1 00:00:05,259 --> 00:00:06,625 I'm Walter O'Brien. 2 00:00:06,627 --> 00:00:09,094 I run a team of geniuses who handle worldwide threats 3 00:00:09,096 --> 00:00:11,163 only we can solve. 4 00:00:11,165 --> 00:00:14,099 Sylvester is a human calculator. 5 00:00:14,101 --> 00:00:15,434 Happy's a mechanical prodigy. 6 00:00:15,436 --> 00:00:17,870 And Toby is our behaviorist. 7 00:00:17,872 --> 00:00:20,139 Agent Cabe Gallo is our government handler. 8 00:00:20,141 --> 00:00:22,541 And Paige helps translate the world for us 9 00:00:22,543 --> 00:00:25,077 while we help her understand her genius son. 10 00:00:25,079 --> 00:00:26,612 Though sometimes our biggest challenge 11 00:00:26,614 --> 00:00:28,213 is understanding each other. 12 00:00:28,215 --> 00:00:29,846 Together, we are Scorpion. 13 00:00:33,888 --> 00:00:35,854 Mr. Elia, I can assure you 14 00:00:35,856 --> 00:00:38,624 I have taken every imaginable precaution. 15 00:00:38,626 --> 00:00:40,359 Walter, how many times do I have to say it? 16 00:00:40,361 --> 00:00:42,628 Mr. Elia is my dad. 17 00:00:42,630 --> 00:00:43,562 Sorry, Richard. 18 00:00:43,564 --> 00:00:45,931 67 miles per hour, 19 00:00:45,933 --> 00:00:48,567 passing in three, two, one. One, two, three. 20 00:00:49,870 --> 00:00:51,603 This morning I completed 21 00:00:51,605 --> 00:00:54,907 the diagnostic on the building's phone interpretation software, 22 00:00:54,909 --> 00:00:56,709 the climate preferences, and personalized audio. 23 00:00:56,711 --> 00:00:57,976 Just hold on. 24 00:00:57,978 --> 00:00:59,845 Those were the only systems that needed testing, 25 00:00:59,847 --> 00:01:01,447 and they passed with flying colors. 26 00:01:02,817 --> 00:01:04,283 I'm sure they did. I guess I'm just more 27 00:01:04,285 --> 00:01:05,684 of a worrier than you are, which is why we make 28 00:01:05,686 --> 00:01:07,119 - a good team, right? - Mr. Elia... 29 00:01:07,121 --> 00:01:10,155 Richard, I do not do dangerous. 30 00:01:10,157 --> 00:01:13,092 I do calculations, thereby eliminating risk. 31 00:01:13,094 --> 00:01:14,760 Walter, you sound 32 00:01:14,762 --> 00:01:16,929 like you're running on the freeway. 33 00:01:16,931 --> 00:01:19,698 No. Not at the moment. 34 00:01:19,700 --> 00:01:21,200 Mr. Elia, listen, I... 35 00:01:21,202 --> 00:01:24,069 I cannot tell you how much this opportunity 36 00:01:24,071 --> 00:01:25,738 has meant to me and my team. 37 00:01:25,740 --> 00:01:27,639 - We would never let you down. - Make sure you finish 38 00:01:27,641 --> 00:01:29,808 downloading the code for the smart kitchen tech. 39 00:01:29,810 --> 00:01:32,478 - See you tomorrow. 7:00 sharp. - Okay. Bye. 40 00:01:32,480 --> 00:01:34,813 Whew. That was intense! 41 00:01:34,815 --> 00:01:38,584 Man, didn't want to lose this baby though. Right? 42 00:01:38,586 --> 00:01:39,818 - Thanks for grabbing it. - Sure. 43 00:01:39,820 --> 00:01:41,653 How'd the call with the billionaire go? 44 00:01:41,655 --> 00:01:43,388 He's anxious about tomorrow night. 45 00:01:43,390 --> 00:01:45,124 So are you. 46 00:01:45,126 --> 00:01:46,391 You look up to him. You don't want to let him down. 47 00:01:46,393 --> 00:01:49,361 Well, he has high expectations. So do I. 48 00:01:49,363 --> 00:01:50,896 It's all well and good, Wally, but, listen, 49 00:01:50,898 --> 00:01:52,631 you need to relax a bit, too, bro. 50 00:01:52,633 --> 00:01:54,433 Oh, hey, after you give the talk at that tech conference tonight, 51 00:01:54,435 --> 00:01:56,268 you should go to that little mixer thing after. 52 00:01:56,270 --> 00:01:57,970 - Oh, no, I'm not the mixer type. - This guy 53 00:01:57,972 --> 00:02:00,472 you look up to, I'll bet he's well-rounded, right? 54 00:02:00,474 --> 00:02:02,674 Life of the party, easy line with the ladies. 55 00:02:02,676 --> 00:02:04,476 That is how you get to the ivory tower. 56 00:02:04,478 --> 00:02:07,446 You just act like a regular guy, be personable. 57 00:02:07,448 --> 00:02:09,581 Would also help with your girlfriend, Pearl. 58 00:02:09,583 --> 00:02:11,617 - Paige. And she's just my friend. - First rule 59 00:02:11,619 --> 00:02:13,352 of social mingling: be self-deprecating. 60 00:02:13,354 --> 00:02:14,920 And if you happen to chat up a lady, 61 00:02:14,922 --> 00:02:17,189 I want you to compliment her, okay? But not on the standards. 62 00:02:17,191 --> 00:02:19,324 No hair, no eyes. Just, you know, 63 00:02:19,326 --> 00:02:23,061 "Hey, wow. What wonderful posture you have." 64 00:02:23,063 --> 00:02:25,164 Guarantee they've never heard that before. 65 00:02:25,166 --> 00:02:26,765 Because that is preposterous. 66 00:02:26,767 --> 00:02:27,766 It's gold. 67 00:02:27,768 --> 00:02:28,700 Trust me. 68 00:02:28,702 --> 00:02:30,636 Listen, I... 69 00:02:30,638 --> 00:02:32,938 am gonna make this simple for you. 70 00:02:32,940 --> 00:02:34,973 - Tonight, when in doubt, - No. 71 00:02:34,975 --> 00:02:37,910 - I want you to ask yourself, - No. Please... 72 00:02:37,912 --> 00:02:40,612 "What would Ray do?" 73 00:02:40,614 --> 00:02:41,980 Booyah. 74 00:03:01,468 --> 00:03:04,903 Are you a-a recent sporting, contest? 75 00:03:04,905 --> 00:03:08,273 If I were you, I'd take a walk to the other end of the bar. 76 00:03:08,275 --> 00:03:10,776 Great. 77 00:03:10,778 --> 00:03:14,479 I knew it. This guy Ray was suggesting I engage. 78 00:03:14,481 --> 00:03:17,349 No, dude, the girl at the end of the bar. 79 00:03:17,351 --> 00:03:19,551 She's throwing you eyes. 80 00:03:24,225 --> 00:03:26,859 Yeah. Yeah, I'll try it. 81 00:03:28,028 --> 00:03:31,630 I heard you're talking superconducting electromagnets. 82 00:03:32,800 --> 00:03:34,266 Stimulating. 83 00:03:34,268 --> 00:03:36,068 No, it's been highly caffeinated. 84 00:03:36,070 --> 00:03:37,369 I did hear snoring. 85 00:03:37,371 --> 00:03:40,205 Their loss. 86 00:03:41,008 --> 00:03:42,875 Has anybody ever told you 87 00:03:42,877 --> 00:03:45,844 that you have, perfectly rounded earlobes? 88 00:03:45,846 --> 00:03:47,746 It's a dominant genetic trait. 89 00:03:47,748 --> 00:03:49,815 Oh, okay. 90 00:03:49,817 --> 00:03:51,450 Thank you? 91 00:03:51,452 --> 00:03:54,119 Do you want to see a cool math trick? 92 00:03:54,121 --> 00:03:56,121 Who could turn that down? 93 00:04:03,264 --> 00:04:04,963 Okay, what is X? 94 00:04:07,468 --> 00:04:09,668 I think you need a drink. 95 00:04:09,670 --> 00:04:11,603 No, no, no, no, wait, wait. 96 00:04:12,473 --> 00:04:15,173 Ah, 87. 97 00:04:15,175 --> 00:04:16,942 This taught me to not always accept things 98 00:04:16,944 --> 00:04:18,277 as they might first appear. 99 00:04:18,279 --> 00:04:20,712 Sometimes it's good to go with your gut. 100 00:04:20,714 --> 00:04:21,647 What can I get you? 101 00:04:21,649 --> 00:04:22,481 Oh, no, 102 00:04:22,483 --> 00:04:23,982 I don't drink. 103 00:04:23,984 --> 00:04:25,384 Alcohol effects my cognitive function. 104 00:04:25,386 --> 00:04:27,819 Dry martini for me. 105 00:04:27,821 --> 00:04:30,122 And something sweet for... 106 00:04:30,124 --> 00:04:31,556 Oh, yeah, okay. 107 00:04:31,558 --> 00:04:33,592 Walter. 108 00:04:33,594 --> 00:04:34,559 Long Island iced tea? 109 00:04:34,561 --> 00:04:37,696 Caffeinated tea can increase focus. 110 00:04:39,366 --> 00:04:40,933 You're different, aren't you? 111 00:04:40,935 --> 00:04:43,869 Just a regular guy. 112 00:04:43,871 --> 00:04:45,470 Walter O'Brien would never forget about tonight, 113 00:04:45,472 --> 00:04:46,672 Mr. Elia. 114 00:04:46,674 --> 00:04:47,806 The building opening is all Walter's 115 00:04:47,808 --> 00:04:49,141 been working toward for weeks. 116 00:04:49,143 --> 00:04:50,475 I'm going to guess that he's neck-deep 117 00:04:50,477 --> 00:04:52,177 in trying to finish the smart kitchen code 118 00:04:52,179 --> 00:04:54,579 and-and turned off his ringer. He does that. 119 00:04:54,581 --> 00:04:57,182 As soon as he comes up for air, I'll have him call you, okay? 120 00:04:57,184 --> 00:04:58,317 Okay, this is important. 121 00:04:58,319 --> 00:05:00,085 Thanks. Where the hell is Walter? 122 00:05:00,087 --> 00:05:01,787 I can only hold off Elia for so long. 123 00:05:01,789 --> 00:05:04,156 He's not answering his cell or his hotel room phone. 124 00:05:04,158 --> 00:05:06,692 He's looking at the last of the building specs, guaranteed. 125 00:05:06,694 --> 00:05:07,726 He'll be here any minute. 126 00:05:07,728 --> 00:05:09,027 - Sly, hold this for me. - Okay. 127 00:05:09,029 --> 00:05:11,163 - Is that for the Elia job? - Negative. Happy built me 128 00:05:11,165 --> 00:05:13,632 a personal humidor for my Super Fun Guy comics. 129 00:05:13,634 --> 00:05:15,434 It controls temperature, humidity, 130 00:05:15,436 --> 00:05:17,169 limits exposure to light in order to prevent 131 00:05:17,171 --> 00:05:19,071 premature bleaching of the covers. 132 00:05:19,073 --> 00:05:20,806 Humidor for your comics? 133 00:05:20,808 --> 00:05:22,808 Technically, it's a Super-dor. 134 00:05:24,044 --> 00:05:25,043 Da-da-da-da-da. 135 00:05:25,045 --> 00:05:26,478 No dice, grabby hands. 136 00:05:26,480 --> 00:05:28,647 I've calculated a precise monthly schedule 137 00:05:28,649 --> 00:05:30,949 for each comic to be perused in order to ensure 138 00:05:30,951 --> 00:05:32,084 complete preservation. 139 00:05:32,086 --> 00:05:33,785 Four minutes, wearing gloves. 140 00:05:34,955 --> 00:05:36,521 I hate that look. 141 00:05:36,523 --> 00:05:38,323 It makes me feel like I'm about to be diagnosed. 142 00:05:38,325 --> 00:05:40,258 Your submersion into childhood interests 143 00:05:40,260 --> 00:05:41,626 indicates regression. 144 00:05:41,628 --> 00:05:43,362 Thank you. 145 00:05:43,364 --> 00:05:44,596 You're an enabler. 146 00:05:45,866 --> 00:05:47,532 This is a hobby. 147 00:05:47,534 --> 00:05:49,601 This must have something to do with Megan. 148 00:05:49,603 --> 00:05:50,535 It's complicated. 149 00:05:50,537 --> 00:05:52,070 Yeah, life is complicated. 150 00:05:52,072 --> 00:05:53,739 Adult relationships are complicated. 151 00:05:53,741 --> 00:05:55,907 This is your security blanket, Linus. 152 00:05:55,909 --> 00:05:57,843 How about you 153 00:05:57,845 --> 00:05:59,144 avoiding adult relationships 154 00:05:59,146 --> 00:06:00,645 by pursuing the one woman on earth 155 00:06:00,647 --> 00:06:01,847 who has no interest in you. 156 00:06:01,849 --> 00:06:03,915 Oh, please, I kicked that habit cold turkey. 157 00:06:03,917 --> 00:06:06,752 I need Happy like I need necrotizing fasciitis. 158 00:06:06,754 --> 00:06:09,087 You want me to prove it? 159 00:06:09,089 --> 00:06:10,589 I will. Watch me. 160 00:06:10,591 --> 00:06:13,125 Been trying to reach Walter. It keeps going to voice-mail. 161 00:06:13,127 --> 00:06:15,160 We're supposed to be to Elia's in an hour. 162 00:06:15,162 --> 00:06:16,194 Guys, we've been slaving 163 00:06:16,196 --> 00:06:17,662 on this job for weeks, 164 00:06:17,664 --> 00:06:18,930 especially Walter. 165 00:06:18,932 --> 00:06:20,065 I'm sure he's... 166 00:06:20,067 --> 00:06:22,768 Yeah, I have no clue where he could be. 167 00:06:24,038 --> 00:06:26,371 Let's take a ride. 168 00:06:33,580 --> 00:06:35,781 Walter? 169 00:06:36,617 --> 00:06:38,583 Oh, boy. 170 00:06:38,585 --> 00:06:41,820 He's passed out on the floor. 171 00:06:41,822 --> 00:06:43,722 Fine, excellent. 172 00:06:43,724 --> 00:06:46,158 Oh, yeah, you look real great, kid. 173 00:06:46,160 --> 00:06:47,492 It's not actual science, 174 00:06:47,494 --> 00:06:49,995 but I believe the phrase is liquor before beer. 175 00:06:49,997 --> 00:06:52,030 Oh, I don't drink alcohol. 176 00:06:52,032 --> 00:06:54,066 I only had one Rhode Island iced tea. 177 00:06:54,068 --> 00:06:55,200 Long Island iced tea. 178 00:06:55,202 --> 00:06:56,735 We got to get you ready. 179 00:06:56,737 --> 00:06:58,937 We're due at Elia's building in 25 minutes. 180 00:06:58,939 --> 00:07:01,039 I only had one drink. 181 00:07:01,041 --> 00:07:03,208 Yeah, one drink that you remember. 182 00:07:03,210 --> 00:07:04,242 You're just not used 183 00:07:04,244 --> 00:07:06,278 to the fire power of the Long Island. 184 00:07:06,280 --> 00:07:08,346 Elia's been asking if you finished the kitchen smart tech. 185 00:07:08,348 --> 00:07:09,981 Oh, boy. 186 00:07:09,983 --> 00:07:12,417 Yeah, I'm gonna take care of it. 187 00:07:14,321 --> 00:07:16,822 Cell phone's dead, room phone unplugged. 188 00:07:16,824 --> 00:07:18,190 Must have wanted privacy. 189 00:07:18,192 --> 00:07:20,058 I don't remember how I got here. 190 00:07:20,060 --> 00:07:21,493 Do you... 191 00:07:21,495 --> 00:07:23,695 smell perfume? 192 00:07:37,311 --> 00:07:38,877 Okay, that's a good one. 193 00:07:38,879 --> 00:07:41,780 When was the last time you saw Happy laugh at anything? 194 00:07:41,782 --> 00:07:43,982 I have made Happy laugh a million times. 195 00:07:43,984 --> 00:07:45,884 Yeah, at you. 196 00:07:45,886 --> 00:07:47,119 She must be on with Chet. 197 00:07:47,121 --> 00:07:48,253 I mean, look at her expression. 198 00:07:48,255 --> 00:07:49,521 It looks like she won the lottery 199 00:07:49,523 --> 00:07:50,789 or got nominated 200 00:07:50,791 --> 00:07:52,090 for some award or something. 201 00:07:52,092 --> 00:07:54,259 That's a big smile, I got it. 202 00:07:55,562 --> 00:07:57,896 I know that you're skeptical, but I'm good with this. 203 00:07:57,898 --> 00:08:00,465 I was totally fine before Happy came into my life. 204 00:08:00,467 --> 00:08:02,434 You were a Dumpster fire. 205 00:08:03,203 --> 00:08:05,070 Wow, Walter, 206 00:08:05,072 --> 00:08:06,805 you look like me the day after the Kentucky Derby. 207 00:08:06,807 --> 00:08:08,607 Are you ill? How ill? 208 00:08:08,609 --> 00:08:10,242 Just a cocktail flu. 209 00:08:10,244 --> 00:08:11,309 He's disease-free. 210 00:08:11,311 --> 00:08:12,344 We think. 211 00:08:12,346 --> 00:08:13,912 Let's just get inside. 212 00:08:13,914 --> 00:08:15,046 This is a big day 213 00:08:15,048 --> 00:08:16,548 for Scorpion. 214 00:08:16,550 --> 00:08:17,916 Thank you. 215 00:08:20,120 --> 00:08:21,686 I'm gonna get my own door, thanks. 216 00:08:21,688 --> 00:08:23,655 It's an independence thing. 217 00:08:31,465 --> 00:08:32,764 You're welcome. 218 00:08:33,500 --> 00:08:35,267 My dream was to create 219 00:08:35,269 --> 00:08:37,936 the world's most energy-efficient smart building 220 00:08:37,938 --> 00:08:40,539 that leaves no negative footprint. 221 00:08:40,541 --> 00:08:44,176 Our new headquarters features climate-responsive technology. 222 00:08:44,178 --> 00:08:46,711 Solar panels extend from the building 223 00:08:46,713 --> 00:08:48,246 when touched by light. 224 00:08:48,248 --> 00:08:50,649 And the geothermal HVAC system was designed 225 00:08:50,651 --> 00:08:52,384 using laminar air flow 226 00:08:52,386 --> 00:08:54,486 that creates completely particle-free 227 00:08:54,488 --> 00:08:56,054 clean air environment. 228 00:08:57,424 --> 00:08:58,623 All of this was done 229 00:08:58,625 --> 00:09:00,859 using the input of the world's top designers, 230 00:09:00,861 --> 00:09:04,262 architects and the Scorpion team, 231 00:09:04,264 --> 00:09:05,530 led by Mr. Walter O'Brien. 232 00:09:06,967 --> 00:09:08,233 Hello. 233 00:09:08,235 --> 00:09:10,669 Please, I invite all of you to tour the building, 234 00:09:10,671 --> 00:09:12,437 ask questions, and please, 235 00:09:12,439 --> 00:09:14,472 enjoy the food and drinks. 236 00:09:14,474 --> 00:09:17,375 Thanks for coming. 237 00:09:18,946 --> 00:09:20,278 Very good. 238 00:09:20,280 --> 00:09:21,313 - You made it. - Oh, yeah, sorry. 239 00:09:21,315 --> 00:09:23,615 Forgive my cell reception issues. Hello. 240 00:09:23,617 --> 00:09:24,883 - I am just glad you're here. - Yes. 241 00:09:24,885 --> 00:09:26,384 This is my head of biometrics, 242 00:09:26,386 --> 00:09:27,419 Dan Smaisle. 243 00:09:27,421 --> 00:09:28,486 Oh, yes. Dan. 244 00:09:28,488 --> 00:09:29,721 Head of security, 245 00:09:29,723 --> 00:09:31,223 - Wilson Adler. - Mr. O'Brien. 246 00:09:31,225 --> 00:09:33,091 You alright? You look a little, flushed. 247 00:09:33,093 --> 00:09:34,926 Never been better. 248 00:09:34,928 --> 00:09:37,696 Okay, because we have a problem. 249 00:09:37,698 --> 00:09:40,799 It is normal for people 250 00:09:40,801 --> 00:09:43,168 to encounter last-minute glitches, 251 00:09:43,170 --> 00:09:45,470 but all is gonna be handled very soon. 252 00:09:45,472 --> 00:09:46,538 Of course, 253 00:09:46,540 --> 00:09:48,340 and maybe this is me just worrying again, 254 00:09:48,342 --> 00:09:50,008 but I've been hawking your prowess 255 00:09:50,010 --> 00:09:52,143 for the last month, so you've got to come through. 256 00:09:52,145 --> 00:09:53,845 Tripling the tech budget of a project 257 00:09:53,847 --> 00:09:57,182 three weeks before completion does invite scrutiny. 258 00:09:57,184 --> 00:09:58,783 Guys, it's in the bag. 259 00:09:58,785 --> 00:10:01,319 Scorpion is synonymous with professionalism. 260 00:10:05,425 --> 00:10:07,325 This is the most frequently-played song 261 00:10:07,327 --> 00:10:10,562 of all music collections in this elevator 262 00:10:10,564 --> 00:10:12,797 chosen from the playlist of Tobias Curtis. 263 00:10:12,799 --> 00:10:14,266 This old girlfriend downloaded it. 264 00:10:14,268 --> 00:10:15,600 I've never even listened to it. 265 00:10:15,602 --> 00:10:17,502 This song has been played 266 00:10:17,504 --> 00:10:19,704 17 times this week. 267 00:10:28,215 --> 00:10:29,514 The fish bubbles stopped. 268 00:10:29,516 --> 00:10:31,082 The ViviSpace projector isn't working. 269 00:10:31,084 --> 00:10:33,451 You know, I set everything up in here, so excuse me. 270 00:10:33,453 --> 00:10:35,353 An error message keeps popping up. 271 00:10:35,355 --> 00:10:37,956 They are on it, Russell. It's... my son. 272 00:10:40,027 --> 00:10:41,393 Oh, hey, Super Fun Guy fan? 273 00:10:41,395 --> 00:10:43,061 - Very nice. - I'm sure you've noticed 274 00:10:43,063 --> 00:10:45,730 that the room is freezing when the thermostat says 70 degrees. 275 00:10:45,732 --> 00:10:47,299 We will have this under control ASAP. 276 00:10:47,301 --> 00:10:49,267 I'll go glad-hand the press. 277 00:10:49,269 --> 00:10:51,403 Explain your absence. 278 00:10:51,405 --> 00:10:53,772 I went toe-to-toe with the board to make this building happen. 279 00:10:53,774 --> 00:10:54,814 Those guys backed me. 280 00:10:54,838 --> 00:10:56,275 - They're a little touchy. - Mm-hmm. 281 00:10:56,276 --> 00:10:57,776 Just wrap this up quietly 282 00:10:57,778 --> 00:10:59,844 - and will be well. - Sure, sure. 283 00:10:59,846 --> 00:11:03,615 Sly, come here. 284 00:11:03,617 --> 00:11:06,718 Okay, guys... comms in. 285 00:11:06,720 --> 00:11:08,586 Happy, head to the basement 286 00:11:08,588 --> 00:11:12,157 pump room to inspect the geothermal temperature system. 287 00:11:12,159 --> 00:11:13,224 Toby, evaluate the HVAC 288 00:11:13,226 --> 00:11:14,659 system on the roof. 289 00:11:14,661 --> 00:11:15,994 We are gonna fix these glitches. 290 00:11:15,996 --> 00:11:18,196 There's no way we're letting Elia down. 291 00:11:18,198 --> 00:11:19,464 Let's go. 292 00:11:19,466 --> 00:11:21,466 It's all right, Walter. Glitches happen. 293 00:11:21,468 --> 00:11:22,934 I mean, you said it yourself. 294 00:11:22,936 --> 00:11:25,070 Yeah, well, I was just saying that because, 295 00:11:25,072 --> 00:11:26,871 in reality, they don't happen to me. 296 00:11:26,873 --> 00:11:28,273 They happen to everyone. 297 00:11:28,275 --> 00:11:31,443 You might be on edge because you're not feeling 100%. 298 00:11:31,445 --> 00:11:33,211 Probably didn't get a lot of sleep last night. 299 00:11:33,213 --> 00:11:35,046 Nothing untoward happened. 300 00:11:35,048 --> 00:11:36,548 Uh, oh, no, that's none of my-my business. 301 00:11:36,550 --> 00:11:38,216 I'm just saying regular people blow off steam. 302 00:11:38,218 --> 00:11:39,784 Nothing wrong with being regular. 303 00:11:39,786 --> 00:11:41,853 Well, Elia, who is brilliant and a billionaire, 304 00:11:41,855 --> 00:11:43,421 did not hire regular. 305 00:11:43,423 --> 00:11:45,290 Yeah. 306 00:11:45,292 --> 00:11:46,424 How's it going? 307 00:11:46,426 --> 00:11:48,893 I'm just running a quick check. 308 00:11:50,263 --> 00:11:52,297 Walter, what's going on? 309 00:11:52,299 --> 00:11:53,898 Building systems... 310 00:11:55,802 --> 00:11:57,669 are failing. All of them. 311 00:11:59,272 --> 00:12:01,673 All right, fake Siri, you made your point. 312 00:12:03,110 --> 00:12:05,543 You know, I'm not gonna stand here and defend it to you. 313 00:12:05,545 --> 00:12:07,779 It's catchy, for one. 314 00:12:07,781 --> 00:12:09,247 It's classic coming of age angst. 315 00:12:09,249 --> 00:12:11,783 And it reminds me of the summer I made out with Susie Bren. 316 00:12:15,956 --> 00:12:18,022 Guys? 317 00:12:18,024 --> 00:12:19,424 The electrical system for the elevator grid 318 00:12:19,426 --> 00:12:21,826 has shut down. 319 00:12:21,828 --> 00:12:23,294 Walter, I thought you said you had this was control. 320 00:12:23,296 --> 00:12:25,397 Our programmable logic controllers are under attack. 321 00:12:25,399 --> 00:12:26,731 It's behaving like Stuxnet. 322 00:12:26,733 --> 00:12:27,932 What? It was a cyber-attack 323 00:12:27,934 --> 00:12:30,034 on Iranian nuclear capabilities. 324 00:12:30,036 --> 00:12:31,636 It burned out the whole system. 325 00:12:31,638 --> 00:12:34,472 Oh, no, it's introduced an infected rootkit onto the PLC, 326 00:12:34,474 --> 00:12:37,175 it's modifying the codes, it's giving unexpected commands. 327 00:12:37,177 --> 00:12:38,276 I got none of that. 328 00:12:38,278 --> 00:12:40,712 Building's been infected by a worm. 329 00:12:40,714 --> 00:12:42,213 It's spreading swiftly. 330 00:12:42,215 --> 00:12:44,149 It's targeting the individual systems. 331 00:12:44,151 --> 00:12:47,485 I recall that you insured system protection against this. 332 00:12:47,487 --> 00:12:49,554 My code was designed 333 00:12:49,556 --> 00:12:51,623 to keep viruses like this out. 334 00:12:51,625 --> 00:12:54,826 I just, I don't know what's happening here. 335 00:12:58,632 --> 00:13:00,365 Walt, the geothermal pump 336 00:13:00,367 --> 00:13:02,934 has ramped up to hyper speed. 337 00:13:04,271 --> 00:13:06,438 And the motor just exploded! 338 00:13:07,274 --> 00:13:09,274 Okay, I got some serious smoke down here. 339 00:13:09,276 --> 00:13:10,475 And no fire extinguisher. 340 00:13:10,477 --> 00:13:12,043 Okay, the sprinklers and fire retardant 341 00:13:12,045 --> 00:13:13,378 should activate within seconds. 342 00:13:13,380 --> 00:13:15,046 Okay, the flames are getting bigger. 343 00:13:15,048 --> 00:13:16,614 And the sprinklers aren't engaging. 344 00:13:16,616 --> 00:13:18,583 It's because of the worm. 345 00:13:20,754 --> 00:13:24,456 Okay, Walt, there are embers flying here. 346 00:13:24,458 --> 00:13:26,758 I don't have to tell you this is the building's lungs. 347 00:13:26,760 --> 00:13:28,493 It's a unidirectional ventilation system, 348 00:13:28,495 --> 00:13:30,161 so the embers can spread through the vents 349 00:13:30,163 --> 00:13:31,663 to anywhere in the building. 350 00:13:31,665 --> 00:13:34,566 My son is on the 17th floor. 351 00:13:34,568 --> 00:13:36,968 All right, Sylvester, get the kids out of the building now. 352 00:13:36,970 --> 00:13:38,636 Okay, guys, change of plans. 353 00:13:38,638 --> 00:13:40,305 We're gonna go downstairs and get some fresh air. 354 00:13:40,307 --> 00:13:42,507 So come on. 355 00:13:47,647 --> 00:13:50,715 Change of plans again. Everybody just go back to where you were. 356 00:13:52,185 --> 00:13:54,819 - What's going on? - I don't know. 357 00:13:54,821 --> 00:13:56,588 Hey, Walter, the doors are locked 358 00:13:56,590 --> 00:13:57,822 and we can't get out. 359 00:13:57,824 --> 00:14:00,058 What is the hold up? Open those doors. 360 00:14:00,060 --> 00:14:02,627 The worm is blocking me at every turn. Something like 361 00:14:02,629 --> 00:14:05,096 a Stuxnet would have to have been created externally 362 00:14:05,098 --> 00:14:07,332 and then inserted into the system. 363 00:14:10,570 --> 00:14:12,804 Walter? 364 00:14:12,806 --> 00:14:15,440 Okay, so according to this diagnostic, 365 00:14:15,442 --> 00:14:18,910 the building system was fully operational at 6:23 P.M. 366 00:14:18,912 --> 00:14:21,613 today and began to falter at 6:25. 367 00:14:21,615 --> 00:14:23,982 During those two minutes, I was 368 00:14:23,984 --> 00:14:25,850 installing the code for the kitchen automation. 369 00:14:25,852 --> 00:14:28,853 So... this worm came from you? 370 00:14:28,855 --> 00:14:30,522 And how's that possible? This is way 371 00:14:30,524 --> 00:14:32,524 too massive a file to embedded in an e-mail. 372 00:14:32,526 --> 00:14:33,825 It had to have been physically planted 373 00:14:33,827 --> 00:14:36,494 on my drive, but that would have taken hours. 374 00:14:36,496 --> 00:14:39,264 And my computer's not been out of my sight for... 375 00:14:40,600 --> 00:14:42,800 - Stella. - Who? 376 00:14:42,802 --> 00:14:44,035 Was the woman, 377 00:14:44,037 --> 00:14:45,169 that insisted I have that drink. 378 00:14:45,171 --> 00:14:46,237 But I only had one drink. 379 00:14:46,239 --> 00:14:47,272 What if she drugged me 380 00:14:47,274 --> 00:14:48,339 to get access to my laptop 381 00:14:48,341 --> 00:14:49,541 and then put that worm in? 382 00:14:49,543 --> 00:14:51,843 You went out drinking the night before the launch? 383 00:14:51,845 --> 00:14:54,612 This is the work of some woman in a bar? This sounds like 384 00:14:54,614 --> 00:14:57,448 a load of crap. You were in charge of this system 385 00:14:57,450 --> 00:14:58,516 and now it is corrupted. 386 00:14:58,518 --> 00:15:00,151 You need to find that woman. 387 00:15:00,153 --> 00:15:02,353 If we can get more information on the coding of that virus, 388 00:15:02,355 --> 00:15:04,889 then I can stop it. It all starts with her. 389 00:15:04,891 --> 00:15:06,891 Let's go. 390 00:15:11,231 --> 00:15:13,464 Come on! 391 00:15:13,466 --> 00:15:15,400 Okay, not good, Walter! 392 00:15:15,402 --> 00:15:17,402 Things are escalating down here. 393 00:15:20,507 --> 00:15:21,773 Guys, it's getting a little smoky in here. 394 00:15:21,775 --> 00:15:24,442 Same thing is happening up here. 395 00:15:24,444 --> 00:15:25,743 This is my fault. 396 00:15:25,745 --> 00:15:27,679 How I was hacked. 397 00:15:27,681 --> 00:15:29,814 I'm the single point of failure. 398 00:15:30,894 --> 00:15:35,894 == sync, corrected by elderman == WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com. 399 00:15:40,713 --> 00:15:43,439 How does this happen with 50 of the top tech reporters downstairs? 400 00:15:43,539 --> 00:15:45,873 I don't think the timing of this is a coincidence. 401 00:15:45,875 --> 00:15:48,609 Now, can you think of anyone who would want to do this to you? 402 00:15:48,611 --> 00:15:50,144 Why are you so confident that this is about us? 403 00:15:50,146 --> 00:15:51,712 Because this is not my building or my launch. 404 00:15:51,714 --> 00:15:53,147 It's your technology. 405 00:15:53,149 --> 00:15:55,482 Whoever did this must know that I'm an effective conduit to you. 406 00:15:55,484 --> 00:15:57,484 We'll make this a two-pronged investigation. 407 00:15:57,486 --> 00:15:58,752 Our side, and yours. 408 00:15:58,754 --> 00:15:59,720 Regardless of the origin, 409 00:15:59,722 --> 00:16:01,455 I will fix this. Trust me. 410 00:16:01,457 --> 00:16:03,924 Walt, things are not improving down here. 411 00:16:03,926 --> 00:16:05,893 And we could use the fire department. 412 00:16:05,895 --> 00:16:07,027 They're on their way. 413 00:16:08,064 --> 00:16:10,164 Yeah. Dan, where are you? 414 00:16:10,166 --> 00:16:11,799 Richard, I just walked out to the car to get my phone. 415 00:16:11,801 --> 00:16:13,167 I can't get back in. 416 00:16:13,169 --> 00:16:15,336 And people are banging on the lobby doors, 417 00:16:15,338 --> 00:16:16,537 trying to get out. 418 00:16:20,242 --> 00:16:22,509 Walt, bring me the intercom speaker! 419 00:16:22,511 --> 00:16:24,078 Don't ask why! 420 00:16:24,080 --> 00:16:25,479 Okay. Yeah. 421 00:16:26,415 --> 00:16:27,314 Walt! What... 422 00:16:27,316 --> 00:16:29,316 what are you doing? You... 423 00:16:30,353 --> 00:16:32,786 You gotta trust me. 424 00:16:34,724 --> 00:16:36,423 Toby, you out of the elevator? 425 00:16:36,425 --> 00:16:38,258 Ah... No dice. 426 00:16:38,260 --> 00:16:40,294 The panels in the ceiling only depress about half an inch. 427 00:16:40,296 --> 00:16:41,595 I can't get them fully open. 428 00:16:41,597 --> 00:16:43,230 Sylvester, what's your status? 429 00:16:43,232 --> 00:16:44,531 Scared. Anxious. Worried. 430 00:16:44,533 --> 00:16:46,400 Tell the kids it's gonna be okay. 431 00:16:46,402 --> 00:16:48,502 Actually, that's my status. 432 00:16:48,504 --> 00:16:49,970 Sylvester, remember that you're the adult here. 433 00:16:49,972 --> 00:16:52,139 The kids are going to look to you for help. 434 00:16:53,209 --> 00:16:54,942 Why are we stuck in here? 435 00:16:54,944 --> 00:16:57,044 It was probably just a glitch. 436 00:16:57,046 --> 00:16:57,978 It's okay, guys. 437 00:16:57,980 --> 00:16:59,713 We will be out of here 438 00:16:59,715 --> 00:17:00,681 in a bit. 439 00:17:00,683 --> 00:17:01,749 Paige? 440 00:17:01,751 --> 00:17:02,783 We're driving to the hotel. 441 00:17:02,785 --> 00:17:04,918 Fill us in on this... Stella? 442 00:17:04,920 --> 00:17:06,220 Yeah, dark hair, 443 00:17:06,222 --> 00:17:07,788 brown eyes, distinct dimples. 444 00:17:07,790 --> 00:17:09,089 Low waist-to-hip ratio... 445 00:17:09,091 --> 00:17:11,425 Walter, let's move on past the physical. 446 00:17:11,427 --> 00:17:13,894 Not sure he has. 447 00:17:13,896 --> 00:17:15,195 Maybe you 448 00:17:15,197 --> 00:17:17,364 picked up something... a napkin, a book of matches? 449 00:17:17,366 --> 00:17:19,233 Wait, wait, wait... my clothes from last night... 450 00:17:19,235 --> 00:17:20,434 they're in Cabe's SUV, 451 00:17:20,436 --> 00:17:21,869 in the back, third row. 452 00:17:21,871 --> 00:17:23,037 Okay, I'll check through your stuff. 453 00:17:23,039 --> 00:17:24,038 We'll call you back. 454 00:17:24,040 --> 00:17:26,373 In general, men can be pretty clueless. 455 00:17:26,375 --> 00:17:28,976 Walter takes that to another level. 456 00:17:28,978 --> 00:17:30,110 Oh, this glimpse of him, 457 00:17:30,112 --> 00:17:32,679 not in control, is insightful, that's all. 458 00:17:37,486 --> 00:17:39,286 For example, his shirt smells like 459 00:17:39,288 --> 00:17:40,387 the cheap perfume in his room. 460 00:17:40,389 --> 00:17:42,222 Maybe we can give it to a scent-tracking dog 461 00:17:42,224 --> 00:17:44,191 who specializes in finding sluts. 462 00:17:48,597 --> 00:17:50,631 We have to stop the fire before 463 00:17:50,633 --> 00:17:52,933 the embers are sucked into the vents 464 00:17:52,935 --> 00:17:54,301 and spread all over the building. 465 00:17:54,303 --> 00:17:55,502 I'm not painting my nails here. 466 00:17:55,504 --> 00:17:57,671 We're going to use the low-frequency sound waves 467 00:17:57,673 --> 00:17:58,806 to kill the flames. 468 00:17:58,808 --> 00:18:01,408 If we blast a song between 30 and 60 hertz, 469 00:18:01,410 --> 00:18:03,544 it can separate the oxygen from the fire 470 00:18:03,546 --> 00:18:04,678 and keep it from reigniting. 471 00:18:04,680 --> 00:18:06,113 We have to move now, Happy. 472 00:18:06,115 --> 00:18:09,316 I am moving as fast as I can, O'Brien. 473 00:18:11,854 --> 00:18:13,220 Okay, stand back. 474 00:18:25,367 --> 00:18:27,201 Ah, it's not strong enough. 475 00:18:28,270 --> 00:18:29,937 Okay, it's too hot to get closer. 476 00:18:29,939 --> 00:18:32,206 We have to increase the size of the gain horn. 477 00:18:32,208 --> 00:18:33,607 We don't have time. I'll get it closer. 478 00:18:33,609 --> 00:18:35,576 No! You're gonna burn your face off. 479 00:18:38,614 --> 00:18:40,047 Finally! Got it. 480 00:18:46,989 --> 00:18:48,689 This is taking too long! 481 00:18:48,691 --> 00:18:50,057 Every second the fire spreads, 482 00:18:50,059 --> 00:18:51,692 the higher the risk of embers spreading through the vents. 483 00:18:51,694 --> 00:18:53,327 Okay, Walt, stop! 484 00:19:03,005 --> 00:19:04,404 It's working. 485 00:19:16,051 --> 00:19:17,384 Walt, you're on fire! 486 00:19:22,258 --> 00:19:24,625 Come on... 487 00:19:26,028 --> 00:19:27,161 The fire's out. 488 00:19:28,564 --> 00:19:30,898 We have to get to the control room. 489 00:19:34,970 --> 00:19:38,038 Hey! You do realize this isn't your fault. 490 00:19:38,040 --> 00:19:39,640 I'm socially vulnerable. 491 00:19:39,642 --> 00:19:42,042 The perfect mark for an attractive woman at the bar. 492 00:19:42,044 --> 00:19:44,645 This is absolutely my fault and I'm gonna fix it. 493 00:19:47,283 --> 00:19:49,216 Did you put it out with your bare hands? 494 00:19:49,218 --> 00:19:50,617 Close. 495 00:19:50,619 --> 00:19:53,020 Okay, now that the pump room fire is under control, 496 00:19:53,022 --> 00:19:55,355 we can tackle each failing system one by one. 497 00:19:56,792 --> 00:19:58,625 Let him handle it, okay? 498 00:19:59,795 --> 00:20:02,196 I feel like we just interrupted a conversation. About us. 499 00:20:02,198 --> 00:20:03,630 In all honesty, we were discussing 500 00:20:03,632 --> 00:20:04,865 how unlikely it is that someone 501 00:20:04,867 --> 00:20:07,367 from our side of the company would commit sabotage. 502 00:20:07,369 --> 00:20:08,802 We have drawn no conclusions. 503 00:20:08,804 --> 00:20:10,637 We just want the building under control. 504 00:20:10,639 --> 00:20:12,005 Good. 505 00:20:13,275 --> 00:20:14,441 You got burned. 506 00:20:18,314 --> 00:20:19,546 Sorry. 507 00:20:25,321 --> 00:20:26,386 Vrakas. 508 00:20:26,388 --> 00:20:27,187 Who? 509 00:20:27,189 --> 00:20:28,422 Call Paige and Cabe. 510 00:20:28,424 --> 00:20:29,556 It was Jon Vrakas that steered me 511 00:20:29,558 --> 00:20:30,824 to this Stella person. 512 00:20:30,826 --> 00:20:32,426 Sounds like a long shot. 513 00:20:32,428 --> 00:20:34,261 Walter, if the fire is still out, 514 00:20:34,263 --> 00:20:35,696 how come there's smoke still coming through the vents? 515 00:20:35,698 --> 00:20:37,664 The geothermal system should be back online. 516 00:20:37,666 --> 00:20:40,567 Any residual smoke should clear up momentarily. 517 00:20:40,569 --> 00:20:41,802 Dan, what can you tell me? 518 00:20:41,804 --> 00:20:43,971 Firefighters have tried to get into the building, 519 00:20:43,973 --> 00:20:46,573 but the anti-terrorism protocols are impenetrable. 520 00:20:46,575 --> 00:20:49,243 No, no... it, it's-it's okay, we have a little time. 521 00:20:49,245 --> 00:20:51,178 The fire is contained. 522 00:20:51,180 --> 00:20:52,446 The fire has not been contained. 523 00:20:52,448 --> 00:20:53,480 Not by a long shot. 524 00:20:53,482 --> 00:20:55,115 Put on the news. 525 00:20:56,852 --> 00:20:59,453 Fire has broken out at Richard Elia's headquarters. 526 00:20:59,455 --> 00:21:01,021 Reports are coming in 527 00:21:01,023 --> 00:21:03,457 that the firefighters cannot get into the building. 528 00:21:03,459 --> 00:21:06,860 The embers spread through the vents and ignited those floors. 529 00:21:06,862 --> 00:21:09,062 That's just under the game room. My son is in there. 530 00:21:09,064 --> 00:21:10,430 Get a truck and smash through 531 00:21:10,432 --> 00:21:12,399 those damn anti-terror blockades! 532 00:21:12,401 --> 00:21:13,667 That is what they're designed 533 00:21:13,669 --> 00:21:15,802 to prevent. No one will get through. 534 00:21:15,804 --> 00:21:17,004 We're sealed in by 535 00:21:17,006 --> 00:21:18,939 tempered glass windows and a locked fire door. 536 00:21:18,941 --> 00:21:22,109 Okay, Sylvester, I am gonna find a way to get you out. 537 00:21:22,111 --> 00:21:26,413 Just trust me. All of you, please just... trust me. 538 00:21:29,485 --> 00:21:31,051 Okay, guys, 539 00:21:31,053 --> 00:21:32,786 we're gonna be just fine. 540 00:21:34,423 --> 00:21:36,123 I don't know anything about a guy being drugged. 541 00:21:36,125 --> 00:21:37,624 Just please, low voices. 542 00:21:37,626 --> 00:21:39,660 When you yell, it's like a hammer to my skull. 543 00:21:39,662 --> 00:21:40,794 Focus fast, Mr. Vrakas, 544 00:21:40,796 --> 00:21:42,462 or we can do that hammer thing for real. 545 00:21:42,464 --> 00:21:44,464 Did you steer him to a girl at a bar? 546 00:21:44,466 --> 00:21:45,932 Yeah. 547 00:21:45,934 --> 00:21:46,967 Why'd you do that? 548 00:21:46,969 --> 00:21:48,835 She seemed interested. So did he. 549 00:21:48,837 --> 00:21:50,337 How much so? 550 00:21:50,339 --> 00:21:51,872 All right, let's circle back to that. 551 00:21:51,874 --> 00:21:52,973 Did you know her? 552 00:21:52,975 --> 00:21:54,941 Never met her before. We were just partying. 553 00:21:54,943 --> 00:21:56,410 And I'm no expert on the subject, 554 00:21:56,412 --> 00:21:59,146 but I don't know about your guy being blacked out or drugged. 555 00:21:59,148 --> 00:22:00,347 He was raging. For hours. 556 00:22:00,349 --> 00:22:02,215 This guy was raging? 557 00:22:02,217 --> 00:22:03,483 Buying rounds, 558 00:22:03,485 --> 00:22:04,751 telling jokes. He was on fire. 559 00:22:04,753 --> 00:22:06,687 Yeah, it's real farfetched, pal. 560 00:22:06,689 --> 00:22:08,088 I remember one of the jokes. 561 00:22:08,090 --> 00:22:09,890 If an optimist sees a cup as half full, 562 00:22:09,892 --> 00:22:11,558 and a pessimist sees it as half empty, 563 00:22:11,560 --> 00:22:12,759 what does the engineer see? 564 00:22:12,761 --> 00:22:14,695 A cup that's too big by half. 565 00:22:14,697 --> 00:22:16,363 He tells that joke all the time. 566 00:22:16,365 --> 00:22:18,432 - Hardly a joke. - Yeah, it's not funny at all. 567 00:22:18,434 --> 00:22:19,833 But, you know, you learn something. 568 00:22:19,835 --> 00:22:22,369 Bottom line, your dude had a few too many and hooked up. 569 00:22:22,371 --> 00:22:24,037 Okay, you can shut up now, okay? 570 00:22:24,039 --> 00:22:25,672 All right. We're done. 571 00:22:25,674 --> 00:22:27,574 Walter partying? Macking some random woman? 572 00:22:27,576 --> 00:22:29,743 Is there a world where that actually happened? 573 00:22:29,745 --> 00:22:31,745 We just got the opinion of one guy. 574 00:22:31,747 --> 00:22:33,914 Security should have pulled the surveillance by now, 575 00:22:33,916 --> 00:22:36,483 and we'll get the truth. 576 00:22:36,485 --> 00:22:41,154 So... does anybody here know any good camp fire songs? 577 00:22:41,156 --> 00:22:42,923 My eyes itch. 578 00:22:42,925 --> 00:22:43,957 When are we gonna get out of here? 579 00:22:43,959 --> 00:22:45,092 Soon. 580 00:22:46,395 --> 00:22:48,295 My throat hurts. 581 00:22:48,297 --> 00:22:50,964 Okay. 582 00:22:50,966 --> 00:22:52,232 Okay. Think. 583 00:22:52,234 --> 00:22:54,868 What would the team do if they were here right now? 584 00:22:54,870 --> 00:22:56,470 Walter would probably tell me to focus 585 00:22:56,472 --> 00:22:59,172 on the first evident problem, which is smoke inhalation. 586 00:22:59,174 --> 00:23:01,041 Toby would probably just annoy me. 587 00:23:01,043 --> 00:23:03,243 And Happy... 588 00:23:04,913 --> 00:23:06,947 Happy would build something. 589 00:23:06,949 --> 00:23:08,915 Like smoke filtration masks. 590 00:23:08,917 --> 00:23:11,184 Okay, kids, this will only be a second. 591 00:23:30,038 --> 00:23:32,606 This is insanity! 592 00:23:32,608 --> 00:23:34,040 The second I rebuild a code bridge, 593 00:23:34,042 --> 00:23:35,308 the worm corrupts it behind me. 594 00:23:35,310 --> 00:23:36,576 I'm really starting to doubt 595 00:23:36,578 --> 00:23:38,178 that you are the right man for this job. 596 00:23:38,180 --> 00:23:39,713 Oh, you think you can handle it? 597 00:23:39,715 --> 00:23:41,948 - What age did you win the coding Olympics? - Okay, enough! 598 00:23:41,950 --> 00:23:44,551 Walter, you told me to trust you. I do. 599 00:23:44,553 --> 00:23:45,919 What are your ideas? 600 00:23:45,921 --> 00:23:48,522 We have to completely reboot the system from the server. 601 00:23:48,524 --> 00:23:50,257 - Revert to your original program. - Yeah. 602 00:23:50,259 --> 00:23:52,292 Then we can restart the system, bit by bit, 603 00:23:52,294 --> 00:23:54,194 without the worm. Then we can open the vents, 604 00:23:54,196 --> 00:23:55,896 start the sprinklers, kill the fire. 605 00:23:55,898 --> 00:23:57,164 - Hold on. Hold on. - Please. Please. 606 00:23:57,166 --> 00:23:58,365 We are talking about literally 607 00:23:58,367 --> 00:23:59,800 unplugging the brains of the building. 608 00:23:59,802 --> 00:24:01,234 - Yes. - If we're unable to reboot, 609 00:24:01,236 --> 00:24:02,702 - we are hopeless. - I understand. 610 00:24:02,704 --> 00:24:05,005 - We are sealed. My son will be trapped. - I'm aware of that. 611 00:24:05,007 --> 00:24:06,173 Can't blame a man for worrying about his son. 612 00:24:06,175 --> 00:24:07,474 We're all worried. 613 00:24:09,511 --> 00:24:11,378 Then let's go. Now. 614 00:24:11,380 --> 00:24:13,180 Thank you. 615 00:24:14,049 --> 00:24:16,616 See, this is fun. We're 616 00:24:16,618 --> 00:24:19,219 learning how to do different things. 617 00:24:19,221 --> 00:24:22,155 Making a mask from a dismantled charcoal filter. 618 00:24:24,159 --> 00:24:26,059 Can anybody tell me what activated charcoal is? 619 00:24:27,396 --> 00:24:28,762 It's carbon that's been treated 620 00:24:28,764 --> 00:24:30,630 with oxygen to open up the millions 621 00:24:30,632 --> 00:24:32,332 of tiny pores between 622 00:24:32,334 --> 00:24:33,600 the carbon atoms. 623 00:24:33,602 --> 00:24:35,135 And those tiny pores attract chemicals 624 00:24:35,137 --> 00:24:36,503 like the particles in smoke? 625 00:24:36,505 --> 00:24:40,173 Yes! Now, you tell me this isn't just like camp. 626 00:24:41,109 --> 00:24:43,043 Except for the choking to death. 627 00:24:43,045 --> 00:24:46,079 You're a real wit, Russell, but we're not choking to death. 628 00:24:46,081 --> 00:24:48,315 We're just uncomfortable. 629 00:24:49,418 --> 00:24:52,252 Coughing is uncomfortable, choking is uncomfortable. 630 00:24:52,254 --> 00:24:53,987 Plunging headfirst into 631 00:24:53,989 --> 00:24:57,190 a tank full of fish feces and food bits is, 632 00:24:57,192 --> 00:24:59,259 for me, off the uncomfortable scale. 633 00:24:59,261 --> 00:25:01,495 But it is something that we will all accept 634 00:25:01,497 --> 00:25:04,164 because we are mature. 635 00:25:04,166 --> 00:25:05,799 Right? 636 00:25:05,801 --> 00:25:07,634 I'm just... open a... 637 00:25:07,636 --> 00:25:09,236 Want to help me? 638 00:25:09,238 --> 00:25:11,171 Thank you. 639 00:25:15,711 --> 00:25:17,611 See? 640 00:25:18,547 --> 00:25:20,080 Everybody's gonna be fine. 641 00:25:21,450 --> 00:25:23,917 Okay, the server room is five floors up. 642 00:25:26,722 --> 00:25:28,989 The building's water pressure and temperature's 643 00:25:28,991 --> 00:25:30,423 controlled by the automated system. 644 00:25:30,425 --> 00:25:32,359 That steam's over 200 degrees. 645 00:25:33,629 --> 00:25:35,061 Okay, good thing we missed that. 646 00:25:38,000 --> 00:25:39,699 That was close. 647 00:25:39,701 --> 00:25:42,536 Looks like the worm is following us. 648 00:25:42,538 --> 00:25:43,970 It's malicious. 649 00:25:43,972 --> 00:25:46,573 All the tech in the building that ran facial recognition 650 00:25:46,575 --> 00:25:49,142 to-to pick our favorite songs or monitor room temperature 651 00:25:49,144 --> 00:25:51,478 is now guessing where we are and attacking. 652 00:25:51,480 --> 00:25:53,380 Like it was designed to make the tech look bad. 653 00:25:53,382 --> 00:25:55,048 Yeah, well, we don't have time to just stand around here. 654 00:25:55,050 --> 00:25:56,416 I can run through it. 655 00:25:56,418 --> 00:25:57,384 Okay, are you crazy?! 656 00:25:57,386 --> 00:25:58,652 You're gonna melt your skin! 657 00:25:58,654 --> 00:26:01,121 Why are you so determined to kill yourself? 658 00:26:01,123 --> 00:26:02,756 Toby, where the hell are you? 659 00:26:02,758 --> 00:26:06,393 I made my way out of the elevator... solo, thank you. 660 00:26:06,395 --> 00:26:07,827 What floor are you on? 661 00:26:07,829 --> 00:26:09,596 - 15. - Okay, perfect. 662 00:26:09,598 --> 00:26:10,797 Head to the server room. 663 00:26:10,799 --> 00:26:12,465 Now, we'll try and meet you, but if you beat us, 664 00:26:12,467 --> 00:26:14,601 we will talk you through the reboot protocol. 665 00:26:14,603 --> 00:26:15,835 I'm on my way. 666 00:26:16,972 --> 00:26:18,238 Ta-da! 667 00:26:18,240 --> 00:26:20,574 Ooh, my lingula. 668 00:26:34,656 --> 00:26:35,989 Guys, I don't think I'm making it 669 00:26:35,991 --> 00:26:37,657 to the server room any time soon. 670 00:26:46,277 --> 00:26:48,477 Would you look at that? 671 00:26:48,479 --> 00:26:50,846 If I wasn't seeing it, I wouldn't believe it. 672 00:26:50,848 --> 00:26:52,548 That's where he ordered a round of shots. 673 00:26:52,550 --> 00:26:54,783 I want drinks for everyone! 674 00:26:54,785 --> 00:26:56,452 It's like he's possessed by some evil spirit 675 00:26:56,454 --> 00:26:58,153 that's in a fraternity. 676 00:26:58,155 --> 00:27:00,522 Back up the footage to when he first gets the drink. 677 00:27:00,524 --> 00:27:02,791 Back up, back up. 678 00:27:02,793 --> 00:27:04,059 Keep going... Stop! 679 00:27:04,061 --> 00:27:06,061 All right, keep your eyes on the girl's hands, 680 00:27:06,063 --> 00:27:09,398 and see if she slips him anything into his drink. 681 00:27:09,400 --> 00:27:12,367 Yeah, yeah, yeah. 682 00:27:12,369 --> 00:27:14,303 It's out of frame at the crucial moment. 683 00:27:14,305 --> 00:27:16,371 I can't see if she put anything in his glass. 684 00:27:16,373 --> 00:27:18,307 It's really... 685 00:27:18,309 --> 00:27:19,741 Was she acting odd? 686 00:27:19,743 --> 00:27:20,943 No. 687 00:27:20,945 --> 00:27:23,679 She did turn down a few guys before this one showed up. 688 00:27:23,681 --> 00:27:25,848 Well, maybe she was waiting for him. 689 00:27:25,850 --> 00:27:27,516 Or she's just picky and likes math humor. 690 00:27:27,518 --> 00:27:29,118 If she wasn't specifically targeting Walter, 691 00:27:29,120 --> 00:27:31,120 then that means he was just wrong? 692 00:27:31,122 --> 00:27:32,921 That he just somehow messed up 693 00:27:32,923 --> 00:27:34,356 the programming at that building. 694 00:27:34,358 --> 00:27:35,791 Is that what we're saying? 695 00:27:35,793 --> 00:27:38,293 We're investigating, so we're looking at every angle. 696 00:27:38,295 --> 00:27:40,863 Her purse! Stop the footage? 697 00:27:43,601 --> 00:27:45,667 Yeah, Clementine Gym. 698 00:27:45,669 --> 00:27:46,935 Super fancy, it costs a fortune. 699 00:27:46,937 --> 00:27:48,670 I think Gwyneth Paltrow goes there. 700 00:27:48,672 --> 00:27:50,372 They'll have this woman's photo on file. 701 00:27:53,043 --> 00:27:56,445 What the hell's keeping you guys?! 702 00:27:56,447 --> 00:27:59,414 The vindictive steam pipes seem to recognize us! 703 00:28:16,634 --> 00:28:18,800 Oh, boy. 704 00:28:20,204 --> 00:28:21,870 Aah! 705 00:28:29,747 --> 00:28:31,780 Look at me, Mr. Self-Sufficient. 706 00:28:31,782 --> 00:28:33,649 Just got here on my own. 707 00:28:33,651 --> 00:28:35,517 No one helped me, just so you know. 708 00:28:35,519 --> 00:28:37,653 Okay, what the hell's wrong with the men on this team today? 709 00:28:37,655 --> 00:28:39,354 I'm totally fine. 710 00:28:39,356 --> 00:28:40,689 I'm fine on my own. 711 00:28:40,691 --> 00:28:42,057 Walter, I'm at the server controls. 712 00:28:42,059 --> 00:28:44,059 Okay, I'm gonna walk you through the reboot protocols. 713 00:28:44,061 --> 00:28:45,527 So, there's server blades in the back. 714 00:28:45,529 --> 00:28:47,296 We're gonna be up there in a minute, 715 00:28:47,298 --> 00:28:48,830 but we don't have a minute to waste. 716 00:28:48,832 --> 00:28:50,352 Okay, Walter, I'm at the server blades. 717 00:28:51,368 --> 00:28:53,035 Don't like the sound of that. 718 00:28:53,037 --> 00:28:54,269 Sound of what? 719 00:28:54,271 --> 00:28:55,370 Oh, the worm. 720 00:28:55,372 --> 00:28:56,872 The servers are spinning too fast. 721 00:28:56,874 --> 00:28:58,607 They're overheating. It's the same as Stuxnet. 722 00:28:58,609 --> 00:29:01,443 It's designed to attack programmable logic controllers. 723 00:29:01,445 --> 00:29:03,445 If it spins too fast, it will ignite. 724 00:29:03,447 --> 00:29:04,446 Walter, it's louder. 725 00:29:04,448 --> 00:29:06,515 Okay, Toby, get the hell out of there! 726 00:29:13,057 --> 00:29:14,923 Aah! 727 00:29:14,925 --> 00:29:17,593 Toby, now! 728 00:29:19,897 --> 00:29:23,332 What's happening here? 729 00:29:23,334 --> 00:29:25,601 It seals to contain the fire. 730 00:29:25,603 --> 00:29:27,703 The one damned fire protocol that's working. 731 00:29:27,705 --> 00:29:29,638 That's nice. Now get me out of here! 732 00:29:29,640 --> 00:29:32,341 Get back! 733 00:29:32,343 --> 00:29:35,077 This isn't working! 734 00:29:35,079 --> 00:29:37,399 What's the plan? We can't just sit here and watch him cook. 735 00:29:41,852 --> 00:29:43,318 Come on, what's that look? 736 00:29:43,320 --> 00:29:44,886 Okay, so the server room is protected 737 00:29:44,888 --> 00:29:46,788 by a hypoxic air technology system. 738 00:29:46,790 --> 00:29:49,458 It sucks the oxygen out of the room to kill the fire. 739 00:29:49,460 --> 00:29:51,393 Yeah, but wouldn't doing that also kill the Toby? 740 00:29:51,395 --> 00:29:52,628 They system's down now, because of the worm. 741 00:29:52,630 --> 00:29:55,464 But there's a manual override right over there! 742 00:29:55,466 --> 00:29:57,366 I engage it, I-I put out that fire, 743 00:29:57,368 --> 00:29:59,601 - I save the building and everyone in it. - Except me. 744 00:29:59,603 --> 00:30:01,703 - Toby, listen... - No, no, no, you listen! 745 00:30:01,705 --> 00:30:03,472 You cannot suck the air out of this room, Walter! 746 00:30:03,474 --> 00:30:06,141 You even say the words "greater good" and I swear... 747 00:30:06,143 --> 00:30:08,744 If the server is gone, then we will never open the doors, 748 00:30:08,746 --> 00:30:10,379 we will never get the sprinklers working, 749 00:30:10,381 --> 00:30:12,047 and everyone in the building will die! 750 00:30:13,817 --> 00:30:16,218 But there's a very good chance that we could revive you. 751 00:30:16,220 --> 00:30:18,954 Okay, you've been making too many rash moves today, 752 00:30:18,956 --> 00:30:20,989 and I'm not let you make another one! 753 00:30:20,991 --> 00:30:21,990 You're showing guilt markers. 754 00:30:21,992 --> 00:30:23,792 You feel responsible for this fiasco. 755 00:30:23,794 --> 00:30:26,428 You're taking undue risk. 756 00:30:26,430 --> 00:30:28,397 No, no, no, no, no! Stay away from that panel! 757 00:30:28,399 --> 00:30:29,965 I have a method to douse the flames. 758 00:30:29,967 --> 00:30:31,199 I thought of all by myself. 759 00:30:31,201 --> 00:30:34,102 Huh?! 760 00:30:42,146 --> 00:30:44,413 Yeah, what?! Who are you? 761 00:30:44,415 --> 00:30:45,681 We need a minute. Now. 762 00:30:47,051 --> 00:30:49,017 I just saw a guy, I thought he was cute. 763 00:30:49,019 --> 00:30:50,285 We talked and went back to his room. 764 00:30:50,287 --> 00:30:51,687 How did you end up in that bar? 765 00:30:51,689 --> 00:30:53,455 I saw a few of the presentations. 766 00:30:53,457 --> 00:30:55,123 Just fascinated by tech? 767 00:30:55,125 --> 00:30:57,159 It's what I'm studying at Long Beach. 768 00:30:57,161 --> 00:30:58,360 Saw the presentation, and then what? 769 00:30:58,362 --> 00:30:59,761 I got a drink. 770 00:30:59,763 --> 00:31:01,229 You don't seem like someone who would have an agenda 771 00:31:01,231 --> 00:31:02,364 against Richard Elia's company. 772 00:31:02,366 --> 00:31:03,532 More like the opposite. 773 00:31:03,534 --> 00:31:05,500 I would love to work for the guy one day. 774 00:31:05,502 --> 00:31:07,235 So if someone paid you to slip our guy a little something? 775 00:31:07,237 --> 00:31:09,237 Never happened. 776 00:31:09,239 --> 00:31:10,839 You get that we're talking about a building on fire 777 00:31:10,841 --> 00:31:12,307 with kids trapped inside? 778 00:31:12,309 --> 00:31:13,742 And that the worm that was planted in Walter's computer 779 00:31:13,744 --> 00:31:16,278 is so destructive, without the original code, 780 00:31:16,280 --> 00:31:17,946 he's having a hell of a time getting rid of it. 781 00:31:17,948 --> 00:31:19,247 I don't know anything about that... 782 00:31:19,249 --> 00:31:20,282 You had a drink 783 00:31:20,284 --> 00:31:21,483 and went back to his room? 784 00:31:21,485 --> 00:31:23,085 - Yes. - And then what? 785 00:31:23,087 --> 00:31:25,987 And then... Are you his girlfriend or something? 786 00:31:25,989 --> 00:31:28,256 I am his friend-slash-colleague, and we are trying to save lives. 787 00:31:28,258 --> 00:31:29,925 You understand that I'm a Homeland agent. 788 00:31:29,927 --> 00:31:31,960 I'm gonna run your computer and cell records. 789 00:31:31,962 --> 00:31:33,595 If you have anything to do with this, 790 00:31:33,597 --> 00:31:34,830 we're gonna find out about it. 791 00:31:34,832 --> 00:31:36,064 I don't roofie people. 792 00:31:36,066 --> 00:31:38,433 Especially not your "friend-slash-colleague." 793 00:31:38,435 --> 00:31:39,968 I don't believe her. 794 00:31:39,970 --> 00:31:42,604 What if we run this girl's records, but nothing pops? 795 00:31:42,606 --> 00:31:44,306 Then our prospects of proving Walter was drugged 796 00:31:44,308 --> 00:31:45,440 are not looking good. 797 00:31:45,442 --> 00:31:47,309 And if, God forbid, someone dies in that building 798 00:31:47,311 --> 00:31:49,344 and it looks like it was because of Walter's software, 799 00:31:49,346 --> 00:31:50,445 that's homicide. 800 00:31:50,447 --> 00:31:53,648 Walter, he... he would never just make a mistake. 801 00:31:53,650 --> 00:31:55,951 Don't we all make mistakes? 802 00:32:03,827 --> 00:32:05,707 Toby, we're seconds away from losing the server! 803 00:32:06,563 --> 00:32:08,263 I can fight it! 804 00:32:10,134 --> 00:32:11,134 No, don't! 805 00:32:12,970 --> 00:32:14,302 I promise this will work. 806 00:32:17,608 --> 00:32:20,275 He will not have oxygen for a very short period of time. 807 00:32:21,345 --> 00:32:22,411 Walter! 808 00:32:22,413 --> 00:32:23,545 As soon as this fire's out, 809 00:32:23,547 --> 00:32:25,881 I turn it off and I manually blast in O2, okay? 810 00:32:31,889 --> 00:32:33,488 That's enough! 811 00:32:33,490 --> 00:32:35,056 The flames are dying! No, they're not dead yet! 812 00:32:35,058 --> 00:32:36,224 Just ten more seconds! 813 00:32:37,728 --> 00:32:40,729 You hit the room with air now, and the server could reignite. 814 00:32:40,731 --> 00:32:43,498 Ten, nine, eight... 815 00:32:43,500 --> 00:32:46,368 You got a lot of balls killing me, O'Brien. 816 00:32:46,370 --> 00:32:47,836 I will rise again. 817 00:32:47,838 --> 00:32:49,204 Five... 818 00:32:50,474 --> 00:32:52,507 - Walt, we got to get in there! - Four, three, 819 00:32:52,509 --> 00:32:55,277 two, one. 820 00:32:58,248 --> 00:32:59,548 It's not working. 821 00:33:02,519 --> 00:33:04,619 Okay, it didn't work! 822 00:33:04,621 --> 00:33:07,088 He's gonna suffocate! 823 00:33:07,925 --> 00:33:09,491 Hey, Walter! 824 00:33:09,493 --> 00:33:11,726 He's dying in there! 825 00:33:11,728 --> 00:33:14,095 What the hell did you do?! He's dying in there! 826 00:33:28,618 --> 00:33:30,518 Walt, the doc's turning blue. 827 00:33:30,520 --> 00:33:32,520 Are you hearing me? 828 00:33:32,522 --> 00:33:34,255 The air's being sucked out of his lungs. 829 00:33:34,257 --> 00:33:36,624 "The air's being sucked out of his lungs." 830 00:33:36,626 --> 00:33:38,192 We don't need to smash the glass. 831 00:33:38,194 --> 00:33:39,961 The vacuum will do it. 832 00:33:39,963 --> 00:33:42,096 We just have to crack the glass a fraction of an inch. 833 00:33:42,098 --> 00:33:44,498 The vacuum-pull on compromised glass will shatter it. 834 00:33:44,500 --> 00:33:47,235 Except anything that we throw against it bounces off. 835 00:33:47,237 --> 00:33:48,603 Yeah, well, bullet-resistant glass is layered. 836 00:33:48,605 --> 00:33:49,871 That's why it bends on impact. 837 00:33:49,873 --> 00:33:51,873 We just need something to pierce it. 838 00:33:51,875 --> 00:33:53,941 A laser, a needle... something extremely dense. 839 00:33:53,943 --> 00:33:55,176 Tungsten carbide! 840 00:33:55,178 --> 00:33:56,410 When you first met him, 841 00:33:56,412 --> 00:33:58,079 Elia gave you a pen that's made out of TC. 842 00:33:58,081 --> 00:33:59,881 The one you wouldn't let Toby touch because you were 843 00:33:59,883 --> 00:34:00,848 - too proud of it. - He would've lost it. 844 00:34:00,850 --> 00:34:02,049 Okay, we need a slingshot. 845 00:34:02,051 --> 00:34:03,551 Ah! Scissors, scissors! 846 00:34:06,556 --> 00:34:08,656 It's a little bit odd that there are billions 847 00:34:08,658 --> 00:34:10,224 in modern electronics in this building, 848 00:34:10,226 --> 00:34:12,093 and we're solving these problems with technology 849 00:34:12,095 --> 00:34:13,561 that David used to beat Goliath. 850 00:34:14,330 --> 00:34:16,464 - All right, stand back. - All right. 851 00:34:25,208 --> 00:34:27,408 Not good. 852 00:34:28,878 --> 00:34:30,544 Wait for it. 853 00:34:38,254 --> 00:34:40,388 Okay, don't bother yourself helping me. 854 00:34:40,390 --> 00:34:41,422 There's no efficiency difference 855 00:34:41,424 --> 00:34:44,692 between one and two man CPR. 856 00:34:49,599 --> 00:34:51,032 Okay, come on. 857 00:34:51,034 --> 00:34:52,233 Breathe, Toby. 858 00:34:57,807 --> 00:34:59,373 I could've... 859 00:34:59,375 --> 00:35:00,841 Yeah, you could've died, but you didn't. 860 00:35:00,843 --> 00:35:02,510 I could've done that on my own. 861 00:35:02,512 --> 00:35:04,578 You're a lunatic. 862 00:35:04,580 --> 00:35:06,614 Okay, I do not think that there was significant damage 863 00:35:06,616 --> 00:35:07,615 done to the server. 864 00:35:07,617 --> 00:35:09,617 This should restore our programming 865 00:35:09,619 --> 00:35:11,719 to settings prior to the worm attack. 866 00:35:11,721 --> 00:35:13,554 I'm happy to be alive, thank you, Walter. 867 00:35:13,556 --> 00:35:14,956 But how are you feeling? 868 00:35:15,758 --> 00:35:17,692 Okay, so once we reboot the system, 869 00:35:17,694 --> 00:35:20,561 we can put out the fire and get Sylvester 870 00:35:20,563 --> 00:35:22,296 and the kids out to safety. 871 00:35:24,100 --> 00:35:25,366 Stay low. 872 00:35:25,368 --> 00:35:28,669 Air quality is better closer to the floor. 873 00:35:28,671 --> 00:35:30,972 Do we know exactly what's burning below us? 874 00:35:30,974 --> 00:35:32,073 Good question. 875 00:35:32,075 --> 00:35:33,341 Not sure. 876 00:35:33,343 --> 00:35:34,308 Walter, 877 00:35:34,310 --> 00:35:36,010 please tell me you have some news. 878 00:35:36,012 --> 00:35:37,545 Yeah. Getting there. 879 00:35:37,547 --> 00:35:39,981 We're close! 880 00:35:39,983 --> 00:35:40,982 I learned in school 881 00:35:40,984 --> 00:35:42,249 that when some things burn, 882 00:35:42,251 --> 00:35:43,851 they give off toxic chemicals. 883 00:35:43,853 --> 00:35:45,987 You look on the dark side. 884 00:35:45,989 --> 00:35:49,223 So do I, but I'm learning that life is a mix 885 00:35:49,225 --> 00:35:51,225 of both good and bad. 886 00:35:55,398 --> 00:35:56,530 See? 887 00:35:56,532 --> 00:35:58,666 Positivity's practically my middle name. 888 00:35:58,668 --> 00:35:59,867 So we're rebooting system by system, 889 00:35:59,869 --> 00:36:03,404 starting with ventilation and then the doors. 890 00:36:03,406 --> 00:36:04,939 Make sure the firefighters are ready. 891 00:36:04,941 --> 00:36:06,574 They'll have access 892 00:36:06,576 --> 00:36:08,175 in 20 seconds. 893 00:36:08,177 --> 00:36:09,910 20 seconds! 894 00:36:13,182 --> 00:36:14,982 Yeah! 895 00:36:14,984 --> 00:36:16,017 Yeah! 896 00:36:16,019 --> 00:36:17,259 The sprinklers are operational! 897 00:36:28,131 --> 00:36:30,931 Hey, Walter, while we have 20 seconds. 898 00:36:30,933 --> 00:36:32,833 What's this about? 899 00:36:32,835 --> 00:36:34,835 Something not your business, which is why 900 00:36:34,837 --> 00:36:36,070 they walked out there. 901 00:36:38,708 --> 00:36:41,308 With the clarity of one recently risen from the dead, 902 00:36:41,310 --> 00:36:42,743 you're being a grade "A" tool. 903 00:36:42,745 --> 00:36:44,412 You have a bruised ego from getting 904 00:36:44,414 --> 00:36:46,547 drugged by a bimbo, and you're being reckless. 905 00:36:46,549 --> 00:36:48,516 This has nothing to do with me or my ego. 906 00:36:48,518 --> 00:36:49,984 Am I embarrassed? Yes. 907 00:36:49,986 --> 00:36:52,019 Am I desperate to find out who's responsible for this? 908 00:36:52,021 --> 00:36:53,120 Definitely. 909 00:36:53,122 --> 00:36:55,222 I might offer a deeper psychological basis, 910 00:36:55,224 --> 00:36:57,858 i.e., your fraught relationship with Elia. 911 00:36:57,860 --> 00:36:59,560 I should probably get back to running the checks. 912 00:36:59,562 --> 00:37:02,063 You worked yourself to near exhaustion the past few weeks 913 00:37:02,065 --> 00:37:03,531 on this project just to prove 914 00:37:03,533 --> 00:37:05,766 to your mentor, the superstar billionaire, 915 00:37:05,768 --> 00:37:07,034 that you're just like him, 916 00:37:07,036 --> 00:37:08,702 a natural protégé. 917 00:37:08,704 --> 00:37:10,004 What's wrong with that? 918 00:37:10,006 --> 00:37:12,506 Well, the big guy didn't get his name on a building 919 00:37:12,508 --> 00:37:14,308 by killing his teammates. 920 00:37:14,310 --> 00:37:16,410 One thing to overcompensate for yourself, 921 00:37:16,412 --> 00:37:18,112 you almost killed me in there. 922 00:37:18,114 --> 00:37:19,413 I calculated a very high probability 923 00:37:19,415 --> 00:37:20,781 of reviving you in there. 924 00:37:20,783 --> 00:37:21,782 Oh, how comforting. 925 00:37:21,784 --> 00:37:23,017 The choice I made worked. 926 00:37:23,019 --> 00:37:24,885 By the skin of your teeth, Walter. 927 00:37:24,887 --> 00:37:26,787 Really, my teeth. 928 00:37:27,957 --> 00:37:29,757 Fine. You know what? 929 00:37:29,759 --> 00:37:31,358 From now on, no undue risk. 930 00:37:31,360 --> 00:37:32,860 How's that sound? 931 00:37:32,862 --> 00:37:34,762 It's easy to say at the finish line. 932 00:37:36,466 --> 00:37:38,599 You're trying to undo the events at the bar, 933 00:37:38,601 --> 00:37:41,302 and acting like a madman's not gonna make that happen. 934 00:37:41,304 --> 00:37:43,938 Nothing is gonna make that happen. 935 00:37:43,940 --> 00:37:45,773 You see my point? 936 00:37:45,775 --> 00:37:47,775 No. 937 00:37:47,777 --> 00:37:49,443 You can't un-ring a bell, Walter. 938 00:37:51,280 --> 00:37:53,280 Walt, we got a problem. 939 00:37:55,485 --> 00:37:57,084 What's happening? 940 00:37:57,086 --> 00:37:59,153 Looks like the worm is reinfecting the system. 941 00:37:59,155 --> 00:38:00,754 What the hell is this?! 942 00:38:00,756 --> 00:38:02,690 No, no, no, no, no. 943 00:38:02,692 --> 00:38:03,524 Should not be happening. 944 00:38:03,526 --> 00:38:04,592 Sylvester, 945 00:38:04,594 --> 00:38:06,460 are you out of the game room? 946 00:38:08,264 --> 00:38:11,765 The doors are still locked, and there's smoke again. 947 00:38:11,767 --> 00:38:13,033 Why is this happening, Walter? 948 00:38:13,035 --> 00:38:15,469 After the reboot, somehow the worm reinstalled. 949 00:38:15,471 --> 00:38:16,837 But originally it came from your computer. 950 00:38:16,839 --> 00:38:18,339 You didn't use your laptop on the reboot. 951 00:38:18,341 --> 00:38:19,440 Reinstalled externally. 952 00:38:19,442 --> 00:38:20,407 From what? 953 00:38:20,409 --> 00:38:21,809 A device somewhere in the building? 954 00:38:21,811 --> 00:38:23,010 Or just close by. 955 00:38:23,012 --> 00:38:24,912 It would have to be a device in communication 956 00:38:24,914 --> 00:38:26,113 with the building's system. 957 00:38:26,115 --> 00:38:27,882 It's keeping the worm continually active. 958 00:38:27,884 --> 00:38:30,584 It's like those birthday candles you can't blow out. 959 00:38:30,586 --> 00:38:32,286 Nobody likes those. 960 00:38:32,288 --> 00:38:33,787 If I just knew the simplest elements 961 00:38:33,789 --> 00:38:35,723 of the worm's original design, then I could disable it, 962 00:38:35,725 --> 00:38:38,058 but without knowing that, it will take hours. 963 00:38:38,060 --> 00:38:39,593 Walter, we don't have hours. 964 00:38:39,595 --> 00:38:41,128 The smoke is getting worse. 965 00:38:41,130 --> 00:38:42,796 We need to know who did this. 966 00:38:44,500 --> 00:38:45,566 Thanks for the update. 967 00:38:45,568 --> 00:38:47,701 There's no suspicious activity 968 00:38:47,703 --> 00:38:48,936 on Stella's cell phone. 969 00:38:48,938 --> 00:38:51,472 She calls her mom every day, she has an ex in Chicago, 970 00:38:51,474 --> 00:38:53,974 but no communication with anyone in Richard Elia's company. 971 00:38:53,976 --> 00:38:55,442 They e-mailed Stella's records. 972 00:38:55,444 --> 00:38:56,944 Boring Web activity. 973 00:38:56,946 --> 00:38:58,245 Tabloid sites, shopping sites, 974 00:38:58,247 --> 00:39:00,147 social media. 975 00:39:00,149 --> 00:39:02,383 Wait, there's a dating site... Sweet Companionship. 976 00:39:02,385 --> 00:39:03,717 That's women looking for sugar daddies 977 00:39:03,719 --> 00:39:05,019 or rich guys looking for hookers. 978 00:39:05,021 --> 00:39:07,221 I know about it because they spam single women like me 979 00:39:07,223 --> 00:39:08,222 ten times a week. 980 00:39:08,224 --> 00:39:09,623 Did I say anything? 981 00:39:09,625 --> 00:39:11,792 What if this woman was hired to drug Walter? 982 00:39:11,794 --> 00:39:16,197 Okay, she last visited the site yesterday at 6:14 p.m. 983 00:39:16,199 --> 00:39:18,332 That's 20 minutes before Walter went into the bar. 984 00:39:18,334 --> 00:39:20,234 We need to find out who she's been communicating with 985 00:39:20,236 --> 00:39:21,535 on that Web site. 986 00:39:21,537 --> 00:39:23,170 Structural integrity 987 00:39:23,172 --> 00:39:24,405 of the game room has been compromised. 988 00:39:24,407 --> 00:39:26,140 This is not news to us! 989 00:39:26,142 --> 00:39:28,576 The fire below has eaten a hole through the floor! 990 00:39:28,578 --> 00:39:31,245 Sylvester, stay away from the center of the room. 991 00:39:31,247 --> 00:39:33,147 Way ahead of you! 992 00:39:33,149 --> 00:39:35,182 Walter, through this whole catastrophe, 993 00:39:35,184 --> 00:39:38,886 I have tried to remain calm and be the adult in here. 994 00:39:38,888 --> 00:39:41,989 And doing amazing at it, Sly. 995 00:39:41,991 --> 00:39:44,425 But the gaping maw in the center of the room looks like 996 00:39:44,427 --> 00:39:46,093 a portal to hell! 997 00:39:49,265 --> 00:39:51,499 You need to get us out of here now, Walter! 998 00:39:58,260 --> 00:39:59,960 Fire chopper has just arrived, if you can 999 00:39:59,962 --> 00:40:01,962 - get to the roof. - There's no way to the roof. 1000 00:40:01,964 --> 00:40:04,197 All access doors are sealed tight or engulfed in flames. 1001 00:40:04,199 --> 00:40:05,332 Hate to concur, 1002 00:40:05,334 --> 00:40:07,033 but there's no way out of here. 1003 00:40:07,035 --> 00:40:08,201 Except through the windows. 1004 00:40:08,203 --> 00:40:09,269 No, it's double-paned, shatterproof. 1005 00:40:09,271 --> 00:40:11,004 And then after that, 1006 00:40:11,006 --> 00:40:15,008 it is a plunge down 170 feet to the concrete. 1007 00:40:19,014 --> 00:40:21,114 Heat from the fire is bending the building supports. 1008 00:40:21,116 --> 00:40:22,649 That might be a good thing. 1009 00:40:22,651 --> 00:40:23,884 Sylvester, check the integrity 1010 00:40:23,886 --> 00:40:25,952 of the windowpane. 1011 00:40:27,856 --> 00:40:29,523 The shift in the building exposed 1012 00:40:29,525 --> 00:40:30,557 the corner of the glass. 1013 00:40:30,559 --> 00:40:32,025 The space between the double-paned windows 1014 00:40:32,027 --> 00:40:33,026 is filled with gas, yes? 1015 00:40:33,028 --> 00:40:34,227 To cool the building in sunlight. 1016 00:40:34,229 --> 00:40:35,929 Great. We just need to make it explode. 1017 00:40:35,931 --> 00:40:38,665 Sylvester, get a flame to the corner of the window, 1018 00:40:38,667 --> 00:40:40,967 heat the gas; the gas will the expand and crack the window. 1019 00:40:40,969 --> 00:40:43,103 Where am I supposed to get flame? 1020 00:40:43,105 --> 00:40:45,305 You know what? Scratch that. Got it covered. 1021 00:40:45,307 --> 00:40:47,641 Can you go break that lamp and bring me a leg? 1022 00:40:47,643 --> 00:40:49,176 Come on, guys. 1023 00:40:49,178 --> 00:40:51,745 Okay, so even if we manage to crack the window, 1024 00:40:51,747 --> 00:40:53,480 you're still failing to address the 170-foot drop. 1025 00:40:53,482 --> 00:40:55,148 Fire department helicopter 1026 00:40:55,150 --> 00:40:56,783 will drop a rope ladder, 1027 00:40:56,785 --> 00:40:57,884 and you'll climb up. 1028 00:40:57,886 --> 00:40:59,386 That sounds harrowing. 1029 00:41:02,257 --> 00:41:04,458 Thank you. 1030 00:41:10,332 --> 00:41:12,499 Okay. 1031 00:41:13,735 --> 00:41:16,670 Uh... okay. 1032 00:41:16,672 --> 00:41:19,272 Guys, guys, shield your eyes. 1033 00:41:19,274 --> 00:41:20,874 Okay, go, hide, hide! 1034 00:41:35,757 --> 00:41:37,657 It's open! Tell the fire department 1035 00:41:37,659 --> 00:41:39,359 helicopter to drop a rope ladder right now! 1036 00:41:39,361 --> 00:41:40,794 Dan, do you have that? 1037 00:41:40,796 --> 00:41:41,796 Got it. 1038 00:41:44,833 --> 00:41:46,633 Between out there and in here, 1039 00:41:46,635 --> 00:41:49,469 I don't know which one is more terrifying! 1040 00:41:51,940 --> 00:41:53,406 Cabe. 1041 00:41:53,408 --> 00:41:55,008 All right, we're at the headquarters 1042 00:41:55,010 --> 00:41:56,676 of Sweet Companionship Web site. 1043 00:41:56,678 --> 00:41:58,111 We called, and they're still open. 1044 00:41:58,113 --> 00:41:59,846 - Walk us through it. - Well, if we're gonna find out 1045 00:41:59,848 --> 00:42:01,348 who hired this Stella to drug Walter, 1046 00:42:01,350 --> 00:42:02,449 we're gonna have to access 1047 00:42:02,451 --> 00:42:03,483 their secure client files. 1048 00:42:03,485 --> 00:42:05,018 That means divide and conquer. 1049 00:42:05,020 --> 00:42:07,053 Cabe, you're a rich guy interested in their services. 1050 00:42:07,055 --> 00:42:08,221 Paige, you're his assistant. 1051 00:42:08,223 --> 00:42:10,123 You're gonna get the receptionist or secretary, 1052 00:42:10,125 --> 00:42:11,591 whoever, away from the computer 1053 00:42:11,593 --> 00:42:12,893 while Cabe answers intake questions. 1054 00:42:12,895 --> 00:42:14,427 How do I get the password? 1055 00:42:14,429 --> 00:42:15,762 When you're at the computer, I'll walk you through it. 1056 00:42:15,764 --> 00:42:17,531 Oh, and you got about five minutes to do this 1057 00:42:17,533 --> 00:42:19,966 because we're all on the brink of death. No pressure. 1058 00:42:19,968 --> 00:42:22,035 The fire department says they can't send a man 1059 00:42:22,037 --> 00:42:23,236 down the rope ladder. 1060 00:42:23,238 --> 00:42:24,638 The heat from the fires has created too much wind. 1061 00:42:24,640 --> 00:42:26,373 It's convection current. 1062 00:42:32,648 --> 00:42:34,848 Mr. Dodd! 1063 00:42:37,753 --> 00:42:38,985 Good to know! 1064 00:42:38,987 --> 00:42:41,154 The smoke from the fires is getting bad. 1065 00:42:41,156 --> 00:42:42,589 The fire department chopper says they have 1066 00:42:42,591 --> 00:42:44,157 about a minute before they have to bug out. 1067 00:42:44,159 --> 00:42:47,027 The ladder needs an anchor to get it near the building. 1068 00:42:48,897 --> 00:42:50,330 It reaches well below Sylvester's floor. 1069 00:42:50,332 --> 00:42:51,431 I can get to it. 1070 00:42:51,433 --> 00:42:52,832 I have an idea! 1071 00:42:52,834 --> 00:42:54,467 I really hate the sound of this. 1072 00:43:00,442 --> 00:43:02,976 What would Toby do? 1073 00:43:11,186 --> 00:43:13,119 Oh, your boss shouldn't be more than a few minutes. 1074 00:43:13,121 --> 00:43:14,554 Oh, no, he can take his time. 1075 00:43:14,556 --> 00:43:17,223 You know I saw a car in the parking lot, windows up. 1076 00:43:17,225 --> 00:43:18,491 There was a dog inside. 1077 00:43:18,493 --> 00:43:19,960 Might be a little late in the day, 1078 00:43:19,962 --> 00:43:21,528 but it's pretty warm out. 1079 00:43:21,530 --> 00:43:23,396 What kind of car? 1080 00:43:23,398 --> 00:43:25,865 Late model Celica. 1081 00:43:25,867 --> 00:43:26,933 It's dirt brown. 1082 00:43:26,935 --> 00:43:30,070 Some people should not be allowed to own dogs. 1083 00:43:30,072 --> 00:43:32,505 I know, right? 1084 00:43:36,912 --> 00:43:38,612 Come on, Toby. 1085 00:43:46,421 --> 00:43:48,421 Okay. 1086 00:43:49,458 --> 00:43:51,858 Check those windows. Okay. 1087 00:43:58,634 --> 00:44:02,002 Here. Happy, lighter! 1088 00:44:03,105 --> 00:44:04,304 Hey, get down! 1089 00:44:04,306 --> 00:44:06,840 Eyes! 1090 00:44:17,185 --> 00:44:19,085 Sylvester! 1091 00:44:19,087 --> 00:44:20,954 Sly! Hey! 1092 00:44:20,956 --> 00:44:22,355 I have a plan! 1093 00:44:22,357 --> 00:44:23,523 Get the kids ready 1094 00:44:23,525 --> 00:44:25,291 to climb onto the ladder! 1095 00:44:25,293 --> 00:44:27,027 Okay. 1096 00:44:29,564 --> 00:44:30,630 So you mentioned a plan. 1097 00:44:30,632 --> 00:44:31,665 I'm not seeing a good one. 1098 00:44:31,667 --> 00:44:34,000 Ladder just needs an anchor. 1099 00:44:34,002 --> 00:44:35,235 I'm not liking your sprinter stance. 1100 00:44:35,237 --> 00:44:37,537 I know I promised not to do anything irrational 1101 00:44:37,539 --> 00:44:39,639 anymore, but, one more time. 1102 00:44:46,281 --> 00:44:47,280 He's out of his mind. 1103 00:44:47,282 --> 00:44:49,382 Okay, grab him and anchor the ladder. 1104 00:44:51,286 --> 00:44:53,386 That was the stupidest thing I've ever seen... 1105 00:44:53,388 --> 00:44:54,554 but effective. 1106 00:44:55,624 --> 00:44:57,657 I got it! Got the ladder! 1107 00:44:57,659 --> 00:44:58,725 Come on, kids, come on. 1108 00:44:58,727 --> 00:45:00,360 Quickly, come on. 1109 00:45:00,362 --> 00:45:01,561 Guys, 1110 00:45:01,563 --> 00:45:03,229 it's just like the jungle gym. 1111 00:45:03,231 --> 00:45:05,131 Okay? 1112 00:45:05,133 --> 00:45:07,100 Send the kids up now! 1113 00:45:07,102 --> 00:45:09,035 Come on. 1114 00:45:09,037 --> 00:45:10,103 Come on, first one out, let's go. 1115 00:45:10,105 --> 00:45:11,404 Little ones first. 1116 00:45:12,140 --> 00:45:13,473 Lola, come on. 1117 00:45:16,344 --> 00:45:17,777 Good job. 1118 00:45:17,779 --> 00:45:18,878 One hand over the other. 1119 00:45:18,880 --> 00:45:19,846 That's right. 1120 00:45:19,848 --> 00:45:21,214 Keep going, keep going, you're good. 1121 00:45:21,216 --> 00:45:22,816 Okay, buddy. 1122 00:45:30,225 --> 00:45:32,192 In an incredible act of heroism, 1123 00:45:32,194 --> 00:45:33,660 an unidentified person 1124 00:45:33,662 --> 00:45:35,562 leapt from the building to secure a rescue ladder... 1125 00:45:35,564 --> 00:45:36,696 Walter did it! 1126 00:45:36,698 --> 00:45:38,064 The kids are gonna be okay. 1127 00:45:40,969 --> 00:45:42,736 Richard. 1128 00:45:42,738 --> 00:45:44,037 Walter's not a savior. 1129 00:45:44,039 --> 00:45:46,206 He's the problem. 1130 00:45:52,547 --> 00:45:53,947 Chester? 1131 00:45:54,549 --> 00:45:56,483 No. 1132 00:45:56,485 --> 00:45:58,952 Cute Chester? 1133 00:45:58,954 --> 00:46:00,587 No. 1134 00:46:00,589 --> 00:46:02,355 Sweet Chester? 1135 00:46:09,498 --> 00:46:12,198 Baby Chester? 1136 00:46:12,200 --> 00:46:13,433 Oh, my God, 1137 00:46:13,435 --> 00:46:14,834 I'm in. 1138 00:46:14,836 --> 00:46:17,137 Okay. Stella. 1139 00:46:28,650 --> 00:46:30,083 All right, keep going! 1140 00:46:30,085 --> 00:46:32,652 Remember to look up and head towards the firefighters. 1141 00:46:32,654 --> 00:46:34,087 Look up, keep going. 1142 00:46:34,089 --> 00:46:36,322 Give me your hand. 1143 00:46:36,324 --> 00:46:38,525 We're running out of time. 1144 00:46:38,527 --> 00:46:39,526 You're all right. 1145 00:46:39,528 --> 00:46:40,627 There's too much turbulence. 1146 00:46:40,629 --> 00:46:41,961 Two's in, number two is secure. 1147 00:46:41,963 --> 00:46:43,363 How's your visibility? 1148 00:46:43,365 --> 00:46:45,231 Your turn, Russell. 1149 00:46:45,233 --> 00:46:46,933 Can you still see? 1150 00:46:46,935 --> 00:46:48,535 My comics! 1151 00:46:48,537 --> 00:46:50,770 Okay, Russell, you need 1152 00:46:50,772 --> 00:46:53,106 to go, now! 1153 00:46:55,210 --> 00:46:57,110 Okay. 1154 00:46:57,112 --> 00:47:00,079 Okay, buddy. 1155 00:47:07,989 --> 00:47:09,088 The smoke's too heavy! 1156 00:47:09,090 --> 00:47:10,423 We got to go now! 1157 00:47:11,626 --> 00:47:12,993 We have to pull out! 1158 00:47:12,995 --> 00:47:14,466 The smoke's too heavy. 1159 00:47:15,964 --> 00:47:19,532 We'll be back as soon as we can. 1160 00:47:30,988 --> 00:47:33,455 Sly! Hey, stay calm! 1161 00:47:33,457 --> 00:47:35,056 We're gonna get you down, okay? 1162 00:47:35,058 --> 00:47:36,625 We can't get him down. 1163 00:47:36,627 --> 00:47:38,693 And we can't wait for another chopper. 1164 00:47:38,695 --> 00:47:40,328 He's got minutes before the floor collapses into the fire. 1165 00:47:40,330 --> 00:47:41,663 That's a 170-foot drop 1166 00:47:41,665 --> 00:47:42,797 from the window. 1167 00:47:42,799 --> 00:47:44,165 Even Super Fun Guy wouldn't make it. 1168 00:47:44,167 --> 00:47:45,834 There has to be a third way. 1169 00:47:47,571 --> 00:47:49,437 What if we could use the building's smart tech 1170 00:47:49,439 --> 00:47:50,605 to our advantage? 1171 00:47:50,607 --> 00:47:51,773 That would be a first for today. 1172 00:47:51,775 --> 00:47:53,008 Can you rig an emergency light 1173 00:47:53,010 --> 00:47:54,242 to amplify its output? 1174 00:47:54,244 --> 00:47:55,977 To where it feels like you're looking at the sun. 1175 00:47:55,979 --> 00:47:57,379 Good, 'cause we're gonna need a huge amount of light 1176 00:47:57,381 --> 00:47:59,080 to extend the building's retractable solar panels. 1177 00:47:59,082 --> 00:48:02,017 Create a solar panel staircase for Sly to climb down. 1178 00:48:02,019 --> 00:48:03,618 Oh, that's brilliant! 1179 00:48:03,620 --> 00:48:05,553 I mean, that might work. 1180 00:48:07,257 --> 00:48:09,190 Homeland is running the name and number 1181 00:48:09,192 --> 00:48:10,625 of Stella's last hookup. 1182 00:48:10,627 --> 00:48:12,093 Should be just a few minutes. 1183 00:48:12,095 --> 00:48:14,295 How many years have you known Walter? 1184 00:48:15,132 --> 00:48:17,432 20 years, give or take. 1185 00:48:17,434 --> 00:48:18,600 Have you ever seen him act 1186 00:48:18,602 --> 00:48:20,268 like the guy in the surveillance footage? 1187 00:48:20,270 --> 00:48:21,603 Jovial, laughing, 1188 00:48:21,605 --> 00:48:22,904 joking... 1189 00:48:22,906 --> 00:48:23,938 No. 1190 00:48:23,940 --> 00:48:25,306 Yeah. 1191 00:48:25,308 --> 00:48:28,209 Just makes me wonder if there's another aspect 1192 00:48:28,211 --> 00:48:29,411 to his personality. 1193 00:48:29,413 --> 00:48:32,614 An aspect he doesn't let me... us see. 1194 00:48:32,616 --> 00:48:36,718 We all make choices about letting people in. 1195 00:48:36,720 --> 00:48:39,087 Is that what Walter's doing? 1196 00:48:42,459 --> 00:48:44,659 Gallo. 1197 00:48:49,800 --> 00:48:51,566 Great. Thanks so much. 1198 00:48:51,568 --> 00:48:53,868 The names are fake, no surprise. 1199 00:48:53,870 --> 00:48:55,303 The cell is a burner. 1200 00:48:55,305 --> 00:48:56,571 Oh, so we're back to square one? 1201 00:48:56,573 --> 00:48:57,906 Not quite. 1202 00:48:57,908 --> 00:48:59,574 They triangulated the number 1203 00:48:59,576 --> 00:49:01,309 back to Elia's Research and Development campus 1204 00:49:01,311 --> 00:49:02,444 in Santa Monica. 1205 00:49:02,446 --> 00:49:04,979 It was an inside job. Someone in the company. 1206 00:49:04,981 --> 00:49:06,147 At this hour, 1207 00:49:06,149 --> 00:49:08,283 we should make it in no time. 1208 00:49:08,285 --> 00:49:09,417 I can get it. 1209 00:49:09,419 --> 00:49:10,985 If it would just come loose. 1210 00:49:12,422 --> 00:49:14,289 Okay, I know how to do this. 1211 00:49:14,291 --> 00:49:15,457 See? I don't need your help. 1212 00:49:17,227 --> 00:49:18,960 God! You just punched me! 1213 00:49:18,962 --> 00:49:21,262 You realize ten minutes ago I was technically deceased! 1214 00:49:21,264 --> 00:49:22,964 Yeah, I should have left you that way. 1215 00:49:22,966 --> 00:49:25,233 You're acting like a child, and I am sick of it. 1216 00:49:25,235 --> 00:49:28,369 I was trying to prove my ability to be independent from you. 1217 00:49:28,371 --> 00:49:29,704 Yeah, you made it pretty obvious. 1218 00:49:29,706 --> 00:49:31,106 Now help, or get out of the way. 1219 00:49:31,108 --> 00:49:32,841 But if you assert your independence again, 1220 00:49:32,843 --> 00:49:34,676 the next time you die it'll be for real. 1221 00:49:47,657 --> 00:49:49,390 The sensors are on the edge of the panel. 1222 00:49:49,392 --> 00:49:50,892 Once they get hit by the light, 1223 00:49:50,894 --> 00:49:53,094 they should extend. 1224 00:49:58,301 --> 00:50:00,235 You can use them like a staircase 1225 00:50:00,237 --> 00:50:01,469 to get down to us. 1226 00:50:01,471 --> 00:50:02,637 You got it? But step quick. 1227 00:50:02,639 --> 00:50:04,305 I can only extend one at a time. 1228 00:50:04,307 --> 00:50:05,840 Ah, come on. 1229 00:50:05,842 --> 00:50:08,076 This might be a sign 1230 00:50:08,078 --> 00:50:10,044 that this plan is highly dangerous 1231 00:50:10,046 --> 00:50:11,880 and frankly, a little rash! 1232 00:50:17,921 --> 00:50:21,422 Oh, that panel looks very flimsy. 1233 00:50:21,424 --> 00:50:22,624 I'm gonna run the calculation 1234 00:50:22,626 --> 00:50:24,726 on the chances it can even hold me. 1235 00:50:24,728 --> 00:50:26,060 No, no, no. Don't run the calculations! 1236 00:50:26,062 --> 00:50:27,829 Just trust us that we can get you down. 1237 00:50:27,831 --> 00:50:29,364 Look at me. 1238 00:50:29,366 --> 00:50:30,331 You can do this. 1239 00:50:30,333 --> 00:50:31,866 Okay? 1240 00:50:47,984 --> 00:50:50,451 Just don't look down. 1241 00:50:53,423 --> 00:50:55,543 I looked down! It was the first thing I did! 1242 00:51:09,272 --> 00:51:11,206 Happy, 1243 00:51:11,208 --> 00:51:12,607 my panel is disappearing! 1244 00:51:12,609 --> 00:51:15,109 Because the light is extending the next one. 1245 00:51:15,111 --> 00:51:17,111 Step down! 1246 00:51:17,113 --> 00:51:18,613 Sylvester, just step down. 1247 00:51:18,615 --> 00:51:19,714 Do it now! 1248 00:51:22,152 --> 00:51:23,618 Hang on, hang on, hang on. 1249 00:51:23,620 --> 00:51:25,353 Just a few more, 1250 00:51:25,355 --> 00:51:27,322 and you'll be in our loving arms. 1251 00:51:31,228 --> 00:51:34,696 My calculations would have predicted this! 1252 00:51:37,000 --> 00:51:38,399 This one's gonna catch you, Sly. 1253 00:51:38,401 --> 00:51:39,901 I don't want to be caught! 1254 00:51:39,903 --> 00:51:41,369 I don't want to fall at all! 1255 00:51:41,371 --> 00:51:42,570 Sly, hang on! 1256 00:51:52,415 --> 00:51:53,848 The power source. 1257 00:51:53,850 --> 00:51:55,416 What the hell happened to the juice? 1258 00:51:55,418 --> 00:51:58,686 Guys, a little help up here! 1259 00:51:58,688 --> 00:52:00,288 Power in this room is still on. 1260 00:52:00,290 --> 00:52:02,891 Must be an issue with a specific blade in the server room. 1261 00:52:02,893 --> 00:52:04,058 Hold on. I got an idea. 1262 00:52:04,060 --> 00:52:05,426 Just hold tight, Sly. 1263 00:52:05,428 --> 00:52:07,629 Oh, no. 1264 00:52:08,865 --> 00:52:10,865 Hey! Sylvester's about to fall off the side of the building! 1265 00:52:10,867 --> 00:52:11,966 What the hell are you doing? 1266 00:52:11,968 --> 00:52:13,368 What we should have done hours ago. 1267 00:52:13,370 --> 00:52:14,669 Taken back control of the building. 1268 00:52:14,671 --> 00:52:16,404 We're gonna get Dan up to speed on this program, 1269 00:52:16,406 --> 00:52:17,705 and see if he can clean this up. 1270 00:52:17,707 --> 00:52:18,773 Dan doesn't know how to run this system. 1271 00:52:18,775 --> 00:52:19,941 It would take him two hours, at least, 1272 00:52:19,943 --> 00:52:21,976 just to get familiar with this interface. 1273 00:52:21,978 --> 00:52:23,878 You need to re-engage that power source now. 1274 00:52:23,880 --> 00:52:26,147 It is the only thing that can save Sylvester 1275 00:52:26,149 --> 00:52:27,849 from plummeting to his death. 1276 00:52:27,851 --> 00:52:29,484 Walter, I have been giving you the benefit of the doubt all day 1277 00:52:29,486 --> 00:52:30,518 but I have to stop listening to you. 1278 00:52:30,520 --> 00:52:31,920 We received an e-mail about you. 1279 00:52:31,922 --> 00:52:34,555 An e-mail? You ever heard of counterfeiting malware? 1280 00:52:34,557 --> 00:52:36,858 Yeah, it's a security measure the coders use 1281 00:52:36,860 --> 00:52:38,226 to deter the theft of proprietary software. 1282 00:52:38,228 --> 00:52:39,594 And what has this got to do with anything? 1283 00:52:39,596 --> 00:52:41,262 You ran out of time, so ripped off elements 1284 00:52:41,264 --> 00:52:43,231 of the smart building system from a third party. 1285 00:52:43,233 --> 00:52:44,332 That had hidden malware. 1286 00:52:44,334 --> 00:52:45,500 And now we are dealing with the consequences! 1287 00:52:45,502 --> 00:52:46,601 That is un... 1288 00:52:46,603 --> 00:52:47,969 That is untrue. 1289 00:52:47,971 --> 00:52:50,071 Now, whoever sent that e-mail is the responsible party, 1290 00:52:50,073 --> 00:52:52,941 and is trying to set me up for something that they did. 1291 00:52:52,943 --> 00:52:53,908 I don't think you meant to hurt anybody, 1292 00:52:53,910 --> 00:52:54,943 but you overreached. 1293 00:52:54,945 --> 00:52:56,411 Okay, then, where's the e-mail? 1294 00:52:56,413 --> 00:52:57,445 Show it to me. Come on! 1295 00:52:57,447 --> 00:52:58,413 I think it's very possible 1296 00:52:58,415 --> 00:52:59,414 that you wanted this too much, Walter. 1297 00:52:59,416 --> 00:53:00,481 You wanted to impress me too much, 1298 00:53:00,483 --> 00:53:01,482 and this is the result. 1299 00:53:01,484 --> 00:53:03,251 You need to get the server blades back in, 1300 00:53:03,253 --> 00:53:04,252 so we can save Sylvester. 1301 00:53:04,254 --> 00:53:05,520 Leave this room now. 1302 00:53:05,522 --> 00:53:06,955 You no longer have any contact 1303 00:53:06,957 --> 00:53:08,189 with any of the building controls. 1304 00:53:08,191 --> 00:53:09,924 - Got it? - I'm sorry, Walter. 1305 00:53:20,870 --> 00:53:23,204 Hey, hey, hey... 1306 00:53:23,206 --> 00:53:25,406 I need to save my friend's life. 1307 00:53:28,945 --> 00:53:30,945 Guys... I'm not sure how long 1308 00:53:30,947 --> 00:53:31,879 I can hang on up here! 1309 00:53:31,881 --> 00:53:33,381 I thought positivity 1310 00:53:33,383 --> 00:53:34,749 was your middle name! 1311 00:53:34,751 --> 00:53:35,683 Walt's gonna have 1312 00:53:35,685 --> 00:53:37,418 the power back on any second. 1313 00:53:37,420 --> 00:53:39,253 I met the woman of my dreams... 1314 00:53:39,255 --> 00:53:41,823 and I just received my Super-dor. 1315 00:53:41,825 --> 00:53:43,257 I am not ready to go! 1316 00:53:48,807 --> 00:53:50,741 You know, I did everything that I could to save your son. 1317 00:53:50,743 --> 00:53:52,943 But more importantly, the man about to fall 1318 00:53:52,945 --> 00:53:54,578 from that building, Sylvester Dodd, 1319 00:53:54,580 --> 00:53:56,980 risked his own life, so he could save him, too. 1320 00:53:56,982 --> 00:53:59,783 I am not returning control of this building to you. 1321 00:53:59,785 --> 00:54:03,020 You are at worst a liar, and at best incompetent! 1322 00:54:03,022 --> 00:54:04,288 The accusatory e-mail... 1323 00:54:04,290 --> 00:54:06,290 just consider what you know of me today, 1324 00:54:06,292 --> 00:54:08,058 and what you know about that sender. 1325 00:54:10,529 --> 00:54:12,796 You don't know the sender. It was anonymous. 1326 00:54:12,798 --> 00:54:15,699 The guy's a gutless coward. 1327 00:54:15,701 --> 00:54:17,034 Versus Sylvester? 1328 00:54:17,036 --> 00:54:20,337 A paranoid, neurotic compulsive who put aside 1329 00:54:20,339 --> 00:54:22,940 all of his anxieties, just so he could save those kids. 1330 00:54:22,942 --> 00:54:25,275 Now, please, hang me if you want. 1331 00:54:25,277 --> 00:54:26,877 But let him live. 1332 00:54:32,217 --> 00:54:34,117 I can't just let him fall! 1333 00:54:34,119 --> 00:54:35,319 I am thinking! 1334 00:54:37,423 --> 00:54:39,723 Ah! The power's back on! 1335 00:54:40,693 --> 00:54:41,892 Sly, hold on! 1336 00:54:43,062 --> 00:54:44,161 What are you doing?! 1337 00:54:44,163 --> 00:54:46,930 Not that panel! The one directly beneath me! 1338 00:54:46,932 --> 00:54:48,332 Trust me! 1339 00:54:49,668 --> 00:54:51,435 Oh, no... 1340 00:55:01,246 --> 00:55:02,479 I made it! 1341 00:55:03,849 --> 00:55:05,282 I can't believe it! 1342 00:55:06,218 --> 00:55:08,485 Oh, whew! Oh, I'm in pain. 1343 00:55:08,487 --> 00:55:10,354 But I'm alive! 1344 00:55:12,291 --> 00:55:14,424 That burner phone's in here somewhere. Keep calling it. 1345 00:55:14,426 --> 00:55:15,926 So many people have left the building for the day. 1346 00:55:15,928 --> 00:55:17,327 What if one of them has the phone? 1347 00:55:17,329 --> 00:55:18,329 Then we're screwed. 1348 00:55:21,367 --> 00:55:23,467 The guy who hired Stella is a fancy executive. 1349 00:55:23,469 --> 00:55:26,503 Excuse me. Hey! Can-can I help you with something? 1350 00:55:26,505 --> 00:55:28,071 Homeland. 1351 00:55:28,073 --> 00:55:29,373 We need a key for that office now. 1352 00:55:29,375 --> 00:55:30,874 We don't use keys here. 1353 00:55:30,876 --> 00:55:32,442 Well, how the hell do you unlock the doors? 1354 00:55:32,444 --> 00:55:34,799 Implant technology. That's what we develop here. 1355 00:55:40,085 --> 00:55:41,445 Thank you. 1356 00:55:45,924 --> 00:55:48,091 Oh! There. 1357 00:55:48,093 --> 00:55:49,726 Our burner. 1358 00:55:49,728 --> 00:55:51,194 Look familiar? 1359 00:55:54,400 --> 00:55:56,066 Oh! Oh! You made it! 1360 00:55:56,068 --> 00:55:58,135 A bit of a rough landing, but... 1361 00:55:58,137 --> 00:56:00,537 I owe you my life, my riches, my firstborn! 1362 00:56:00,539 --> 00:56:02,773 - Your comics? - Not that. 1363 00:56:02,775 --> 00:56:04,474 Okay... 1364 00:56:05,210 --> 00:56:06,176 It's Paige. 1365 00:56:06,178 --> 00:56:07,544 - Hey. - Walter! 1366 00:56:07,546 --> 00:56:09,980 We found the man who hired the escort to drug you! 1367 00:56:09,982 --> 00:56:11,815 It's Dan Smaisle. 1368 00:56:11,817 --> 00:56:12,949 Elia's Head of Biometrics. 1369 00:56:12,951 --> 00:56:14,351 He specializes in implant technology. 1370 00:56:14,353 --> 00:56:15,952 He must have the transmitter chip 1371 00:56:15,954 --> 00:56:19,322 that uploads the worm implanted into this arm. 1372 00:56:19,324 --> 00:56:20,557 Since he's running point, right outside, 1373 00:56:20,559 --> 00:56:22,192 he's close enough that the virus reloads 1374 00:56:22,194 --> 00:56:23,493 every time we re-boot the system. 1375 00:56:23,495 --> 00:56:25,696 But why would he do this? 1376 00:56:25,698 --> 00:56:26,997 You know the guy before tonight? 1377 00:56:26,999 --> 00:56:28,265 No. Cabe... 1378 00:56:28,267 --> 00:56:30,000 you have to find Smaisle and kill that chip. 1379 00:56:30,002 --> 00:56:32,002 It's the only chance we have to get the doors open. 1380 00:56:32,004 --> 00:56:33,637 Hang tight. 1381 00:56:33,639 --> 00:56:35,405 Hang tight. 1382 00:56:35,407 --> 00:56:37,407 Okay, once we get the call from Cabe, 1383 00:56:37,409 --> 00:56:40,343 I'm going to be able to manually open the lobby doors. 1384 00:56:40,345 --> 00:56:41,812 - Everything's gonna be fine... - You son of a bitch! 1385 00:56:41,814 --> 00:56:42,846 - You son of a bitch! - Hey! Hey, hey, hey, hey, hey! 1386 00:56:42,848 --> 00:56:43,847 Listen to me. 1387 00:56:43,849 --> 00:56:45,315 Listen to me! Elia! 1388 00:56:45,317 --> 00:56:47,617 It was Smaisle. It was Smaisle. 1389 00:56:47,619 --> 00:56:48,785 He hired that escort to drug me, 1390 00:56:48,787 --> 00:56:50,620 so he could plant that virus. 1391 00:56:50,622 --> 00:56:51,822 I don't see any of. 1392 00:56:51,824 --> 00:56:53,390 Dan's biometrics in this building. 1393 00:56:53,392 --> 00:56:54,591 Now, were those in the budget 1394 00:56:54,593 --> 00:56:56,827 before old Walter came along? 1395 00:56:56,829 --> 00:56:57,794 Well, he tripled the tech budget three weeks ago. 1396 00:56:57,796 --> 00:56:59,396 I slashed Dan's funding. 1397 00:56:59,398 --> 00:57:01,438 So he tried to ruin your launch, to get back at you. 1398 00:57:16,073 --> 00:57:18,073 Split up. We're gonna search the crowd. 1399 00:57:18,075 --> 00:57:19,842 Okay. 1400 00:57:36,827 --> 00:57:38,761 Freeze! 1401 00:57:52,810 --> 00:57:54,343 - Don't move! - Out of the way! 1402 00:57:54,345 --> 00:57:56,545 I didn't mean for it to get this far. 1403 00:57:56,547 --> 00:57:58,214 I just wanted to prove a point. 1404 00:57:58,216 --> 00:58:00,316 Walter said the chip would be in his arm. 1405 00:58:00,318 --> 00:58:02,151 I stayed nearby, didn't I? 1406 00:58:02,153 --> 00:58:03,085 I tried to help. 1407 00:58:03,087 --> 00:58:04,119 Yeah, you staying nearby 1408 00:58:04,121 --> 00:58:05,387 is what kept the damn thing rebooting. 1409 00:58:05,389 --> 00:58:07,489 All it was supposed to do is lock the doors 1410 00:58:07,491 --> 00:58:08,824 and race the A/C for an hour. 1411 00:58:08,826 --> 00:58:10,859 Scare people, then disappear. 1412 00:58:10,861 --> 00:58:11,727 Hey, how do we kill the implant 1413 00:58:11,729 --> 00:58:13,028 so it won't reinstall the worm? 1414 00:58:13,030 --> 00:58:14,797 Smash it or shock it. 1415 00:58:16,601 --> 00:58:17,856 Stun gun. 1416 00:58:17,880 --> 00:58:19,920 He just came out of nowhere and took all my funding. 1417 00:58:20,071 --> 00:58:21,237 I swear I'm not a bad person. 1418 00:58:21,239 --> 00:58:22,538 I didn't want anyone to get hurt. 1419 00:58:22,540 --> 00:58:24,039 Neither do we. 1420 00:58:27,178 --> 00:58:28,043 We fried the chip. 1421 00:58:28,045 --> 00:58:29,178 If the worm is dead, 1422 00:58:29,180 --> 00:58:30,079 then I should be able 1423 00:58:30,081 --> 00:58:31,880 to reinstate emergency systems... 1424 00:58:31,882 --> 00:58:34,149 now! 1425 00:58:37,989 --> 00:58:39,588 This way, people. 1426 00:58:41,559 --> 00:58:43,025 Take your time. 1427 00:58:47,832 --> 00:58:49,298 Okay, great. 1428 00:58:53,537 --> 00:58:55,371 Can we please leave now? 1429 00:59:15,526 --> 00:59:17,960 Smaisle sent the anonymous e-mail. 1430 00:59:19,930 --> 00:59:22,498 - Sorry I doubted you. - Eh. 1431 00:59:22,500 --> 00:59:25,467 I'm sorry I hit you over the head with a laptop. 1432 00:59:26,637 --> 00:59:28,837 You know... 1433 00:59:28,839 --> 00:59:30,205 for what it's worth, 1434 00:59:30,207 --> 00:59:32,708 I think it's admirable that you tried. 1435 00:59:32,710 --> 00:59:34,310 The next one will work. 1436 00:59:34,312 --> 00:59:36,312 The next one? 1437 00:59:36,314 --> 00:59:38,013 Are you gonna do this again? 1438 00:59:38,015 --> 00:59:40,649 This failed. 1439 00:59:43,554 --> 00:59:47,222 Walter, people think I'm some kind of brilliant visionary. 1440 00:59:47,224 --> 00:59:48,691 The reason I'm successful 1441 00:59:48,693 --> 00:59:50,459 is because, on the heels of defeat, 1442 00:59:50,461 --> 00:59:51,827 I start all over again. 1443 00:59:51,829 --> 00:59:53,829 Failure is part of the process. 1444 00:59:55,466 --> 00:59:57,132 You don't know where you're vulnerable... 1445 00:59:57,134 --> 00:59:59,501 until you fail. 1446 01:00:12,083 --> 01:00:15,017 Cabe just got word Stella was arrested. 1447 01:00:15,019 --> 01:00:16,652 She gave it up in the police car: 1448 01:00:16,654 --> 01:00:18,354 drugging you, planting the worm. 1449 01:00:20,191 --> 01:00:23,258 I... I have to admit 1450 01:00:23,260 --> 01:00:26,395 that I had some complicated feelings 1451 01:00:26,397 --> 01:00:28,297 about you... 1452 01:00:28,299 --> 01:00:29,865 hitting on Stella. 1453 01:00:29,867 --> 01:00:31,900 I did not hit on Stella. 1454 01:00:31,902 --> 01:00:35,204 I was practicing to be more normal around people. 1455 01:00:35,206 --> 01:00:37,272 And then she drugged me. 1456 01:00:37,274 --> 01:00:38,374 Very different thing. 1457 01:00:38,376 --> 01:00:39,908 Well, I-I'm, I'm proud of you for 1458 01:00:39,910 --> 01:00:42,111 trying to connect with, with people who aren't like you. 1459 01:00:42,113 --> 01:00:44,446 It probably scared you more than being in that building. 1460 01:00:44,448 --> 01:00:46,048 But you-you did it, anyway. 1461 01:00:47,318 --> 01:00:51,320 Don't let this one horrible experience 1462 01:00:51,322 --> 01:00:53,589 stop you from trying to connect with people. 1463 01:00:53,591 --> 01:00:55,424 There's more inside of you, you know, 1464 01:00:55,426 --> 01:00:57,092 than you know, Walter. 1465 01:01:02,199 --> 01:01:03,899 You can't unring a bell. 1466 01:01:03,901 --> 01:01:05,968 Something Toby said. 1467 01:01:05,970 --> 01:01:09,972 I think it means, that now I'm aware of these facts, 1468 01:01:09,974 --> 01:01:12,374 there's no returning to who I was. 1469 01:01:15,045 --> 01:01:16,578 We'll see about that. 1470 01:01:16,580 --> 01:01:18,113 Yeah. 1471 01:01:18,115 --> 01:01:19,281 Yeah. 1472 01:01:22,486 --> 01:01:25,888 Hey, John McClane, you need a ride? 1473 01:01:28,826 --> 01:01:30,426 Who's John McClane? 1474 01:01:32,096 --> 01:01:33,762 Some guy in a movie. 1475 01:01:33,764 --> 01:01:35,164 Never mind. 1476 01:01:35,166 --> 01:01:36,465 Let's go. 1477 01:01:46,143 --> 01:01:47,776 So, you know, the, buildings 1478 01:01:47,778 --> 01:01:49,311 are about to go up in flames, 1479 01:01:49,313 --> 01:01:51,713 and then we caught Smaisle. 1480 01:01:51,715 --> 01:01:53,882 The, yeah, the bad guy. 1481 01:01:53,884 --> 01:01:56,251 And, you know, made it out alive. 1482 01:01:56,253 --> 01:01:58,620 Dude! That's is just like that movie! 1483 01:01:58,622 --> 01:01:59,988 Oh, yeah! With John McCain. 1484 01:01:59,990 --> 01:02:01,457 Mm. Not quite. 1485 01:02:03,694 --> 01:02:04,993 All right, well... 1486 01:02:06,363 --> 01:02:08,363 Yeah! Looks like we're done for the day. 1487 01:02:08,365 --> 01:02:09,598 Well, you know what that means. 1488 01:02:09,600 --> 01:02:10,933 Happiest hour of the day. 1489 01:02:11,802 --> 01:02:13,235 Happy hour. 1490 01:02:13,237 --> 01:02:14,536 At a bar. 1491 01:02:14,538 --> 01:02:18,106 People, food, music... any of that ringing a bell? 1492 01:02:18,108 --> 01:02:21,810 Great deals... no? Nothing? Anyhoo... 1493 01:02:21,812 --> 01:02:24,046 I'd invite you, but I know you'd probably say no, brother, 1494 01:02:24,048 --> 01:02:25,814 so, I'll see you later, okay? 1495 01:02:25,816 --> 01:02:26,815 Okay. 1496 01:02:26,817 --> 01:02:29,284 Oh! Hey, um... Ray... 1497 01:02:29,286 --> 01:02:30,786 I'll go. 1498 01:02:30,788 --> 01:02:32,054 Yeah? 1499 01:02:32,056 --> 01:02:33,422 Yeah. 1500 01:02:33,424 --> 01:02:34,657 Sweet! 1501 01:02:34,659 --> 01:02:37,993 This time, I am going to stick to club soda. 1502 01:02:37,995 --> 01:02:39,094 Roger that. 1503 01:02:41,189 --> 01:02:46,189 == sync, corrected by elderman == WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com