1 00:00:05,203 --> 00:00:06,870 My name is Walter O'Brien. 2 00:00:06,872 --> 00:00:11,208 I have the fourth highest IQ ever recorded: 197. 3 00:00:11,210 --> 00:00:12,976 Einstein's was 160. 4 00:00:12,978 --> 00:00:15,579 When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA 5 00:00:15,581 --> 00:00:18,281 to get their blueprints for my bedroom wall. 6 00:00:18,283 --> 00:00:20,483 Now I run a team of geniuses, 7 00:00:20,485 --> 00:00:23,420 tackling worldwide threats only we can solve. 8 00:00:23,422 --> 00:00:25,188 Toby's our behaviorist. 9 00:00:25,190 --> 00:00:26,956 Sylvester's a human calculator. 10 00:00:26,958 --> 00:00:29,259 Happy, a mechanical prodigy. 11 00:00:29,261 --> 00:00:31,561 Agent Cabe Gallo's our government handler. 12 00:00:31,563 --> 00:00:33,763 And Paige? Well, Paige isn't like us. 13 00:00:33,765 --> 00:00:36,299 She's normal and translates the world for us 14 00:00:36,301 --> 00:00:38,868 while we help her understand her genius son. 15 00:00:38,870 --> 00:00:41,004 Together, we are Scorpion. 16 00:00:48,913 --> 00:00:53,116 In the past 24 hours, you have broken over two dozen 17 00:00:53,118 --> 00:00:54,651 state and federal laws. 18 00:00:54,653 --> 00:00:57,987 You've dealt Homeland Security a public relations nightmare. 19 00:00:57,989 --> 00:00:59,956 And you destroyed over $100 million 20 00:00:59,958 --> 00:01:02,191 worth of private property! 21 00:01:02,193 --> 00:01:05,094 Which is why you ironically named geniuses... 22 00:01:05,096 --> 00:01:06,896 The wrong use of “ironic.” 23 00:01:07,712 --> 00:01:11,300 Are hereby ordered for psychological evaluation. 24 00:01:11,302 --> 00:01:13,736 That evaluation decides your future. 25 00:01:13,738 --> 00:01:14,937 From what I see, 26 00:01:14,939 --> 00:01:17,573 you're too mentally unstable to handle this job. 27 00:01:20,010 --> 00:01:23,079 Anything else smart you want to say? 28 00:01:23,081 --> 00:01:24,313 No. 29 00:01:34,124 --> 00:01:36,759 So much for your little experiment. 30 00:01:36,761 --> 00:01:40,763 And as the psychologist assigned to this case, 31 00:01:40,765 --> 00:01:43,966 I will interview each member of your team individually. 32 00:01:43,968 --> 00:01:47,770 You will take me through the events of the past 24 hours 33 00:01:47,772 --> 00:01:50,039 and explain your decisions. 34 00:01:50,041 --> 00:01:52,007 Happy to help however I can. 35 00:01:52,009 --> 00:01:56,612 Lying is one hallmark of antisocial personality disorder. 36 00:01:56,614 --> 00:02:00,049 So, first off, I suggest you be honest. 37 00:02:00,051 --> 00:02:02,584 Honestly? 38 00:02:02,586 --> 00:02:03,752 I'm looking at your diploma, 39 00:02:03,754 --> 00:02:05,587 thinking I could have got into your alma mater 40 00:02:05,589 --> 00:02:06,755 when I was seven. 41 00:02:06,757 --> 00:02:11,293 Let's start at the beginning. 42 00:02:11,295 --> 00:02:14,363 Okay, but first I-I should mention 43 00:02:14,365 --> 00:02:17,166 that I also have a PhD in clinical psychology. 44 00:02:17,168 --> 00:02:19,735 Perhaps our time would be better spent talking about you. 45 00:02:19,737 --> 00:02:21,770 I don't think so. 46 00:02:21,772 --> 00:02:25,040 Say more about that. 47 00:02:25,042 --> 00:02:26,642 Ask me anything. 48 00:02:26,644 --> 00:02:28,677 I'm an open book. 49 00:02:28,679 --> 00:02:30,812 It all started yesterday. 50 00:02:30,814 --> 00:02:33,015 One sec. 51 00:02:33,017 --> 00:02:35,017 Oh, my God. 52 00:02:35,019 --> 00:02:36,652 Okay. 53 00:02:37,987 --> 00:02:39,221 All right. 54 00:02:39,223 --> 00:02:40,555 From the beginning. 55 00:02:40,557 --> 00:02:42,457 Well, it all began with costumes. 56 00:02:45,194 --> 00:02:48,897 Hmm, do you have the summary document on our last job? 57 00:02:48,899 --> 00:02:50,999 Good morning to you, too, Walter. 58 00:02:51,001 --> 00:02:52,400 How are you today? 59 00:02:52,402 --> 00:02:54,703 Oh, you prefer a different greeting. 60 00:02:54,705 --> 00:02:56,271 Okay. Good morning. How are you? 61 00:02:56,273 --> 00:02:58,340 Do you have the summary document on our last job? 62 00:02:58,342 --> 00:02:59,741 I'll send it to you. 63 00:02:59,743 --> 00:03:01,009 And thank you for asking. 64 00:03:01,011 --> 00:03:02,911 I've been preparing for Ralph's 65 00:03:02,913 --> 00:03:05,146 school Halloween party tomorrow, but he doesn't want 66 00:03:05,148 --> 00:03:06,715 to go 'cause he has no one to go with. 67 00:03:06,717 --> 00:03:08,116 Mm-hmm. 68 00:03:08,118 --> 00:03:09,818 Come on, it's Halloween. 69 00:03:09,820 --> 00:03:10,885 Exactly. 70 00:03:10,887 --> 00:03:12,620 - What does that mean? - It's a holiday 71 00:03:12,622 --> 00:03:15,290 based on 16th century traditions of warding off evil spirits. 72 00:03:15,292 --> 00:03:16,991 It's not exactly progress. 73 00:03:16,993 --> 00:03:19,461 To say nothing of contributions to tooth decay, 74 00:03:19,463 --> 00:03:20,829 juvenile diabetes, early death. 75 00:03:20,831 --> 00:03:22,864 You asked. 76 00:03:25,001 --> 00:03:26,768 Good news. 77 00:03:26,770 --> 00:03:28,770 Your friend the governor has recommended you for a new gig. 78 00:03:28,772 --> 00:03:31,272 And unlike the last few, this one's cushy. 79 00:03:31,274 --> 00:03:32,607 The Westside Museum of Art 80 00:03:32,609 --> 00:03:35,843 is having a new exhibit of a masterpiece by Franz Biermann. 81 00:03:35,845 --> 00:03:36,878 I love his work. Never heard of him. 82 00:03:36,880 --> 00:03:39,580 The Verstand Museum in Germany owns the painting, 83 00:03:39,582 --> 00:03:40,982 but while it's within our borders 84 00:03:40,984 --> 00:03:42,650 it falls under the purview of Homeland. 85 00:03:42,652 --> 00:03:44,986 We picked up some chatter on some dark-net sites. 86 00:03:44,988 --> 00:03:47,054 It's a highly coveted target for art thieves. 87 00:03:47,056 --> 00:03:49,891 We need you to upgrade the security systems at the museum. 88 00:03:49,893 --> 00:03:51,459 I'll fill you in on the details on the way. 89 00:03:51,461 --> 00:03:54,021 And Merrick granted your request. 90 00:03:54,062 --> 00:03:56,230 What request? 91 00:03:57,833 --> 00:04:00,101 This is great. 92 00:04:00,103 --> 00:04:02,336 Traveling together will increase efficiency. 93 00:04:02,338 --> 00:04:06,140 This is on trial loan from the department, so go easy on it. 94 00:04:06,142 --> 00:04:07,275 Cushy gig aside, 95 00:04:07,277 --> 00:04:09,210 isn't security work a little below our pay grade? 96 00:04:09,212 --> 00:04:10,745 The painting's worth a hundred million bucks. 97 00:04:10,747 --> 00:04:14,548 How is $32 of paint and canvas worth a hundred million? 98 00:04:14,550 --> 00:04:16,917 - It's one of humanity's great achievements. - It's paint and canvas. 99 00:04:16,919 --> 00:04:18,552 Art critic Leslie Reinman calls it 100 00:04:18,554 --> 00:04:22,256 “an exquisite rendering of late 19th century. 101 00:04:22,258 --> 00:04:23,991 “Small-town tranquility 102 00:04:23,993 --> 00:04:26,694 “whose rhapsodic gestures connote optimism 103 00:04:26,696 --> 00:04:27,661 “and... 104 00:04:27,663 --> 00:04:29,830 possibility.” 105 00:04:31,566 --> 00:04:33,334 Um... 106 00:04:33,336 --> 00:04:34,602 Are you okay? 107 00:04:34,604 --> 00:04:37,404 My hypersensitivity and overactive emotional quotient 108 00:04:37,406 --> 00:04:40,407 are at times triggered by works of art. 109 00:04:41,276 --> 00:04:42,743 Don't tell me you have a problem 110 00:04:42,745 --> 00:04:44,078 with Halloween and art. 111 00:04:44,080 --> 00:04:45,746 They're both make-believe. All ascribed value. 112 00:04:45,748 --> 00:04:48,315 I took a night school class on Gauguin. 113 00:04:48,317 --> 00:04:50,117 Ever seen his paintings of Tahiti? 114 00:04:50,119 --> 00:04:52,453 They're mind-blowing. 115 00:04:52,455 --> 00:04:54,922 Well, in the time period of the Biermann painting, 116 00:04:54,924 --> 00:04:56,490 there were grain shortages and starvation. 117 00:04:56,492 --> 00:04:58,392 That old woman looks like she has gout. 118 00:04:58,394 --> 00:05:00,527 That ten-year-old girl... middle-aged. 119 00:05:00,529 --> 00:05:04,097 Hmm. You can't openly mock things 99% of the world enjoys. 120 00:05:04,099 --> 00:05:07,134 If you want to grow this business, take on private clients, 121 00:05:07,136 --> 00:05:08,835 even be a functioning member of society, 122 00:05:08,837 --> 00:05:10,837 you have to learn how normal people work. 123 00:05:10,839 --> 00:05:12,873 Yes, but to what end? 124 00:05:12,875 --> 00:05:15,842 You being more human could help us get more jobs 125 00:05:15,844 --> 00:05:17,310 and improve relationships with superiors, 126 00:05:17,312 --> 00:05:19,179 make my life more sane. 127 00:05:19,181 --> 00:05:21,741 Think of it as an experiment. 128 00:05:22,317 --> 00:05:24,618 I'll give it a try. 129 00:05:24,620 --> 00:05:29,055 Geniuses have low EQ, or emotional quotient, 130 00:05:29,057 --> 00:05:31,391 hence their difficulty relating to us. 131 00:05:31,393 --> 00:05:33,860 Sure, they have their issues, but they're also 132 00:05:33,862 --> 00:05:36,663 brilliant and-and brave and special. 133 00:05:36,665 --> 00:05:38,598 You're protecting your job. 134 00:05:38,600 --> 00:05:40,167 If I thought they were unstable, 135 00:05:40,169 --> 00:05:42,302 would I allow my son around them? 136 00:05:43,638 --> 00:05:47,774 Your son... is them. 137 00:05:47,776 --> 00:05:50,076 Thank you. 138 00:05:50,078 --> 00:05:52,946 I think he's special, too. 139 00:05:54,048 --> 00:05:57,751 Take me through Walter's behavior at the museum. 140 00:05:59,019 --> 00:06:01,688 - Um... - This is an exceedingly rare work 141 00:06:01,690 --> 00:06:04,090 by an artist whose other paintings have all been destroyed 142 00:06:04,092 --> 00:06:07,961 during World War II, so as curator, its security is 143 00:06:07,963 --> 00:06:10,864 my responsibility, and forgive me for saying so, but... 144 00:06:10,866 --> 00:06:14,067 they don't seem like typical law enforcement. 145 00:06:19,740 --> 00:06:23,142 We're not typical law enforcement, Dr. Paulson. 146 00:06:23,144 --> 00:06:24,310 We're better. 147 00:06:25,479 --> 00:06:29,449 Very excited to protect your beautiful and important art. 148 00:06:30,617 --> 00:06:32,452 Right. 149 00:06:34,021 --> 00:06:35,221 Was that supposed to be normal? 150 00:06:35,223 --> 00:06:37,323 Experiment's begun... not bad, huh? 151 00:06:38,158 --> 00:06:39,625 Terrifying. 152 00:06:39,627 --> 00:06:42,361 Good luck with this. 153 00:06:53,473 --> 00:06:55,207 Take a look at this. 154 00:07:06,153 --> 00:07:07,753 He's getting awfully close to it. 155 00:07:07,755 --> 00:07:09,054 Maybe he's enjoying it. 156 00:07:09,056 --> 00:07:11,991 Walter may have some EQ. 157 00:07:14,829 --> 00:07:16,789 No! 158 00:07:22,536 --> 00:07:23,669 And... 159 00:07:23,671 --> 00:07:26,405 I stand corrected. 160 00:07:35,965 --> 00:07:37,332 I was doing my job. 161 00:07:37,334 --> 00:07:40,636 Slashing a canvas is your job? 162 00:07:41,169 --> 00:07:44,992 Or evidence of your lack of emotional maturity? 163 00:07:45,074 --> 00:07:46,641 Both. I don't have emotions. 164 00:07:46,643 --> 00:07:48,376 I read that in your file. 165 00:07:48,378 --> 00:07:49,911 But how can you protect something 166 00:07:49,913 --> 00:07:51,712 if you don't care about it? 167 00:07:51,714 --> 00:07:53,281 I care about my paycheck. 168 00:07:53,283 --> 00:07:57,151 I can't really tell if you're purposely being contemptuous, 169 00:07:57,153 --> 00:07:59,587 - of maybe you are unstable. - Well, if you dismissed 170 00:07:59,589 --> 00:08:01,589 every government worker who was unstable, 171 00:08:01,591 --> 00:08:03,357 Washington would cease to exist. 172 00:08:03,359 --> 00:08:07,561 Giving these responses, how do you expect me to approve you? 173 00:08:07,563 --> 00:08:08,763 I don't. 174 00:08:08,765 --> 00:08:10,898 But to fail us would be to disregard the fact 175 00:08:10,900 --> 00:08:12,967 that no matter how many people got upset, 176 00:08:12,969 --> 00:08:14,268 my actions had a purpose. 177 00:08:14,270 --> 00:08:16,137 I cut the painting to thoroughly examine 178 00:08:16,139 --> 00:08:18,372 both sides of the canvas... it was efficient. 179 00:08:18,374 --> 00:08:20,307 Efficient? Are you out of your mind? 180 00:08:20,309 --> 00:08:22,409 Do you have any idea how much this painting is worth? 181 00:08:22,411 --> 00:08:24,245 Yes... as I said, nothing. 182 00:08:24,247 --> 00:08:26,046 It's a fake. 183 00:08:26,048 --> 00:08:27,681 And there are several reasons why 184 00:08:27,683 --> 00:08:28,916 we knew this, starting with Paige. 185 00:08:28,918 --> 00:08:30,217 She loves this artist. 186 00:08:30,219 --> 00:08:31,719 Seeing the painting should have made her happy. 187 00:08:31,721 --> 00:08:33,220 But when she looked at the painting, 188 00:08:33,222 --> 00:08:34,822 she displayed the same repulsion markers 189 00:08:34,824 --> 00:08:36,357 our sense of smell gives us 190 00:08:36,359 --> 00:08:38,325 to rotting meat when it exudes an odor. 191 00:08:38,327 --> 00:08:39,993 Her subconscious instinctively knew 192 00:08:39,995 --> 00:08:42,265 something was off, but she didn't know what it was. 193 00:08:42,291 --> 00:08:44,665 Then I did a quick count of the brushstrokes. 194 00:08:44,667 --> 00:08:46,420 There's one thousand, three hundred and eighty-seven, 195 00:08:46,444 --> 00:08:48,836 which is 48 less than the original. 196 00:08:48,838 --> 00:08:50,103 And... 197 00:08:50,105 --> 00:08:51,538 the type of nails in the frame 198 00:08:51,540 --> 00:08:53,273 weren't even manufactured until four years 199 00:08:53,275 --> 00:08:55,409 after this painting was supposedly made. 200 00:08:55,411 --> 00:08:57,144 Rotting meat... 201 00:08:57,146 --> 00:08:59,112 brushstrokes... 202 00:08:59,114 --> 00:09:01,181 and nails? 203 00:09:02,036 --> 00:09:03,670 That's all you had to go on 204 00:09:03,672 --> 00:09:05,205 before you destroyed a masterpiece? 205 00:09:05,207 --> 00:09:06,273 A fake masterpiece. 206 00:09:06,275 --> 00:09:07,674 He's right. 207 00:09:07,676 --> 00:09:09,743 Special Agent Carey, FBI Art Crimes. 208 00:09:09,745 --> 00:09:12,512 We just analyzed the paint and carbon-dated the frame. 209 00:09:12,514 --> 00:09:13,881 The painting is a forgery. 210 00:09:13,883 --> 00:09:18,251 Thank you for repeating exactly what I said 63 minutes ago. 211 00:09:22,224 --> 00:09:24,357 That is a lovely windbreaker. 212 00:09:24,359 --> 00:09:26,526 We may be able to I.D. 213 00:09:26,528 --> 00:09:28,495 the forger by fingerprints left in the paint. 214 00:09:28,497 --> 00:09:30,764 Well, you won't find any fingerprints in the paint, 215 00:09:30,766 --> 00:09:32,532 because this painting wasn't made by hand, 216 00:09:32,534 --> 00:09:33,800 it was made by machine. 217 00:09:33,802 --> 00:09:36,336 A forgery of this quality made by a machine? 218 00:09:36,338 --> 00:09:38,471 - Not possible. - You're right. 219 00:09:38,473 --> 00:09:39,873 It's not possible, it's certain. 220 00:09:39,875 --> 00:09:41,374 Since there's no longer a painting to protect, 221 00:09:41,376 --> 00:09:44,244 I'm gonna ask you... to leave. 222 00:09:46,047 --> 00:09:48,248 We very much thank you for the opportunity to... 223 00:09:48,250 --> 00:09:49,250 Go. 224 00:09:51,686 --> 00:09:54,035 How else was I supposed to tell him it was a fake? 225 00:09:54,061 --> 00:09:57,390 Perhaps by saying, “It's a fake.” 226 00:09:57,392 --> 00:10:01,628 When delivering bad news, most people try and do so gently. 227 00:10:01,630 --> 00:10:02,562 Waste of time. 228 00:10:02,564 --> 00:10:04,898 How'd the knife work for you? 229 00:10:05,934 --> 00:10:08,501 Miraculously, Special Agent Carey 230 00:10:08,503 --> 00:10:10,570 wants you to stay on the case. 231 00:10:10,572 --> 00:10:13,306 So she appreciated my efforts. 232 00:10:13,308 --> 00:10:15,508 She found you smug, arrogant 233 00:10:15,510 --> 00:10:17,510 and several other choice adjectives. 234 00:10:17,512 --> 00:10:21,114 But the FBI is lacking expertise on this technology. 235 00:10:21,116 --> 00:10:22,515 Explain your theory. 236 00:10:22,517 --> 00:10:25,685 Thrilled to help anyone who thinks we're smug and arrogant. 237 00:10:25,687 --> 00:10:27,653 The force of a human hand applying brushstrokes 238 00:10:27,655 --> 00:10:30,056 would result in tiny broken canvas fibers. 239 00:10:30,058 --> 00:10:32,425 But that canvas was perfectly intact. 240 00:10:32,427 --> 00:10:34,894 Only a machine arm could paint so delicately. 241 00:10:34,896 --> 00:10:37,363 Plus, the mathematical patterns in the paint were so precise 242 00:10:37,365 --> 00:10:38,698 that they couldn't have been executed 243 00:10:38,700 --> 00:10:40,166 so flawlessly by a human being. 244 00:10:40,168 --> 00:10:42,902 So, we follow the technology to track down the forger. 245 00:10:42,904 --> 00:10:44,470 And I'll have Art Crimes investigate 246 00:10:44,472 --> 00:10:46,405 who swapped the original for the fake, and when. 247 00:10:46,407 --> 00:10:48,140 We know the original was authenticated 248 00:10:48,142 --> 00:10:51,010 by Customs at LAX at 6:42 this morning, 249 00:10:51,012 --> 00:10:53,212 so we know the swap occurred sometime after that. 250 00:10:53,214 --> 00:10:56,782 But they'd have to canvass airport staff, art handlers, 251 00:10:56,784 --> 00:10:58,751 transport personnel... th-that could take days. 252 00:10:58,753 --> 00:11:01,354 Well, the problem is, most stolen art leaves the country 253 00:11:01,356 --> 00:11:03,396 within 24 hours, never to be seen again. 254 00:11:04,524 --> 00:11:06,592 I know someone who can help us track it down, 255 00:11:06,594 --> 00:11:08,627 but I want you all on primo behavior. 256 00:11:10,630 --> 00:11:12,364 A fake Biermann? 257 00:11:12,366 --> 00:11:14,133 Does no one have any respect? 258 00:11:14,135 --> 00:11:15,167 Real or fake, it doesn't matter. 259 00:11:15,169 --> 00:11:16,569 If the people looking at it can't tell, 260 00:11:16,571 --> 00:11:17,770 what's the difference? 261 00:11:18,505 --> 00:11:20,339 Believe me, I know. 262 00:11:21,374 --> 00:11:24,276 Tell me about your machine theory. 263 00:11:24,278 --> 00:11:26,845 In order to create a high-quality forgery using a machine, 264 00:11:26,847 --> 00:11:29,649 you'd first need a three-dimensional scan of the painting, 265 00:11:29,650 --> 00:11:31,483 capturing every detail 266 00:11:31,485 --> 00:11:33,385 from the brushstroke direction to the thickness and volume 267 00:11:33,387 --> 00:11:34,520 of the paint. 268 00:11:34,522 --> 00:11:35,988 Then a spectral camera would create 269 00:11:35,990 --> 00:11:38,190 an algorithmic breakdown of the colors, 270 00:11:38,192 --> 00:11:41,260 to be mixed by the 3-D printer and applied by machine arm. 271 00:11:41,262 --> 00:11:42,795 But first the forger would need 272 00:11:42,797 --> 00:11:45,364 an extremely high-res image of the original. 273 00:11:45,366 --> 00:11:46,865 Do you know how we can get our hands on one? 274 00:11:46,867 --> 00:11:48,801 When I was a costumer in London, 275 00:11:48,803 --> 00:11:50,969 I used to visit the Royal Stuart Museum. 276 00:11:50,971 --> 00:11:55,173 They keep digital images of major artworks. 277 00:11:55,175 --> 00:11:56,408 Those images have high enough resolution 278 00:11:56,410 --> 00:11:58,010 to be used by the forgers. 279 00:11:58,012 --> 00:11:59,478 I'll just hack in. 280 00:11:59,480 --> 00:12:01,546 Or... you could use my account number. 281 00:12:03,750 --> 00:12:05,851 Thank you. 282 00:12:05,853 --> 00:12:09,721 Unfortunately, the Biermann's been stolen before. 283 00:12:12,425 --> 00:12:15,494 This is the actual provenance of the painting. 284 00:12:15,496 --> 00:12:17,729 “1936, Eckhart Mueller, a Jewish shoemaker 285 00:12:17,731 --> 00:12:21,099 “from Warsaw, buys the painting directly from 286 00:12:21,101 --> 00:12:22,567 “the artist Franz Biermann. 287 00:12:22,569 --> 00:12:25,937 “1942, the Nazis seize the painting from Mueller 288 00:12:25,939 --> 00:12:29,374 and send him to Auschwitz, where he's murdered by the SS. ” 289 00:12:29,376 --> 00:12:31,743 “1946, “the Verstand Museum takes possession 290 00:12:31,745 --> 00:12:32,745 “of the painting. 291 00:12:32,746 --> 00:12:35,146 “Since then three generations “of the Muellers have tried 292 00:12:35,148 --> 00:12:36,548 unsuccessfully to get it back.” 293 00:12:36,550 --> 00:12:38,850 This family has spent a lifetime 294 00:12:38,852 --> 00:12:40,485 trying to get this painting back. 295 00:12:40,487 --> 00:12:43,121 Art has meaning. 296 00:12:44,790 --> 00:12:46,357 Found the image. 297 00:12:46,359 --> 00:12:47,625 4K resolution. 298 00:12:47,627 --> 00:12:49,294 More than enough to create the forgery. 299 00:12:49,296 --> 00:12:52,630 According to the manifest, this file's been downloaded by. 300 00:12:52,632 --> 00:12:54,098 Ecole des Beaux-Arts students, 301 00:12:54,100 --> 00:12:56,301 art book publishers and once by 302 00:12:56,303 --> 00:12:59,571 somebody from... Galactic Toys. 303 00:12:59,573 --> 00:13:01,272 Oh, here we go. Okay, 304 00:13:01,274 --> 00:13:04,742 Galactic has the greatest superhero pantheon in this 305 00:13:04,744 --> 00:13:06,311 or any other universe, 306 00:13:06,313 --> 00:13:08,980 including my personal favorite, Super Fun Guy. 307 00:13:08,982 --> 00:13:12,150 I'm getting to it. Walter, I'm getting to it, okay? 308 00:13:12,152 --> 00:13:15,019 They manufacture these little masterpieces 309 00:13:15,021 --> 00:13:17,488 using state-of-the-art, cutting-edge 310 00:13:17,490 --> 00:13:19,691 3-D printers and scanners. 311 00:13:19,693 --> 00:13:21,093 They have everything one would need 312 00:13:21,094 --> 00:13:22,426 to create the perfect forgery. 313 00:13:22,428 --> 00:13:24,295 The forger must work there! 314 00:13:24,297 --> 00:13:27,198 And he is so... lucky. 315 00:13:27,200 --> 00:13:31,602 We'll scan their network and I.D. the employee on the way. 316 00:13:31,604 --> 00:13:33,137 Thank you, Hetty. 317 00:13:33,139 --> 00:13:36,674 Thank you. It, uh, was an experience. 318 00:13:36,676 --> 00:13:39,543 Okay, guys, come on! Let's go! 319 00:13:41,580 --> 00:13:43,714 I've never seen him move so fast. 320 00:13:43,716 --> 00:13:46,050 Okay, Galactic Toys. 321 00:13:46,052 --> 00:13:49,253 The I.P. address and LAN subnets have narrowed it down to... 322 00:13:49,255 --> 00:13:51,455 ten employees, four of which work 323 00:13:51,457 --> 00:13:53,958 in administration, which means they lack the skill set 324 00:13:53,960 --> 00:13:55,192 to even run the technology. 325 00:13:55,194 --> 00:13:57,561 Well, eliminate anyone with a title of VP or above. 326 00:13:57,563 --> 00:13:59,830 They wouldn't risk their pension on criminal activity. 327 00:13:59,832 --> 00:14:01,365 Well, that leaves five. Only three 328 00:14:01,367 --> 00:14:02,967 have art backgrounds. That one! 329 00:14:02,969 --> 00:14:05,035 Look at that knockoff designer sweater. 330 00:14:05,037 --> 00:14:07,638 He doesn't care about the difference between real and fake. 331 00:14:07,640 --> 00:14:09,840 A man after my own heart. Phil Daniels. 332 00:14:09,842 --> 00:14:11,242 Married, three kids. 333 00:14:11,244 --> 00:14:13,804 Needs money, has ability and motive. 334 00:14:16,414 --> 00:14:18,816 Hey, Cabe, I'm gonna go with you. 335 00:14:18,818 --> 00:14:21,151 You're all staying here, and that's an order. 336 00:14:21,153 --> 00:14:22,820 I'll be back in ten minutes. 337 00:14:22,822 --> 00:14:24,855 He's been waiting for this his whole life. Well, then he should 338 00:14:24,857 --> 00:14:27,057 be used to it. I don't need a bunch of geniuses 339 00:14:27,059 --> 00:14:28,659 to help me detain an unarmed artist. 340 00:14:31,729 --> 00:14:34,364 Could you at least get me a Super Fun Guy T-shirt? 341 00:14:35,467 --> 00:14:37,668 He's really... Cabe, he's really fun! 342 00:14:42,140 --> 00:14:46,076 I am 50 feet from Valhalla, but I might as well be 50 miles. 343 00:14:46,078 --> 00:14:48,445 Maybe you should emulate Sylvester. 344 00:14:48,447 --> 00:14:51,481 He might be extreme, but at least... he emotes. 345 00:14:51,483 --> 00:14:53,517 That is not ideal to me. 346 00:14:53,519 --> 00:14:57,487 So if Walter has no emotional quotient, you have... 347 00:14:57,489 --> 00:14:59,222 Infinitely too much. 348 00:15:00,124 --> 00:15:01,625 What are you looking at? 349 00:15:01,627 --> 00:15:04,728 That bookshelf's not anchored. 350 00:15:04,730 --> 00:15:06,396 If there was an earthquake, it could fall, 351 00:15:06,398 --> 00:15:08,899 it could crush you, causing massive trauma, a concussion. 352 00:15:08,901 --> 00:15:10,734 Plus, I wouldn't want to see any of that blood. 353 00:15:10,736 --> 00:15:12,702 I'm sorry. 354 00:15:12,704 --> 00:15:13,937 You asked me a question? 355 00:15:13,939 --> 00:15:17,407 Does your anxiety hinder your ability to do your job? 356 00:15:17,409 --> 00:15:20,577 And if so, how can you work on this team? 357 00:15:20,579 --> 00:15:21,945 Well, because of Walter. 358 00:15:21,947 --> 00:15:24,948 He keeps me out of my head, keeps me focused on the work. 359 00:15:24,950 --> 00:15:26,349 But if I were you, I would... 360 00:15:26,351 --> 00:15:29,953 I'd just move the chair just, like, a couple inches. 361 00:15:29,955 --> 00:15:31,087 I don't get it. 362 00:15:31,089 --> 00:15:33,123 Because the parrot has a hat on. 363 00:15:33,125 --> 00:15:35,758 Oh, that's funny. Uh, technically. 364 00:15:35,760 --> 00:15:36,926 It's funny completely. 365 00:15:36,928 --> 00:15:38,161 No. Break it down logically, 366 00:15:38,163 --> 00:15:40,663 bringing a parrot into a bar makes no sense. 367 00:15:42,233 --> 00:15:43,900 You're disappointed. 368 00:15:43,902 --> 00:15:46,736 Just starting to see the scope of what needs to be done. 369 00:15:49,707 --> 00:15:51,374 In the meantime, I can still solve this case. 370 00:15:51,376 --> 00:15:52,375 Cut him off at the corner. 371 00:15:52,377 --> 00:15:53,209 Okay. 372 00:15:53,211 --> 00:15:54,211 I'll get Cabe! 373 00:15:54,212 --> 00:15:55,945 - It's faster to call him! - What? 374 00:15:55,947 --> 00:15:57,113 I can't hear you! 375 00:15:57,115 --> 00:15:58,614 Hey! Hey! 376 00:16:03,220 --> 00:16:06,289 Stop! Stop! I'm a federal agent! 377 00:16:09,026 --> 00:16:10,026 Hey! 378 00:16:17,601 --> 00:16:18,868 Are you working out some issues? 379 00:16:18,870 --> 00:16:20,036 Shh! 380 00:16:20,038 --> 00:16:21,704 Ow. 381 00:16:34,985 --> 00:16:36,719 Hey! Hey! 382 00:16:49,332 --> 00:16:50,900 I can't... 383 00:16:53,904 --> 00:16:56,739 I looked everywhere for you. 384 00:17:09,986 --> 00:17:11,220 Are those chicken feathers? 385 00:17:11,222 --> 00:17:12,654 This is all fixable. 386 00:17:23,001 --> 00:17:27,780 Whether or not I'm stable... fascinating question. 387 00:17:27,806 --> 00:17:31,726 I've personally treated many mentally unstable people. 388 00:17:31,765 --> 00:17:33,398 Dated some, too. 389 00:17:33,400 --> 00:17:35,900 You're trying to game me again, Mr. Curtis. 390 00:17:35,902 --> 00:17:37,535 Answer my question. 391 00:17:37,537 --> 00:17:39,471 I'm rock steady. The only reason 392 00:17:39,473 --> 00:17:40,739 we disregarded Cabe's orders 393 00:17:40,741 --> 00:17:42,774 is because we had to chase Daniels. 394 00:17:42,776 --> 00:17:44,442 He could have led us to the painting. 395 00:17:44,444 --> 00:17:46,678 Through busy downtown streets. 396 00:17:46,680 --> 00:17:50,215 Government employees are supposed to protect property, 397 00:17:50,217 --> 00:17:51,983 not destroy it. 398 00:17:51,985 --> 00:17:54,219 You can't make an omelet without breaking a few eggs. 399 00:17:54,221 --> 00:17:55,386 That's not a metaphor. 400 00:17:55,388 --> 00:17:57,522 I'm just stating a fact about breakfast. 401 00:17:57,524 --> 00:18:00,959 You know another sign of antisocial behavior? 402 00:18:00,961 --> 00:18:02,026 Witty humor? 403 00:18:02,028 --> 00:18:03,428 Addiction issues. 404 00:18:03,430 --> 00:18:05,330 That's my favorite kind. 405 00:18:05,332 --> 00:18:06,664 All I know is 406 00:18:06,666 --> 00:18:08,566 I'm in good hands in the employ of Walter O'Brien, 407 00:18:08,568 --> 00:18:11,636 one of the most intelligent human beings in the world. 408 00:18:12,871 --> 00:18:16,708 From my file, it seems like you're in competition with him. 409 00:18:16,710 --> 00:18:19,977 No. He's infinitely smarter than both of us. 410 00:18:19,979 --> 00:18:22,146 When I met him, I was gambling 411 00:18:22,148 --> 00:18:25,750 every night, in jail pretty often, too. 412 00:18:25,752 --> 00:18:28,853 I'd still be there if it weren't for Walter. 413 00:18:28,855 --> 00:18:31,756 He's pretty exceptional. 414 00:18:31,758 --> 00:18:34,392 Don't tell him I said that. 415 00:18:34,394 --> 00:18:36,160 You spooked him. 416 00:18:36,162 --> 00:18:39,297 He won't talk. The FBI gave us one hour with him 417 00:18:39,299 --> 00:18:40,631 and we're at zero. 418 00:18:40,633 --> 00:18:42,833 That's what happens when a guy gets chased 419 00:18:42,835 --> 00:18:46,170 by a bunch of weirdos in a van covered in chicken feathers. 420 00:18:46,172 --> 00:18:48,172 The FBI searched his house, 421 00:18:48,174 --> 00:18:50,975 his storage locker, his records, everything, turned up nothing. 422 00:18:50,977 --> 00:18:52,977 The painting's worth $100 mil. 423 00:18:52,979 --> 00:18:56,113 If he doesn't talk fast, we'll never see it again. 424 00:18:56,115 --> 00:18:58,849 Give me 30 seconds with him. 425 00:19:06,124 --> 00:19:08,993 So, Agent Gallo in there thinks you stole the painting. 426 00:19:08,995 --> 00:19:10,327 I know you didn't do it. 427 00:19:10,329 --> 00:19:13,397 Well, finally, someone who believes I'm innocent. 428 00:19:13,399 --> 00:19:14,698 I didn't say you're innocent. 429 00:19:14,700 --> 00:19:17,167 You graduated CalArts nine years ago, 430 00:19:17,169 --> 00:19:19,803 dreaming of becoming the next Picasso. 431 00:19:19,805 --> 00:19:21,839 Then you had a few small shows, but... 432 00:19:21,841 --> 00:19:23,707 the decision makers in suits didn't get your brilliance. 433 00:19:23,709 --> 00:19:27,744 Then you slipped one past the goalie with your girlfriend. 434 00:19:27,746 --> 00:19:29,246 Diapers are not cheap. 435 00:19:29,248 --> 00:19:32,049 So you took a job with Galactic Toys. 436 00:19:32,051 --> 00:19:34,384 It's hard to believe you've been there nearly a decade, 437 00:19:34,386 --> 00:19:37,421 watching your dreams slip away. But the calluses 438 00:19:37,423 --> 00:19:39,856 on your right thumb and middle finger tell me you still 439 00:19:39,858 --> 00:19:41,491 paint every day. 440 00:19:41,493 --> 00:19:43,293 You're an artist. 441 00:19:43,295 --> 00:19:46,396 All artists want the same thing: recognition. 442 00:19:46,398 --> 00:19:48,565 So when someone offered to pay you to forge a painting, 443 00:19:48,567 --> 00:19:49,766 that felt good. 444 00:19:49,768 --> 00:19:52,369 Finally, someone recognized your skill. 445 00:19:52,371 --> 00:19:55,939 In fact, you could have done that whole thing by hand. 446 00:19:55,941 --> 00:19:58,275 You only supplemented your skill with a machine 447 00:19:58,277 --> 00:19:59,443 because they made you. 448 00:19:59,445 --> 00:20:01,011 - I want a lawyer. - Sure, 449 00:20:01,013 --> 00:20:02,579 that'll convince people you're innocent. 450 00:20:02,581 --> 00:20:04,080 Whoever paid you to make that fake 451 00:20:04,082 --> 00:20:08,818 stole the original themselves, making you an accomplice. 452 00:20:08,820 --> 00:20:10,086 Whoa. 453 00:20:10,088 --> 00:20:12,622 I was hired to make a copy of a painting, 454 00:20:12,624 --> 00:20:14,424 which is not illegal. 455 00:20:14,426 --> 00:20:17,627 - What the guy did with it after that is his business. - The irony is 456 00:20:17,629 --> 00:20:20,463 he's not gonna take the fall for it... you are. 457 00:20:21,699 --> 00:20:22,932 Just give me his name. 458 00:20:22,934 --> 00:20:25,268 Jacques Labeaux. Real estate tycoon. 459 00:20:25,270 --> 00:20:27,894 Friend of the mayor. He paid Daniels to forge the painting. 460 00:20:27,920 --> 00:20:30,006 Most of Labeaux's online accounts 461 00:20:30,008 --> 00:20:31,608 were impenetrable, but we discovered 462 00:20:31,610 --> 00:20:34,577 that he pays two electric bills, one for his main house 463 00:20:34,579 --> 00:20:37,080 and one for a separate climate-controlled room. 464 00:20:37,082 --> 00:20:38,381 It's a wine cellar. 465 00:20:38,383 --> 00:20:40,750 No, that's not a wine cellar. 466 00:20:40,752 --> 00:20:43,586 Look at the electricity usage. It's a huge room. 467 00:20:43,588 --> 00:20:48,591 Much more suitable for... storing art. 468 00:20:48,593 --> 00:20:50,193 Gonna have to trust Happy on this one, Toby. 469 00:20:50,195 --> 00:20:51,961 Trust me on this, Walter. 470 00:20:51,963 --> 00:20:54,230 We're talking wine, one of my specialties. 471 00:20:54,232 --> 00:20:55,531 Doesn't really matter right now. 472 00:20:55,533 --> 00:20:58,801 All we have is the word of an admitted forger. 473 00:20:58,803 --> 00:21:00,536 We'll never get a search warrant with that alone. 474 00:21:00,538 --> 00:21:03,406 I'll call in some favors and see if I can't get a wiretap, 475 00:21:03,408 --> 00:21:04,707 but that'll take some time. 476 00:21:04,709 --> 00:21:06,843 You hang tight until you receive further orders. 477 00:21:06,845 --> 00:21:09,946 I'll update you as soon as I have something. 478 00:21:09,948 --> 00:21:10,880 Okay. 479 00:21:10,882 --> 00:21:12,448 So Labeaux commissioned the fake, 480 00:21:12,450 --> 00:21:14,350 so we have to assume he has the real painting. 481 00:21:14,352 --> 00:21:15,685 Chances are he's trying to move it. 482 00:21:15,687 --> 00:21:16,887 Any idea on his whereabouts? 483 00:21:16,888 --> 00:21:18,254 Uh... 484 00:21:18,256 --> 00:21:19,422 I'm digging, 485 00:21:19,424 --> 00:21:21,357 I'm digging... Okay, got some thing. 486 00:21:21,358 --> 00:21:25,904 He's at home, preparing for a big charity gala tonight. 487 00:21:25,930 --> 00:21:26,462 Guys! 488 00:21:26,464 --> 00:21:28,030 This is happening right now. 489 00:21:28,032 --> 00:21:30,032 He'll be hosting hundreds of people, 490 00:21:30,034 --> 00:21:32,201 three bars, live music... 491 00:21:32,203 --> 00:21:33,402 And us. 492 00:21:34,638 --> 00:21:35,771 Cabe told us... 493 00:21:35,773 --> 00:21:37,606 Cabe is gonna cost us an opportunity. 494 00:21:37,608 --> 00:21:39,074 Are we really going to smuggle 495 00:21:39,076 --> 00:21:40,543 a painting out during a party? 496 00:21:40,545 --> 00:21:42,678 There will be equipment coming in and out, 497 00:21:42,680 --> 00:21:43,979 trucks, commotion... 498 00:21:43,981 --> 00:21:45,447 The whole thing could be a subterfuge 499 00:21:45,449 --> 00:21:47,883 to try and smuggle that painting out of the country tonight. 500 00:21:47,885 --> 00:21:48,951 Now, Happy, Toby... 501 00:21:48,953 --> 00:21:49,953 you'll slip in, 502 00:21:49,954 --> 00:21:51,253 try and locate that painting. 503 00:21:51,255 --> 00:21:52,755 If you can't find it, then, 504 00:21:52,757 --> 00:21:55,090 we're gonna need all the details that we can get 505 00:21:55,092 --> 00:21:57,059 on Labeaux and his business dealings. 506 00:21:57,061 --> 00:22:00,029 Paige, I'm gonna hack us onto the guest list. 507 00:22:00,031 --> 00:22:02,498 Try and get as close to Labeaux so we can clone his phone. 508 00:22:02,500 --> 00:22:05,034 Sly, you'll QB from the van. 509 00:22:06,169 --> 00:22:08,437 Without Cabe, we won't get the gear we need. 510 00:22:08,439 --> 00:22:09,938 And I have nothing to wear. 511 00:22:11,107 --> 00:22:14,676 I am not being a diva. I was a broke waitress 512 00:22:14,678 --> 00:22:16,311 six weeks ago. I literally have 513 00:22:16,313 --> 00:22:18,313 nothing to wear for a fancy party. 514 00:22:18,315 --> 00:22:20,616 I know someone who can help on both fronts. 515 00:22:20,618 --> 00:22:22,751 You were smart to come back. 516 00:22:22,753 --> 00:22:28,557 This party, I'm sure, will have a fashion-forward crowd. 517 00:22:28,559 --> 00:22:30,158 And in the wrong clothes, you'd be 518 00:22:30,160 --> 00:22:31,426 spotted immediately as fakes. 519 00:22:31,428 --> 00:22:32,861 It's Halloween weekend. 520 00:22:32,863 --> 00:22:34,496 Why isn't Labeaux having a costume ball? 521 00:22:34,498 --> 00:22:37,232 'Cause rich people are smart. 522 00:22:37,234 --> 00:22:39,167 They know that Halloween is foolish. 523 00:22:39,169 --> 00:22:41,470 Aren't you a ray of sunshine? 524 00:22:41,472 --> 00:22:43,338 And I'm a waiter. 525 00:22:43,340 --> 00:22:45,240 Wow. 526 00:22:45,242 --> 00:22:47,609 Sometimes I even surprise myself. 527 00:22:47,611 --> 00:22:50,011 Is this okay? 528 00:22:53,015 --> 00:22:54,216 Brava. 529 00:22:54,218 --> 00:22:55,784 Really? 530 00:22:55,786 --> 00:22:57,252 Yes. 531 00:22:58,187 --> 00:23:00,488 You silver-tongued devil, you. 532 00:23:00,490 --> 00:23:03,158 Well, what about... what about, what about me? 533 00:23:03,160 --> 00:23:07,962 Well, you're in the van, so you can wear your stupid shirt. 534 00:23:07,964 --> 00:23:09,030 Yes. 535 00:23:09,032 --> 00:23:10,732 Uh, do you have any 536 00:23:10,734 --> 00:23:12,834 Halloween costumes for a nine-year-old boy? 537 00:23:12,836 --> 00:23:15,703 Like a... like a zombie or a ninja or 538 00:23:15,705 --> 00:23:17,939 a pirate? 539 00:23:17,941 --> 00:23:19,974 Um, I'll keep looking. 540 00:23:19,976 --> 00:23:23,611 These comm devices are on an encoded frequency. 541 00:23:23,613 --> 00:23:26,347 There you go. 542 00:23:26,349 --> 00:23:27,649 And there. 543 00:23:27,651 --> 00:23:28,651 Thank you. 544 00:23:28,652 --> 00:23:30,351 Out you go. 545 00:23:30,353 --> 00:23:34,789 Before I start to regret loaning you my things. 546 00:23:44,466 --> 00:23:46,567 I've never been to a party like this. 547 00:23:48,238 --> 00:23:49,570 Don't worry. 548 00:23:49,572 --> 00:23:52,073 We'll fit right in. 549 00:24:03,318 --> 00:24:05,119 Thank you. 550 00:24:05,121 --> 00:24:06,854 Of course. 551 00:24:08,156 --> 00:24:10,358 Sorry. 552 00:24:16,598 --> 00:24:18,732 There you go. 553 00:24:18,734 --> 00:24:20,568 What about the guest list? 554 00:24:20,570 --> 00:24:22,203 Oh, I took care of it. 555 00:24:24,898 --> 00:24:26,296 Last name? 556 00:24:26,322 --> 00:24:28,022 Gauguin. 557 00:24:41,690 --> 00:24:43,857 Looks just like my apartment. 558 00:24:43,859 --> 00:24:45,526 Focus. 559 00:24:45,528 --> 00:24:47,428 We may never recover that painting 560 00:24:47,430 --> 00:24:50,364 unless we get Labeaux's data, wherever he is. 561 00:24:52,000 --> 00:24:55,569 Mesdames et messieurs, bienvenue. 562 00:24:55,571 --> 00:24:57,771 I'm your host Jacques Labeaux. 563 00:24:57,773 --> 00:24:59,807 And tonight we will be raising money 564 00:24:59,809 --> 00:25:02,609 for the Arts Are Fundamental Charity. 565 00:25:02,611 --> 00:25:06,346 I hope you'll all open your hearts and your wallets 566 00:25:06,348 --> 00:25:07,614 for this great cause. 567 00:25:07,616 --> 00:25:12,052 For is there any more noble pursuit than the arts? 568 00:25:12,054 --> 00:25:13,387 Science, mathematics, 569 00:25:13,389 --> 00:25:15,355 professional wrestling, anything besides art. 570 00:25:15,357 --> 00:25:17,324 You're missing the point about art. 571 00:25:17,326 --> 00:25:18,725 Happy and Toby are in position. 572 00:25:18,727 --> 00:25:20,327 Here, time to go, time to go. 573 00:25:20,329 --> 00:25:22,295 Literature, writing, music. 574 00:25:23,131 --> 00:25:27,267 Alarm off in three, two, one. 575 00:25:28,604 --> 00:25:30,445 I'm unlocking the door. 576 00:25:32,473 --> 00:25:35,942 To get to the storage locker, take the northwest 577 00:25:35,944 --> 00:25:37,844 stairs to the basement level. 578 00:25:39,880 --> 00:25:42,782 Now, to clone Labeaux's phone, we have to get this 579 00:25:42,784 --> 00:25:46,953 within five feet of him for three uninterrupted minutes. 580 00:25:46,955 --> 00:25:48,922 Easy. We'll just stand near him. 581 00:25:48,924 --> 00:25:50,357 Where'd he go? 582 00:25:50,359 --> 00:25:52,559 Oh. I don't know. 583 00:25:59,567 --> 00:26:01,434 Got him. 584 00:26:01,436 --> 00:26:03,336 Oh. Let's dance next to him. 585 00:26:03,338 --> 00:26:06,773 Come on. There has to be a more efficient way. 586 00:26:06,775 --> 00:26:09,475 This is the most efficient way. 587 00:26:09,477 --> 00:26:10,643 I don't dance. 588 00:26:18,385 --> 00:26:20,386 Here's the storage locker. 589 00:26:20,388 --> 00:26:22,155 It's a 96-bit triple-encrypted. 590 00:26:22,157 --> 00:26:23,790 - TD9 lock. - Do you know how 591 00:26:23,792 --> 00:26:26,159 impressed I am when I have no idea what you're saying? 592 00:26:26,161 --> 00:26:28,694 Remind me to dumb it down next time. 593 00:26:33,368 --> 00:26:35,067 You ready? 594 00:26:35,069 --> 00:26:37,203 - No. - You need to stay within 595 00:26:37,205 --> 00:26:40,873 five feet of him for three minutes starting now. 596 00:26:41,975 --> 00:26:43,476 We're a couple, remember? 597 00:26:43,478 --> 00:26:45,544 Do you know where to put your hands? 598 00:26:47,281 --> 00:26:50,216 You're not pushing me on a swing. 599 00:26:50,218 --> 00:26:51,817 Lower. 600 00:26:54,688 --> 00:26:56,155 Lower. 601 00:26:57,791 --> 00:26:59,058 Put your hand lower. 602 00:26:59,060 --> 00:27:01,127 Good. 603 00:27:01,129 --> 00:27:03,395 Keep it there at the small of my back. 604 00:27:04,866 --> 00:27:06,599 Oh, it's not bad. 605 00:27:06,601 --> 00:27:07,733 It's easy, right? 606 00:27:07,735 --> 00:27:09,034 Basic mathematics. 607 00:27:09,036 --> 00:27:12,605 Count the beats, four-four time, uh, 76 beats per minute. 608 00:27:12,607 --> 00:27:14,540 That explains it. 609 00:27:17,278 --> 00:27:19,845 We're in. 610 00:27:30,523 --> 00:27:31,690 It's a wine cellar. 611 00:27:31,692 --> 00:27:34,860 Do you know why geniuses can't dance? 612 00:27:34,862 --> 00:27:37,229 'Cause we have two left brains. 613 00:27:39,200 --> 00:27:41,733 Walter, did you just make a joke? 614 00:27:41,735 --> 00:27:44,636 I used wordplay to manipulate a common phrase. 615 00:27:44,638 --> 00:27:46,405 Well, it's a start. 616 00:27:46,407 --> 00:27:49,208 I think your experiment is starting to work. 617 00:27:51,912 --> 00:27:55,814 Download will complete in 15 seconds. 618 00:28:00,753 --> 00:28:03,288 Oh, no. Malfunction! 619 00:28:03,290 --> 00:28:05,023 Walter, the cloning device reset! You have 620 00:28:05,025 --> 00:28:06,558 to start the download all over again! 621 00:28:06,560 --> 00:28:09,995 - We have to keep dancing. - Okay. 622 00:28:16,569 --> 00:28:19,070 May I cut in? 623 00:28:19,072 --> 00:28:21,806 I can't not dance with the most beautiful woman at my party. 624 00:28:21,808 --> 00:28:23,642 90 seconds. 625 00:28:23,644 --> 00:28:24,476 Stall, Walter. 626 00:28:24,478 --> 00:28:27,479 Oh, well, if it's all right with you, honey. 627 00:28:27,481 --> 00:28:28,813 I-I'd be delighted. 628 00:28:31,083 --> 00:28:33,651 I'll-I'll just be over there, honey. 629 00:28:39,758 --> 00:28:41,693 Okay. How much longer? 630 00:28:41,695 --> 00:28:43,127 80 seconds and counting. 631 00:28:45,265 --> 00:28:49,067 It's a cover. No one keeps such fine vintages this cold. 632 00:28:49,069 --> 00:28:50,532 It's not just a wine cellar. 633 00:28:50,558 --> 00:28:53,831 There's got to be a door or cabinet or something. 634 00:28:57,810 --> 00:28:58,876 How much time left? 635 00:28:58,878 --> 00:29:00,945 30 seconds. Will you stop asking? 636 00:29:00,947 --> 00:29:01,980 That's, like, the fourth time. 637 00:29:01,982 --> 00:29:03,222 What's gotten into you, anyway? 638 00:29:07,519 --> 00:29:09,487 This was recently installed. 639 00:29:09,489 --> 00:29:13,157 It's got to be hiding a secret door. 640 00:29:15,795 --> 00:29:17,829 - No door. - Come on. 641 00:29:17,831 --> 00:29:19,163 Walter, we got it. 642 00:29:19,165 --> 00:29:21,666 Okay. 643 00:29:21,668 --> 00:29:23,367 Excuse me. 644 00:29:23,369 --> 00:29:25,636 May I? 645 00:29:26,973 --> 00:29:28,706 Merci. 646 00:29:28,708 --> 00:29:30,474 Okay. 647 00:29:31,310 --> 00:29:32,910 Download complete? 648 00:29:32,912 --> 00:29:34,078 Download complete. 649 00:29:35,581 --> 00:29:37,648 - There's nothing behind there. - No. 650 00:29:37,650 --> 00:29:39,316 No. 651 00:29:42,221 --> 00:29:43,888 Oh. 652 00:29:45,357 --> 00:29:47,658 It's just a wine cellar. 653 00:29:47,660 --> 00:29:49,260 - What was that noise? - Oh, no. 654 00:29:49,262 --> 00:29:51,095 Somebody go check that out. 655 00:29:51,097 --> 00:29:52,530 Someone's coming. 656 00:29:52,532 --> 00:29:53,697 That's the only exit. 657 00:29:53,699 --> 00:29:54,699 What's going on? 658 00:29:54,700 --> 00:29:57,101 Time to go. 659 00:29:57,103 --> 00:29:59,092 Sylvester, we're about to get made. Do something! 660 00:29:59,118 --> 00:30:00,484 I'm on it. 661 00:30:03,643 --> 00:30:04,808 Go, go, go, go! 662 00:30:04,810 --> 00:30:07,845 Go, go, go, go, go, go! 663 00:30:07,847 --> 00:30:09,880 What happened to you guys? 664 00:30:09,882 --> 00:30:12,549 We got out through the kitchen, I ran into a giant cake. 665 00:30:12,551 --> 00:30:14,518 I don't want to talk about it. 666 00:30:14,520 --> 00:30:16,587 We didn't find the art, but we cloned the phone. 667 00:30:16,589 --> 00:30:18,789 Step on it! 668 00:30:23,348 --> 00:30:24,682 It was an easy mistake. 669 00:30:24,684 --> 00:30:27,498 How could I have possibly known that was a wine cellar? 670 00:30:27,524 --> 00:30:29,891 The painting could be somewhere else in the house. 671 00:30:29,917 --> 00:30:30,871 No, not anymore. 672 00:30:30,897 --> 00:30:32,797 By now, Labeaux's found the broken wine bottles, 673 00:30:32,799 --> 00:30:34,799 he knows someone's hacked into the power. 674 00:30:34,801 --> 00:30:35,967 He knows we're onto him. 675 00:30:35,969 --> 00:30:38,020 He's gonna try and move that painting fast. 676 00:30:38,046 --> 00:30:39,170 Sylvester? 677 00:30:39,172 --> 00:30:41,039 You search his call history? 678 00:30:41,635 --> 00:30:43,768 Art world's supposed to be rarified air, 679 00:30:43,770 --> 00:30:45,270 but instead it's full of thieves. 680 00:30:45,272 --> 00:30:46,537 This guy stole it from the museum, 681 00:30:46,539 --> 00:30:48,072 who stole it from the Mueller family. 682 00:30:48,074 --> 00:30:49,340 This is supposed to be the intellectual elite? 683 00:30:49,342 --> 00:30:51,242 I thought you didn't care about art. 684 00:30:51,244 --> 00:30:52,477 I'm faking. Remember? 685 00:30:52,479 --> 00:30:53,678 Sounds awfully real. 686 00:30:53,680 --> 00:30:55,012 Somewhere along the line, 687 00:30:55,014 --> 00:30:56,681 you had a breakthrough. You're improving. 688 00:30:56,683 --> 00:30:57,882 Okay, Labeaux made 689 00:30:57,884 --> 00:31:00,451 half a dozen calls to one number in the 48 hours 690 00:31:00,453 --> 00:31:01,953 before the original painting disappeared. 691 00:31:01,955 --> 00:31:04,322 The name is encrypted, but I think I can break it. 692 00:31:04,324 --> 00:31:05,223 In how long? 693 00:31:05,225 --> 00:31:07,858 That long. 694 00:31:07,860 --> 00:31:08,893 And I thought I didn't like him 695 00:31:08,895 --> 00:31:10,394 'cause he was a know-it-all art jerk. 696 00:31:10,396 --> 00:31:12,196 Here's an e-mail from Labeaux to Paulson with 697 00:31:12,198 --> 00:31:15,333 his bank's routing and account numbers. 698 00:31:15,335 --> 00:31:17,935 Labeaux provides access to the fake, 699 00:31:17,937 --> 00:31:20,204 Paulson provides access to the original. 700 00:31:20,206 --> 00:31:22,173 We didn't find the painting at Labeaux's because he never 701 00:31:22,175 --> 00:31:24,508 had it. Paulson does. As curator, he could 702 00:31:24,510 --> 00:31:27,378 easily pull this off. He plans all the museum's exhibits. 703 00:31:27,380 --> 00:31:29,380 The Biermann's worth nine figures. He wouldn't 704 00:31:29,382 --> 00:31:32,550 move it by air. There are more security gaps at the docks. 705 00:31:32,552 --> 00:31:34,685 We'll call Cabe from the van. 706 00:31:37,656 --> 00:31:38,889 Paige. 707 00:31:38,891 --> 00:31:40,558 Take this to Hetty. 708 00:31:40,560 --> 00:31:42,726 It can't be discussed over the phone. She'll understand. 709 00:31:42,728 --> 00:31:44,662 - What's this about? - Read it, you'll see. 710 00:31:44,664 --> 00:31:47,498 Oh, I'm gonna need to take your car as well for the Wi-Fi. 711 00:31:47,500 --> 00:31:49,967 You take the van. And hurry. 712 00:31:49,969 --> 00:31:52,403 I appreciate it. 713 00:31:52,405 --> 00:31:55,406 I never thought I'd hear him say that. 714 00:31:55,408 --> 00:31:57,574 Safe to say this is when the mission went 715 00:31:57,576 --> 00:31:59,410 from the frying pan into the fire. 716 00:31:59,412 --> 00:32:02,913 Safe to say anything you want, unless it pisses me off. 717 00:32:02,915 --> 00:32:05,115 You're guilty of breaking and entering, 718 00:32:05,117 --> 00:32:06,917 trespassing, larceny. 719 00:32:06,919 --> 00:32:10,854 Do you even think how Walter puts all your lives at risk? 720 00:32:10,856 --> 00:32:14,191 We're geniuses. All we do is think. 721 00:32:14,193 --> 00:32:18,161 Ever think about how none of you have anywhere else to go? 722 00:32:18,163 --> 00:32:19,663 Especially you. 723 00:32:19,665 --> 00:32:24,334 Since, from what I can tell, you have no family to speak of? 724 00:32:24,336 --> 00:32:27,604 There's always a plan, 725 00:32:27,606 --> 00:32:30,807 and we follow it because we believe in Walter. 726 00:32:30,809 --> 00:32:34,544 And besides, as soon as we knew the play with the curator, 727 00:32:34,546 --> 00:32:36,113 we called our superior. 728 00:32:36,115 --> 00:32:38,215 - Paulson? The curator? - We've got him, yeah, 729 00:32:38,217 --> 00:32:40,150 we're on his tail right now. We surveilled him, followed him 730 00:32:40,152 --> 00:32:41,918 to his house, where he put the painting in his car. 731 00:32:41,920 --> 00:32:44,454 You went through private property without a search warrant. 732 00:32:44,456 --> 00:32:46,456 Anything you saw is inadmissible in court. 733 00:32:46,458 --> 00:32:47,624 Actually, it is admissible, 734 00:32:47,626 --> 00:32:48,925 because we're not working at your behest. 735 00:32:48,927 --> 00:32:51,294 We're operating as private citizens, so the more 736 00:32:51,296 --> 00:32:53,797 we defy you, the more legal it is. 737 00:32:53,799 --> 00:32:54,965 That's good to know. 738 00:32:54,967 --> 00:32:56,499 We got to remember that for next time. 739 00:32:56,501 --> 00:32:59,135 All right, I scanned the manifests at the San Pedro docks. 740 00:32:59,137 --> 00:33:01,905 There's one ship leaving for Shanghai in an hour. 741 00:33:01,907 --> 00:33:03,940 And guess who booked space in the cargo hold. 742 00:33:03,942 --> 00:33:05,275 Paulson. 743 00:33:05,277 --> 00:33:07,811 If that boat leaves with the painting, it's gone. 744 00:33:07,813 --> 00:33:10,146 We're accessing his car's operational mainframe. Okay, 745 00:33:10,148 --> 00:33:12,115 meet us on the 6th Street Bridge. 746 00:33:12,117 --> 00:33:13,550 We'll cut Paulson's engine. 747 00:33:13,552 --> 00:33:15,285 All you have to do is arrest him. 748 00:33:15,287 --> 00:33:17,187 You'll find the stolen painting in the trunk. 749 00:33:17,189 --> 00:33:19,022 No drama, no high-speed chase, no risk. 750 00:33:19,024 --> 00:33:21,791 Okay, but do not engage. 751 00:33:21,793 --> 00:33:23,493 We don't want to endanger the public. 752 00:33:23,495 --> 00:33:25,575 We'll keep it safe. Just like the painting. 753 00:33:28,165 --> 00:33:29,832 Use the built-in Wi-Fi. 754 00:33:31,335 --> 00:33:33,236 Got full bars. 755 00:33:33,238 --> 00:33:34,203 We're in. 756 00:33:34,205 --> 00:33:36,639 We got control of his car. 757 00:33:41,845 --> 00:33:43,746 Cutting engine power. 758 00:33:55,058 --> 00:33:56,726 Raising engine temp. 759 00:34:14,144 --> 00:34:16,045 You're under arrest. 760 00:34:16,047 --> 00:34:18,013 Painting's in the trunk. 761 00:34:19,783 --> 00:34:22,384 Agents are en route, they'll take it to the museum. 762 00:34:22,386 --> 00:34:25,187 Another unit is apprehending Labeaux right now. 763 00:34:25,189 --> 00:34:26,689 Well done, guys. 764 00:34:26,691 --> 00:34:29,224 You sure know your tech. 765 00:34:41,371 --> 00:34:42,651 Oh, no, the painting. 766 00:34:46,142 --> 00:34:48,544 That might be our fault. 767 00:34:52,972 --> 00:34:55,374 Something must've gone wrong with the frequency 768 00:34:55,400 --> 00:34:57,800 - or the F6 diode or... - I don't care. What I 769 00:34:57,802 --> 00:35:01,070 care about is this. 770 00:35:01,072 --> 00:35:04,006 And you destroyed a $100 million painting. 771 00:35:09,646 --> 00:35:10,980 Where are you going? 772 00:35:10,982 --> 00:35:14,417 Well, I told you the whole story, so we're done. 773 00:35:14,419 --> 00:35:17,053 Forensic gave me your cloning device. 774 00:35:18,221 --> 00:35:21,657 I carried it in my bag, I jostled it. 775 00:35:21,659 --> 00:35:24,460 I even dropped it. Not once 776 00:35:24,462 --> 00:35:26,729 did the device accidentally reset. 777 00:35:27,731 --> 00:35:30,900 Which is why I find it odd 778 00:35:30,902 --> 00:35:33,769 that it got reset while you were dancing with Paige. 779 00:35:33,771 --> 00:35:36,705 It was probably some radio wave interference. 780 00:35:36,707 --> 00:35:38,907 Know what I really think happened? 781 00:35:38,909 --> 00:35:41,210 You enjoyed dancing with Paige. 782 00:35:41,212 --> 00:35:44,113 Holding her. Being close. 783 00:35:44,115 --> 00:35:45,881 You didn't want it to stop, 784 00:35:45,883 --> 00:35:48,443 so you reset the device yourself. 785 00:35:52,389 --> 00:35:55,290 You risked the entire mission 786 00:35:55,292 --> 00:35:57,593 to dance with her for 30 more seconds. 787 00:35:57,595 --> 00:36:00,662 I would never jeopardize a mission. 788 00:36:00,664 --> 00:36:03,198 I have met with all of your team. 789 00:36:03,200 --> 00:36:06,046 They rely on you, they defend you. 790 00:36:06,072 --> 00:36:07,302 They're brilliant, they're talented, 791 00:36:07,304 --> 00:36:09,838 and all I've ever tried to do is protect them. 792 00:36:09,840 --> 00:36:12,140 Together we can do things that no one else can do. 793 00:36:12,142 --> 00:36:14,743 And it's up to you to decide whether you'll allow us 794 00:36:14,745 --> 00:36:17,279 to keep doing that. Now, excuse me. 795 00:36:19,649 --> 00:36:22,139 Okay, so I ran the potentialities, and the 796 00:36:22,165 --> 00:36:25,120 - likelihood of us passing this test is very low. - All right, 797 00:36:25,122 --> 00:36:27,722 the good news is, either way, we got this. 798 00:36:27,724 --> 00:36:29,224 It would pair beautifully with 799 00:36:29,226 --> 00:36:32,681 a leg of lamb, but given our higher-than-normal 800 00:36:32,707 --> 00:36:35,063 anxiety levels, I think we should pop this open right now. 801 00:36:36,633 --> 00:36:38,366 Guys. 802 00:36:43,539 --> 00:36:44,839 You passed. 803 00:36:44,841 --> 00:36:46,107 Aah! Oh. 804 00:36:46,109 --> 00:36:47,709 Yeah! 805 00:36:47,711 --> 00:36:50,478 - Give me some. - Yeah, let's go pop this. 806 00:36:50,480 --> 00:36:52,147 Good idea. 807 00:36:52,149 --> 00:36:54,516 Enjoy. 808 00:36:55,918 --> 00:36:58,053 So, um... 809 00:36:59,400 --> 00:37:01,460 Dr. Davis thinks we're okay? 810 00:37:01,486 --> 00:37:02,800 Well, I wouldn't go that far. 811 00:37:02,826 --> 00:37:05,827 She passed you because, and I quote, 812 00:37:06,142 --> 00:37:08,776 “Mr. O'Brien seems to believe that lying 813 00:37:08,802 --> 00:37:11,236 “to a federal psychologist is justified 814 00:37:11,238 --> 00:37:13,471 “so long as the job is done. 815 00:37:13,473 --> 00:37:17,508 “However, his deeper motivation “stems not, as he states, 816 00:37:17,510 --> 00:37:19,944 “from a desire to complete his mission, 817 00:37:19,946 --> 00:37:23,114 “but from empathy for his team members. 818 00:37:23,116 --> 00:37:26,694 “He has created for himself a purpose, 819 00:37:26,720 --> 00:37:29,830 "and for each of them, a family." 820 00:37:29,856 --> 00:37:32,056 “A safe haven. 821 00:37:32,058 --> 00:37:35,093 A place to reach their potential "". 822 00:37:36,361 --> 00:37:37,662 Doesn't sound like you. 823 00:37:38,730 --> 00:37:40,031 That hurts. 824 00:37:40,033 --> 00:37:41,732 I doubt that. 825 00:37:41,734 --> 00:37:43,534 But it got me thinking about some things 826 00:37:43,536 --> 00:37:44,635 that didn't make sense. 827 00:37:44,637 --> 00:37:46,470 Like when you hacked Paulson's car 828 00:37:46,472 --> 00:37:49,240 and it didn't exactly work as planned. 829 00:37:49,242 --> 00:37:51,275 Well, technology's not always reliable. 830 00:37:51,277 --> 00:37:53,010 It is when you guys do it. 831 00:37:53,012 --> 00:37:54,812 So then I went down to the evidence locker 832 00:37:54,814 --> 00:37:56,881 to look for the fake painting. Couldn't find it. 833 00:37:56,883 --> 00:37:58,716 I don't know how we'll build 834 00:37:58,718 --> 00:38:01,052 a case against Paulson and Labeaux without it. 835 00:38:01,054 --> 00:38:02,720 This isn't the first time they've done this. 836 00:38:02,722 --> 00:38:05,423 Their records will lead you to all of their other stolen art. 837 00:38:05,425 --> 00:38:07,124 Your case will be airtight. 838 00:38:07,126 --> 00:38:09,627 And if I had Forensics test the ashes of that painting, 839 00:38:09,629 --> 00:38:11,295 would it be the fake or the original? 840 00:38:11,297 --> 00:38:13,330 Forensics won't reveal a thing about 841 00:38:13,332 --> 00:38:14,565 the painting's authenticity, 842 00:38:14,567 --> 00:38:17,434 'cause it was completely destroyed in the fire. 843 00:38:30,248 --> 00:38:32,149 And if I were to call the Mueller family, 844 00:38:32,151 --> 00:38:34,711 would they be particularly happy? 845 00:38:36,020 --> 00:38:37,688 Danke. 846 00:38:37,690 --> 00:38:39,223 Thank you. 847 00:38:39,225 --> 00:38:40,624 Let's keep this between us. 848 00:38:40,626 --> 00:38:42,960 Oh, don't hang it near your window, Mrs. Mueller. 849 00:38:42,962 --> 00:38:45,129 I'll walk you out. 850 00:38:53,104 --> 00:38:55,606 - No one will know about this? - Not Interpol. 851 00:38:55,608 --> 00:38:57,607 Not Cabe. No one. 852 00:38:57,609 --> 00:39:01,912 Before, you said that painting was meaningless. 853 00:39:01,914 --> 00:39:06,717 Now you broke the law to return it to its rightful owner. 854 00:39:06,719 --> 00:39:09,586 I grew to appreciate its, uh... 855 00:39:09,588 --> 00:39:11,721 subtle beauty and 856 00:39:11,723 --> 00:39:13,657 lyrical composition. 857 00:39:14,792 --> 00:39:17,394 - Fine. I still don't get it. - You know, 858 00:39:17,396 --> 00:39:22,065 I saw how Duke Guillaume looked at Countess Stephanie. 859 00:39:22,067 --> 00:39:26,369 And I saw the way you looked at Paige. 860 00:39:26,371 --> 00:39:29,339 Something made you understand 861 00:39:29,341 --> 00:39:32,275 that family's connection to the painting. 862 00:39:32,277 --> 00:39:34,277 Something. 863 00:39:38,783 --> 00:39:40,984 Or someone. 864 00:39:47,358 --> 00:39:49,559 Everything happened like I said it did. 865 00:39:51,095 --> 00:39:52,896 For real. 866 00:39:59,703 --> 00:40:02,105 Hello? They said we should come in here. 867 00:40:02,107 --> 00:40:04,273 Come on. 868 00:40:05,042 --> 00:40:06,876 Hello? 869 00:40:09,347 --> 00:40:11,948 I guess you don't hate Halloween after all. 870 00:40:11,950 --> 00:40:14,417 - Oh, we still hate it. - But we love Ralph. 871 00:40:14,419 --> 00:40:16,853 We were hoping we could tag along to your school party. 872 00:40:16,855 --> 00:40:19,188 Hmm. 873 00:40:19,190 --> 00:40:21,624 My highly tuned facial recognition skills 874 00:40:21,626 --> 00:40:23,593 tell me that is a yes. 875 00:40:23,595 --> 00:40:26,329 Hmm. All right, let me guess who's who. 876 00:40:27,497 --> 00:40:28,965 Super Fun Guy. 877 00:40:28,967 --> 00:40:30,900 No surprises there. 878 00:40:30,902 --> 00:40:33,369 Uh... 879 00:40:33,371 --> 00:40:34,704 Sigmund Freud? 880 00:40:34,706 --> 00:40:36,439 Ah, precisely. 881 00:40:36,441 --> 00:40:38,361 Which means I'm dressed as a hack. 882 00:40:39,209 --> 00:40:42,011 - Meow. - Every girl does that costume. 883 00:40:43,180 --> 00:40:44,380 And it's still hot. 884 00:40:50,554 --> 00:40:51,854 I give up. 885 00:40:51,856 --> 00:40:52,988 Agent Cabe Gallo. 886 00:40:54,592 --> 00:40:56,325 - Okay. - We also cooked 887 00:40:56,327 --> 00:41:00,262 - something up for you. - You come with us, big man. 888 00:41:01,265 --> 00:41:02,865 Oh. 889 00:41:05,869 --> 00:41:07,436 So let me get something straight. 890 00:41:07,438 --> 00:41:09,738 Art makes you feel nothing, yet you 891 00:41:09,740 --> 00:41:12,374 lied to your superiors and risked your job 892 00:41:12,376 --> 00:41:14,610 in order for us to return the painting to its 893 00:41:14,612 --> 00:41:15,811 rightful heirs. 894 00:41:15,813 --> 00:41:18,847 You also think Halloween is nonsensical. 895 00:41:18,849 --> 00:41:20,849 - Mm-hmm. - And yet you 896 00:41:20,851 --> 00:41:22,785 took time off work to get dressed up 897 00:41:22,787 --> 00:41:25,721 and go to Ralph's party. 898 00:41:27,490 --> 00:41:32,094 For a guy who says he has no feelings, you sure are sweet. 899 00:41:32,096 --> 00:41:34,329 Eh, it's just a costume. 900 00:41:37,401 --> 00:41:40,502 Oh, my God, that's the perfect costume. 901 00:41:40,504 --> 00:41:41,637 Yeah. 902 00:41:41,639 --> 00:41:44,773 I thought you'd like it. Hey, come on, we got 903 00:41:44,775 --> 00:41:45,841 a party to catch. 904 00:41:45,843 --> 00:41:50,045 You know, Ralph, uh, Halloween started off as a day 905 00:41:50,047 --> 00:41:52,347 to ward off evil spirits. Isn't that stupid? 906 00:41:52,349 --> 00:41:53,982 - Yeah. - Yeah. 907 00:41:53,984 --> 00:41:56,017 But who cares? Let's go get some candy.