1
00:00:05,259 --> 00:00:06,625
I'm Walter O'Brien.
2
00:00:06,627 --> 00:00:09,094
I run a team of geniuses
who handle worldwide threats
3
00:00:09,096 --> 00:00:11,163
only we can solve.
4
00:00:11,165 --> 00:00:14,099
Sylvester is a human calculator.
5
00:00:14,101 --> 00:00:15,434
Happy's a mechanical prodigy.
6
00:00:15,436 --> 00:00:17,870
And Toby is our behaviorist.
7
00:00:17,872 --> 00:00:20,139
Agent Cabe Gallo is
our government handler.
8
00:00:20,141 --> 00:00:22,541
And Paige helps translate
the world for us
9
00:00:22,543 --> 00:00:25,077
while we help her
understand her genius son.
10
00:00:25,079 --> 00:00:26,612
Though sometimes our
biggest challenge
11
00:00:26,614 --> 00:00:28,213
is understanding each other.
12
00:00:28,215 --> 00:00:29,846
Together, we are Scorpion.
13
00:00:33,888 --> 00:00:35,854
Mr. Elia, I can assure you
14
00:00:35,856 --> 00:00:38,624
I have taken every
imaginable precaution.
15
00:00:38,626 --> 00:00:40,359
Walter, how many times
do I have to say it?
16
00:00:40,361 --> 00:00:42,628
Mr. Elia is my dad.
17
00:00:42,630 --> 00:00:43,562
Sorry, Richard.
18
00:00:43,564 --> 00:00:45,931
67 miles per hour,
19
00:00:45,933 --> 00:00:48,567
passing in three, two, one.
One, two, three.
20
00:00:49,870 --> 00:00:51,603
This morning I completed
21
00:00:51,605 --> 00:00:54,907
the diagnostic on the building's
phone interpretation software,
22
00:00:54,909 --> 00:00:56,709
the climate preferences,
and personalized audio.
23
00:00:56,711 --> 00:00:57,976
Just hold on.
24
00:00:57,978 --> 00:00:59,845
Those were the only systems
that needed testing,
25
00:00:59,847 --> 00:01:01,447
and they passed
with flying colors.
26
00:01:02,817 --> 00:01:04,283
I'm sure they did.
I guess I'm just more
27
00:01:04,285 --> 00:01:05,684
of a worrier than you
are, which is why we make
28
00:01:05,686 --> 00:01:07,119
- a good team, right?
- Mr. Elia...
29
00:01:07,121 --> 00:01:10,155
Richard, I do not do dangerous.
30
00:01:10,157 --> 00:01:13,092
I do calculations,
thereby eliminating risk.
31
00:01:13,094 --> 00:01:14,760
Walter, you sound
32
00:01:14,762 --> 00:01:16,929
like you're running
on the freeway.
33
00:01:16,931 --> 00:01:19,698
No. Not at the moment.
34
00:01:19,700 --> 00:01:21,200
Mr. Elia, listen, I...
35
00:01:21,202 --> 00:01:24,069
I cannot tell you how
much this opportunity
36
00:01:24,071 --> 00:01:25,738
has meant to me and my team.
37
00:01:25,740 --> 00:01:27,639
- We would never let you down.
- Make sure you finish
38
00:01:27,641 --> 00:01:29,808
downloading the code for
the smart kitchen tech.
39
00:01:29,810 --> 00:01:32,478
- See you tomorrow. 7:00 sharp.
- Okay. Bye.
40
00:01:32,480 --> 00:01:34,813
Whew. That was intense!
41
00:01:34,815 --> 00:01:38,584
Man, didn't want to lose
this baby though. Right?
42
00:01:38,586 --> 00:01:39,818
- Thanks for grabbing it.
- Sure.
43
00:01:39,820 --> 00:01:41,653
How'd the call with
the billionaire go?
44
00:01:41,655 --> 00:01:43,388
He's anxious about
tomorrow night.
45
00:01:43,390 --> 00:01:45,124
So are you.
46
00:01:45,126 --> 00:01:46,391
You look up to him.
You don't want to let him down.
47
00:01:46,393 --> 00:01:49,361
Well, he has high expectations.
So do I.
48
00:01:49,363 --> 00:01:50,896
It's all well and good,
Wally, but, listen,
49
00:01:50,898 --> 00:01:52,631
you need to relax a
bit, too, bro.
50
00:01:52,633 --> 00:01:54,433
Oh, hey, after you give the talk
at that tech conference tonight,
51
00:01:54,435 --> 00:01:56,268
you should go to that
little mixer thing after.
52
00:01:56,270 --> 00:01:57,970
- Oh, no, I'm not the mixer type.
- This guy
53
00:01:57,972 --> 00:02:00,472
you look up to,
I'll bet he's well-rounded, right?
54
00:02:00,474 --> 00:02:02,674
Life of the party,
easy line with the ladies.
55
00:02:02,676 --> 00:02:04,476
That is how you get
to the ivory tower.
56
00:02:04,478 --> 00:02:07,446
You just act like a regular
guy, be personable.
57
00:02:07,448 --> 00:02:09,581
Would also help with your
girlfriend, Pearl.
58
00:02:09,583 --> 00:02:11,617
- Paige. And she's just my friend.
- First rule
59
00:02:11,619 --> 00:02:13,352
of social mingling:
be self-deprecating.
60
00:02:13,354 --> 00:02:14,920
And if you happen
to chat up a lady,
61
00:02:14,922 --> 00:02:17,189
I want you to compliment her, okay?
But not on the standards.
62
00:02:17,191 --> 00:02:19,324
No hair, no eyes.
Just, you know,
63
00:02:19,326 --> 00:02:23,061
"Hey, wow.
What wonderful posture you have."
64
00:02:23,063 --> 00:02:25,164
Guarantee they've never
heard that before.
65
00:02:25,166 --> 00:02:26,765
Because that is preposterous.
66
00:02:26,767 --> 00:02:27,766
It's gold.
67
00:02:27,768 --> 00:02:28,700
Trust me.
68
00:02:28,702 --> 00:02:30,636
Listen, I...
69
00:02:30,638 --> 00:02:32,938
am gonna make this
simple for you.
70
00:02:32,940 --> 00:02:34,973
- Tonight, when in doubt, - No.
71
00:02:34,975 --> 00:02:37,910
- I want you to ask yourself,
- No. Please...
72
00:02:37,912 --> 00:02:40,612
"What would Ray do?"
73
00:02:40,614 --> 00:02:41,980
Booyah.
74
00:03:01,468 --> 00:03:04,903
Are you a-a recent
sporting, contest?
75
00:03:04,905 --> 00:03:08,273
If I were you, I'd take a walk
to the other end of the bar.
76
00:03:08,275 --> 00:03:10,776
Great.
77
00:03:10,778 --> 00:03:14,479
I knew it. This guy Ray
was suggesting I engage.
78
00:03:14,481 --> 00:03:17,349
No, dude,
the girl at the end of the bar.
79
00:03:17,351 --> 00:03:19,551
She's throwing you eyes.
80
00:03:24,225 --> 00:03:26,859
Yeah. Yeah, I'll try it.
81
00:03:28,028 --> 00:03:31,630
I heard you're talking
superconducting electromagnets.
82
00:03:32,800 --> 00:03:34,266
Stimulating.
83
00:03:34,268 --> 00:03:36,068
No,
it's been highly caffeinated.
84
00:03:36,070 --> 00:03:37,369
I did hear snoring.
85
00:03:37,371 --> 00:03:40,205
Their loss.
86
00:03:41,008 --> 00:03:42,875
Has anybody ever told you
87
00:03:42,877 --> 00:03:45,844
that you have,
perfectly rounded earlobes?
88
00:03:45,846 --> 00:03:47,746
It's a dominant genetic trait.
89
00:03:47,748 --> 00:03:49,815
Oh, okay.
90
00:03:49,817 --> 00:03:51,450
Thank you?
91
00:03:51,452 --> 00:03:54,119
Do you want to see
a cool math trick?
92
00:03:54,121 --> 00:03:56,121
Who could turn that down?
93
00:04:03,264 --> 00:04:04,963
Okay, what is X?
94
00:04:07,468 --> 00:04:09,668
I think you need a drink.
95
00:04:09,670 --> 00:04:11,603
No, no, no, no, wait, wait.
96
00:04:12,473 --> 00:04:15,173
Ah, 87.
97
00:04:15,175 --> 00:04:16,942
This taught me to not
always accept things
98
00:04:16,944 --> 00:04:18,277
as they might first appear.
99
00:04:18,279 --> 00:04:20,712
Sometimes it's good
to go with your gut.
100
00:04:20,714 --> 00:04:21,647
What can I get you?
101
00:04:21,649 --> 00:04:22,481
Oh, no,
102
00:04:22,483 --> 00:04:23,982
I don't drink.
103
00:04:23,984 --> 00:04:25,384
Alcohol effects my
cognitive function.
104
00:04:25,386 --> 00:04:27,819
Dry martini for me.
105
00:04:27,821 --> 00:04:30,122
And something sweet for...
106
00:04:30,124 --> 00:04:31,556
Oh, yeah, okay.
107
00:04:31,558 --> 00:04:33,592
Walter.
108
00:04:33,594 --> 00:04:34,559
Long Island iced tea?
109
00:04:34,561 --> 00:04:37,696
Caffeinated tea
can increase focus.
110
00:04:39,366 --> 00:04:40,933
You're different, aren't you?
111
00:04:40,935 --> 00:04:43,869
Just a regular guy.
112
00:04:43,871 --> 00:04:45,470
Walter O'Brien would never
forget about tonight,
113
00:04:45,472 --> 00:04:46,672
Mr. Elia.
114
00:04:46,674 --> 00:04:47,806
The building opening
is all Walter's
115
00:04:47,808 --> 00:04:49,141
been working toward for weeks.
116
00:04:49,143 --> 00:04:50,475
I'm going to guess
that he's neck-deep
117
00:04:50,477 --> 00:04:52,177
in trying to finish
the smart kitchen code
118
00:04:52,179 --> 00:04:54,579
and-and turned off his ringer.
He does that.
119
00:04:54,581 --> 00:04:57,182
As soon as he comes up for air,
I'll have him call you, okay?
120
00:04:57,184 --> 00:04:58,317
Okay, this is important.
121
00:04:58,319 --> 00:05:00,085
Thanks.
Where the hell is Walter?
122
00:05:00,087 --> 00:05:01,787
I can only hold off
Elia for so long.
123
00:05:01,789 --> 00:05:04,156
He's not answering his cell
or his hotel room phone.
124
00:05:04,158 --> 00:05:06,692
He's looking at the last of
the building specs, guaranteed.
125
00:05:06,694 --> 00:05:07,726
He'll be here any minute.
126
00:05:07,728 --> 00:05:09,027
- Sly, hold this for me.
- Okay.
127
00:05:09,029 --> 00:05:11,163
- Is that for the Elia job?
- Negative. Happy built me
128
00:05:11,165 --> 00:05:13,632
a personal humidor for
my Super Fun Guy comics.
129
00:05:13,634 --> 00:05:15,434
It controls
temperature, humidity,
130
00:05:15,436 --> 00:05:17,169
limits exposure to light
in order to prevent
131
00:05:17,171 --> 00:05:19,071
premature bleaching
of the covers.
132
00:05:19,073 --> 00:05:20,806
Humidor for your comics?
133
00:05:20,808 --> 00:05:22,808
Technically, it's a Super-dor.
134
00:05:24,044 --> 00:05:25,043
Da-da-da-da-da.
135
00:05:25,045 --> 00:05:26,478
No dice, grabby hands.
136
00:05:26,480 --> 00:05:28,647
I've calculated a
precise monthly schedule
137
00:05:28,649 --> 00:05:30,949
for each comic to be
perused in order to ensure
138
00:05:30,951 --> 00:05:32,084
complete preservation.
139
00:05:32,086 --> 00:05:33,785
Four minutes, wearing gloves.
140
00:05:34,955 --> 00:05:36,521
I hate that look.
141
00:05:36,523 --> 00:05:38,323
It makes me feel like I'm
about to be diagnosed.
142
00:05:38,325 --> 00:05:40,258
Your submersion into
childhood interests
143
00:05:40,260 --> 00:05:41,626
indicates regression.
144
00:05:41,628 --> 00:05:43,362
Thank you.
145
00:05:43,364 --> 00:05:44,596
You're an enabler.
146
00:05:45,866 --> 00:05:47,532
This is a hobby.
147
00:05:47,534 --> 00:05:49,601
This must have something
to do with Megan.
148
00:05:49,603 --> 00:05:50,535
It's complicated.
149
00:05:50,537 --> 00:05:52,070
Yeah, life is complicated.
150
00:05:52,072 --> 00:05:53,739
Adult relationships
are complicated.
151
00:05:53,741 --> 00:05:55,907
This is your security
blanket, Linus.
152
00:05:55,909 --> 00:05:57,843
How about you
153
00:05:57,845 --> 00:05:59,144
avoiding adult relationships
154
00:05:59,146 --> 00:06:00,645
by pursuing the
one woman on earth
155
00:06:00,647 --> 00:06:01,847
who has no interest in you.
156
00:06:01,849 --> 00:06:03,915
Oh, please,
I kicked that habit cold turkey.
157
00:06:03,917 --> 00:06:06,752
I need Happy like I need
necrotizing fasciitis.
158
00:06:06,754 --> 00:06:09,087
You want me to prove it?
159
00:06:09,089 --> 00:06:10,589
I will. Watch me.
160
00:06:10,591 --> 00:06:13,125
Been trying to reach Walter.
It keeps going to voice-mail.
161
00:06:13,127 --> 00:06:15,160
We're supposed to be
to Elia's in an hour.
162
00:06:15,162 --> 00:06:16,194
Guys, we've been slaving
163
00:06:16,196 --> 00:06:17,662
on this job for weeks,
164
00:06:17,664 --> 00:06:18,930
especially Walter.
165
00:06:18,932 --> 00:06:20,065
I'm sure he's...
166
00:06:20,067 --> 00:06:22,768
Yeah, I have no clue
where he could be.
167
00:06:24,038 --> 00:06:26,371
Let's take a ride.
168
00:06:33,580 --> 00:06:35,781
Walter?
169
00:06:36,617 --> 00:06:38,583
Oh, boy.
170
00:06:38,585 --> 00:06:41,820
He's passed out on the floor.
171
00:06:41,822 --> 00:06:43,722
Fine, excellent.
172
00:06:43,724 --> 00:06:46,158
Oh, yeah,
you look real great, kid.
173
00:06:46,160 --> 00:06:47,492
It's not actual science,
174
00:06:47,494 --> 00:06:49,995
but I believe the phrase
is liquor before beer.
175
00:06:49,997 --> 00:06:52,030
Oh, I don't drink alcohol.
176
00:06:52,032 --> 00:06:54,066
I only had one Rhode
Island iced tea.
177
00:06:54,068 --> 00:06:55,200
Long Island iced tea.
178
00:06:55,202 --> 00:06:56,735
We got to get you ready.
179
00:06:56,737 --> 00:06:58,937
We're due at Elia's
building in 25 minutes.
180
00:06:58,939 --> 00:07:01,039
I only had one drink.
181
00:07:01,041 --> 00:07:03,208
Yeah,
one drink that you remember.
182
00:07:03,210 --> 00:07:04,242
You're just not used
183
00:07:04,244 --> 00:07:06,278
to the fire power
of the Long Island.
184
00:07:06,280 --> 00:07:08,346
Elia's been asking if you
finished the kitchen smart tech.
185
00:07:08,348 --> 00:07:09,981
Oh, boy.
186
00:07:09,983 --> 00:07:12,417
Yeah, I'm gonna take care of it.
187
00:07:14,321 --> 00:07:16,822
Cell phone's dead,
room phone unplugged.
188
00:07:16,824 --> 00:07:18,190
Must have wanted privacy.
189
00:07:18,192 --> 00:07:20,058
I don't remember how I got here.
190
00:07:20,060 --> 00:07:21,493
Do you...
191
00:07:21,495 --> 00:07:23,695
smell perfume?
192
00:07:37,311 --> 00:07:38,877
Okay, that's a good one.
193
00:07:38,879 --> 00:07:41,780
When was the last time you
saw Happy laugh at anything?
194
00:07:41,782 --> 00:07:43,982
I have made Happy
laugh a million times.
195
00:07:43,984 --> 00:07:45,884
Yeah, at you.
196
00:07:45,886 --> 00:07:47,119
She must be on with Chet.
197
00:07:47,121 --> 00:07:48,253
I mean, look at her expression.
198
00:07:48,255 --> 00:07:49,521
It looks like she
won the lottery
199
00:07:49,523 --> 00:07:50,789
or got nominated
200
00:07:50,791 --> 00:07:52,090
for some award or something.
201
00:07:52,092 --> 00:07:54,259
That's a big smile, I got it.
202
00:07:55,562 --> 00:07:57,896
I know that you're skeptical,
but I'm good with this.
203
00:07:57,898 --> 00:08:00,465
I was totally fine before
Happy came into my life.
204
00:08:00,467 --> 00:08:02,434
You were a Dumpster fire.
205
00:08:03,203 --> 00:08:05,070
Wow, Walter,
206
00:08:05,072 --> 00:08:06,805
you look like me the day
after the Kentucky Derby.
207
00:08:06,807 --> 00:08:08,607
Are you ill? How ill?
208
00:08:08,609 --> 00:08:10,242
Just a cocktail flu.
209
00:08:10,244 --> 00:08:11,309
He's disease-free.
210
00:08:11,311 --> 00:08:12,344
We think.
211
00:08:12,346 --> 00:08:13,912
Let's just get inside.
212
00:08:13,914 --> 00:08:15,046
This is a big day
213
00:08:15,048 --> 00:08:16,548
for Scorpion.
214
00:08:16,550 --> 00:08:17,916
Thank you.
215
00:08:20,120 --> 00:08:21,686
I'm gonna get my own
door, thanks.
216
00:08:21,688 --> 00:08:23,655
It's an independence thing.
217
00:08:31,465 --> 00:08:32,764
You're welcome.
218
00:08:33,500 --> 00:08:35,267
My dream was to create
219
00:08:35,269 --> 00:08:37,936
the world's most
energy-efficient smart building
220
00:08:37,938 --> 00:08:40,539
that leaves no
negative footprint.
221
00:08:40,541 --> 00:08:44,176
Our new headquarters features
climate-responsive technology.
222
00:08:44,178 --> 00:08:46,711
Solar panels extend
from the building
223
00:08:46,713 --> 00:08:48,246
when touched by light.
224
00:08:48,248 --> 00:08:50,649
And the geothermal HVAC
system was designed
225
00:08:50,651 --> 00:08:52,384
using laminar air flow
226
00:08:52,386 --> 00:08:54,486
that creates completely
particle-free
227
00:08:54,488 --> 00:08:56,054
clean air environment.
228
00:08:57,424 --> 00:08:58,623
All of this was done
229
00:08:58,625 --> 00:09:00,859
using the input of the
world's top designers,
230
00:09:00,861 --> 00:09:04,262
architects and
the Scorpion team,
231
00:09:04,264 --> 00:09:05,530
led by Mr. Walter O'Brien.
232
00:09:06,967 --> 00:09:08,233
Hello.
233
00:09:08,235 --> 00:09:10,669
Please, I invite all of
you to tour the building,
234
00:09:10,671 --> 00:09:12,437
ask questions, and please,
235
00:09:12,439 --> 00:09:14,472
enjoy the food and drinks.
236
00:09:14,474 --> 00:09:17,375
Thanks for coming.
237
00:09:18,946 --> 00:09:20,278
Very good.
238
00:09:20,280 --> 00:09:21,313
- You made it.
- Oh, yeah, sorry.
239
00:09:21,315 --> 00:09:23,615
Forgive my cell reception issues.
Hello.
240
00:09:23,617 --> 00:09:24,883
- I am just glad you're here.
- Yes.
241
00:09:24,885 --> 00:09:26,384
This is my head of biometrics,
242
00:09:26,386 --> 00:09:27,419
Dan Smaisle.
243
00:09:27,421 --> 00:09:28,486
Oh, yes. Dan.
244
00:09:28,488 --> 00:09:29,721
Head of security,
245
00:09:29,723 --> 00:09:31,223
- Wilson Adler.
- Mr. O'Brien.
246
00:09:31,225 --> 00:09:33,091
You alright?
You look a little, flushed.
247
00:09:33,093 --> 00:09:34,926
Never been better.
248
00:09:34,928 --> 00:09:37,696
Okay, because we have a problem.
249
00:09:37,698 --> 00:09:40,799
It is normal for people
250
00:09:40,801 --> 00:09:43,168
to encounter
last-minute glitches,
251
00:09:43,170 --> 00:09:45,470
but all is gonna be
handled very soon.
252
00:09:45,472 --> 00:09:46,538
Of course,
253
00:09:46,540 --> 00:09:48,340
and maybe this is me
just worrying again,
254
00:09:48,342 --> 00:09:50,008
but I've been
hawking your prowess
255
00:09:50,010 --> 00:09:52,143
for the last month,
so you've got to come through.
256
00:09:52,145 --> 00:09:53,845
Tripling the tech
budget of a project
257
00:09:53,847 --> 00:09:57,182
three weeks before completion
does invite scrutiny.
258
00:09:57,184 --> 00:09:58,783
Guys, it's in the bag.
259
00:09:58,785 --> 00:10:01,319
Scorpion is synonymous
with professionalism.
260
00:10:05,425 --> 00:10:07,325
This is the most
frequently-played song
261
00:10:07,327 --> 00:10:10,562
of all music collections
in this elevator
262
00:10:10,564 --> 00:10:12,797
chosen from the playlist
of Tobias Curtis.
263
00:10:12,799 --> 00:10:14,266
This old girlfriend
downloaded it.
264
00:10:14,268 --> 00:10:15,600
I've never even listened to it.
265
00:10:15,602 --> 00:10:17,502
This song has been played
266
00:10:17,504 --> 00:10:19,704
17 times this week.
267
00:10:28,215 --> 00:10:29,514
The fish bubbles stopped.
268
00:10:29,516 --> 00:10:31,082
The ViviSpace projector
isn't working.
269
00:10:31,084 --> 00:10:33,451
You know, I set everything up in
here, so excuse me.
270
00:10:33,453 --> 00:10:35,353
An error message
keeps popping up.
271
00:10:35,355 --> 00:10:37,956
They are on it, Russell.
It's... my son.
272
00:10:40,027 --> 00:10:41,393
Oh, hey, Super Fun Guy fan?
273
00:10:41,395 --> 00:10:43,061
- Very nice.
- I'm sure you've noticed
274
00:10:43,063 --> 00:10:45,730
that the room is freezing when
the thermostat says 70 degrees.
275
00:10:45,732 --> 00:10:47,299
We will have this
under control ASAP.
276
00:10:47,301 --> 00:10:49,267
I'll go glad-hand the press.
277
00:10:49,269 --> 00:10:51,403
Explain your absence.
278
00:10:51,405 --> 00:10:53,772
I went toe-to-toe with the board
to make this building happen.
279
00:10:53,774 --> 00:10:54,814
Those guys backed me.
280
00:10:54,838 --> 00:10:56,275
- They're a little touchy.
- Mm-hmm.
281
00:10:56,276 --> 00:10:57,776
Just wrap this up quietly
282
00:10:57,778 --> 00:10:59,844
- and will be well.
- Sure, sure.
283
00:10:59,846 --> 00:11:03,615
Sly, come here.
284
00:11:03,617 --> 00:11:06,718
Okay, guys... comms in.
285
00:11:06,720 --> 00:11:08,586
Happy, head to the basement
286
00:11:08,588 --> 00:11:12,157
pump room to inspect the
geothermal temperature system.
287
00:11:12,159 --> 00:11:13,224
Toby, evaluate the HVAC
288
00:11:13,226 --> 00:11:14,659
system on the roof.
289
00:11:14,661 --> 00:11:15,994
We are gonna fix these glitches.
290
00:11:15,996 --> 00:11:18,196
There's no way we're
letting Elia down.
291
00:11:18,198 --> 00:11:19,464
Let's go.
292
00:11:19,466 --> 00:11:21,466
It's all right, Walter.
Glitches happen.
293
00:11:21,468 --> 00:11:22,934
I mean, you said it yourself.
294
00:11:22,936 --> 00:11:25,070
Yeah, well,
I was just saying that because,
295
00:11:25,072 --> 00:11:26,871
in reality,
they don't happen to me.
296
00:11:26,873 --> 00:11:28,273
They happen to everyone.
297
00:11:28,275 --> 00:11:31,443
You might be on edge because
you're not feeling 100%.
298
00:11:31,445 --> 00:11:33,211
Probably didn't get a
lot of sleep last night.
299
00:11:33,213 --> 00:11:35,046
Nothing untoward happened.
300
00:11:35,048 --> 00:11:36,548
Uh, oh, no,
that's none of my-my business.
301
00:11:36,550 --> 00:11:38,216
I'm just saying regular
people blow off steam.
302
00:11:38,218 --> 00:11:39,784
Nothing wrong with
being regular.
303
00:11:39,786 --> 00:11:41,853
Well, Elia,
who is brilliant and a billionaire,
304
00:11:41,855 --> 00:11:43,421
did not hire regular.
305
00:11:43,423 --> 00:11:45,290
Yeah.
306
00:11:45,292 --> 00:11:46,424
How's it going?
307
00:11:46,426 --> 00:11:48,893
I'm just running a quick check.
308
00:11:50,263 --> 00:11:52,297
Walter, what's going on?
309
00:11:52,299 --> 00:11:53,898
Building systems...
310
00:11:55,802 --> 00:11:57,669
are failing. All of them.
311
00:11:59,272 --> 00:12:01,673
All right, fake Siri,
you made your point.
312
00:12:03,110 --> 00:12:05,543
You know, I'm not gonna stand
here and defend it to you.
313
00:12:05,545 --> 00:12:07,779
It's catchy, for one.
314
00:12:07,781 --> 00:12:09,247
It's classic coming
of age angst.
315
00:12:09,249 --> 00:12:11,783
And it reminds me of the summer
I made out with Susie Bren.
316
00:12:15,956 --> 00:12:18,022
Guys?
317
00:12:18,024 --> 00:12:19,424
The electrical system
for the elevator grid
318
00:12:19,426 --> 00:12:21,826
has shut down.
319
00:12:21,828 --> 00:12:23,294
Walter, I thought you said
you had this was control.
320
00:12:23,296 --> 00:12:25,397
Our programmable logic
controllers are under attack.
321
00:12:25,399 --> 00:12:26,731
It's behaving like Stuxnet.
322
00:12:26,733 --> 00:12:27,932
What? It was a cyber-attack
323
00:12:27,934 --> 00:12:30,034
on Iranian nuclear capabilities.
324
00:12:30,036 --> 00:12:31,636
It burned out the whole system.
325
00:12:31,638 --> 00:12:34,472
Oh, no, it's introduced an
infected rootkit onto the PLC,
326
00:12:34,474 --> 00:12:37,175
it's modifying the codes,
it's giving unexpected commands.
327
00:12:37,177 --> 00:12:38,276
I got none of that.
328
00:12:38,278 --> 00:12:40,712
Building's been
infected by a worm.
329
00:12:40,714 --> 00:12:42,213
It's spreading swiftly.
330
00:12:42,215 --> 00:12:44,149
It's targeting the
individual systems.
331
00:12:44,151 --> 00:12:47,485
I recall that you insured
system protection against this.
332
00:12:47,487 --> 00:12:49,554
My code was designed
333
00:12:49,556 --> 00:12:51,623
to keep viruses like this out.
334
00:12:51,625 --> 00:12:54,826
I just, I don't know
what's happening here.
335
00:12:58,632 --> 00:13:00,365
Walt, the geothermal pump
336
00:13:00,367 --> 00:13:02,934
has ramped up to hyper speed.
337
00:13:04,271 --> 00:13:06,438
And the motor just exploded!
338
00:13:07,274 --> 00:13:09,274
Okay, I got some
serious smoke down here.
339
00:13:09,276 --> 00:13:10,475
And no fire extinguisher.
340
00:13:10,477 --> 00:13:12,043
Okay, the sprinklers
and fire retardant
341
00:13:12,045 --> 00:13:13,378
should activate within seconds.
342
00:13:13,380 --> 00:13:15,046
Okay,
the flames are getting bigger.
343
00:13:15,048 --> 00:13:16,614
And the sprinklers
aren't engaging.
344
00:13:16,616 --> 00:13:18,583
It's because of the worm.
345
00:13:20,754 --> 00:13:24,456
Okay, Walt,
there are embers flying here.
346
00:13:24,458 --> 00:13:26,758
I don't have to tell you
this is the building's lungs.
347
00:13:26,760 --> 00:13:28,493
It's a unidirectional
ventilation system,
348
00:13:28,495 --> 00:13:30,161
so the embers can
spread through the vents
349
00:13:30,163 --> 00:13:31,663
to anywhere in the building.
350
00:13:31,665 --> 00:13:34,566
My son is on the 17th floor.
351
00:13:34,568 --> 00:13:36,968
All right, Sylvester,
get the kids out of the building now.
352
00:13:36,970 --> 00:13:38,636
Okay, guys, change of plans.
353
00:13:38,638 --> 00:13:40,305
We're gonna go downstairs
and get some fresh air.
354
00:13:40,307 --> 00:13:42,507
So come on.
355
00:13:47,647 --> 00:13:50,715
Change of plans again.
Everybody just go back to where you were.
356
00:13:52,185 --> 00:13:54,819
- What's going on?
- I don't know.
357
00:13:54,821 --> 00:13:56,588
Hey, Walter,
the doors are locked
358
00:13:56,590 --> 00:13:57,822
and we can't get out.
359
00:13:57,824 --> 00:14:00,058
What is the hold up?
Open those doors.
360
00:14:00,060 --> 00:14:02,627
The worm is blocking me at every turn.
Something like
361
00:14:02,629 --> 00:14:05,096
a Stuxnet would have to
have been created externally
362
00:14:05,098 --> 00:14:07,332
and then inserted
into the system.
363
00:14:10,570 --> 00:14:12,804
Walter?
364
00:14:12,806 --> 00:14:15,440
Okay, so according
to this diagnostic,
365
00:14:15,442 --> 00:14:18,910
the building system was fully
operational at 6:23 P.M.
366
00:14:18,912 --> 00:14:21,613
today and began
to falter at 6:25.
367
00:14:21,615 --> 00:14:23,982
During those two minutes, I was
368
00:14:23,984 --> 00:14:25,850
installing the code for
the kitchen automation.
369
00:14:25,852 --> 00:14:28,853
So... this worm came from you?
370
00:14:28,855 --> 00:14:30,522
And how's that possible?
This is way
371
00:14:30,524 --> 00:14:32,524
too massive a file to
embedded in an e-mail.
372
00:14:32,526 --> 00:14:33,825
It had to have been
physically planted
373
00:14:33,827 --> 00:14:36,494
on my drive,
but that would have taken hours.
374
00:14:36,496 --> 00:14:39,264
And my computer's not been
out of my sight for...
375
00:14:40,600 --> 00:14:42,800
- Stella.
- Who?
376
00:14:42,802 --> 00:14:44,035
Was the woman,
377
00:14:44,037 --> 00:14:45,169
that insisted I have that drink.
378
00:14:45,171 --> 00:14:46,237
But I only had one drink.
379
00:14:46,239 --> 00:14:47,272
What if she drugged me
380
00:14:47,274 --> 00:14:48,339
to get access to my laptop
381
00:14:48,341 --> 00:14:49,541
and then put that worm in?
382
00:14:49,543 --> 00:14:51,843
You went out drinking the
night before the launch?
383
00:14:51,845 --> 00:14:54,612
This is the work of some woman in a bar?
This sounds like
384
00:14:54,614 --> 00:14:57,448
a load of crap.
You were in charge of this system
385
00:14:57,450 --> 00:14:58,516
and now it is corrupted.
386
00:14:58,518 --> 00:15:00,151
You need to find that woman.
387
00:15:00,153 --> 00:15:02,353
If we can get more information
on the coding of that virus,
388
00:15:02,355 --> 00:15:04,889
then I can stop it.
It all starts with her.
389
00:15:04,891 --> 00:15:06,891
Let's go.
390
00:15:11,231 --> 00:15:13,464
Come on!
391
00:15:13,466 --> 00:15:15,400
Okay, not good, Walter!
392
00:15:15,402 --> 00:15:17,402
Things are escalating down here.
393
00:15:20,507 --> 00:15:21,773
Guys, it's getting a
little smoky in here.
394
00:15:21,775 --> 00:15:24,442
Same thing is happening up here.
395
00:15:24,444 --> 00:15:25,743
This is my fault.
396
00:15:25,745 --> 00:15:27,679
How I was hacked.
397
00:15:27,681 --> 00:15:29,814
I'm the single point of failure.
398
00:15:30,894 --> 00:15:35,894
== sync, corrected by elderman == WEB-DL
resync by kinglouisxx www.addic7ed.com.
399
00:15:40,713 --> 00:15:43,439
How does this happen with 50 of
the top tech reporters downstairs?
400
00:15:43,539 --> 00:15:45,873
I don't think the timing
of this is a coincidence.
401
00:15:45,875 --> 00:15:48,609
Now, can you think of anyone who
would want to do this to you?
402
00:15:48,611 --> 00:15:50,144
Why are you so confident
that this is about us?
403
00:15:50,146 --> 00:15:51,712
Because this is not my
building or my launch.
404
00:15:51,714 --> 00:15:53,147
It's your technology.
405
00:15:53,149 --> 00:15:55,482
Whoever did this must know that
I'm an effective conduit to you.
406
00:15:55,484 --> 00:15:57,484
We'll make this a
two-pronged investigation.
407
00:15:57,486 --> 00:15:58,752
Our side, and yours.
408
00:15:58,754 --> 00:15:59,720
Regardless of the origin,
409
00:15:59,722 --> 00:16:01,455
I will fix this. Trust me.
410
00:16:01,457 --> 00:16:03,924
Walt, things are not
improving down here.
411
00:16:03,926 --> 00:16:05,893
And we could use
the fire department.
412
00:16:05,895 --> 00:16:07,027
They're on their way.
413
00:16:08,064 --> 00:16:10,164
Yeah. Dan, where are you?
414
00:16:10,166 --> 00:16:11,799
Richard, I just walked out
to the car to get my phone.
415
00:16:11,801 --> 00:16:13,167
I can't get back in.
416
00:16:13,169 --> 00:16:15,336
And people are banging
on the lobby doors,
417
00:16:15,338 --> 00:16:16,537
trying to get out.
418
00:16:20,242 --> 00:16:22,509
Walt,
bring me the intercom speaker!
419
00:16:22,511 --> 00:16:24,078
Don't ask why!
420
00:16:24,080 --> 00:16:25,479
Okay. Yeah.
421
00:16:26,415 --> 00:16:27,314
Walt! What...
422
00:16:27,316 --> 00:16:29,316
what are you doing? You...
423
00:16:30,353 --> 00:16:32,786
You gotta trust me.
424
00:16:34,724 --> 00:16:36,423
Toby, you out of the elevator?
425
00:16:36,425 --> 00:16:38,258
Ah... No dice.
426
00:16:38,260 --> 00:16:40,294
The panels in the ceiling only
depress about half an inch.
427
00:16:40,296 --> 00:16:41,595
I can't get them fully open.
428
00:16:41,597 --> 00:16:43,230
Sylvester, what's your status?
429
00:16:43,232 --> 00:16:44,531
Scared. Anxious. Worried.
430
00:16:44,533 --> 00:16:46,400
Tell the kids it's
gonna be okay.
431
00:16:46,402 --> 00:16:48,502
Actually, that's my status.
432
00:16:48,504 --> 00:16:49,970
Sylvester,
remember that you're the adult here.
433
00:16:49,972 --> 00:16:52,139
The kids are going to
look to you for help.
434
00:16:53,209 --> 00:16:54,942
Why are we stuck in here?
435
00:16:54,944 --> 00:16:57,044
It was probably just a glitch.
436
00:16:57,046 --> 00:16:57,978
It's okay, guys.
437
00:16:57,980 --> 00:16:59,713
We will be out of here
438
00:16:59,715 --> 00:17:00,681
in a bit.
439
00:17:00,683 --> 00:17:01,749
Paige?
440
00:17:01,751 --> 00:17:02,783
We're driving to the hotel.
441
00:17:02,785 --> 00:17:04,918
Fill us in on this... Stella?
442
00:17:04,920 --> 00:17:06,220
Yeah, dark hair,
443
00:17:06,222 --> 00:17:07,788
brown eyes, distinct dimples.
444
00:17:07,790 --> 00:17:09,089
Low waist-to-hip ratio...
445
00:17:09,091 --> 00:17:11,425
Walter,
let's move on past the physical.
446
00:17:11,427 --> 00:17:13,894
Not sure he has.
447
00:17:13,896 --> 00:17:15,195
Maybe you
448
00:17:15,197 --> 00:17:17,364
picked up something...
a napkin, a book of matches?
449
00:17:17,366 --> 00:17:19,233
Wait, wait, wait...
my clothes from last night...
450
00:17:19,235 --> 00:17:20,434
they're in Cabe's SUV,
451
00:17:20,436 --> 00:17:21,869
in the back, third row.
452
00:17:21,871 --> 00:17:23,037
Okay,
I'll check through your stuff.
453
00:17:23,039 --> 00:17:24,038
We'll call you back.
454
00:17:24,040 --> 00:17:26,373
In general,
men can be pretty clueless.
455
00:17:26,375 --> 00:17:28,976
Walter takes that
to another level.
456
00:17:28,978 --> 00:17:30,110
Oh, this glimpse of him,
457
00:17:30,112 --> 00:17:32,679
not in control,
is insightful, that's all.
458
00:17:37,486 --> 00:17:39,286
For example,
his shirt smells like
459
00:17:39,288 --> 00:17:40,387
the cheap perfume in his room.
460
00:17:40,389 --> 00:17:42,222
Maybe we can give it
to a scent-tracking dog
461
00:17:42,224 --> 00:17:44,191
who specializes
in finding sluts.
462
00:17:48,597 --> 00:17:50,631
We have to stop the fire before
463
00:17:50,633 --> 00:17:52,933
the embers are
sucked into the vents
464
00:17:52,935 --> 00:17:54,301
and spread all
over the building.
465
00:17:54,303 --> 00:17:55,502
I'm not painting my nails here.
466
00:17:55,504 --> 00:17:57,671
We're going to use the
low-frequency sound waves
467
00:17:57,673 --> 00:17:58,806
to kill the flames.
468
00:17:58,808 --> 00:18:01,408
If we blast a song
between 30 and 60 hertz,
469
00:18:01,410 --> 00:18:03,544
it can separate the
oxygen from the fire
470
00:18:03,546 --> 00:18:04,678
and keep it from reigniting.
471
00:18:04,680 --> 00:18:06,113
We have to move now, Happy.
472
00:18:06,115 --> 00:18:09,316
I am moving as fast as I
can, O'Brien.
473
00:18:11,854 --> 00:18:13,220
Okay, stand back.
474
00:18:25,367 --> 00:18:27,201
Ah, it's not strong enough.
475
00:18:28,270 --> 00:18:29,937
Okay,
it's too hot to get closer.
476
00:18:29,939 --> 00:18:32,206
We have to increase the
size of the gain horn.
477
00:18:32,208 --> 00:18:33,607
We don't have time.
I'll get it closer.
478
00:18:33,609 --> 00:18:35,576
No! You're gonna
burn your face off.
479
00:18:38,614 --> 00:18:40,047
Finally! Got it.
480
00:18:46,989 --> 00:18:48,689
This is taking too long!
481
00:18:48,691 --> 00:18:50,057
Every second the fire spreads,
482
00:18:50,059 --> 00:18:51,692
the higher the risk of embers
spreading through the vents.
483
00:18:51,694 --> 00:18:53,327
Okay, Walt, stop!
484
00:19:03,005 --> 00:19:04,404
It's working.
485
00:19:16,051 --> 00:19:17,384
Walt, you're on fire!
486
00:19:22,258 --> 00:19:24,625
Come on...
487
00:19:26,028 --> 00:19:27,161
The fire's out.
488
00:19:28,564 --> 00:19:30,898
We have to get to
the control room.
489
00:19:34,970 --> 00:19:38,038
Hey! You do realize
this isn't your fault.
490
00:19:38,040 --> 00:19:39,640
I'm socially vulnerable.
491
00:19:39,642 --> 00:19:42,042
The perfect mark for an
attractive woman at the bar.
492
00:19:42,044 --> 00:19:44,645
This is absolutely my
fault and I'm gonna fix it.
493
00:19:47,283 --> 00:19:49,216
Did you put it out
with your bare hands?
494
00:19:49,218 --> 00:19:50,617
Close.
495
00:19:50,619 --> 00:19:53,020
Okay, now that the pump
room fire is under control,
496
00:19:53,022 --> 00:19:55,355
we can tackle each
failing system one by one.
497
00:19:56,792 --> 00:19:58,625
Let him handle it, okay?
498
00:19:59,795 --> 00:20:02,196
I feel like we just interrupted
a conversation. About us.
499
00:20:02,198 --> 00:20:03,630
In all honesty,
we were discussing
500
00:20:03,632 --> 00:20:04,865
how unlikely it is that someone
501
00:20:04,867 --> 00:20:07,367
from our side of the company
would commit sabotage.
502
00:20:07,369 --> 00:20:08,802
We have drawn no conclusions.
503
00:20:08,804 --> 00:20:10,637
We just want the
building under control.
504
00:20:10,639 --> 00:20:12,005
Good.
505
00:20:13,275 --> 00:20:14,441
You got burned.
506
00:20:18,314 --> 00:20:19,546
Sorry.
507
00:20:25,321 --> 00:20:26,386
Vrakas.
508
00:20:26,388 --> 00:20:27,187
Who?
509
00:20:27,189 --> 00:20:28,422
Call Paige and Cabe.
510
00:20:28,424 --> 00:20:29,556
It was Jon Vrakas
that steered me
511
00:20:29,558 --> 00:20:30,824
to this Stella person.
512
00:20:30,826 --> 00:20:32,426
Sounds like a long shot.
513
00:20:32,428 --> 00:20:34,261
Walter,
if the fire is still out,
514
00:20:34,263 --> 00:20:35,696
how come there's smoke still
coming through the vents?
515
00:20:35,698 --> 00:20:37,664
The geothermal system
should be back online.
516
00:20:37,666 --> 00:20:40,567
Any residual smoke should
clear up momentarily.
517
00:20:40,569 --> 00:20:41,802
Dan, what can you tell me?
518
00:20:41,804 --> 00:20:43,971
Firefighters have tried
to get into the building,
519
00:20:43,973 --> 00:20:46,573
but the anti-terrorism
protocols are impenetrable.
520
00:20:46,575 --> 00:20:49,243
No, no... it, it's-it's
okay, we have a little time.
521
00:20:49,245 --> 00:20:51,178
The fire is contained.
522
00:20:51,180 --> 00:20:52,446
The fire has not been contained.
523
00:20:52,448 --> 00:20:53,480
Not by a long shot.
524
00:20:53,482 --> 00:20:55,115
Put on the news.
525
00:20:56,852 --> 00:20:59,453
Fire has broken out at
Richard Elia's headquarters.
526
00:20:59,455 --> 00:21:01,021
Reports are coming in
527
00:21:01,023 --> 00:21:03,457
that the firefighters cannot
get into the building.
528
00:21:03,459 --> 00:21:06,860
The embers spread through the
vents and ignited those floors.
529
00:21:06,862 --> 00:21:09,062
That's just under the game room.
My son is in there.
530
00:21:09,064 --> 00:21:10,430
Get a truck and smash through
531
00:21:10,432 --> 00:21:12,399
those damn anti-terror
blockades!
532
00:21:12,401 --> 00:21:13,667
That is what they're designed
533
00:21:13,669 --> 00:21:15,802
to prevent.
No one will get through.
534
00:21:15,804 --> 00:21:17,004
We're sealed in by
535
00:21:17,006 --> 00:21:18,939
tempered glass windows
and a locked fire door.
536
00:21:18,941 --> 00:21:22,109
Okay, Sylvester,
I am gonna find a way to get you out.
537
00:21:22,111 --> 00:21:26,413
Just trust me.
All of you, please just... trust me.
538
00:21:29,485 --> 00:21:31,051
Okay, guys,
539
00:21:31,053 --> 00:21:32,786
we're gonna be just fine.
540
00:21:34,423 --> 00:21:36,123
I don't know anything
about a guy being drugged.
541
00:21:36,125 --> 00:21:37,624
Just please, low voices.
542
00:21:37,626 --> 00:21:39,660
When you yell,
it's like a hammer to my skull.
543
00:21:39,662 --> 00:21:40,794
Focus fast, Mr. Vrakas,
544
00:21:40,796 --> 00:21:42,462
or we can do that
hammer thing for real.
545
00:21:42,464 --> 00:21:44,464
Did you steer him
to a girl at a bar?
546
00:21:44,466 --> 00:21:45,932
Yeah.
547
00:21:45,934 --> 00:21:46,967
Why'd you do that?
548
00:21:46,969 --> 00:21:48,835
She seemed interested.
So did he.
549
00:21:48,837 --> 00:21:50,337
How much so?
550
00:21:50,339 --> 00:21:51,872
All right,
let's circle back to that.
551
00:21:51,874 --> 00:21:52,973
Did you know her?
552
00:21:52,975 --> 00:21:54,941
Never met her before.
We were just partying.
553
00:21:54,943 --> 00:21:56,410
And I'm no expert
on the subject,
554
00:21:56,412 --> 00:21:59,146
but I don't know about your guy
being blacked out or drugged.
555
00:21:59,148 --> 00:22:00,347
He was raging. For hours.
556
00:22:00,349 --> 00:22:02,215
This guy was raging?
557
00:22:02,217 --> 00:22:03,483
Buying rounds,
558
00:22:03,485 --> 00:22:04,751
telling jokes. He was on fire.
559
00:22:04,753 --> 00:22:06,687
Yeah, it's real farfetched, pal.
560
00:22:06,689 --> 00:22:08,088
I remember one of the jokes.
561
00:22:08,090 --> 00:22:09,890
If an optimist sees
a cup as half full,
562
00:22:09,892 --> 00:22:11,558
and a pessimist sees
it as half empty,
563
00:22:11,560 --> 00:22:12,759
what does the engineer see?
564
00:22:12,761 --> 00:22:14,695
A cup that's too big by half.
565
00:22:14,697 --> 00:22:16,363
He tells that joke all the time.
566
00:22:16,365 --> 00:22:18,432
- Hardly a joke.
- Yeah, it's not funny at all.
567
00:22:18,434 --> 00:22:19,833
But, you know,
you learn something.
568
00:22:19,835 --> 00:22:22,369
Bottom line, your dude had a
few too many and hooked up.
569
00:22:22,371 --> 00:22:24,037
Okay, you can shut up now, okay?
570
00:22:24,039 --> 00:22:25,672
All right. We're done.
571
00:22:25,674 --> 00:22:27,574
Walter partying?
Macking some random woman?
572
00:22:27,576 --> 00:22:29,743
Is there a world where
that actually happened?
573
00:22:29,745 --> 00:22:31,745
We just got the
opinion of one guy.
574
00:22:31,747 --> 00:22:33,914
Security should have pulled
the surveillance by now,
575
00:22:33,916 --> 00:22:36,483
and we'll get the truth.
576
00:22:36,485 --> 00:22:41,154
So... does anybody here know
any good camp fire songs?
577
00:22:41,156 --> 00:22:42,923
My eyes itch.
578
00:22:42,925 --> 00:22:43,957
When are we gonna
get out of here?
579
00:22:43,959 --> 00:22:45,092
Soon.
580
00:22:46,395 --> 00:22:48,295
My throat hurts.
581
00:22:48,297 --> 00:22:50,964
Okay.
582
00:22:50,966 --> 00:22:52,232
Okay. Think.
583
00:22:52,234 --> 00:22:54,868
What would the team do if
they were here right now?
584
00:22:54,870 --> 00:22:56,470
Walter would probably
tell me to focus
585
00:22:56,472 --> 00:22:59,172
on the first evident problem,
which is smoke inhalation.
586
00:22:59,174 --> 00:23:01,041
Toby would probably
just annoy me.
587
00:23:01,043 --> 00:23:03,243
And Happy...
588
00:23:04,913 --> 00:23:06,947
Happy would build something.
589
00:23:06,949 --> 00:23:08,915
Like smoke filtration masks.
590
00:23:08,917 --> 00:23:11,184
Okay, kids,
this will only be a second.
591
00:23:30,038 --> 00:23:32,606
This is insanity!
592
00:23:32,608 --> 00:23:34,040
The second I rebuild
a code bridge,
593
00:23:34,042 --> 00:23:35,308
the worm corrupts it behind me.
594
00:23:35,310 --> 00:23:36,576
I'm really starting to doubt
595
00:23:36,578 --> 00:23:38,178
that you are the right
man for this job.
596
00:23:38,180 --> 00:23:39,713
Oh, you think you can handle it?
597
00:23:39,715 --> 00:23:41,948
- What age did you win the coding Olympics?
- Okay, enough!
598
00:23:41,950 --> 00:23:44,551
Walter, you told me to trust you.
I do.
599
00:23:44,553 --> 00:23:45,919
What are your ideas?
600
00:23:45,921 --> 00:23:48,522
We have to completely reboot
the system from the server.
601
00:23:48,524 --> 00:23:50,257
- Revert to your original program.
- Yeah.
602
00:23:50,259 --> 00:23:52,292
Then we can restart the
system, bit by bit,
603
00:23:52,294 --> 00:23:54,194
without the worm.
Then we can open the vents,
604
00:23:54,196 --> 00:23:55,896
start the sprinklers,
kill the fire.
605
00:23:55,898 --> 00:23:57,164
- Hold on. Hold on.
- Please. Please.
606
00:23:57,166 --> 00:23:58,365
We are talking about literally
607
00:23:58,367 --> 00:23:59,800
unplugging the brains
of the building.
608
00:23:59,802 --> 00:24:01,234
- Yes.
- If we're unable to reboot,
609
00:24:01,236 --> 00:24:02,702
- we are hopeless.
- I understand.
610
00:24:02,704 --> 00:24:05,005
- We are sealed. My son will be trapped.
- I'm aware of that.
611
00:24:05,007 --> 00:24:06,173
Can't blame a man for
worrying about his son.
612
00:24:06,175 --> 00:24:07,474
We're all worried.
613
00:24:09,511 --> 00:24:11,378
Then let's go. Now.
614
00:24:11,380 --> 00:24:13,180
Thank you.
615
00:24:14,049 --> 00:24:16,616
See, this is fun. We're
616
00:24:16,618 --> 00:24:19,219
learning how to do
different things.
617
00:24:19,221 --> 00:24:22,155
Making a mask from a
dismantled charcoal filter.
618
00:24:24,159 --> 00:24:26,059
Can anybody tell me what
activated charcoal is?
619
00:24:27,396 --> 00:24:28,762
It's carbon that's been treated
620
00:24:28,764 --> 00:24:30,630
with oxygen to open
up the millions
621
00:24:30,632 --> 00:24:32,332
of tiny pores between
622
00:24:32,334 --> 00:24:33,600
the carbon atoms.
623
00:24:33,602 --> 00:24:35,135
And those tiny pores
attract chemicals
624
00:24:35,137 --> 00:24:36,503
like the particles in smoke?
625
00:24:36,505 --> 00:24:40,173
Yes! Now, you tell me
this isn't just like camp.
626
00:24:41,109 --> 00:24:43,043
Except for the choking to death.
627
00:24:43,045 --> 00:24:46,079
You're a real wit, Russell,
but we're not choking to death.
628
00:24:46,081 --> 00:24:48,315
We're just uncomfortable.
629
00:24:49,418 --> 00:24:52,252
Coughing is uncomfortable,
choking is uncomfortable.
630
00:24:52,254 --> 00:24:53,987
Plunging headfirst into
631
00:24:53,989 --> 00:24:57,190
a tank full of fish
feces and food bits is,
632
00:24:57,192 --> 00:24:59,259
for me,
off the uncomfortable scale.
633
00:24:59,261 --> 00:25:01,495
But it is something
that we will all accept
634
00:25:01,497 --> 00:25:04,164
because we are mature.
635
00:25:04,166 --> 00:25:05,799
Right?
636
00:25:05,801 --> 00:25:07,634
I'm just... open a...
637
00:25:07,636 --> 00:25:09,236
Want to help me?
638
00:25:09,238 --> 00:25:11,171
Thank you.
639
00:25:15,711 --> 00:25:17,611
See?
640
00:25:18,547 --> 00:25:20,080
Everybody's gonna be fine.
641
00:25:21,450 --> 00:25:23,917
Okay, the server room
is five floors up.
642
00:25:26,722 --> 00:25:28,989
The building's water
pressure and temperature's
643
00:25:28,991 --> 00:25:30,423
controlled by the
automated system.
644
00:25:30,425 --> 00:25:32,359
That steam's over 200 degrees.
645
00:25:33,629 --> 00:25:35,061
Okay, good thing we missed that.
646
00:25:38,000 --> 00:25:39,699
That was close.
647
00:25:39,701 --> 00:25:42,536
Looks like the worm
is following us.
648
00:25:42,538 --> 00:25:43,970
It's malicious.
649
00:25:43,972 --> 00:25:46,573
All the tech in the building
that ran facial recognition
650
00:25:46,575 --> 00:25:49,142
to-to pick our favorite songs
or monitor room temperature
651
00:25:49,144 --> 00:25:51,478
is now guessing where
we are and attacking.
652
00:25:51,480 --> 00:25:53,380
Like it was designed to
make the tech look bad.
653
00:25:53,382 --> 00:25:55,048
Yeah, well, we don't have time
to just stand around here.
654
00:25:55,050 --> 00:25:56,416
I can run through it.
655
00:25:56,418 --> 00:25:57,384
Okay, are you crazy?!
656
00:25:57,386 --> 00:25:58,652
You're gonna melt your skin!
657
00:25:58,654 --> 00:26:01,121
Why are you so determined
to kill yourself?
658
00:26:01,123 --> 00:26:02,756
Toby, where the hell are you?
659
00:26:02,758 --> 00:26:06,393
I made my way out of the elevator...
solo, thank you.
660
00:26:06,395 --> 00:26:07,827
What floor are you on?
661
00:26:07,829 --> 00:26:09,596
- 15.
- Okay, perfect.
662
00:26:09,598 --> 00:26:10,797
Head to the server room.
663
00:26:10,799 --> 00:26:12,465
Now, we'll try and meet
you, but if you beat us,
664
00:26:12,467 --> 00:26:14,601
we will talk you through
the reboot protocol.
665
00:26:14,603 --> 00:26:15,835
I'm on my way.
666
00:26:16,972 --> 00:26:18,238
Ta-da!
667
00:26:18,240 --> 00:26:20,574
Ooh, my lingula.
668
00:26:34,656 --> 00:26:35,989
Guys,
I don't think I'm making it
669
00:26:35,991 --> 00:26:37,657
to the server room
any time soon.
670
00:26:46,277 --> 00:26:48,477
Would you look at that?
671
00:26:48,479 --> 00:26:50,846
If I wasn't seeing it,
I wouldn't believe it.
672
00:26:50,848 --> 00:26:52,548
That's where he ordered
a round of shots.
673
00:26:52,550 --> 00:26:54,783
I want drinks for everyone!
674
00:26:54,785 --> 00:26:56,452
It's like he's possessed
by some evil spirit
675
00:26:56,454 --> 00:26:58,153
that's in a fraternity.
676
00:26:58,155 --> 00:27:00,522
Back up the footage to when
he first gets the drink.
677
00:27:00,524 --> 00:27:02,791
Back up, back up.
678
00:27:02,793 --> 00:27:04,059
Keep going... Stop!
679
00:27:04,061 --> 00:27:06,061
All right,
keep your eyes on the girl's hands,
680
00:27:06,063 --> 00:27:09,398
and see if she slips him
anything into his drink.
681
00:27:09,400 --> 00:27:12,367
Yeah, yeah, yeah.
682
00:27:12,369 --> 00:27:14,303
It's out of frame at
the crucial moment.
683
00:27:14,305 --> 00:27:16,371
I can't see if she put
anything in his glass.
684
00:27:16,373 --> 00:27:18,307
It's really...
685
00:27:18,309 --> 00:27:19,741
Was she acting odd?
686
00:27:19,743 --> 00:27:20,943
No.
687
00:27:20,945 --> 00:27:23,679
She did turn down a few guys
before this one showed up.
688
00:27:23,681 --> 00:27:25,848
Well,
maybe she was waiting for him.
689
00:27:25,850 --> 00:27:27,516
Or she's just picky
and likes math humor.
690
00:27:27,518 --> 00:27:29,118
If she wasn't specifically
targeting Walter,
691
00:27:29,120 --> 00:27:31,120
then that means
he was just wrong?
692
00:27:31,122 --> 00:27:32,921
That he just somehow messed up
693
00:27:32,923 --> 00:27:34,356
the programming
at that building.
694
00:27:34,358 --> 00:27:35,791
Is that what we're saying?
695
00:27:35,793 --> 00:27:38,293
We're investigating,
so we're looking at every angle.
696
00:27:38,295 --> 00:27:40,863
Her purse! Stop the footage?
697
00:27:43,601 --> 00:27:45,667
Yeah, Clementine Gym.
698
00:27:45,669 --> 00:27:46,935
Super fancy, it costs a fortune.
699
00:27:46,937 --> 00:27:48,670
I think Gwyneth
Paltrow goes there.
700
00:27:48,672 --> 00:27:50,372
They'll have this
woman's photo on file.
701
00:27:53,043 --> 00:27:56,445
What the hell's
keeping you guys?!
702
00:27:56,447 --> 00:27:59,414
The vindictive steam pipes
seem to recognize us!
703
00:28:16,634 --> 00:28:18,800
Oh, boy.
704
00:28:20,204 --> 00:28:21,870
Aah!
705
00:28:29,747 --> 00:28:31,780
Look at me, Mr. Self-Sufficient.
706
00:28:31,782 --> 00:28:33,649
Just got here on my own.
707
00:28:33,651 --> 00:28:35,517
No one helped me,
just so you know.
708
00:28:35,519 --> 00:28:37,653
Okay, what the hell's wrong
with the men on this team today?
709
00:28:37,655 --> 00:28:39,354
I'm totally fine.
710
00:28:39,356 --> 00:28:40,689
I'm fine on my own.
711
00:28:40,691 --> 00:28:42,057
Walter,
I'm at the server controls.
712
00:28:42,059 --> 00:28:44,059
Okay, I'm gonna walk you
through the reboot protocols.
713
00:28:44,061 --> 00:28:45,527
So, there's server
blades in the back.
714
00:28:45,529 --> 00:28:47,296
We're gonna be up
there in a minute,
715
00:28:47,298 --> 00:28:48,830
but we don't have
a minute to waste.
716
00:28:48,832 --> 00:28:50,352
Okay, Walter,
I'm at the server blades.
717
00:28:51,368 --> 00:28:53,035
Don't like the sound of that.
718
00:28:53,037 --> 00:28:54,269
Sound of what?
719
00:28:54,271 --> 00:28:55,370
Oh, the worm.
720
00:28:55,372 --> 00:28:56,872
The servers are
spinning too fast.
721
00:28:56,874 --> 00:28:58,607
They're overheating.
It's the same as Stuxnet.
722
00:28:58,609 --> 00:29:01,443
It's designed to attack
programmable logic controllers.
723
00:29:01,445 --> 00:29:03,445
If it spins too
fast, it will ignite.
724
00:29:03,447 --> 00:29:04,446
Walter, it's louder.
725
00:29:04,448 --> 00:29:06,515
Okay, Toby,
get the hell out of there!
726
00:29:13,057 --> 00:29:14,923
Aah!
727
00:29:14,925 --> 00:29:17,593
Toby, now!
728
00:29:19,897 --> 00:29:23,332
What's happening here?
729
00:29:23,334 --> 00:29:25,601
It seals to contain the fire.
730
00:29:25,603 --> 00:29:27,703
The one damned fire
protocol that's working.
731
00:29:27,705 --> 00:29:29,638
That's nice.
Now get me out of here!
732
00:29:29,640 --> 00:29:32,341
Get back!
733
00:29:32,343 --> 00:29:35,077
This isn't working!
734
00:29:35,079 --> 00:29:37,399
What's the plan?
We can't just sit here and watch him cook.
735
00:29:41,852 --> 00:29:43,318
Come on, what's that look?
736
00:29:43,320 --> 00:29:44,886
Okay,
so the server room is protected
737
00:29:44,888 --> 00:29:46,788
by a hypoxic air
technology system.
738
00:29:46,790 --> 00:29:49,458
It sucks the oxygen out of
the room to kill the fire.
739
00:29:49,460 --> 00:29:51,393
Yeah, but wouldn't doing
that also kill the Toby?
740
00:29:51,395 --> 00:29:52,628
They system's down now,
because of the worm.
741
00:29:52,630 --> 00:29:55,464
But there's a manual
override right over there!
742
00:29:55,466 --> 00:29:57,366
I engage it,
I-I put out that fire,
743
00:29:57,368 --> 00:29:59,601
- I save the building and everyone in it.
- Except me.
744
00:29:59,603 --> 00:30:01,703
- Toby, listen...
- No, no, no, you listen!
745
00:30:01,705 --> 00:30:03,472
You cannot suck the air
out of this room, Walter!
746
00:30:03,474 --> 00:30:06,141
You even say the words
"greater good" and I swear...
747
00:30:06,143 --> 00:30:08,744
If the server is gone,
then we will never open the doors,
748
00:30:08,746 --> 00:30:10,379
we will never get the
sprinklers working,
749
00:30:10,381 --> 00:30:12,047
and everyone in the
building will die!
750
00:30:13,817 --> 00:30:16,218
But there's a very good chance
that we could revive you.
751
00:30:16,220 --> 00:30:18,954
Okay, you've been making
too many rash moves today,
752
00:30:18,956 --> 00:30:20,989
and I'm not let you
make another one!
753
00:30:20,991 --> 00:30:21,990
You're showing guilt markers.
754
00:30:21,992 --> 00:30:23,792
You feel responsible
for this fiasco.
755
00:30:23,794 --> 00:30:26,428
You're taking undue risk.
756
00:30:26,430 --> 00:30:28,397
No, no, no, no, no!
Stay away from that panel!
757
00:30:28,399 --> 00:30:29,965
I have a method to
douse the flames.
758
00:30:29,967 --> 00:30:31,199
I thought of all by myself.
759
00:30:31,201 --> 00:30:34,102
Huh?!
760
00:30:42,146 --> 00:30:44,413
Yeah, what?! Who are you?
761
00:30:44,415 --> 00:30:45,681
We need a minute. Now.
762
00:30:47,051 --> 00:30:49,017
I just saw a guy,
I thought he was cute.
763
00:30:49,019 --> 00:30:50,285
We talked and went
back to his room.
764
00:30:50,287 --> 00:30:51,687
How did you end up in that bar?
765
00:30:51,689 --> 00:30:53,455
I saw a few of
the presentations.
766
00:30:53,457 --> 00:30:55,123
Just fascinated by tech?
767
00:30:55,125 --> 00:30:57,159
It's what I'm studying
at Long Beach.
768
00:30:57,161 --> 00:30:58,360
Saw the presentation,
and then what?
769
00:30:58,362 --> 00:30:59,761
I got a drink.
770
00:30:59,763 --> 00:31:01,229
You don't seem like someone
who would have an agenda
771
00:31:01,231 --> 00:31:02,364
against Richard Elia's company.
772
00:31:02,366 --> 00:31:03,532
More like the opposite.
773
00:31:03,534 --> 00:31:05,500
I would love to work
for the guy one day.
774
00:31:05,502 --> 00:31:07,235
So if someone paid you to slip
our guy a little something?
775
00:31:07,237 --> 00:31:09,237
Never happened.
776
00:31:09,239 --> 00:31:10,839
You get that we're talking
about a building on fire
777
00:31:10,841 --> 00:31:12,307
with kids trapped inside?
778
00:31:12,309 --> 00:31:13,742
And that the worm that was
planted in Walter's computer
779
00:31:13,744 --> 00:31:16,278
is so destructive,
without the original code,
780
00:31:16,280 --> 00:31:17,946
he's having a hell of a
time getting rid of it.
781
00:31:17,948 --> 00:31:19,247
I don't know anything
about that...
782
00:31:19,249 --> 00:31:20,282
You had a drink
783
00:31:20,284 --> 00:31:21,483
and went back to his room?
784
00:31:21,485 --> 00:31:23,085
- Yes.
- And then what?
785
00:31:23,087 --> 00:31:25,987
And then...
Are you his girlfriend or something?
786
00:31:25,989 --> 00:31:28,256
I am his friend-slash-colleague,
and we are trying to save lives.
787
00:31:28,258 --> 00:31:29,925
You understand that
I'm a Homeland agent.
788
00:31:29,927 --> 00:31:31,960
I'm gonna run your
computer and cell records.
789
00:31:31,962 --> 00:31:33,595
If you have anything
to do with this,
790
00:31:33,597 --> 00:31:34,830
we're gonna find out about it.
791
00:31:34,832 --> 00:31:36,064
I don't roofie people.
792
00:31:36,066 --> 00:31:38,433
Especially not your
"friend-slash-colleague."
793
00:31:38,435 --> 00:31:39,968
I don't believe her.
794
00:31:39,970 --> 00:31:42,604
What if we run this girl's
records, but nothing pops?
795
00:31:42,606 --> 00:31:44,306
Then our prospects of
proving Walter was drugged
796
00:31:44,308 --> 00:31:45,440
are not looking good.
797
00:31:45,442 --> 00:31:47,309
And if, God forbid,
someone dies in that building
798
00:31:47,311 --> 00:31:49,344
and it looks like it was
because of Walter's software,
799
00:31:49,346 --> 00:31:50,445
that's homicide.
800
00:31:50,447 --> 00:31:53,648
Walter, he...
he would never just make a mistake.
801
00:31:53,650 --> 00:31:55,951
Don't we all make mistakes?
802
00:32:03,827 --> 00:32:05,707
Toby, we're seconds away
from losing the server!
803
00:32:06,563 --> 00:32:08,263
I can fight it!
804
00:32:10,134 --> 00:32:11,134
No, don't!
805
00:32:12,970 --> 00:32:14,302
I promise this will work.
806
00:32:17,608 --> 00:32:20,275
He will not have oxygen for
a very short period of time.
807
00:32:21,345 --> 00:32:22,411
Walter!
808
00:32:22,413 --> 00:32:23,545
As soon as this fire's out,
809
00:32:23,547 --> 00:32:25,881
I turn it off and I
manually blast in O2, okay?
810
00:32:31,889 --> 00:32:33,488
That's enough!
811
00:32:33,490 --> 00:32:35,056
The flames are dying!
No, they're not dead yet!
812
00:32:35,058 --> 00:32:36,224
Just ten more seconds!
813
00:32:37,728 --> 00:32:40,729
You hit the room with air now,
and the server could reignite.
814
00:32:40,731 --> 00:32:43,498
Ten, nine, eight...
815
00:32:43,500 --> 00:32:46,368
You got a lot of balls killing
me, O'Brien.
816
00:32:46,370 --> 00:32:47,836
I will rise again.
817
00:32:47,838 --> 00:32:49,204
Five...
818
00:32:50,474 --> 00:32:52,507
- Walt, we got to get in there!
- Four, three,
819
00:32:52,509 --> 00:32:55,277
two, one.
820
00:32:58,248 --> 00:32:59,548
It's not working.
821
00:33:02,519 --> 00:33:04,619
Okay, it didn't work!
822
00:33:04,621 --> 00:33:07,088
He's gonna suffocate!
823
00:33:07,925 --> 00:33:09,491
Hey, Walter!
824
00:33:09,493 --> 00:33:11,726
He's dying in there!
825
00:33:11,728 --> 00:33:14,095
What the hell did you do?!
He's dying in there!
826
00:33:28,618 --> 00:33:30,518
Walt, the doc's turning blue.
827
00:33:30,520 --> 00:33:32,520
Are you hearing me?
828
00:33:32,522 --> 00:33:34,255
The air's being sucked
out of his lungs.
829
00:33:34,257 --> 00:33:36,624
"The air's being sucked
out of his lungs."
830
00:33:36,626 --> 00:33:38,192
We don't need to
smash the glass.
831
00:33:38,194 --> 00:33:39,961
The vacuum will do it.
832
00:33:39,963 --> 00:33:42,096
We just have to crack the
glass a fraction of an inch.
833
00:33:42,098 --> 00:33:44,498
The vacuum-pull on compromised
glass will shatter it.
834
00:33:44,500 --> 00:33:47,235
Except anything that we
throw against it bounces off.
835
00:33:47,237 --> 00:33:48,603
Yeah, well,
bullet-resistant glass is layered.
836
00:33:48,605 --> 00:33:49,871
That's why it bends on impact.
837
00:33:49,873 --> 00:33:51,873
We just need something
to pierce it.
838
00:33:51,875 --> 00:33:53,941
A laser, a needle...
something extremely dense.
839
00:33:53,943 --> 00:33:55,176
Tungsten carbide!
840
00:33:55,178 --> 00:33:56,410
When you first met him,
841
00:33:56,412 --> 00:33:58,079
Elia gave you a pen
that's made out of TC.
842
00:33:58,081 --> 00:33:59,881
The one you wouldn't let
Toby touch because you were
843
00:33:59,883 --> 00:34:00,848
- too proud of it.
- He would've lost it.
844
00:34:00,850 --> 00:34:02,049
Okay, we need a slingshot.
845
00:34:02,051 --> 00:34:03,551
Ah! Scissors, scissors!
846
00:34:06,556 --> 00:34:08,656
It's a little bit odd
that there are billions
847
00:34:08,658 --> 00:34:10,224
in modern electronics
in this building,
848
00:34:10,226 --> 00:34:12,093
and we're solving these
problems with technology
849
00:34:12,095 --> 00:34:13,561
that David used to beat Goliath.
850
00:34:14,330 --> 00:34:16,464
- All right, stand back.
- All right.
851
00:34:25,208 --> 00:34:27,408
Not good.
852
00:34:28,878 --> 00:34:30,544
Wait for it.
853
00:34:38,254 --> 00:34:40,388
Okay, don't bother
yourself helping me.
854
00:34:40,390 --> 00:34:41,422
There's no efficiency difference
855
00:34:41,424 --> 00:34:44,692
between one and two man CPR.
856
00:34:49,599 --> 00:34:51,032
Okay, come on.
857
00:34:51,034 --> 00:34:52,233
Breathe, Toby.
858
00:34:57,807 --> 00:34:59,373
I could've...
859
00:34:59,375 --> 00:35:00,841
Yeah, you could've
died, but you didn't.
860
00:35:00,843 --> 00:35:02,510
I could've done that on my own.
861
00:35:02,512 --> 00:35:04,578
You're a lunatic.
862
00:35:04,580 --> 00:35:06,614
Okay, I do not think that
there was significant damage
863
00:35:06,616 --> 00:35:07,615
done to the server.
864
00:35:07,617 --> 00:35:09,617
This should restore
our programming
865
00:35:09,619 --> 00:35:11,719
to settings prior
to the worm attack.
866
00:35:11,721 --> 00:35:13,554
I'm happy to be alive,
thank you, Walter.
867
00:35:13,556 --> 00:35:14,956
But how are you feeling?
868
00:35:15,758 --> 00:35:17,692
Okay,
so once we reboot the system,
869
00:35:17,694 --> 00:35:20,561
we can put out the
fire and get Sylvester
870
00:35:20,563 --> 00:35:22,296
and the kids out to safety.
871
00:35:24,100 --> 00:35:25,366
Stay low.
872
00:35:25,368 --> 00:35:28,669
Air quality is better
closer to the floor.
873
00:35:28,671 --> 00:35:30,972
Do we know exactly
what's burning below us?
874
00:35:30,974 --> 00:35:32,073
Good question.
875
00:35:32,075 --> 00:35:33,341
Not sure.
876
00:35:33,343 --> 00:35:34,308
Walter,
877
00:35:34,310 --> 00:35:36,010
please tell me you
have some news.
878
00:35:36,012 --> 00:35:37,545
Yeah. Getting there.
879
00:35:37,547 --> 00:35:39,981
We're close!
880
00:35:39,983 --> 00:35:40,982
I learned in school
881
00:35:40,984 --> 00:35:42,249
that when some things burn,
882
00:35:42,251 --> 00:35:43,851
they give off toxic chemicals.
883
00:35:43,853 --> 00:35:45,987
You look on the dark side.
884
00:35:45,989 --> 00:35:49,223
So do I, but I'm learning
that life is a mix
885
00:35:49,225 --> 00:35:51,225
of both good and bad.
886
00:35:55,398 --> 00:35:56,530
See?
887
00:35:56,532 --> 00:35:58,666
Positivity's practically
my middle name.
888
00:35:58,668 --> 00:35:59,867
So we're rebooting
system by system,
889
00:35:59,869 --> 00:36:03,404
starting with ventilation
and then the doors.
890
00:36:03,406 --> 00:36:04,939
Make sure the
firefighters are ready.
891
00:36:04,941 --> 00:36:06,574
They'll have access
892
00:36:06,576 --> 00:36:08,175
in 20 seconds.
893
00:36:08,177 --> 00:36:09,910
20 seconds!
894
00:36:13,182 --> 00:36:14,982
Yeah!
895
00:36:14,984 --> 00:36:16,017
Yeah!
896
00:36:16,019 --> 00:36:17,259
The sprinklers are operational!
897
00:36:28,131 --> 00:36:30,931
Hey, Walter,
while we have 20 seconds.
898
00:36:30,933 --> 00:36:32,833
What's this about?
899
00:36:32,835 --> 00:36:34,835
Something not your
business, which is why
900
00:36:34,837 --> 00:36:36,070
they walked out there.
901
00:36:38,708 --> 00:36:41,308
With the clarity of one
recently risen from the dead,
902
00:36:41,310 --> 00:36:42,743
you're being a grade "A" tool.
903
00:36:42,745 --> 00:36:44,412
You have a bruised
ego from getting
904
00:36:44,414 --> 00:36:46,547
drugged by a bimbo,
and you're being reckless.
905
00:36:46,549 --> 00:36:48,516
This has nothing to
do with me or my ego.
906
00:36:48,518 --> 00:36:49,984
Am I embarrassed? Yes.
907
00:36:49,986 --> 00:36:52,019
Am I desperate to find out
who's responsible for this?
908
00:36:52,021 --> 00:36:53,120
Definitely.
909
00:36:53,122 --> 00:36:55,222
I might offer a deeper
psychological basis,
910
00:36:55,224 --> 00:36:57,858
i.e., your fraught
relationship with Elia.
911
00:36:57,860 --> 00:36:59,560
I should probably get back
to running the checks.
912
00:36:59,562 --> 00:37:02,063
You worked yourself to near
exhaustion the past few weeks
913
00:37:02,065 --> 00:37:03,531
on this project just to prove
914
00:37:03,533 --> 00:37:05,766
to your mentor,
the superstar billionaire,
915
00:37:05,768 --> 00:37:07,034
that you're just like him,
916
00:37:07,036 --> 00:37:08,702
a natural protégé.
917
00:37:08,704 --> 00:37:10,004
What's wrong with that?
918
00:37:10,006 --> 00:37:12,506
Well, the big guy didn't
get his name on a building
919
00:37:12,508 --> 00:37:14,308
by killing his teammates.
920
00:37:14,310 --> 00:37:16,410
One thing to overcompensate
for yourself,
921
00:37:16,412 --> 00:37:18,112
you almost killed me in there.
922
00:37:18,114 --> 00:37:19,413
I calculated a very
high probability
923
00:37:19,415 --> 00:37:20,781
of reviving you in there.
924
00:37:20,783 --> 00:37:21,782
Oh, how comforting.
925
00:37:21,784 --> 00:37:23,017
The choice I made worked.
926
00:37:23,019 --> 00:37:24,885
By the skin of your
teeth, Walter.
927
00:37:24,887 --> 00:37:26,787
Really, my teeth.
928
00:37:27,957 --> 00:37:29,757
Fine. You know what?
929
00:37:29,759 --> 00:37:31,358
From now on, no undue risk.
930
00:37:31,360 --> 00:37:32,860
How's that sound?
931
00:37:32,862 --> 00:37:34,762
It's easy to say
at the finish line.
932
00:37:36,466 --> 00:37:38,599
You're trying to undo
the events at the bar,
933
00:37:38,601 --> 00:37:41,302
and acting like a madman's
not gonna make that happen.
934
00:37:41,304 --> 00:37:43,938
Nothing is gonna
make that happen.
935
00:37:43,940 --> 00:37:45,773
You see my point?
936
00:37:45,775 --> 00:37:47,775
No.
937
00:37:47,777 --> 00:37:49,443
You can't un-ring a
bell, Walter.
938
00:37:51,280 --> 00:37:53,280
Walt, we got a problem.
939
00:37:55,485 --> 00:37:57,084
What's happening?
940
00:37:57,086 --> 00:37:59,153
Looks like the worm is
reinfecting the system.
941
00:37:59,155 --> 00:38:00,754
What the hell is this?!
942
00:38:00,756 --> 00:38:02,690
No, no, no, no, no.
943
00:38:02,692 --> 00:38:03,524
Should not be happening.
944
00:38:03,526 --> 00:38:04,592
Sylvester,
945
00:38:04,594 --> 00:38:06,460
are you out of the game room?
946
00:38:08,264 --> 00:38:11,765
The doors are still locked,
and there's smoke again.
947
00:38:11,767 --> 00:38:13,033
Why is this happening, Walter?
948
00:38:13,035 --> 00:38:15,469
After the reboot,
somehow the worm reinstalled.
949
00:38:15,471 --> 00:38:16,837
But originally it came
from your computer.
950
00:38:16,839 --> 00:38:18,339
You didn't use your
laptop on the reboot.
951
00:38:18,341 --> 00:38:19,440
Reinstalled externally.
952
00:38:19,442 --> 00:38:20,407
From what?
953
00:38:20,409 --> 00:38:21,809
A device somewhere
in the building?
954
00:38:21,811 --> 00:38:23,010
Or just close by.
955
00:38:23,012 --> 00:38:24,912
It would have to be a
device in communication
956
00:38:24,914 --> 00:38:26,113
with the building's system.
957
00:38:26,115 --> 00:38:27,882
It's keeping the worm
continually active.
958
00:38:27,884 --> 00:38:30,584
It's like those birthday
candles you can't blow out.
959
00:38:30,586 --> 00:38:32,286
Nobody likes those.
960
00:38:32,288 --> 00:38:33,787
If I just knew the
simplest elements
961
00:38:33,789 --> 00:38:35,723
of the worm's original design,
then I could disable it,
962
00:38:35,725 --> 00:38:38,058
but without knowing
that, it will take hours.
963
00:38:38,060 --> 00:38:39,593
Walter, we don't have hours.
964
00:38:39,595 --> 00:38:41,128
The smoke is getting worse.
965
00:38:41,130 --> 00:38:42,796
We need to know who did this.
966
00:38:44,500 --> 00:38:45,566
Thanks for the update.
967
00:38:45,568 --> 00:38:47,701
There's no suspicious activity
968
00:38:47,703 --> 00:38:48,936
on Stella's cell phone.
969
00:38:48,938 --> 00:38:51,472
She calls her mom every day,
she has an ex in Chicago,
970
00:38:51,474 --> 00:38:53,974
but no communication with anyone
in Richard Elia's company.
971
00:38:53,976 --> 00:38:55,442
They e-mailed Stella's records.
972
00:38:55,444 --> 00:38:56,944
Boring Web activity.
973
00:38:56,946 --> 00:38:58,245
Tabloid sites, shopping sites,
974
00:38:58,247 --> 00:39:00,147
social media.
975
00:39:00,149 --> 00:39:02,383
Wait, there's a dating site...
Sweet Companionship.
976
00:39:02,385 --> 00:39:03,717
That's women looking
for sugar daddies
977
00:39:03,719 --> 00:39:05,019
or rich guys
looking for hookers.
978
00:39:05,021 --> 00:39:07,221
I know about it because they
spam single women like me
979
00:39:07,223 --> 00:39:08,222
ten times a week.
980
00:39:08,224 --> 00:39:09,623
Did I say anything?
981
00:39:09,625 --> 00:39:11,792
What if this woman was
hired to drug Walter?
982
00:39:11,794 --> 00:39:16,197
Okay, she last visited the
site yesterday at 6:14 p.m.
983
00:39:16,199 --> 00:39:18,332
That's 20 minutes before
Walter went into the bar.
984
00:39:18,334 --> 00:39:20,234
We need to find out who
she's been communicating with
985
00:39:20,236 --> 00:39:21,535
on that Web site.
986
00:39:21,537 --> 00:39:23,170
Structural integrity
987
00:39:23,172 --> 00:39:24,405
of the game room has
been compromised.
988
00:39:24,407 --> 00:39:26,140
This is not news to us!
989
00:39:26,142 --> 00:39:28,576
The fire below has eaten
a hole through the floor!
990
00:39:28,578 --> 00:39:31,245
Sylvester, stay away from
the center of the room.
991
00:39:31,247 --> 00:39:33,147
Way ahead of you!
992
00:39:33,149 --> 00:39:35,182
Walter,
through this whole catastrophe,
993
00:39:35,184 --> 00:39:38,886
I have tried to remain calm
and be the adult in here.
994
00:39:38,888 --> 00:39:41,989
And doing amazing at it, Sly.
995
00:39:41,991 --> 00:39:44,425
But the gaping maw in the
center of the room looks like
996
00:39:44,427 --> 00:39:46,093
a portal to hell!
997
00:39:49,265 --> 00:39:51,499
You need to get us out of here
now, Walter!
998
00:39:58,260 --> 00:39:59,960
Fire chopper has just
arrived, if you can
999
00:39:59,962 --> 00:40:01,962
- get to the roof.
- There's no way to the roof.
1000
00:40:01,964 --> 00:40:04,197
All access doors are sealed
tight or engulfed in flames.
1001
00:40:04,199 --> 00:40:05,332
Hate to concur,
1002
00:40:05,334 --> 00:40:07,033
but there's no way out of here.
1003
00:40:07,035 --> 00:40:08,201
Except through the windows.
1004
00:40:08,203 --> 00:40:09,269
No, it's double-paned,
shatterproof.
1005
00:40:09,271 --> 00:40:11,004
And then after that,
1006
00:40:11,006 --> 00:40:15,008
it is a plunge down 170
feet to the concrete.
1007
00:40:19,014 --> 00:40:21,114
Heat from the fire is bending
the building supports.
1008
00:40:21,116 --> 00:40:22,649
That might be a good thing.
1009
00:40:22,651 --> 00:40:23,884
Sylvester, check the integrity
1010
00:40:23,886 --> 00:40:25,952
of the windowpane.
1011
00:40:27,856 --> 00:40:29,523
The shift in the
building exposed
1012
00:40:29,525 --> 00:40:30,557
the corner of the glass.
1013
00:40:30,559 --> 00:40:32,025
The space between the
double-paned windows
1014
00:40:32,027 --> 00:40:33,026
is filled with gas, yes?
1015
00:40:33,028 --> 00:40:34,227
To cool the building
in sunlight.
1016
00:40:34,229 --> 00:40:35,929
Great.
We just need to make it explode.
1017
00:40:35,931 --> 00:40:38,665
Sylvester, get a flame to
the corner of the window,
1018
00:40:38,667 --> 00:40:40,967
heat the gas; the gas will the
expand and crack the window.
1019
00:40:40,969 --> 00:40:43,103
Where am I supposed
to get flame?
1020
00:40:43,105 --> 00:40:45,305
You know what? Scratch that.
Got it covered.
1021
00:40:45,307 --> 00:40:47,641
Can you go break that
lamp and bring me a leg?
1022
00:40:47,643 --> 00:40:49,176
Come on, guys.
1023
00:40:49,178 --> 00:40:51,745
Okay, so even if we manage
to crack the window,
1024
00:40:51,747 --> 00:40:53,480
you're still failing to
address the 170-foot drop.
1025
00:40:53,482 --> 00:40:55,148
Fire department helicopter
1026
00:40:55,150 --> 00:40:56,783
will drop a rope ladder,
1027
00:40:56,785 --> 00:40:57,884
and you'll climb up.
1028
00:40:57,886 --> 00:40:59,386
That sounds harrowing.
1029
00:41:02,257 --> 00:41:04,458
Thank you.
1030
00:41:10,332 --> 00:41:12,499
Okay.
1031
00:41:13,735 --> 00:41:16,670
Uh... okay.
1032
00:41:16,672 --> 00:41:19,272
Guys, guys, shield your eyes.
1033
00:41:19,274 --> 00:41:20,874
Okay, go, hide, hide!
1034
00:41:35,757 --> 00:41:37,657
It's open!
Tell the fire department
1035
00:41:37,659 --> 00:41:39,359
helicopter to drop a
rope ladder right now!
1036
00:41:39,361 --> 00:41:40,794
Dan, do you have that?
1037
00:41:40,796 --> 00:41:41,796
Got it.
1038
00:41:44,833 --> 00:41:46,633
Between out there and in here,
1039
00:41:46,635 --> 00:41:49,469
I don't know which one
is more terrifying!
1040
00:41:51,940 --> 00:41:53,406
Cabe.
1041
00:41:53,408 --> 00:41:55,008
All right,
we're at the headquarters
1042
00:41:55,010 --> 00:41:56,676
of Sweet Companionship Web site.
1043
00:41:56,678 --> 00:41:58,111
We called,
and they're still open.
1044
00:41:58,113 --> 00:41:59,846
- Walk us through it.
- Well, if we're gonna find out
1045
00:41:59,848 --> 00:42:01,348
who hired this Stella
to drug Walter,
1046
00:42:01,350 --> 00:42:02,449
we're gonna have to access
1047
00:42:02,451 --> 00:42:03,483
their secure client files.
1048
00:42:03,485 --> 00:42:05,018
That means divide and conquer.
1049
00:42:05,020 --> 00:42:07,053
Cabe, you're a rich guy
interested in their services.
1050
00:42:07,055 --> 00:42:08,221
Paige, you're his assistant.
1051
00:42:08,223 --> 00:42:10,123
You're gonna get the
receptionist or secretary,
1052
00:42:10,125 --> 00:42:11,591
whoever, away from the computer
1053
00:42:11,593 --> 00:42:12,893
while Cabe answers
intake questions.
1054
00:42:12,895 --> 00:42:14,427
How do I get the password?
1055
00:42:14,429 --> 00:42:15,762
When you're at the computer,
I'll walk you through it.
1056
00:42:15,764 --> 00:42:17,531
Oh, and you got about
five minutes to do this
1057
00:42:17,533 --> 00:42:19,966
because we're all on the brink of death.
No pressure.
1058
00:42:19,968 --> 00:42:22,035
The fire department says
they can't send a man
1059
00:42:22,037 --> 00:42:23,236
down the rope ladder.
1060
00:42:23,238 --> 00:42:24,638
The heat from the fires
has created too much wind.
1061
00:42:24,640 --> 00:42:26,373
It's convection current.
1062
00:42:32,648 --> 00:42:34,848
Mr. Dodd!
1063
00:42:37,753 --> 00:42:38,985
Good to know!
1064
00:42:38,987 --> 00:42:41,154
The smoke from the
fires is getting bad.
1065
00:42:41,156 --> 00:42:42,589
The fire department
chopper says they have
1066
00:42:42,591 --> 00:42:44,157
about a minute before
they have to bug out.
1067
00:42:44,159 --> 00:42:47,027
The ladder needs an anchor
to get it near the building.
1068
00:42:48,897 --> 00:42:50,330
It reaches well below
Sylvester's floor.
1069
00:42:50,332 --> 00:42:51,431
I can get to it.
1070
00:42:51,433 --> 00:42:52,832
I have an idea!
1071
00:42:52,834 --> 00:42:54,467
I really hate the sound of this.
1072
00:43:00,442 --> 00:43:02,976
What would Toby do?
1073
00:43:11,186 --> 00:43:13,119
Oh, your boss shouldn't be
more than a few minutes.
1074
00:43:13,121 --> 00:43:14,554
Oh, no, he can take his time.
1075
00:43:14,556 --> 00:43:17,223
You know I saw a car in the parking
lot, windows up.
1076
00:43:17,225 --> 00:43:18,491
There was a dog inside.
1077
00:43:18,493 --> 00:43:19,960
Might be a little
late in the day,
1078
00:43:19,962 --> 00:43:21,528
but it's pretty warm out.
1079
00:43:21,530 --> 00:43:23,396
What kind of car?
1080
00:43:23,398 --> 00:43:25,865
Late model Celica.
1081
00:43:25,867 --> 00:43:26,933
It's dirt brown.
1082
00:43:26,935 --> 00:43:30,070
Some people should not
be allowed to own dogs.
1083
00:43:30,072 --> 00:43:32,505
I know, right?
1084
00:43:36,912 --> 00:43:38,612
Come on, Toby.
1085
00:43:46,421 --> 00:43:48,421
Okay.
1086
00:43:49,458 --> 00:43:51,858
Check those windows. Okay.
1087
00:43:58,634 --> 00:44:02,002
Here. Happy, lighter!
1088
00:44:03,105 --> 00:44:04,304
Hey, get down!
1089
00:44:04,306 --> 00:44:06,840
Eyes!
1090
00:44:17,185 --> 00:44:19,085
Sylvester!
1091
00:44:19,087 --> 00:44:20,954
Sly! Hey!
1092
00:44:20,956 --> 00:44:22,355
I have a plan!
1093
00:44:22,357 --> 00:44:23,523
Get the kids ready
1094
00:44:23,525 --> 00:44:25,291
to climb onto the ladder!
1095
00:44:25,293 --> 00:44:27,027
Okay.
1096
00:44:29,564 --> 00:44:30,630
So you mentioned a plan.
1097
00:44:30,632 --> 00:44:31,665
I'm not seeing a good one.
1098
00:44:31,667 --> 00:44:34,000
Ladder just needs an anchor.
1099
00:44:34,002 --> 00:44:35,235
I'm not liking your
sprinter stance.
1100
00:44:35,237 --> 00:44:37,537
I know I promised not to
do anything irrational
1101
00:44:37,539 --> 00:44:39,639
anymore, but, one more time.
1102
00:44:46,281 --> 00:44:47,280
He's out of his mind.
1103
00:44:47,282 --> 00:44:49,382
Okay,
grab him and anchor the ladder.
1104
00:44:51,286 --> 00:44:53,386
That was the stupidest
thing I've ever seen...
1105
00:44:53,388 --> 00:44:54,554
but effective.
1106
00:44:55,624 --> 00:44:57,657
I got it! Got the ladder!
1107
00:44:57,659 --> 00:44:58,725
Come on, kids, come on.
1108
00:44:58,727 --> 00:45:00,360
Quickly, come on.
1109
00:45:00,362 --> 00:45:01,561
Guys,
1110
00:45:01,563 --> 00:45:03,229
it's just like the jungle gym.
1111
00:45:03,231 --> 00:45:05,131
Okay?
1112
00:45:05,133 --> 00:45:07,100
Send the kids up now!
1113
00:45:07,102 --> 00:45:09,035
Come on.
1114
00:45:09,037 --> 00:45:10,103
Come on, first one
out, let's go.
1115
00:45:10,105 --> 00:45:11,404
Little ones first.
1116
00:45:12,140 --> 00:45:13,473
Lola, come on.
1117
00:45:16,344 --> 00:45:17,777
Good job.
1118
00:45:17,779 --> 00:45:18,878
One hand over the other.
1119
00:45:18,880 --> 00:45:19,846
That's right.
1120
00:45:19,848 --> 00:45:21,214
Keep going, keep
going, you're good.
1121
00:45:21,216 --> 00:45:22,816
Okay, buddy.
1122
00:45:30,225 --> 00:45:32,192
In an incredible act of heroism,
1123
00:45:32,194 --> 00:45:33,660
an unidentified person
1124
00:45:33,662 --> 00:45:35,562
leapt from the building to
secure a rescue ladder...
1125
00:45:35,564 --> 00:45:36,696
Walter did it!
1126
00:45:36,698 --> 00:45:38,064
The kids are gonna be okay.
1127
00:45:40,969 --> 00:45:42,736
Richard.
1128
00:45:42,738 --> 00:45:44,037
Walter's not a savior.
1129
00:45:44,039 --> 00:45:46,206
He's the problem.
1130
00:45:52,547 --> 00:45:53,947
Chester?
1131
00:45:54,549 --> 00:45:56,483
No.
1132
00:45:56,485 --> 00:45:58,952
Cute Chester?
1133
00:45:58,954 --> 00:46:00,587
No.
1134
00:46:00,589 --> 00:46:02,355
Sweet Chester?
1135
00:46:09,498 --> 00:46:12,198
Baby Chester?
1136
00:46:12,200 --> 00:46:13,433
Oh, my God,
1137
00:46:13,435 --> 00:46:14,834
I'm in.
1138
00:46:14,836 --> 00:46:17,137
Okay. Stella.
1139
00:46:28,650 --> 00:46:30,083
All right, keep going!
1140
00:46:30,085 --> 00:46:32,652
Remember to look up and head
towards the firefighters.
1141
00:46:32,654 --> 00:46:34,087
Look up, keep going.
1142
00:46:34,089 --> 00:46:36,322
Give me your hand.
1143
00:46:36,324 --> 00:46:38,525
We're running out of time.
1144
00:46:38,527 --> 00:46:39,526
You're all right.
1145
00:46:39,528 --> 00:46:40,627
There's too much turbulence.
1146
00:46:40,629 --> 00:46:41,961
Two's in, number two is secure.
1147
00:46:41,963 --> 00:46:43,363
How's your visibility?
1148
00:46:43,365 --> 00:46:45,231
Your turn, Russell.
1149
00:46:45,233 --> 00:46:46,933
Can you still see?
1150
00:46:46,935 --> 00:46:48,535
My comics!
1151
00:46:48,537 --> 00:46:50,770
Okay, Russell, you need
1152
00:46:50,772 --> 00:46:53,106
to go, now!
1153
00:46:55,210 --> 00:46:57,110
Okay.
1154
00:46:57,112 --> 00:47:00,079
Okay, buddy.
1155
00:47:07,989 --> 00:47:09,088
The smoke's too heavy!
1156
00:47:09,090 --> 00:47:10,423
We got to go now!
1157
00:47:11,626 --> 00:47:12,993
We have to pull out!
1158
00:47:12,995 --> 00:47:14,466
The smoke's too heavy.
1159
00:47:15,964 --> 00:47:19,532
We'll be back as soon as we can.
1160
00:47:30,988 --> 00:47:33,455
Sly! Hey, stay calm!
1161
00:47:33,457 --> 00:47:35,056
We're gonna get you down, okay?
1162
00:47:35,058 --> 00:47:36,625
We can't get him down.
1163
00:47:36,627 --> 00:47:38,693
And we can't wait
for another chopper.
1164
00:47:38,695 --> 00:47:40,328
He's got minutes before the
floor collapses into the fire.
1165
00:47:40,330 --> 00:47:41,663
That's a 170-foot drop
1166
00:47:41,665 --> 00:47:42,797
from the window.
1167
00:47:42,799 --> 00:47:44,165
Even Super Fun Guy
wouldn't make it.
1168
00:47:44,167 --> 00:47:45,834
There has to be a third way.
1169
00:47:47,571 --> 00:47:49,437
What if we could use the
building's smart tech
1170
00:47:49,439 --> 00:47:50,605
to our advantage?
1171
00:47:50,607 --> 00:47:51,773
That would be a first for today.
1172
00:47:51,775 --> 00:47:53,008
Can you rig an emergency light
1173
00:47:53,010 --> 00:47:54,242
to amplify its output?
1174
00:47:54,244 --> 00:47:55,977
To where it feels like
you're looking at the sun.
1175
00:47:55,979 --> 00:47:57,379
Good, 'cause we're gonna
need a huge amount of light
1176
00:47:57,381 --> 00:47:59,080
to extend the building's
retractable solar panels.
1177
00:47:59,082 --> 00:48:02,017
Create a solar panel staircase
for Sly to climb down.
1178
00:48:02,019 --> 00:48:03,618
Oh, that's brilliant!
1179
00:48:03,620 --> 00:48:05,553
I mean, that might work.
1180
00:48:07,257 --> 00:48:09,190
Homeland is running
the name and number
1181
00:48:09,192 --> 00:48:10,625
of Stella's last hookup.
1182
00:48:10,627 --> 00:48:12,093
Should be just a few minutes.
1183
00:48:12,095 --> 00:48:14,295
How many years have
you known Walter?
1184
00:48:15,132 --> 00:48:17,432
20 years, give or take.
1185
00:48:17,434 --> 00:48:18,600
Have you ever seen him act
1186
00:48:18,602 --> 00:48:20,268
like the guy in the
surveillance footage?
1187
00:48:20,270 --> 00:48:21,603
Jovial, laughing,
1188
00:48:21,605 --> 00:48:22,904
joking...
1189
00:48:22,906 --> 00:48:23,938
No.
1190
00:48:23,940 --> 00:48:25,306
Yeah.
1191
00:48:25,308 --> 00:48:28,209
Just makes me wonder if
there's another aspect
1192
00:48:28,211 --> 00:48:29,411
to his personality.
1193
00:48:29,413 --> 00:48:32,614
An aspect he doesn't let me...
us see.
1194
00:48:32,616 --> 00:48:36,718
We all make choices
about letting people in.
1195
00:48:36,720 --> 00:48:39,087
Is that what Walter's doing?
1196
00:48:42,459 --> 00:48:44,659
Gallo.
1197
00:48:49,800 --> 00:48:51,566
Great. Thanks so much.
1198
00:48:51,568 --> 00:48:53,868
The names are fake, no surprise.
1199
00:48:53,870 --> 00:48:55,303
The cell is a burner.
1200
00:48:55,305 --> 00:48:56,571
Oh, so we're back to square one?
1201
00:48:56,573 --> 00:48:57,906
Not quite.
1202
00:48:57,908 --> 00:48:59,574
They triangulated the number
1203
00:48:59,576 --> 00:49:01,309
back to Elia's Research
and Development campus
1204
00:49:01,311 --> 00:49:02,444
in Santa Monica.
1205
00:49:02,446 --> 00:49:04,979
It was an inside job.
Someone in the company.
1206
00:49:04,981 --> 00:49:06,147
At this hour,
1207
00:49:06,149 --> 00:49:08,283
we should make it in no time.
1208
00:49:08,285 --> 00:49:09,417
I can get it.
1209
00:49:09,419 --> 00:49:10,985
If it would just come loose.
1210
00:49:12,422 --> 00:49:14,289
Okay, I know how to do this.
1211
00:49:14,291 --> 00:49:15,457
See? I don't need your help.
1212
00:49:17,227 --> 00:49:18,960
God! You just punched me!
1213
00:49:18,962 --> 00:49:21,262
You realize ten minutes ago
I was technically deceased!
1214
00:49:21,264 --> 00:49:22,964
Yeah, I should have
left you that way.
1215
00:49:22,966 --> 00:49:25,233
You're acting like a
child, and I am sick of it.
1216
00:49:25,235 --> 00:49:28,369
I was trying to prove my ability
to be independent from you.
1217
00:49:28,371 --> 00:49:29,704
Yeah,
you made it pretty obvious.
1218
00:49:29,706 --> 00:49:31,106
Now help, or get out of the way.
1219
00:49:31,108 --> 00:49:32,841
But if you assert your
independence again,
1220
00:49:32,843 --> 00:49:34,676
the next time you die
it'll be for real.
1221
00:49:47,657 --> 00:49:49,390
The sensors are on
the edge of the panel.
1222
00:49:49,392 --> 00:49:50,892
Once they get hit by the light,
1223
00:49:50,894 --> 00:49:53,094
they should extend.
1224
00:49:58,301 --> 00:50:00,235
You can use them
like a staircase
1225
00:50:00,237 --> 00:50:01,469
to get down to us.
1226
00:50:01,471 --> 00:50:02,637
You got it? But step quick.
1227
00:50:02,639 --> 00:50:04,305
I can only extend one at a time.
1228
00:50:04,307 --> 00:50:05,840
Ah, come on.
1229
00:50:05,842 --> 00:50:08,076
This might be a sign
1230
00:50:08,078 --> 00:50:10,044
that this plan is
highly dangerous
1231
00:50:10,046 --> 00:50:11,880
and frankly, a little rash!
1232
00:50:17,921 --> 00:50:21,422
Oh,
that panel looks very flimsy.
1233
00:50:21,424 --> 00:50:22,624
I'm gonna run the calculation
1234
00:50:22,626 --> 00:50:24,726
on the chances it
can even hold me.
1235
00:50:24,728 --> 00:50:26,060
No, no, no.
Don't run the calculations!
1236
00:50:26,062 --> 00:50:27,829
Just trust us that
we can get you down.
1237
00:50:27,831 --> 00:50:29,364
Look at me.
1238
00:50:29,366 --> 00:50:30,331
You can do this.
1239
00:50:30,333 --> 00:50:31,866
Okay?
1240
00:50:47,984 --> 00:50:50,451
Just don't look down.
1241
00:50:53,423 --> 00:50:55,543
I looked down!
It was the first thing I did!
1242
00:51:09,272 --> 00:51:11,206
Happy,
1243
00:51:11,208 --> 00:51:12,607
my panel is disappearing!
1244
00:51:12,609 --> 00:51:15,109
Because the light is
extending the next one.
1245
00:51:15,111 --> 00:51:17,111
Step down!
1246
00:51:17,113 --> 00:51:18,613
Sylvester, just step down.
1247
00:51:18,615 --> 00:51:19,714
Do it now!
1248
00:51:22,152 --> 00:51:23,618
Hang on, hang on, hang on.
1249
00:51:23,620 --> 00:51:25,353
Just a few more,
1250
00:51:25,355 --> 00:51:27,322
and you'll be in
our loving arms.
1251
00:51:31,228 --> 00:51:34,696
My calculations would
have predicted this!
1252
00:51:37,000 --> 00:51:38,399
This one's gonna catch you, Sly.
1253
00:51:38,401 --> 00:51:39,901
I don't want to be caught!
1254
00:51:39,903 --> 00:51:41,369
I don't want to fall at all!
1255
00:51:41,371 --> 00:51:42,570
Sly, hang on!
1256
00:51:52,415 --> 00:51:53,848
The power source.
1257
00:51:53,850 --> 00:51:55,416
What the hell
happened to the juice?
1258
00:51:55,418 --> 00:51:58,686
Guys, a little help up here!
1259
00:51:58,688 --> 00:52:00,288
Power in this room is still on.
1260
00:52:00,290 --> 00:52:02,891
Must be an issue with a specific
blade in the server room.
1261
00:52:02,893 --> 00:52:04,058
Hold on. I got an idea.
1262
00:52:04,060 --> 00:52:05,426
Just hold tight, Sly.
1263
00:52:05,428 --> 00:52:07,629
Oh, no.
1264
00:52:08,865 --> 00:52:10,865
Hey! Sylvester's about to fall
off the side of the building!
1265
00:52:10,867 --> 00:52:11,966
What the hell are you doing?
1266
00:52:11,968 --> 00:52:13,368
What we should have
done hours ago.
1267
00:52:13,370 --> 00:52:14,669
Taken back control
of the building.
1268
00:52:14,671 --> 00:52:16,404
We're gonna get Dan up
to speed on this program,
1269
00:52:16,406 --> 00:52:17,705
and see if he can clean this up.
1270
00:52:17,707 --> 00:52:18,773
Dan doesn't know how
to run this system.
1271
00:52:18,775 --> 00:52:19,941
It would take him two
hours, at least,
1272
00:52:19,943 --> 00:52:21,976
just to get familiar
with this interface.
1273
00:52:21,978 --> 00:52:23,878
You need to re-engage
that power source now.
1274
00:52:23,880 --> 00:52:26,147
It is the only thing
that can save Sylvester
1275
00:52:26,149 --> 00:52:27,849
from plummeting to his death.
1276
00:52:27,851 --> 00:52:29,484
Walter, I have been giving you
the benefit of the doubt all day
1277
00:52:29,486 --> 00:52:30,518
but I have to stop
listening to you.
1278
00:52:30,520 --> 00:52:31,920
We received an e-mail about you.
1279
00:52:31,922 --> 00:52:34,555
An e-mail? You ever heard
of counterfeiting malware?
1280
00:52:34,557 --> 00:52:36,858
Yeah, it's a security
measure the coders use
1281
00:52:36,860 --> 00:52:38,226
to deter the theft of
proprietary software.
1282
00:52:38,228 --> 00:52:39,594
And what has this got
to do with anything?
1283
00:52:39,596 --> 00:52:41,262
You ran out of time,
so ripped off elements
1284
00:52:41,264 --> 00:52:43,231
of the smart building
system from a third party.
1285
00:52:43,233 --> 00:52:44,332
That had hidden malware.
1286
00:52:44,334 --> 00:52:45,500
And now we are dealing
with the consequences!
1287
00:52:45,502 --> 00:52:46,601
That is un...
1288
00:52:46,603 --> 00:52:47,969
That is untrue.
1289
00:52:47,971 --> 00:52:50,071
Now, whoever sent that e-mail
is the responsible party,
1290
00:52:50,073 --> 00:52:52,941
and is trying to set me up
for something that they did.
1291
00:52:52,943 --> 00:52:53,908
I don't think you
meant to hurt anybody,
1292
00:52:53,910 --> 00:52:54,943
but you overreached.
1293
00:52:54,945 --> 00:52:56,411
Okay, then, where's the e-mail?
1294
00:52:56,413 --> 00:52:57,445
Show it to me. Come on!
1295
00:52:57,447 --> 00:52:58,413
I think it's very possible
1296
00:52:58,415 --> 00:52:59,414
that you wanted this too
much, Walter.
1297
00:52:59,416 --> 00:53:00,481
You wanted to
impress me too much,
1298
00:53:00,483 --> 00:53:01,482
and this is the result.
1299
00:53:01,484 --> 00:53:03,251
You need to get the
server blades back in,
1300
00:53:03,253 --> 00:53:04,252
so we can save Sylvester.
1301
00:53:04,254 --> 00:53:05,520
Leave this room now.
1302
00:53:05,522 --> 00:53:06,955
You no longer have any contact
1303
00:53:06,957 --> 00:53:08,189
with any of the
building controls.
1304
00:53:08,191 --> 00:53:09,924
- Got it?
- I'm sorry, Walter.
1305
00:53:20,870 --> 00:53:23,204
Hey, hey, hey...
1306
00:53:23,206 --> 00:53:25,406
I need to save my friend's life.
1307
00:53:28,945 --> 00:53:30,945
Guys... I'm not sure how long
1308
00:53:30,947 --> 00:53:31,879
I can hang on up here!
1309
00:53:31,881 --> 00:53:33,381
I thought positivity
1310
00:53:33,383 --> 00:53:34,749
was your middle name!
1311
00:53:34,751 --> 00:53:35,683
Walt's gonna have
1312
00:53:35,685 --> 00:53:37,418
the power back on any second.
1313
00:53:37,420 --> 00:53:39,253
I met the woman of my dreams...
1314
00:53:39,255 --> 00:53:41,823
and I just received
my Super-dor.
1315
00:53:41,825 --> 00:53:43,257
I am not ready to go!
1316
00:53:48,807 --> 00:53:50,741
You know, I did everything
that I could to save your son.
1317
00:53:50,743 --> 00:53:52,943
But more importantly,
the man about to fall
1318
00:53:52,945 --> 00:53:54,578
from that building,
Sylvester Dodd,
1319
00:53:54,580 --> 00:53:56,980
risked his own life,
so he could save him, too.
1320
00:53:56,982 --> 00:53:59,783
I am not returning control
of this building to you.
1321
00:53:59,785 --> 00:54:03,020
You are at worst a liar,
and at best incompetent!
1322
00:54:03,022 --> 00:54:04,288
The accusatory e-mail...
1323
00:54:04,290 --> 00:54:06,290
just consider what
you know of me today,
1324
00:54:06,292 --> 00:54:08,058
and what you know
about that sender.
1325
00:54:10,529 --> 00:54:12,796
You don't know the sender.
It was anonymous.
1326
00:54:12,798 --> 00:54:15,699
The guy's a gutless coward.
1327
00:54:15,701 --> 00:54:17,034
Versus Sylvester?
1328
00:54:17,036 --> 00:54:20,337
A paranoid,
neurotic compulsive who put aside
1329
00:54:20,339 --> 00:54:22,940
all of his anxieties,
just so he could save those kids.
1330
00:54:22,942 --> 00:54:25,275
Now, please,
hang me if you want.
1331
00:54:25,277 --> 00:54:26,877
But let him live.
1332
00:54:32,217 --> 00:54:34,117
I can't just let him fall!
1333
00:54:34,119 --> 00:54:35,319
I am thinking!
1334
00:54:37,423 --> 00:54:39,723
Ah! The power's back on!
1335
00:54:40,693 --> 00:54:41,892
Sly, hold on!
1336
00:54:43,062 --> 00:54:44,161
What are you doing?!
1337
00:54:44,163 --> 00:54:46,930
Not that panel!
The one directly beneath me!
1338
00:54:46,932 --> 00:54:48,332
Trust me!
1339
00:54:49,668 --> 00:54:51,435
Oh, no...
1340
00:55:01,246 --> 00:55:02,479
I made it!
1341
00:55:03,849 --> 00:55:05,282
I can't believe it!
1342
00:55:06,218 --> 00:55:08,485
Oh, whew! Oh, I'm in pain.
1343
00:55:08,487 --> 00:55:10,354
But I'm alive!
1344
00:55:12,291 --> 00:55:14,424
That burner phone's in here somewhere.
Keep calling it.
1345
00:55:14,426 --> 00:55:15,926
So many people have left
the building for the day.
1346
00:55:15,928 --> 00:55:17,327
What if one of
them has the phone?
1347
00:55:17,329 --> 00:55:18,329
Then we're screwed.
1348
00:55:21,367 --> 00:55:23,467
The guy who hired Stella
is a fancy executive.
1349
00:55:23,469 --> 00:55:26,503
Excuse me. Hey!
Can-can I help you with something?
1350
00:55:26,505 --> 00:55:28,071
Homeland.
1351
00:55:28,073 --> 00:55:29,373
We need a key for
that office now.
1352
00:55:29,375 --> 00:55:30,874
We don't use keys here.
1353
00:55:30,876 --> 00:55:32,442
Well, how the hell do
you unlock the doors?
1354
00:55:32,444 --> 00:55:34,799
Implant technology.
That's what we develop here.
1355
00:55:40,085 --> 00:55:41,445
Thank you.
1356
00:55:45,924 --> 00:55:48,091
Oh! There.
1357
00:55:48,093 --> 00:55:49,726
Our burner.
1358
00:55:49,728 --> 00:55:51,194
Look familiar?
1359
00:55:54,400 --> 00:55:56,066
Oh! Oh! You made it!
1360
00:55:56,068 --> 00:55:58,135
A bit of a rough landing, but...
1361
00:55:58,137 --> 00:56:00,537
I owe you my life,
my riches, my firstborn!
1362
00:56:00,539 --> 00:56:02,773
- Your comics?
- Not that.
1363
00:56:02,775 --> 00:56:04,474
Okay...
1364
00:56:05,210 --> 00:56:06,176
It's Paige.
1365
00:56:06,178 --> 00:56:07,544
- Hey.
- Walter!
1366
00:56:07,546 --> 00:56:09,980
We found the man who hired
the escort to drug you!
1367
00:56:09,982 --> 00:56:11,815
It's Dan Smaisle.
1368
00:56:11,817 --> 00:56:12,949
Elia's Head of Biometrics.
1369
00:56:12,951 --> 00:56:14,351
He specializes in
implant technology.
1370
00:56:14,353 --> 00:56:15,952
He must have the
transmitter chip
1371
00:56:15,954 --> 00:56:19,322
that uploads the worm
implanted into this arm.
1372
00:56:19,324 --> 00:56:20,557
Since he's running
point, right outside,
1373
00:56:20,559 --> 00:56:22,192
he's close enough
that the virus reloads
1374
00:56:22,194 --> 00:56:23,493
every time we
re-boot the system.
1375
00:56:23,495 --> 00:56:25,696
But why would he do this?
1376
00:56:25,698 --> 00:56:26,997
You know the guy before tonight?
1377
00:56:26,999 --> 00:56:28,265
No. Cabe...
1378
00:56:28,267 --> 00:56:30,000
you have to find Smaisle
and kill that chip.
1379
00:56:30,002 --> 00:56:32,002
It's the only chance we
have to get the doors open.
1380
00:56:32,004 --> 00:56:33,637
Hang tight.
1381
00:56:33,639 --> 00:56:35,405
Hang tight.
1382
00:56:35,407 --> 00:56:37,407
Okay,
once we get the call from Cabe,
1383
00:56:37,409 --> 00:56:40,343
I'm going to be able to
manually open the lobby doors.
1384
00:56:40,345 --> 00:56:41,812
- Everything's gonna be fine...
- You son of a bitch!
1385
00:56:41,814 --> 00:56:42,846
- You son of a bitch!
- Hey! Hey, hey, hey, hey, hey!
1386
00:56:42,848 --> 00:56:43,847
Listen to me.
1387
00:56:43,849 --> 00:56:45,315
Listen to me! Elia!
1388
00:56:45,317 --> 00:56:47,617
It was Smaisle. It was Smaisle.
1389
00:56:47,619 --> 00:56:48,785
He hired that escort to drug me,
1390
00:56:48,787 --> 00:56:50,620
so he could plant that virus.
1391
00:56:50,622 --> 00:56:51,822
I don't see any of.
1392
00:56:51,824 --> 00:56:53,390
Dan's biometrics
in this building.
1393
00:56:53,392 --> 00:56:54,591
Now, were those in the budget
1394
00:56:54,593 --> 00:56:56,827
before old Walter came along?
1395
00:56:56,829 --> 00:56:57,794
Well, he tripled the tech
budget three weeks ago.
1396
00:56:57,796 --> 00:56:59,396
I slashed Dan's funding.
1397
00:56:59,398 --> 00:57:01,438
So he tried to ruin your
launch, to get back at you.
1398
00:57:16,073 --> 00:57:18,073
Split up.
We're gonna search the crowd.
1399
00:57:18,075 --> 00:57:19,842
Okay.
1400
00:57:36,827 --> 00:57:38,761
Freeze!
1401
00:57:52,810 --> 00:57:54,343
- Don't move!
- Out of the way!
1402
00:57:54,345 --> 00:57:56,545
I didn't mean for
it to get this far.
1403
00:57:56,547 --> 00:57:58,214
I just wanted to prove a point.
1404
00:57:58,216 --> 00:58:00,316
Walter said the chip
would be in his arm.
1405
00:58:00,318 --> 00:58:02,151
I stayed nearby, didn't I?
1406
00:58:02,153 --> 00:58:03,085
I tried to help.
1407
00:58:03,087 --> 00:58:04,119
Yeah, you staying nearby
1408
00:58:04,121 --> 00:58:05,387
is what kept the
damn thing rebooting.
1409
00:58:05,389 --> 00:58:07,489
All it was supposed to
do is lock the doors
1410
00:58:07,491 --> 00:58:08,824
and race the A/C for an hour.
1411
00:58:08,826 --> 00:58:10,859
Scare people, then disappear.
1412
00:58:10,861 --> 00:58:11,727
Hey, how do we kill the implant
1413
00:58:11,729 --> 00:58:13,028
so it won't reinstall the worm?
1414
00:58:13,030 --> 00:58:14,797
Smash it or shock it.
1415
00:58:16,601 --> 00:58:17,856
Stun gun.
1416
00:58:17,880 --> 00:58:19,920
He just came out of nowhere
and took all my funding.
1417
00:58:20,071 --> 00:58:21,237
I swear I'm not a bad person.
1418
00:58:21,239 --> 00:58:22,538
I didn't want
anyone to get hurt.
1419
00:58:22,540 --> 00:58:24,039
Neither do we.
1420
00:58:27,178 --> 00:58:28,043
We fried the chip.
1421
00:58:28,045 --> 00:58:29,178
If the worm is dead,
1422
00:58:29,180 --> 00:58:30,079
then I should be able
1423
00:58:30,081 --> 00:58:31,880
to reinstate
emergency systems...
1424
00:58:31,882 --> 00:58:34,149
now!
1425
00:58:37,989 --> 00:58:39,588
This way, people.
1426
00:58:41,559 --> 00:58:43,025
Take your time.
1427
00:58:47,832 --> 00:58:49,298
Okay, great.
1428
00:58:53,537 --> 00:58:55,371
Can we please leave now?
1429
00:59:15,526 --> 00:59:17,960
Smaisle sent the
anonymous e-mail.
1430
00:59:19,930 --> 00:59:22,498
- Sorry I doubted you.
- Eh.
1431
00:59:22,500 --> 00:59:25,467
I'm sorry I hit you over
the head with a laptop.
1432
00:59:26,637 --> 00:59:28,837
You know...
1433
00:59:28,839 --> 00:59:30,205
for what it's worth,
1434
00:59:30,207 --> 00:59:32,708
I think it's admirable
that you tried.
1435
00:59:32,710 --> 00:59:34,310
The next one will work.
1436
00:59:34,312 --> 00:59:36,312
The next one?
1437
00:59:36,314 --> 00:59:38,013
Are you gonna do this again?
1438
00:59:38,015 --> 00:59:40,649
This failed.
1439
00:59:43,554 --> 00:59:47,222
Walter, people think I'm some
kind of brilliant visionary.
1440
00:59:47,224 --> 00:59:48,691
The reason I'm successful
1441
00:59:48,693 --> 00:59:50,459
is because,
on the heels of defeat,
1442
00:59:50,461 --> 00:59:51,827
I start all over again.
1443
00:59:51,829 --> 00:59:53,829
Failure is part of the process.
1444
00:59:55,466 --> 00:59:57,132
You don't know where
you're vulnerable...
1445
00:59:57,134 --> 00:59:59,501
until you fail.
1446
01:00:12,083 --> 01:00:15,017
Cabe just got word
Stella was arrested.
1447
01:00:15,019 --> 01:00:16,652
She gave it up in
the police car:
1448
01:00:16,654 --> 01:00:18,354
drugging you, planting the worm.
1449
01:00:20,191 --> 01:00:23,258
I... I have to admit
1450
01:00:23,260 --> 01:00:26,395
that I had some
complicated feelings
1451
01:00:26,397 --> 01:00:28,297
about you...
1452
01:00:28,299 --> 01:00:29,865
hitting on Stella.
1453
01:00:29,867 --> 01:00:31,900
I did not hit on Stella.
1454
01:00:31,902 --> 01:00:35,204
I was practicing to be
more normal around people.
1455
01:00:35,206 --> 01:00:37,272
And then she drugged me.
1456
01:00:37,274 --> 01:00:38,374
Very different thing.
1457
01:00:38,376 --> 01:00:39,908
Well, I-I'm,
I'm proud of you for
1458
01:00:39,910 --> 01:00:42,111
trying to connect with,
with people who aren't like you.
1459
01:00:42,113 --> 01:00:44,446
It probably scared you more
than being in that building.
1460
01:00:44,448 --> 01:00:46,048
But you-you did it, anyway.
1461
01:00:47,318 --> 01:00:51,320
Don't let this one
horrible experience
1462
01:00:51,322 --> 01:00:53,589
stop you from trying
to connect with people.
1463
01:00:53,591 --> 01:00:55,424
There's more inside of
you, you know,
1464
01:00:55,426 --> 01:00:57,092
than you know, Walter.
1465
01:01:02,199 --> 01:01:03,899
You can't unring a bell.
1466
01:01:03,901 --> 01:01:05,968
Something Toby said.
1467
01:01:05,970 --> 01:01:09,972
I think it means,
that now I'm aware of these facts,
1468
01:01:09,974 --> 01:01:12,374
there's no returning
to who I was.
1469
01:01:15,045 --> 01:01:16,578
We'll see about that.
1470
01:01:16,580 --> 01:01:18,113
Yeah.
1471
01:01:18,115 --> 01:01:19,281
Yeah.
1472
01:01:22,486 --> 01:01:25,888
Hey, John McClane,
you need a ride?
1473
01:01:28,826 --> 01:01:30,426
Who's John McClane?
1474
01:01:32,096 --> 01:01:33,762
Some guy in a movie.
1475
01:01:33,764 --> 01:01:35,164
Never mind.
1476
01:01:35,166 --> 01:01:36,465
Let's go.
1477
01:01:46,143 --> 01:01:47,776
So, you know, the, buildings
1478
01:01:47,778 --> 01:01:49,311
are about to go up in flames,
1479
01:01:49,313 --> 01:01:51,713
and then we caught Smaisle.
1480
01:01:51,715 --> 01:01:53,882
The, yeah, the bad guy.
1481
01:01:53,884 --> 01:01:56,251
And, you know,
made it out alive.
1482
01:01:56,253 --> 01:01:58,620
Dude!
That's is just like that movie!
1483
01:01:58,622 --> 01:01:59,988
Oh, yeah! With John McCain.
1484
01:01:59,990 --> 01:02:01,457
Mm. Not quite.
1485
01:02:03,694 --> 01:02:04,993
All right, well...
1486
01:02:06,363 --> 01:02:08,363
Yeah! Looks like we're
done for the day.
1487
01:02:08,365 --> 01:02:09,598
Well, you know what that means.
1488
01:02:09,600 --> 01:02:10,933
Happiest hour of the day.
1489
01:02:11,802 --> 01:02:13,235
Happy hour.
1490
01:02:13,237 --> 01:02:14,536
At a bar.
1491
01:02:14,538 --> 01:02:18,106
People, food, music...
any of that ringing a bell?
1492
01:02:18,108 --> 01:02:21,810
Great deals... no?
Nothing? Anyhoo...
1493
01:02:21,812 --> 01:02:24,046
I'd invite you, but I know
you'd probably say no, brother,
1494
01:02:24,048 --> 01:02:25,814
so, I'll see you later, okay?
1495
01:02:25,816 --> 01:02:26,815
Okay.
1496
01:02:26,817 --> 01:02:29,284
Oh! Hey, um... Ray...
1497
01:02:29,286 --> 01:02:30,786
I'll go.
1498
01:02:30,788 --> 01:02:32,054
Yeah?
1499
01:02:32,056 --> 01:02:33,422
Yeah.
1500
01:02:33,424 --> 01:02:34,657
Sweet!
1501
01:02:34,659 --> 01:02:37,993
This time,
I am going to stick to club soda.
1502
01:02:37,995 --> 01:02:39,094
Roger that.
1503
01:02:41,189 --> 01:02:46,189
== sync, corrected by elderman == WEB-DL
resync by kinglouisxx www.addic7ed.com