1
00:00:05,203 --> 00:00:06,870
My name is Walter O'Brien.
2
00:00:06,872 --> 00:00:11,208
I have the fourth highest
IQ ever recorded: 197.
3
00:00:11,210 --> 00:00:12,976
Einstein's was 160.
4
00:00:12,978 --> 00:00:15,579
When I was 11,
the FBI arrested me for hacking NASA
5
00:00:15,581 --> 00:00:18,281
to get their blueprints
for my bedroom wall.
6
00:00:18,283 --> 00:00:20,483
Now I run a team of geniuses,
7
00:00:20,485 --> 00:00:23,420
tackling worldwide
threats only we can solve.
8
00:00:23,422 --> 00:00:25,188
Toby's our behaviorist.
9
00:00:25,190 --> 00:00:26,956
Sylvester's a human calculator.
10
00:00:26,958 --> 00:00:29,259
Happy, a mechanical prodigy.
11
00:00:29,261 --> 00:00:31,561
Agent Cabe Gallo's our
government handler.
12
00:00:31,563 --> 00:00:33,763
And Paige?
Well, Paige isn't like us.
13
00:00:33,765 --> 00:00:36,299
She's normal and
translates the world for us
14
00:00:36,301 --> 00:00:38,868
while we help her
understand her genius son.
15
00:00:38,870 --> 00:00:41,004
Together, we are Scorpion.
16
00:00:48,913 --> 00:00:53,116
In the past 24 hours,
you have broken over two dozen
17
00:00:53,118 --> 00:00:54,651
state and federal laws.
18
00:00:54,653 --> 00:00:57,987
You've dealt Homeland Security
a public relations nightmare.
19
00:00:57,989 --> 00:00:59,956
And you destroyed
over $100 million
20
00:00:59,958 --> 00:01:02,191
worth of private property!
21
00:01:02,193 --> 00:01:05,094
Which is why you ironically
named geniuses...
22
00:01:05,096 --> 00:01:06,896
The wrong use of “ironic.”
23
00:01:07,712 --> 00:01:11,300
Are hereby ordered for
psychological evaluation.
24
00:01:11,302 --> 00:01:13,736
That evaluation
decides your future.
25
00:01:13,738 --> 00:01:14,937
From what I see,
26
00:01:14,939 --> 00:01:17,573
you're too mentally
unstable to handle this job.
27
00:01:20,010 --> 00:01:23,079
Anything else smart
you want to say?
28
00:01:23,081 --> 00:01:24,313
No.
29
00:01:34,124 --> 00:01:36,759
So much for your
little experiment.
30
00:01:36,761 --> 00:01:40,763
And as the psychologist
assigned to this case,
31
00:01:40,765 --> 00:01:43,966
I will interview each member
of your team individually.
32
00:01:43,968 --> 00:01:47,770
You will take me through the
events of the past 24 hours
33
00:01:47,772 --> 00:01:50,039
and explain your decisions.
34
00:01:50,041 --> 00:01:52,007
Happy to help however I can.
35
00:01:52,009 --> 00:01:56,612
Lying is one hallmark of
antisocial personality disorder.
36
00:01:56,614 --> 00:02:00,049
So, first off,
I suggest you be honest.
37
00:02:00,051 --> 00:02:02,584
Honestly?
38
00:02:02,586 --> 00:02:03,752
I'm looking at your diploma,
39
00:02:03,754 --> 00:02:05,587
thinking I could have
got into your alma mater
40
00:02:05,589 --> 00:02:06,755
when I was seven.
41
00:02:06,757 --> 00:02:11,293
Let's start at the beginning.
42
00:02:11,295 --> 00:02:14,363
Okay,
but first I-I should mention
43
00:02:14,365 --> 00:02:17,166
that I also have a PhD
in clinical psychology.
44
00:02:17,168 --> 00:02:19,735
Perhaps our time would be
better spent talking about you.
45
00:02:19,737 --> 00:02:21,770
I don't think so.
46
00:02:21,772 --> 00:02:25,040
Say more about that.
47
00:02:25,042 --> 00:02:26,642
Ask me anything.
48
00:02:26,644 --> 00:02:28,677
I'm an open book.
49
00:02:28,679 --> 00:02:30,812
It all started yesterday.
50
00:02:30,814 --> 00:02:33,015
One sec.
51
00:02:33,017 --> 00:02:35,017
Oh, my God.
52
00:02:35,019 --> 00:02:36,652
Okay.
53
00:02:37,987 --> 00:02:39,221
All right.
54
00:02:39,223 --> 00:02:40,555
From the beginning.
55
00:02:40,557 --> 00:02:42,457
Well,
it all began with costumes.
56
00:02:45,194 --> 00:02:48,897
Hmm, do you have the summary
document on our last job?
57
00:02:48,899 --> 00:02:50,999
Good morning to
you, too, Walter.
58
00:02:51,001 --> 00:02:52,400
How are you today?
59
00:02:52,402 --> 00:02:54,703
Oh, you prefer a
different greeting.
60
00:02:54,705 --> 00:02:56,271
Okay. Good morning. How are you?
61
00:02:56,273 --> 00:02:58,340
Do you have the summary
document on our last job?
62
00:02:58,342 --> 00:02:59,741
I'll send it to you.
63
00:02:59,743 --> 00:03:01,009
And thank you for asking.
64
00:03:01,011 --> 00:03:02,911
I've been preparing for Ralph's
65
00:03:02,913 --> 00:03:05,146
school Halloween party
tomorrow, but he doesn't want
66
00:03:05,148 --> 00:03:06,715
to go 'cause he has
no one to go with.
67
00:03:06,717 --> 00:03:08,116
Mm-hmm.
68
00:03:08,118 --> 00:03:09,818
Come on, it's Halloween.
69
00:03:09,820 --> 00:03:10,885
Exactly.
70
00:03:10,887 --> 00:03:12,620
- What does that mean?
- It's a holiday
71
00:03:12,622 --> 00:03:15,290
based on 16th century traditions
of warding off evil spirits.
72
00:03:15,292 --> 00:03:16,991
It's not exactly progress.
73
00:03:16,993 --> 00:03:19,461
To say nothing of
contributions to tooth decay,
74
00:03:19,463 --> 00:03:20,829
juvenile diabetes, early death.
75
00:03:20,831 --> 00:03:22,864
You asked.
76
00:03:25,001 --> 00:03:26,768
Good news.
77
00:03:26,770 --> 00:03:28,770
Your friend the governor has
recommended you for a new gig.
78
00:03:28,772 --> 00:03:31,272
And unlike the last
few, this one's cushy.
79
00:03:31,274 --> 00:03:32,607
The Westside Museum of Art
80
00:03:32,609 --> 00:03:35,843
is having a new exhibit of a
masterpiece by Franz Biermann.
81
00:03:35,845 --> 00:03:36,878
I love his work.
Never heard of him.
82
00:03:36,880 --> 00:03:39,580
The Verstand Museum in
Germany owns the painting,
83
00:03:39,582 --> 00:03:40,982
but while it's
within our borders
84
00:03:40,984 --> 00:03:42,650
it falls under the
purview of Homeland.
85
00:03:42,652 --> 00:03:44,986
We picked up some chatter
on some dark-net sites.
86
00:03:44,988 --> 00:03:47,054
It's a highly coveted
target for art thieves.
87
00:03:47,056 --> 00:03:49,891
We need you to upgrade the
security systems at the museum.
88
00:03:49,893 --> 00:03:51,459
I'll fill you in on
the details on the way.
89
00:03:51,461 --> 00:03:54,021
And Merrick granted
your request.
90
00:03:54,062 --> 00:03:56,230
What request?
91
00:03:57,833 --> 00:04:00,101
This is great.
92
00:04:00,103 --> 00:04:02,336
Traveling together will
increase efficiency.
93
00:04:02,338 --> 00:04:06,140
This is on trial loan from the
department, so go easy on it.
94
00:04:06,142 --> 00:04:07,275
Cushy gig aside,
95
00:04:07,277 --> 00:04:09,210
isn't security work a
little below our pay grade?
96
00:04:09,212 --> 00:04:10,745
The painting's worth a
hundred million bucks.
97
00:04:10,747 --> 00:04:14,548
How is $32 of paint and canvas
worth a hundred million?
98
00:04:14,550 --> 00:04:16,917
- It's one of humanity's great achievements.
- It's paint and canvas.
99
00:04:16,919 --> 00:04:18,552
Art critic Leslie
Reinman calls it
100
00:04:18,554 --> 00:04:22,256
“an exquisite rendering
of late 19th century.
101
00:04:22,258 --> 00:04:23,991
“Small-town tranquility
102
00:04:23,993 --> 00:04:26,694
“whose rhapsodic
gestures connote optimism
103
00:04:26,696 --> 00:04:27,661
“and...
104
00:04:27,663 --> 00:04:29,830
possibility.”
105
00:04:31,566 --> 00:04:33,334
Um...
106
00:04:33,336 --> 00:04:34,602
Are you okay?
107
00:04:34,604 --> 00:04:37,404
My hypersensitivity and
overactive emotional quotient
108
00:04:37,406 --> 00:04:40,407
are at times triggered
by works of art.
109
00:04:41,276 --> 00:04:42,743
Don't tell me you have a problem
110
00:04:42,745 --> 00:04:44,078
with Halloween and art.
111
00:04:44,080 --> 00:04:45,746
They're both make-believe.
All ascribed value.
112
00:04:45,748 --> 00:04:48,315
I took a night school
class on Gauguin.
113
00:04:48,317 --> 00:04:50,117
Ever seen his
paintings of Tahiti?
114
00:04:50,119 --> 00:04:52,453
They're mind-blowing.
115
00:04:52,455 --> 00:04:54,922
Well, in the time period
of the Biermann painting,
116
00:04:54,924 --> 00:04:56,490
there were grain
shortages and starvation.
117
00:04:56,492 --> 00:04:58,392
That old woman looks
like she has gout.
118
00:04:58,394 --> 00:05:00,527
That ten-year-old girl...
middle-aged.
119
00:05:00,529 --> 00:05:04,097
Hmm. You can't openly mock
things 99% of the world enjoys.
120
00:05:04,099 --> 00:05:07,134
If you want to grow this
business, take on private clients,
121
00:05:07,136 --> 00:05:08,835
even be a functioning
member of society,
122
00:05:08,837 --> 00:05:10,837
you have to learn how
normal people work.
123
00:05:10,839 --> 00:05:12,873
Yes, but to what end?
124
00:05:12,875 --> 00:05:15,842
You being more human could
help us get more jobs
125
00:05:15,844 --> 00:05:17,310
and improve relationships
with superiors,
126
00:05:17,312 --> 00:05:19,179
make my life more sane.
127
00:05:19,181 --> 00:05:21,741
Think of it as an experiment.
128
00:05:22,317 --> 00:05:24,618
I'll give it a try.
129
00:05:24,620 --> 00:05:29,055
Geniuses have low EQ,
or emotional quotient,
130
00:05:29,057 --> 00:05:31,391
hence their difficulty
relating to us.
131
00:05:31,393 --> 00:05:33,860
Sure, they have their
issues, but they're also
132
00:05:33,862 --> 00:05:36,663
brilliant and-and
brave and special.
133
00:05:36,665 --> 00:05:38,598
You're protecting your job.
134
00:05:38,600 --> 00:05:40,167
If I thought they were unstable,
135
00:05:40,169 --> 00:05:42,302
would I allow my
son around them?
136
00:05:43,638 --> 00:05:47,774
Your son... is them.
137
00:05:47,776 --> 00:05:50,076
Thank you.
138
00:05:50,078 --> 00:05:52,946
I think he's special, too.
139
00:05:54,048 --> 00:05:57,751
Take me through Walter's
behavior at the museum.
140
00:05:59,019 --> 00:06:01,688
- Um...
- This is an exceedingly rare work
141
00:06:01,690 --> 00:06:04,090
by an artist whose other
paintings have all been destroyed
142
00:06:04,092 --> 00:06:07,961
during World War II,
so as curator, its security is
143
00:06:07,963 --> 00:06:10,864
my responsibility,
and forgive me for saying so, but...
144
00:06:10,866 --> 00:06:14,067
they don't seem like
typical law enforcement.
145
00:06:19,740 --> 00:06:23,142
We're not typical law
enforcement, Dr. Paulson.
146
00:06:23,144 --> 00:06:24,310
We're better.
147
00:06:25,479 --> 00:06:29,449
Very excited to protect your
beautiful and important art.
148
00:06:30,617 --> 00:06:32,452
Right.
149
00:06:34,021 --> 00:06:35,221
Was that supposed to be normal?
150
00:06:35,223 --> 00:06:37,323
Experiment's begun...
not bad, huh?
151
00:06:38,158 --> 00:06:39,625
Terrifying.
152
00:06:39,627 --> 00:06:42,361
Good luck with this.
153
00:06:53,473 --> 00:06:55,207
Take a look at this.
154
00:07:06,153 --> 00:07:07,753
He's getting
awfully close to it.
155
00:07:07,755 --> 00:07:09,054
Maybe he's enjoying it.
156
00:07:09,056 --> 00:07:11,991
Walter may have some EQ.
157
00:07:14,829 --> 00:07:16,789
No!
158
00:07:22,536 --> 00:07:23,669
And...
159
00:07:23,671 --> 00:07:26,405
I stand corrected.
160
00:07:35,965 --> 00:07:37,332
I was doing my job.
161
00:07:37,334 --> 00:07:40,636
Slashing a canvas is your job?
162
00:07:41,169 --> 00:07:44,992
Or evidence of your lack
of emotional maturity?
163
00:07:45,074 --> 00:07:46,641
Both. I don't have emotions.
164
00:07:46,643 --> 00:07:48,376
I read that in your file.
165
00:07:48,378 --> 00:07:49,911
But how can you
protect something
166
00:07:49,913 --> 00:07:51,712
if you don't care about it?
167
00:07:51,714 --> 00:07:53,281
I care about my paycheck.
168
00:07:53,283 --> 00:07:57,151
I can't really tell if you're
purposely being contemptuous,
169
00:07:57,153 --> 00:07:59,587
- of maybe you are unstable.
- Well, if you dismissed
170
00:07:59,589 --> 00:08:01,589
every government worker
who was unstable,
171
00:08:01,591 --> 00:08:03,357
Washington would cease to exist.
172
00:08:03,359 --> 00:08:07,561
Giving these responses,
how do you expect me to approve you?
173
00:08:07,563 --> 00:08:08,763
I don't.
174
00:08:08,765 --> 00:08:10,898
But to fail us would be
to disregard the fact
175
00:08:10,900 --> 00:08:12,967
that no matter how
many people got upset,
176
00:08:12,969 --> 00:08:14,268
my actions had a purpose.
177
00:08:14,270 --> 00:08:16,137
I cut the painting
to thoroughly examine
178
00:08:16,139 --> 00:08:18,372
both sides of the canvas...
it was efficient.
179
00:08:18,374 --> 00:08:20,307
Efficient?
Are you out of your mind?
180
00:08:20,309 --> 00:08:22,409
Do you have any idea how
much this painting is worth?
181
00:08:22,411 --> 00:08:24,245
Yes... as I said, nothing.
182
00:08:24,247 --> 00:08:26,046
It's a fake.
183
00:08:26,048 --> 00:08:27,681
And there are
several reasons why
184
00:08:27,683 --> 00:08:28,916
we knew this,
starting with Paige.
185
00:08:28,918 --> 00:08:30,217
She loves this artist.
186
00:08:30,219 --> 00:08:31,719
Seeing the painting should
have made her happy.
187
00:08:31,721 --> 00:08:33,220
But when she looked
at the painting,
188
00:08:33,222 --> 00:08:34,822
she displayed the
same repulsion markers
189
00:08:34,824 --> 00:08:36,357
our sense of smell gives us
190
00:08:36,359 --> 00:08:38,325
to rotting meat when
it exudes an odor.
191
00:08:38,327 --> 00:08:39,993
Her subconscious
instinctively knew
192
00:08:39,995 --> 00:08:42,265
something was off,
but she didn't know what it was.
193
00:08:42,291 --> 00:08:44,665
Then I did a quick count
of the brushstrokes.
194
00:08:44,667 --> 00:08:46,420
There's one thousand,
three hundred and eighty-seven,
195
00:08:46,444 --> 00:08:48,836
which is 48 less
than the original.
196
00:08:48,838 --> 00:08:50,103
And...
197
00:08:50,105 --> 00:08:51,538
the type of nails in the frame
198
00:08:51,540 --> 00:08:53,273
weren't even manufactured
until four years
199
00:08:53,275 --> 00:08:55,409
after this painting
was supposedly made.
200
00:08:55,411 --> 00:08:57,144
Rotting meat...
201
00:08:57,146 --> 00:08:59,112
brushstrokes...
202
00:08:59,114 --> 00:09:01,181
and nails?
203
00:09:02,036 --> 00:09:03,670
That's all you had to go on
204
00:09:03,672 --> 00:09:05,205
before you destroyed
a masterpiece?
205
00:09:05,207 --> 00:09:06,273
A fake masterpiece.
206
00:09:06,275 --> 00:09:07,674
He's right.
207
00:09:07,676 --> 00:09:09,743
Special Agent Carey,
FBI Art Crimes.
208
00:09:09,745 --> 00:09:12,512
We just analyzed the paint
and carbon-dated the frame.
209
00:09:12,514 --> 00:09:13,881
The painting is a forgery.
210
00:09:13,883 --> 00:09:18,251
Thank you for repeating exactly
what I said 63 minutes ago.
211
00:09:22,224 --> 00:09:24,357
That is a lovely windbreaker.
212
00:09:24,359 --> 00:09:26,526
We may be able to I.D.
213
00:09:26,528 --> 00:09:28,495
the forger by fingerprints
left in the paint.
214
00:09:28,497 --> 00:09:30,764
Well, you won't find any
fingerprints in the paint,
215
00:09:30,766 --> 00:09:32,532
because this painting
wasn't made by hand,
216
00:09:32,534 --> 00:09:33,800
it was made by machine.
217
00:09:33,802 --> 00:09:36,336
A forgery of this quality
made by a machine?
218
00:09:36,338 --> 00:09:38,471
- Not possible.
- You're right.
219
00:09:38,473 --> 00:09:39,873
It's not possible, it's certain.
220
00:09:39,875 --> 00:09:41,374
Since there's no longer
a painting to protect,
221
00:09:41,376 --> 00:09:44,244
I'm gonna ask you... to leave.
222
00:09:46,047 --> 00:09:48,248
We very much thank you
for the opportunity to...
223
00:09:48,250 --> 00:09:49,250
Go.
224
00:09:51,686 --> 00:09:54,035
How else was I supposed
to tell him it was a fake?
225
00:09:54,061 --> 00:09:57,390
Perhaps by saying,
“It's a fake.”
226
00:09:57,392 --> 00:10:01,628
When delivering bad news,
most people try and do so gently.
227
00:10:01,630 --> 00:10:02,562
Waste of time.
228
00:10:02,564 --> 00:10:04,898
How'd the knife work for you?
229
00:10:05,934 --> 00:10:08,501
Miraculously,
Special Agent Carey
230
00:10:08,503 --> 00:10:10,570
wants you to stay on the case.
231
00:10:10,572 --> 00:10:13,306
So she appreciated my efforts.
232
00:10:13,308 --> 00:10:15,508
She found you smug, arrogant
233
00:10:15,510 --> 00:10:17,510
and several other
choice adjectives.
234
00:10:17,512 --> 00:10:21,114
But the FBI is lacking
expertise on this technology.
235
00:10:21,116 --> 00:10:22,515
Explain your theory.
236
00:10:22,517 --> 00:10:25,685
Thrilled to help anyone who
thinks we're smug and arrogant.
237
00:10:25,687 --> 00:10:27,653
The force of a human hand
applying brushstrokes
238
00:10:27,655 --> 00:10:30,056
would result in tiny
broken canvas fibers.
239
00:10:30,058 --> 00:10:32,425
But that canvas was
perfectly intact.
240
00:10:32,427 --> 00:10:34,894
Only a machine arm could
paint so delicately.
241
00:10:34,896 --> 00:10:37,363
Plus, the mathematical patterns
in the paint were so precise
242
00:10:37,365 --> 00:10:38,698
that they couldn't
have been executed
243
00:10:38,700 --> 00:10:40,166
so flawlessly by a human being.
244
00:10:40,168 --> 00:10:42,902
So, we follow the technology
to track down the forger.
245
00:10:42,904 --> 00:10:44,470
And I'll have Art
Crimes investigate
246
00:10:44,472 --> 00:10:46,405
who swapped the original for the
fake, and when.
247
00:10:46,407 --> 00:10:48,140
We know the original
was authenticated
248
00:10:48,142 --> 00:10:51,010
by Customs at LAX at
6:42 this morning,
249
00:10:51,012 --> 00:10:53,212
so we know the swap occurred
sometime after that.
250
00:10:53,214 --> 00:10:56,782
But they'd have to canvass airport
staff, art handlers,
251
00:10:56,784 --> 00:10:58,751
transport personnel...
th-that could take days.
252
00:10:58,753 --> 00:11:01,354
Well, the problem is,
most stolen art leaves the country
253
00:11:01,356 --> 00:11:03,396
within 24 hours,
never to be seen again.
254
00:11:04,524 --> 00:11:06,592
I know someone who can
help us track it down,
255
00:11:06,594 --> 00:11:08,627
but I want you all
on primo behavior.
256
00:11:10,630 --> 00:11:12,364
A fake Biermann?
257
00:11:12,366 --> 00:11:14,133
Does no one have any respect?
258
00:11:14,135 --> 00:11:15,167
Real or fake, it doesn't matter.
259
00:11:15,169 --> 00:11:16,569
If the people looking
at it can't tell,
260
00:11:16,571 --> 00:11:17,770
what's the difference?
261
00:11:18,505 --> 00:11:20,339
Believe me, I know.
262
00:11:21,374 --> 00:11:24,276
Tell me about your
machine theory.
263
00:11:24,278 --> 00:11:26,845
In order to create a high-quality
forgery using a machine,
264
00:11:26,847 --> 00:11:29,649
you'd first need a three-dimensional
scan of the painting,
265
00:11:29,650 --> 00:11:31,483
capturing every detail
266
00:11:31,485 --> 00:11:33,385
from the brushstroke direction
to the thickness and volume
267
00:11:33,387 --> 00:11:34,520
of the paint.
268
00:11:34,522 --> 00:11:35,988
Then a spectral
camera would create
269
00:11:35,990 --> 00:11:38,190
an algorithmic
breakdown of the colors,
270
00:11:38,192 --> 00:11:41,260
to be mixed by the 3-D printer
and applied by machine arm.
271
00:11:41,262 --> 00:11:42,795
But first the forger would need
272
00:11:42,797 --> 00:11:45,364
an extremely high-res
image of the original.
273
00:11:45,366 --> 00:11:46,865
Do you know how we can
get our hands on one?
274
00:11:46,867 --> 00:11:48,801
When I was a costumer in London,
275
00:11:48,803 --> 00:11:50,969
I used to visit the
Royal Stuart Museum.
276
00:11:50,971 --> 00:11:55,173
They keep digital images
of major artworks.
277
00:11:55,175 --> 00:11:56,408
Those images have
high enough resolution
278
00:11:56,410 --> 00:11:58,010
to be used by the forgers.
279
00:11:58,012 --> 00:11:59,478
I'll just hack in.
280
00:11:59,480 --> 00:12:01,546
Or... you could use
my account number.
281
00:12:03,750 --> 00:12:05,851
Thank you.
282
00:12:05,853 --> 00:12:09,721
Unfortunately,
the Biermann's been stolen before.
283
00:12:12,425 --> 00:12:15,494
This is the actual
provenance of the painting.
284
00:12:15,496 --> 00:12:17,729
“1936, Eckhart Mueller,
a Jewish shoemaker
285
00:12:17,731 --> 00:12:21,099
“from Warsaw,
buys the painting directly from
286
00:12:21,101 --> 00:12:22,567
“the artist Franz Biermann.
287
00:12:22,569 --> 00:12:25,937
“1942, the Nazis seize
the painting from Mueller
288
00:12:25,939 --> 00:12:29,374
and send him to Auschwitz,
where he's murdered by the SS. ”
289
00:12:29,376 --> 00:12:31,743
“1946, “the Verstand
Museum takes possession
290
00:12:31,745 --> 00:12:32,745
“of the painting.
291
00:12:32,746 --> 00:12:35,146
“Since then three generations
“of the Muellers have tried
292
00:12:35,148 --> 00:12:36,548
unsuccessfully to get it back.”
293
00:12:36,550 --> 00:12:38,850
This family has spent a lifetime
294
00:12:38,852 --> 00:12:40,485
trying to get this
painting back.
295
00:12:40,487 --> 00:12:43,121
Art has meaning.
296
00:12:44,790 --> 00:12:46,357
Found the image.
297
00:12:46,359 --> 00:12:47,625
4K resolution.
298
00:12:47,627 --> 00:12:49,294
More than enough to
create the forgery.
299
00:12:49,296 --> 00:12:52,630
According to the manifest,
this file's been downloaded by.
300
00:12:52,632 --> 00:12:54,098
Ecole des Beaux-Arts students,
301
00:12:54,100 --> 00:12:56,301
art book publishers and once by
302
00:12:56,303 --> 00:12:59,571
somebody from... Galactic Toys.
303
00:12:59,573 --> 00:13:01,272
Oh, here we go. Okay,
304
00:13:01,274 --> 00:13:04,742
Galactic has the greatest
superhero pantheon in this
305
00:13:04,744 --> 00:13:06,311
or any other universe,
306
00:13:06,313 --> 00:13:08,980
including my personal
favorite, Super Fun Guy.
307
00:13:08,982 --> 00:13:12,150
I'm getting to it.
Walter, I'm getting to it, okay?
308
00:13:12,152 --> 00:13:15,019
They manufacture these
little masterpieces
309
00:13:15,021 --> 00:13:17,488
using state-of-the-art,
cutting-edge
310
00:13:17,490 --> 00:13:19,691
3-D printers and scanners.
311
00:13:19,693 --> 00:13:21,093
They have everything
one would need
312
00:13:21,094 --> 00:13:22,426
to create the perfect forgery.
313
00:13:22,428 --> 00:13:24,295
The forger must work there!
314
00:13:24,297 --> 00:13:27,198
And he is so... lucky.
315
00:13:27,200 --> 00:13:31,602
We'll scan their network and I.D.
the employee on the way.
316
00:13:31,604 --> 00:13:33,137
Thank you, Hetty.
317
00:13:33,139 --> 00:13:36,674
Thank you.
It, uh, was an experience.
318
00:13:36,676 --> 00:13:39,543
Okay, guys, come on! Let's go!
319
00:13:41,580 --> 00:13:43,714
I've never seen
him move so fast.
320
00:13:43,716 --> 00:13:46,050
Okay, Galactic Toys.
321
00:13:46,052 --> 00:13:49,253
The I.P. address and LAN subnets
have narrowed it down to...
322
00:13:49,255 --> 00:13:51,455
ten employees,
four of which work
323
00:13:51,457 --> 00:13:53,958
in administration,
which means they lack the skill set
324
00:13:53,960 --> 00:13:55,192
to even run the technology.
325
00:13:55,194 --> 00:13:57,561
Well, eliminate anyone with
a title of VP or above.
326
00:13:57,563 --> 00:13:59,830
They wouldn't risk their
pension on criminal activity.
327
00:13:59,832 --> 00:14:01,365
Well, that leaves five.
Only three
328
00:14:01,367 --> 00:14:02,967
have art backgrounds. That one!
329
00:14:02,969 --> 00:14:05,035
Look at that knockoff
designer sweater.
330
00:14:05,037 --> 00:14:07,638
He doesn't care about the
difference between real and fake.
331
00:14:07,640 --> 00:14:09,840
A man after my own heart.
Phil Daniels.
332
00:14:09,842 --> 00:14:11,242
Married, three kids.
333
00:14:11,244 --> 00:14:13,804
Needs money,
has ability and motive.
334
00:14:16,414 --> 00:14:18,816
Hey, Cabe,
I'm gonna go with you.
335
00:14:18,818 --> 00:14:21,151
You're all staying here,
and that's an order.
336
00:14:21,153 --> 00:14:22,820
I'll be back in ten minutes.
337
00:14:22,822 --> 00:14:24,855
He's been waiting for this his whole life.
Well, then he should
338
00:14:24,857 --> 00:14:27,057
be used to it.
I don't need a bunch of geniuses
339
00:14:27,059 --> 00:14:28,659
to help me detain
an unarmed artist.
340
00:14:31,729 --> 00:14:34,364
Could you at least get me
a Super Fun Guy T-shirt?
341
00:14:35,467 --> 00:14:37,668
He's really...
Cabe, he's really fun!
342
00:14:42,140 --> 00:14:46,076
I am 50 feet from Valhalla,
but I might as well be 50 miles.
343
00:14:46,078 --> 00:14:48,445
Maybe you should
emulate Sylvester.
344
00:14:48,447 --> 00:14:51,481
He might be extreme, but at least...
he emotes.
345
00:14:51,483 --> 00:14:53,517
That is not ideal to me.
346
00:14:53,519 --> 00:14:57,487
So if Walter has no emotional
quotient, you have...
347
00:14:57,489 --> 00:14:59,222
Infinitely too much.
348
00:15:00,124 --> 00:15:01,625
What are you looking at?
349
00:15:01,627 --> 00:15:04,728
That bookshelf's not anchored.
350
00:15:04,730 --> 00:15:06,396
If there was an
earthquake, it could fall,
351
00:15:06,398 --> 00:15:08,899
it could crush you,
causing massive trauma, a concussion.
352
00:15:08,901 --> 00:15:10,734
Plus, I wouldn't want to
see any of that blood.
353
00:15:10,736 --> 00:15:12,702
I'm sorry.
354
00:15:12,704 --> 00:15:13,937
You asked me a question?
355
00:15:13,939 --> 00:15:17,407
Does your anxiety hinder
your ability to do your job?
356
00:15:17,409 --> 00:15:20,577
And if so,
how can you work on this team?
357
00:15:20,579 --> 00:15:21,945
Well, because of Walter.
358
00:15:21,947 --> 00:15:24,948
He keeps me out of my head,
keeps me focused on the work.
359
00:15:24,950 --> 00:15:26,349
But if I were you, I would...
360
00:15:26,351 --> 00:15:29,953
I'd just move the chair
just, like, a couple inches.
361
00:15:29,955 --> 00:15:31,087
I don't get it.
362
00:15:31,089 --> 00:15:33,123
Because the parrot has a hat on.
363
00:15:33,125 --> 00:15:35,758
Oh, that's funny.
Uh, technically.
364
00:15:35,760 --> 00:15:36,926
It's funny completely.
365
00:15:36,928 --> 00:15:38,161
No. Break it down logically,
366
00:15:38,163 --> 00:15:40,663
bringing a parrot into
a bar makes no sense.
367
00:15:42,233 --> 00:15:43,900
You're disappointed.
368
00:15:43,902 --> 00:15:46,736
Just starting to see the scope
of what needs to be done.
369
00:15:49,707 --> 00:15:51,374
In the meantime,
I can still solve this case.
370
00:15:51,376 --> 00:15:52,375
Cut him off at the corner.
371
00:15:52,377 --> 00:15:53,209
Okay.
372
00:15:53,211 --> 00:15:54,211
I'll get Cabe!
373
00:15:54,212 --> 00:15:55,945
- It's faster to call him!
- What?
374
00:15:55,947 --> 00:15:57,113
I can't hear you!
375
00:15:57,115 --> 00:15:58,614
Hey! Hey!
376
00:16:03,220 --> 00:16:06,289
Stop! Stop! I'm a federal agent!
377
00:16:09,026 --> 00:16:10,026
Hey!
378
00:16:17,601 --> 00:16:18,868
Are you working out some issues?
379
00:16:18,870 --> 00:16:20,036
Shh!
380
00:16:20,038 --> 00:16:21,704
Ow.
381
00:16:34,985 --> 00:16:36,719
Hey! Hey!
382
00:16:49,332 --> 00:16:50,900
I can't...
383
00:16:53,904 --> 00:16:56,739
I looked everywhere for you.
384
00:17:09,986 --> 00:17:11,220
Are those chicken feathers?
385
00:17:11,222 --> 00:17:12,654
This is all fixable.
386
00:17:23,001 --> 00:17:27,780
Whether or not I'm stable...
fascinating question.
387
00:17:27,806 --> 00:17:31,726
I've personally treated many
mentally unstable people.
388
00:17:31,765 --> 00:17:33,398
Dated some, too.
389
00:17:33,400 --> 00:17:35,900
You're trying to game me
again, Mr. Curtis.
390
00:17:35,902 --> 00:17:37,535
Answer my question.
391
00:17:37,537 --> 00:17:39,471
I'm rock steady. The only reason
392
00:17:39,473 --> 00:17:40,739
we disregarded Cabe's orders
393
00:17:40,741 --> 00:17:42,774
is because we had
to chase Daniels.
394
00:17:42,776 --> 00:17:44,442
He could have led
us to the painting.
395
00:17:44,444 --> 00:17:46,678
Through busy downtown streets.
396
00:17:46,680 --> 00:17:50,215
Government employees are
supposed to protect property,
397
00:17:50,217 --> 00:17:51,983
not destroy it.
398
00:17:51,985 --> 00:17:54,219
You can't make an omelet
without breaking a few eggs.
399
00:17:54,221 --> 00:17:55,386
That's not a metaphor.
400
00:17:55,388 --> 00:17:57,522
I'm just stating a
fact about breakfast.
401
00:17:57,524 --> 00:18:00,959
You know another sign
of antisocial behavior?
402
00:18:00,961 --> 00:18:02,026
Witty humor?
403
00:18:02,028 --> 00:18:03,428
Addiction issues.
404
00:18:03,430 --> 00:18:05,330
That's my favorite kind.
405
00:18:05,332 --> 00:18:06,664
All I know is
406
00:18:06,666 --> 00:18:08,566
I'm in good hands in the
employ of Walter O'Brien,
407
00:18:08,568 --> 00:18:11,636
one of the most intelligent
human beings in the world.
408
00:18:12,871 --> 00:18:16,708
From my file, it seems like
you're in competition with him.
409
00:18:16,710 --> 00:18:19,977
No. He's infinitely
smarter than both of us.
410
00:18:19,979 --> 00:18:22,146
When I met him, I was gambling
411
00:18:22,148 --> 00:18:25,750
every night,
in jail pretty often, too.
412
00:18:25,752 --> 00:18:28,853
I'd still be there if
it weren't for Walter.
413
00:18:28,855 --> 00:18:31,756
He's pretty exceptional.
414
00:18:31,758 --> 00:18:34,392
Don't tell him I said that.
415
00:18:34,394 --> 00:18:36,160
You spooked him.
416
00:18:36,162 --> 00:18:39,297
He won't talk.
The FBI gave us one hour with him
417
00:18:39,299 --> 00:18:40,631
and we're at zero.
418
00:18:40,633 --> 00:18:42,833
That's what happens
when a guy gets chased
419
00:18:42,835 --> 00:18:46,170
by a bunch of weirdos in a van
covered in chicken feathers.
420
00:18:46,172 --> 00:18:48,172
The FBI searched his house,
421
00:18:48,174 --> 00:18:50,975
his storage locker, his records,
everything, turned up nothing.
422
00:18:50,977 --> 00:18:52,977
The painting's worth $100 mil.
423
00:18:52,979 --> 00:18:56,113
If he doesn't talk fast,
we'll never see it again.
424
00:18:56,115 --> 00:18:58,849
Give me 30 seconds with him.
425
00:19:06,124 --> 00:19:08,993
So, Agent Gallo in there
thinks you stole the painting.
426
00:19:08,995 --> 00:19:10,327
I know you didn't do it.
427
00:19:10,329 --> 00:19:13,397
Well, finally,
someone who believes I'm innocent.
428
00:19:13,399 --> 00:19:14,698
I didn't say you're innocent.
429
00:19:14,700 --> 00:19:17,167
You graduated CalArts
nine years ago,
430
00:19:17,169 --> 00:19:19,803
dreaming of becoming
the next Picasso.
431
00:19:19,805 --> 00:19:21,839
Then you had a few small
shows, but...
432
00:19:21,841 --> 00:19:23,707
the decision makers in suits
didn't get your brilliance.
433
00:19:23,709 --> 00:19:27,744
Then you slipped one past the
goalie with your girlfriend.
434
00:19:27,746 --> 00:19:29,246
Diapers are not cheap.
435
00:19:29,248 --> 00:19:32,049
So you took a job
with Galactic Toys.
436
00:19:32,051 --> 00:19:34,384
It's hard to believe you've
been there nearly a decade,
437
00:19:34,386 --> 00:19:37,421
watching your dreams slip away.
But the calluses
438
00:19:37,423 --> 00:19:39,856
on your right thumb and middle
finger tell me you still
439
00:19:39,858 --> 00:19:41,491
paint every day.
440
00:19:41,493 --> 00:19:43,293
You're an artist.
441
00:19:43,295 --> 00:19:46,396
All artists want the
same thing: recognition.
442
00:19:46,398 --> 00:19:48,565
So when someone offered to
pay you to forge a painting,
443
00:19:48,567 --> 00:19:49,766
that felt good.
444
00:19:49,768 --> 00:19:52,369
Finally,
someone recognized your skill.
445
00:19:52,371 --> 00:19:55,939
In fact, you could have done
that whole thing by hand.
446
00:19:55,941 --> 00:19:58,275
You only supplemented
your skill with a machine
447
00:19:58,277 --> 00:19:59,443
because they made you.
448
00:19:59,445 --> 00:20:01,011
- I want a lawyer.
- Sure,
449
00:20:01,013 --> 00:20:02,579
that'll convince
people you're innocent.
450
00:20:02,581 --> 00:20:04,080
Whoever paid you
to make that fake
451
00:20:04,082 --> 00:20:08,818
stole the original themselves,
making you an accomplice.
452
00:20:08,820 --> 00:20:10,086
Whoa.
453
00:20:10,088 --> 00:20:12,622
I was hired to make
a copy of a painting,
454
00:20:12,624 --> 00:20:14,424
which is not illegal.
455
00:20:14,426 --> 00:20:17,627
- What the guy did with it after that is his business.
- The irony is
456
00:20:17,629 --> 00:20:20,463
he's not gonna take the fall for it...
you are.
457
00:20:21,699 --> 00:20:22,932
Just give me his name.
458
00:20:22,934 --> 00:20:25,268
Jacques Labeaux.
Real estate tycoon.
459
00:20:25,270 --> 00:20:27,894
Friend of the mayor.
He paid Daniels to forge the painting.
460
00:20:27,920 --> 00:20:30,006
Most of Labeaux's
online accounts
461
00:20:30,008 --> 00:20:31,608
were impenetrable,
but we discovered
462
00:20:31,610 --> 00:20:34,577
that he pays two electric
bills, one for his main house
463
00:20:34,579 --> 00:20:37,080
and one for a separate
climate-controlled room.
464
00:20:37,082 --> 00:20:38,381
It's a wine cellar.
465
00:20:38,383 --> 00:20:40,750
No, that's not a wine cellar.
466
00:20:40,752 --> 00:20:43,586
Look at the electricity usage.
It's a huge room.
467
00:20:43,588 --> 00:20:48,591
Much more suitable for...
storing art.
468
00:20:48,593 --> 00:20:50,193
Gonna have to trust
Happy on this one, Toby.
469
00:20:50,195 --> 00:20:51,961
Trust me on this, Walter.
470
00:20:51,963 --> 00:20:54,230
We're talking wine,
one of my specialties.
471
00:20:54,232 --> 00:20:55,531
Doesn't really matter right now.
472
00:20:55,533 --> 00:20:58,801
All we have is the word
of an admitted forger.
473
00:20:58,803 --> 00:21:00,536
We'll never get a search
warrant with that alone.
474
00:21:00,538 --> 00:21:03,406
I'll call in some favors and
see if I can't get a wiretap,
475
00:21:03,408 --> 00:21:04,707
but that'll take some time.
476
00:21:04,709 --> 00:21:06,843
You hang tight until you
receive further orders.
477
00:21:06,845 --> 00:21:09,946
I'll update you as soon
as I have something.
478
00:21:09,948 --> 00:21:10,880
Okay.
479
00:21:10,882 --> 00:21:12,448
So Labeaux
commissioned the fake,
480
00:21:12,450 --> 00:21:14,350
so we have to assume he
has the real painting.
481
00:21:14,352 --> 00:21:15,685
Chances are he's
trying to move it.
482
00:21:15,687 --> 00:21:16,887
Any idea on his whereabouts?
483
00:21:16,888 --> 00:21:18,254
Uh...
484
00:21:18,256 --> 00:21:19,422
I'm digging,
485
00:21:19,424 --> 00:21:21,357
I'm digging...
Okay, got some thing.
486
00:21:21,358 --> 00:21:25,904
He's at home, preparing for
a big charity gala tonight.
487
00:21:25,930 --> 00:21:26,462
Guys!
488
00:21:26,464 --> 00:21:28,030
This is happening right now.
489
00:21:28,032 --> 00:21:30,032
He'll be hosting
hundreds of people,
490
00:21:30,034 --> 00:21:32,201
three bars, live music...
491
00:21:32,203 --> 00:21:33,402
And us.
492
00:21:34,638 --> 00:21:35,771
Cabe told us...
493
00:21:35,773 --> 00:21:37,606
Cabe is gonna cost
us an opportunity.
494
00:21:37,608 --> 00:21:39,074
Are we really going to smuggle
495
00:21:39,076 --> 00:21:40,543
a painting out during a party?
496
00:21:40,545 --> 00:21:42,678
There will be equipment
coming in and out,
497
00:21:42,680 --> 00:21:43,979
trucks, commotion...
498
00:21:43,981 --> 00:21:45,447
The whole thing
could be a subterfuge
499
00:21:45,449 --> 00:21:47,883
to try and smuggle that painting
out of the country tonight.
500
00:21:47,885 --> 00:21:48,951
Now, Happy, Toby...
501
00:21:48,953 --> 00:21:49,953
you'll slip in,
502
00:21:49,954 --> 00:21:51,253
try and locate that painting.
503
00:21:51,255 --> 00:21:52,755
If you can't find it, then,
504
00:21:52,757 --> 00:21:55,090
we're gonna need all the
details that we can get
505
00:21:55,092 --> 00:21:57,059
on Labeaux and his
business dealings.
506
00:21:57,061 --> 00:22:00,029
Paige, I'm gonna hack
us onto the guest list.
507
00:22:00,031 --> 00:22:02,498
Try and get as close to Labeaux
so we can clone his phone.
508
00:22:02,500 --> 00:22:05,034
Sly, you'll QB from the van.
509
00:22:06,169 --> 00:22:08,437
Without Cabe,
we won't get the gear we need.
510
00:22:08,439 --> 00:22:09,938
And I have nothing to wear.
511
00:22:11,107 --> 00:22:14,676
I am not being a diva.
I was a broke waitress
512
00:22:14,678 --> 00:22:16,311
six weeks ago. I literally have
513
00:22:16,313 --> 00:22:18,313
nothing to wear
for a fancy party.
514
00:22:18,315 --> 00:22:20,616
I know someone who can
help on both fronts.
515
00:22:20,618 --> 00:22:22,751
You were smart to come back.
516
00:22:22,753 --> 00:22:28,557
This party, I'm sure,
will have a fashion-forward crowd.
517
00:22:28,559 --> 00:22:30,158
And in the wrong
clothes, you'd be
518
00:22:30,160 --> 00:22:31,426
spotted immediately as fakes.
519
00:22:31,428 --> 00:22:32,861
It's Halloween weekend.
520
00:22:32,863 --> 00:22:34,496
Why isn't Labeaux
having a costume ball?
521
00:22:34,498 --> 00:22:37,232
'Cause rich people are smart.
522
00:22:37,234 --> 00:22:39,167
They know that
Halloween is foolish.
523
00:22:39,169 --> 00:22:41,470
Aren't you a ray of sunshine?
524
00:22:41,472 --> 00:22:43,338
And I'm a waiter.
525
00:22:43,340 --> 00:22:45,240
Wow.
526
00:22:45,242 --> 00:22:47,609
Sometimes I even
surprise myself.
527
00:22:47,611 --> 00:22:50,011
Is this okay?
528
00:22:53,015 --> 00:22:54,216
Brava.
529
00:22:54,218 --> 00:22:55,784
Really?
530
00:22:55,786 --> 00:22:57,252
Yes.
531
00:22:58,187 --> 00:23:00,488
You silver-tongued devil, you.
532
00:23:00,490 --> 00:23:03,158
Well, what about...
what about, what about me?
533
00:23:03,160 --> 00:23:07,962
Well, you're in the van,
so you can wear your stupid shirt.
534
00:23:07,964 --> 00:23:09,030
Yes.
535
00:23:09,032 --> 00:23:10,732
Uh, do you have any
536
00:23:10,734 --> 00:23:12,834
Halloween costumes for
a nine-year-old boy?
537
00:23:12,836 --> 00:23:15,703
Like a...
like a zombie or a ninja or
538
00:23:15,705 --> 00:23:17,939
a pirate?
539
00:23:17,941 --> 00:23:19,974
Um, I'll keep looking.
540
00:23:19,976 --> 00:23:23,611
These comm devices are
on an encoded frequency.
541
00:23:23,613 --> 00:23:26,347
There you go.
542
00:23:26,349 --> 00:23:27,649
And there.
543
00:23:27,651 --> 00:23:28,651
Thank you.
544
00:23:28,652 --> 00:23:30,351
Out you go.
545
00:23:30,353 --> 00:23:34,789
Before I start to regret
loaning you my things.
546
00:23:44,466 --> 00:23:46,567
I've never been to
a party like this.
547
00:23:48,238 --> 00:23:49,570
Don't worry.
548
00:23:49,572 --> 00:23:52,073
We'll fit right in.
549
00:24:03,318 --> 00:24:05,119
Thank you.
550
00:24:05,121 --> 00:24:06,854
Of course.
551
00:24:08,156 --> 00:24:10,358
Sorry.
552
00:24:16,598 --> 00:24:18,732
There you go.
553
00:24:18,734 --> 00:24:20,568
What about the guest list?
554
00:24:20,570 --> 00:24:22,203
Oh, I took care of it.
555
00:24:24,898 --> 00:24:26,296
Last name?
556
00:24:26,322 --> 00:24:28,022
Gauguin.
557
00:24:41,690 --> 00:24:43,857
Looks just like my apartment.
558
00:24:43,859 --> 00:24:45,526
Focus.
559
00:24:45,528 --> 00:24:47,428
We may never recover
that painting
560
00:24:47,430 --> 00:24:50,364
unless we get Labeaux's
data, wherever he is.
561
00:24:52,000 --> 00:24:55,569
Mesdames et
messieurs, bienvenue.
562
00:24:55,571 --> 00:24:57,771
I'm your host Jacques Labeaux.
563
00:24:57,773 --> 00:24:59,807
And tonight we will
be raising money
564
00:24:59,809 --> 00:25:02,609
for the Arts Are
Fundamental Charity.
565
00:25:02,611 --> 00:25:06,346
I hope you'll all open your
hearts and your wallets
566
00:25:06,348 --> 00:25:07,614
for this great cause.
567
00:25:07,616 --> 00:25:12,052
For is there any more noble
pursuit than the arts?
568
00:25:12,054 --> 00:25:13,387
Science, mathematics,
569
00:25:13,389 --> 00:25:15,355
professional wrestling,
anything besides art.
570
00:25:15,357 --> 00:25:17,324
You're missing the
point about art.
571
00:25:17,326 --> 00:25:18,725
Happy and Toby are in position.
572
00:25:18,727 --> 00:25:20,327
Here, time to go, time to go.
573
00:25:20,329 --> 00:25:22,295
Literature, writing, music.
574
00:25:23,131 --> 00:25:27,267
Alarm off in three, two, one.
575
00:25:28,604 --> 00:25:30,445
I'm unlocking the door.
576
00:25:32,473 --> 00:25:35,942
To get to the storage
locker, take the northwest
577
00:25:35,944 --> 00:25:37,844
stairs to the basement level.
578
00:25:39,880 --> 00:25:42,782
Now, to clone Labeaux's
phone, we have to get this
579
00:25:42,784 --> 00:25:46,953
within five feet of him for
three uninterrupted minutes.
580
00:25:46,955 --> 00:25:48,922
Easy. We'll just stand near him.
581
00:25:48,924 --> 00:25:50,357
Where'd he go?
582
00:25:50,359 --> 00:25:52,559
Oh. I don't know.
583
00:25:59,567 --> 00:26:01,434
Got him.
584
00:26:01,436 --> 00:26:03,336
Oh. Let's dance next to him.
585
00:26:03,338 --> 00:26:06,773
Come on. There has to
be a more efficient way.
586
00:26:06,775 --> 00:26:09,475
This is the most efficient way.
587
00:26:09,477 --> 00:26:10,643
I don't dance.
588
00:26:18,385 --> 00:26:20,386
Here's the storage locker.
589
00:26:20,388 --> 00:26:22,155
It's a 96-bit triple-encrypted.
590
00:26:22,157 --> 00:26:23,790
- TD9 lock.
- Do you know how
591
00:26:23,792 --> 00:26:26,159
impressed I am when I have
no idea what you're saying?
592
00:26:26,161 --> 00:26:28,694
Remind me to dumb
it down next time.
593
00:26:33,368 --> 00:26:35,067
You ready?
594
00:26:35,069 --> 00:26:37,203
- No.
- You need to stay within
595
00:26:37,205 --> 00:26:40,873
five feet of him for three
minutes starting now.
596
00:26:41,975 --> 00:26:43,476
We're a couple, remember?
597
00:26:43,478 --> 00:26:45,544
Do you know where
to put your hands?
598
00:26:47,281 --> 00:26:50,216
You're not pushing
me on a swing.
599
00:26:50,218 --> 00:26:51,817
Lower.
600
00:26:54,688 --> 00:26:56,155
Lower.
601
00:26:57,791 --> 00:26:59,058
Put your hand lower.
602
00:26:59,060 --> 00:27:01,127
Good.
603
00:27:01,129 --> 00:27:03,395
Keep it there at the
small of my back.
604
00:27:04,866 --> 00:27:06,599
Oh, it's not bad.
605
00:27:06,601 --> 00:27:07,733
It's easy, right?
606
00:27:07,735 --> 00:27:09,034
Basic mathematics.
607
00:27:09,036 --> 00:27:12,605
Count the beats, four-four
time, uh, 76 beats per minute.
608
00:27:12,607 --> 00:27:14,540
That explains it.
609
00:27:17,278 --> 00:27:19,845
We're in.
610
00:27:30,523 --> 00:27:31,690
It's a wine cellar.
611
00:27:31,692 --> 00:27:34,860
Do you know why
geniuses can't dance?
612
00:27:34,862 --> 00:27:37,229
'Cause we have two left brains.
613
00:27:39,200 --> 00:27:41,733
Walter,
did you just make a joke?
614
00:27:41,735 --> 00:27:44,636
I used wordplay to
manipulate a common phrase.
615
00:27:44,638 --> 00:27:46,405
Well, it's a start.
616
00:27:46,407 --> 00:27:49,208
I think your experiment
is starting to work.
617
00:27:51,912 --> 00:27:55,814
Download will complete
in 15 seconds.
618
00:28:00,753 --> 00:28:03,288
Oh, no. Malfunction!
619
00:28:03,290 --> 00:28:05,023
Walter, the cloning device reset!
You have
620
00:28:05,025 --> 00:28:06,558
to start the download
all over again!
621
00:28:06,560 --> 00:28:09,995
- We have to keep dancing.
- Okay.
622
00:28:16,569 --> 00:28:19,070
May I cut in?
623
00:28:19,072 --> 00:28:21,806
I can't not dance with the most
beautiful woman at my party.
624
00:28:21,808 --> 00:28:23,642
90 seconds.
625
00:28:23,644 --> 00:28:24,476
Stall, Walter.
626
00:28:24,478 --> 00:28:27,479
Oh, well, if it's all right with
you, honey.
627
00:28:27,481 --> 00:28:28,813
I-I'd be delighted.
628
00:28:31,083 --> 00:28:33,651
I'll-I'll just be over
there, honey.
629
00:28:39,758 --> 00:28:41,693
Okay. How much longer?
630
00:28:41,695 --> 00:28:43,127
80 seconds and counting.
631
00:28:45,265 --> 00:28:49,067
It's a cover. No one keeps
such fine vintages this cold.
632
00:28:49,069 --> 00:28:50,532
It's not just a wine cellar.
633
00:28:50,558 --> 00:28:53,831
There's got to be a door
or cabinet or something.
634
00:28:57,810 --> 00:28:58,876
How much time left?
635
00:28:58,878 --> 00:29:00,945
30 seconds.
Will you stop asking?
636
00:29:00,947 --> 00:29:01,980
That's, like, the fourth time.
637
00:29:01,982 --> 00:29:03,222
What's gotten into you, anyway?
638
00:29:07,519 --> 00:29:09,487
This was recently installed.
639
00:29:09,489 --> 00:29:13,157
It's got to be
hiding a secret door.
640
00:29:15,795 --> 00:29:17,829
- No door.
- Come on.
641
00:29:17,831 --> 00:29:19,163
Walter, we got it.
642
00:29:19,165 --> 00:29:21,666
Okay.
643
00:29:21,668 --> 00:29:23,367
Excuse me.
644
00:29:23,369 --> 00:29:25,636
May I?
645
00:29:26,973 --> 00:29:28,706
Merci.
646
00:29:28,708 --> 00:29:30,474
Okay.
647
00:29:31,310 --> 00:29:32,910
Download complete?
648
00:29:32,912 --> 00:29:34,078
Download complete.
649
00:29:35,581 --> 00:29:37,648
- There's nothing behind there.
- No.
650
00:29:37,650 --> 00:29:39,316
No.
651
00:29:42,221 --> 00:29:43,888
Oh.
652
00:29:45,357 --> 00:29:47,658
It's just a wine cellar.
653
00:29:47,660 --> 00:29:49,260
- What was that noise?
- Oh, no.
654
00:29:49,262 --> 00:29:51,095
Somebody go check that out.
655
00:29:51,097 --> 00:29:52,530
Someone's coming.
656
00:29:52,532 --> 00:29:53,697
That's the only exit.
657
00:29:53,699 --> 00:29:54,699
What's going on?
658
00:29:54,700 --> 00:29:57,101
Time to go.
659
00:29:57,103 --> 00:29:59,092
Sylvester, we're about to get made.
Do something!
660
00:29:59,118 --> 00:30:00,484
I'm on it.
661
00:30:03,643 --> 00:30:04,808
Go, go, go, go!
662
00:30:04,810 --> 00:30:07,845
Go, go, go, go, go, go!
663
00:30:07,847 --> 00:30:09,880
What happened to you guys?
664
00:30:09,882 --> 00:30:12,549
We got out through the kitchen,
I ran into a giant cake.
665
00:30:12,551 --> 00:30:14,518
I don't want to talk about it.
666
00:30:14,520 --> 00:30:16,587
We didn't find the art,
but we cloned the phone.
667
00:30:16,589 --> 00:30:18,789
Step on it!
668
00:30:23,348 --> 00:30:24,682
It was an easy mistake.
669
00:30:24,684 --> 00:30:27,498
How could I have possibly
known that was a wine cellar?
670
00:30:27,524 --> 00:30:29,891
The painting could be
somewhere else in the house.
671
00:30:29,917 --> 00:30:30,871
No, not anymore.
672
00:30:30,897 --> 00:30:32,797
By now, Labeaux's found
the broken wine bottles,
673
00:30:32,799 --> 00:30:34,799
he knows someone's
hacked into the power.
674
00:30:34,801 --> 00:30:35,967
He knows we're onto him.
675
00:30:35,969 --> 00:30:38,020
He's gonna try and move
that painting fast.
676
00:30:38,046 --> 00:30:39,170
Sylvester?
677
00:30:39,172 --> 00:30:41,039
You search his call history?
678
00:30:41,635 --> 00:30:43,768
Art world's supposed
to be rarified air,
679
00:30:43,770 --> 00:30:45,270
but instead it's
full of thieves.
680
00:30:45,272 --> 00:30:46,537
This guy stole it
from the museum,
681
00:30:46,539 --> 00:30:48,072
who stole it from
the Mueller family.
682
00:30:48,074 --> 00:30:49,340
This is supposed to be
the intellectual elite?
683
00:30:49,342 --> 00:30:51,242
I thought you didn't
care about art.
684
00:30:51,244 --> 00:30:52,477
I'm faking. Remember?
685
00:30:52,479 --> 00:30:53,678
Sounds awfully real.
686
00:30:53,680 --> 00:30:55,012
Somewhere along the line,
687
00:30:55,014 --> 00:30:56,681
you had a breakthrough.
You're improving.
688
00:30:56,683 --> 00:30:57,882
Okay, Labeaux made
689
00:30:57,884 --> 00:31:00,451
half a dozen calls to one
number in the 48 hours
690
00:31:00,453 --> 00:31:01,953
before the original
painting disappeared.
691
00:31:01,955 --> 00:31:04,322
The name is encrypted,
but I think I can break it.
692
00:31:04,324 --> 00:31:05,223
In how long?
693
00:31:05,225 --> 00:31:07,858
That long.
694
00:31:07,860 --> 00:31:08,893
And I thought I didn't like him
695
00:31:08,895 --> 00:31:10,394
'cause he was a
know-it-all art jerk.
696
00:31:10,396 --> 00:31:12,196
Here's an e-mail from
Labeaux to Paulson with
697
00:31:12,198 --> 00:31:15,333
his bank's routing
and account numbers.
698
00:31:15,335 --> 00:31:17,935
Labeaux provides
access to the fake,
699
00:31:17,937 --> 00:31:20,204
Paulson provides
access to the original.
700
00:31:20,206 --> 00:31:22,173
We didn't find the painting
at Labeaux's because he never
701
00:31:22,175 --> 00:31:24,508
had it. Paulson does.
As curator, he could
702
00:31:24,510 --> 00:31:27,378
easily pull this off.
He plans all the museum's exhibits.
703
00:31:27,380 --> 00:31:29,380
The Biermann's worth nine figures.
He wouldn't
704
00:31:29,382 --> 00:31:32,550
move it by air. There are more
security gaps at the docks.
705
00:31:32,552 --> 00:31:34,685
We'll call Cabe from the van.
706
00:31:37,656 --> 00:31:38,889
Paige.
707
00:31:38,891 --> 00:31:40,558
Take this to Hetty.
708
00:31:40,560 --> 00:31:42,726
It can't be discussed over the phone.
She'll understand.
709
00:31:42,728 --> 00:31:44,662
- What's this about?
- Read it, you'll see.
710
00:31:44,664 --> 00:31:47,498
Oh, I'm gonna need to take
your car as well for the Wi-Fi.
711
00:31:47,500 --> 00:31:49,967
You take the van. And hurry.
712
00:31:49,969 --> 00:31:52,403
I appreciate it.
713
00:31:52,405 --> 00:31:55,406
I never thought I'd
hear him say that.
714
00:31:55,408 --> 00:31:57,574
Safe to say this is
when the mission went
715
00:31:57,576 --> 00:31:59,410
from the frying
pan into the fire.
716
00:31:59,412 --> 00:32:02,913
Safe to say anything you
want, unless it pisses me off.
717
00:32:02,915 --> 00:32:05,115
You're guilty of
breaking and entering,
718
00:32:05,117 --> 00:32:06,917
trespassing, larceny.
719
00:32:06,919 --> 00:32:10,854
Do you even think how Walter
puts all your lives at risk?
720
00:32:10,856 --> 00:32:14,191
We're geniuses.
All we do is think.
721
00:32:14,193 --> 00:32:18,161
Ever think about how none of
you have anywhere else to go?
722
00:32:18,163 --> 00:32:19,663
Especially you.
723
00:32:19,665 --> 00:32:24,334
Since, from what I can tell,
you have no family to speak of?
724
00:32:24,336 --> 00:32:27,604
There's always a plan,
725
00:32:27,606 --> 00:32:30,807
and we follow it because
we believe in Walter.
726
00:32:30,809 --> 00:32:34,544
And besides, as soon as we
knew the play with the curator,
727
00:32:34,546 --> 00:32:36,113
we called our superior.
728
00:32:36,115 --> 00:32:38,215
- Paulson? The curator?
- We've got him, yeah,
729
00:32:38,217 --> 00:32:40,150
we're on his tail right now.
We surveilled him, followed him
730
00:32:40,152 --> 00:32:41,918
to his house,
where he put the painting in his car.
731
00:32:41,920 --> 00:32:44,454
You went through private property
without a search warrant.
732
00:32:44,456 --> 00:32:46,456
Anything you saw is
inadmissible in court.
733
00:32:46,458 --> 00:32:47,624
Actually, it is admissible,
734
00:32:47,626 --> 00:32:48,925
because we're not
working at your behest.
735
00:32:48,927 --> 00:32:51,294
We're operating as private
citizens, so the more
736
00:32:51,296 --> 00:32:53,797
we defy you,
the more legal it is.
737
00:32:53,799 --> 00:32:54,965
That's good to know.
738
00:32:54,967 --> 00:32:56,499
We got to remember
that for next time.
739
00:32:56,501 --> 00:32:59,135
All right, I scanned the
manifests at the San Pedro docks.
740
00:32:59,137 --> 00:33:01,905
There's one ship leaving
for Shanghai in an hour.
741
00:33:01,907 --> 00:33:03,940
And guess who booked
space in the cargo hold.
742
00:33:03,942 --> 00:33:05,275
Paulson.
743
00:33:05,277 --> 00:33:07,811
If that boat leaves with the
painting, it's gone.
744
00:33:07,813 --> 00:33:10,146
We're accessing his car's
operational mainframe. Okay,
745
00:33:10,148 --> 00:33:12,115
meet us on the
6th Street Bridge.
746
00:33:12,117 --> 00:33:13,550
We'll cut Paulson's engine.
747
00:33:13,552 --> 00:33:15,285
All you have to
do is arrest him.
748
00:33:15,287 --> 00:33:17,187
You'll find the stolen
painting in the trunk.
749
00:33:17,189 --> 00:33:19,022
No drama, no high-speed
chase, no risk.
750
00:33:19,024 --> 00:33:21,791
Okay, but do not engage.
751
00:33:21,793 --> 00:33:23,493
We don't want to
endanger the public.
752
00:33:23,495 --> 00:33:25,575
We'll keep it safe.
Just like the painting.
753
00:33:28,165 --> 00:33:29,832
Use the built-in Wi-Fi.
754
00:33:31,335 --> 00:33:33,236
Got full bars.
755
00:33:33,238 --> 00:33:34,203
We're in.
756
00:33:34,205 --> 00:33:36,639
We got control of his car.
757
00:33:41,845 --> 00:33:43,746
Cutting engine power.
758
00:33:55,058 --> 00:33:56,726
Raising engine temp.
759
00:34:14,144 --> 00:34:16,045
You're under arrest.
760
00:34:16,047 --> 00:34:18,013
Painting's in the trunk.
761
00:34:19,783 --> 00:34:22,384
Agents are en route,
they'll take it to the museum.
762
00:34:22,386 --> 00:34:25,187
Another unit is apprehending
Labeaux right now.
763
00:34:25,189 --> 00:34:26,689
Well done, guys.
764
00:34:26,691 --> 00:34:29,224
You sure know your tech.
765
00:34:41,371 --> 00:34:42,651
Oh, no, the painting.
766
00:34:46,142 --> 00:34:48,544
That might be our fault.
767
00:34:52,972 --> 00:34:55,374
Something must've gone
wrong with the frequency
768
00:34:55,400 --> 00:34:57,800
- or the F6 diode or...
- I don't care. What I
769
00:34:57,802 --> 00:35:01,070
care about is this.
770
00:35:01,072 --> 00:35:04,006
And you destroyed a
$100 million painting.
771
00:35:09,646 --> 00:35:10,980
Where are you going?
772
00:35:10,982 --> 00:35:14,417
Well, I told you the whole
story, so we're done.
773
00:35:14,419 --> 00:35:17,053
Forensic gave me
your cloning device.
774
00:35:18,221 --> 00:35:21,657
I carried it in my
bag, I jostled it.
775
00:35:21,659 --> 00:35:24,460
I even dropped it. Not once
776
00:35:24,462 --> 00:35:26,729
did the device
accidentally reset.
777
00:35:27,731 --> 00:35:30,900
Which is why I find it odd
778
00:35:30,902 --> 00:35:33,769
that it got reset while you
were dancing with Paige.
779
00:35:33,771 --> 00:35:36,705
It was probably some
radio wave interference.
780
00:35:36,707 --> 00:35:38,907
Know what I really
think happened?
781
00:35:38,909 --> 00:35:41,210
You enjoyed dancing with Paige.
782
00:35:41,212 --> 00:35:44,113
Holding her. Being close.
783
00:35:44,115 --> 00:35:45,881
You didn't want it to stop,
784
00:35:45,883 --> 00:35:48,443
so you reset the
device yourself.
785
00:35:52,389 --> 00:35:55,290
You risked the entire mission
786
00:35:55,292 --> 00:35:57,593
to dance with her
for 30 more seconds.
787
00:35:57,595 --> 00:36:00,662
I would never
jeopardize a mission.
788
00:36:00,664 --> 00:36:03,198
I have met with
all of your team.
789
00:36:03,200 --> 00:36:06,046
They rely on you,
they defend you.
790
00:36:06,072 --> 00:36:07,302
They're brilliant,
they're talented,
791
00:36:07,304 --> 00:36:09,838
and all I've ever tried
to do is protect them.
792
00:36:09,840 --> 00:36:12,140
Together we can do things
that no one else can do.
793
00:36:12,142 --> 00:36:14,743
And it's up to you to decide
whether you'll allow us
794
00:36:14,745 --> 00:36:17,279
to keep doing that.
Now, excuse me.
795
00:36:19,649 --> 00:36:22,139
Okay, so I ran the
potentialities, and the
796
00:36:22,165 --> 00:36:25,120
- likelihood of us passing this test is very low.
- All right,
797
00:36:25,122 --> 00:36:27,722
the good news is,
either way, we got this.
798
00:36:27,724 --> 00:36:29,224
It would pair beautifully with
799
00:36:29,226 --> 00:36:32,681
a leg of lamb,
but given our higher-than-normal
800
00:36:32,707 --> 00:36:35,063
anxiety levels, I think we
should pop this open right now.
801
00:36:36,633 --> 00:36:38,366
Guys.
802
00:36:43,539 --> 00:36:44,839
You passed.
803
00:36:44,841 --> 00:36:46,107
Aah! Oh.
804
00:36:46,109 --> 00:36:47,709
Yeah!
805
00:36:47,711 --> 00:36:50,478
- Give me some.
- Yeah, let's go pop this.
806
00:36:50,480 --> 00:36:52,147
Good idea.
807
00:36:52,149 --> 00:36:54,516
Enjoy.
808
00:36:55,918 --> 00:36:58,053
So, um...
809
00:36:59,400 --> 00:37:01,460
Dr. Davis thinks we're okay?
810
00:37:01,486 --> 00:37:02,800
Well, I wouldn't go that far.
811
00:37:02,826 --> 00:37:05,827
She passed you
because, and I quote,
812
00:37:06,142 --> 00:37:08,776
“Mr. O'Brien seems
to believe that lying
813
00:37:08,802 --> 00:37:11,236
“to a federal
psychologist is justified
814
00:37:11,238 --> 00:37:13,471
“so long as the job is done.
815
00:37:13,473 --> 00:37:17,508
“However, his deeper motivation “stems
not, as he states,
816
00:37:17,510 --> 00:37:19,944
“from a desire to
complete his mission,
817
00:37:19,946 --> 00:37:23,114
“but from empathy
for his team members.
818
00:37:23,116 --> 00:37:26,694
“He has created for
himself a purpose,
819
00:37:26,720 --> 00:37:29,830
"and for each of
them, a family."
820
00:37:29,856 --> 00:37:32,056
“A safe haven.
821
00:37:32,058 --> 00:37:35,093
A place to reach
their potential "".
822
00:37:36,361 --> 00:37:37,662
Doesn't sound like you.
823
00:37:38,730 --> 00:37:40,031
That hurts.
824
00:37:40,033 --> 00:37:41,732
I doubt that.
825
00:37:41,734 --> 00:37:43,534
But it got me thinking
about some things
826
00:37:43,536 --> 00:37:44,635
that didn't make sense.
827
00:37:44,637 --> 00:37:46,470
Like when you
hacked Paulson's car
828
00:37:46,472 --> 00:37:49,240
and it didn't exactly
work as planned.
829
00:37:49,242 --> 00:37:51,275
Well, technology's
not always reliable.
830
00:37:51,277 --> 00:37:53,010
It is when you guys do it.
831
00:37:53,012 --> 00:37:54,812
So then I went down
to the evidence locker
832
00:37:54,814 --> 00:37:56,881
to look for the fake painting.
Couldn't find it.
833
00:37:56,883 --> 00:37:58,716
I don't know how we'll build
834
00:37:58,718 --> 00:38:01,052
a case against Paulson
and Labeaux without it.
835
00:38:01,054 --> 00:38:02,720
This isn't the first
time they've done this.
836
00:38:02,722 --> 00:38:05,423
Their records will lead you to
all of their other stolen art.
837
00:38:05,425 --> 00:38:07,124
Your case will be airtight.
838
00:38:07,126 --> 00:38:09,627
And if I had Forensics test
the ashes of that painting,
839
00:38:09,629 --> 00:38:11,295
would it be the fake
or the original?
840
00:38:11,297 --> 00:38:13,330
Forensics won't
reveal a thing about
841
00:38:13,332 --> 00:38:14,565
the painting's authenticity,
842
00:38:14,567 --> 00:38:17,434
'cause it was completely
destroyed in the fire.
843
00:38:30,248 --> 00:38:32,149
And if I were to call
the Mueller family,
844
00:38:32,151 --> 00:38:34,711
would they be
particularly happy?
845
00:38:36,020 --> 00:38:37,688
Danke.
846
00:38:37,690 --> 00:38:39,223
Thank you.
847
00:38:39,225 --> 00:38:40,624
Let's keep this between us.
848
00:38:40,626 --> 00:38:42,960
Oh, don't hang it near your
window, Mrs. Mueller.
849
00:38:42,962 --> 00:38:45,129
I'll walk you out.
850
00:38:53,104 --> 00:38:55,606
- No one will know about this?
- Not Interpol.
851
00:38:55,608 --> 00:38:57,607
Not Cabe. No one.
852
00:38:57,609 --> 00:39:01,912
Before, you said that
painting was meaningless.
853
00:39:01,914 --> 00:39:06,717
Now you broke the law to return
it to its rightful owner.
854
00:39:06,719 --> 00:39:09,586
I grew to appreciate its, uh...
855
00:39:09,588 --> 00:39:11,721
subtle beauty and
856
00:39:11,723 --> 00:39:13,657
lyrical composition.
857
00:39:14,792 --> 00:39:17,394
- Fine. I still don't get it.
- You know,
858
00:39:17,396 --> 00:39:22,065
I saw how Duke Guillaume
looked at Countess Stephanie.
859
00:39:22,067 --> 00:39:26,369
And I saw the way
you looked at Paige.
860
00:39:26,371 --> 00:39:29,339
Something made you understand
861
00:39:29,341 --> 00:39:32,275
that family's connection
to the painting.
862
00:39:32,277 --> 00:39:34,277
Something.
863
00:39:38,783 --> 00:39:40,984
Or someone.
864
00:39:47,358 --> 00:39:49,559
Everything happened
like I said it did.
865
00:39:51,095 --> 00:39:52,896
For real.
866
00:39:59,703 --> 00:40:02,105
Hello? They said we
should come in here.
867
00:40:02,107 --> 00:40:04,273
Come on.
868
00:40:05,042 --> 00:40:06,876
Hello?
869
00:40:09,347 --> 00:40:11,948
I guess you don't hate
Halloween after all.
870
00:40:11,950 --> 00:40:14,417
- Oh, we still hate it.
- But we love Ralph.
871
00:40:14,419 --> 00:40:16,853
We were hoping we could tag
along to your school party.
872
00:40:16,855 --> 00:40:19,188
Hmm.
873
00:40:19,190 --> 00:40:21,624
My highly tuned facial
recognition skills
874
00:40:21,626 --> 00:40:23,593
tell me that is a yes.
875
00:40:23,595 --> 00:40:26,329
Hmm. All right,
let me guess who's who.
876
00:40:27,497 --> 00:40:28,965
Super Fun Guy.
877
00:40:28,967 --> 00:40:30,900
No surprises there.
878
00:40:30,902 --> 00:40:33,369
Uh...
879
00:40:33,371 --> 00:40:34,704
Sigmund Freud?
880
00:40:34,706 --> 00:40:36,439
Ah, precisely.
881
00:40:36,441 --> 00:40:38,361
Which means I'm
dressed as a hack.
882
00:40:39,209 --> 00:40:42,011
- Meow.
- Every girl does that costume.
883
00:40:43,180 --> 00:40:44,380
And it's still hot.
884
00:40:50,554 --> 00:40:51,854
I give up.
885
00:40:51,856 --> 00:40:52,988
Agent Cabe Gallo.
886
00:40:54,592 --> 00:40:56,325
- Okay.
- We also cooked
887
00:40:56,327 --> 00:41:00,262
- something up for you.
- You come with us, big man.
888
00:41:01,265 --> 00:41:02,865
Oh.
889
00:41:05,869 --> 00:41:07,436
So let me get
something straight.
890
00:41:07,438 --> 00:41:09,738
Art makes you feel
nothing, yet you
891
00:41:09,740 --> 00:41:12,374
lied to your superiors
and risked your job
892
00:41:12,376 --> 00:41:14,610
in order for us to return
the painting to its
893
00:41:14,612 --> 00:41:15,811
rightful heirs.
894
00:41:15,813 --> 00:41:18,847
You also think Halloween
is nonsensical.
895
00:41:18,849 --> 00:41:20,849
- Mm-hmm.
- And yet you
896
00:41:20,851 --> 00:41:22,785
took time off work
to get dressed up
897
00:41:22,787 --> 00:41:25,721
and go to Ralph's party.
898
00:41:27,490 --> 00:41:32,094
For a guy who says he has no
feelings, you sure are sweet.
899
00:41:32,096 --> 00:41:34,329
Eh, it's just a costume.
900
00:41:37,401 --> 00:41:40,502
Oh, my God,
that's the perfect costume.
901
00:41:40,504 --> 00:41:41,637
Yeah.
902
00:41:41,639 --> 00:41:44,773
I thought you'd like it.
Hey, come on, we got
903
00:41:44,775 --> 00:41:45,841
a party to catch.
904
00:41:45,843 --> 00:41:50,045
You know, Ralph, uh,
Halloween started off as a day
905
00:41:50,047 --> 00:41:52,347
to ward off evil spirits.
Isn't that stupid?
906
00:41:52,349 --> 00:41:53,982
- Yeah.
- Yeah.
907
00:41:53,984 --> 00:41:56,017
But who cares?
Let's go get some candy.