1 00:00:18,263 --> 00:00:23,263 Corrected by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:34,567 --> 00:00:36,092 [man] Who are you? 3 00:00:36,169 --> 00:00:38,797 I'm your worst fucking nightmare, that's who I am. 4 00:00:39,672 --> 00:00:42,164 - [object clatters] - [yells] I'm talking to you! That's who! 5 00:00:42,342 --> 00:00:44,572 What? I don't give a damn! 6 00:00:44,744 --> 00:00:48,579 You're violating the most basic and sacred rights of a small-business owner. 7 00:00:48,681 --> 00:00:52,243 We're talking about a kid who doesn't have the means to fight you. 8 00:00:52,419 --> 00:00:54,819 gonna bury you, you motherfucker. 9 00:00:55,255 --> 00:00:56,484 You threatening me? 10 00:00:57,757 --> 00:00:59,782 Hey, do it to my face. 11 00:00:59,959 --> 00:01:02,827 You got a pen? We're at 75 Spring Street, eighth floor. 12 00:01:04,297 --> 00:01:06,095 Come on by. We validate. 13 00:01:07,801 --> 00:01:09,792 Good talking to you, too, Senator. 14 00:01:11,371 --> 00:01:12,964 - Hey. Hey. - What? Hey. 15 00:01:13,139 --> 00:01:14,664 - Hey, I'm talking to you. - Yeah. 16 00:01:14,774 --> 00:01:15,798 Uh... [groans] 17 00:01:16,476 --> 00:01:17,602 I'm Richard. 18 00:01:17,777 --> 00:01:19,006 sorry I was listeni 19 00:01:19,079 --> 00:01:21,547 I didn't mean to be rude. I wasn't raised like that. 20 00:01:22,482 --> 00:01:24,712 You always start every sentence with "I"? 21 00:01:24,951 --> 00:01:26,112 I'm... 22 00:01:27,454 --> 00:01:29,285 I'm sorry, sir. I'm the new... 23 00:01:29,556 --> 00:01:31,319 I'm the supply room clerk. 24 00:01:33,126 --> 00:01:34,821 Eavesdropping on me? 25 00:01:34,994 --> 00:01:36,189 No, sir. 26 00:01:37,330 --> 00:01:39,094 Well, good. I need some more tape, so get on that. 27 00:01:39,265 --> 00:01:40,460 Yeah, about that. 28 00:01:40,533 --> 00:01:43,594 You're gonna want to check the second drawer down, sir. 29 00:01:43,670 --> 00:01:46,036 Tape and a new box of pens. 30 00:01:49,142 --> 00:01:50,769 I saw you were running low. 31 00:01:51,478 --> 00:01:52,502 What's that? 32 00:01:52,979 --> 00:01:55,710 You might want to check the next drawer down. 33 00:01:56,216 --> 00:01:57,615 The one on the bottom. 34 00:02:01,287 --> 00:02:02,414 [drawer closes] 35 00:02:04,657 --> 00:02:06,557 How'd you know I like Snickers? 36 00:02:08,194 --> 00:02:10,891 I knew you liked them 37 00:02:10,964 --> 00:02:14,263 'cause I saw you had the wrappers in your trash can. 38 00:02:14,934 --> 00:02:15,765 [chuckles softly] 39 00:02:17,737 --> 00:02:19,467 Don't go in my trash. 40 00:02:19,639 --> 00:02:21,630 Nobody goes in my trash. What's your name? 41 00:02:23,910 --> 00:02:25,241 Richard Jewell. 42 00:02:26,579 --> 00:02:28,411 From now on, I'm gonna call you Radar. 43 00:02:31,084 --> 00:02:32,074 Like from M*A*S*H? 44 00:02:32,152 --> 00:02:33,141 Get out. 45 00:02:45,231 --> 00:02:48,258 [arcade game beeping] 46 00:03:02,248 --> 00:03:03,079 [sighs] 47 00:03:09,189 --> 00:03:11,020 Pretty tough crowd you're running with here. 48 00:03:12,091 --> 00:03:13,889 Got a little nervous coming in. 49 00:03:15,028 --> 00:03:16,723 How you doing, sir? 50 00:03:18,198 --> 00:03:20,758 Don't worry, all right I come here often. 51 00:03:25,371 --> 00:03:27,397 Ooh. Nice shooting, Radar. 52 00:03:28,174 --> 00:03:29,005 Thank you. 53 00:03:29,075 --> 00:03:34,741 This is actually kind of like practice for my future in law enforcement 54 00:03:34,914 --> 00:03:38,612 APD, FBI, maybe Secret Service. 55 00:03:39,419 --> 00:03:41,353 [chuckles] What the hell'd you wanna do that for? 56 00:03:43,656 --> 00:03:46,717 'Cause I believe in protecting people, sir. 57 00:03:50,296 --> 00:03:52,560 I study the penal code every night. 58 00:03:53,967 --> 00:03:55,833 Sounds like a humdinger of a night. 59 00:03:57,437 --> 00:03:58,870 - [Watson] Yes! - Oh. 60 00:03:59,906 --> 00:04:03,171 [Richard] Yeah, it's not bad. You got some beginner's luck. 61 00:04:03,343 --> 00:04:05,072 Yeah, what's wrong with 9,700? 62 00:04:05,144 --> 00:04:07,841 nothing's wrong with for a first time. 63 00:04:07,914 --> 00:04:10,110 First time? All right, come on, let's go. 64 00:04:11,117 --> 00:04:11,948 [coin clatters] 65 00:04:12,018 --> 00:04:15,352 They only give me 30 minutes for lunch. I got to head back in a minute. 66 00:04:15,521 --> 00:04:16,887 Shut up. 67 00:04:16,956 --> 00:04:18,583 You can say you're with me. 68 00:04:19,926 --> 00:04:21,121 Let's get it on. 69 00:04:21,394 --> 00:04:23,453 [Richard] Oh, shoot. All right. 70 00:04:23,696 --> 00:04:25,255 - You ready? - Yes, sir. 71 00:04:25,465 --> 00:04:27,126 Let's see what you got, hotshot. 72 00:04:28,768 --> 00:04:30,793 Yeah, I mean business, too. 73 00:04:30,970 --> 00:04:32,495 - Yeah? - You ever do it with one hand? 74 00:04:36,776 --> 00:04:37,766 Mr. Bryant? 75 00:04:37,844 --> 00:04:39,334 Oh, Jesus Christ. 76 00:04:39,612 --> 00:04:40,602 Sorry. 77 00:04:40,680 --> 00:04:43,206 Uh, I'm a little busy. Not... Not a good time, so... 78 00:04:43,383 --> 00:04:44,543 - Yeah... - Talk later? 79 00:04:44,717 --> 00:04:45,548 I know you're busy. 80 00:04:45,618 --> 00:04:48,178 I just wanted to [clears throat] come by to let you know, 81 00:04:48,254 --> 00:04:50,279 I... I'm not gonna be working here anymore. 82 00:04:50,523 --> 00:04:51,786 Came to say bye. 83 00:04:52,525 --> 00:04:55,517 Got a new job doing security. 84 00:04:55,695 --> 00:04:57,823 - Okay. - So, that starts tomorrow. 85 00:04:58,097 --> 00:05:00,088 All right. Hey, good to see you. 86 00:05:02,902 --> 00:05:05,735 I wanted to give you something before I leave. 87 00:05:06,873 --> 00:05:09,205 Just to say thank you. 88 00:05:09,375 --> 00:05:11,400 Hey, okay, [clears throat] 89 00:05:11,477 --> 00:05:12,570 Thank you. 90 00:05:15,748 --> 00:05:18,980 I noticed you were running low. 91 00:05:21,087 --> 00:05:22,486 All right. 92 00:05:23,556 --> 00:05:24,853 Hey, come here. 93 00:05:27,226 --> 00:05:28,489 - What? - You got enough money? 94 00:05:29,195 --> 00:05:32,256 Yeah, I guess so. Why do you ask? 95 00:05:32,332 --> 00:05:35,199 This comes with a quid pro quo. You know what that is? 96 00:05:35,735 --> 00:05:39,831 Yes, sir. Quid pro quo is Latin. Uh, "This for that." 97 00:05:40,106 --> 00:05:42,370 That's right Well, this comes with a quid pro quo. 98 00:05:42,442 --> 00:05:44,239 Fair exchange. So, here's the deal. 99 00:05:44,410 --> 00:05:47,846 When you get your badge and I can see that day's coming, 100 00:05:47,914 --> 00:05:49,381 don't become an asshole. 101 00:05:50,683 --> 00:05:51,673 You got me? 102 00:05:54,187 --> 00:05:55,677 No, sir, I won't become an asshole. 103 00:05:56,222 --> 00:05:59,351 A little power can turn a person into a monster, Richard. 104 00:06:00,360 --> 00:06:01,588 Don't do that 105 00:06:02,128 --> 00:06:03,562 Do you understand? 106 00:06:05,531 --> 00:06:07,363 Yeah. Um... 107 00:06:08,468 --> 00:06:12,564 Yeah, I'm gonna get that back to you the first paycheck I get, sir. 108 00:06:14,273 --> 00:06:17,869 I'm gonna pay you back [scoffs] with interest. 109 00:06:18,044 --> 00:06:19,944 Okay. You do that. 110 00:06:26,686 --> 00:06:28,176 Thank you, Mr. Bryant 111 00:06:33,693 --> 00:06:34,523 [door closes] 112 00:06:50,009 --> 00:06:52,239 [students chatting and laughing] 113 00:06:52,345 --> 00:06:54,245 [student] She said that she played soccer. So I was like... 114 00:06:54,414 --> 00:06:57,042 "You want me to balance a tricking beer on my foot?" 115 00:06:57,116 --> 00:06:59,244 - [glass smashes] - [student 2] God, you dumbass. 116 00:06:59,619 --> 00:07:01,849 [student] I got flustered. Get the door. 117 00:07:02,789 --> 00:07:03,949 Wait. 118 00:07:04,457 --> 00:07:05,617 Nice try, hotshot 119 00:07:05,892 --> 00:07:06,916 It's that rent-a-cop. 120 00:07:06,993 --> 00:07:07,983 [student] Shit. 121 00:07:09,028 --> 00:07:10,928 [whispers] Open the door. 122 00:07:13,533 --> 00:07:14,761 Yes, officer? 123 00:07:17,603 --> 00:07:20,436 I heard a little noise complaint. Thought I'd come take a look around. 124 00:07:20,606 --> 00:07:22,541 You're gonna need a search warrant first. 125 00:07:23,142 --> 00:07:24,542 Son, you're gonna have to take your hands off me. 126 00:07:24,610 --> 00:07:25,839 I'm just taking a little look-see. 127 00:07:26,012 --> 00:07:27,707 You're not even a real cop, first of all, 128 00:07:27,780 --> 00:07:31,239 and you're not allowed to search a room without a warrant. 129 00:07:31,317 --> 00:07:32,648 - Boy! - We pay rent. We pay rent. 130 00:07:32,718 --> 00:07:33,811 It's like we live here, man. 131 00:07:33,886 --> 00:07:35,047 Boy, this is my job. 132 00:07:35,121 --> 00:07:37,852 I'm gonna have to have you let me do my job, Curlicue. 133 00:07:37,924 --> 00:07:39,721 - [student] And this is our room. - Yeah. 134 00:07:40,359 --> 00:07:44,319 Are you aware of the notion of unlawful search and seizure? 135 00:07:44,430 --> 00:07:45,955 Asshole, you're not supposed to just walk in here. 136 00:07:46,032 --> 00:07:47,829 Keep pushing me. Keep testing me. 137 00:07:47,967 --> 00:07:49,628 - See if you like where it gets you. - Yeah? 138 00:07:50,336 --> 00:07:51,167 [bottles clinking] 139 00:07:52,405 --> 00:07:53,429 You all right? 140 00:07:56,476 --> 00:07:58,876 What did I say freshman orientation week? 141 00:07:58,945 --> 00:08:01,778 I said, "No drinking on my campus.11 142 00:08:02,048 --> 00:08:05,177 I don't know why no one called my attention to your file before. 143 00:08:05,351 --> 00:08:07,581 I mean, all these complaints about you. 144 00:08:07,753 --> 00:08:09,654 Physically assaulting a student. 145 00:08:12,558 --> 00:08:15,027 And have you really been pulling people over on the highway? 146 00:08:15,695 --> 00:08:18,425 Um, yes, sir, I have. 147 00:08:18,598 --> 00:08:22,432 I figured that if you do the drunk tests on the road, 148 00:08:22,802 --> 00:08:24,565 trouble never gets to the campus. 149 00:08:24,737 --> 00:08:26,933 We don't have any jurisdiction on the highway. 150 00:08:27,473 --> 00:08:29,373 And I realize that, 151 00:08:30,276 --> 00:08:32,904 but I believe in law and order, sir. 152 00:08:33,079 --> 00:08:35,172 - You can't have a country without it - Mmm. 153 00:08:35,882 --> 00:08:38,715 And you were dismissed from the Habersham County Sheriffs Office. 154 00:08:39,185 --> 00:08:43,816 "I don't want any Mickey-Mousing on these grounds." 155 00:08:44,090 --> 00:08:45,523 Isn't that what you said? 156 00:08:45,925 --> 00:08:47,154 When did I say that? 157 00:08:47,627 --> 00:08:49,788 You said it at Founders' Day last year, I believe. 158 00:08:49,862 --> 00:08:51,831 You were by the punch bowl. I walked up to you, 159 00:08:51,898 --> 00:08:53,661 and you said to me, uh... 160 00:08:54,400 --> 00:08:55,731 Well, I had interrupted you. 161 00:08:55,902 --> 00:08:57,494 I apologized, I introduced myself 162 00:08:57,570 --> 00:09:01,302 and I said I was gonna be the greatest campus security guard you ever had. 163 00:09:02,141 --> 00:09:03,575 And you said, "That's good. 164 00:09:04,143 --> 00:09:07,579 I don't want any Mickey-Mousing on this campus.11 165 00:09:11,951 --> 00:09:14,886 I think I mighfve even wrote it down. 166 00:09:15,087 --> 00:09:16,919 I write down most things. 167 00:10:26,993 --> 00:10:28,517 and I get a fucking Kenny Rogers concert. 168 00:10:28,594 --> 00:10:29,925 It could be worse. Could be equestrian. 169 00:10:30,029 --> 00:10:32,122 - I'm getting my tits done. - I don't see how that applies here. 170 00:10:32,198 --> 00:10:35,600 This time next year, we're all gonna be scrambling for jobs on TV. 171 00:10:35,868 --> 00:10:37,233 What do you think, D cup? 172 00:10:37,403 --> 00:10:40,168 I'd miss you, Kathy, but I don't think they would. 173 00:10:40,272 --> 00:10:41,672 [laughs] 174 00:10:42,742 --> 00:10:45,643 Ladies, I'm sorry my hot-ass murders 175 00:10:45,711 --> 00:10:48,874 keep knocking your boring bullshit off the front page. 176 00:10:49,048 --> 00:10:50,846 [insincerely] I'm so sorry. 177 00:10:51,017 --> 00:10:52,041 You wanna get a drink? 178 00:10:52,218 --> 00:10:53,412 I'd just slow you down. 179 00:10:53,886 --> 00:10:56,048 [sighs] Suit yourself. 180 00:10:59,492 --> 00:11:01,483 Yeah, if you think that's the best thing. 181 00:11:03,596 --> 00:11:04,654 Great. 182 00:11:04,730 --> 00:11:05,754 Uh-huh. 183 00:11:09,902 --> 00:11:11,563 I get to go to Centennial Park. 184 00:11:11,637 --> 00:11:12,468 [chuckles] 185 00:11:13,806 --> 00:11:15,069 Watson. 186 00:11:19,045 --> 00:11:20,808 [sighs] 187 00:11:22,782 --> 00:11:23,942 Yeah. 188 00:11:24,116 --> 00:11:26,176 We're out of toner and copy paper. 189 00:11:27,019 --> 00:11:27,850 Um... 190 00:11:29,121 --> 00:11:30,145 Okay. 191 00:11:32,191 --> 00:11:33,955 If I go, you'll have to answer the phones. 192 00:11:36,062 --> 00:11:37,427 No, I'll go. 193 00:11:38,397 --> 00:11:40,957 There's a sale at the mall. It's 10% off 194 00:11:41,133 --> 00:11:43,727 if you name anyone from the US Olympic team. 195 00:11:43,903 --> 00:11:45,097 Oh, joy. 196 00:11:45,271 --> 00:11:48,104 I know. People smiling for 16 days. 197 00:11:48,174 --> 00:11:49,664 going to be awful for you. 198 00:11:49,942 --> 00:11:52,240 No, it's gonna be wonderful for CNN, 199 00:11:52,311 --> 00:11:54,405 Coca-Cola, and anybody with a parking lot. 200 00:12:02,254 --> 00:12:05,986 I can't believe it. It's really here. 201 00:12:06,325 --> 00:12:08,157 Yeah, this is it, Mama. 202 00:12:08,961 --> 00:12:12,830 I do this Olympics gig well, maybe someone might make me a cop again. 203 00:12:13,599 --> 00:12:14,862 [TV host] He, in a few days, 204 00:12:14,934 --> 00:12:16,800 will try to become the first man to ever win Olympic... 205 00:12:16,969 --> 00:12:19,461 Yeah, you just do the best you can. 206 00:12:19,638 --> 00:12:22,335 Hey, I might not move out until after you've had your surgery. 207 00:12:22,408 --> 00:12:24,535 You might need me for something. What do you think? 208 00:12:24,610 --> 00:12:26,578 Oh, you go on now. 209 00:12:26,645 --> 00:12:29,581 We got plenty of time to tend to that after the games are over. 210 00:12:30,349 --> 00:12:33,376 No heavy foot of yours driving there. No heavy foot. 211 00:12:33,452 --> 00:12:35,751 No heavy foot Yes, ma'am. 212 00:12:36,122 --> 00:12:37,453 And why is that? 213 00:12:37,623 --> 00:12:40,149 Because you'll kill me if the insurance goes up? 214 00:12:40,426 --> 00:12:41,757 That's right I'd have to kill you. 215 00:12:41,827 --> 00:12:42,920 You'd have to kill me. 216 00:12:48,000 --> 00:12:48,967 Hey, uh... 217 00:12:50,402 --> 00:12:53,600 It's still law enforcement, ain't it? Even if I'm just 218 00:12:54,440 --> 00:12:57,705 watching over [chuckles] a bunch of stereo equipment and whatnot? 219 00:12:59,311 --> 00:13:00,370 Heck yeah. 220 00:13:00,546 --> 00:13:03,811 You're still the good guy ing off the bad guys, aren't 221 00:13:07,486 --> 00:13:08,681 I'll see you later, Mother. 222 00:13:08,754 --> 00:13:11,189 Come on down to the park, you get bored with yourself. 223 00:13:11,290 --> 00:13:12,883 - Have fun. - [door closes] 224 00:13:12,958 --> 00:13:15,086 [kids chattering] 225 00:13:33,579 --> 00:13:37,243 [Bob Costas] Muhammad AH, of course an Olympian, as young Cassius Clay, 226 00:13:37,483 --> 00:13:41,818 gold medal boxer, 1960, the Games of Rome, 227 00:13:41,887 --> 00:13:43,253 What a moment 228 00:13:50,996 --> 00:13:56,662 [commentator] The opening of the 1996 Centennial Olympic Games in Atlanta, 229 00:14:00,339 --> 00:14:04,776 [singing] On a warm summer's eve On a train bound for nowhere 230 00:14:04,844 --> 00:14:05,674 [clapping] 231 00:14:05,744 --> 00:14:10,375 / met up with the gambler We were both too tired to sleep 232 00:14:10,549 --> 00:14:13,177 So we took turns a-starin' 233 00:14:13,352 --> 00:14:16,014 Out the window at the darkness 234 00:14:16,188 --> 00:14:20,455 The boredom overtook us And he began to speak 235 00:14:20,759 --> 00:14:26,198 So / handed him my bottle And he drank down my last swallow 236 00:14:28,901 --> 00:14:31,802 Anywhere's fine. Thanks, man. 237 00:14:31,971 --> 00:14:33,268 [grunts] Yeah. 238 00:14:34,607 --> 00:14:36,074 No trouble. 239 00:14:36,709 --> 00:14:39,644 - You guys need anything else? - [cameraman] No, thanks. 240 00:14:39,812 --> 00:14:42,144 Vail guys need anything, give me a holler. 241 00:14:42,314 --> 00:14:45,750 You got to know When to hold 'em 242 00:14:45,918 --> 00:14:48,580 [singing along] Know when to fold 'em 243 00:14:48,754 --> 00:14:53,089 Know when to walk away, know when to run 244 00:14:53,259 --> 00:14:56,057 You never count your money 245 00:14:56,228 --> 00:14:58,424 When you're sittin'at the table 246 00:14:58,597 --> 00:15:03,626 There'll be time enough forcountin' When the dealin's done 247 00:15:03,802 --> 00:15:05,395 - You're up close and personal. - Yeah, I know. 248 00:15:05,571 --> 00:15:06,538 [Richard] You see him? He's right there. 249 00:15:06,605 --> 00:15:07,572 [Bobi] I can't believe it's Kenny Rogers! 250 00:15:07,773 --> 00:15:09,571 Know when to fold 'em 251 00:15:10,609 --> 00:15:14,808 Know when to walk away And know when to run 252 00:15:14,980 --> 00:15:20,248 You never count your money When you're sittin'at the table 253 00:15:20,419 --> 00:15:22,513 There'll be time enough forcountin' 254 00:15:22,688 --> 00:15:24,019 [Kathy] Hey, Tom. 255 00:15:24,189 --> 00:15:26,351 When the dealin's done 256 00:15:26,525 --> 00:15:28,789 Well, well, well. Hello, Kathy. 257 00:15:28,961 --> 00:15:30,793 Welcome to the happiest place on earth. 258 00:15:31,463 --> 00:15:32,863 Fucking nightmare. 259 00:15:33,999 --> 00:15:36,593 Isn't there anything crime-y going on anywhere? 260 00:15:36,769 --> 00:15:38,032 How would I know? I'm here. 261 00:15:38,837 --> 00:15:40,203 Christ. 262 00:15:41,206 --> 00:15:43,801 - You wanna dance? - [chuckles] 263 00:15:43,876 --> 00:15:46,140 I'd love to, but I am on duty. 264 00:15:46,211 --> 00:15:48,339 Oh, fuck duty. Come on. 265 00:15:49,114 --> 00:15:50,104 Might as well. 266 00:15:53,519 --> 00:15:54,577 Excuse me, ma'am. 267 00:15:55,988 --> 00:15:58,616 - You need some water? - Huh? 268 00:15:58,691 --> 00:16:01,125 Uh, water. It's a warm night 269 00:16:02,194 --> 00:16:03,559 Are you just giving them away? 270 00:16:03,729 --> 00:16:06,027 Yeah, I keep them in here for police officers, 271 00:16:06,098 --> 00:16:08,157 - or when I see a pregnant woman, - [chuckles] 272 00:16:08,968 --> 00:16:09,992 -Yeah. 273 00:16:10,169 --> 00:16:11,864 - You have a good night - You, too. 274 00:16:13,238 --> 00:16:14,228 All right. 275 00:16:14,340 --> 00:16:19,403 You got to know when to hold 'em Know when to fold 'em 276 00:16:20,512 --> 00:16:24,745 Know when to walk away And know when to run 277 00:16:26,685 --> 00:16:28,016 Excuse me, sorry. 278 00:16:28,087 --> 00:16:30,487 [officer] You got all these athletes complaining about 279 00:16:30,556 --> 00:16:33,355 getting to the venues late on account of the traffic. 280 00:16:33,859 --> 00:16:36,851 But what about the cops? We can't get anywhere, either. 281 00:16:36,929 --> 00:16:38,556 [officer 2] I had half a mind to run my siren last night 282 00:16:38,630 --> 00:16:39,791 just to get to the supermarket. 283 00:16:39,865 --> 00:16:41,333 - Mmm-hmm. - So damn crowded. 284 00:16:41,400 --> 00:16:42,993 [officer 3] It's just poor planning by the city. 285 00:16:43,168 --> 00:16:45,933 There ain't a one of them jake-legs got a damn clue about traffic patterns. 286 00:16:46,005 --> 00:16:47,495 - Yeah. - [officer 4] What do you think, Richard? 287 00:16:47,673 --> 00:16:49,072 Think the city's a bunch of jake-legs? 288 00:16:49,742 --> 00:16:52,176 I don't know. I think, you know, 289 00:16:52,344 --> 00:16:55,211 it's hard coordinating all this and MARTA and all that 290 00:16:55,280 --> 00:16:56,839 I'm glad I don't have to do it. 291 00:16:56,949 --> 00:16:57,939 - Come on. - [chuckles] 292 00:16:58,617 --> 00:16:59,607 What? 293 00:16:59,785 --> 00:17:01,913 It's tough, doing all the logistics 294 00:17:01,987 --> 00:17:03,978 and getting everything right. 295 00:17:04,289 --> 00:17:06,087 You see that guy over there with the ponytail? 296 00:17:10,629 --> 00:17:12,324 Does his backpack look funny to you? 297 00:17:14,933 --> 00:17:15,901 Funny how? 298 00:17:16,235 --> 00:17:19,227 Now, I'm losing him now. I'll be back, guys. 299 00:17:19,304 --> 00:17:22,832 - [song ends] - [loud cheering] 300 00:17:39,391 --> 00:17:40,518 Excuse me, sir? 301 00:17:41,593 --> 00:17:42,890 Hey, man, how about a cola? 302 00:17:43,062 --> 00:17:44,654 Hey, brother, thanks. 303 00:17:48,100 --> 00:17:48,930 Cheers, dude. 304 00:17:53,105 --> 00:17:58,168 [all chanting] USA! USA! USA! 305 00:18:02,314 --> 00:18:04,749 ["Macarena" plays] 306 00:18:07,019 --> 00:18:08,179 Yes! 307 00:18:24,036 --> 00:18:25,094 Jesus Christ. 308 00:18:25,170 --> 00:18:26,570 [Kathy laughs] 309 00:18:26,638 --> 00:18:27,867 You forgot the turn. 310 00:18:29,408 --> 00:18:31,740 - come on, why so grim, big guy? - What the fuck is this? 311 00:18:31,844 --> 00:18:34,313 - Because I'm bored. It's boring. - We're all bored. 312 00:18:34,646 --> 00:18:35,978 These guys aren't bored. 313 00:18:37,649 --> 00:18:39,379 This dance is a real thing, huh? 314 00:18:39,451 --> 00:18:40,782 [giggles] 315 00:18:41,353 --> 00:18:44,186 I just feel like I was made for something better, you know, than this? 316 00:18:44,289 --> 00:18:45,950 Yeah, you think I wasn't? 317 00:19:05,043 --> 00:19:06,511 [TV guest] To have a little more time to reflect 318 00:19:06,678 --> 00:19:08,669 I'm writing a book right now, not about myself... 319 00:19:08,981 --> 00:19:11,177 My, my, he sure is handsome. 320 00:19:12,751 --> 00:19:15,687 You sure you don't want a sandwich or anything? 321 00:19:17,523 --> 00:19:21,220 No, Mama, I'm not feeling well. It's my stomach. 322 00:19:21,527 --> 00:19:23,017 Something you ate? 323 00:19:23,662 --> 00:19:24,823 Yeah, I guess so. 324 00:19:25,230 --> 00:19:27,255 I was in the bathroom all morni 325 00:19:28,567 --> 00:19:31,298 Why you eat that fast food junk? 326 00:19:34,072 --> 00:19:35,335 What is wrong, Richard? 327 00:19:37,376 --> 00:19:40,641 I just look around this place and I just think 328 00:19:40,746 --> 00:19:42,771 the world owes you better than this, Mama. 329 00:19:44,116 --> 00:19:46,551 Shoot, the world owes us both. 330 00:19:46,718 --> 00:19:48,380 This is what we got 331 00:19:48,554 --> 00:19:50,021 Go do your job, son. 332 00:19:51,957 --> 00:19:53,686 [Richard] Oh, God. 333 00:19:57,462 --> 00:19:58,862 Okay, now. 334 00:19:59,965 --> 00:20:02,957 - ["I'll Take You There" playing] - [crowd cheering] 335 00:20:08,207 --> 00:20:09,731 Yo, Atlanta! 336 00:20:11,410 --> 00:20:12,639 How you feeli 337 00:20:13,812 --> 00:20:16,042 You feeling all right? Say, "Yeah!" 338 00:20:16,815 --> 00:20:17,907 Listen. 339 00:20:19,151 --> 00:20:21,483 [singing] / know a place 340 00:20:23,322 --> 00:20:26,257 Ain't nobody cryin' 341 00:20:26,325 --> 00:20:27,349 [Richard groans] 342 00:20:27,426 --> 00:20:29,292 This could be a good thing. 343 00:20:29,361 --> 00:20:30,726 How's this a good thing? 344 00:20:31,230 --> 00:20:33,630 We could bring you out to the diving venue. 345 00:20:33,799 --> 00:20:35,790 We could have you fart the national anthem, [chuckles] 346 00:20:35,968 --> 00:20:37,663 Do not make me laugh right now. 347 00:20:38,971 --> 00:20:40,939 Why don't you switch shifts with someone? Go home. 348 00:20:42,140 --> 00:20:43,802 This is my favorite band. 349 00:20:45,077 --> 00:20:46,670 Jack Mack is your favorite band? 350 00:20:46,845 --> 00:20:48,279 I'm not leaving. I'm fine. 351 00:20:48,447 --> 00:20:49,505 All right. 352 00:20:51,283 --> 00:20:52,478 I'll be right back. 353 00:20:52,651 --> 00:20:53,811 Go. 354 00:21:01,827 --> 00:21:02,851 [Jack Mack] Whoo-hoo! 355 00:21:02,928 --> 00:21:04,953 - Look, Mom, I'm Kerri Strug. - Do that again. 356 00:21:05,130 --> 00:21:05,995 Nice. 357 00:21:06,098 --> 00:21:06,997 Who are you? 358 00:21:07,165 --> 00:21:08,690 Dad, look, I'm Mitch Gaylord. 359 00:21:10,035 --> 00:21:11,161 That's awesome. 360 00:21:11,336 --> 00:21:12,360 Come on, let's go get some ice cream. 361 00:21:12,537 --> 00:21:14,369 - Yeah. - Okay, guys, enough gymnastics. 362 00:21:15,507 --> 00:21:17,976 Ain't nobody cryin' 363 00:21:19,811 --> 00:21:22,007 Ain't nobody worried 364 00:21:24,049 --> 00:21:27,041 Ain't no smilin' faces 365 00:21:27,219 --> 00:21:28,482 No, no, no 366 00:21:28,654 --> 00:21:30,645 Lyin' to the races 367 00:21:31,490 --> 00:21:34,323 Come on, now Lyin' to the races 368 00:21:35,894 --> 00:21:39,296 / say now Lyin' to the races 369 00:21:40,432 --> 00:21:42,196 - [laughter] - [glass breaking] 370 00:21:44,536 --> 00:21:45,970 Excuse me. 371 00:21:46,138 --> 00:21:47,833 Vail better stop what you're doing. 372 00:21:48,006 --> 00:21:49,303 Right now. 373 00:21:50,208 --> 00:21:52,234 What's going on, lard and in charge? 374 00:21:52,311 --> 00:21:54,176 - [youths laugh] - This fucking guy! 375 00:21:55,047 --> 00:21:57,072 Yeah, what are you gonna do, cancel my phone service? 376 00:21:57,249 --> 00:21:59,046 Yeah, let me tell you something, hotshot. 377 00:21:59,217 --> 00:22:02,551 The police, they're not gonna ask you as nicely. 378 00:22:02,721 --> 00:22:05,156 They see the drunk and disorderly, 379 00:22:05,324 --> 00:22:08,020 that's cuffs and a night in the lockup. 380 00:22:08,193 --> 00:22:09,524 He's threatening us. 381 00:22:10,662 --> 00:22:12,824 You're gonna have to catch me first, lard-ass. 382 00:22:12,931 --> 00:22:14,023 [chuckling] 383 00:22:14,099 --> 00:22:16,830 You think you're faster than a cop car, son? 384 00:22:17,002 --> 00:22:18,731 - Yeah. - You think you're that fast, roadrunner? 385 00:22:18,904 --> 00:22:20,667 Yeah, I'm Michael Johnson, okay? 386 00:22:20,839 --> 00:22:22,273 The fastest man on earth. 387 00:22:22,874 --> 00:22:24,103 You wanna see my medals? 388 00:22:24,676 --> 00:22:26,542 He's got medals. He'll show them to you. 389 00:22:26,712 --> 00:22:27,701 - I can show them to you. - He'll prove it 390 00:22:27,879 --> 00:22:28,869 Dude, where are you going? 391 00:22:29,748 --> 00:22:31,045 Come on. 392 00:22:32,117 --> 00:22:33,585 You just wait. You wait. 393 00:22:34,019 --> 00:22:35,714 Yeah, bye-bye. 394 00:22:36,788 --> 00:22:37,619 Nice. 395 00:22:38,056 --> 00:22:40,025 Who the fuck left this monstrosity? 396 00:22:40,192 --> 00:22:42,126 - It's like some... - Gl Joe. 397 00:22:42,194 --> 00:22:43,024 [laughs] 398 00:22:43,095 --> 00:22:44,084 It's heavy. 399 00:22:45,230 --> 00:22:46,220 [youth] I think we should take it. 400 00:22:46,398 --> 00:22:47,695 [youth 2] Yes. 401 00:22:49,601 --> 00:22:51,035 Excuse me. 402 00:22:51,203 --> 00:22:54,536 Hey, guys. We got some drunk guys breaking bottles against the tower. 403 00:22:54,706 --> 00:22:55,901 They're not listening to me. 404 00:22:56,074 --> 00:22:57,633 Maybe they'll listen to you. 405 00:22:58,110 --> 00:22:59,634 People respect the badge. 406 00:23:01,480 --> 00:23:02,970 I think we should take it down to the House of Blues 407 00:23:03,048 --> 00:23:04,277 and see how much we can get for it 408 00:23:04,349 --> 00:23:05,316 That's a clutch idea. 409 00:23:05,384 --> 00:23:06,783 Hey! Get away from there. Go on! Get off it. 410 00:23:07,085 --> 00:23:08,314 What you all doing? 411 00:23:08,387 --> 00:23:09,547 Go on, get outta here! 412 00:23:11,990 --> 00:23:14,084 - Hey, you guys. See if... - Go on. Run home to Mommy. 413 00:23:14,259 --> 00:23:17,593 Hey, see if they left a backpack under my bench. 414 00:23:17,662 --> 00:23:18,527 [machine beeps] 415 00:23:18,630 --> 00:23:19,927 Atlanta 911. 416 00:23:20,232 --> 00:23:21,927 Can you understand me? 417 00:23:22,768 --> 00:23:23,996 Yes, Go ahead. 418 00:23:24,636 --> 00:23:26,604 You defy the order of the militia 419 00:23:27,572 --> 00:23:28,505 What? 420 00:23:31,743 --> 00:23:33,177 I got another weird one. 421 00:23:36,248 --> 00:23:37,738 [Richard] Well, it ain't theirs, Richard. 422 00:23:37,916 --> 00:23:39,179 I don't like this. 423 00:23:41,486 --> 00:23:45,218 We got ourselves a suspicious package. We better call it in. 424 00:23:45,590 --> 00:23:48,184 Probably just somebody run off drunk and forgot they left it. 425 00:23:48,360 --> 00:23:50,385 I still think we ought to call it in. 426 00:23:50,929 --> 00:23:52,226 Just take it to lost and found, Richard. 427 00:23:52,297 --> 00:23:54,129 Shouldn't we unzip it, and see what's inside first? 428 00:23:54,199 --> 00:23:56,258 No, no, you don't wanna touch that. 429 00:23:57,469 --> 00:23:59,028 You got to follow protocol. 430 00:23:59,204 --> 00:24:02,105 Son of a bitch had to get left under your bench, didn't it? 431 00:24:02,474 --> 00:24:04,602 We need assistance on an unclaimed bag- 432 00:24:04,776 --> 00:24:06,142 A suspicious package. 433 00:24:06,311 --> 00:24:08,973 A suspicious package over at section four. 434 00:24:09,147 --> 00:24:11,582 We ought to set up some kind of a perimeter, too. 435 00:24:11,650 --> 00:24:12,674 - Just back away. - Perimeter? 436 00:24:12,851 --> 00:24:14,011 Richard, you crazy? 437 00:24:15,554 --> 00:24:19,354 You know what? I would rather be crazy than wrong right now. 438 00:24:20,659 --> 00:24:22,855 Shit, Richard. It's just full of beer. 439 00:24:23,028 --> 00:24:24,325 take you there 440 00:24:24,496 --> 00:24:27,227 Yo Somebody help me now, y'all 441 00:24:27,399 --> 00:24:28,798 /'// take you there Break it down, break it down 442 00:24:31,002 --> 00:24:32,766 Hey, guys, there's a situation downstairs. 443 00:24:32,838 --> 00:24:34,271 We're gonna have to get you outta here. 444 00:24:34,339 --> 00:24:35,500 What kind of situation? 445 00:24:35,674 --> 00:24:38,507 Well, we're looking at a suspicious package in front of the tower. 446 00:24:38,577 --> 00:24:40,807 Law enforcement is aware and they're on the scene. 447 00:24:40,879 --> 00:24:43,746 Well, if the cops tell us we gotta go, we'll go. 448 00:24:43,815 --> 00:24:46,250 The band's in the middle of a set. We can't just shut down. 449 00:24:46,318 --> 00:24:47,808 Yeah, you know what, if I have to come back here, 450 00:24:47,919 --> 00:24:50,149 there's gonna be no questions and no hesitation. 451 00:24:53,558 --> 00:24:54,582 Hey, guys. 452 00:24:54,759 --> 00:24:57,354 We got a bomb scare in front of the tower. 453 00:24:57,462 --> 00:24:58,520 You should be aware of that. 454 00:24:58,597 --> 00:25:01,566 We get bomb threats all the time in DC. They're never anything. 455 00:25:01,766 --> 00:25:03,393 Cool for you. I'm out of here. 456 00:25:06,271 --> 00:25:07,431 You got anything? 457 00:25:08,273 --> 00:25:09,104 [scoffs] 458 00:25:09,774 --> 00:25:11,606 Local cop discovered yesterday 459 00:25:11,676 --> 00:25:15,135 he's actually second cousins with a Polish gymnast 460 00:25:15,447 --> 00:25:16,676 Is that a story? 461 00:25:17,415 --> 00:25:19,008 Doesn't get me hard. 462 00:25:19,684 --> 00:25:20,845 Me, neither. 463 00:25:20,952 --> 00:25:21,783 [sighs] 464 00:25:24,055 --> 00:25:24,886 [sighs] 465 00:25:24,956 --> 00:25:26,049 You look nice. 466 00:25:26,124 --> 00:25:27,285 Oh, thanks. 467 00:25:30,195 --> 00:25:31,594 Do you have a lighter? 468 00:25:31,930 --> 00:25:33,193 You know I don't smoke. 469 00:25:34,199 --> 00:25:36,793 All right, I'm gonna go find a lighter. I'll be back. 470 00:25:37,035 --> 00:25:38,025 Those'll kill ya. 471 00:25:38,103 --> 00:25:40,037 Well, gotta die of something. 472 00:25:40,105 --> 00:25:41,231 Not today. 473 00:25:44,743 --> 00:25:47,735 Silver, still got 11 people inside. 474 00:25:48,380 --> 00:25:50,143 I made them aware of everything. 475 00:25:50,315 --> 00:25:51,908 We're not evacuating just yet 476 00:25:52,083 --> 00:25:54,416 Listen, you know this is a false alarm. 477 00:25:54,586 --> 00:25:56,850 - Okay? Calm down. - You gentlemen looking for the package? 478 00:25:56,922 --> 00:25:58,685 - Yeah. What have we got? - Follow me. 479 00:25:58,790 --> 00:26:01,487 Right down here. Excuse us, coming through. 480 00:26:01,793 --> 00:26:02,817 Excuse me. 481 00:26:03,261 --> 00:26:04,422 Atlanta 911. 482 00:26:04,763 --> 00:26:07,254 There's a bomb in Centennial Park. 483 00:26:07,933 --> 00:26:08,763 What? 484 00:26:08,967 --> 00:26:10,457 You have 30 minutes. 485 00:26:14,739 --> 00:26:16,503 Do you know the address of Centennial Park? 486 00:26:18,743 --> 00:26:19,904 [Richard] I'm gonna need you to move forward. 487 00:26:20,078 --> 00:26:22,308 Excuse me, folks. Excuse me, if you could move in. 488 00:26:22,480 --> 00:26:23,914 I need you boys to get off the bench. 489 00:26:23,982 --> 00:26:24,972 I'm getting tired, Mom. 490 00:26:25,050 --> 00:26:26,483 - Guys, get up, please. - Yeah, me, too. 491 00:26:26,551 --> 00:26:28,576 I need you ladies to move off that bench. 492 00:26:28,753 --> 00:26:29,743 Come join us. 493 00:26:29,821 --> 00:26:31,221 Let's get the last of these pictures and we'll go home. 494 00:26:31,289 --> 00:26:32,120 Okay. 495 00:26:32,324 --> 00:26:33,552 Move this way. 496 00:26:33,758 --> 00:26:35,021 Right there. 497 00:26:38,430 --> 00:26:40,421 I don't know how long it's been there. 498 00:27:45,130 --> 00:27:47,963 Oh, Lord. They told us in training. 499 00:27:48,033 --> 00:27:48,863 It's real. 500 00:27:48,933 --> 00:27:52,665 "You ever see the bomb guy go pale, run.11 501 00:27:57,509 --> 00:27:59,978 We got three pipe bombs in that bag. Biggest I've ever seen. 502 00:28:00,045 --> 00:28:01,945 We need to clear a 100-foot perimeter immediately. 503 00:28:02,013 --> 00:28:03,572 Vail got a bomb blanket? 504 00:28:03,648 --> 00:28:05,639 The Render-Safe team can be here in 20 minutes. 505 00:28:05,950 --> 00:28:07,009 Richard... 506 00:28:07,452 --> 00:28:09,716 I'm never giving you shit about anything ever again. 507 00:28:09,788 --> 00:28:11,221 - [Richard] All right, we need to move! - All right, back up. 508 00:28:11,289 --> 00:28:13,815 - Everybody back now. - Everyone, start moving forward, please! 509 00:28:13,892 --> 00:28:16,759 Everybody, we need you to help us out. Away from the tower, please. 510 00:28:16,928 --> 00:28:18,191 [officer] Move forward! 511 00:28:18,363 --> 00:28:21,799 Folks, we're gonna need you to help secure a perimeter. 512 00:28:21,966 --> 00:28:24,595 [Richard] We need you to move forward, please! Right now! 513 00:28:25,203 --> 00:28:26,637 Smile. 514 00:28:26,805 --> 00:28:27,931 [Richard] Please, move forward. 515 00:28:28,440 --> 00:28:29,600 Move forward, please! 516 00:28:29,774 --> 00:28:31,606 [Richard] These people on the end, ease back. 517 00:28:31,776 --> 00:28:32,766 Keep moving. 518 00:28:35,413 --> 00:28:37,211 I blinked. Take another one. 519 00:28:39,117 --> 00:28:42,087 [officer] Start moving down that way. Clear out. 520 00:28:42,153 --> 00:28:43,143 Left, right, left, right. 521 00:28:43,321 --> 00:28:45,085 Move forward, please. 522 00:28:45,657 --> 00:28:47,648 Please, everyone's fine. 523 00:28:47,826 --> 00:28:48,884 Keep moving. 524 00:28:49,060 --> 00:28:51,393 Go back. Keep moving. Watch your step. 525 00:28:51,563 --> 00:28:53,156 We need your help right now. Do not worry. 526 00:28:53,331 --> 00:28:56,460 Keep it moving, please. Ma'am, keep it moving. 527 00:28:56,568 --> 00:28:58,297 Thank you. Keep it moving. Thank you. 528 00:28:58,603 --> 00:29:00,128 - This way. Come on. - Nice and safe. 529 00:29:00,305 --> 00:29:01,932 Be careful of that bench right there. 530 00:29:02,173 --> 00:29:04,733 Hey! We've gotta go right now! 531 00:29:05,643 --> 00:29:08,511 We've got a bomb! Get out right now! 532 00:29:08,680 --> 00:29:10,341 Downstairs right now! 533 00:29:12,150 --> 00:29:16,519 Keep moving! Everybody, watch where you're stepping, please. Be careful. 534 00:29:16,755 --> 00:29:17,585 Excuse me. 535 00:29:17,756 --> 00:29:20,020 Guys, we have got to evacuate! 536 00:29:20,191 --> 00:29:21,818 Hey! Are you listening to me? 537 00:29:21,993 --> 00:29:25,190 We gotta evacuate the tower! We have a bomb! Right now! 538 00:29:25,363 --> 00:29:26,592 [officer] A little closer to the stage. Sorry. 539 00:29:26,765 --> 00:29:28,995 Just come a little further away from the tower, everybody. 540 00:29:29,234 --> 00:29:31,498 Guys, we gotta go right now. Come on. 541 00:29:32,670 --> 00:29:35,538 We got a bomb! You've gotta go now! 542 00:29:35,707 --> 00:29:37,800 You afraid you're gonna miss the Jack Mack concert? 543 00:29:37,976 --> 00:29:40,274 Come on! Get down there right now! 544 00:29:40,445 --> 00:29:41,469 We got a bomb! 545 00:29:43,982 --> 00:29:45,643 Come on, guys. We gotta move! 546 00:29:46,317 --> 00:29:47,979 Move, move, move, move, move! 547 00:29:48,153 --> 00:29:51,122 Get the lead outta your pants! Come on now! 548 00:29:59,531 --> 00:30:00,623 Building's all clear. 549 00:30:00,799 --> 00:30:02,130 You should get out of here, Richard. 550 00:30:02,534 --> 00:30:03,967 - Yeah, you, too. - Go. 551 00:30:04,135 --> 00:30:05,830 Guys, move away from the tower! 552 00:30:06,004 --> 00:30:07,562 - Come on, move away from the tower! - We have to leave the whole area? 553 00:30:07,739 --> 00:30:08,729 What is happening? 554 00:30:08,907 --> 00:30:11,171 Go toward the street! Anything but here! 555 00:30:11,376 --> 00:30:12,741 Are you kidding me? 556 00:30:12,911 --> 00:30:14,538 We got to move! There's a bomb... 557 00:30:17,282 --> 00:30:19,148 [people screaming] 558 00:30:19,884 --> 00:30:22,751 [nails whirring and clattering] 559 00:30:31,196 --> 00:30:32,185 [Richard] You two all right? 560 00:30:32,363 --> 00:30:33,490 Yeah, I think so. 561 00:30:37,602 --> 00:30:39,798 [panicked yelling] 562 00:30:41,806 --> 00:30:44,104 [all screaming] 563 00:30:44,909 --> 00:30:45,876 Mom. 564 00:30:50,348 --> 00:30:52,248 Come on, this way. Let's go. 565 00:30:52,984 --> 00:30:54,975 [all screaming] 566 00:31:07,432 --> 00:31:08,592 [officer] Come on, darli 567 00:31:08,666 --> 00:31:10,066 - [gasping] - Let's go. 568 00:31:11,302 --> 00:31:12,292 You run out 569 00:31:14,439 --> 00:31:15,429 [officer, softly] Oh, God. 570 00:31:16,474 --> 00:31:17,908 [Richard] Hey, hey! 571 00:31:18,910 --> 00:31:20,639 Hey. You all right? 572 00:31:21,079 --> 00:31:22,103 How bad? 573 00:31:22,280 --> 00:31:23,247 I'm fine. 574 00:31:24,315 --> 00:31:25,578 - I'm fine. - All right 575 00:31:25,750 --> 00:31:27,047 You're gonna be all right, brother. 576 00:31:27,118 --> 00:31:28,813 Help's on the way. Don't move. 577 00:31:29,621 --> 00:31:31,646 [officer 2] Can we get some medical over here, please? 578 00:31:34,225 --> 00:31:35,420 [officer groans] 579 00:31:37,061 --> 00:31:40,497 Move them back! There could be a second device! 580 00:31:41,332 --> 00:31:42,800 Let's go. Keep it movi 581 00:31:42,967 --> 00:31:43,957 Let's go. Keep it movi 582 00:31:45,236 --> 00:31:46,567 Right now. 583 00:31:46,738 --> 00:31:48,604 Several people down. We need assistance. 584 00:31:48,773 --> 00:31:49,934 We need it right now! 585 00:31:50,008 --> 00:31:51,134 [siren wails] 586 00:31:51,242 --> 00:31:54,439 Keep moving. Follow these arrows. 587 00:31:58,082 --> 00:31:59,015 Mom? 588 00:32:04,088 --> 00:32:05,886 [officer 3] A Team, there was an explosion. 589 00:32:05,957 --> 00:32:07,755 Send as many ambulances as you have. 590 00:32:07,926 --> 00:32:09,450 Hang on. I'm gonna need help. 591 00:32:13,531 --> 00:32:16,660 [ultiple sirens wailing] 592 00:33:32,910 --> 00:33:37,712 And please, whoever he is, let him be fucking interesting. 593 00:33:38,116 --> 00:33:39,379 Amen. 594 00:33:40,618 --> 00:33:41,449 [sighs] 595 00:33:57,902 --> 00:33:58,892 Are you Jewell? 596 00:33:59,871 --> 00:34:02,897 - Uh, yes. Yes, sir. - I'm Tim Barker, AT&T Media Relations. 597 00:34:02,974 --> 00:34:05,409 Did I hear this right? You're the one who discovered the bomb? 598 00:34:05,476 --> 00:34:06,603 Yes, sir, I did. 599 00:34:06,677 --> 00:34:08,373 That makes you a hero, you know that? 600 00:34:08,446 --> 00:34:10,073 I was just doing my job, sir. 601 00:34:10,148 --> 00:34:11,615 That's a nice thing to say, Richard, 602 00:34:11,682 --> 00:34:14,584 but we're getting requests from a lot of people who wanna talk to you. 603 00:34:14,652 --> 00:34:16,052 Would that be okay? 604 00:34:16,354 --> 00:34:18,823 CNN, Katie Couric, those types. 605 00:34:18,890 --> 00:34:20,187 Your superior gave the okay. 606 00:34:20,258 --> 00:34:23,626 I gotta tell ya, there were a whole bunch of folks clearing people out. 607 00:34:23,728 --> 00:34:25,924 Police personnel, medics. It wasn't just me. 608 00:34:25,997 --> 00:34:27,396 You're the one who spotted the package. 609 00:34:27,465 --> 00:34:29,661 You're the one people wanna hear from, okay? 610 00:34:29,834 --> 00:34:32,360 Can we get you something to drink, take care of you? 611 00:34:32,470 --> 00:34:34,063 I could use a cup of coffee 612 00:34:34,138 --> 00:34:36,437 - if they're gonna make me speak on TV. - Sure. Absolutely. 613 00:34:38,709 --> 00:34:40,177 With us now is Richard Jewell, 614 00:34:40,278 --> 00:34:44,010 the security guard who first spotted that knapsack that contained the bomb 615 00:34:44,082 --> 00:34:46,016 and began clearing people away before it exploded. 616 00:34:46,084 --> 00:34:47,745 - Richard Jewell, welcome, - [Richard] Thank you. 617 00:34:48,019 --> 00:34:50,511 A lot of people are calling you a hero. Do you feel like one? 618 00:34:50,588 --> 00:34:52,522 No, ma'am, I feel like, uh, 619 00:34:52,690 --> 00:34:56,126 / was a person that did the job that I was supposed to do. 620 00:34:56,294 --> 00:34:58,285 / was in the right place at the right time 621 00:34:59,130 --> 00:35:01,758 and used my training in the way I was taught 622 00:35:01,933 --> 00:35:05,835 The real heroes are the paramedics and the firemen, 623 00:35:06,003 --> 00:35:07,596 all the agents that placed themselves 624 00:35:07,772 --> 00:35:12,767 between the bomb and the people that were refusing to move 625 00:35:12,844 --> 00:35:15,369 because they took most of the shrapnel themselves. 626 00:35:15,446 --> 00:35:16,607 Good for you, Radar. 627 00:35:16,681 --> 00:35:17,671 [interviewer] You played a big role. 628 00:35:17,748 --> 00:35:19,546 You were in the right place at the right time and you did the right thing. 629 00:35:19,684 --> 00:35:21,379 [Richard] Thank you very much, I really appreciate that 630 00:35:21,452 --> 00:35:22,544 [Katie Couric] Thanks so much for coming in. 631 00:35:22,620 --> 00:35:24,145 [Richard] Thank you for having me, I appreciate it 632 00:35:24,322 --> 00:35:26,882 And we'll be back with more from Atlanta right after this. 633 00:35:27,325 --> 00:35:28,485 My boy. 634 00:35:32,363 --> 00:35:33,455 [dog handler] Find it. 635 00:35:34,665 --> 00:35:36,691 That's it. Find it. 636 00:35:41,839 --> 00:35:43,500 Right here. We got one. 637 00:35:47,512 --> 00:35:49,070 [Tim] How'd you feel about that one, Richard? 638 00:35:49,147 --> 00:35:51,843 [Richard] I think it went well. It was... 639 00:35:51,916 --> 00:35:54,817 Everybody was really nice. Made me feel okay about it. 640 00:35:54,886 --> 00:35:56,581 - Yeah. You were great, - [officer] Good job, Richard. 641 00:35:56,854 --> 00:35:57,912 Hey, thank you. 642 00:35:58,089 --> 00:35:59,352 Hey, I had a question for y'all. 643 00:35:59,423 --> 00:36:02,518 I worked with some guys who got injured last night. 644 00:36:03,060 --> 00:36:04,494 Green, Silver, Miller. 645 00:36:04,662 --> 00:36:06,255 You know if they made it out all right? 646 00:36:06,430 --> 00:36:09,264 Yeah. Word is all the cops are gonna make a full recovery. 647 00:36:10,101 --> 00:36:12,695 - That's great Thank you very much. - Thank you. 648 00:36:12,770 --> 00:36:14,329 Richard, there's someone I'd like you to meet. 649 00:36:14,405 --> 00:36:16,373 This is Mr. Brenner from Bernstein and Crane. 650 00:36:16,440 --> 00:36:18,033 You know the company, they publish books. 651 00:36:18,176 --> 00:36:19,643 Uh, nice to meet you, sir. 652 00:36:19,710 --> 00:36:21,542 Hello, Richard. Pleasure to meet you. 653 00:36:21,679 --> 00:36:23,613 I would like to talk to you about your story. 654 00:36:23,781 --> 00:36:24,942 Are you free? 655 00:36:26,551 --> 00:36:28,746 - Uh... Am I free? Can I talk to him? - Sure. Sure. 656 00:36:28,920 --> 00:36:30,717 All right. Let's get a cup of coffee. 657 00:36:30,888 --> 00:36:32,515 Better yet, let's get something to eat. 658 00:36:33,291 --> 00:36:36,090 You're not gonna hear a complaint out of me for that. 659 00:36:36,260 --> 00:36:37,250 [Tim] Let's get you something good. 660 00:36:38,896 --> 00:36:41,195 No, no, no. I gotta go. I gotta go. 661 00:36:43,401 --> 00:36:44,459 Richard. 662 00:36:44,635 --> 00:36:46,126 Oh, my Lord. 663 00:36:46,304 --> 00:36:47,862 You're everywhere. 664 00:36:48,039 --> 00:36:51,099 I mean, the phone has just been ringing off the hook. 665 00:36:51,776 --> 00:36:53,141 I need a secretary. 666 00:36:53,311 --> 00:36:55,472 Yeah, I think I might need a secretary, too. 667 00:36:55,646 --> 00:36:59,606 Some guy from New York just asked me if I wanna write a book. 668 00:36:59,784 --> 00:37:01,411 You don't mean it 669 00:37:01,586 --> 00:37:03,110 No, I'm not kidding you. 670 00:37:03,287 --> 00:37:05,722 They tell me, apparently... 671 00:37:05,890 --> 00:37:07,085 Oh, Lord. 672 00:37:07,258 --> 00:37:11,024 Apparently, they got somebody who they think up all the stuff in the book, 673 00:37:11,095 --> 00:37:13,189 they type it out and then they just ask you, 674 00:37:13,264 --> 00:37:16,097 "yes or no," "true or false/1 "did it happen?" Then they pay you. 675 00:37:16,267 --> 00:37:17,496 You do that for money. 676 00:37:17,668 --> 00:37:19,261 Oh, my God, you're a rock star. 677 00:37:19,437 --> 00:37:22,600 Tom Brokaw was even talking about you. 678 00:37:24,175 --> 00:37:25,665 [Richard] I can't even think right now. 679 00:37:25,843 --> 00:37:28,972 Are you all right? You've been up for so long. 680 00:37:29,146 --> 00:37:32,378 - Oh, my God, it was so horrible. - Mama, I'm sorry. I didn't even hug you. 681 00:37:32,483 --> 00:37:35,214 - It was so awful. Awful. - I know, I was there. 682 00:37:36,020 --> 00:37:37,112 [Bobi] Oh, my God. 683 00:37:37,288 --> 00:37:39,484 Be thankful that you weren't there. 684 00:37:39,657 --> 00:37:41,420 - You could have been there. - I know. 685 00:37:41,525 --> 00:37:43,221 - I couldn't have handled that. - No. 686 00:37:43,327 --> 00:37:45,455 You were there two nights ago for Kenny Rogers. 687 00:37:45,529 --> 00:37:46,690 Can you imagine if you were there last night? 688 00:37:46,764 --> 00:37:48,596 I know. I know. Sit down. Sit down. 689 00:37:48,666 --> 00:37:51,397 You must be really hungry. I'm gonna give you some food. 690 00:37:51,769 --> 00:37:53,601 [Richard] Oh, my goodness. 691 00:37:53,904 --> 00:37:56,169 Oh, Mama, I'm telling you what... 692 00:37:58,042 --> 00:38:00,636 It was complete chaos, Mama. 693 00:38:00,945 --> 00:38:03,607 And to think I could've called in sick. 694 00:38:03,781 --> 00:38:05,806 Think about how I was feeling yesterday. 695 00:38:05,983 --> 00:38:08,008 - I know. - I could've called in sick. 696 00:38:08,185 --> 00:38:09,380 I know. 697 00:38:10,187 --> 00:38:11,450 - Then what? - Oh, my Lord. 698 00:38:12,556 --> 00:38:14,047 [Hughes knocking on door] Shaw. 699 00:38:14,492 --> 00:38:15,857 - No, I gotta go. - Doing okay? 700 00:38:16,661 --> 00:38:17,650 No. 701 00:38:18,663 --> 00:38:20,324 That bomb went off on my watch. 702 00:38:20,498 --> 00:38:21,863 That's my fucking park. 703 00:38:22,466 --> 00:38:25,800 We didn't have enough eyeballs there. That's on us. 704 00:38:26,871 --> 00:38:28,464 Let's just catch the son of a bitch, yeah? 705 00:38:29,040 --> 00:38:30,007 Yeah. 706 00:38:30,408 --> 00:38:32,467 I need you to get out to Habersham County. 707 00:38:32,643 --> 00:38:34,134 Background on a former sheriffs deputy. 708 00:38:34,312 --> 00:38:35,870 Might have some connection to the bombing. 709 00:38:36,380 --> 00:38:37,370 Who is it? 710 00:38:38,215 --> 00:38:39,706 The security guard. 711 00:38:52,363 --> 00:38:53,489 [photographer] Hey, Richard! 712 00:38:58,102 --> 00:38:59,831 Hey, way to go, man. 713 00:38:59,904 --> 00:39:01,337 You made us all real proud. 714 00:39:03,341 --> 00:39:04,399 Thank you. 715 00:39:08,846 --> 00:39:12,612 Dr. Cleere, we wanna thank you for contacting the FBI 716 00:39:12,683 --> 00:39:16,051 regarding your suspicions about Richard Jewell. 717 00:39:16,387 --> 00:39:19,846 I want to be clear, I haven't accused him of anything. 718 00:39:20,024 --> 00:39:21,389 We completely understand. 719 00:39:22,159 --> 00:39:22,990 I just... 720 00:39:25,029 --> 00:39:27,760 I see the attention he's getting. 721 00:39:27,932 --> 00:39:30,423 It's the kind of attention he was always seeking here. 722 00:39:30,801 --> 00:39:33,430 Harassing students, pulling people over on the highway. 723 00:39:33,504 --> 00:39:34,471 Just crazy behavior. 724 00:39:35,740 --> 00:39:37,731 And I decided if my fears were correct, 725 00:39:37,808 --> 00:39:41,040 if he actually wasn't the hero they're making him out to be, 726 00:39:41,212 --> 00:39:43,180 and I had information pertinent to the fact, 727 00:39:43,247 --> 00:39:45,579 which I failed to bring to light, 728 00:39:46,083 --> 00:39:47,380 it could jeopardize lives. 729 00:39:48,753 --> 00:39:51,153 Well, Dr. Cleere, you did the right thing in calling us. 730 00:39:51,322 --> 00:39:54,314 We will, rest assured, follow up on this. 731 00:39:54,892 --> 00:39:56,121 Do you mind if we take this folder with us? 732 00:39:56,193 --> 00:39:57,024 Please. 733 00:39:57,161 --> 00:39:59,289 We'll make a copy and get you the original back. 734 00:40:00,131 --> 00:40:03,589 Why is the goddamn ACOG reopening that park? 735 00:40:03,768 --> 00:40:05,167 We don't have shit! 736 00:40:07,171 --> 00:40:09,799 Okay, I wanna hear more about Jewell. 737 00:40:09,974 --> 00:40:11,100 Patrick? 738 00:40:11,609 --> 00:40:12,803 All right. 739 00:40:13,077 --> 00:40:15,273 Well, when I look at Jewell, 740 00:40:15,446 --> 00:40:19,246 I think about the bomb scare at the LA Olympics in '84. 741 00:40:19,750 --> 00:40:22,811 A bag left on a bus by the same cop who then discovered it 742 00:40:23,254 --> 00:40:25,347 And the fires in Idaho this summer 743 00:40:25,423 --> 00:40:29,325 started by a firefighter who wanted the credit for putting them out. 744 00:40:29,660 --> 00:40:31,424 A profile emerges here. 745 00:40:32,296 --> 00:40:33,593 The false hero. 746 00:40:34,532 --> 00:40:37,092 In interviews, Jewell's account of the bombing seems vague 747 00:40:37,301 --> 00:40:40,271 and he looks uncomfortable discussing the victims. 748 00:40:40,438 --> 00:40:43,271 I also found that his mentioning on TV 749 00:40:43,340 --> 00:40:47,300 that he wanted to get back into law enforcement a bit inappropriate. 750 00:40:47,845 --> 00:40:49,370 There's a lot here that's troubli 751 00:40:49,447 --> 00:40:51,938 And everything that Agent Shaw has learned about him 752 00:40:52,016 --> 00:40:53,483 syncs up with this profile. 753 00:40:56,353 --> 00:40:57,980 You agree with that, Tom? 754 00:40:58,622 --> 00:40:59,988 Yes, sir, I do. 755 00:41:04,695 --> 00:41:06,356 Let's put eyes on him. 756 00:41:11,135 --> 00:41:12,568 - [Nadya] Watson? - Yeah? 757 00:41:12,736 --> 00:41:14,398 -Yeah. 758 00:41:19,543 --> 00:41:20,738 If so, that's an affirmative. 759 00:41:20,811 --> 00:41:22,006 It's Richard Jewell. 760 00:41:24,915 --> 00:41:26,576 "Richard Jewell" Richard Jewell? 761 00:41:26,717 --> 00:41:28,708 "Richard Jewell" Richard Jewell, line one. 762 00:41:31,889 --> 00:41:32,719 Hello? 763 00:41:33,090 --> 00:41:34,683 Mr. Bryant 764 00:41:34,859 --> 00:41:37,350 Hey, I'm sorry to bother you. 765 00:41:37,428 --> 00:41:39,828 I just got your number from Information. 766 00:41:40,664 --> 00:41:42,098 I hope you remember me. 767 00:41:42,399 --> 00:41:45,995 Radar, you can call me Watson. You're a national hero now. 768 00:41:46,170 --> 00:41:48,366 I'm glad you called. We're running out of Snickers, 769 00:41:48,539 --> 00:41:51,702 Thank you, sir. How are you? How's your family? 770 00:41:51,876 --> 00:41:54,367 we're all fine, yeah, yeah. 771 00:41:54,545 --> 00:41:56,911 / see you've moved up from video games. 772 00:41:57,081 --> 00:42:00,608 Yep. Yeah, I didn't mean to, but I guess I did. 773 00:42:00,951 --> 00:42:04,410 Good job. That's a prideful thing. What can I... What can I do you for? 774 00:42:04,822 --> 00:42:06,051 Sir, I was calling you 775 00:42:06,257 --> 00:42:09,624 because I wanted to know, have you ever done a book deal? 776 00:42:10,327 --> 00:42:12,523 What, uh... Why? 777 00:42:12,730 --> 00:42:15,392 With this whole bomb thing, I got these New York guys 778 00:42:15,566 --> 00:42:17,193 who are asking me to write a book 779 00:42:17,368 --> 00:42:19,700 and I don't really know anything about that. 780 00:42:19,870 --> 00:42:22,362 So I thought maybe I could call you, you might be able to help me. 781 00:42:22,439 --> 00:42:24,635 Sure, Sounds a little far-fetched, 782 00:42:24,909 --> 00:42:29,243 but contracts are contracts, but, yeah, we could talk. 783 00:42:29,947 --> 00:42:32,541 So, are you not the US Small Business Admin anymore? 784 00:42:32,716 --> 00:42:34,082 'Cause I tried there first 785 00:42:34,251 --> 00:42:35,617 No, I moved on. 786 00:42:35,920 --> 00:42:37,012 Oh. How come? 787 00:42:37,087 --> 00:42:38,817 Lifestyle decision. 788 00:42:39,390 --> 00:42:40,880 What's your phone number? 789 00:42:41,792 --> 00:42:43,487 My phone number is 404... 790 00:42:43,561 --> 00:42:44,391 404... 791 00:42:44,562 --> 00:42:46,757 - 194... - 194... 792 00:42:46,931 --> 00:42:49,229 - 8188. - 8188. 793 00:42:49,400 --> 00:42:51,800 All right, well, you just don't sign anything 794 00:42:51,969 --> 00:42:54,438 until I see it first. We'll start there. 795 00:42:54,605 --> 00:42:55,663 Yes, sir. 796 00:42:55,839 --> 00:42:58,934 Yeah, I won't put a pen to the page. I'll wait on it. 797 00:42:59,777 --> 00:43:02,268 Hey, and thank you, sir. Thank you for your time. 798 00:43:02,446 --> 00:43:03,436 You got it 799 00:43:03,614 --> 00:43:04,740 All right, bye. 800 00:43:04,915 --> 00:43:06,144 - Stay in touch. - Yes, sir. 801 00:43:06,317 --> 00:43:07,784 - Okay. - Bye, 802 00:43:13,090 --> 00:43:14,251 No, no. 803 00:43:14,425 --> 00:43:16,985 Don't get too excited. 804 00:43:18,462 --> 00:43:19,827 - No. - Yes. 805 00:43:19,997 --> 00:43:22,398 No. Simmer down there, hot sauce. 806 00:43:25,102 --> 00:43:27,127 Well, Bill Miller. 807 00:43:27,304 --> 00:43:29,705 It's nice to see you. It's been a while. 808 00:43:29,873 --> 00:43:31,341 It's nice to see you, Bobi. 809 00:43:31,508 --> 00:43:32,532 Where's the hero? 810 00:43:32,910 --> 00:43:34,935 Oh, he's in here. Come on in. 811 00:43:40,317 --> 00:43:42,251 [Bill] What kind of charge you figure it was? 812 00:43:42,319 --> 00:43:43,150 [Richard] Mmm. 813 00:43:45,155 --> 00:43:47,852 I'm not sure what kind of explosive the guy used. 814 00:43:48,025 --> 00:43:51,825 It could have been black powder, match heads, 815 00:43:52,396 --> 00:43:55,457 maybe some kind of chlorate packed with nails. 816 00:43:55,666 --> 00:44:01,195 You know, the funny thing is the package was supposed to blow out, right? 817 00:44:01,372 --> 00:44:04,671 So, when those drunks, those kids knocked it over, 818 00:44:04,842 --> 00:44:06,639 they saved a bunch of lives. 819 00:44:06,944 --> 00:44:11,540 Because it was supposed to blow out into a crowd for maximum casualties. 820 00:44:11,649 --> 00:44:14,379 But when they knocked it on its back, it blew upward. 821 00:44:14,551 --> 00:44:16,747 Most of the ordnance going up into the sky. 822 00:44:17,688 --> 00:44:19,156 It blew up. 823 00:44:20,324 --> 00:44:22,918 So, all in all, what you're looking at is some kind of battery, 824 00:44:22,993 --> 00:44:26,429 and some kind of timing device, like a simple clock. 825 00:44:26,597 --> 00:44:29,066 Maybe awristwatch like I'm wearing. 826 00:44:29,233 --> 00:44:31,599 Depends how high-tech the guy got. 827 00:44:31,869 --> 00:44:34,429 Some of these guys, especially if they're ex-military 828 00:44:34,505 --> 00:44:37,838 or they're some kind of whiz out of some university, 829 00:44:38,008 --> 00:44:41,069 they're gonna use a combination of different bomb tactics. 830 00:44:41,245 --> 00:44:43,907 Other people are following it like a recipe. 831 00:44:44,081 --> 00:44:47,016 - They're probably losing a finger to it - [Bill] Yeah. 832 00:44:47,184 --> 00:44:51,678 But depends on who you're talking about and who's making the bomb. 833 00:44:51,855 --> 00:44:52,913 Well... 834 00:44:53,090 --> 00:44:54,524 I like getting your opinion on it, 835 00:44:54,591 --> 00:44:56,890 and I'm sure you've studied it quite a bit. 836 00:44:57,194 --> 00:44:58,753 - Who knows? - Mmm-hmm. 837 00:44:59,196 --> 00:45:00,891 That's the thing, too, about these bombers. 838 00:45:00,964 --> 00:45:02,694 It could have been you or me. 839 00:45:02,966 --> 00:45:06,129 These guys, some of them, look like regular people. 840 00:45:06,303 --> 00:45:07,771 Lot of them do. 841 00:45:11,375 --> 00:45:12,433 Yeah. 842 00:45:35,733 --> 00:45:38,167 Must be a lot of pressure on you guys. 843 00:45:39,770 --> 00:45:41,135 No more so than usual. 844 00:45:42,406 --> 00:45:43,965 Sure, just another... Thank you. 845 00:45:44,808 --> 00:45:48,768 Just your average deadly bombing on US soil during the Olympics. 846 00:45:48,946 --> 00:45:50,175 No big deal. 847 00:45:51,682 --> 00:45:53,980 I don't know, you guys must be feeling the heat, too, huh? 848 00:45:54,051 --> 00:45:54,881 [Kathy] Mmm-hmm. 849 00:45:55,619 --> 00:45:57,348 CNN is going wall-to-wall with this. 850 00:45:57,421 --> 00:45:59,082 Is that why we get this 851 00:45:59,256 --> 00:46:00,417 outfit? 852 00:46:02,359 --> 00:46:03,827 So, then give me something I can print. 853 00:46:06,230 --> 00:46:08,096 Kathy, you know I can't do that. 854 00:46:09,299 --> 00:46:11,632 That's all right. I already know the Bureau's looking into somebody. 855 00:46:11,702 --> 00:46:13,431 Yeah, what makes you think that? 856 00:46:14,304 --> 00:46:15,294 Friends. 857 00:46:15,472 --> 00:46:16,496 - Friends? - Sources. 858 00:46:16,673 --> 00:46:17,697 Sources? 859 00:46:19,643 --> 00:46:20,940 Who is it? 860 00:46:22,846 --> 00:46:24,871 Well, Kathy, if you couldn't fuck it out of them, 861 00:46:24,948 --> 00:46:27,042 what makes you think you're gonna fuck it outta me? 862 00:46:27,618 --> 00:46:28,676 [chuckles] 863 00:46:28,752 --> 00:46:29,685 [Shaw chuckles] 864 00:46:31,054 --> 00:46:33,455 You know what bothers me, Kathy, is that people don't understand 865 00:46:33,524 --> 00:46:35,424 how much work goes into making a case like this. 866 00:46:35,492 --> 00:46:37,654 It's effort 24/7. 867 00:46:38,428 --> 00:46:39,259 Hmm. 868 00:46:39,730 --> 00:46:41,027 You're right 869 00:46:45,068 --> 00:46:46,798 Why don't you educate me? 870 00:46:48,972 --> 00:46:51,566 I will not have this screwed up. 871 00:46:51,742 --> 00:46:53,039 That was a massacre out there. 872 00:46:53,110 --> 00:46:54,578 It's a miracle more people weren't killed. 873 00:46:54,745 --> 00:46:56,042 I would never go to print 874 00:46:56,113 --> 00:46:58,843 without independent corroboration from a second source. 875 00:46:58,916 --> 00:47:01,976 And that would put us in a very different zone. 876 00:47:04,321 --> 00:47:05,652 As you know. 877 00:47:07,891 --> 00:47:09,086 Really? 878 00:47:09,159 --> 00:47:10,217 Mmm-hmm. 879 00:47:11,028 --> 00:47:12,257 What kind of zone? 880 00:47:12,996 --> 00:47:14,430 You have to find out 881 00:47:23,540 --> 00:47:24,598 [Shaw groans softly] 882 00:47:28,245 --> 00:47:31,408 [quietly] We're looking at the security guard, Jewell. 883 00:47:34,885 --> 00:47:36,444 - No shit? - No shit. 884 00:47:38,288 --> 00:47:39,949 You always look at the guy who found the bomb, 885 00:47:40,023 --> 00:47:41,958 just like you always look at the guy who found the body. 886 00:47:42,025 --> 00:47:44,824 But this guy, he's got a bad past. 887 00:47:45,729 --> 00:47:49,666 Fits the profile of the hero-bomber to a T. 888 00:47:49,733 --> 00:47:53,431 That fat fuck who lives with his mother. Of course. 889 00:47:53,904 --> 00:47:57,203 How did I miss that? I mean, that is amazing. 890 00:47:58,075 --> 00:47:59,042 Ooh. 891 00:47:59,109 --> 00:48:00,474 You are good. 892 00:48:00,644 --> 00:48:02,043 You're very good. 893 00:48:02,212 --> 00:48:03,475 Yeah. 894 00:48:03,647 --> 00:48:05,547 This kind of puts a clock on things, though. 895 00:48:05,616 --> 00:48:07,447 You wanna get a room or just go to my car? 896 00:48:11,088 --> 00:48:12,112 This is happening. 897 00:48:12,289 --> 00:48:13,415 This is happening. 898 00:48:15,158 --> 00:48:16,217 Let's get the fuck outta here. 899 00:48:16,293 --> 00:48:17,283 - Okay. - Yeah. 900 00:48:17,394 --> 00:48:19,055 [keyboard clacking] 901 00:48:24,902 --> 00:48:27,735 Sugar, I need you to do one of those better word things you do. 902 00:48:28,238 --> 00:48:29,604 You mean rewrite you? 903 00:48:30,240 --> 00:48:33,471 Yeah, you know I write like a brick, and this one is kind of special. 904 00:48:34,077 --> 00:48:35,443 What is it? 905 00:48:37,180 --> 00:48:40,241 Oh, nothing. It's just that the, uh, 906 00:48:40,817 --> 00:48:45,448 the FBI is looking at Richard Jewell as the bomber. 907 00:48:48,992 --> 00:48:50,221 Do you have time for me now? 908 00:48:50,294 --> 00:48:52,285 - I got all the time you need. - All right, let's work. 909 00:48:52,362 --> 00:48:53,455 Tell me everything. 910 00:48:54,431 --> 00:48:55,489 Where you going? 911 00:48:55,599 --> 00:48:56,794 To get my notes. 912 00:49:00,037 --> 00:49:02,528 [Kathy] "The security guard who first alerted police to the pipe bomb 913 00:49:02,606 --> 00:49:04,904 that exploded in Centennial Olympic Park 914 00:49:04,975 --> 00:49:07,876 is the target of the federal investigation into the incident 915 00:49:07,945 --> 00:49:11,381 that resulted in two deaths and injured more than 100. 916 00:49:11,548 --> 00:49:14,279 Richard Jewell, 33, a former law enforcement officer 917 00:49:14,351 --> 00:49:16,513 fits the profile of the lone bomber. 918 00:49:16,586 --> 00:49:19,351 This profile generally includes a frustrated white man 919 00:49:19,423 --> 00:49:22,358 who is a former police officer, member of the military, 920 00:49:22,459 --> 00:49:26,828 or police wannabe who seeks to become a hero. 921 00:49:26,930 --> 00:49:29,331 Jewell has become a celebrity in the wake of the bombing, 922 00:49:29,399 --> 00:49:31,129 making appearances on The Today Show," 923 00:49:31,201 --> 00:49:32,692 FBI knows you have this? 924 00:49:33,203 --> 00:49:35,035 Oh, yeah, My guy says everybody's got it. 925 00:49:35,305 --> 00:49:36,671 Networks have it. 926 00:49:36,974 --> 00:49:38,168 CNN has it. 927 00:49:38,342 --> 00:49:41,709 Got a guy at GBI says the same thing. Bureau's looking at Jewell. 928 00:49:42,312 --> 00:49:44,337 Then why isn't anyone reporting it? 929 00:49:45,549 --> 00:49:47,210 Anybody feel like we're getting worked here? 930 00:49:48,819 --> 00:49:52,448 God damn, John, these are our Olympics. 931 00:49:52,556 --> 00:49:56,049 If we don't lead on this story, what the fuck are we doing here? 932 00:49:59,563 --> 00:50:01,156 Okay. 933 00:50:01,331 --> 00:50:03,322 Tear up the afternoon edition, and replate the front page. 934 00:50:03,400 --> 00:50:04,424 We're running it 935 00:50:04,701 --> 00:50:05,930 Thank you. 936 00:50:07,671 --> 00:50:10,766 [TV announcer] This is CNN Breaking News, 937 00:50:10,907 --> 00:50:14,708 We've been asked to relay the story to you verbatim, which we'll do. 938 00:50:14,778 --> 00:50:17,645 "The security guard," and this is a quote from The Atlanta Journal, 939 00:50:17,748 --> 00:50:19,841 "who first alerted police to the pipe bomb 940 00:50:19,916 --> 00:50:22,385 that exploded in Centennial Olympic Park 941 00:50:22,452 --> 00:50:25,081 is the focus of the federal investigation..." 942 00:50:25,622 --> 00:50:28,455 Now, to recap quickly, we are just getting details 943 00:50:28,525 --> 00:50:31,119 on what appears to be a major development,. 944 00:50:31,194 --> 00:50:33,595 [all applauding] 945 00:50:39,870 --> 00:50:41,394 [chuckling] 946 00:50:50,247 --> 00:50:51,646 [Kathy laughs] 947 00:50:51,715 --> 00:50:52,841 Congratulations. 948 00:51:01,224 --> 00:51:04,217 Whoo! [laughs] 949 00:51:08,498 --> 00:51:11,695 Yeah! [chuckles] 950 00:51:12,269 --> 00:51:15,728 Who the fuck leaked this investigation to the AJC? Huh? 951 00:51:15,806 --> 00:51:16,864 Shaw! 952 00:51:16,940 --> 00:51:18,601 - Sir? - Get Jewell in here. 953 00:51:18,675 --> 00:51:20,769 Nonconfrontational interview, [yells] today! 954 00:51:37,761 --> 00:51:39,422 - Hello? - Richard Jewell? 955 00:51:40,764 --> 00:51:42,527 Yeah. I'm... I'm Richard. 956 00:51:43,066 --> 00:51:46,593 Special Agents Dan Bennet, Tom Shaw, FBI. You got a minute? 957 00:51:46,670 --> 00:51:49,662 Yeah, I've got... Yeah, I've got a minute. Come on in. 958 00:51:49,973 --> 00:51:50,940 [Bennet] Thank you. 959 00:51:52,776 --> 00:51:53,766 Ma'am. 960 00:51:54,411 --> 00:51:55,241 Um... 961 00:51:56,847 --> 00:52:01,978 Um, Mama, this is Agent Bennet and Shaw. 962 00:52:02,152 --> 00:52:04,120 - Nice to meet you. - This is my mother, Bobi. 963 00:52:04,287 --> 00:52:05,482 - How do you do? - Pleasure, ma'am. 964 00:52:06,156 --> 00:52:07,589 [clears throat] 965 00:52:07,657 --> 00:52:08,886 [stutters] What can I do for y'all? 966 00:52:09,159 --> 00:52:11,719 Well, the Bureau's actually putting together a training video 967 00:52:11,962 --> 00:52:15,523 on how to deal with suspicious packages, and we'd love you to be a part of it. 968 00:52:15,699 --> 00:52:17,132 How's that sound to you? 969 00:52:18,201 --> 00:52:21,569 I would love to help out with that, yeah, absolutely. 970 00:52:21,738 --> 00:52:24,605 You did it, Richard. You showed them what kind of cop you can be. 971 00:52:24,774 --> 00:52:25,605 Look at this. 972 00:52:25,675 --> 00:52:27,371 See, the only thing is that we're shooting it today. 973 00:52:27,511 --> 00:52:30,878 So, we'd need you to follow us to the field office right now. 974 00:52:30,981 --> 00:52:33,006 Because time's a little bit tight. Is that okay? 975 00:52:33,183 --> 00:52:36,050 You know what? I would love to, but I still got to work today. 976 00:52:36,253 --> 00:52:37,345 I got my shift 977 00:52:37,487 --> 00:52:39,080 Uh, this won't take long, Richard. 978 00:52:41,224 --> 00:52:45,059 [chuckles] Yeah, you know what? I bet we can make that work. 979 00:52:45,128 --> 00:52:48,098 I can call in and tell them I'm gonna be a little bit late. 980 00:52:48,165 --> 00:52:51,464 I mean, I want to help you all, and I'm law enforcement, too. 981 00:52:51,535 --> 00:52:52,968 - We know that Yes, indeed. - We know that. 982 00:52:53,036 --> 00:52:54,026 [Richard] Yeah. 983 00:52:54,104 --> 00:52:55,833 - All right - So, you're all set to go, then, huh? 984 00:52:56,106 --> 00:52:57,835 - Yep. Yeah. - [Shaw] Great. 985 00:52:57,908 --> 00:52:58,932 - Let's do it - [Shaw] Lovely to meet you, ma'am. 986 00:52:59,009 --> 00:52:59,976 - Thank you very much. - [Bobi] Nice to meet you. 987 00:53:00,043 --> 00:53:01,511 - Nice to meet you. - [Bennet] Lovely home. 988 00:53:02,779 --> 00:53:04,338 I don't know what's going on. 989 00:53:04,414 --> 00:53:06,712 I'm so proud of you. 990 00:53:06,883 --> 00:53:08,613 Oh, goodness. 991 00:53:15,192 --> 00:53:16,750 - [reporter 1] Mr. Jewell... - [reporter 2] Why are the FBI here? 992 00:53:16,927 --> 00:53:18,918 [reporter] Mr. Jewell, what have they told you? 993 00:53:19,863 --> 00:53:21,387 Are they letting you go back to work? 994 00:53:21,464 --> 00:53:22,397 [Richard] Uh, yeah. 995 00:53:22,465 --> 00:53:24,297 They're letting you go to work? You're good to go? 996 00:53:24,367 --> 00:53:25,232 Yeah. 997 00:53:25,402 --> 00:53:27,302 Are the FBI investigating you? 998 00:53:28,805 --> 00:53:33,038 I imagine they'll investigate anyone who was at the park that night. 999 00:53:33,109 --> 00:53:34,839 That includes all of you, too. 1000 00:53:35,278 --> 00:53:37,542 [reporter] Have they told you yet you can't leave town? 1001 00:53:37,948 --> 00:53:38,915 [Richard] No. 1002 00:53:38,982 --> 00:53:40,211 [reporter 2] Mr. Jewell, are you under arrest? 1003 00:53:40,283 --> 00:53:41,546 [reporter] You're free to go wherever you like? 1004 00:53:41,618 --> 00:53:43,108 You're free to go wherever you'd like, Richard? 1005 00:53:43,253 --> 00:53:44,379 - Who are you working with? - What happened out there? 1006 00:53:44,454 --> 00:53:46,183 [reporter] What do you think of the appearance that 1007 00:53:46,289 --> 00:53:48,258 people are saying that you are now the prime suspect? 1008 00:53:48,425 --> 00:53:49,824 [reporter 3] What's going on, Richard? 1009 00:53:49,993 --> 00:53:50,824 I'm not a suspect. 1010 00:53:50,894 --> 00:53:52,384 [reporter 4] Why are you talking to the FBI? 1011 00:53:52,562 --> 00:53:54,963 Mr. Jewell, what does the FBI want with you? 1012 00:53:55,498 --> 00:53:57,433 Can you give us any more information? 1013 00:54:36,573 --> 00:54:39,542 Sorry, I think I got some media following me. 1014 00:54:39,609 --> 00:54:42,602 No. Those are our guys, bud. Those are our guys. 1015 00:54:52,389 --> 00:54:56,257 "Richard Jewell, 33, a former law enforcement officer," 1016 00:54:56,426 --> 00:55:00,420 the story goes on to say, "fits the profile of the lone bomber. 1017 00:55:00,497 --> 00:55:03,990 This profile generally includes a frustrated white man 1018 00:55:04,067 --> 00:55:06,900 who is a former police officer, member of the military, 1019 00:55:07,070 --> 00:55:09,869 or police wannabe who seeks to become a hero. 1020 00:55:09,939 --> 00:55:12,932 The security guard who first alerted police to the pipe bomb 1021 00:55:13,009 --> 00:55:15,945 that exploded in Centennial Olympic Park," 1022 00:55:17,013 --> 00:55:20,108 [Shaw] So, up until it obviously went sideways, 1023 00:55:20,183 --> 00:55:23,084 everything pretty normal about that evening, right? 1024 00:55:23,420 --> 00:55:26,355 No, it was a regular night from what I could tell. 1025 00:55:26,423 --> 00:55:28,050 Everyone was having a great time. 1026 00:55:28,124 --> 00:55:30,684 It was like a celebration. 1027 00:55:30,760 --> 00:55:32,023 [Shaw] Yeah. No air of... 1028 00:55:32,128 --> 00:55:33,960 Yeah, you were having fun. 1029 00:55:34,030 --> 00:55:35,589 I was having fun. It was a good time. 1030 00:55:35,699 --> 00:55:38,497 But there was some guys 1031 00:55:38,702 --> 00:55:39,999 with beer cans or something like that? 1032 00:55:40,070 --> 00:55:41,401 Guys behind the tower. 1033 00:55:41,471 --> 00:55:43,235 What were they doing there? They were throwing... 1034 00:55:43,340 --> 00:55:44,932 - Beer bottles. - Beer bottles. Yeah. 1035 00:55:45,008 --> 00:55:47,807 They were horsing around, fooling. 1036 00:55:47,877 --> 00:55:52,178 I broke it up and I gave them atalking-to, and they left Yep. 1037 00:55:52,248 --> 00:55:53,841 And that was behind the tower? 1038 00:55:54,084 --> 00:55:55,244 - Yes, sir. - Right 1039 00:55:55,318 --> 00:55:57,082 then you came back around the tower 1040 00:55:57,153 --> 00:55:59,679 and that's where you saw the package unattended? 1041 00:55:59,989 --> 00:56:01,480 - Yes, sir. - Right 1042 00:56:01,558 --> 00:56:04,960 And did you see anyone walking away from the bench? 1043 00:56:05,562 --> 00:56:08,122 No, sir. I would've tailed them if I did. 1044 00:56:08,231 --> 00:56:09,460 Yeah. 1045 00:56:10,433 --> 00:56:12,800 So, you have no idea who might have put that package there? 1046 00:56:13,036 --> 00:56:14,196 No, sir. 1047 00:56:14,270 --> 00:56:17,900 But whoever did, I think they ought to fry. 1048 00:56:18,875 --> 00:56:20,468 Yeah. We think so, too, Richard. 1049 00:56:20,543 --> 00:56:21,840 Absolutely. 1050 00:56:23,346 --> 00:56:25,337 So, here's what we're gonna do. 1051 00:56:25,982 --> 00:56:27,575 We're trying to be as authentic as possible 1052 00:56:27,650 --> 00:56:30,745 and part of that has to do with how you treat a suspect. 1053 00:56:30,820 --> 00:56:31,719 Mmm-hmm. 1054 00:56:31,821 --> 00:56:33,915 All right? So, what we're gonna is we're gonna pretend 1055 00:56:33,990 --> 00:56:36,425 that we actually brought you in, in that regard. 1056 00:56:36,493 --> 00:56:37,426 - Right? - That... 1057 00:56:37,494 --> 00:56:40,054 And we read you your Miranda rights and you've agreed to waive them. 1058 00:56:40,130 --> 00:56:42,599 - In fact, we have a form you can si - [Bennet] Yeah. Why don't you.. 1059 00:56:42,665 --> 00:56:43,826 This'll be good. 1060 00:56:44,200 --> 00:56:45,258 Just so it looks real. 1061 00:56:45,335 --> 00:56:47,599 Yeah. So, you just sign on the bottom there 1062 00:56:47,670 --> 00:56:49,798 and we'll get that on tape 1063 00:56:49,873 --> 00:56:52,899 and then we'll continue on with the interview. 1064 00:56:55,211 --> 00:56:56,474 Okay. 1065 00:56:57,113 --> 00:56:58,376 Yeah. 1066 00:57:03,753 --> 00:57:05,050 I'm sorry, Richard, maybe I wasn't clear. 1067 00:57:05,188 --> 00:57:07,850 You actually have to physically sign the paper. 1068 00:57:10,260 --> 00:57:12,854 This is a real document. 1069 00:57:12,962 --> 00:57:14,897 Well, of course. 1070 00:57:14,964 --> 00:57:17,490 We're going for authenticity here, Richard. 1071 00:57:17,667 --> 00:57:20,364 It has to be real for the video. 1072 00:57:22,605 --> 00:57:24,073 sorry, sir. 1073 00:57:25,175 --> 00:57:29,510 I don't think I would feel comfortable signing something like this. 1074 00:57:29,979 --> 00:57:31,447 Richard, we just want... 1075 00:57:31,514 --> 00:57:33,778 You know what? Why don't we... Why don't we take a quick break? 1076 00:57:33,850 --> 00:57:36,478 - Go ahead and stop the camera. - Okay. 1077 00:57:36,553 --> 00:57:37,383 Um... 1078 00:57:38,188 --> 00:57:40,281 - Yeah. Okay. - We'll just talk for a second. 1079 00:57:40,356 --> 00:57:42,348 - We'll be right back. - [Bennet] Right back. 1080 00:57:50,066 --> 00:57:52,057 I was a sheriff deputy. 1081 00:57:52,836 --> 00:57:54,030 Habersham County. 1082 00:57:57,373 --> 00:57:58,841 All right, Richard. 1083 00:57:59,008 --> 00:58:00,635 We're gonna pretend like none of that ever happened. 1084 00:58:00,710 --> 00:58:03,043 Let's get a new tape going. Okay? 1085 00:58:03,513 --> 00:58:04,537 Um... 1086 00:58:04,614 --> 00:58:06,605 What we're gonna do now... 1087 00:58:07,417 --> 00:58:08,782 There you go. I got it 1088 00:58:08,852 --> 00:58:10,285 Get her out there and we'll throw it away. 1089 00:58:10,353 --> 00:58:12,515 - [trash can clatters] - What we're gonna do now is 1090 00:58:12,589 --> 00:58:14,580 Agent Bennet's gonna come back in the room, 1091 00:58:14,757 --> 00:58:16,521 he's gonna reintroduce himself, show you his credentials, 1092 00:58:16,593 --> 00:58:18,390 just like a professional interview. 1093 00:58:18,528 --> 00:58:20,758 And then we're gonna actually read you your Miranda rights. 1094 00:58:20,830 --> 00:58:22,127 Why would he do that? 1095 00:58:22,198 --> 00:58:23,723 To make it more authentic, Richard. 1096 00:58:23,800 --> 00:58:25,734 We want this to look as authentic as possible. 1097 00:58:26,169 --> 00:58:28,160 Come on in, Agent Bennet. 1098 00:58:29,706 --> 00:58:31,401 Mr. Jewell... 1099 00:58:31,908 --> 00:58:34,172 Special Agent Dan Bennet, FBI. 1100 00:58:34,244 --> 00:58:36,337 - I'm sorry. I think... I'm sorry. - You have the right to... 1101 00:58:36,412 --> 00:58:39,245 I think maybe I should contact my attorney. 1102 00:58:41,851 --> 00:58:43,251 Now, why would you wanna do that, Richard? 1103 00:58:43,386 --> 00:58:44,581 I mean... 1104 00:58:45,054 --> 00:58:46,386 You're the hero, right? 1105 00:58:46,623 --> 00:58:48,090 Unless there's something you wanna tell us. 1106 00:58:48,224 --> 00:58:50,215 No. But I just 1107 00:58:53,263 --> 00:58:55,231 think I better call him. 1108 00:58:56,866 --> 00:58:58,357 Okay. 1109 00:59:03,439 --> 00:59:04,702 Here you go. 1110 00:59:05,775 --> 00:59:07,038 Press nine. 1111 00:59:15,118 --> 00:59:19,214 Yes, hello, I'm calling Information to get ahold... 1112 00:59:19,355 --> 00:59:22,723 The name is Watson Bryant He's a lawyer. 1113 00:59:24,394 --> 00:59:26,624 Thank you. Yeah, connect me. 1114 00:59:31,601 --> 00:59:33,501 I'm getting his message machine. 1115 00:59:33,570 --> 00:59:34,832 So, I'm gonna leave a message for him. 1116 00:59:34,904 --> 00:59:37,202 [Shaw] Go ahead. Leave a message and that'll be... 1117 00:59:39,208 --> 00:59:40,267 This... [sighs] 1118 00:59:40,343 --> 00:59:41,674 This is Watson. 1119 00:59:42,445 --> 00:59:44,004 Watson Bryant, this is Richard Jewell 1120 00:59:44,847 --> 00:59:47,578 calling in regards to, urn, 1121 00:59:48,284 --> 00:59:51,379 something somewhat serious, I would like you to call me back. 1122 00:59:51,454 --> 00:59:54,048 I'm at the FBI office in Atlanta, 1123 00:59:54,991 --> 00:59:57,426 If you could call me back at your earliest convenience. 1124 00:59:57,493 --> 00:59:59,485 - Thank you. Bye, - [phone clicks] 1125 01:00:07,403 --> 01:00:10,100 You can't leave your phone off. I have to be able to reach you. 1126 01:00:10,173 --> 01:00:11,163 What's wrong? 1127 01:00:11,240 --> 01:00:12,640 You need more toner? 1128 01:00:14,177 --> 01:00:15,974 - He called three times. - Who? Who called? 1129 01:00:16,045 --> 01:00:17,012 Who? Richard. 1130 01:00:17,080 --> 01:00:19,241 Three times from the FBI interrogation room. 1131 01:00:19,315 --> 01:00:21,409 All right, all right, all right, slow down. Slow down. 1132 01:00:22,685 --> 01:00:24,119 Jesus Christ. 1133 01:00:26,723 --> 01:00:29,123 Am I the only lawyer this guy knows? 1134 01:00:29,192 --> 01:00:30,284 Yes. 1135 01:00:33,062 --> 01:00:34,052 The paper says... 1136 01:00:35,398 --> 01:00:37,924 Paper says the Bureau has him dead to rights. 1137 01:00:38,601 --> 01:00:41,195 Where I come from, when the government says someone's guilty... 1138 01:00:41,270 --> 01:00:42,761 ...it's how you know they're innocent. 1139 01:00:43,673 --> 01:00:45,106 It's different here? 1140 01:00:45,975 --> 01:00:47,670 I don't know. Looks pretty bad. 1141 01:00:49,112 --> 01:00:50,739 I don't care. 1142 01:00:51,648 --> 01:00:55,744 We'll get three or four cases as juicy as this tomorrow 1143 01:00:55,918 --> 01:00:57,250 and you have so much else to do. 1144 01:00:57,420 --> 01:01:00,947 All right, all right. Connect me with the field office, would you, Nadya? 1145 01:01:02,258 --> 01:01:03,385 Right away. 1146 01:01:03,960 --> 01:01:04,950 Thank you. 1147 01:01:05,128 --> 01:01:06,925 Unless you're too busy. 1148 01:01:08,431 --> 01:01:11,423 - Don't you have any work to do? - I have nothing else to do, no. 1149 01:01:11,734 --> 01:01:14,101 Yes, this is Watson Bryant, attorney for Richard Jewell. 1150 01:01:14,170 --> 01:01:16,332 I'd like to speak to my client, please. 1151 01:01:16,406 --> 01:01:18,772 I'm sorry, sir, we have no one here by that name. 1152 01:01:19,976 --> 01:01:22,411 Yeah, you do, actually. 1153 01:01:22,578 --> 01:01:24,410 Put me on the phone with my client now. 1154 01:01:25,481 --> 01:01:28,451 Please call back later, sir. Maybe we'll have more information. 1155 01:01:28,518 --> 01:01:29,348 [phone clicks] 1156 01:01:37,460 --> 01:01:39,451 Dial that number again, would you? 1157 01:01:47,603 --> 01:01:50,072 Yeah, this is Watson Bryant again, attorney for Richard Jewell. 1158 01:01:50,139 --> 01:01:52,768 My next call is gonna be to Mike Wallace of 60 Minutes 1159 01:01:52,842 --> 01:01:55,539 to ask him why the FBI would deny a citizen 1160 01:01:55,611 --> 01:01:57,580 his constitutional right to legal counsel. 1161 01:01:57,647 --> 01:01:59,945 Can I have the spelling of your name, please? 1162 01:02:01,684 --> 01:02:02,981 Got a call for you. 1163 01:02:07,223 --> 01:02:08,213 [Richard] Hello? 1164 01:02:08,391 --> 01:02:10,883 Richard, it's Watson. What are you doing in there? 1165 01:02:11,394 --> 01:02:13,988 They said they needed me for a training film. 1166 01:02:14,330 --> 01:02:15,320 No, they don't need you for... 1167 01:02:15,398 --> 01:02:17,525 You're a suspect Have you read the newspapers? 1168 01:02:18,501 --> 01:02:21,471 Have you signed anything? Have you confessed to anything? 1169 01:02:21,738 --> 01:02:24,229 No, of course not. I didn't do this. 1170 01:02:25,241 --> 01:02:28,142 All right, listen to me. Listen to me real carefully. 1171 01:02:28,211 --> 01:02:32,079 Just don't say anything to anyone. You understand me? 1172 01:02:33,249 --> 01:02:34,478 Get your ass out of there. 1173 01:02:34,650 --> 01:02:36,642 Let me talk to the agent in charge. 1174 01:02:38,020 --> 01:02:39,386 He wants to talk to you. 1175 01:02:40,423 --> 01:02:41,413 This is Agent Shaw, 1176 01:02:41,491 --> 01:02:44,016 This interrogation's over. Not another word, you hear me? 1177 01:02:45,228 --> 01:02:46,525 He's been cooperating fully. 1178 01:02:46,696 --> 01:02:47,993 Hey, did I stutter? 1179 01:02:48,164 --> 01:02:49,563 No more questions! 1180 01:02:49,866 --> 01:02:53,495 - Get his ass out of there, you hear me? - Okay, Well, 1181 01:02:54,270 --> 01:02:55,863 have a nice... 1182 01:02:56,906 --> 01:02:58,635 He hung up on me. 1183 01:02:59,041 --> 01:03:01,203 You have a very loud lawyer. Congratulations. 1184 01:03:06,849 --> 01:03:08,840 [reporters clamoring] 1185 01:03:14,423 --> 01:03:15,516 Were you charged? 1186 01:03:19,962 --> 01:03:22,295 Did you do it? Did you set that bomb? 1187 01:03:22,465 --> 01:03:24,957 [reporter] Richard, what has the FBI said to 1188 01:03:25,635 --> 01:03:26,795 Richard, what did they say to you today? 1189 01:03:27,937 --> 01:03:29,530 [reporter 2] What did the FBI say to you, Richard? 1190 01:03:32,074 --> 01:03:33,098 [reporter] Did the FBI charge you? 1191 01:03:33,276 --> 01:03:34,607 [reporter 2] Did you set that bomb, Richard? 1192 01:03:44,587 --> 01:03:46,612 What can you tell us about the FBI interview? 1193 01:03:49,759 --> 01:03:52,285 [reporter] Richard, what did the FBI say to you? Just tell us. 1194 01:03:54,764 --> 01:03:56,891 [TV reporter] We are having some trouble connecting to Wayne Scott 1195 01:03:56,966 --> 01:03:58,331 We hope to have more from him later. 1196 01:03:58,501 --> 01:04:00,867 He can update us about the traffic situation, 1197 01:04:00,937 --> 01:04:02,495 also since Centennial Park is... 1198 01:04:02,572 --> 01:04:03,698 They're all after me now. 1199 01:04:03,773 --> 01:04:05,263 ...he may be our only view of the park for a while. 1200 01:04:05,441 --> 01:04:07,933 [male anchor] So we will checking back. Right now we're gonna throw it back to 1201 01:04:08,110 --> 01:04:10,602 - NBC News and Tom Brokaw. - [phone ringing] 1202 01:04:10,880 --> 01:04:13,076 The speculation is that the FBI 1203 01:04:13,149 --> 01:04:15,276 is close to "making the case," in their language. 1204 01:04:15,451 --> 01:04:17,613 They probably have enough to arrest him right now, 1205 01:04:17,787 --> 01:04:19,346 probably enough to prosecute him, 1206 01:04:19,522 --> 01:04:21,513 but you always wanna have enough to convict him as well. 1207 01:04:21,591 --> 01:04:22,990 There are still some holes in this case. 1208 01:04:23,059 --> 01:04:24,686 Why did Tom Brokaw say that about you? 1209 01:04:24,794 --> 01:04:25,658 [TV reporter] That was Tom Brokaw 1210 01:04:25,728 --> 01:04:28,629 with the latest update on the Centennial Park bombing. 1211 01:04:28,698 --> 01:04:30,791 - [phone ringing] - [TV reporter 2] When we come back... 1212 01:04:30,967 --> 01:04:32,366 I don't know. 1213 01:04:48,017 --> 01:04:49,451 - [reporter 1] Hey, who's this? - [reporter 2] I don't know. 1214 01:04:49,719 --> 01:04:52,711 [reporter] I don't know who this guy is. Come with me. Let's get him. 1215 01:04:52,788 --> 01:04:56,350 Sir? Sir? Sir? Sir? Who are you, sir? Are you Richard's friend? 1216 01:04:56,425 --> 01:04:58,587 Who are you here to see? Who are you here to see? 1217 01:04:58,661 --> 01:04:59,685 Are you a friend of Richard's? 1218 01:04:59,862 --> 01:05:00,886 - Why are you here? - Who are you? 1219 01:05:01,063 --> 01:05:03,293 [Watson] I'm a friend of Richard's. 1220 01:05:03,366 --> 01:05:05,391 [reporters clamoring] 1221 01:05:05,468 --> 01:05:07,664 Can you give us some insight? Did you help him set that bomb? 1222 01:05:07,837 --> 01:05:09,669 What's your name? Tell us anything at all. 1223 01:05:09,739 --> 01:05:10,706 Are you a family member? 1224 01:05:10,973 --> 01:05:12,498 [Watson] I'm a friend of Richard's. 1225 01:05:12,608 --> 01:05:14,599 [knocking at door] 1226 01:05:22,752 --> 01:05:23,685 [Watson] Hey. 1227 01:05:23,986 --> 01:05:26,148 - Hey. - Shit show out there. 1228 01:05:26,222 --> 01:05:27,655 - [reporters clamoring] - [phone ringing] 1229 01:05:27,723 --> 01:05:29,714 You got that $100 you owe me? 1230 01:05:31,861 --> 01:05:33,055 Oh! You must be Mom. 1231 01:05:33,229 --> 01:05:34,560 How are you? I'm Watson. 1232 01:05:34,630 --> 01:05:37,759 I'm so sorry the world has gone insane. 1233 01:05:37,833 --> 01:05:40,098 - [phone ringing] - Oh, that's annoying. 1234 01:05:40,169 --> 01:05:41,728 Let's get rid of that, shall we? 1235 01:05:41,804 --> 01:05:43,329 - [ringing stops] - Uh... 1236 01:05:43,439 --> 01:05:45,203 It's kind of like a drill in your ear. 1237 01:05:45,675 --> 01:05:49,008 For the next little while, the only person you need to talk to is me. 1238 01:05:49,612 --> 01:05:51,512 He does not open his mouth again 1239 01:05:51,580 --> 01:05:53,776 if there's a cop present, or an FBI agent 1240 01:05:53,883 --> 01:05:56,045 or someone from GBI, or a crossing guard. 1241 01:05:56,118 --> 01:05:57,017 Is that clear? 1242 01:05:57,119 --> 01:06:00,021 I was raised to respect authority, sir. 1243 01:06:00,356 --> 01:06:04,623 Son, authority's what's outside that window looking to eat you alive. 1244 01:06:05,795 --> 01:06:06,955 How about a beer? 1245 01:06:09,031 --> 01:06:12,968 - Yeah, sorry. Let me grab you something. - No, no. Thanks, Radar. 1246 01:06:13,035 --> 01:06:14,002 Yeah. 1247 01:06:14,070 --> 01:06:15,662 I'm gonna need to be alone with your son. 1248 01:06:15,738 --> 01:06:19,265 I hate to be rude, but if there's a third party, there's no privilege. 1249 01:06:19,342 --> 01:06:20,240 Oh. 1250 01:06:20,309 --> 01:06:23,040 [Watson] Yeah, third party, then they can 1251 01:06:23,212 --> 01:06:25,476 - compel anything we say. - No. 1252 01:06:25,614 --> 01:06:28,482 [Watson] Very nice to meet you. Sorry to be rude, Bobi. Thanks. 1253 01:06:32,588 --> 01:06:35,251 You belong to any extremist groups, Richard? 1254 01:06:35,424 --> 01:06:36,983 No, I hate all that stuff. 1255 01:06:37,159 --> 01:06:38,889 Any anti-government affiliations or... 1256 01:06:40,262 --> 01:06:41,230 No. 1257 01:06:41,764 --> 01:06:45,063 Any of your friends affiliated with any fringe organizations? 1258 01:06:49,605 --> 01:06:53,041 Not unless being a Baptist is a religious cult. 1259 01:06:53,309 --> 01:06:54,299 NRA? 1260 01:06:54,744 --> 01:06:56,837 N... Is the NRA a fringe group? 1261 01:06:57,346 --> 01:07:00,248 You ever hung out with any Ku Klux Klan members? 1262 01:07:00,483 --> 01:07:02,917 If I did, it wouldn't have been on purpose. 1263 01:07:03,085 --> 01:07:06,487 You contacted any other lawyers about this book deal? 1264 01:07:06,789 --> 01:07:08,655 No. You're the only one. 1265 01:07:09,425 --> 01:07:11,587 Richard, this is capital crime here. 1266 01:07:12,661 --> 01:07:14,653 This is death penalty. 1267 01:07:16,098 --> 01:07:18,294 I can help you, but only if I know the truth. 1268 01:07:18,367 --> 01:07:19,664 Did you do this? 1269 01:07:21,771 --> 01:07:22,760 No. 1270 01:07:24,040 --> 01:07:25,667 Are you asking if I did it? 1271 01:07:25,741 --> 01:07:29,644 I'm asking you if you had any part of the Centennial bombing, yes. 1272 01:07:29,812 --> 01:07:33,840 So, if you had anything to do with this, 1273 01:07:34,283 --> 01:07:35,375 had any part in this... 1274 01:07:35,584 --> 01:07:37,644 I did... [scoffs] 1275 01:07:38,154 --> 01:07:41,021 I did not plant that bomb in Centennial Park 1276 01:07:41,190 --> 01:07:45,184 and I made the mistake of assuming you knew that. 1277 01:07:48,464 --> 01:07:51,399 All right, well, let's beat the hell out of these bastards. 1278 01:07:52,501 --> 01:07:53,491 Okay? 1279 01:07:56,806 --> 01:07:59,206 [reporters clamoring] 1280 01:08:00,009 --> 01:08:01,636 [reporter 1] Are you his attorney? 1281 01:08:01,710 --> 01:08:03,770 [reporters all talking at once] 1282 01:08:10,553 --> 01:08:13,545 [reporter 2] What is your relationship with Richard Jewell? 1283 01:08:14,390 --> 01:08:16,449 [Watson] I think the FBI would be derelict 1284 01:08:16,525 --> 01:08:18,687 not to investigate Richard Jewell. 1285 01:08:18,861 --> 01:08:20,090 They're just doing their jobs. 1286 01:08:20,262 --> 01:08:21,525 [reporter 3] When are you meeting with him again? 1287 01:08:21,697 --> 01:08:23,062 [Watson] No, they're just doing their job. 1288 01:08:23,232 --> 01:08:26,099 They're just making sure no rock is unturned. 1289 01:08:26,268 --> 01:08:27,702 [reporter 3] Are you gonna meet with him again soon? 1290 01:08:27,770 --> 01:08:28,737 [Watson] Excuse me. 1291 01:08:28,804 --> 01:08:31,967 Yes. I've been friends with Richard for ten years. 1292 01:08:32,108 --> 01:08:33,837 - [reporter 1] Are you his lawyer? - I am. 1293 01:08:33,909 --> 01:08:35,275 [reporter 3] Did he set that bomb? [reporter 1] You are his lawyer? 1294 01:08:35,544 --> 01:08:36,568 - Yeah. - [reporter 2] What is your name? 1295 01:08:36,745 --> 01:08:38,543 [reporter 1] You'll be defending him? 1296 01:08:38,614 --> 01:08:39,547 [Watson] Possibly. 1297 01:08:47,923 --> 01:08:48,822 [clears throat] 1298 01:08:48,891 --> 01:08:50,757 [Kathy] Not quite real estate law, is it, Mr. Bryant? 1299 01:08:50,926 --> 01:08:53,520 [yells] Whoa! Jesus Christ! 1300 01:08:53,762 --> 01:08:54,730 Who the hell are you? 1301 01:08:54,897 --> 01:08:56,626 I could be the best friend you'll ever have. 1302 01:08:56,799 --> 01:08:58,392 Kathy Scruggs. AJC. 1303 01:08:59,368 --> 01:09:01,666 [sighs] Of course you are. 1304 01:09:01,737 --> 01:09:02,568 Get out. 1305 01:09:02,638 --> 01:09:05,403 Have you secured an actual defense attorney for Richard yet? 1306 01:09:05,574 --> 01:09:07,065 - No comment - [groans] 1307 01:09:07,243 --> 01:09:09,404 - Get out of the car. - See, "no comment" doesn't help me, 1308 01:09:09,478 --> 01:09:10,946 which means I can't help you. 1309 01:09:12,781 --> 01:09:16,081 [sighs] Is that what you wanna do? You want to help me? 1310 01:09:16,252 --> 01:09:19,244 Watson, I don't get the sense you grasp the tank that's about to roll over you. 1311 01:09:19,321 --> 01:09:20,948 We're talking about the US government here 1312 01:09:21,023 --> 01:09:22,548 investigating a terrorism suspect. 1313 01:09:22,625 --> 01:09:24,525 - You need me. - Okay. Listen, crazy lady, 1314 01:09:24,593 --> 01:09:26,493 you want me to call the cops? 1315 01:09:26,896 --> 01:09:28,056 Oh, please do. 1316 01:09:28,130 --> 01:09:30,155 The cops love me. I tell their stories all day. 1317 01:09:30,232 --> 01:09:31,256 Let me tell yours. 1318 01:09:31,767 --> 01:09:32,734 [scoffs] 1319 01:09:32,801 --> 01:09:34,633 I'm just gonna ask a couple questions that'll help you tell your story. 1320 01:09:34,703 --> 01:09:36,000 - And you need me to help... - Get out. Get out of my... 1321 01:09:36,071 --> 01:09:37,835 - You got some balls, man. - Yes, I do. 1322 01:09:37,940 --> 01:09:38,930 - Get out. - Come on. 1323 01:09:39,008 --> 01:09:40,475 I'll just ask you a few questions. 1324 01:09:40,643 --> 01:09:42,110 - Get out. - We can go together. 1325 01:09:42,178 --> 01:09:44,806 - Come on. Til get my notepad. - Get the fuck out of my car now! 1326 01:09:45,080 --> 01:09:46,673 Get out of my car! 1327 01:09:46,849 --> 01:09:48,282 I'm sick of this shit. 1328 01:09:48,450 --> 01:09:50,077 You know where to find me. 1329 01:10:01,931 --> 01:10:04,195 - Yeah. Don't worry. - Never been on TV before. 1330 01:10:04,266 --> 01:10:05,529 You'll be fine. 1331 01:10:05,935 --> 01:10:07,459 Mr. Jewell's attorney, Mr. Bryant. 1332 01:10:07,536 --> 01:10:08,628 - Thanks for coming in. - You're welcome. 1333 01:10:08,704 --> 01:10:09,899 What are the authorities telling you about 1334 01:10:09,972 --> 01:10:12,498 - their suspicions about your client? - Uh, nothing. 1335 01:10:12,608 --> 01:10:14,098 No communication whatsoever? 1336 01:10:15,244 --> 01:10:17,906 All they've said to me is that they're not going to arrest him. 1337 01:10:17,980 --> 01:10:19,379 That's what they told me yesterday. 1338 01:10:19,448 --> 01:10:20,643 You believe that? 1339 01:10:20,716 --> 01:10:21,706 No. 1340 01:10:21,784 --> 01:10:23,377 You think they are going to arrest him? 1341 01:10:23,452 --> 01:10:26,444 I don't think they'd tell me whether they were or they weren't That's all. 1342 01:10:26,522 --> 01:10:29,753 What do you think of the manner in which the FBI has treated your client 1343 01:10:29,892 --> 01:10:32,122 - pursuing this investigation? - I think whoever the bum was 1344 01:10:32,194 --> 01:10:35,255 that leaked that Richard Jewell was the focus of this investigation, 1345 01:10:35,331 --> 01:10:38,562 he deserves to be prosecuted or dealt with in some serious way. 1346 01:10:38,634 --> 01:10:41,194 I don't think that this investigation 1347 01:10:41,303 --> 01:10:46,105 should be conducted under world spotlight, if you will, like this. 1348 01:10:46,175 --> 01:10:49,440 What's your client told you about this cabin that's being searched today? 1349 01:10:49,511 --> 01:10:51,104 It's his former residence, as I understand it. 1350 01:10:51,180 --> 01:10:52,477 You need to understand somethi 1351 01:10:52,548 --> 01:10:56,780 I have barely had the time to take a breath in this case 1352 01:10:56,852 --> 01:10:58,684 since it started the other night. 1353 01:10:58,754 --> 01:11:03,715 We have been reacting to the media, to the FBI, 1354 01:11:03,892 --> 01:11:05,588 and I have not sat down 1355 01:11:05,661 --> 01:11:08,892 and conducted an in-depth interview about all these things 1356 01:11:08,964 --> 01:11:10,330 that y'all are asking me about. 1357 01:11:10,399 --> 01:11:11,958 Then why are you so convinced of his innocence? 1358 01:11:12,034 --> 01:11:13,433 Because I've known Richard for a while. 1359 01:11:13,502 --> 01:11:15,493 I've looked him in the eye and I've asked him the question. 1360 01:11:15,571 --> 01:11:17,403 But you've admitted to me you didn't even know he had a cabin. 1361 01:11:17,473 --> 01:11:19,805 You didn't know about this... this prior arrest. 1362 01:11:19,875 --> 01:11:21,605 You didn't know about the prior misdemeanors. 1363 01:11:21,677 --> 01:11:23,645 There's a whole lot of priors you didn't know about. 1364 01:11:23,746 --> 01:11:27,182 I have not conducted a thorough investigation into Richard's history. 1365 01:11:27,349 --> 01:11:28,282 No, I understand all that. 1366 01:11:28,450 --> 01:11:30,749 I guess what I'm asking you is considering that you haven't done that 1367 01:11:30,919 --> 01:11:32,785 and considering there are things that you didn't know, 1368 01:11:32,855 --> 01:11:34,186 why are you so convinced of his innocence? 1369 01:11:34,256 --> 01:11:35,280 Because I believe him. 1370 01:11:35,357 --> 01:11:36,347 Plain and simple? 1371 01:11:36,425 --> 01:11:37,893 Yeah. That's right 1372 01:11:38,527 --> 01:11:41,394 I don't know a whole lot of things about a whole lot of people that I know. 1373 01:11:41,563 --> 01:11:45,295 I don't have Richard's police records. You may. I don't... 1374 01:11:45,367 --> 01:11:49,463 I have not gotten up to speed on some things. That's all. 1375 01:11:49,638 --> 01:11:51,663 But just because I don't know these things 1376 01:11:51,740 --> 01:11:53,902 doesn't mean that I don't have a feel 1377 01:11:54,076 --> 01:11:57,137 for where I think Richard is in this case. 1378 01:11:57,313 --> 01:11:59,281 Were you aware that the Habersham Sheriffs Department 1379 01:11:59,348 --> 01:12:01,783 had asked him to seek psychological counseling? 1380 01:12:01,850 --> 01:12:03,341 I don't know that either. 1381 01:12:03,619 --> 01:12:06,645 But I know a lot of people who ought to have psychological counseling. 1382 01:12:06,722 --> 01:12:08,850 Watson Bryant, thank you very much. 1383 01:12:09,091 --> 01:12:10,388 See ya Thank you. 1384 01:12:10,559 --> 01:12:13,460 Twenty-two past the hour. We'll be right back. 1385 01:12:14,163 --> 01:12:16,461 [official] First of all, we wanna reassure the public that 1386 01:12:16,632 --> 01:12:20,500 Atlanta is a safe place in spite of the tragedy of last evening. 1387 01:12:20,669 --> 01:12:21,932 Hello? 1388 01:12:22,104 --> 01:12:25,096 [Watson yelling] Were you arrested for impersonating an officer? 1389 01:12:26,308 --> 01:12:27,571 Yeah, once. 1390 01:12:27,643 --> 01:12:30,237 - It was complicated. - It was... 1391 01:12:30,512 --> 01:12:32,139 Were you planning on telling me? 1392 01:12:32,481 --> 01:12:34,472 Yeah, of course. I just... 1393 01:12:34,783 --> 01:12:37,582 In all the hoopla yesterday, I guess I just forgot. 1394 01:12:37,820 --> 01:12:39,913 Jesus Christ! What the... 1395 01:12:40,089 --> 01:12:41,989 Was there anything else that you forgot? 1396 01:12:42,157 --> 01:12:46,094 'Cause I just had my ass handed to me on the fucking Today Show! 1397 01:12:46,161 --> 01:12:47,561 Thanks a lot 1398 01:12:52,634 --> 01:12:54,364 More great news. 1399 01:12:58,407 --> 01:13:02,275 [host] The man who would be king, Michael Johnson, Waco, Texas 1400 01:13:02,344 --> 01:13:05,245 attempting to do what no man has ever done in Olympic competition, 1401 01:13:05,347 --> 01:13:07,873 win both the 400 and 200 meters. 1402 01:13:08,050 --> 01:13:09,074 Go. 1403 01:13:10,419 --> 01:13:12,945 Flashbulbs flashing, Ato Boldon away last 1404 01:13:15,257 --> 01:13:17,954 Here's Frank Fredericks, And here comes Michael Johnson, 1405 01:13:18,293 --> 01:13:19,920 About the right speed, I guess. 1406 01:13:20,162 --> 01:13:21,288 - Yeah? - Yeah. 1407 01:13:21,397 --> 01:13:23,331 They're approaching the top of the straightaway. 1408 01:13:23,399 --> 01:13:24,957 Michael Johnson reaching deep. 1409 01:13:26,268 --> 01:13:27,668 What are we clocking? 1410 01:13:28,270 --> 01:13:31,729 He has the lead, Michael Johnson is closing on the finish! 1411 01:13:34,143 --> 01:13:37,772 Michael Johnson running for gold! And it's Olympic history! 1412 01:13:37,846 --> 01:13:39,940 He destroys his own record! 1413 01:13:40,115 --> 01:13:41,913 - [Watson] Time. - Six minutes. 1414 01:13:42,651 --> 01:13:46,053 Okay, we know the second 911 call was placed at 12... 1415 01:13:46,121 --> 01:13:47,088 58. 1416 01:13:47,156 --> 01:13:48,316 From the pay phone that was right here. 1417 01:13:48,424 --> 01:13:50,619 We also know that Richard was inside the park 1418 01:13:50,692 --> 01:13:53,161 near the sound and light tower at 12... 1419 01:13:53,228 --> 01:13:54,127 57. 1420 01:13:54,196 --> 01:13:55,857 When Bill Miller called the backpack in. 1421 01:13:55,931 --> 01:13:58,093 He would've had to cover the distance in... 1422 01:13:58,167 --> 01:14:00,795 One minute. So he couldn't have done it. 1423 01:14:01,703 --> 01:14:03,467 Could've ridden a bike, I guess. 1424 01:14:03,939 --> 01:14:05,373 There and back? No. 1425 01:14:07,576 --> 01:14:09,237 He really didn't do this. 1426 01:14:12,147 --> 01:14:13,239 No. 1427 01:14:16,285 --> 01:14:18,276 This kid's getting railroaded. 1428 01:14:21,957 --> 01:14:23,686 We're gonna help this guy. 1429 01:14:25,861 --> 01:14:29,354 We're gonna help this guy. This kid's getting railroaded. 1430 01:14:34,837 --> 01:14:35,804 Holy... 1431 01:14:37,139 --> 01:14:39,631 You don't talk. I talk. 1432 01:14:39,808 --> 01:14:41,503 They're just gonna look around. 1433 01:14:42,744 --> 01:14:44,144 You got any guns in the house? 1434 01:14:46,515 --> 01:14:48,483 Yeah, we're... we're in Georgia. 1435 01:14:49,084 --> 01:14:51,314 Yeah, of course you do. Go get them. 1436 01:14:51,820 --> 01:14:54,653 Lay them on your bed so we can see them. We don't want any surprises. 1437 01:14:56,692 --> 01:14:58,683 How many of them are coming in here? 1438 01:14:59,161 --> 01:14:59,991 Uh... 1439 01:15:01,597 --> 01:15:03,155 There... There's a couple. 1440 01:15:04,533 --> 01:15:06,865 Can they leave their shoes outside the door? 1441 01:15:07,903 --> 01:15:11,396 Well, I could ask them, Bobi. I don't know if they would oblige. 1442 01:15:11,473 --> 01:15:13,407 - [gun cocking] - [Bobi sighs] Oh, God. 1443 01:15:18,480 --> 01:15:19,880 [Watson] Oh, good Lord. 1444 01:15:20,916 --> 01:15:23,180 Um... [chuckles] 1445 01:15:26,688 --> 01:15:29,214 Were you expecting a zombie invasion or something? 1446 01:15:29,424 --> 01:15:33,623 No, I wasn't expecting zombies. I expect deer. I hunt. 1447 01:15:33,795 --> 01:15:35,923 [Watson] You hunt? Okay. 1448 01:15:35,998 --> 01:15:37,625 Radar, let me explain something to you. 1449 01:15:37,699 --> 01:15:39,531 All you're guilty of right now 1450 01:15:39,601 --> 01:15:42,264 is looking like the kind of guy who might set off a bomb. 1451 01:15:42,337 --> 01:15:47,105 But everything you do that promotes that image is gonna hang us. 1452 01:15:47,609 --> 01:15:49,873 Sorry. Poor choice of words. 1453 01:15:50,846 --> 01:15:54,680 Those jackals out there, they want your ass on a chopping block. 1454 01:15:55,284 --> 01:15:57,809 I just... Is there anything else odd or quirky 1455 01:15:57,986 --> 01:16:01,786 or fucking weird that I'm gonna discover today? 1456 01:16:02,291 --> 01:16:03,485 Yeah, kind 1457 01:16:06,295 --> 01:16:10,254 I haven't paid my taxes in about a couple years. 1458 01:16:10,966 --> 01:16:11,831 [groans] 1459 01:16:11,900 --> 01:16:13,163 This gets better and better. 1460 01:16:13,769 --> 01:16:17,796 [sighs] Guns, guns, guns. I hate guns. 1461 01:16:18,440 --> 01:16:20,340 Every time Richard goes hunting, I say, 1462 01:16:20,409 --> 01:16:23,173 "Don't you dare drag a dead Bambi in here. 1463 01:16:23,312 --> 01:16:25,109 I don't wanna eat Bambi." 1464 01:16:26,014 --> 01:16:27,107 But you know what? 1465 01:16:27,382 --> 01:16:31,217 Richard, when he was deputy with the Habersham County Sheriffs, 1466 01:16:31,486 --> 01:16:34,615 he got 98 out of 100 on his shooting test. 1467 01:16:35,023 --> 01:16:37,788 It was awesome. Mmm-hmm. 1468 01:16:40,462 --> 01:16:41,452 That's great. 1469 01:16:41,530 --> 01:16:42,793 [knocking at door] 1470 01:16:42,864 --> 01:16:44,162 -Okay. 1471 01:16:44,333 --> 01:16:46,597 You don't talk. I talk. Say it. 1472 01:16:46,902 --> 01:16:48,301 I don't talk. 1473 01:16:49,404 --> 01:16:51,930 But I want those guys to know that 1474 01:16:52,007 --> 01:16:54,271 I'm law enforcement, too. Just like them. 1475 01:16:54,576 --> 01:16:57,045 See, right there? 1476 01:16:57,212 --> 01:17:00,478 That's talking. That's what we don't want, okay? 1477 01:17:05,420 --> 01:17:07,480 You picked the right lawyer, Richard. 1478 01:17:11,426 --> 01:17:13,326 - [rapid knocking] - [groans] 1479 01:17:15,731 --> 01:17:16,823 We all set? 1480 01:17:16,999 --> 01:17:18,694 - Yeah. - All right, let's go. Come on. 1481 01:17:19,701 --> 01:17:20,964 Let's start in the back. 1482 01:17:21,637 --> 01:17:23,798 Bring it in. Let's go. By the numbers, everybody. 1483 01:17:23,872 --> 01:17:24,862 By the numbers. 1484 01:17:24,940 --> 01:17:26,203 Hold on. 1485 01:17:27,009 --> 01:17:28,135 Okay. 1486 01:17:31,480 --> 01:17:32,470 Okay. 1487 01:17:32,648 --> 01:17:35,412 Yeah, so, you guys go ahead and take everything. 1488 01:17:35,484 --> 01:17:38,749 Take the carpet, whatever you need. I'm law enforcement, too, so I get it 1489 01:17:38,820 --> 01:17:40,618 Just know that whatever you take, 1490 01:17:40,689 --> 01:17:42,885 it's just gonna prove that I didn't do anything. 1491 01:17:43,892 --> 01:17:45,223 Yeah, we've done this before. 1492 01:17:45,927 --> 01:17:48,055 You'll be counsel, Mr. Bryant? 1493 01:17:48,597 --> 01:17:50,224 That's the plan, yeah. 1494 01:17:50,532 --> 01:17:52,728 All right, if you're gonna stay here, you're gonna have to put these on. 1495 01:17:52,801 --> 01:17:54,565 Yeah, let's go. Gloves and booties. 1496 01:17:54,636 --> 01:17:55,535 Yeah. 1497 01:17:55,671 --> 01:17:57,730 You heard the man. Booties and gloves. 1498 01:18:24,399 --> 01:18:27,130 [whispers] Watson, they're taking my Tupperware. 1499 01:18:27,202 --> 01:18:30,661 [quietly] All right, let's play ball right now. We'll get it back. 1500 01:18:31,006 --> 01:18:34,704 If y'all need help finding anyth feel free to ask one of us. 1501 01:18:34,776 --> 01:18:36,039 We can help. 1502 01:18:38,780 --> 01:18:40,077 [Richard, softly] Just trying to help. 1503 01:18:41,616 --> 01:18:42,743 It's in there. 1504 01:18:50,959 --> 01:18:52,654 You ever read that book? 1505 01:18:54,129 --> 01:18:56,393 Got a lot in it about police procedure. 1506 01:18:57,466 --> 01:19:00,060 It's a good one. It's kind of controversial. 1507 01:19:04,806 --> 01:19:06,001 It's a good book. 1508 01:19:09,478 --> 01:19:10,911 It's a good book. 1509 01:19:12,581 --> 01:19:14,674 I can help you with that. 1510 01:19:16,251 --> 01:19:17,980 I babysit with those. 1511 01:19:20,288 --> 01:19:21,915 You know what? Actually, it might be easier 1512 01:19:21,990 --> 01:19:23,617 if you guys just waited outside while we did our jobs. 1513 01:19:23,792 --> 01:19:25,316 - Good idea Yeah, let's do that - Thank you. 1514 01:19:25,527 --> 01:19:27,427 [Watson] Let's do that, Richard. Let's get the hell out of here. 1515 01:19:27,596 --> 01:19:28,620 [Shaw] Thank you. 1516 01:19:29,331 --> 01:19:30,798 Johnson, Rosario, anything? 1517 01:19:38,974 --> 01:19:40,305 What was the agreement? 1518 01:19:41,376 --> 01:19:43,811 That I wouldn't talk. 1519 01:19:44,713 --> 01:19:46,044 Yeah, whafd you do? 1520 01:19:46,214 --> 01:19:47,875 I talked. 1521 01:19:52,053 --> 01:19:54,648 They wanna fry you. You understand that? You know that, right? 1522 01:19:55,023 --> 01:19:56,752 Everyone here wants to fry you. 1523 01:19:57,159 --> 01:19:58,888 You're a little piece of bacon. 1524 01:20:01,129 --> 01:20:03,291 [Richard] Well, on a lighter note, 1525 01:20:03,732 --> 01:20:07,794 you never did tell me the name of the firm you moved to and whatnot 1526 01:20:08,336 --> 01:20:10,066 I opened my own. 1527 01:20:10,138 --> 01:20:11,629 What made you do something like that? 1528 01:20:12,007 --> 01:20:15,773 Firms mean partners, and partners think they can tell you who to be. 1529 01:20:15,944 --> 01:20:17,639 I don't care much for being dictated to. 1530 01:20:17,712 --> 01:20:19,578 [Bobi] Hey! You have no right 1531 01:20:19,748 --> 01:20:21,307 - Come back here. - [Richard] Mama, what's wrong? 1532 01:20:21,383 --> 01:20:23,579 They went through my underthings. 1533 01:20:23,852 --> 01:20:26,184 How much indignity do they want us to take? 1534 01:20:26,321 --> 01:20:28,881 [Watson] All right, Bobi. Hey, hold on, fellas. Excuse me. 1535 01:20:30,325 --> 01:20:31,349 [Watson] Mama, hey... 1536 01:20:31,827 --> 01:20:33,886 Bobi. Excuse me, fellas. 1537 01:20:34,062 --> 01:20:35,029 Bobi. 1538 01:20:35,197 --> 01:20:36,494 - Excuse me. - [reporter] What did they take from you? 1539 01:20:36,665 --> 01:20:37,996 [officer] Hold on now. Hold on. 1540 01:20:38,166 --> 01:20:40,499 [Watson] Bobi, let me take care of it for you. 1541 01:20:40,669 --> 01:20:42,193 Can I take care of it for you? 1542 01:20:42,370 --> 01:20:45,033 gonna go get them. Excuse me. 1543 01:20:45,207 --> 01:20:46,401 What can you share with us? 1544 01:20:47,075 --> 01:20:50,340 They found some really dangerous pantyhose, apparently. 1545 01:20:50,512 --> 01:20:51,775 -Yeah. 1546 01:20:52,948 --> 01:20:54,108 [Shaw] Richard. 1547 01:20:54,282 --> 01:20:56,273 Come here for a sec. I want to talk to you. 1548 01:20:58,086 --> 01:20:59,520 - Come on inside. - Yes, sir. 1549 01:20:59,688 --> 01:21:01,087 What can I help with? 1550 01:21:01,256 --> 01:21:02,951 Just come on inside. Just for a second. 1551 01:21:05,961 --> 01:21:06,985 What did they pull out of the house? 1552 01:21:07,062 --> 01:21:08,359 Did he do it, Watson? 1553 01:21:08,530 --> 01:21:11,522 No, he did not. Richard Jewell is an innocent man. He's a hero. 1554 01:21:11,600 --> 01:21:13,625 If he's innocent, then why is the FBI here? 1555 01:21:16,271 --> 01:21:18,797 We welcome the FBI. We're glad they're here. 1556 01:21:19,241 --> 01:21:20,503 No, you don't. 1557 01:21:24,312 --> 01:21:25,643 You know that's not true, Kathy. 1558 01:21:25,714 --> 01:21:27,580 Can I see those boxes, please? 1559 01:21:30,051 --> 01:21:31,485 All right, here's what we're gonna do. 1560 01:21:31,720 --> 01:21:33,916 I'm gonna hand you this phone, 1561 01:21:33,989 --> 01:21:36,082 and when I do, you're gonna wait till the beep 1562 01:21:36,258 --> 01:21:37,987 and then you're gonna say into it, 1563 01:21:38,159 --> 01:21:41,220 "There's a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes." 1564 01:21:41,329 --> 01:21:42,296 I'm, uh... 1565 01:21:42,430 --> 01:21:44,797 I'm sorry, [stammers] Why? 1566 01:21:44,966 --> 01:21:47,731 We need a voice exemplar. Like you to say it a few times. 1567 01:21:47,903 --> 01:21:49,962 "There's a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes." 1568 01:21:50,138 --> 01:21:51,902 It might be the only way to clear your name. 1569 01:21:53,074 --> 01:21:57,136 I do wanna help y'all. I'm law enforcement, too. 1570 01:21:57,312 --> 01:22:00,805 Well, yeah. Then you should know how evidentiary this is, right? 1571 01:22:00,982 --> 01:22:03,451 So, "There's a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes." 1572 01:22:03,618 --> 01:22:05,348 "30 minutes." Okay. 1573 01:22:09,324 --> 01:22:11,087 - After the beep? - Yeah. 1574 01:22:12,527 --> 01:22:16,327 There is a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes. 1575 01:22:16,631 --> 01:22:18,258 Okay, one more time. Just a little louder. 1576 01:22:20,936 --> 01:22:24,804 There is a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes. 1577 01:22:25,607 --> 01:22:27,336 Okay, that's great. Can you do it one more time? 1578 01:22:27,409 --> 01:22:29,502 Maybe let's do a series. We'll do a couple in a row. 1579 01:22:31,947 --> 01:22:33,073 All right. 1580 01:22:34,683 --> 01:22:38,278 There is a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes. 1581 01:22:38,720 --> 01:22:42,156 There is a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes. 1582 01:22:42,490 --> 01:22:46,393 There is a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes. 1583 01:22:46,962 --> 01:22:50,329 There is a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes. 1584 01:22:50,498 --> 01:22:52,990 There is a bomb in Centennial Park. 1585 01:22:53,168 --> 01:22:55,295 Are you fucking kidding me? No, no, you don't talk to him. 1586 01:22:55,370 --> 01:22:56,394 It's standard procedure, they said. 1587 01:22:56,471 --> 01:22:57,836 [Watson] No, hell it is. 1588 01:22:58,073 --> 01:22:59,370 - In Russia. - Mr. Bryant, listen. 1589 01:22:59,674 --> 01:23:01,301 Your client volunteered this. 1590 01:23:01,743 --> 01:23:04,007 bullshit. Maybe you can do this. Maybe you can't. 1591 01:23:04,079 --> 01:23:05,671 You're not doing it today. Let's go, Richard. 1592 01:23:05,847 --> 01:23:07,076 - Let's go. - [Richard] I told them I'm doing it 1593 01:23:07,148 --> 01:23:08,582 if it helps clear my name. 1594 01:23:08,683 --> 01:23:10,913 - Let's go! Not today. - Your client agreed to this. 1595 01:23:11,720 --> 01:23:13,017 I'm gonna sue your ass... 1596 01:23:13,088 --> 01:23:14,351 - for intentional violation... - [Shaw] Okay. 1597 01:23:14,422 --> 01:23:16,186 - ...of his constitutional rights. - Okay. 1598 01:23:16,358 --> 01:23:19,225 I'm having all this shit excluded. You guys are full of shit 1599 01:23:19,594 --> 01:23:20,584 Let's go. 1600 01:23:22,998 --> 01:23:23,987 [Bennet] We got it. 1601 01:23:37,112 --> 01:23:38,375 Oh, God. 1602 01:23:43,985 --> 01:23:44,975 Have a good night. 1603 01:23:45,053 --> 01:23:46,885 [Bobi] What do they want with the vacuum cleaner? 1604 01:23:47,355 --> 01:23:49,449 All right We're done here. 1605 01:23:57,599 --> 01:23:58,589 Richard? 1606 01:24:00,602 --> 01:24:03,230 I'm fine. Yeah, I'm fine. 1607 01:24:03,405 --> 01:24:04,372 What's wrong? 1608 01:24:04,439 --> 01:24:05,599 Let's get you inside. 1609 01:24:06,374 --> 01:24:08,069 Dave, can you get her something to drink? 1610 01:24:08,243 --> 01:24:10,040 - Maybe some water? - Yeah. Sure. 1611 01:24:15,550 --> 01:24:16,745 What's going on? 1612 01:24:18,119 --> 01:24:18,984 [sighs] 1613 01:24:19,554 --> 01:24:20,953 It's nothing. 1614 01:24:21,489 --> 01:24:22,547 I'm fine. 1615 01:24:41,376 --> 01:24:43,242 They took all my Tupperware. 1616 01:24:43,945 --> 01:24:46,642 What would they need with my Tupperware? 1617 01:24:46,981 --> 01:24:50,611 The bomber used Tupperware to hold the nails. 1618 01:24:50,685 --> 01:24:52,119 That's standard. 1619 01:24:54,522 --> 01:24:57,253 Well, what does that have to do with you? 1620 01:24:57,525 --> 01:25:00,984 And they took my babysitting tapes. My Disney movies. 1621 01:25:01,162 --> 01:25:04,291 Yeah, I think they did that because they wanted to see 1622 01:25:04,466 --> 01:25:06,798 if we mighfve recorded something on the tapes 1623 01:25:06,868 --> 01:25:08,734 like a political statement or something. 1624 01:25:09,404 --> 01:25:13,272 Why do you keep defending these people? 1625 01:25:13,608 --> 01:25:15,702 I'm not defending. I'm just explaining. 1626 01:25:15,877 --> 01:25:18,403 - Well, stop it! - [knocking at door] 1627 01:25:25,453 --> 01:25:27,183 - Hey, there she is. Hey. - Hi. 1628 01:25:27,555 --> 01:25:28,784 - How you doi - Hello. 1629 01:25:29,023 --> 01:25:31,549 This is, uh... This is Nadya She is, uh... 1630 01:25:32,494 --> 01:25:33,722 She tells me what to do. 1631 01:25:33,895 --> 01:25:35,727 Here. Let me take that. That's very nice of you. 1632 01:25:35,897 --> 01:25:37,990 I thought you might want some dinner. 1633 01:25:38,166 --> 01:25:39,361 Bless your heart. 1634 01:25:40,401 --> 01:25:41,869 - [Bobi] Thank you. - [Nadya] Of course. 1635 01:25:42,704 --> 01:25:45,002 Hi, I'm... I'm Richard. 1636 01:25:45,707 --> 01:25:47,402 What did I tell you about talking, Rich? 1637 01:25:47,509 --> 01:25:48,339 Oh. 1638 01:25:48,643 --> 01:25:51,408 Oh, God, yeah. I guess I can't talk anymore. 1639 01:25:51,479 --> 01:25:52,310 [all chuckling] 1640 01:25:56,151 --> 01:25:58,676 [reporters clamoring] 1641 01:25:58,753 --> 01:26:01,222 [reporter] Come on, Richard, you can't hide anymore. 1642 01:26:05,093 --> 01:26:07,493 - Richard, one question. That's all. - [reporter 2] Did you do it? 1643 01:26:16,070 --> 01:26:18,096 [reporter] Richard, how many bombs have you made? 1644 01:26:21,309 --> 01:26:24,244 [reporter 3] What did the FBI take out of your house, Richard? 1645 01:26:38,860 --> 01:26:39,690 [phone ringing] 1646 01:26:46,634 --> 01:26:47,465 Yeah. 1647 01:27:23,605 --> 01:27:24,765 Hand grenade? 1648 01:27:25,273 --> 01:27:28,140 - What do you got a hand grenade for? - Yeah, it's hollowed out 1649 01:27:28,243 --> 01:27:31,474 It's a paperweight. I bought it from a military surplus store. 1650 01:27:31,646 --> 01:27:33,307 - Yeah. - But it's nothi 1651 01:27:33,715 --> 01:27:35,546 Christ, of course you did. 1652 01:27:37,418 --> 01:27:38,613 Piece of the bench? 1653 01:27:39,287 --> 01:27:42,120 Splintered piece of... What does that mean? What is that? 1654 01:27:42,190 --> 01:27:46,491 [Richard] Yeah, I took a small piece of the bench from the crime scene. 1655 01:27:46,794 --> 01:27:49,923 - [Watson] From where the bomb was? - [Richard] It's a souvenir. A memento. 1656 01:27:50,498 --> 01:27:51,624 [Watson] What'd you do that for? 1657 01:27:51,899 --> 01:27:55,563 I think it was a pretty memorable night where I did something pretty great. 1658 01:27:55,637 --> 01:27:59,095 So, I thought maybe that was worth holding on to. 1659 01:27:59,374 --> 01:28:01,035 Wow. Okay. 1660 01:28:01,809 --> 01:28:02,742 Nice. 1661 01:28:10,151 --> 01:28:10,982 [knock at door] 1662 01:28:12,954 --> 01:28:14,149 - Hey. - Hey. 1663 01:28:14,322 --> 01:28:17,121 They want your hair now, and your palm prints. 1664 01:28:19,060 --> 01:28:20,186 Good times. 1665 01:28:21,296 --> 01:28:22,456 Come in. 1666 01:28:29,003 --> 01:28:31,233 25 pulled, 25 collected. 1667 01:28:31,406 --> 01:28:32,964 I tell you, you might have a warrant for this, 1668 01:28:33,041 --> 01:28:35,339 but if you were to do this to me, you'd have to fight me. 1669 01:28:35,410 --> 01:28:36,741 [chuckles] 1670 01:28:36,811 --> 01:28:39,246 You'd have to beat the shit out of me! 1671 01:28:39,314 --> 01:28:40,713 Not very lawyerly of you, counselor. 1672 01:28:40,782 --> 01:28:41,772 Yeah, well... 1673 01:28:41,849 --> 01:28:44,580 Can we just get this over with before my mama comes back? 1674 01:28:44,719 --> 01:28:46,414 I'd like her not to see this. 1675 01:28:53,761 --> 01:28:55,252 Tell me, Richard, 1676 01:28:56,230 --> 01:28:58,529 you still proud to be law enforcement? 1677 01:28:59,400 --> 01:29:02,961 You know what? Maybe if I did my job a little better, 1678 01:29:03,271 --> 01:29:05,205 and got people far enough away, 1679 01:29:05,273 --> 01:29:08,003 then I wouldn't be sitting here right now. 1680 01:29:09,177 --> 01:29:12,636 Yeah, he's a real monster. Boy, you guys nailed it. 1681 01:29:12,947 --> 01:29:17,407 Have you dummies done the math yet on the call from the pay phone? 1682 01:29:17,552 --> 01:29:20,146 Hey, listen, fuck the pay phone! Okay? 1683 01:29:20,221 --> 01:29:22,713 My clients were the people in the park that night 1684 01:29:22,790 --> 01:29:25,521 that didn't deserve to get their fucking heads blown off. 1685 01:29:26,461 --> 01:29:28,122 You know, I actually feel sorry for you guys. 1686 01:29:28,196 --> 01:29:30,392 When the real bomber does it again, 1687 01:29:30,465 --> 01:29:32,399 and the country asks, "Where was the FBI?" 1688 01:29:32,467 --> 01:29:35,231 You're gonna say, "We were busy getting hair samples from Richard Jewell.11 1689 01:29:35,536 --> 01:29:37,596 - I'm done here. - All set? Great 1690 01:29:38,039 --> 01:29:38,972 [Watson] Oh, good. 1691 01:29:39,140 --> 01:29:42,110 Well, Richard, thank you very much for your professional consideration. 1692 01:29:42,176 --> 01:29:43,769 You know, cop to cop. 1693 01:29:44,212 --> 01:29:45,372 [Watson] "We're the FBI." 1694 01:29:46,147 --> 01:29:48,616 I got your cop to cop. Right here. 1695 01:29:48,783 --> 01:29:49,909 - [Shaw] Uh-huh. - There's the door. 1696 01:29:50,084 --> 01:29:51,381 [Shaw] Found it Thank you. 1697 01:29:53,955 --> 01:29:56,651 Richard, we need to be a little less 1698 01:29:58,159 --> 01:30:02,426 solicitous and a little more righteous with these assjacks. 1699 01:30:02,597 --> 01:30:06,260 I mean, it's just hairs. They'll grow back. It's fine. 1700 01:30:07,435 --> 01:30:08,630 Whafd you say? 1701 01:30:09,437 --> 01:30:11,667 They're just hairs. They'll grow back. 1702 01:30:12,507 --> 01:30:13,496 They're just hair. Hey! 1703 01:30:15,410 --> 01:30:17,674 Why doesn't this shit make you as angry as it makes me? 1704 01:30:17,845 --> 01:30:19,142 I am angry. 1705 01:30:19,414 --> 01:30:21,041 You could have fooled me. 1706 01:30:21,115 --> 01:30:22,481 You're angry? 1707 01:30:22,850 --> 01:30:24,819 'Course I am. 1708 01:30:25,586 --> 01:30:29,921 I don't know if "angry" is even a big enough word for how I feel. 1709 01:30:31,092 --> 01:30:33,652 - Come on. - Then stop being such a doormat. 1710 01:30:34,195 --> 01:30:35,458 Stop trying to be their best friend. 1711 01:30:35,530 --> 01:30:37,020 You know, they're making fun of you out there. 1712 01:30:37,098 --> 01:30:38,622 - You know what they're calling you? - I know that! 1713 01:30:38,699 --> 01:30:41,726 I know what it means when he says "cop to cop." 1714 01:30:41,803 --> 01:30:43,430 He doesn't mean cop to cop. 1715 01:30:43,504 --> 01:30:45,905 - He thinks I'm the Pillsbury Doughboy. - Do you? Could have fooled me. 1716 01:30:45,973 --> 01:30:47,635 I thought you guys were gonna get engaged. 1717 01:30:48,643 --> 01:30:51,703 Hey! Richard! You go for a cookie right now, 1718 01:30:51,879 --> 01:30:54,371 I'm gonna chop off your hands and shove them up your ass! 1719 01:30:55,716 --> 01:30:57,617 Try eating a cookie then, fucker. 1720 01:30:59,487 --> 01:31:01,956 Why'd you wanna represent me and be my lawyer? 1721 01:31:02,123 --> 01:31:04,216 Hey, you looked like you needed some help. 1722 01:31:04,492 --> 01:31:08,360 You look like you might've needed money from a book deal. 1723 01:31:08,429 --> 01:31:09,863 Well, let me ask you, why'd you pick me? 1724 01:31:09,931 --> 01:31:12,297 There's a lot of lawyers in the phone book. Whafd you pick me for? 1725 01:31:12,366 --> 01:31:14,164 I picked you because you were the only one 1726 01:31:14,235 --> 01:31:15,998 at the US Small Business Admin bureau 1727 01:31:16,137 --> 01:31:18,401 who didn't treat me like a five-year-old, and call me, 1728 01:31:18,573 --> 01:31:20,769 "bag of snacks" and "blimp," 1729 01:31:20,842 --> 01:31:23,003 "Michelin Man/1 and "Pillsbury Doughboy." 1730 01:31:23,077 --> 01:31:26,536 You're the only one who treated me like a human being! 1731 01:31:27,148 --> 01:31:31,517 And now you're just yelling at me, telling me to be somebody that I'm not! 1732 01:31:31,686 --> 01:31:33,381 I don't know how to be that guy! 1733 01:31:33,454 --> 01:31:35,445 You're that guy! I'm me! 1734 01:31:38,693 --> 01:31:40,559 [knocking at door] 1735 01:31:45,166 --> 01:31:46,190 What? 1736 01:31:51,239 --> 01:31:53,264 I don't know what you're talking about. 1737 01:32:00,548 --> 01:32:02,311 Oh, my Lord. 1738 01:32:02,917 --> 01:32:05,215 How can they do that? 1739 01:32:05,887 --> 01:32:09,687 easy because you don't matter. 1740 01:32:10,758 --> 01:32:12,021 That's how come. 1741 01:32:25,139 --> 01:32:28,700 [Richard in slow motion] We need to go! 1742 01:32:29,710 --> 01:32:32,043 Move! 1743 01:32:33,915 --> 01:32:37,316 You guys gotta 1744 01:32:41,389 --> 01:32:45,291 We need to evacuate! 1745 01:32:58,406 --> 01:33:01,671 [bomb ticking] 1746 01:33:15,823 --> 01:33:17,951 - [ticking loudly] - [yells] 1747 01:33:19,193 --> 01:33:21,992 [panting] 1748 01:33:24,298 --> 01:33:26,528 [moans] 1749 01:33:33,608 --> 01:33:34,438 [moans softly] 1750 01:33:43,551 --> 01:33:44,916 Mr. Dutchess. 1751 01:33:45,586 --> 01:33:46,519 You got a minute? 1752 01:33:47,888 --> 01:33:49,049 I got that. 1753 01:33:50,191 --> 01:33:51,055 There you go. 1754 01:33:51,225 --> 01:33:52,454 - Can I finish my food? - [Shaw] Nope. 1755 01:33:54,295 --> 01:33:56,024 [Bennet] Mmm. That's good. 1756 01:34:00,868 --> 01:34:02,700 [Dave] They've decided that since 1757 01:34:02,770 --> 01:34:05,364 you can't have placed the 911 call yourself 1758 01:34:05,806 --> 01:34:07,900 that you must've had a partner. 1759 01:34:08,042 --> 01:34:12,570 They think your partner must be your homosexual boyfriend, 1760 01:34:12,647 --> 01:34:14,615 which they decided is probably me. 1761 01:34:16,117 --> 01:34:17,175 [snorts] 1762 01:34:17,251 --> 01:34:18,446 What? 1763 01:34:19,487 --> 01:34:20,920 They asked me to wear a wire. 1764 01:34:23,224 --> 01:34:26,057 I told them to shove it. I said you were a hero. 1765 01:34:26,127 --> 01:34:27,890 And they said, "Well, if he really is a hero, 1766 01:34:27,962 --> 01:34:30,226 then he's got nothing to worry about and neither do you." 1767 01:34:31,799 --> 01:34:35,258 They also told me that, uh, one of your GBI buddies 1768 01:34:35,336 --> 01:34:37,862 you know, the one you made lasagna for when he came over... 1769 01:34:37,938 --> 01:34:38,962 Yeah, Miller. 1770 01:34:39,040 --> 01:34:40,166 Yeah. 1771 01:34:40,574 --> 01:34:41,564 Yeah. 1772 01:34:42,443 --> 01:34:43,808 He was wearing a wire, too. 1773 01:34:44,845 --> 01:34:46,541 He's got a lot on you. 1774 01:34:51,686 --> 01:34:54,678 [clears throat] There's, one other thing. 1775 01:34:57,258 --> 01:35:00,921 They asked me if I'd ever had any experience with pipe bombs 1776 01:35:00,995 --> 01:35:02,929 and I had to tell them the truth. 1777 01:35:04,532 --> 01:35:05,829 You know, the little ones. 1778 01:35:05,900 --> 01:35:09,302 We used to drop them down gopher holes when I was a kid in West Virginia 1779 01:35:09,970 --> 01:35:11,529 David... Lord. 1780 01:35:11,772 --> 01:35:14,639 I told them this was years before I even met Richard. 1781 01:35:14,709 --> 01:35:17,075 I told them a couple times. 1782 01:35:18,312 --> 01:35:19,302 Still... 1783 01:35:20,848 --> 01:35:22,111 I'm sorry. 1784 01:35:27,321 --> 01:35:29,449 It's okay. Yeah. 1785 01:35:30,691 --> 01:35:32,125 Yep. 1786 01:35:37,198 --> 01:35:39,189 [clears throat] It's okay. 1787 01:35:39,266 --> 01:35:40,131 I did what was... 1788 01:35:41,402 --> 01:35:44,064 [TV blares] 1789 01:35:44,138 --> 01:35:46,038 Hey, turn... 1790 01:35:46,207 --> 01:35:48,334 Come on! What are you doing? 1791 01:35:50,077 --> 01:35:53,445 We can't be watching movies with bombs and explosions 1792 01:35:53,514 --> 01:35:55,141 when they're listening. 1793 01:35:56,984 --> 01:35:58,145 Come... 1794 01:36:00,454 --> 01:36:02,514 [sobbing] 1795 01:36:05,826 --> 01:36:07,260 Y'all... 1796 01:36:08,395 --> 01:36:11,422 I'm... I'm trying to do the right thing. 1797 01:36:11,599 --> 01:36:12,862 Right? 1798 01:36:13,601 --> 01:36:15,933 Guys... Are they not listening? 1799 01:36:23,210 --> 01:36:24,871 [Bobi sobs] 1800 01:36:24,945 --> 01:36:27,278 Hey, Mama, I'm sorry. 1801 01:36:30,017 --> 01:36:31,883 Mama, I'm sorry. 1802 01:36:31,952 --> 01:36:33,284 Please? 1803 01:36:33,721 --> 01:36:37,419 Mama, come on out. We can watch whatever you wanna watch. 1804 01:36:38,459 --> 01:36:40,359 I don't mind. 1805 01:36:41,028 --> 01:36:42,393 Mama, please, I... 1806 01:36:43,230 --> 01:36:45,358 I won't say nothing about anything. 1807 01:36:45,432 --> 01:36:47,162 Just come on out. 1808 01:36:47,234 --> 01:36:48,065 [Bobi whimpers] 1809 01:36:52,439 --> 01:36:53,964 Mama, I'm sorry. I'm... 1810 01:36:54,575 --> 01:36:56,134 Please? 1811 01:36:56,310 --> 01:36:57,744 Mama, please? 1812 01:36:58,445 --> 01:37:00,311 [Bobi sobs] 1813 01:37:08,889 --> 01:37:09,879 I know. 1814 01:37:10,424 --> 01:37:11,915 I'm scared, Richard. 1815 01:37:13,594 --> 01:37:15,187 I'm right there with you. 1816 01:37:16,397 --> 01:37:17,728 It's all right. 1817 01:37:20,067 --> 01:37:24,300 I don't know how to protect you from these people. 1818 01:37:25,673 --> 01:37:29,666 Hey, you know... You know what? You don't have to protect me. 1819 01:37:29,977 --> 01:37:33,106 I do the protecting. I do. 1820 01:37:33,614 --> 01:37:34,945 Yep. 1821 01:37:36,283 --> 01:37:38,013 Come on. Come on out 1822 01:37:38,185 --> 01:37:40,119 You just sit down. You watch whatever you wanna watch. 1823 01:37:40,187 --> 01:37:41,746 I don't care. 1824 01:37:42,022 --> 01:37:43,422 I don't care. 1825 01:37:45,926 --> 01:37:47,895 And I'm sorry I yelled. 1826 01:37:52,132 --> 01:37:57,161 Yeah, she's had about three days to be proud of her son 1827 01:37:57,304 --> 01:38:00,331 and then taken away from her. 1828 01:38:01,475 --> 01:38:03,534 Yep. That ain't right 1829 01:38:04,311 --> 01:38:05,711 sorry, Richard. 1830 01:38:11,352 --> 01:38:12,649 Hey. 1831 01:38:14,755 --> 01:38:16,587 You ready to start fighting back? 1832 01:38:19,360 --> 01:38:20,691 Yeah. 1833 01:38:27,534 --> 01:38:28,593 [horn honking] 1834 01:38:39,647 --> 01:38:41,012 Richard! 1835 01:38:41,181 --> 01:38:43,411 Are you here to turn yourself in? 1836 01:38:49,990 --> 01:38:53,290 Don't see why we can't just let the FBI do this. 1837 01:38:53,761 --> 01:38:55,854 You trust them with the results? 1838 01:38:56,530 --> 01:38:58,999 You're in good hands here. Just breathe. 1839 01:39:01,602 --> 01:39:05,402 Richard, whose idea was it for you to take a polygraph test? 1840 01:39:05,906 --> 01:39:06,998 Watson's. 1841 01:39:07,341 --> 01:39:08,672 How do you think you'll do on it? 1842 01:39:08,742 --> 01:39:09,937 Fine. 1843 01:39:14,415 --> 01:39:16,281 Do you know who put that bomb in Olympic Park? 1844 01:39:22,623 --> 01:39:26,855 No, I do not know who planted the bomb in Centennial Park. 1845 01:39:30,264 --> 01:39:31,288 Hey, maybe we better talk- 1846 01:39:31,365 --> 01:39:32,799 Nah. He passed. 1847 01:39:33,400 --> 01:39:35,699 - Highest level. No deception indicated. - [Watson sighs] 1848 01:39:35,769 --> 01:39:37,601 - Oh, Jesus Christ - [Nadya chuckles] 1849 01:39:38,639 --> 01:39:40,869 my God. [chuckles] 1850 01:39:40,941 --> 01:39:43,069 Thanks, man. Hey. 1851 01:39:43,777 --> 01:39:44,870 Thank you. 1852 01:39:44,945 --> 01:39:47,209 Hey. Look at you, huh? 1853 01:39:47,281 --> 01:39:48,714 You did it, man. 1854 01:39:48,882 --> 01:39:51,181 - [Richard] Yeah, we did it - [Watson] You did it. 1855 01:39:51,352 --> 01:39:52,944 [Bill Clinton on TV] We must be firm in this. 1856 01:39:53,020 --> 01:39:55,614 We cannot be intimidated by acts of terror. 1857 01:39:55,956 --> 01:39:58,550 / want to thank the brave security personnel. 1858 01:39:59,827 --> 01:40:01,454 [Ron] Cocaine use is up from women in their 60s. 1859 01:40:01,628 --> 01:40:02,459 [Kathy] Oh, yeah? 1860 01:40:02,629 --> 01:40:03,892 - Yeah. Look at that. - Lucky them. 1861 01:40:03,964 --> 01:40:05,329 [both chuckling] 1862 01:40:06,000 --> 01:40:07,991 Holy shit, it's Jewell. 1863 01:40:08,168 --> 01:40:09,295 [Watson] Is that Kathy Scruggs? 1864 01:40:09,903 --> 01:40:10,893 Hey. 1865 01:40:11,071 --> 01:40:13,301 Is this what it's like behind the curtain? 1866 01:40:13,841 --> 01:40:15,434 - Richard Jewell here. - Hello. 1867 01:40:15,609 --> 01:40:17,907 We're just about to go demand a retraction. 1868 01:40:17,978 --> 01:40:19,673 Then we're gonna go get a hamburger. You wanna come? 1869 01:40:19,747 --> 01:40:21,305 - Is that right? [clears throat] - Yeah. 1870 01:40:21,682 --> 01:40:24,117 This is, like, top-rate science fiction. 1871 01:40:24,284 --> 01:40:26,276 "Bomb suspect sought limelight.11 1872 01:40:26,453 --> 01:40:29,184 Are you kidding me? Who the hell do you think you are? 1873 01:40:29,356 --> 01:40:31,325 Mr. Bryant, what I do is I report the facts. 1874 01:40:31,458 --> 01:40:33,449 - You lead the public, is what you do. - I report the facts. 1875 01:40:33,660 --> 01:40:35,629 - The facts? - That's right That's what I do. 1876 01:40:35,796 --> 01:40:39,255 - You ignorant, arrogant, ambitious... - Excuse me? Excuse me? 1877 01:40:39,466 --> 01:40:41,093 - How did you get this job? - [laughs] 1878 01:40:41,502 --> 01:40:43,197 - How'd I get this job? - Yeah. 1879 01:40:43,270 --> 01:40:45,398 Mr. Bryant, if you have an issue, you can take it up with the FBI 1880 01:40:45,506 --> 01:40:46,837 - for investigating your client. - Oh, bullshit. 1881 01:40:46,907 --> 01:40:48,272 It has nothing to do with me. All right? 1882 01:40:48,342 --> 01:40:50,902 What I do is, I hear the facts, I report them. 1883 01:40:50,978 --> 01:40:52,878 - That is my responsibility. - The facts? What about the truth? 1884 01:40:52,946 --> 01:40:55,211 My guiding principle is to report the facts. 1885 01:40:55,315 --> 01:40:56,476 What fucking principles? 1886 01:40:56,550 --> 01:40:58,541 This isn't a principle standing next to me. 1887 01:40:58,619 --> 01:41:01,384 Fuck your principle. This man's name is Richard Jewell. 1888 01:41:01,455 --> 01:41:03,651 - He's a hero. He saved lives. - You're unbelievable 1889 01:41:03,757 --> 01:41:04,884 - just coming in here. - I'm unbelievable? 1890 01:41:04,958 --> 01:41:08,121 Do you have any idea what kind of wildfire you started? 1891 01:41:08,495 --> 01:41:10,361 You've ruined this man's life. 1892 01:41:11,031 --> 01:41:12,795 - Maybe you owe him an apology. - Listen... 1893 01:41:12,866 --> 01:41:13,890 How about that? 1894 01:41:13,967 --> 01:41:17,301 - Mr. Jewell... - You know, you are a... What? 1895 01:41:17,371 --> 01:41:20,204 I said I'm sorry for what you and your mother have gone through. 1896 01:41:20,274 --> 01:41:23,039 You are a miserable excuse for a journalist. 1897 01:41:23,143 --> 01:41:24,236 You're a parasite. 1898 01:41:24,311 --> 01:41:26,871 Anything to sell a goddamn paper, you know that? 1899 01:41:27,815 --> 01:41:30,079 Why don't you go chase another ambulance? 1900 01:41:30,584 --> 01:41:31,847 Kiss my ass. 1901 01:41:32,619 --> 01:41:33,814 [laughs] 1902 01:41:36,056 --> 01:41:36,989 [Ron] He's out of order. 1903 01:41:37,057 --> 01:41:39,117 Vail can go back to work. There's nothing really to watch here. 1904 01:41:39,193 --> 01:41:40,990 You can just keep doing your jobs. 1905 01:42:24,037 --> 01:42:25,471 He didn't do it. 1906 01:42:29,877 --> 01:42:30,810 Oh, fuck. 1907 01:42:38,819 --> 01:42:40,946 You got a lot of fucking nerve sitting here. 1908 01:42:41,121 --> 01:42:42,646 Jewell couldn't have made the call. 1909 01:42:43,290 --> 01:42:44,780 The math is wrong. 1910 01:42:44,858 --> 01:42:46,553 I covered the distance from the site to the phones. 1911 01:42:46,627 --> 01:42:49,027 There's no way he would have made it in time. 1912 01:42:50,230 --> 01:42:51,391 Yeah, we know. 1913 01:42:52,733 --> 01:42:53,893 You know? 1914 01:42:55,002 --> 01:42:56,162 He had an accomplice. 1915 01:42:57,137 --> 01:42:58,127 An accomplice? 1916 01:42:58,205 --> 01:42:59,468 Sure. Why not? 1917 01:43:00,274 --> 01:43:02,834 What about the lone bomber profile? 1918 01:43:02,910 --> 01:43:05,174 The wannabe cop? With an accomplice? 1919 01:43:05,245 --> 01:43:08,579 Well, first of all, profiles are always just ajumping-off point. 1920 01:43:08,849 --> 01:43:12,114 Oklahoma City had two bombers, if you remember. 1921 01:43:12,653 --> 01:43:15,053 Okay, so who did it? Who is it? 1922 01:43:15,255 --> 01:43:17,952 Like I'm gonna tell you after the way you burned me. 1923 01:43:18,125 --> 01:43:21,458 Fine. Til just write that the case against Jewell is starting to weaken. 1924 01:43:21,528 --> 01:43:24,156 Bad facts, et cetera. See how that goes. 1925 01:43:24,798 --> 01:43:26,857 You know what? I'm not sure where you get this idea 1926 01:43:26,934 --> 01:43:30,700 that I work for you, or that we work together. 1927 01:43:31,205 --> 01:43:32,035 [scoffs] 1928 01:43:32,105 --> 01:43:33,971 I don't even know why I'm fucking talking to you. 1929 01:43:34,041 --> 01:43:36,567 I know why. And you need me just as much as I need you. 1930 01:43:37,978 --> 01:43:39,377 You know what, sweetheart? 1931 01:43:40,147 --> 01:43:41,774 I don't need you a goddamn bit. 1932 01:43:53,260 --> 01:43:55,023 Can I have one more, please? 1933 01:43:58,632 --> 01:44:00,725 Next to me is Bobi Jewell, 1934 01:44:01,235 --> 01:44:03,635 mother of Richard Jewell. 1935 01:44:05,005 --> 01:44:07,235 By some savage twist of fate, 1936 01:44:07,307 --> 01:44:11,904 Richard Jewell has been wrongfully and falsely accused of murder and mayhem. 1937 01:44:13,480 --> 01:44:17,917 Her son's accusers are two of the most powerful forces in the world today. 1938 01:44:18,852 --> 01:44:22,846 The United States government and the media. 1939 01:44:23,156 --> 01:44:26,592 For the past four weeks, these horrific forces have combined 1940 01:44:26,760 --> 01:44:30,287 to make her daily existence a living hell. 1941 01:44:31,431 --> 01:44:35,425 As I speak, they continue to crush the very life out of her 1942 01:44:36,436 --> 01:44:38,166 and her only son. 1943 01:44:38,238 --> 01:44:40,332 I introduce Barbara Jewell, 1944 01:44:40,540 --> 01:44:43,942 the 113th victim of the Centennial bombing. 1945 01:44:54,454 --> 01:44:56,719 My name is Barbara Jewell. 1946 01:44:57,557 --> 01:45:02,188 I am employed as a claims coordinator with a local insurance agency 1947 01:45:02,262 --> 01:45:04,788 and I have worked there for 13 years. 1948 01:45:06,199 --> 01:45:08,464 Approximately four weeks ago, 1949 01:45:08,635 --> 01:45:11,537 over 100 people were injured 1950 01:45:11,705 --> 01:45:13,730 and two people lost their lives 1951 01:45:15,108 --> 01:45:18,567 as a result of the Olympic Park bombing. 1952 01:45:18,945 --> 01:45:23,212 My heart goes out to these victims and their families. 1953 01:45:26,153 --> 01:45:28,417 I am so very drained. 1954 01:45:30,457 --> 01:45:35,361 I hope and pray to God that nobody ever has to go through this again. 1955 01:45:36,830 --> 01:45:38,798 I do not think any of you can even 1956 01:45:38,865 --> 01:45:41,596 begin to imagine what our lives are like. 1957 01:45:43,737 --> 01:45:45,728 The media has portrayed my son 1958 01:45:47,474 --> 01:45:50,808 as the person who has committed this crime. 1959 01:45:52,746 --> 01:45:55,909 They have taken all privacy from us. 1960 01:45:56,450 --> 01:45:58,475 They have taken all peace. 1961 01:46:00,120 --> 01:46:04,114 They watch and photograph everything we do. 1962 01:46:06,026 --> 01:46:07,016 Like the media, 1963 01:46:07,861 --> 01:46:11,456 the FBI follows his every move 1964 01:46:11,998 --> 01:46:15,628 and watches my home constantly. 1965 01:46:16,269 --> 01:46:17,566 And why? 1966 01:46:18,705 --> 01:46:20,105 My son... 1967 01:46:30,684 --> 01:46:32,948 My son is innocent. 1968 01:46:35,455 --> 01:46:38,584 Richard is not the Olympic Park bomber. 1969 01:46:40,293 --> 01:46:42,523 Richard is not a murderer. 1970 01:46:43,196 --> 01:46:45,961 He saved people's lives. 1971 01:46:49,269 --> 01:46:53,433 Please hear me, Mr. President, and help me. 1972 01:46:54,574 --> 01:46:57,407 You have the power to end this nightmare. 1973 01:46:58,412 --> 01:47:00,573 My son is a hero. 1974 01:47:01,748 --> 01:47:05,048 I think the FBI knows that by now. 1975 01:47:07,387 --> 01:47:10,653 If they do not intend to charge my son, 1976 01:47:11,191 --> 01:47:12,818 please tell us. 1977 01:47:13,927 --> 01:47:15,952 Please tell the world. 1978 01:47:17,030 --> 01:47:18,691 Mr. President... 1979 01:47:52,699 --> 01:47:53,791 [Bobi sobs] 1980 01:47:56,736 --> 01:47:58,034 You did good. 1981 01:48:00,140 --> 01:48:01,232 [Bobi] Richard. 1982 01:48:07,013 --> 01:48:08,675 Oh, Mama. 1983 01:48:09,316 --> 01:48:11,978 Oh, thank you for doing that. 1984 01:48:13,653 --> 01:48:15,519 [sobbing] 1985 01:48:15,589 --> 01:48:17,113 Oh, I'm sorry. 1986 01:48:18,458 --> 01:48:20,722 I'm sorry. I'm sorry I cried. 1987 01:48:20,994 --> 01:48:22,587 I didn't mean to cry. 1988 01:48:22,662 --> 01:48:24,892 No, you did real good. You did better than good. 1989 01:48:25,999 --> 01:48:27,228 You ready? 1990 01:48:28,268 --> 01:48:30,498 Let's go show them who you are. 1991 01:48:32,005 --> 01:48:32,995 Oh, God. 1992 01:48:33,740 --> 01:48:35,606 I'm so glad that's over. 1993 01:48:35,775 --> 01:48:36,936 You did good. 1994 01:48:47,921 --> 01:48:49,446 All right. 1995 01:49:33,633 --> 01:49:35,033 Gentlemen, please have a seat. 1996 01:49:35,201 --> 01:49:36,396 We'll be right with you. 1997 01:49:46,646 --> 01:49:48,080 All right, let me tell you how it's gonna go. 1998 01:49:48,148 --> 01:49:51,481 They're gonna ask to see me first, set the ground rules. 1999 01:49:51,585 --> 01:49:54,577 I wanna make sure they know I'm not gay. 2000 01:49:56,723 --> 01:49:59,784 Richard, I think we got bigger fish to fry, 2001 01:50:00,026 --> 01:50:02,655 but you'll get the chance to tell them that. 2002 01:50:02,829 --> 01:50:04,194 I'm sure. 2003 01:50:06,566 --> 01:50:07,897 Agent Shaw. 2004 01:50:19,412 --> 01:50:22,075 Dare you to see if he's got any Snickers. 2005 01:50:23,016 --> 01:50:24,006 Kind of hungry. 2006 01:50:25,685 --> 01:50:27,881 You know what a 1001 is, Radar? 2007 01:50:29,356 --> 01:50:32,018 Yes, sir. It's lying to a federal agent 2008 01:50:32,092 --> 01:50:33,150 It's a felony. 2009 01:50:33,426 --> 01:50:35,952 You say anything in there that isn't true, 2010 01:50:36,029 --> 01:50:38,555 they can put you in jail without ever proving you're a bomber. 2011 01:50:38,632 --> 01:50:39,462 Hey. 2012 01:50:40,700 --> 01:50:43,101 You don't know what to say, you say nothing. 2013 01:50:43,269 --> 01:50:46,296 You ask for a five-minute break, you consult with me. 2014 01:50:46,473 --> 01:50:48,407 You do not improvise. 2015 01:50:48,475 --> 01:50:49,601 You got that? 2016 01:50:51,077 --> 01:50:52,067 Yes, sir. 2017 01:50:52,145 --> 01:50:54,705 So if you don't know what to say, what do you do? 2018 01:50:54,814 --> 01:50:56,441 - I don't say a damn thi - That's right 2019 01:50:56,516 --> 01:50:57,540 [Bennet] Mr. Bryant? 2020 01:51:18,371 --> 01:51:19,429 Can I help you? 2021 01:51:19,606 --> 01:51:22,075 I was taking a look. 2022 01:51:28,281 --> 01:51:30,045 How do you guys wanna handle this? 2023 01:51:32,752 --> 01:51:34,777 We're gonna ask you some questions, and you're gonna give us some answers. 2024 01:51:34,854 --> 01:51:36,049 How's that sound? 2025 01:51:37,357 --> 01:51:38,449 Okay. 2026 01:51:39,192 --> 01:51:40,421 Sounds good. 2027 01:51:41,061 --> 01:51:42,551 I'll go get him. 2028 01:51:44,097 --> 01:51:45,860 Hey, you ready, boyo? 2029 01:51:45,932 --> 01:51:46,899 Yeah. 2030 01:51:47,033 --> 01:51:48,194 I think so. Yeah. 2031 01:51:48,268 --> 01:51:49,360 No, I mean ready. 2032 01:51:49,436 --> 01:51:52,701 Look at these guys not as suspect to agent, but as cop to cop. 2033 01:51:52,772 --> 01:51:54,934 Don't give them any more deference than they're due. 2034 01:51:55,041 --> 01:51:57,510 - And don't keep calling them "sir." - Yeah, well, 2035 01:51:57,577 --> 01:51:59,705 they're still the United States government. 2036 01:51:59,779 --> 01:52:01,509 No, they aren't the United States government 2037 01:52:01,581 --> 01:52:03,948 They're just three pricks who work for the United States government 2038 01:52:04,050 --> 01:52:05,108 You understand the difference? 2039 01:52:05,218 --> 01:52:08,586 Nobody in that room is a better man than you. 2040 01:52:08,755 --> 01:52:09,915 You understand? 2041 01:52:10,490 --> 01:52:11,616 Come on. 2042 01:52:11,925 --> 01:52:13,222 You'll be fine. 2043 01:52:18,665 --> 01:52:20,292 That's it Sit right there. 2044 01:52:20,767 --> 01:52:21,757 [Richard] Right here? 2045 01:52:21,835 --> 01:52:22,824 [Watson] Yeah. 2046 01:52:30,376 --> 01:52:31,571 [clears throat] 2047 01:52:32,946 --> 01:52:34,243 Thank you for joining us. 2048 01:52:34,314 --> 01:52:37,079 Uh, Mr. Jewell, we've got a few questions 2049 01:52:37,150 --> 01:52:40,085 regarding the events of July 27th, 1996, 2050 01:52:40,253 --> 01:52:41,584 as you probably know. 2051 01:52:41,755 --> 01:52:44,622 Specifically the bombing in Centennial Park. 2052 01:52:51,197 --> 01:52:53,689 Mr. Jewell, you ever find yourself 2053 01:52:53,867 --> 01:52:58,531 accessing an Internet site called Candyman's Candyland 2054 01:52:58,705 --> 01:53:02,539 regarding the contents of The Anarchist Cookbook? 2055 01:53:02,942 --> 01:53:04,842 No, I have not. 2056 01:53:05,512 --> 01:53:08,538 But you do have police training in handling explosives? 2057 01:53:09,048 --> 01:53:10,573 Asked and answered. 2058 01:53:11,518 --> 01:53:13,008 Did you ever collect any pieces of pipe 2059 01:53:13,153 --> 01:53:16,714 from the construction of Centennial Park? 2060 01:53:17,757 --> 01:53:19,589 No, I did not. 2061 01:53:19,926 --> 01:53:22,896 Do you remember telling anybody at the park, 2062 01:53:23,263 --> 01:53:26,323 "Take my picture now, because pretty soon I'm gonna be famous"? 2063 01:53:26,966 --> 01:53:27,990 No, sir. 2064 01:53:28,301 --> 01:53:29,325 Really? 2065 01:53:29,636 --> 01:53:31,035 You sure about that? 2066 01:53:32,005 --> 01:53:33,495 100%. 2067 01:53:35,675 --> 01:53:36,767 How about, did you say, 2068 01:53:36,843 --> 01:53:39,835 "I'm on my way to Atlanta It's gonna be a mess out there"? 2069 01:53:40,613 --> 01:53:43,207 I was referring to the traffic jams. 2070 01:53:44,684 --> 01:53:46,015 Mr. Jewell, 2071 01:53:46,286 --> 01:53:50,348 why specifically did you want to be stationed at that sound and light tower? 2072 01:53:51,357 --> 01:53:54,020 I just liked listening to the music 2073 01:53:54,761 --> 01:53:57,093 and, the night before, I got to bring my mama down. 2074 01:53:57,197 --> 01:54:00,325 We got to listen to Kenny Rogers. 2075 01:54:00,900 --> 01:54:03,096 She liked that. That was nice. 2076 01:54:04,003 --> 01:54:07,804 And I guess I also get a nice vantage point 2077 01:54:08,107 --> 01:54:10,576 to take a look at all the pretty girls. 2078 01:54:12,178 --> 01:54:13,908 I am not a homosexual. 2079 01:54:14,214 --> 01:54:16,114 And neither is David Dutchess. 2080 01:54:17,617 --> 01:54:19,949 So you and David Dutchess are not lovers? 2081 01:54:20,286 --> 01:54:21,344 Asked and answered. 2082 01:54:23,122 --> 01:54:25,023 Mr. Jewell, you said before 2083 01:54:25,225 --> 01:54:27,625 that in your comings and goings back and forth 2084 01:54:27,794 --> 01:54:29,387 from the stage to the tower 2085 01:54:29,462 --> 01:54:33,194 that you couldn't get an exact fix on the time. Is that correct? 2086 01:54:36,236 --> 01:54:39,171 Yes, but when you have the runs, 2087 01:54:39,239 --> 01:54:41,332 which I did, excuse me, 2088 01:54:41,541 --> 01:54:43,668 you're not thinking about what time it is. 2089 01:54:43,743 --> 01:54:45,973 You're just trying to 2090 01:54:47,180 --> 01:54:49,706 crab-walk to a bathroom, you know? 2091 01:54:50,583 --> 01:54:52,745 So you don't remember the exact time 2092 01:54:52,819 --> 01:54:56,255 that you saw the drunks throwing the beer cans against the tower? 2093 01:54:56,422 --> 01:54:57,321 Right? 2094 01:54:58,291 --> 01:54:59,554 No. 2095 01:54:59,926 --> 01:55:02,657 You don't remember the exact time you first saw the backpack? 2096 01:55:03,429 --> 01:55:04,726 That's correct. 2097 01:55:04,964 --> 01:55:07,331 You ever seen a backpack like that before, Mr. Jewell? 2098 01:55:08,001 --> 01:55:10,094 Yeah, I suppose so. Yeah. 2099 01:55:10,270 --> 01:55:12,830 You ever see that specific backpack before, Mr. Jewell? 2100 01:55:13,106 --> 01:55:14,073 Asked and answered. 2101 01:55:14,140 --> 01:55:15,107 Can we move on? 2102 01:55:15,275 --> 01:55:16,469 Mr. Jewell... 2103 01:55:17,744 --> 01:55:21,009 Did you conspire with David Dutchess or anybody else 2104 01:55:21,180 --> 01:55:24,241 to plant a bomb in Centennial Park? 2105 01:55:25,518 --> 01:55:28,181 [all screaming] 2106 01:55:31,958 --> 01:55:35,326 [people wailing] 2107 01:55:37,096 --> 01:55:38,189 No. 2108 01:55:38,498 --> 01:55:41,957 Then how the fuck did you know to be on the other side of that AT&T tower 2109 01:55:42,035 --> 01:55:44,162 where you knew you'd be protected from the blast? 2110 01:55:44,938 --> 01:55:47,270 A bomb went off right where you were stationed. 2111 01:55:47,473 --> 01:55:49,408 Chaos erupts. Bodies hit the ground. 2112 01:55:49,475 --> 01:55:51,341 Cops go flying. Hell, I was one of them. 2113 01:55:52,211 --> 01:55:53,975 You come out without a goddamn scratch. 2114 01:55:54,047 --> 01:55:55,639 How does that happen, Richard? 2115 01:56:03,890 --> 01:56:06,017 Can I ask all you fellas a question? 2116 01:56:06,125 --> 01:56:08,116 Jesus. What? 2117 01:56:11,297 --> 01:56:14,324 Do you have any kind of case against me? 2118 01:56:16,169 --> 01:56:17,796 I mean evidence. 2119 01:56:18,004 --> 01:56:23,306 Like, any traces of anything on my mama's Tupperware? 2120 01:56:23,376 --> 01:56:28,940 Or did you find any bomb-making materials in her apartment? 2121 01:56:29,115 --> 01:56:31,311 did you find some- - Hey, hey. Hey. 2122 01:56:31,484 --> 01:56:32,974 Richard, we don't need to volunteer- 2123 01:56:33,052 --> 01:56:35,419 I'm gonna say this if I'm gonna say anything. 2124 01:56:35,488 --> 01:56:40,892 I walk in here and I look at the circle decal on your windows there, 2125 01:56:40,994 --> 01:56:42,427 and I'm thinking... 2126 01:56:42,595 --> 01:56:46,759 I... I used to think that federal law enforcement 2127 01:56:46,833 --> 01:56:50,826 was just about the highest calling a person could aspire to. 2128 01:56:51,537 --> 01:56:54,200 And I'm not sure I think that anymore, you know? 2129 01:56:54,273 --> 01:56:55,673 Not after all this. 2130 01:56:58,978 --> 01:57:00,605 I did my job that night, 2131 01:57:00,680 --> 01:57:03,615 and some people are alive because of that. 2132 01:57:05,018 --> 01:57:07,543 Do you think that the next time some security guard 2133 01:57:07,620 --> 01:57:09,384 sees a suspicious package, 2134 01:57:09,589 --> 01:57:12,058 that he or she's gonna call it in? 2135 01:57:13,092 --> 01:57:14,082 I doubt it. 2136 01:57:15,128 --> 01:57:17,289 You know? 'Cause they're gonna look at that and they're gonna think, 2137 01:57:17,764 --> 01:57:20,289 "I don't wanna be another Richard Jewell... 2138 01:57:20,466 --> 01:57:22,093 So I'm just gonna run." 2139 01:57:24,404 --> 01:57:26,770 How's that make anybody any safer? 2140 01:57:29,275 --> 01:57:31,642 Y'all can keep following me around some more 2141 01:57:31,711 --> 01:57:33,873 doing what you're doing. I can stand it. 2142 01:57:33,946 --> 01:57:37,474 But I just know that every second you spend on me 2143 01:57:37,550 --> 01:57:40,019 is time that you're not spending on the real guy who did it, 2144 01:57:40,086 --> 01:57:41,679 and it's like Watson said... 2145 01:57:44,323 --> 01:57:46,019 What happens when he... 2146 01:57:48,728 --> 01:57:51,026 What happens when he does it again? 2147 01:58:00,173 --> 01:58:05,543 So, do you have anything you wanna charge me with? 2148 01:58:11,451 --> 01:58:12,748 Can you? 2149 01:58:23,596 --> 01:58:24,586 Well... 2150 01:58:26,032 --> 01:58:27,761 I think it's time to 2151 01:58:59,098 --> 01:59:00,225 [Bobi] How'd he do? 2152 01:59:00,299 --> 01:59:01,631 He did great. 2153 01:59:04,570 --> 01:59:05,663 God. 2154 01:59:07,006 --> 01:59:07,996 [Richard] Yeah. 2155 01:59:11,010 --> 01:59:12,034 Go on. 2156 01:59:26,659 --> 01:59:27,490 Hey. 2157 01:59:27,593 --> 01:59:28,583 Gentlemen. 2158 01:59:29,362 --> 01:59:30,625 Agent Shaw. 2159 01:59:30,863 --> 01:59:32,229 Got something for 2160 01:59:32,498 --> 01:59:33,625 What's this? 2161 01:59:34,033 --> 01:59:35,296 Marriage proposal. 2162 01:59:36,002 --> 01:59:36,832 Oh. 2163 01:59:37,770 --> 01:59:39,101 My lucky day. 2164 01:59:44,777 --> 01:59:45,835 Okay. 2165 01:59:46,012 --> 01:59:47,343 Well, this is a good start. 2166 01:59:47,413 --> 01:59:49,780 When's the press conference? I'm assuming you'll be 2167 01:59:49,849 --> 01:59:52,716 announcing to all the news outlets, Tom Brokaw and the like. 2168 01:59:53,052 --> 01:59:54,952 Mr. Bryant, let me be perfectly clear. 2169 01:59:55,955 --> 01:59:58,253 I still think your client is guilty as hell. 2170 02:00:04,330 --> 02:00:05,593 Have a nice day. 2171 02:00:07,066 --> 02:00:09,364 Well, you're entitled to your opinion. 2172 02:00:19,312 --> 02:00:22,406 "This is to advise you that based on the evidence..." 2173 02:00:27,019 --> 02:00:28,112 It's over. 2174 02:00:29,956 --> 02:00:31,219 Is... 2175 02:00:31,290 --> 02:00:36,626 Is it really over or is this just another one of their things? 2176 02:00:38,631 --> 02:00:40,394 You won. It's over. 2177 02:01:07,460 --> 02:01:08,825 You did good. 2178 02:01:14,166 --> 02:01:17,534 I wanna see... [sniffs] I wanna see Mama. 2179 02:01:17,870 --> 02:01:18,962 You wanna see Mama? 2180 02:01:19,038 --> 02:01:20,062 Yeah. 2181 02:01:22,608 --> 02:01:23,871 We can do that. 2182 02:01:23,943 --> 02:01:24,773 [chuckles] 2183 02:01:29,215 --> 02:01:30,546 - [tapping paper] - That's real? 2184 02:01:33,953 --> 02:01:35,386 That's what it says. 2185 02:01:37,556 --> 02:01:40,549 "...not considered a target in the federal criminal investigation 2186 02:01:40,726 --> 02:01:44,219 of the bombing of July 27th, 1996, 2187 02:01:44,430 --> 02:01:45,898 Centennial Park." 2188 02:01:51,537 --> 02:01:52,561 Hey. 2189 02:01:52,672 --> 02:01:53,730 Hey. 2190 02:01:55,374 --> 02:01:56,364 Hey. 2191 02:01:58,177 --> 02:01:59,372 Thank you. 2192 02:01:59,979 --> 02:02:01,208 Thank you. 2193 02:02:02,882 --> 02:02:04,247 You got it. 2194 02:02:07,687 --> 02:02:08,881 Thank you. 2195 02:02:10,356 --> 02:02:11,346 Hey. 2196 02:02:15,995 --> 02:02:18,225 - [sobbing] - Hey. 2197 02:02:25,237 --> 02:02:26,705 [knocking at door] 2198 02:03:39,879 --> 02:03:41,745 Hello, Watson Bryant 2199 02:03:42,081 --> 02:03:42,911 Hey. 2200 02:03:42,982 --> 02:03:44,347 What can I do you for? 2201 02:03:44,417 --> 02:03:46,351 How are you? How's, uh... 2202 02:03:46,685 --> 02:03:48,244 My God, how's Nadya? 2203 02:03:48,421 --> 02:03:50,082 They found him, Richard. 2204 02:03:50,523 --> 02:03:51,547 Found who? 2205 02:03:51,824 --> 02:03:53,383 Eric Rudolph. 2206 02:03:55,494 --> 02:03:58,123 He confessed to the bombing at Centennial Park. 2207 02:04:01,033 --> 02:04:03,195 You know when he's being arraigned? 2208 02:04:04,203 --> 02:04:05,034 I don't know. 2209 02:04:05,204 --> 02:04:07,764 - Can you find out for me? - Yeah. 2210 02:04:09,996 --> 02:04:11,089 Look at you. 2211 02:04:49,781 --> 02:04:54,781 Corrected by explosiveskull www.OpenSubtitles.org