banana. 1403 01:23:32,416 --> 01:23:34,166 I was nothing without you. 1404 01:23:35,166 --> 01:23:38,083 So that night when... In the trailer when... when you told me 1405 01:23:38,166 --> 01:23:41,541 about Double-0 Dale, I... I just should have told you that. 1406 01:23:41,750 --> 01:23:44,791 I shouldn't have treated you that way. 1407 01:23:45,708 --> 01:23:49,291 I'm sorry, Dale. 1408 01:23:52,875 --> 01:23:55,958 - Really? - Dale! 1409 01:23:56,375 --> 01:23:59,375 - But how'd you... - This thing's too special to throw away. 1410 01:23:59,833 --> 01:24:03,750 - Ow! That pog smashed my nose. - That worked out well. 1411 01:24:03,916 --> 01:24:06,166 - You saved my life. - Eh. 1412 01:24:06,500 --> 01:24:08,041 You'd do the same for me. 1413 01:24:08,166 --> 01:24:10,583 Wait. Hold on a second. 1414 01:24:10,666 --> 01:24:12,916 If they were filming the bootleg movies here, 1415 01:24:13,000 --> 01:24:14,000 you don't think... 1416 01:24:14,541 --> 01:24:15,541 - Monty! - Monty! 1417 01:24:33,708 --> 01:24:37,666 - Whoa. Okay, okay. Slow down. - Do you see him? 1418 01:24:39,666 --> 01:24:41,000 Monty? 1419 01:24:41,083 --> 01:24:42,083 I don't see him. 1420 01:24:42,750 --> 01:24:43,750 Monty? 1421 01:24:55,583 --> 01:24:58,291 - Mates! - Oh, Monty! 1422 01:24:58,666 --> 01:25:01,291 - We thought we lost you. - Oh, thank goodness. 1423 01:25:01,375 --> 01:25:04,000 - You never gave up on me. - Of course not. 1424 01:25:04,250 --> 01:25:07,875 - We'd never give up on friends. - Oh, what did they do to you? 1425 01:25:08,166 --> 01:25:10,916 Ah, Chipper. They Dumbo'd me. 1426 01:25:11,041 --> 01:25:13,875 Don't worry. I've got a guy that'll fix those ears, no problem. 1427 01:25:14,000 --> 01:25:15,250 Oh, thank you, Dale. 1428 01:25:15,333 --> 01:25:19,916 - No way. Is that... - Wow, those ears are huge. 1429 01:25:20,125 --> 01:25:23,583 Gadget, Zipper. I must be dreaming. 1430 01:25:26,291 --> 01:25:30,166 Can you believe it? All the Rescue Rangers together. 1431 01:25:30,583 --> 01:25:34,291 It has been a long time. It's really good to see you guys. 1432 01:25:34,375 --> 01:25:39,250 - It is wonderful to see you all. - Wow, look at what you guys did. 1433 01:25:47,083 --> 01:25:49,083 You're under arrest, 1434 01:25:49,166 --> 01:25:52,666 you low-rent Gumby. He's all yours, boys. 1435 01:25:52,833 --> 01:25:55,875 Nice work on this case. The FBI could use someone like you. 1436 01:25:55,958 --> 01:25:59,583 Thanks. But I think I'd like to start my own detective agency. 1437 01:26:00,041 --> 01:26:02,500 Hey, Ellie, get over here. 1438 01:26:03,750 --> 01:26:07,000 Gang. I'd like you to meet our dear friend, Ellie. 1439 01:26:07,083 --> 01:26:08,892 None of this would have been possible without her. 1440 01:26:08,916 --> 01:26:13,750 - As it turns out, she's a... - Fan. I am a huge fan. 1441 01:26:13,833 --> 01:26:15,125 Well, nice to meet you. 1442 01:26:15,208 --> 01:26:16,750 - Hello. - Greetings. 1443 01:26:16,833 --> 01:26:20,916 You know, Dale, I'm sorry it took all this to get us back together. 1444 01:26:21,000 --> 01:26:23,250 Oh, Chip. Come here. 1445 01:26:24,500 --> 01:26:27,125 Crikey. I'd cry if they didn't erase me tear ducts. 1446 01:26:27,208 --> 01:26:30,708 To err is human, to forgive, divine. 1447 01:26:30,833 --> 01:26:33,666 Sometimes, I can't tell what you guys like more. 1448 01:26:33,791 --> 01:26:40,000 Eating nuts or driving us nuts. 1449 01:26:41,666 --> 01:26:46,166 I've always wanted to do one of these laughs with you guys. 1450 01:26:46,291 --> 01:26:51,041 - How long does it last? - The worse the joke, the longer the laugh. 1451 01:26:57,666 --> 01:27:01,750 So, Chip. Does this mean we are officially friends again? 1452 01:27:01,833 --> 01:27:05,083 Heh. Sure. I guess some things are worth rebooting. 1453 01:27:05,166 --> 01:27:07,833 You said it. You wanna do a Rescue Rangers reboot. 1454 01:27:07,958 --> 01:27:10,125 No, I didn't. That is not what I meant. 1455 01:27:10,208 --> 01:27:12,583 I mean, maybe. I'd have to see the script first. 1456 01:27:12,666 --> 01:27:16,083 Oh, yes. That's a yes. Hey, do you think we can get, 1457 01:27:16,166 --> 01:27:18,392 - like, a pop star to do the theme song? - Yeah, right. 1458 01:27:18,416 --> 01:27:22,416 Like a super serious version, even though everyone just wants to hear the original. 1459 01:27:22,500 --> 01:27:24,375 Yes! That exactly. 1460 01:27:27,708 --> 01:27:29,250 Sometimes 1461 01:27:29,541 --> 01:27:33,958 Some crimes Go slipping through the cracks 1462 01:27:34,541 --> 01:27:38,833 But these two gumshoes 1463 01:27:39,333 --> 01:27:41,958 Are picking up the slack 1464 01:27:42,041 --> 01:27:45,583 There's no case too big No case too small 1465 01:27:45,833 --> 01:27:50,708 -When you need help just call -Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale 1466 01:27:50,916 --> 01:27:53,708 -Rescue Rangers -Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale 1467 01:27:53,791 --> 01:27:57,583 -When there's danger -No, no, it never fails 1468 01:27:57,708 --> 01:28:02,958 Once they're involved Somehow whatever's wrong gets solved 1469 01:28:03,125 --> 01:28:07,666 Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale 1470 01:28:08,541 --> 01:28:12,000 -Fresh prints, not since -Fresh prints, not since 1471 01:28:12,541 --> 01:28:15,208 Watson and Mr. Holmes 1472 01:28:15,375 --> 01:28:17,375 -Have two minds -Two minds 1473 01:28:17,541 --> 01:28:19,500 -So fine -So fine 1474 01:28:19,916 --> 01:28:22,333 Looked under every stone 1475 01:28:22,500 --> 01:28:26,625 When you need some help To save the day 1476 01:28:26,708 --> 01:28:31,125 -They're never far away -Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale 1477 01:28:31,291 --> 01:28:34,458 -Rescue Rangers -Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale 1478 01:28:34,625 --> 01:28:38,250 -When there's danger -No, no, it never fails 1479 01:28:38,333 --> 01:28:43,750 Once they're involved Somehow whatever's wrong gets solved 1480 01:28:43,833 --> 01:28:46,083 Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale 1481 01:28:46,166 --> 01:28:53,166 Grey skies, it's trouble Bad guys see double 1482 01:28:53,625 --> 01:28:56,083 When they're around 1483 01:28:56,208 --> 01:28:59,166 The chips are never down 1484 01:29:00,333 --> 01:29:03,750 -Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale -Rescue Rangers 1485 01:29:04,000 --> 01:29:07,333 -Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale -When there's danger 1486 01:29:07,541 --> 01:29:11,250 No, no, it never fails Once they're involved 1487 01:29:11,416 --> 01:29:14,958 Somehow whatever's wrong Gets solved 1488 01:29:15,083 --> 01:29:19,083 Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale 1489 01:29:20,250 --> 01:29:23,041 Ch... Ch... Ch... Chip 'n Dale 1490 01:29:26,250 --> 01:29:30,875 Ladies and gentlemen, the Rescue Rangers! 1491 01:29:31,166 --> 01:29:35,458 Boo! Hiss! We want Dark wing! We want Dark wing! 1492 01:29:35,583 --> 01:29:37,791 Say it with me! We want Dark wing! 1493 01:29:37,875 --> 01:29:40,000 What a load of malarkey.