1 00:00:04,801 --> 00:00:06,434 My name is Walter O'Brien. 2 00:00:06,818 --> 00:00:11,187 I have the fourth highest IQ ever recorded: 197. 3 00:00:11,189 --> 00:00:12,889 Einstein's was 160. 4 00:00:12,891 --> 00:00:15,525 When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA 5 00:00:15,527 --> 00:00:18,194 to get their blueprints for my bedroom wall. 6 00:00:18,196 --> 00:00:20,330 Now I run a team of geniuses, 7 00:00:20,332 --> 00:00:23,366 tackling worldwide threats only we can solve. 8 00:00:23,368 --> 00:00:25,134 Toby's our behaviorist. 9 00:00:25,136 --> 00:00:26,870 Sylvester's a human calculator. 10 00:00:26,872 --> 00:00:29,205 Happy, a mechanical prodigy. 11 00:00:29,207 --> 00:00:31,474 Agent Cabe Gallo's our government handler. 12 00:00:31,476 --> 00:00:33,710 And Paige? Well, Paige isn't like us. 13 00:00:33,712 --> 00:00:36,179 She's normal and translates the world for us 14 00:00:36,181 --> 00:00:38,848 while we help her understand her genius son. 15 00:00:38,850 --> 00:00:40,950 Together, we are Scorpion. 16 00:00:55,967 --> 00:00:57,967 Did you hear that? 17 00:00:57,969 --> 00:00:59,636 Nothing to hear, Octavio. 18 00:00:59,638 --> 00:01:02,805 Transport isn't due for an hour. Settle down. 19 00:01:04,542 --> 00:01:07,110 You haven't seen what they do to people like me. 20 00:01:07,112 --> 00:01:09,279 Two years we've been working to take down the cartel. 21 00:01:09,281 --> 00:01:10,747 We've seen plenty. 22 00:01:10,749 --> 00:01:12,348 I swear I hear something. 23 00:01:12,350 --> 00:01:14,617 There's no place more secure 24 00:01:14,619 --> 00:01:18,121 than this middle-of-nowhere desert dump, Octavio. 25 00:01:19,024 --> 00:01:21,758 Guaranteed by the U.S. government. 26 00:01:21,760 --> 00:01:23,660 We are alone. 27 00:01:46,651 --> 00:01:48,851 Ralph? 28 00:01:52,123 --> 00:01:55,124 It's 2:00 in the morning. 29 00:01:56,194 --> 00:01:58,861 And you're supposed to ask to use my laptop, buddy. 30 00:01:58,863 --> 00:02:00,897 My game got weird. 31 00:02:00,899 --> 00:02:02,932 I unlocked a hidden level. 32 00:02:02,934 --> 00:02:05,201 It took me someplace. 33 00:02:05,203 --> 00:02:07,170 But there was no one there. 34 00:02:07,172 --> 00:02:09,172 - What game is this? - A new one. 35 00:02:09,174 --> 00:02:11,307 Online. 36 00:02:11,309 --> 00:02:13,643 You know we don't play games I don't approve of first. 37 00:02:13,645 --> 00:02:15,378 Right? Sleep. 38 00:02:15,380 --> 00:02:16,813 Now. 39 00:02:30,328 --> 00:02:31,761 You're late. 40 00:02:31,763 --> 00:02:34,163 You don't speed when you're hauling this kind of load. 41 00:02:34,165 --> 00:02:36,199 Got to ask, is this thing radioactive? 42 00:02:36,201 --> 00:02:38,167 Shouldn't be. 43 00:02:40,638 --> 00:02:43,773 ♪ ♪ 44 00:03:01,526 --> 00:03:03,693 Hey, go grab that shadow box for your show-and-tell. 45 00:03:03,695 --> 00:03:05,361 I'll make you a quick breakfast. Five minutes. 46 00:03:05,363 --> 00:03:07,964 - What's Walter working on? - I don't know. 47 00:03:12,003 --> 00:03:13,903 What's that? 48 00:03:13,905 --> 00:03:16,239 It's a booster decoupler. 49 00:03:16,241 --> 00:03:17,640 For what? 50 00:03:18,777 --> 00:03:19,942 Wow! 51 00:03:19,944 --> 00:03:21,511 “Wow” what? 52 00:03:21,513 --> 00:03:23,513 What's he up to? 53 00:03:23,515 --> 00:03:25,381 No idea. 54 00:03:25,383 --> 00:03:28,051 So... 55 00:03:28,053 --> 00:03:29,619 what are we doing? 56 00:03:29,621 --> 00:03:30,887 Ah-ah! Reactor core. 57 00:03:30,889 --> 00:03:33,556 Please do not touch that. 58 00:03:33,558 --> 00:03:37,093 Am I looking at a dismantled CL-450? 59 00:03:37,095 --> 00:03:39,662 It's a CL-460. 60 00:03:39,664 --> 00:03:40,830 Polish this for me? 61 00:03:40,832 --> 00:03:44,434 Oh, she can polish the reactor core, I'm Lord Numbnuts. 62 00:03:44,436 --> 00:03:46,469 You're no good with your hands. 63 00:03:46,471 --> 00:03:47,837 You're a spiller. 64 00:03:47,839 --> 00:03:49,539 Am I? 65 00:03:51,543 --> 00:03:52,543 Toby! 66 00:03:52,544 --> 00:03:53,609 Yeah, numbnuts, yeah, mm-hmm. 67 00:03:53,611 --> 00:03:54,911 Whoa. 68 00:03:54,913 --> 00:03:57,680 Why don't you go do a psych eval on the coffee pot? 69 00:03:59,084 --> 00:04:00,383 Where is the Olds? 70 00:04:00,385 --> 00:04:02,251 I was gonna use that as a make-out hut. 71 00:04:02,253 --> 00:04:04,487 - With who? - A lucky lady. 72 00:04:07,158 --> 00:04:09,692 Whoa, Walter! 73 00:04:09,694 --> 00:04:11,127 What is this? You're building a spaceship? 74 00:04:11,129 --> 00:04:12,261 Hold on, hold on. 75 00:04:12,263 --> 00:04:15,031 I'm studying jet propulsion. 76 00:04:15,033 --> 00:04:16,666 For the Kármán Line Prize. 77 00:04:16,668 --> 00:04:18,334 It was announced last week. 78 00:04:18,336 --> 00:04:21,938 An anonymous billionaire is awarding $15 million 79 00:04:21,940 --> 00:04:24,307 for significant aerospace advancement. 80 00:04:24,309 --> 00:04:27,510 Just imagine what I could do for Megan's MS for $15 million. 81 00:04:30,882 --> 00:04:32,415 Hey, Walt, can I get a sec? 82 00:04:36,988 --> 00:04:38,921 There's a lot of ways to make money. 83 00:04:38,923 --> 00:04:40,490 That much at once? 84 00:04:40,492 --> 00:04:41,824 It's a short list. 85 00:04:41,826 --> 00:04:43,726 And I don't have an oil well. 86 00:04:43,728 --> 00:04:45,561 Whoa, a rocket. 87 00:04:45,563 --> 00:04:47,296 When we're done with the reactor core, 88 00:04:47,298 --> 00:04:48,831 can we repair the control drum? 89 00:04:48,833 --> 00:04:51,934 We probably need to get the rust off the turbo pumps. 90 00:04:51,936 --> 00:04:53,402 Maybe a vinegar bath. 91 00:04:53,404 --> 00:04:55,738 I should skip school until this is done. 92 00:04:55,740 --> 00:04:56,973 Nope. We're leaving. 93 00:04:56,975 --> 00:04:58,374 Now. In the car. 94 00:05:03,148 --> 00:05:04,413 You sure this is about Megan? 95 00:05:04,415 --> 00:05:05,681 'Cause Ralph is certainly hooked. 96 00:05:05,683 --> 00:05:07,850 You're reaching for something. What? 97 00:05:07,852 --> 00:05:11,821 Just pretty cool project, building a rocket ship. 98 00:05:11,823 --> 00:05:13,823 What little boy doesn't dream of that? 99 00:05:18,062 --> 00:05:19,328 Your dad's back from Portland. 100 00:05:19,330 --> 00:05:20,930 He's gonna pick you up after school 101 00:05:20,932 --> 00:05:22,198 and take you for a milkshake. 102 00:05:22,200 --> 00:05:23,432 I'd rather work on the rocket. 103 00:05:23,434 --> 00:05:24,834 Well, he's looking forward to it. 104 00:05:24,836 --> 00:05:26,736 He said he got you a hat. 105 00:05:27,939 --> 00:05:29,539 But I'd rather work on the rocket. 106 00:05:29,541 --> 00:05:31,774 The plans are set. No more tug-of-war. 107 00:05:31,776 --> 00:05:32,875 Come on. 108 00:05:37,415 --> 00:05:39,415 Ralph, come here. 109 00:05:39,417 --> 00:05:40,417 Paige Dineen. 110 00:05:40,418 --> 00:05:43,920 Agent Wilson Eckherd, Department of Justice. 111 00:05:43,922 --> 00:05:45,955 - This is Ralph? - What do you want? 112 00:05:45,957 --> 00:05:48,124 You need to come with us, both of you. 113 00:05:48,126 --> 00:05:49,725 It concerns national security. 114 00:05:49,727 --> 00:05:50,893 What did I do? 115 00:05:50,895 --> 00:05:53,196 It's not you, ma'am, it's your son. 116 00:05:53,198 --> 00:05:54,997 - Let's go, come on. - Uh, okay. 117 00:05:54,999 --> 00:05:57,433 Hold on. 118 00:05:59,270 --> 00:06:02,271 Mom, am I going to jail? 119 00:06:02,273 --> 00:06:04,140 Of course not. 120 00:06:04,142 --> 00:06:06,142 I am sure it's a mix-up. 121 00:06:06,144 --> 00:06:07,343 Miss Dineen. 122 00:06:09,280 --> 00:06:10,680 I'm not leaving my son alone. 123 00:06:10,682 --> 00:06:13,015 My office is right on the other side of that glass. 124 00:06:13,017 --> 00:06:14,617 And you don't really have a choice. 125 00:06:16,321 --> 00:06:18,287 I'll be right in there. 126 00:06:18,289 --> 00:06:20,489 Okay. 127 00:06:26,464 --> 00:06:28,164 What the hell is going on? 128 00:06:30,835 --> 00:06:33,369 Oh, my God. 129 00:06:33,371 --> 00:06:36,272 Agents Daniel Cullens and Kate Stellan were killed last night 130 00:06:36,274 --> 00:06:38,774 in a CIA safe house in Culiacan, Mexico. 131 00:06:38,776 --> 00:06:40,509 They were guarding a turncoat captain 132 00:06:40,511 --> 00:06:42,011 in the Jotas drug cartel. 133 00:06:42,013 --> 00:06:44,113 What does this have to do with Ralph? 134 00:06:44,115 --> 00:06:47,183 The location and layout of the safe house were leaked 135 00:06:47,185 --> 00:06:49,552 as a secret level of a game posted online. 136 00:06:49,554 --> 00:06:51,654 Again, how does this concern Ralph? 137 00:06:51,656 --> 00:06:53,856 Thousands of people played this game, 138 00:06:53,858 --> 00:06:56,158 but only two parties found the secret level 139 00:06:56,160 --> 00:06:58,661 and decrypted the safe house information... 140 00:06:58,663 --> 00:07:01,030 the drug cartel who murdered our agents and Ralph. 141 00:07:02,200 --> 00:07:04,000 So it's something he stumbled on. 142 00:07:04,002 --> 00:07:07,370 Ralph was in a map ten encryptions deep into this game, 143 00:07:07,372 --> 00:07:09,705 something that would take a good hacker months to accomplish. 144 00:07:09,707 --> 00:07:11,073 He couldn't have just stumbled on it. 145 00:07:11,075 --> 00:07:12,308 The issue is 146 00:07:12,310 --> 00:07:14,710 the safe house information was classified CIA intel. 147 00:07:14,712 --> 00:07:17,813 Our concern is that Ralph may have helped design the game 148 00:07:17,815 --> 00:07:19,215 that delivered it to the cartel. 149 00:07:19,217 --> 00:07:21,517 How on earth would he have access to CIA intelligence? 150 00:07:21,519 --> 00:07:23,686 You work for a government contractor. 151 00:07:23,688 --> 00:07:26,055 Your team has specialized expert hackers. 152 00:07:26,057 --> 00:07:28,057 None of them would allow him to do this. 153 00:07:28,059 --> 00:07:29,992 Scorpion does nothing but help people. 154 00:07:29,994 --> 00:07:31,927 Miss Dineen, we don't grab children randomly 155 00:07:31,929 --> 00:07:33,362 off the street. 156 00:07:33,364 --> 00:07:36,399 Either he knew where the secret map was and how to access it, 157 00:07:36,401 --> 00:07:38,868 or had something to do with the design of this game. 158 00:07:38,870 --> 00:07:42,171 Which disseminated CIA intelligence, okay. 159 00:07:42,173 --> 00:07:44,540 This is a very, very serious situation. 160 00:07:44,542 --> 00:07:46,542 I need to speak with Ralph. 161 00:07:46,544 --> 00:07:49,178 You can be watching from right next door. 162 00:07:49,180 --> 00:07:51,347 I need to speak with Walter O'Brien 163 00:07:51,349 --> 00:07:53,549 and Agent Cabe Gallo from Homeland. 164 00:07:58,156 --> 00:08:00,222 This is your mom's laptop, Ralph. 165 00:08:02,560 --> 00:08:05,027 That game you were playing, Overt Target, 166 00:08:05,029 --> 00:08:07,029 where did you find it? 167 00:08:07,031 --> 00:08:09,265 Playing around. 168 00:08:09,267 --> 00:08:11,267 You know what a dark Web site is? 169 00:08:11,269 --> 00:08:14,203 They're inaccessible to normal search engines. 170 00:08:14,205 --> 00:08:17,640 You don't just play around and find them. 171 00:08:17,642 --> 00:08:20,109 And Overt Target was in the dark Web. 172 00:08:21,879 --> 00:08:24,947 I know you're a-a smart boy. 173 00:08:24,949 --> 00:08:26,148 Genius. 174 00:08:26,150 --> 00:08:27,516 So you need to know that 175 00:08:27,518 --> 00:08:30,219 when my forensic team goes through your mom's computer, 176 00:08:30,221 --> 00:08:31,554 they're gonna find everything... 177 00:08:31,556 --> 00:08:33,823 every game you played, how you got there, 178 00:08:33,825 --> 00:08:35,391 who you chatted with. 179 00:08:38,363 --> 00:08:40,796 How did you find the secret level, the safe house level? 180 00:08:40,798 --> 00:08:42,431 I just found it. 181 00:08:42,433 --> 00:08:44,166 No. No, that's impossible. 182 00:08:44,168 --> 00:08:47,970 Did you have anything to do with the design of this game? 183 00:08:47,972 --> 00:08:49,405 No. 184 00:08:49,407 --> 00:08:51,707 Do you know who created the game? 185 00:08:51,709 --> 00:08:55,277 How did you find the dark site where it was posted? 186 00:08:55,279 --> 00:08:58,114 And do not tell me that you just found it. 187 00:08:59,150 --> 00:09:00,883 Walter showed it to me. 188 00:09:00,885 --> 00:09:02,985 Walter? 189 00:09:02,987 --> 00:09:06,021 Walter O'Brien? 190 00:09:07,425 --> 00:09:10,092 And he taught me decryption. 191 00:09:10,094 --> 00:09:11,894 I didn't know it was bad. 192 00:09:11,896 --> 00:09:13,596 This is over now. 193 00:09:15,366 --> 00:09:18,100 Agent Gallo, Homeland Security. 194 00:09:18,102 --> 00:09:20,603 What did you teach him? 195 00:09:28,146 --> 00:09:30,279 So these dark sites, 196 00:09:30,281 --> 00:09:33,048 it's where the most interesting coding is; it-it's cutting edge. 197 00:09:33,050 --> 00:09:34,183 Walter. 198 00:09:34,185 --> 00:09:36,185 I thought it would be interesting for Ralph to see 199 00:09:36,187 --> 00:09:38,287 where the smartest people on the Web are designing. 200 00:09:38,289 --> 00:09:39,688 And doing what else? 201 00:09:39,690 --> 00:09:41,023 Did you think of that? 202 00:09:41,025 --> 00:09:44,593 I was just showing him a beta game site. 203 00:09:44,595 --> 00:09:46,629 People post for feedback to drum up buzz 204 00:09:46,631 --> 00:09:47,897 before selling to big companies. 205 00:09:47,899 --> 00:09:50,199 You get to see the game years before anyone else does. 206 00:09:50,201 --> 00:09:51,634 Stop. Now. 207 00:09:51,636 --> 00:09:54,170 Got here as quick as I could. 208 00:09:54,172 --> 00:09:56,672 Hey, buddy. 209 00:09:56,674 --> 00:09:58,073 Scary day, huh? 210 00:09:59,143 --> 00:10:00,576 Somebody want to fill me in? 211 00:10:00,578 --> 00:10:01,944 It's nothing, he did nothing. 212 00:10:01,946 --> 00:10:03,846 But he got hauled off the street 213 00:10:03,848 --> 00:10:06,208 in front of his school, and we're at the Justice Department. 214 00:10:06,884 --> 00:10:09,084 Can you sit with Ralph? 215 00:10:09,086 --> 00:10:10,653 Yeah. 216 00:10:13,491 --> 00:10:14,924 Hey. 217 00:10:14,926 --> 00:10:17,526 You want to tell me what happened? 218 00:10:17,528 --> 00:10:19,795 I just want to talk to Walter. 219 00:10:21,632 --> 00:10:23,299 Okay. 220 00:10:25,002 --> 00:10:28,471 Eckherd's not buying him just stumbling into the secret level. 221 00:10:28,473 --> 00:10:30,473 That is the likely scenario. He just can't comprehend 222 00:10:30,475 --> 00:10:32,441 the depth of Ralph's intelligence; maybe no one can. 223 00:10:32,443 --> 00:10:34,643 They should be talking to Walter. Why aren't they? 224 00:10:34,645 --> 00:10:36,312 - I can explain everything. - Not now. 225 00:10:36,314 --> 00:10:37,746 I've lawyered up for the whole team. 226 00:10:37,748 --> 00:10:39,648 In the meantime, Ralph's being released back to you. 227 00:10:39,650 --> 00:10:41,083 Thank God. 228 00:10:41,085 --> 00:10:43,486 But he's my responsibility, so you need to stay close to me 229 00:10:43,488 --> 00:10:45,354 in case Eckherd wants him to come back in. 230 00:10:45,356 --> 00:10:47,890 Cabe, let me talk to them and clear this up. 231 00:10:47,892 --> 00:10:49,391 They're being extremely aggressive. 232 00:10:49,393 --> 00:10:51,594 The safe house intel in the game was stolen in a hack 233 00:10:51,596 --> 00:10:53,829 of the CIA mainframe three weeks ago. 234 00:10:53,831 --> 00:10:55,931 Details from six other unknown operations 235 00:10:55,933 --> 00:10:57,800 and safe houses were taken. 236 00:10:57,802 --> 00:11:00,302 Ralph had nothing to do with hacking the CIA. 237 00:11:00,304 --> 00:11:01,971 I know. 238 00:11:01,973 --> 00:11:03,205 But they don't. 239 00:11:03,207 --> 00:11:05,474 Okay, so we need to find out who hacked the CIA. 240 00:11:05,476 --> 00:11:07,409 That's who likely put the information in the game. 241 00:11:07,411 --> 00:11:08,544 Why are we standing here? 242 00:11:08,546 --> 00:11:09,879 Hey. 243 00:11:09,881 --> 00:11:11,947 Fill me in. 244 00:11:11,949 --> 00:11:12,915 There's no time. 245 00:11:12,917 --> 00:11:14,717 He's my son. Make time. 246 00:11:14,719 --> 00:11:18,821 You know, with your history, I would be cautious saying that. 247 00:11:18,823 --> 00:11:21,457 This is not about either of you. 248 00:11:21,459 --> 00:11:23,259 This is a mess you got Ralph into, and you need 249 00:11:23,261 --> 00:11:24,593 to get him out. Do you understand that? 250 00:11:24,595 --> 00:11:27,897 - I will make this right. - Stop talking and just do it. 251 00:11:45,364 --> 00:11:46,498 Where are we? 252 00:11:46,499 --> 00:11:48,165 Walter, are you okay? Where's Ralph? 253 00:11:48,167 --> 00:11:50,767 Coming with Cabe, Paige and Drew. 254 00:11:50,769 --> 00:11:52,269 What's our progress tracking the developer 255 00:11:52,271 --> 00:11:54,438 of the Overt Target game? 256 00:11:54,440 --> 00:11:56,373 We're into it, but on the deep Web, 257 00:11:56,375 --> 00:11:58,308 multiple shifting identities are the norm. 258 00:11:58,310 --> 00:12:01,178 Whoever designed this game is using an anonymous proxy, 259 00:12:01,180 --> 00:12:02,846 which means any traceback will be TOR'd 260 00:12:02,848 --> 00:12:04,047 and encrypted to the hilt. 261 00:12:04,049 --> 00:12:06,049 How is narrating our process helping our speed? 262 00:12:08,053 --> 00:12:09,419 Walter? 263 00:12:12,191 --> 00:12:14,825 The CIA and the Justice Department, 264 00:12:14,827 --> 00:12:17,027 they're certainly working to find this game designer 265 00:12:17,029 --> 00:12:19,663 and coming up blank, meaning this may take a minute. 266 00:12:19,665 --> 00:12:21,298 They're not us. 267 00:12:21,300 --> 00:12:23,467 And anything that Ralph was doing on Paige's laptop 268 00:12:23,469 --> 00:12:25,202 will be backed up to our cloud server. 269 00:12:25,204 --> 00:12:26,470 We know. 270 00:12:26,472 --> 00:12:29,406 We're already tracking his steps. 271 00:12:29,408 --> 00:12:31,575 I only showed him the deep Web because 272 00:12:31,577 --> 00:12:33,977 it's where he could find people like himself, people like us. 273 00:12:33,979 --> 00:12:35,646 I'm certain your intentions were good. 274 00:12:35,648 --> 00:12:38,315 He was engaged, he was asking questions. 275 00:12:38,317 --> 00:12:41,852 It was like the first time that I used the Internet. 276 00:12:41,854 --> 00:12:43,287 We were just having fun. 277 00:12:46,091 --> 00:12:48,392 You're reading my body language and analyzing me. 278 00:12:48,394 --> 00:12:50,127 I was absolutely doing that. 279 00:12:51,430 --> 00:12:53,430 I'm determining whether you know 280 00:12:53,432 --> 00:12:55,866 that mentoring a young person is about more than just fun. 281 00:12:55,868 --> 00:12:57,901 Of course I know that. 282 00:13:01,807 --> 00:13:03,874 Hey, Ralph, how's it going, pal? 283 00:13:03,876 --> 00:13:06,043 Heard you held up like a champ. 284 00:13:06,045 --> 00:13:08,011 Better than my first arrest. 285 00:13:10,416 --> 00:13:12,482 That was inappropriate. 286 00:13:12,985 --> 00:13:14,217 Use the loft. 287 00:13:22,561 --> 00:13:24,027 - Back to work. - Walter. 288 00:13:24,029 --> 00:13:25,362 I may have found the game designer 289 00:13:25,364 --> 00:13:26,530 buried beneath seven layers of encryption 290 00:13:26,532 --> 00:13:28,899 on the Overt Target message board. 291 00:13:28,901 --> 00:13:30,634 Took me, like, 15 minutes to crack. 292 00:13:30,636 --> 00:13:32,736 An eternity. 293 00:13:32,738 --> 00:13:34,638 There's something you need to see. 294 00:13:34,640 --> 00:13:36,640 Get a little rest. 295 00:13:36,642 --> 00:13:37,708 I'll be downstairs. 296 00:13:37,710 --> 00:13:40,310 If you need me, tell Drew. 297 00:13:40,312 --> 00:13:42,613 Look, um... 298 00:13:42,615 --> 00:13:45,616 I can handle what Walter said earlier, and I accept it, 299 00:13:45,618 --> 00:13:48,151 but this situation, his exposure to the team... 300 00:13:48,153 --> 00:13:50,053 You don't see the amazing things they do. 301 00:13:50,055 --> 00:13:51,221 They're brilliant. 302 00:13:51,223 --> 00:13:53,323 They're adults, in an adult world. 303 00:13:53,325 --> 00:13:55,192 You don't know them like I do. 304 00:13:55,194 --> 00:13:56,460 They would never hurt Ralph. 305 00:13:56,462 --> 00:13:57,594 And yet, here we are. 306 00:13:57,596 --> 00:14:00,197 Look, I don't have any right to push you. 307 00:14:00,199 --> 00:14:01,531 But his Internet usage... 308 00:14:01,533 --> 00:14:03,133 Oh, he's never playing that game again. 309 00:14:03,135 --> 00:14:05,235 All his Internet will be monitored. 310 00:14:05,237 --> 00:14:07,904 Good. So we're on the same page. 311 00:14:07,906 --> 00:14:10,073 I appreciate you being paternal. 312 00:14:10,075 --> 00:14:13,410 Walter is Ralph's friend and a huge asset, 313 00:14:13,412 --> 00:14:16,647 but this was not his finest moment. 314 00:14:17,816 --> 00:14:19,950 We're trying to give Ralph some time to rest. 315 00:14:19,952 --> 00:14:22,419 It's important. 316 00:14:22,421 --> 00:14:23,920 Hey, Ralph. 317 00:14:23,922 --> 00:14:25,956 Hey, buddy. 318 00:14:25,958 --> 00:14:28,959 In the Overt Target chat room, did you ever communicate 319 00:14:28,961 --> 00:14:30,894 with someone called “Minidanger”? 320 00:14:33,165 --> 00:14:35,666 Son, just tell us what you talked about, that's all. 321 00:14:35,668 --> 00:14:38,602 I just said the level one entry 322 00:14:38,604 --> 00:14:41,638 into the abandoned warehouse was too easy to find. 323 00:14:41,640 --> 00:14:43,540 There should be a hidden entrance. 324 00:14:43,542 --> 00:14:45,108 And he responded to you? 325 00:14:45,110 --> 00:14:47,711 - He said, “Okay "" - And then what happened? 326 00:14:47,713 --> 00:14:51,048 He changed the game. 327 00:14:52,851 --> 00:14:56,353 I assume it's bad he was talking to the game designer? 328 00:14:56,355 --> 00:14:59,156 Ralph made a suggestion that helped modify the game. 329 00:14:59,158 --> 00:15:01,191 Do you know how that's gonna look to Eckherd 330 00:15:01,193 --> 00:15:03,260 - when he finds out? - Ralph did nothing wrong. 331 00:15:03,262 --> 00:15:06,263 He was asked if he helped design the game, Ralph said no. 332 00:15:06,265 --> 00:15:08,365 But we have proof that he did help. 333 00:15:08,367 --> 00:15:10,133 Unknowingly. 334 00:15:10,135 --> 00:15:13,203 American agents were killed as a result of this game. 335 00:15:13,205 --> 00:15:17,174 And the CIA has been searching like hell for the culprits. 336 00:15:17,176 --> 00:15:20,377 If need be, they may just make an example out of Ralph. 337 00:15:20,379 --> 00:15:21,678 They'll cut his computer use, 338 00:15:21,680 --> 00:15:24,181 put him on a no-fly list for the rest of his life. 339 00:15:24,183 --> 00:15:26,550 He may never get a job beyond flipping burgers. 340 00:15:26,552 --> 00:15:27,918 Basically, everything that would've 341 00:15:27,920 --> 00:15:30,821 happened to Walt if Cabe hadn't shown up. 342 00:15:30,823 --> 00:15:33,557 So now we need to locate the game designer, Minidanger. 343 00:15:33,559 --> 00:15:35,358 He's the only one that can confirm 344 00:15:35,360 --> 00:15:37,127 that Ralph's game suggestions were innocent. 345 00:15:37,129 --> 00:15:39,029 Guys, I'm actually communicating 346 00:15:39,031 --> 00:15:41,631 with Minidanger right now in another chat room. 347 00:15:41,633 --> 00:15:43,133 He just responded to you? 348 00:15:43,135 --> 00:15:44,334 I called him a “no talent, 349 00:15:44,336 --> 00:15:46,203 dimwit, fart of a game designer.” 350 00:15:46,205 --> 00:15:48,238 I said his work reminded me of something 351 00:15:48,240 --> 00:15:50,240 a dog might deliver after eating old cheese. 352 00:15:50,242 --> 00:15:51,308 What are you talking about? 353 00:15:51,310 --> 00:15:52,676 It's egomania. 354 00:15:52,678 --> 00:15:54,611 It runs rampant with artists, writers and game designers. 355 00:15:54,613 --> 00:15:56,480 Especially the latter, 356 00:15:56,482 --> 00:15:59,282 who grew up maligned by jocks and ignored by cheerleaders. 357 00:15:59,284 --> 00:16:01,251 - Like us? - Yeah, so now these guys 358 00:16:01,253 --> 00:16:03,019 have this muscle to flex. 359 00:16:03,021 --> 00:16:04,187 And these chat rooms? 360 00:16:04,189 --> 00:16:06,189 Just a constant joystick measuring contest. 361 00:16:06,191 --> 00:16:08,525 Best way to get a response is with insults. 362 00:16:08,527 --> 00:16:11,328 Admittedly, it's a shot in the dark, but he responded. 363 00:16:11,330 --> 00:16:12,996 From a mobile device? 364 00:16:12,998 --> 00:16:14,631 Which can be traced. 365 00:16:14,633 --> 00:16:16,032 Keep insulting him. 366 00:16:16,034 --> 00:16:17,501 Keep him responding. 367 00:16:17,503 --> 00:16:18,935 Happy, you'll trace from the SUV. 368 00:16:18,937 --> 00:16:21,138 Okay, guys, let's go! 369 00:16:24,843 --> 00:16:26,977 Of course he's here. 370 00:16:26,979 --> 00:16:28,645 Three times I've called Minidanger 371 00:16:28,647 --> 00:16:30,680 an undescended cat gonad, still no response. 372 00:16:30,682 --> 00:16:32,983 The last communication came from inside the building. 373 00:16:32,985 --> 00:16:34,284 Oh, and, Cabe, stay here. 374 00:16:34,286 --> 00:16:35,585 Why the hell would I do that? 375 00:16:35,587 --> 00:16:37,654 I think you might stand out as a federal agent. 376 00:16:37,656 --> 00:16:38,989 Exactamundo. 377 00:16:40,726 --> 00:16:42,459 - What are you doing? - Excellent question. 378 00:16:42,461 --> 00:16:43,627 These tournaments can be 379 00:16:43,629 --> 00:16:45,629 a crucible for hackers, dark site trolls. 380 00:16:45,631 --> 00:16:47,697 Never bring your credit cards to a place like this. 381 00:16:47,699 --> 00:16:50,033 Less savory types will carry pocket scanners 382 00:16:50,035 --> 00:16:52,202 that'll get your numbers from the magnetic strips. 383 00:16:52,905 --> 00:16:54,805 My God. 384 00:16:54,807 --> 00:16:56,640 All right, we're on comms. 385 00:17:02,114 --> 00:17:03,647 I've seen pictures of these conventions. 386 00:17:03,649 --> 00:17:04,948 They don't do them justice. 387 00:17:04,950 --> 00:17:07,484 World's largest gathering of virgins. 388 00:17:07,486 --> 00:17:08,885 I don't know. 389 00:17:08,887 --> 00:17:10,887 The after-hours parties at these things can get pretty filthy. 390 00:17:10,889 --> 00:17:12,055 So I've read. 391 00:17:12,057 --> 00:17:14,791 The last signal leads to the room down there. 392 00:17:18,297 --> 00:17:20,330 Hi. Hi, there. 393 00:17:20,332 --> 00:17:22,399 Uh, we need access to this room. 394 00:17:22,401 --> 00:17:24,034 That's the VIP tournament area. 395 00:17:24,036 --> 00:17:25,869 Access is by game play only. 396 00:17:25,871 --> 00:17:27,337 30 Dino kills in 30 seconds. 397 00:17:27,339 --> 00:17:30,240 30 kills in 30 seconds on a game no one's played in ten years? 398 00:17:30,242 --> 00:17:32,342 That's the rule, Grandpa. I didn't make it. 399 00:17:32,344 --> 00:17:35,011 “Grandpa”? I'm 32. 400 00:17:35,013 --> 00:17:36,346 Hey, guys, 401 00:17:36,348 --> 00:17:38,315 the last ping from Minidanger came from in that room. 402 00:17:38,317 --> 00:17:39,950 If I can get 30 kills in ten seconds, 403 00:17:39,952 --> 00:17:41,051 can all my friends get in? 404 00:17:41,053 --> 00:17:42,586 Not possible. 405 00:18:01,073 --> 00:18:03,106 Thirty-three. 406 00:18:05,377 --> 00:18:07,711 I've never seen anything like that before. 407 00:18:07,713 --> 00:18:08,879 Can we go in now? 408 00:18:09,615 --> 00:18:10,247 Yeah. 409 00:18:10,249 --> 00:18:12,549 Thanks. 410 00:18:12,551 --> 00:18:14,618 Wait, I have seen something like that before. 411 00:18:14,620 --> 00:18:17,587 Hey, wait. 412 00:18:17,589 --> 00:18:19,289 Is he El Guapo? 413 00:18:19,291 --> 00:18:22,025 “El Guapo”? 414 00:18:30,035 --> 00:18:31,434 What's our progress? 415 00:18:31,436 --> 00:18:33,103 Nothing more from Minidanger. 416 00:18:33,105 --> 00:18:35,605 Makes it a bit of a needle in a haystack. 417 00:18:35,607 --> 00:18:36,940 Unless he's playing. 418 00:18:39,144 --> 00:18:41,144 Maybe the guy on the left. Sensitive face. 419 00:18:41,146 --> 00:18:42,913 I can see him being easy to offend. 420 00:18:42,915 --> 00:18:44,581 Catch this guy, and Ralph's off the hook. 421 00:18:44,583 --> 00:18:45,515 So figure it out. 422 00:18:45,517 --> 00:18:46,883 Mind reader, get in the game. 423 00:18:46,885 --> 00:18:49,586 You know, I could just yell out, “Hey, Minidanger, 424 00:18:49,588 --> 00:18:50,887 your government would like to speak with you.” 425 00:18:50,889 --> 00:18:52,255 But that might get him running, Cabe. 426 00:18:52,257 --> 00:18:54,691 The kid on stage just got very alert to you. 427 00:18:54,693 --> 00:18:57,294 Talking with your finger in your ear might have tipped him. 428 00:18:58,330 --> 00:19:00,297 And I think he made me, too. 429 00:19:00,299 --> 00:19:01,364 Yeah! 430 00:19:03,302 --> 00:19:05,068 He's running. Keep your eye on him. 431 00:19:07,639 --> 00:19:09,005 Great, we lost him. 432 00:19:09,007 --> 00:19:10,774 I got this. I can fix it. 433 00:19:12,678 --> 00:19:14,811 Attention, fans of this game. 434 00:19:14,813 --> 00:19:17,447 We trust you're enjoying your promotional hooded capes. 435 00:19:17,449 --> 00:19:19,215 You mean Vontanian cloakings. 436 00:19:19,217 --> 00:19:20,583 That's exactly right. 437 00:19:20,585 --> 00:19:22,852 Now, sewn into the lining of one, and only one, 438 00:19:22,854 --> 00:19:25,522 cloaking is a ticket that grants you a small role 439 00:19:25,524 --> 00:19:27,123 in the latest version of the game. 440 00:19:27,125 --> 00:19:29,059 Yes, that's right! 441 00:19:29,061 --> 00:19:31,494 You could literally be in the game! 442 00:19:32,764 --> 00:19:35,332 He'll be the only one still wearing a cape. 443 00:19:36,268 --> 00:19:38,168 I see him, I got him. 444 00:19:38,170 --> 00:19:40,136 There! 445 00:19:40,138 --> 00:19:41,604 Cabe, he's on the move. 446 00:19:41,606 --> 00:19:42,706 He's wearing a red cloak. 447 00:19:42,708 --> 00:19:44,474 Cover the exit off the main hall, 448 00:19:44,476 --> 00:19:46,109 we'll check the southeast doors. 449 00:19:49,648 --> 00:19:51,681 Out of my way. 450 00:19:51,683 --> 00:19:53,049 Excuse me. 451 00:20:01,994 --> 00:20:04,661 Thanks. 452 00:20:06,832 --> 00:20:08,798 I'm telling you, swearing to you, 453 00:20:08,800 --> 00:20:10,834 whatever you think I did, you have the wrong guy. 454 00:20:10,836 --> 00:20:14,704 Did you design the game Overt Target and post it online? 455 00:20:16,875 --> 00:20:18,908 Then we have the right guy. 456 00:20:18,910 --> 00:20:20,010 All right, this is good. 457 00:20:20,012 --> 00:20:22,579 He admits to designing the game. 458 00:20:22,581 --> 00:20:24,814 Yeah, but why so easily? 459 00:20:24,816 --> 00:20:25,915 Wait, stop. 460 00:20:25,917 --> 00:20:27,050 What secret level? 461 00:20:27,052 --> 00:20:28,785 There's no secret level in my game. 462 00:20:28,787 --> 00:20:31,254 The Justice Department calls it “the safe house level "". 463 00:20:31,256 --> 00:20:33,256 It's awfully authentic. 464 00:20:33,258 --> 00:20:35,558 What do you know about the hack of the Langley mainframe 465 00:20:35,560 --> 00:20:37,727 at CIA headquarters three weeks ago? 466 00:20:38,563 --> 00:20:40,296 Oh, my God. 467 00:20:40,298 --> 00:20:43,533 God ain't here with you, kid. It's just me. 468 00:20:45,737 --> 00:20:46,770 Now answers. 469 00:20:46,772 --> 00:20:48,571 You can have my laptop, all my hard drives, 470 00:20:48,573 --> 00:20:50,106 all my data, everything. 471 00:20:50,108 --> 00:20:53,543 If you're so squeaky clean, then why'd you run at the convention? 472 00:20:53,545 --> 00:20:55,812 All right, all right, I may have made a few bucks 473 00:20:55,814 --> 00:20:58,782 hacking the DMV to take points off a few people's licenses. 474 00:20:58,784 --> 00:20:59,616 Well, Doc? 475 00:20:59,618 --> 00:21:01,151 He's telling the truth. 476 00:21:01,153 --> 00:21:02,185 Then how the hell did... 477 00:21:02,187 --> 00:21:03,387 - Walter. Walter. - Hey, buddy! 478 00:21:03,388 --> 00:21:05,021 Then how the hell 479 00:21:05,023 --> 00:21:06,823 did the safe house level get on your game? 480 00:21:06,825 --> 00:21:07,791 Walter, what are you doing? 481 00:21:07,793 --> 00:21:10,527 A ten-year-old who you involved in this 482 00:21:10,529 --> 00:21:11,961 hangs in the balance right now. 483 00:21:11,963 --> 00:21:13,263 I don't know any kid. 484 00:21:13,265 --> 00:21:14,297 ScorpJr1. 485 00:21:14,299 --> 00:21:16,032 You communicated with him. 486 00:21:16,034 --> 00:21:18,635 ScropJr1 is ten? 487 00:21:18,637 --> 00:21:19,869 Wow, he's a smart kid. 488 00:21:19,871 --> 00:21:21,371 But it was just about game play. 489 00:21:21,373 --> 00:21:22,739 No CIA secrets. 490 00:21:22,741 --> 00:21:24,507 I didn't have anything to do with that. 491 00:21:24,509 --> 00:21:25,875 Neither did my partner. 492 00:21:25,877 --> 00:21:26,843 Partner? 493 00:21:26,845 --> 00:21:27,811 Calvin Thorne. 494 00:21:27,813 --> 00:21:30,313 Or maybe you're just pulling a name out of a hat. 495 00:21:30,315 --> 00:21:32,215 He's not. 496 00:21:32,217 --> 00:21:35,051 Calvin would take the hard drives, do revisions. 497 00:21:35,053 --> 00:21:36,586 He'd never do anything like this. 498 00:21:36,588 --> 00:21:38,088 When did you hook up with this Calvin? 499 00:21:38,090 --> 00:21:39,890 He noticed an early version of my game online, 500 00:21:39,891 --> 00:21:42,192 then offered to come on board as a collaborator. 501 00:21:42,194 --> 00:21:43,927 Coding, research. 502 00:21:43,929 --> 00:21:46,296 These spy games can't write themselves. 503 00:21:53,138 --> 00:21:54,971 I am sensing integrity markers 504 00:21:54,973 --> 00:21:56,439 in his voice, his pitch consistency, 505 00:21:56,441 --> 00:21:57,674 lack of shifty eye movement. 506 00:21:57,676 --> 00:21:59,809 He's telling the truth; there's a Calvin. 507 00:21:59,811 --> 00:22:02,178 Maybe this Calvin did the CIA hack. 508 00:22:02,180 --> 00:22:05,081 And he commandeered Nate's game to deliver the intelligence? 509 00:22:05,083 --> 00:22:07,217 Meaning the guy that stole the CIA intel, 510 00:22:07,219 --> 00:22:09,853 maybe Calvin, is out there peddling more information. 511 00:22:09,855 --> 00:22:12,789 Eckherd claims that six other operations were compromised. 512 00:22:12,791 --> 00:22:14,958 We're talking a hundred more lives are at risk. 513 00:22:14,960 --> 00:22:16,593 Explain how this worked. 514 00:22:16,595 --> 00:22:18,862 If I stole CIA intelligence, then I'd need buyers 515 00:22:18,864 --> 00:22:22,599 and a way to deliver the intel that wouldn't trace back to me. 516 00:22:22,601 --> 00:22:24,267 He used the black sites to find the buyers, 517 00:22:24,269 --> 00:22:25,802 then find a patsy... Nate... 518 00:22:25,804 --> 00:22:28,004 and piggyback the information into his online project, 519 00:22:28,006 --> 00:22:29,606 in this case, a game. 520 00:22:29,608 --> 00:22:31,608 You tell the buyer when the game goes live. 521 00:22:31,610 --> 00:22:32,675 You give him the password, 522 00:22:32,677 --> 00:22:36,479 and then he finds the stolen CIA intel hidden in the game. 523 00:22:36,481 --> 00:22:37,547 It's just sitting there, 524 00:22:37,549 --> 00:22:39,182 waiting for the right person to access it. 525 00:22:39,184 --> 00:22:40,783 Except in this case, 526 00:22:40,785 --> 00:22:44,287 the wrong person found the hidden level... Ralph. 527 00:22:44,289 --> 00:22:46,723 It made him look guilty because it was hidden so well. 528 00:22:46,725 --> 00:22:47,957 And we're certain that Nate's 529 00:22:47,959 --> 00:22:49,626 told us everything that he knows? 530 00:22:49,628 --> 00:22:51,761 When it comes to Russian rockets, I'm all thumbs. 531 00:22:51,763 --> 00:22:53,229 This is sort of my thing. 532 00:22:53,231 --> 00:22:56,633 Wanting Nate to be the bad guy doesn't make him the bad guy. 533 00:22:56,635 --> 00:22:58,434 Okay, then we should be talking to Calvin, 534 00:22:58,436 --> 00:23:00,570 'cause he's the one who actually might have hacked the CIA, 535 00:23:00,572 --> 00:23:02,038 who actually might be the bad guy, 536 00:23:02,040 --> 00:23:03,706 or we can stand around all day. 537 00:23:11,915 --> 00:23:14,017 Maybe if we take him for a walk around the block, 538 00:23:14,018 --> 00:23:15,551 he'll get his appetite back. 539 00:23:15,553 --> 00:23:17,052 No, we need to stay close. 540 00:23:17,054 --> 00:23:18,587 Okay, I'm not trying to make things worse, 541 00:23:18,589 --> 00:23:21,156 but a few weeks ago, the garage was torn apart by killers. 542 00:23:21,158 --> 00:23:22,624 It's not exactly a Gymboree. 543 00:23:22,626 --> 00:23:24,526 I've been thinking the same thing, too, but... 544 00:23:24,528 --> 00:23:26,095 I know you feel Walter is good for him... 545 00:23:26,097 --> 00:23:28,530 Drew, the whole team is good for him. 546 00:23:28,532 --> 00:23:32,101 I'm no genius, but I was a kid, and so were you. 547 00:23:32,103 --> 00:23:34,903 Ralph is special, but that doesn't mean these guys 548 00:23:34,905 --> 00:23:36,638 should be treating him like an adult. 549 00:23:36,640 --> 00:23:39,775 Maybe they didn't have normal childhoods, Paige, 550 00:23:39,777 --> 00:23:42,444 but I'm worried that they may be taking one from Ralph. 551 00:23:52,990 --> 00:23:54,256 Any luck at Calvin's apartment? 552 00:23:54,258 --> 00:23:55,757 - He wasn't home. - Wait, why do you have a safe? 553 00:23:55,759 --> 00:23:57,259 There were no computers in sight, 554 00:23:57,261 --> 00:24:00,329 so whatever tech he's got, guaranteed he keeps it in there. 555 00:24:00,331 --> 00:24:01,763 You stole that? 556 00:24:01,765 --> 00:24:02,998 Let's go with “seized.” 557 00:24:03,000 --> 00:24:04,466 With CIA operations in jeopardy, 558 00:24:04,468 --> 00:24:06,735 not to mention Ralph, we're not looking for permissions. 559 00:24:06,737 --> 00:24:08,504 Okay, well, if he wasn't there, how'd you guys get in? 560 00:24:08,506 --> 00:24:09,506 I picked the lock. 561 00:24:09,507 --> 00:24:11,974 I've been watching Happy. 562 00:24:11,976 --> 00:24:13,175 Yeah, we've noticed. 563 00:24:13,177 --> 00:24:14,510 Speaking of which, where is she? 564 00:24:14,512 --> 00:24:15,577 Keeping an eye on Nate. 565 00:24:15,579 --> 00:24:16,879 No, we got to crack that safe. Go get her. 566 00:24:16,881 --> 00:24:20,015 Hello, didn't I just get us into that apartment? 567 00:24:20,017 --> 00:24:22,351 You know, she's not the only one on our team with skills. 568 00:24:22,353 --> 00:24:23,452 All right, you're insulted 569 00:24:23,454 --> 00:24:24,820 because earlier she called you a spiller. 570 00:24:24,822 --> 00:24:26,855 We can't waste time just so you can prove her wrong. 571 00:24:26,857 --> 00:24:27,990 I wasn't insulted. 572 00:24:27,992 --> 00:24:29,558 I just have psychological insight. 573 00:24:29,560 --> 00:24:30,826 I got it. 574 00:24:30,828 --> 00:24:33,595 It's Calvin... he's cold, precise, 575 00:24:33,597 --> 00:24:34,563 detail-oriented. 576 00:24:34,565 --> 00:24:35,864 I looked around his place. 577 00:24:35,866 --> 00:24:38,467 With him, it's the little things. 578 00:24:38,469 --> 00:24:41,336 Pile of mail told us that his middle initial is “W.” 579 00:24:41,338 --> 00:24:44,106 That is a powerful letter, and 23rd in the alphabet. 580 00:24:49,813 --> 00:24:51,580 Get Happy. 581 00:24:55,352 --> 00:24:59,421 Cabe, Walter, Grimace. 582 00:25:02,459 --> 00:25:03,392 How long? 583 00:25:03,394 --> 00:25:05,127 Uh, 30 seconds, tops. 584 00:25:16,840 --> 00:25:18,040 There's no computer in there? 585 00:25:18,042 --> 00:25:19,241 No. 586 00:25:19,243 --> 00:25:22,144 Just a two-terabyte hard drive. 587 00:25:25,416 --> 00:25:27,382 That's our main backup storage. 588 00:25:32,723 --> 00:25:34,523 There are multiple index levels to this thing. 589 00:25:35,793 --> 00:25:38,160 Deep encryption in the lower depth. 590 00:25:38,162 --> 00:25:39,928 Oh, but look at what I just found. 591 00:25:39,930 --> 00:25:41,964 CIA files. 592 00:25:41,966 --> 00:25:43,599 Okay, so we know that six of them were stolen. 593 00:25:43,601 --> 00:25:45,834 Now we know who stole them. 594 00:25:45,836 --> 00:25:46,969 I-I don't get it. 595 00:25:46,971 --> 00:25:49,538 - What is this? - He played you. 596 00:25:49,540 --> 00:25:52,007 Six files means six more safe houses. 597 00:25:52,009 --> 00:25:54,643 CIA operations and multiple identities 598 00:25:54,645 --> 00:25:56,211 that he can sell and expose, 599 00:25:56,213 --> 00:25:57,980 resulting in how many more dead agents. 600 00:25:57,982 --> 00:25:59,382 These files are so heavily encrypted 601 00:25:59,383 --> 00:26:02,117 that the only thing we can tell is that they are CIA files, 602 00:26:02,119 --> 00:26:05,787 but to know which six locations are at risk would take hours. 603 00:26:05,789 --> 00:26:07,022 We don't have that kind of time. 604 00:26:07,024 --> 00:26:08,690 Odds are Calvin's already sold the intel 605 00:26:08,692 --> 00:26:11,760 for delivery in the game, and buyers are waiting. 606 00:26:11,762 --> 00:26:13,929 Statistically, I'd say that's 91% likely. 607 00:26:13,931 --> 00:26:15,931 Nate, where's Calvin? 608 00:26:15,933 --> 00:26:18,934 First place I'd try is the Brick and Porter Café on Angel Street. 609 00:26:18,936 --> 00:26:20,669 That's mostly where we worked on the game. 610 00:26:20,671 --> 00:26:22,671 - We're headed there now. - What about me? 611 00:26:22,673 --> 00:26:23,939 You could use a good lawyer. 612 00:26:23,941 --> 00:26:25,607 Wait. 613 00:26:25,609 --> 00:26:26,808 You'll have an easier time putting him away 614 00:26:26,810 --> 00:26:29,177 with a confession, right? 615 00:26:29,179 --> 00:26:30,779 I can get him to talk. 616 00:26:30,781 --> 00:26:32,381 Please, you got to let me help. 617 00:26:32,383 --> 00:26:33,582 Can you wire him up? 618 00:26:33,584 --> 00:26:34,983 I can do it on the way. 619 00:26:34,985 --> 00:26:37,286 All right, I'll have Eckherd meet us at the spot. 620 00:26:37,288 --> 00:26:38,353 Happy, you drive like a maniac. 621 00:26:38,355 --> 00:26:40,022 - Get us there fast. - Sweet. 622 00:26:40,024 --> 00:26:41,256 You stay here. 623 00:26:41,258 --> 00:26:43,025 You keep digging into Calvin's hard drive. 624 00:26:43,027 --> 00:26:45,027 On it. 625 00:27:01,578 --> 00:27:03,712 Calvin's settling into his second cup of coffee. 626 00:27:03,714 --> 00:27:04,880 The guy's in the zone. 627 00:27:04,882 --> 00:27:06,715 Agent Eckherd's got his team rolling. 628 00:27:06,717 --> 00:27:07,949 They'll be here in three minutes. 629 00:27:07,951 --> 00:27:09,318 We're almost done. 630 00:27:09,320 --> 00:27:11,620 We'll be recording everything you and Calvin say. 631 00:27:11,622 --> 00:27:14,089 I'm sorry I got that boy involved. 632 00:27:14,091 --> 00:27:15,757 You're not the one who got him involved. 633 00:27:15,759 --> 00:27:18,093 I'm surprised he was so young. 634 00:27:18,095 --> 00:27:19,861 Dark site board's no place for a kid. 635 00:27:19,863 --> 00:27:22,664 Please keep your remaining thoughts to yourself. 636 00:27:23,567 --> 00:27:26,234 Good to go. 637 00:27:26,236 --> 00:27:28,537 Start by telling Calvin you found the hidden level. 638 00:27:28,539 --> 00:27:30,906 Ask him what he put in the game. 639 00:27:30,908 --> 00:27:32,541 Hey. 640 00:27:32,543 --> 00:27:34,109 Are you sure about this? 641 00:27:34,111 --> 00:27:36,044 Yes. I want to make this right. 642 00:27:36,046 --> 00:27:37,979 Just maintain eye contact 643 00:27:37,981 --> 00:27:40,515 and keep a calm tone of voice, piece of cake. 644 00:27:40,517 --> 00:27:42,217 Department of Justice is coming to back us up. 645 00:27:42,219 --> 00:27:43,285 Just stay cool. 646 00:27:43,287 --> 00:27:44,386 Okay. 647 00:27:48,792 --> 00:27:50,625 Hey, man. 648 00:27:50,627 --> 00:27:51,827 Hey, Nate. 649 00:27:51,829 --> 00:27:54,496 What brings you? 650 00:27:54,498 --> 00:27:56,398 I was... 651 00:27:56,400 --> 00:27:58,033 just in the area. 652 00:27:58,035 --> 00:27:59,501 You're sweating like a pig. 653 00:27:59,503 --> 00:28:02,304 It's hot out. 654 00:28:02,306 --> 00:28:04,506 That tone of voice is anything but calm. 655 00:28:08,011 --> 00:28:09,378 - Yeah, Sylvester? - Walter, 656 00:28:09,380 --> 00:28:11,747 I found some bad stuff on the hard drive, personal data. 657 00:28:11,749 --> 00:28:14,349 He erased it a while ago, but I was able to dig it up. 658 00:28:14,351 --> 00:28:17,285 Turns out, Calvin's name is not Calvin. 659 00:28:17,287 --> 00:28:18,553 It's Donald Chen, 660 00:28:18,555 --> 00:28:20,288 and he's got a record. Weapons possession, 661 00:28:20,290 --> 00:28:22,324 black hat hacking, assault. 662 00:28:22,326 --> 00:28:25,227 Man, Nate had no idea who he was getting into bed with. 663 00:28:25,229 --> 00:28:26,595 Nice work, Sylvester. 664 00:28:26,597 --> 00:28:27,896 So what you working on now? 665 00:28:27,898 --> 00:28:30,399 Finishing up six new levels for the game. 666 00:28:30,401 --> 00:28:31,700 Launching them in an hour. 667 00:28:31,702 --> 00:28:34,603 That's got to be the other six stolen CIA files. 668 00:28:34,605 --> 00:28:36,071 He's gonna blow the operations in one hour. 669 00:28:36,073 --> 00:28:37,773 As soon as he gets a confession from Calvin, 670 00:28:37,775 --> 00:28:38,707 we go in and it's over. 671 00:28:38,709 --> 00:28:40,409 So-so, look, I, um... 672 00:28:40,411 --> 00:28:41,810 I got to ask you something. 673 00:28:41,812 --> 00:28:43,044 It's pretty weird. 674 00:28:43,046 --> 00:28:45,480 I-I found a hidden level in our game. 675 00:28:47,050 --> 00:28:50,886 Tell you what... I need a smoke. 676 00:28:50,888 --> 00:28:51,920 I don't like the sound of that, 677 00:28:51,922 --> 00:28:53,221 but we don't have a confession yet. 678 00:28:53,223 --> 00:28:54,489 We got to get Nate out of there. 679 00:28:54,491 --> 00:28:55,924 Let's talk out back? 680 00:28:55,926 --> 00:28:57,292 - They're on the move. - What's out back? 681 00:28:57,294 --> 00:28:59,528 According to satellite maps, that's an alley. 682 00:28:59,530 --> 00:29:01,396 Calvin, what are you doing? 683 00:29:01,398 --> 00:29:03,398 - We lost contact. - Pull around back now. 684 00:29:03,400 --> 00:29:05,233 Agent Eckherd will meet us. 685 00:29:05,235 --> 00:29:08,036 There he is! He's on the ground. 686 00:29:08,038 --> 00:29:09,938 I think I see blood. 687 00:29:11,975 --> 00:29:13,074 Nate, what happened? 688 00:29:13,076 --> 00:29:14,943 He stabbed me and ran. 689 00:29:14,945 --> 00:29:16,411 Buddy, hey, hey, buddy. Hey. 690 00:29:18,315 --> 00:29:20,048 Nate, you're gonna be okay. 691 00:29:20,050 --> 00:29:21,249 Hey, look at me, look at me. You're gonna be fine. 692 00:29:21,251 --> 00:29:23,785 Did your team botch this all to hell, Gallo? 693 00:29:23,787 --> 00:29:25,554 Not now! Suspect's in the wind. 694 00:29:25,556 --> 00:29:26,822 Fan out, find him! 695 00:29:26,824 --> 00:29:27,889 Nate, Nate, Nate? 696 00:29:27,891 --> 00:29:29,391 Come on, keep your eyes open. 697 00:29:29,393 --> 00:29:30,959 He's fading fast. 698 00:29:31,995 --> 00:29:34,296 The Whitehull Hospital is four minutes away. 699 00:29:34,298 --> 00:29:36,131 Okay, we're on it. 700 00:29:36,133 --> 00:29:38,733 20 cc's of diesel therapy, stat. 701 00:29:38,735 --> 00:29:40,302 Toby, keep him breathing! 702 00:29:41,872 --> 00:29:43,972 This neighborhood's nothing 703 00:29:43,974 --> 00:29:45,207 but abandoned buildings and warehouses. 704 00:29:45,209 --> 00:29:46,541 Yeah, plenty of places to hide. 705 00:29:46,543 --> 00:29:48,510 Oh, this looks familiar. 706 00:29:48,512 --> 00:29:50,612 So you got the bridge, you got dozens of factories, 707 00:29:50,614 --> 00:29:52,614 you got this café. We're in the game. 708 00:29:52,616 --> 00:29:53,882 What the hell are you talking about? 709 00:29:53,884 --> 00:29:55,283 Nate and Calvin designed the first level 710 00:29:55,285 --> 00:29:56,451 based on what they knew best, 711 00:29:56,453 --> 00:29:58,119 what they were looking at every day and night 712 00:29:58,121 --> 00:29:59,654 while they were coding in that café. 713 00:29:59,656 --> 00:30:02,724 So if Calvin's gonna hide, this is the perfect spot. 714 00:30:02,726 --> 00:30:04,893 No one knows this area better than he does. 715 00:30:04,895 --> 00:30:07,162 Except Ralph. 716 00:30:07,164 --> 00:30:09,631 He knows the game, which means he knows this area 717 00:30:09,633 --> 00:30:12,767 like the back of his hand. 718 00:30:12,769 --> 00:30:15,971 If we're gonna find Calvin before he leaks that CIA intel, 719 00:30:15,973 --> 00:30:19,441 Ralph has to play that game again and lead us to him. 720 00:30:19,443 --> 00:30:20,942 Are you kidding? 721 00:30:20,944 --> 00:30:22,944 This morning, that game landed him 722 00:30:22,946 --> 00:30:24,513 in a room with federal agents. 723 00:30:24,515 --> 00:30:26,314 It's the only way to find this guy in time. 724 00:30:26,316 --> 00:30:27,949 We only got a half dozen people searching, 725 00:30:27,951 --> 00:30:29,317 and it's a massive search area. 726 00:30:29,319 --> 00:30:31,586 But right now, we need an advantage, 727 00:30:31,588 --> 00:30:32,754 and that advantage is Ralph. 728 00:30:32,756 --> 00:30:34,923 I thought he was never playing that game again. 729 00:30:36,226 --> 00:30:38,393 Mom, can I? 730 00:30:47,776 --> 00:30:49,943 All right, got to open this up a little, 731 00:30:49,945 --> 00:30:51,278 see where the damage is. 732 00:30:51,580 --> 00:30:53,313 His internal epiploic artery is cut. 733 00:30:53,315 --> 00:30:56,249 I'm gonna need more pressure. 734 00:30:56,251 --> 00:30:58,251 Hey, Happy, I got to cross a line here. 735 00:30:58,253 --> 00:30:59,552 Do you have a tampon? 736 00:30:59,554 --> 00:31:00,620 Excuse me? 737 00:31:00,622 --> 00:31:01,855 It'll absorb the blood, 738 00:31:01,857 --> 00:31:04,290 expand, increase the pressure and stop the bleeding. 739 00:31:04,292 --> 00:31:06,192 Uh, toolbox, bottom compartment. 740 00:31:06,194 --> 00:31:08,595 Yeah? Ah! 741 00:31:11,099 --> 00:31:14,901 Uh... ah... 742 00:31:14,903 --> 00:31:17,070 It's working! 743 00:31:17,072 --> 00:31:18,204 Hold on! 744 00:31:20,509 --> 00:31:22,675 I don't like this. 745 00:31:22,677 --> 00:31:24,944 Neither do I, but they need his help. 746 00:31:24,946 --> 00:31:27,814 - I'm in. - Okay, Walter, Ralph's in the game. 747 00:31:27,816 --> 00:31:29,549 - Copy. - The best way for us to help you 748 00:31:29,551 --> 00:31:30,850 is to pinpoint your exact location, 749 00:31:30,852 --> 00:31:32,719 go to that same spot in the game, and guide you. 750 00:31:32,721 --> 00:31:34,521 And, Walter, you need to hurry, 751 00:31:34,523 --> 00:31:35,889 because there's a countdown clock 752 00:31:35,891 --> 00:31:38,791 with six new levels coming in 19 minutes and 50 seconds. 753 00:31:38,793 --> 00:31:40,493 We need to catch Calvin before they're released. 754 00:31:40,495 --> 00:31:42,228 All right, well, we're on the east side 755 00:31:42,230 --> 00:31:44,297 of Angel Street outside a factory. 756 00:31:44,299 --> 00:31:45,398 What color is it? 757 00:31:45,400 --> 00:31:47,133 Uh, it's gray and white. 758 00:31:47,135 --> 00:31:48,334 That one has a hidden entrance. 759 00:31:48,336 --> 00:31:50,537 Look for an alley straight ahead. 760 00:31:50,539 --> 00:31:52,238 The A/C grate on the north side 761 00:31:52,240 --> 00:31:53,973 by the telephone poles, enter there. 762 00:31:53,975 --> 00:31:56,109 It accesses a lower level 763 00:31:56,111 --> 00:31:58,778 you can't get to from the main floor. 764 00:31:58,780 --> 00:32:00,747 I'm playing that level now. 765 00:32:03,518 --> 00:32:05,318 Calvin's got to be hiding in there. 766 00:32:05,320 --> 00:32:06,753 Look alive. 767 00:32:06,755 --> 00:32:08,821 All right, we're heading in. 768 00:32:14,095 --> 00:32:16,596 Did you find hallway PW-99? 769 00:32:19,034 --> 00:32:20,433 Yeah, it's where you said it would be. 770 00:32:20,435 --> 00:32:22,435 This floor has the most hiding places. 771 00:32:22,437 --> 00:32:23,670 They should go southeast. 772 00:32:23,672 --> 00:32:25,905 Okay, guys, you heard him. 773 00:32:30,345 --> 00:32:31,678 Hey! 774 00:32:31,680 --> 00:32:33,947 Cabe, Cabe, you okay? 775 00:32:33,949 --> 00:32:35,515 Yeah, I'm good. 776 00:32:35,517 --> 00:32:37,617 Let's go catch that son of a bitch. 777 00:32:37,619 --> 00:32:38,851 Okay. 778 00:32:43,491 --> 00:32:45,625 - Two minutes to the E.R.! - Bleeding's under control. 779 00:32:46,695 --> 00:32:48,761 Maybe too much. 780 00:32:49,965 --> 00:32:52,398 Ah, damn, the bleeding slowed down 'cause his heart stopped. 781 00:32:52,400 --> 00:32:53,733 Where's the quick jump? 782 00:32:53,735 --> 00:32:55,768 Happy! The jumper cables, now! 783 00:32:55,770 --> 00:32:57,704 Uh, it's, uh... it's under the console. 784 00:32:57,706 --> 00:32:59,806 Okay, here we go. 785 00:32:59,808 --> 00:33:02,308 So, Doc, clamp the black one to the metal part of the seat, 786 00:33:02,310 --> 00:33:03,910 and then take the red one and zap him. 787 00:33:03,912 --> 00:33:05,445 Uh... clear? 788 00:33:10,352 --> 00:33:11,985 All right, he's back. 789 00:33:12,754 --> 00:33:14,954 Holy crap, Dr. Frankenstein! 790 00:33:17,559 --> 00:33:20,460 All right, he headed south. I need a shortcut. 791 00:33:21,997 --> 00:33:24,063 According to Ralph, look for a door on your left 792 00:33:24,065 --> 00:33:25,398 marked 6-5-9. 793 00:33:25,400 --> 00:33:27,033 That's how Calvin would escape. 794 00:33:27,035 --> 00:33:28,201 Got it. Got it! 795 00:33:28,203 --> 00:33:30,370 Okay, head through the opening in the fence, 796 00:33:30,372 --> 00:33:31,804 and hang a right. 797 00:33:31,806 --> 00:33:33,906 You should catch up to him there. 798 00:33:35,143 --> 00:33:36,776 Is this my only way out? 799 00:33:36,778 --> 00:33:37,810 It's the fastest. 800 00:33:37,812 --> 00:33:39,445 Stab wound, upper abdomen, 801 00:33:39,447 --> 00:33:41,080 and there's a severed epiploic artery. 802 00:33:41,082 --> 00:33:43,116 He's gonna need a couple units in the O.R. 803 00:33:43,118 --> 00:33:45,918 Oh... I'm rocking so much adrenaline right now, 804 00:33:45,920 --> 00:33:47,587 my blood is basically Red Bull. 805 00:33:47,589 --> 00:33:50,590 Impressive. 806 00:33:50,592 --> 00:33:52,525 Guys, guys... 807 00:33:52,527 --> 00:33:56,129 I'm looking at a... a rather large drop. 808 00:33:56,131 --> 00:33:58,097 It's unknown depth. It's, uh... 809 00:33:58,099 --> 00:33:59,532 Yeah, no... it's too far to jump. 810 00:33:59,534 --> 00:34:01,601 You can jump down and walk across. 811 00:34:01,603 --> 00:34:02,635 Are you sure? 812 00:34:02,637 --> 00:34:04,203 Yes. It's only a seven-foot drop. 813 00:34:04,205 --> 00:34:05,538 I can tell by how 814 00:34:05,540 --> 00:34:07,540 the graphics are composited. I can't see the bottom. 815 00:34:07,542 --> 00:34:09,609 It could be seven feet or 70. 816 00:34:09,611 --> 00:34:11,044 Now, are you sure, Ralph? 817 00:34:11,046 --> 00:34:12,845 - Scoop. - What? 818 00:34:12,847 --> 00:34:14,547 It's about a scoop of ice cream after school. 819 00:34:14,549 --> 00:34:16,516 He-He'd make me “scoop swear” that we'd actually go. 820 00:34:16,518 --> 00:34:18,551 It's the strongest promise he can make. 821 00:34:18,553 --> 00:34:20,553 Okay. 822 00:34:20,555 --> 00:34:22,955 I trust you, Ralph. 823 00:34:34,906 --> 00:34:35,906 Walter? 824 00:34:35,907 --> 00:34:36,939 Are you okay? 825 00:34:36,941 --> 00:34:39,075 Yeah, thanks to Ralph. 826 00:34:44,916 --> 00:34:46,783 I got a visual. He's fast. 827 00:34:46,785 --> 00:34:47,884 You can stop him. 828 00:34:47,886 --> 00:34:49,252 There should be a lever in front of you. 829 00:34:49,254 --> 00:34:51,621 It opens the storage bay in front of the exit. 830 00:34:52,457 --> 00:34:55,024 - I see the lever. - Pull it! Pull it now! 831 00:35:00,732 --> 00:35:01,732 Did it work? 832 00:35:05,069 --> 00:35:07,437 Walter? 833 00:35:07,439 --> 00:35:09,806 Yeah, it worked. 834 00:35:16,181 --> 00:35:18,281 You're really going at that thing, huh? 835 00:35:18,283 --> 00:35:19,715 It calms me. 836 00:35:19,717 --> 00:35:23,119 After today... calm is good. 837 00:35:23,121 --> 00:35:25,288 Hey, E.R. doc called. 838 00:35:25,290 --> 00:35:27,089 Looks like Nate's gonna make it. 839 00:35:28,059 --> 00:35:29,725 You know, no one on this team could've 840 00:35:29,727 --> 00:35:31,661 pulled off what you did today. 841 00:35:31,663 --> 00:35:33,162 Well done. 842 00:35:35,266 --> 00:35:36,899 You know, something occurred to me. 843 00:35:36,901 --> 00:35:40,169 For your rocket... with trauma wounds, 844 00:35:40,171 --> 00:35:42,438 the body protects the head and the heart and the gut 845 00:35:42,440 --> 00:35:44,574 by focusing blood flow in those areas, 846 00:35:44,576 --> 00:35:46,108 just like Nate's body did today. 847 00:35:46,110 --> 00:35:47,143 So, with your rocket, 848 00:35:47,145 --> 00:35:49,679 what if you adjusted fuel flow the same way? 849 00:35:49,681 --> 00:35:51,714 Cover the injector head with a metal plate 850 00:35:51,716 --> 00:35:53,749 that's perforated with holes, like stab wounds. 851 00:35:53,751 --> 00:35:55,585 Covering more or fewer of the holes 852 00:35:55,587 --> 00:35:57,920 will allow for a variable fuel flow and... 853 00:35:57,922 --> 00:35:59,922 increase throttleability. 854 00:35:59,924 --> 00:36:02,291 That's a good idea. 855 00:36:02,293 --> 00:36:03,526 I got a million of them. 856 00:36:04,562 --> 00:36:07,363 Hey, Walt... 857 00:36:07,365 --> 00:36:08,498 about the kid? 858 00:36:08,500 --> 00:36:10,199 Yeah, we were having fun. 859 00:36:10,201 --> 00:36:13,369 Um... too much fun. 860 00:36:13,371 --> 00:36:15,404 Look, he needs you, you're a huge part of his life, 861 00:36:15,406 --> 00:36:16,772 but you can't just be his friend. 862 00:36:16,774 --> 00:36:18,341 You got to be the grown-up, too. 863 00:36:19,177 --> 00:36:20,977 Yeah. 864 00:36:25,617 --> 00:36:27,116 We have a celebrity in our midst. 865 00:36:27,118 --> 00:36:28,784 Oh, stop, you're making me blush. 866 00:36:28,786 --> 00:36:29,952 Not you, idiot. 867 00:36:29,954 --> 00:36:31,354 An online video? What...? 868 00:36:31,356 --> 00:36:34,457 “El Guapo sets another record.” 869 00:36:34,459 --> 00:36:35,625 - What is that? - What? 870 00:36:35,627 --> 00:36:37,326 No, no, no, no, no, no, no! 871 00:36:37,328 --> 00:36:38,728 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 872 00:36:38,730 --> 00:36:39,929 No, no, no, no, no, no, no! 873 00:36:39,931 --> 00:36:41,564 Wait a minute. 874 00:36:41,566 --> 00:36:44,567 Is that a young Sylvester? 875 00:36:44,569 --> 00:36:45,835 Yup. 876 00:36:45,837 --> 00:36:48,304 Earlier, that gamer girl asked me if Sly was El Guapo. 877 00:36:48,306 --> 00:36:49,405 Now we know why. 878 00:36:49,407 --> 00:36:51,507 Please... no. 879 00:36:53,378 --> 00:36:55,444 Those are some fascinating moves. 880 00:36:56,514 --> 00:36:59,982 Hard to look at, but impossible to turn away. 881 00:37:01,052 --> 00:37:02,618 El Guapo! 882 00:37:02,620 --> 00:37:04,153 El Guapo! 883 00:37:07,859 --> 00:37:10,092 Life will never be the same. 884 00:37:10,094 --> 00:37:12,695 I can't believe this was online for seven years 885 00:37:12,697 --> 00:37:14,130 and you never said anything about it. 886 00:37:14,132 --> 00:37:17,533 The fashion is unflattering, and the dance is derivative. 887 00:37:17,535 --> 00:37:19,368 You're their hero. 888 00:37:19,370 --> 00:37:22,004 Well, I guess we all have our hidden talents. 889 00:37:22,006 --> 00:37:23,873 That's beautifully put, El Guapo. 890 00:37:31,382 --> 00:37:34,250 For what it's worth, I know it's my fault 891 00:37:34,252 --> 00:37:36,252 that you're here in the first place, 892 00:37:36,254 --> 00:37:38,888 so I'm gonna make it right. 893 00:37:38,890 --> 00:37:41,457 I'm gonna work my ass off for that gig in Portland, 894 00:37:41,459 --> 00:37:43,993 give you and Ralph a shot at something else. 895 00:37:43,995 --> 00:37:46,662 This is not about you and me getting back together. 896 00:37:46,664 --> 00:37:49,432 This is about us being a family, 897 00:37:49,434 --> 00:37:53,002 all in the same place, all safe. 898 00:37:53,004 --> 00:37:55,338 What if we don't want to leave? 899 00:37:55,340 --> 00:37:57,740 Well, before you have a choice, how can you know? 900 00:38:01,779 --> 00:38:03,212 Uh, we're heading out. 901 00:38:03,214 --> 00:38:05,414 Just packing up Ralph's things. 902 00:38:05,416 --> 00:38:08,217 Take your time. 903 00:38:08,219 --> 00:38:10,252 I apologize for everything I did to contribute 904 00:38:10,254 --> 00:38:12,088 to what Ralph went through today. 905 00:38:14,225 --> 00:38:15,591 But... 906 00:38:15,593 --> 00:38:18,094 There it is. 907 00:38:21,833 --> 00:38:24,266 But I do want to note, 908 00:38:24,268 --> 00:38:27,503 those stolen CIA files contained the identities 909 00:38:27,505 --> 00:38:29,772 of 43 undercover operatives. 910 00:38:29,774 --> 00:38:33,376 They, in turn, protected 356 source assets 911 00:38:33,378 --> 00:38:38,614 relating to drug trafficking, gangs, loose nuclear material. 912 00:38:38,616 --> 00:38:41,183 By preventing the release of those files, 913 00:38:41,185 --> 00:38:44,153 Ralph saved innumerable lives today. 914 00:38:44,989 --> 00:38:47,356 I'm glad he could help. 915 00:38:49,293 --> 00:38:51,661 I'm just not sure it's a good idea 916 00:38:51,663 --> 00:38:53,863 for him to grow up this fast. 917 00:38:56,034 --> 00:38:58,401 Ralph sees us using our heads for good. 918 00:38:58,403 --> 00:39:02,138 He's learning how to be a grown-up genius someday. 919 00:39:02,140 --> 00:39:04,640 We're not trying to make him a grown-up now. 920 00:39:06,778 --> 00:39:08,978 I'll meet you downstairs. 921 00:39:12,517 --> 00:39:14,817 I'm aware I screwed up. 922 00:39:14,819 --> 00:39:17,787 I just wish I could get a guarantee from you 923 00:39:17,789 --> 00:39:19,355 that this won't happen again. 924 00:39:19,357 --> 00:39:20,890 I'm not sure I can give you one. 925 00:39:20,892 --> 00:39:24,226 I know you can't. 926 00:39:24,228 --> 00:39:26,562 So what do I gamble on, Walter? 927 00:39:26,564 --> 00:39:29,799 I couldn't advise you; gambling is Toby's department. 928 00:39:31,736 --> 00:39:36,472 Paige, I care about this team and our work... 929 00:39:36,474 --> 00:39:39,875 but what I care about most... 930 00:39:41,913 --> 00:39:44,847 is giving Ralph a safe place to reach his potential. 931 00:39:44,849 --> 00:39:47,416 - He has a lot of it. - I know that, too. 932 00:39:49,654 --> 00:39:52,955 Oh. Do you remember when you and Ralph turned up, 933 00:39:52,957 --> 00:39:54,323 and I gave him that riddle? 934 00:39:54,325 --> 00:39:57,359 What is a group of jellyfish called? 935 00:39:57,361 --> 00:39:58,861 Yeah. A smack? 936 00:39:58,863 --> 00:40:02,198 If you want to give me one now, I would understand. 937 00:40:06,537 --> 00:40:08,537 That's funny, Walter. 938 00:40:08,539 --> 00:40:10,740 I do try. 939 00:40:10,742 --> 00:40:13,075 I know you do. 940 00:40:16,614 --> 00:40:18,814 Good night.