1 00:00:00,546 --> 00:00:01,826 Previously on Scorpion... 2 00:00:02,573 --> 00:00:05,100 Meet my new trainee, Tim Armstrong. 3 00:00:05,200 --> 00:00:06,132 Hello. 4 00:00:06,135 --> 00:00:07,957 There's nothing more stunning than 5 00:00:07,958 --> 00:00:10,659 seeing perfection with a slight imperfection. 6 00:00:10,662 --> 00:00:12,295 You're a lawyer. Yes. 7 00:00:12,297 --> 00:00:13,329 It's my card. 8 00:00:13,331 --> 00:00:14,864 “Heywood Jahelpme.” 9 00:00:14,866 --> 00:00:16,732 That's a unique middle name. 10 00:00:16,734 --> 00:00:17,867 Um, actually it's pronounced. 11 00:00:17,869 --> 00:00:19,001 “Ja-help-me,” as in, 12 00:00:19,003 --> 00:00:21,370 “Hey, would ya help me?” 13 00:00:21,372 --> 00:00:23,106 Oh! Okay, oh, yeah. 14 00:00:23,108 --> 00:00:24,774 I'm sorry. 15 00:00:24,776 --> 00:00:26,876 Not good at first dates. 16 00:00:26,878 --> 00:00:29,645 It was not the worst date that I've ever had. 17 00:00:34,919 --> 00:00:35,918 All right, hey, um... 18 00:00:35,920 --> 00:00:36,986 do you want to come through? 19 00:00:36,988 --> 00:00:37,954 Okay, sorry. 20 00:00:37,956 --> 00:00:39,322 Excuse me. Here, yeah, sorry. 21 00:00:39,324 --> 00:00:40,456 Here's a good vantage point. 22 00:00:40,458 --> 00:00:42,091 Oh, so excited. 23 00:00:42,093 --> 00:00:45,194 Went to a movie opening once, never a flower opening. 24 00:00:45,468 --> 00:00:47,301 Oh, not just any flower, 25 00:00:47,303 --> 00:00:49,203 the titan arum. 26 00:00:49,205 --> 00:00:50,938 Never even heard of this plant. 27 00:00:51,941 --> 00:00:54,375 It's one of a million incredible things 28 00:00:54,377 --> 00:00:56,511 that I have learned these past weeks 29 00:00:56,513 --> 00:00:59,180 just from spending time with you. 30 00:01:07,857 --> 00:01:09,757 I'm really happy, Walter. 31 00:01:09,759 --> 00:01:12,160 I am as well. 32 00:01:13,530 --> 00:01:15,296 Botanical Gardens patrons, 33 00:01:15,298 --> 00:01:16,931 the titan arum will be blooming for the first time 34 00:01:16,933 --> 00:01:18,366 in a decade in just a moment. 35 00:01:18,368 --> 00:01:20,034 Photography is prohibited. 36 00:01:21,738 --> 00:01:22,737 You want one? 37 00:01:22,739 --> 00:01:24,105 No, thank you, I'm full 38 00:01:24,107 --> 00:01:25,440 of fermented fish from dinner. 39 00:01:25,442 --> 00:01:28,242 Oh, huh, me too. 40 00:01:28,244 --> 00:01:29,911 I'm really getting a taste for it. 41 00:01:32,949 --> 00:01:35,450 Do you know the Indonesians call it bunga bangkai? 42 00:01:35,452 --> 00:01:37,952 So, bunga means flower and bangkai means 43 00:01:37,954 --> 00:01:39,287 cadaver. 44 00:01:39,289 --> 00:01:40,922 Why do they name it that? 45 00:01:40,924 --> 00:01:42,957 Well, 'cause that's what it smells like when it opens. 46 00:01:42,959 --> 00:01:44,525 Oh, it's blooming. 47 00:01:57,440 --> 00:01:59,173 Oh, God... 48 00:01:59,175 --> 00:02:01,509 I know, isn't it truly amazing? 49 00:02:04,714 --> 00:02:05,813 Oh. 50 00:02:05,815 --> 00:02:07,482 Linda? 51 00:02:07,484 --> 00:02:09,784 You took her to see the corpse flower? 52 00:02:09,786 --> 00:02:10,918 She loved it... 53 00:02:10,920 --> 00:02:12,553 like she loved the carbon dating lecture series, 54 00:02:12,555 --> 00:02:14,455 the Griffith Observatory exhibit... 55 00:02:14,457 --> 00:02:16,357 Oh! And the Combustion Motors Pavilion 56 00:02:16,359 --> 00:02:17,425 at the Science Center. 57 00:02:17,427 --> 00:02:18,726 Those aren't dates; those are field trips. 58 00:02:18,728 --> 00:02:19,961 Look, pal, 59 00:02:19,963 --> 00:02:21,662 I've been suspicious of something for a while now, 60 00:02:21,664 --> 00:02:22,904 and your date confirms my fear. 61 00:02:25,502 --> 00:02:26,767 Linda ain't into you. 62 00:02:26,769 --> 00:02:28,069 Wrong. 63 00:02:28,071 --> 00:02:29,971 She's very much EQ for my IQ, 64 00:02:29,973 --> 00:02:30,972 if you know what I'm saying. 65 00:02:30,974 --> 00:02:32,507 I do, and gross... 66 00:02:32,509 --> 00:02:33,774 but the fact is 67 00:02:33,776 --> 00:02:35,009 she suffers from Damsel Syndrome. 68 00:02:35,011 --> 00:02:36,844 'Cause you risked your life to save her, 69 00:02:36,846 --> 00:02:38,045 so when she's with you 70 00:02:38,047 --> 00:02:39,113 she experiences the same 71 00:02:39,115 --> 00:02:41,115 dopamine and endorphin release 72 00:02:41,117 --> 00:02:42,750 she had during that intense experience. 73 00:02:42,752 --> 00:02:45,286 S-s-she's hooked on that physiological reaction. 74 00:02:45,288 --> 00:02:48,456 It's one that will eventually fade. 75 00:02:48,458 --> 00:02:51,692 Well, she's the first non-genius woman who actually likes 76 00:02:51,694 --> 00:02:53,461 the things that I like; she enjoys being with me... 77 00:02:53,463 --> 00:02:55,062 She-she enjoys the chemical reaction in her brain. 78 00:02:55,064 --> 00:02:57,231 I-I-I take no pleasure 79 00:02:57,233 --> 00:02:58,232 in telling you this, pal. 80 00:02:58,234 --> 00:02:59,400 Look... 81 00:02:59,402 --> 00:03:01,269 Paige has been spending some time with Tim lately. 82 00:03:01,271 --> 00:03:02,503 Uh-huh. Your subconscious 83 00:03:02,505 --> 00:03:04,839 sees this and wants you to find your own companion. 84 00:03:04,841 --> 00:03:06,807 It's blinding you to the truth. 85 00:03:06,809 --> 00:03:07,842 Hey. 86 00:03:07,844 --> 00:03:08,976 Good, you guys are here. 87 00:03:08,978 --> 00:03:10,011 Hey. 88 00:03:10,013 --> 00:03:11,546 Oh, Cabe doesn't like it 89 00:03:11,548 --> 00:03:12,914 when people use his travel mugs. 90 00:03:12,916 --> 00:03:14,415 Oh, no, Tim-Tim gave it to me. 91 00:03:14,417 --> 00:03:16,484 Okay, should we go in? 92 00:03:18,254 --> 00:03:19,253 Are you okay? 93 00:03:19,255 --> 00:03:20,521 You look sick. 94 00:03:20,523 --> 00:03:21,756 What, no, I'm just... 95 00:03:21,758 --> 00:03:23,324 uh, anxious about Ralph. 96 00:03:23,326 --> 00:03:24,725 Oh, okay. 97 00:03:24,727 --> 00:03:27,061 I insisted Ralph work only on my laptop 98 00:03:27,063 --> 00:03:28,563 in class because I doubted that 99 00:03:28,565 --> 00:03:29,997 a child could do all the work 100 00:03:29,999 --> 00:03:31,365 on his own without any help. 101 00:03:31,367 --> 00:03:33,601 I wanted to observe him closely. 102 00:03:33,603 --> 00:03:35,002 My concerns were founded. 103 00:03:35,004 --> 00:03:36,470 He failed the assignment. 104 00:03:36,472 --> 00:03:38,205 I'm gonna knock this guy out. 105 00:03:38,207 --> 00:03:41,509 So, you had him use your computer, 106 00:03:41,511 --> 00:03:43,411 so there's no real way to prove 107 00:03:43,413 --> 00:03:45,379 that Ralph created the code in question?! 108 00:03:45,381 --> 00:03:47,782 Yes, that's my point. 109 00:03:47,784 --> 00:03:49,216 No, no, no, wait, uh... 110 00:03:49,218 --> 00:03:50,284 I meant... 111 00:03:50,286 --> 00:03:51,419 his, um... 112 00:03:51,421 --> 00:03:53,654 he's turning... Your Honor, can I start over? 113 00:03:53,656 --> 00:03:55,656 I hope he's working on contingency. 114 00:03:55,658 --> 00:03:56,724 Mr. Morris, 115 00:03:56,726 --> 00:03:58,759 do you have any more questions at this time? 116 00:03:58,761 --> 00:04:00,161 I'm not sure. 117 00:04:00,163 --> 00:04:02,296 This is not going how I'd hoped. 118 00:04:03,166 --> 00:04:04,865 Request for re-direct, Your Honor? 119 00:04:04,867 --> 00:04:05,867 Go ahead. 120 00:04:07,003 --> 00:04:09,036 This is harder than it is on TV. 121 00:04:10,807 --> 00:04:14,475 Professor, can you tell us what these are? 122 00:04:15,311 --> 00:04:16,978 Coding's like writing a novel. 123 00:04:16,980 --> 00:04:19,747 Don't want to lose chapters to a computer glitch, 124 00:04:19,749 --> 00:04:20,948 so I back up my work. 125 00:04:20,950 --> 00:04:23,117 The printout proves I've been scripting 126 00:04:23,119 --> 00:04:24,185 that code for six months. 127 00:04:24,187 --> 00:04:25,953 I didn't just recently steal it. 128 00:04:25,955 --> 00:04:27,788 Ralph's code was just a rudimentary project. 129 00:04:27,790 --> 00:04:29,724 He just messed up. 130 00:04:29,726 --> 00:04:30,791 If I can get those records, 131 00:04:30,793 --> 00:04:31,692 I can beat this guy. 132 00:04:31,694 --> 00:04:32,760 I've seen enough. 133 00:04:32,762 --> 00:04:33,761 I'm ready to rule. 134 00:04:33,763 --> 00:04:35,129 You have to stop him, Heywood. 135 00:04:35,131 --> 00:04:36,797 But he's picking up the hammer. Think of something. 136 00:04:36,799 --> 00:04:41,068 Your Honor, uh, we've not seen the back up documents ever. 137 00:04:41,070 --> 00:04:43,270 That's because you never requested them. 138 00:04:43,272 --> 00:04:45,573 You only asked for a copy of the code, 139 00:04:45,575 --> 00:04:47,441 not the work product that went into making the code. 140 00:04:47,443 --> 00:04:48,476 Yes... 141 00:04:48,478 --> 00:04:50,945 but that's because I forgot. 142 00:04:50,947 --> 00:04:52,079 Your Honor, 143 00:04:52,081 --> 00:04:54,649 you can't rule at this moment because, uh... 144 00:04:56,552 --> 00:04:57,885 Mm, uh... 145 00:04:58,655 --> 00:04:59,987 My client has 146 00:04:59,989 --> 00:05:01,522 major mental issues. 147 00:05:01,524 --> 00:05:03,224 Talk about projection. 148 00:05:03,226 --> 00:05:04,492 Make your point, Mr. Morris. 149 00:05:04,494 --> 00:05:07,828 As stated in the affidavits, my client is a genius, 150 00:05:07,830 --> 00:05:10,631 and high intelligence can be a detriment, 151 00:05:10,633 --> 00:05:14,935 and you allowed a minor with unique challenges 152 00:05:14,937 --> 00:05:17,405 to testify before we could give him a competency hearing. 153 00:05:17,407 --> 00:05:20,408 You're challenging the competency of your own client? 154 00:05:20,410 --> 00:05:22,243 You're just trying to buy time. 155 00:05:22,245 --> 00:05:23,911 Your Honor, if you rule now, 156 00:05:23,913 --> 00:05:25,613 you leave your decision open for appeal... 157 00:05:25,615 --> 00:05:28,849 or, you could let me have him evaluated. 158 00:05:28,851 --> 00:05:31,218 Fine, you have until 2:00 p.m. 159 00:05:31,220 --> 00:05:33,821 All right. 160 00:05:33,823 --> 00:05:35,756 Won a motion. 161 00:05:39,395 --> 00:05:40,761 Tell me again what you're looking for 162 00:05:40,763 --> 00:05:41,962 in these boxes of paperwork. 163 00:05:41,964 --> 00:05:44,198 Sometimes I'd leave numerical clues in my code 164 00:05:44,200 --> 00:05:45,566 to remember where I had to go back 165 00:05:45,568 --> 00:05:46,701 to clean things up. 166 00:05:46,703 --> 00:05:48,169 It's called bookmarking. 167 00:05:48,171 --> 00:05:49,537 It's called, “I'm lost.” 168 00:05:49,539 --> 00:05:51,205 I'm gonna go 169 00:05:51,207 --> 00:05:52,506 read case files, see if I can 170 00:05:52,508 --> 00:05:53,808 find anything to help us. 171 00:05:53,810 --> 00:05:56,210 Anybody know if there's a law library in town? 172 00:05:58,047 --> 00:05:59,914 I'll find it. 173 00:05:59,916 --> 00:06:01,649 Yeah, uh, I'm lost, too. 174 00:06:01,651 --> 00:06:02,917 How does bookmarking help? 175 00:06:02,919 --> 00:06:06,320 I used numbers easy for me to spot, like my birthday. 176 00:06:06,322 --> 00:06:08,489 So if I find them, I can prove I did the work. 177 00:06:08,491 --> 00:06:09,857 You're a genius; don't you remember 178 00:06:09,859 --> 00:06:10,758 where you left them? 179 00:06:10,760 --> 00:06:12,193 There's 25 million lines of code. 180 00:06:12,195 --> 00:06:14,929 Could've memorized the locations if I wanted to, 181 00:06:14,931 --> 00:06:16,530 but I didn't think it was relevant at the time. 182 00:06:16,532 --> 00:06:18,566 Okay, I'm gonna grab the others and we'll start 183 00:06:18,568 --> 00:06:19,633 searching where you scripted 184 00:06:19,635 --> 00:06:21,001 the sine curves of the sound waves. 185 00:06:21,003 --> 00:06:23,104 No, I used counter-propagating 186 00:06:23,106 --> 00:06:24,171 surface acoustic waves; 187 00:06:24,173 --> 00:06:25,639 sent them across the piezoelectric substrate. 188 00:06:25,641 --> 00:06:27,241 Wait, how-how does that work? 189 00:06:27,243 --> 00:06:28,275 So, I can change data flow 190 00:06:28,277 --> 00:06:29,844 by changing sound pitch. 191 00:06:29,846 --> 00:06:31,178 I'm not sure how that would play out. 192 00:06:31,180 --> 00:06:33,180 It's simple data transfer. 193 00:06:33,182 --> 00:06:35,216 Right, on-on the crest or the trough of the wave? 194 00:06:35,218 --> 00:06:36,717 You're right. 195 00:06:36,719 --> 00:06:38,385 You should work on the sine curves. 196 00:06:38,387 --> 00:06:39,620 Ralph, I don't need you 197 00:06:39,622 --> 00:06:41,388 to tell me what to work on. 198 00:06:41,390 --> 00:06:42,823 Okay? We'll focus 199 00:06:42,825 --> 00:06:44,191 on the acoustic waves. 200 00:06:44,193 --> 00:06:45,760 Now we don't have much time, 201 00:06:45,762 --> 00:06:47,561 so let's just get to it. 202 00:06:49,966 --> 00:06:51,499 What the hell is wrong with you? 203 00:06:51,501 --> 00:06:53,300 You snapped at him. 204 00:06:53,302 --> 00:06:55,269 I didn't snap. No, he was overexplaining 205 00:06:55,271 --> 00:06:56,337 and we're on a clock. 206 00:06:56,339 --> 00:06:57,671 He was helping you with something that you 207 00:06:57,673 --> 00:06:59,507 clearly didn't understand, and you barked at him. 208 00:06:59,509 --> 00:07:01,041 I did not. He doesn't even... 209 00:07:01,043 --> 00:07:01,942 Feel things? 210 00:07:01,944 --> 00:07:03,177 Yes, he does, Walter. 211 00:07:03,179 --> 00:07:04,979 He is like you, but not exactly like you. 212 00:07:04,981 --> 00:07:06,447 You owe him an apology, and the next time you talk 213 00:07:06,449 --> 00:07:07,948 to him like that, I am out of here. 214 00:07:10,987 --> 00:07:11,952 Hey, Walt. 215 00:07:11,954 --> 00:07:13,420 Hmm? 216 00:07:13,422 --> 00:07:14,688 Who peed in your punch? 217 00:07:14,690 --> 00:07:16,257 What? 218 00:07:16,259 --> 00:07:17,458 Nobody. 219 00:07:17,460 --> 00:07:18,592 Then gather up the gang. 220 00:07:18,594 --> 00:07:20,027 Tim's coming in 221 00:07:20,029 --> 00:07:21,762 with Agent Cook from the Department of Defense. 222 00:07:21,764 --> 00:07:22,763 He has top clearance 223 00:07:22,765 --> 00:07:24,698 and these guys don't mess around. 224 00:07:24,700 --> 00:07:27,902 Fort Knox is a U.S. Army base. 225 00:07:27,904 --> 00:07:30,604 The famous gold depository located there 226 00:07:30,606 --> 00:07:32,306 is controlled completely by the Treasury. 227 00:07:32,308 --> 00:07:33,674 They also have authority over 228 00:07:33,676 --> 00:07:35,709 not only our nation's gold supply, 229 00:07:35,711 --> 00:07:37,778 but artifacts from our history such as 230 00:07:37,780 --> 00:07:39,814 the Bill of Rights and Declaration of Independence. 231 00:07:39,816 --> 00:07:40,781 Those are displayed 232 00:07:40,783 --> 00:07:42,817 in the National Archive Museum in D.C. 233 00:07:42,819 --> 00:07:45,252 Documents that look like them are displayed in D.C. 234 00:07:45,254 --> 00:07:46,453 The real McCoys 235 00:07:46,455 --> 00:07:48,255 need to be protected. 236 00:07:48,257 --> 00:07:49,957 Knox also houses historic valuables 237 00:07:49,959 --> 00:07:51,992 belonging to foreign governments for safekeeping 238 00:07:51,994 --> 00:07:54,261 because the facility is, without question, 239 00:07:54,263 --> 00:07:55,563 the most secure on earth. 240 00:07:55,565 --> 00:07:56,463 I'm sensing 241 00:07:56,465 --> 00:07:57,865 a big “but” coming. 242 00:07:57,867 --> 00:07:59,133 Big butt. 243 00:08:00,503 --> 00:08:02,436 Well, recently, 244 00:08:02,438 --> 00:08:05,339 the Treasury privatized Depository security 245 00:08:05,341 --> 00:08:07,741 by hiring Steelson Security, 246 00:08:07,743 --> 00:08:09,910 it's a Blackwater-like firm. 247 00:08:09,912 --> 00:08:11,345 The DOD feels this compromises 248 00:08:11,347 --> 00:08:13,848 our nation's treasures and reserves. 249 00:08:13,850 --> 00:08:16,417 We feel we should protect the Depository 250 00:08:16,419 --> 00:08:18,819 and we want to prove it to the president. 251 00:08:18,821 --> 00:08:19,787 Okay... 252 00:08:19,789 --> 00:08:21,155 provide aerial photos of the base, 253 00:08:21,157 --> 00:08:23,390 breakdown of the private security company's operational 254 00:08:23,392 --> 00:08:25,192 logistic, we'll analyze... 255 00:08:25,194 --> 00:08:26,493 No, I can't use theories. 256 00:08:26,495 --> 00:08:27,661 I need proof... 257 00:08:27,663 --> 00:08:29,063 and the only way to prove. 258 00:08:29,065 --> 00:08:30,698 Fort Knox isn't secure... 259 00:08:30,700 --> 00:08:31,699 is to break in. 260 00:08:31,701 --> 00:08:33,467 Crazy-man-says-what-now? 261 00:08:33,469 --> 00:08:35,135 The White House doesn't want to order 262 00:08:35,137 --> 00:08:37,371 a security change without hard evidence 263 00:08:37,373 --> 00:08:38,606 of vulnerability. 264 00:08:38,608 --> 00:08:39,540 Because if they do, 265 00:08:39,542 --> 00:08:40,908 and Knox is cracked at a later date, 266 00:08:40,910 --> 00:08:43,043 the administration has egg on its face. 267 00:08:43,045 --> 00:08:44,511 Exactly. 268 00:08:44,513 --> 00:08:46,146 Proof of successful breach 269 00:08:46,148 --> 00:08:49,516 will be the removal of a 300-year-old Prussian scepter 270 00:08:49,518 --> 00:08:52,019 held by the U.S. due to an ownership dispute 271 00:08:52,021 --> 00:08:53,520 between Germany and Poland. 272 00:08:53,522 --> 00:08:54,688 One of a kind, 273 00:08:54,690 --> 00:08:57,091 covered in flawless diamonds, and can't be forged. 274 00:08:57,093 --> 00:08:59,827 You retrieve it, we know we have to change 275 00:08:59,829 --> 00:09:01,161 the way our assets are protected. 276 00:09:01,163 --> 00:09:02,863 But no one can know that we're coming in 277 00:09:02,865 --> 00:09:04,632 or the endeavor is inherently flawed. 278 00:09:04,634 --> 00:09:06,233 Which means real guards... 279 00:09:06,235 --> 00:09:07,201 With real guns... 280 00:09:07,203 --> 00:09:08,903 Will try to stop us. Yes... 281 00:09:08,905 --> 00:09:11,038 and the job is completely off the books, 282 00:09:11,040 --> 00:09:13,674 which means if you're caught, the DOD and the White House 283 00:09:13,676 --> 00:09:15,676 will deny any knowledge of this mission... 284 00:09:15,678 --> 00:09:17,578 and even if you get past the guards, 285 00:09:17,580 --> 00:09:19,413 all the way to the subterranean vault, 286 00:09:19,415 --> 00:09:21,749 it's rigged to expel knockout gas 287 00:09:21,751 --> 00:09:23,050 at the first sign of tampering, 288 00:09:23,052 --> 00:09:25,219 and who knows what traps lay beyond that door. 289 00:09:25,221 --> 00:09:27,054 Yeah, I've seen this movie before. 290 00:09:27,056 --> 00:09:29,556 Hey, Stallone, go see if that prison is secure. 291 00:09:29,558 --> 00:09:30,824 What? You're trapped now? 292 00:09:30,826 --> 00:09:31,926 That's a bummer. 293 00:09:31,928 --> 00:09:33,827 Sorry, pal, off the books is off the table. 294 00:09:33,829 --> 00:09:36,597 All right but off the books means 295 00:09:36,599 --> 00:09:38,399 off the ledger, 296 00:09:38,401 --> 00:09:40,267 as in tax-free. 297 00:09:42,605 --> 00:09:44,805 All right. 298 00:09:48,144 --> 00:09:50,010 $1 million cash. 299 00:09:50,012 --> 00:09:53,380 Compliments of your president and a grateful nation. 300 00:09:53,382 --> 00:09:54,715 Do you mind if I smell that? 301 00:09:54,717 --> 00:09:55,749 You know what, 302 00:09:55,751 --> 00:09:56,951 i-it is very tempting, 303 00:09:56,953 --> 00:09:59,853 but there are too many variables... 304 00:09:59,855 --> 00:10:00,955 and we're not lab rats. 305 00:10:00,957 --> 00:10:02,556 Put us in a cage and see if the trap springs? 306 00:10:02,558 --> 00:10:03,557 No, thank you. 307 00:10:03,559 --> 00:10:05,492 Yeah, Walter's right. 308 00:10:05,494 --> 00:10:07,995 These guys, they don't do Mission: Impossible. 309 00:10:07,997 --> 00:10:09,863 I mean, the mechanical obstacles they would face 310 00:10:09,865 --> 00:10:11,665 in the vault alone are too daunting. 311 00:10:11,667 --> 00:10:12,766 Easy... 312 00:10:12,768 --> 00:10:13,801 Prom King. 313 00:10:13,803 --> 00:10:15,336 I can figure out any safe. Doubtful. 314 00:10:15,338 --> 00:10:17,404 Plus, we're talking about highly-trained 315 00:10:17,406 --> 00:10:18,405 private mercenaries. 316 00:10:18,407 --> 00:10:19,840 They don't just get outsmarted. 317 00:10:19,842 --> 00:10:22,142 I have yet to meet a person that I can't read 318 00:10:22,144 --> 00:10:23,644 or outsmart. 319 00:10:23,646 --> 00:10:25,179 You got a little coffee stain 320 00:10:25,181 --> 00:10:26,647 on your shirt. Oh, see? 321 00:10:26,649 --> 00:10:27,982 Outsmarted. 322 00:10:27,984 --> 00:10:32,353 Okay, but Fort Knox is run by state-of-the-art 323 00:10:32,355 --> 00:10:33,587 software that can't be cracked. 324 00:10:33,589 --> 00:10:34,621 Thank you. 325 00:10:34,623 --> 00:10:35,622 Appreciate the insight, 326 00:10:35,624 --> 00:10:36,623 Tim, but, uh... 327 00:10:36,625 --> 00:10:38,559 we can handle the physical structure, 328 00:10:38,561 --> 00:10:40,094 the guards, the software 329 00:10:40,096 --> 00:10:41,662 and anything else that's thrown at us... 330 00:10:41,664 --> 00:10:42,663 oh, but... 331 00:10:42,665 --> 00:10:44,231 Ralph needs our help. 332 00:10:44,233 --> 00:10:46,600 I can help him, and I can provide support from the garage. 333 00:10:46,602 --> 00:10:48,435 I'll be with Ralph for the hearing. 334 00:10:48,437 --> 00:10:49,503 This could work. 335 00:10:49,505 --> 00:10:50,504 You okay with this? 336 00:10:50,506 --> 00:10:52,339 I don't like backing down 337 00:10:52,341 --> 00:10:54,308 on something just 'cause it's difficult. 338 00:10:54,310 --> 00:10:55,409 I don't like backing down from 339 00:10:55,411 --> 00:10:57,244 a million dollars. Think about this, Walt. 340 00:10:58,280 --> 00:10:59,713 I thought I was the one 341 00:10:59,715 --> 00:11:00,814 who manipulated their egos. 342 00:11:00,816 --> 00:11:02,649 Knox is an integral national interest, 343 00:11:02,651 --> 00:11:05,786 and Homeland needs Scorpion to take this case... 344 00:11:07,123 --> 00:11:09,423 and I may have picked up a few things 345 00:11:09,425 --> 00:11:11,325 on how to handle these guys from watching you. 346 00:11:11,327 --> 00:11:13,527 Learn from the best, right? 347 00:11:16,432 --> 00:11:19,066 All right, let's break into Fort Knox. 348 00:11:19,068 --> 00:11:21,368 I'd say we could hack the security, 349 00:11:21,370 --> 00:11:22,770 but I assume Knox is air-gapped. 350 00:11:22,772 --> 00:11:23,737 Yes. 351 00:11:23,739 --> 00:11:25,239 System's completely off-line. 352 00:11:25,241 --> 00:11:27,174 Great, so that means there's no information 353 00:11:27,176 --> 00:11:29,476 transmitted into or out of the Depository. 354 00:11:29,478 --> 00:11:31,945 But you know what is transferred in and off the base: water. 355 00:11:31,947 --> 00:11:34,181 There are pipes bringing water in and out. 356 00:11:34,183 --> 00:11:36,050 Standard plumbing pipes aren't big enough 357 00:11:36,052 --> 00:11:37,251 for humans to fit through. 358 00:11:37,253 --> 00:11:40,187 No duh, but they are small enough to easily clog. 359 00:11:40,189 --> 00:11:43,390 I can modify a toy submarine with a GPS tracker. 360 00:11:43,392 --> 00:11:44,958 Drop it into the municipal system. 361 00:11:44,960 --> 00:11:46,460 Sly controls it from the garage. 362 00:11:46,462 --> 00:11:48,395 Knox's blueprints are top secret, 363 00:11:48,397 --> 00:11:50,564 but the municipal water schematics are easily hacked. 364 00:11:50,566 --> 00:11:53,534 I can guide the sub underneath the Depository. 365 00:11:53,536 --> 00:11:56,103 Toy's not big enough to cause a clog. 366 00:11:56,105 --> 00:11:58,072 It is if it's carrying the right cargo. 367 00:11:58,074 --> 00:11:59,973 Happy, what're you thinking? Polyurethane foam. 368 00:11:59,975 --> 00:12:01,308 Sly pops open the hatch, 369 00:12:01,310 --> 00:12:03,477 when polyurethane reacts with water it expands, 370 00:12:03,479 --> 00:12:05,345 causing a heck of a spill upstairs. 371 00:12:05,347 --> 00:12:07,815 They'll report the problem to Base Maintenance. 372 00:12:07,817 --> 00:12:09,416 We hack their phone system so 373 00:12:09,418 --> 00:12:11,485 all calls come to us. Maintenance. 374 00:12:11,487 --> 00:12:12,619 Sure thing, I'll send 375 00:12:12,621 --> 00:12:14,088 a plumbing crew up to you right away. 376 00:12:14,090 --> 00:12:16,156 Okay, so they pretend to be plumbers 377 00:12:16,158 --> 00:12:17,257 but how do they get on the base? 378 00:12:17,259 --> 00:12:18,692 Tim and I can help out with that. 379 00:12:18,694 --> 00:12:20,527 We set up a meeting 380 00:12:20,529 --> 00:12:21,862 with the base commander through Homeland 381 00:12:21,864 --> 00:12:24,098 under the guise of discussing theoretical threats 382 00:12:24,100 --> 00:12:26,667 against national institutions like Knox. 383 00:12:26,669 --> 00:12:29,236 We're here to see Colonel Fontenot. 384 00:12:30,739 --> 00:12:32,272 We exit the trunk in character. 385 00:12:32,274 --> 00:12:34,842 Army plumbers ready to lend a hand. 386 00:12:34,844 --> 00:12:36,710 Thanks for getting here so fast. 387 00:12:36,712 --> 00:12:37,811 It's a real mess in there. 388 00:12:37,813 --> 00:12:38,779 No worries. 389 00:12:38,781 --> 00:12:40,414 We deal with a lot of messy situations. 390 00:12:42,084 --> 00:12:45,052 Once in the Depository, you get the scepter and meet me 391 00:12:45,054 --> 00:12:46,920 at a rendezvous point in the woods on the base. 392 00:12:46,922 --> 00:12:48,622 DOD runs Army bases 393 00:12:48,624 --> 00:12:50,424 so I can get on the grounds as a matter of course. 394 00:12:50,426 --> 00:12:51,892 But how do they get into the vault? 395 00:12:51,894 --> 00:12:54,728 Simple, we use their own security system against them. 396 00:12:54,730 --> 00:12:56,296 You know, I'm not telling you how to do your job 397 00:12:56,298 --> 00:12:57,798 but those don't look like water pipes. 398 00:12:57,800 --> 00:12:59,099 They look like conduit. 399 00:12:59,101 --> 00:13:01,869 If you look at the spigot hole there's condensation. 400 00:13:03,239 --> 00:13:04,838 Hmm, look at that? 401 00:13:04,840 --> 00:13:06,974 Maybe they do have knockout gas in this place. 402 00:13:06,976 --> 00:13:08,308 Happy, hit it. 403 00:13:08,310 --> 00:13:09,476 Then I re-route 404 00:13:09,478 --> 00:13:10,511 the gas that was meant 405 00:13:10,513 --> 00:13:11,912 for the vault door so it disperses 406 00:13:11,914 --> 00:13:14,414 through the vent system. 407 00:13:14,416 --> 00:13:16,383 Knockout gas gives us 30 minutes 408 00:13:16,385 --> 00:13:17,951 to get into the vault, crack it, 409 00:13:17,953 --> 00:13:19,453 grab the scepter and exit. 410 00:13:19,455 --> 00:13:21,755 Tim and I finish up our chat with the Colonel, 411 00:13:21,757 --> 00:13:24,224 wait for you by the car. 412 00:13:24,226 --> 00:13:26,160 Well, we've taken up enough of your time, Colonel. 413 00:13:26,162 --> 00:13:28,662 Just know that Homeland's here to help you any way we can. 414 00:13:28,664 --> 00:13:30,063 Well, I've got the base covered, 415 00:13:30,065 --> 00:13:31,798 don't know much about the Depository 416 00:13:31,800 --> 00:13:33,300 since Steelson took over. 417 00:13:33,302 --> 00:13:36,003 Only change is they put a fully armed and equipped guard 418 00:13:36,005 --> 00:13:37,304 down at the vault entrance 419 00:13:37,306 --> 00:13:39,940 instead of just at the elevators leading to it. 420 00:13:39,942 --> 00:13:41,642 You don't say. 421 00:13:41,644 --> 00:13:43,177 Walter, did you copy that? 422 00:13:43,179 --> 00:13:45,445 There's more than gas guarding the basement vault. 423 00:13:45,447 --> 00:13:47,014 There's a guard, Walter! 424 00:13:47,016 --> 00:13:50,117 Yes, we are aware. 425 00:13:52,354 --> 00:13:53,943 Not good. 426 00:13:54,178 --> 00:13:58,178 == sync, corrected by elderman == WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com. 427 00:14:03,571 --> 00:14:05,013 All of you, up against the wall! 428 00:14:05,014 --> 00:14:06,199 Would you believe that we're the plumbers 429 00:14:06,200 --> 00:14:07,320 who've come to fix the sink? 430 00:14:07,902 --> 00:14:09,819 I guess not. 431 00:14:09,919 --> 00:14:10,984 I think he just hit Toby. 432 00:14:10,986 --> 00:14:12,019 Don't wise-mouth the guy. 433 00:14:12,021 --> 00:14:13,021 Do what he says. 434 00:14:13,989 --> 00:14:15,122 Against the wall now! 435 00:14:15,124 --> 00:14:16,590 Okay, okay. 436 00:14:20,029 --> 00:14:21,028 This is Pike. 437 00:14:21,030 --> 00:14:22,195 Anyone awake up there? 438 00:14:26,402 --> 00:14:27,434 Anyone copy? 439 00:14:27,436 --> 00:14:29,102 Repeat, do you copy? 440 00:14:30,739 --> 00:14:31,772 Nice try. 441 00:14:31,774 --> 00:14:33,106 My mask has night vision. 442 00:14:33,108 --> 00:14:34,875 That's what we're counting on, flashlights. 443 00:14:39,682 --> 00:14:40,781 What is going on? 444 00:14:40,783 --> 00:14:41,949 They ambushed him. 445 00:14:41,951 --> 00:14:43,216 I think we got him h-here. 446 00:14:43,218 --> 00:14:44,251 Turn the lights on. 447 00:14:44,253 --> 00:14:45,652 I cannot hold him 448 00:14:45,654 --> 00:14:47,220 with your posterior in my face! 449 00:14:47,222 --> 00:14:49,089 Well, I'm aiming his gun away from us. 450 00:14:49,091 --> 00:14:50,123 Happy, pull his mask off. 451 00:14:51,794 --> 00:14:52,993 What have you been eating?! 452 00:14:57,166 --> 00:14:59,199 Okay. Good, good. 453 00:14:59,201 --> 00:15:00,033 He's gone night-night. 454 00:15:00,035 --> 00:15:01,068 Okay... 455 00:15:01,070 --> 00:15:02,703 we have less than half an hour 456 00:15:02,705 --> 00:15:04,504 but that should be more than enough. 457 00:15:04,506 --> 00:15:06,573 Here, guys, you can stay on the comms with us, 458 00:15:06,575 --> 00:15:07,808 but I think we're okay. 459 00:15:08,944 --> 00:15:10,711 Okay. 460 00:15:10,713 --> 00:15:13,480 In the meantime, let's get to work helping 461 00:15:13,482 --> 00:15:14,815 Ralph win this case. 462 00:15:14,817 --> 00:15:16,450 Yeah. 463 00:15:21,357 --> 00:15:23,117 Okay, the air is clean enough to breathe now. 464 00:15:26,328 --> 00:15:28,228 Let's get going with the seismograph. 465 00:15:32,835 --> 00:15:34,534 Happy, how long is it gonna take? 466 00:15:34,536 --> 00:15:36,036 Not long if you don't distract me. 467 00:15:38,774 --> 00:15:40,340 You didn't tell her you were out on a case? 468 00:15:40,342 --> 00:15:42,442 Hmm? Yeah, I did. 469 00:15:42,444 --> 00:15:43,944 And yet the damsel still calls? 470 00:15:43,946 --> 00:15:45,078 Wow, she's jonesing bad. 471 00:15:45,080 --> 00:15:46,613 She does not have Damsel Syndrome. 472 00:15:46,615 --> 00:15:47,681 She likes me for me. 473 00:15:47,683 --> 00:15:49,249 I am trying to pick up microscopic tremors 474 00:15:49,251 --> 00:15:50,884 caused by the lock pins when I hit the right number. 475 00:15:50,886 --> 00:15:53,120 I need quiet, so both you damsels shut it. 476 00:15:57,459 --> 00:15:58,925 What the heck was that? 477 00:15:58,927 --> 00:16:01,862 It's artillery practice at the base firing range. 478 00:16:01,864 --> 00:16:02,896 We hear it, too. 479 00:16:02,898 --> 00:16:04,364 The vibrations are screwing up my readings. 480 00:16:04,366 --> 00:16:06,433 I can't do my job with them blasting away up there. 481 00:16:06,435 --> 00:16:08,301 Sly, can you help us out here? 482 00:16:08,303 --> 00:16:09,503 Already in the base's system. 483 00:16:09,505 --> 00:16:10,704 I thought they were air-gapped. 484 00:16:10,706 --> 00:16:12,172 Fort Knox Depository is, 485 00:16:12,174 --> 00:16:14,741 but the rest of the base is online and vulnerable 486 00:16:14,743 --> 00:16:17,344 to my skills. 487 00:16:17,346 --> 00:16:18,478 Yahtzee! 488 00:16:18,480 --> 00:16:21,448 Okay, according to their testing schedule, 489 00:16:21,450 --> 00:16:23,750 they are setting off a new automated mortar launcher. 490 00:16:23,752 --> 00:16:26,019 It's gonna be going on for another hour. 491 00:16:26,021 --> 00:16:27,354 You don't have that long. 492 00:16:27,356 --> 00:16:28,655 And I've only got two 493 00:16:28,657 --> 00:16:30,023 of the four combination numbers. 494 00:16:30,025 --> 00:16:31,358 Try guessing the last two. 495 00:16:31,360 --> 00:16:33,393 There's 100 numbers on the dial, two numbers left... 496 00:16:33,395 --> 00:16:35,295 that's 10,000 possibilities. 497 00:16:36,265 --> 00:16:38,165 We have to stop the shelling. 498 00:16:38,167 --> 00:16:40,367 Cabe, I need you to make a pit stop 499 00:16:40,369 --> 00:16:42,002 and, uh, you're not gonna like it. 500 00:16:42,004 --> 00:16:44,638 Oh, boy. 501 00:16:49,845 --> 00:16:51,711 Short. 502 00:16:51,713 --> 00:16:54,514 Adjust 2 mills and fire when ready. 503 00:16:54,516 --> 00:16:55,816 Wait. 504 00:16:55,818 --> 00:16:57,684 What in the... 505 00:17:00,522 --> 00:17:02,389 Hold your fire... there's someone on the range. 506 00:17:02,391 --> 00:17:03,924 Hold fire! 507 00:17:03,926 --> 00:17:06,159 Here we go. 508 00:17:06,161 --> 00:17:09,529 There are soldiers running at us with rifles. 509 00:17:09,531 --> 00:17:11,164 Yup. 510 00:17:11,166 --> 00:17:12,099 Hide your comms. 511 00:17:12,101 --> 00:17:13,133 Get your badge out. 512 00:17:13,135 --> 00:17:15,502 We've got some explaining to do. 513 00:17:18,006 --> 00:17:19,306 Problem, Officer? 514 00:17:19,308 --> 00:17:21,508 Got it! 515 00:17:36,458 --> 00:17:39,059 There's a lot of rooms to search. 516 00:17:39,061 --> 00:17:40,961 Okay, okay, we'll narrow it down. 517 00:17:40,963 --> 00:17:42,896 So, we'll take the year that Fort Knox was built 518 00:17:42,898 --> 00:17:45,932 and how much gold historians say was stored here, 519 00:17:45,934 --> 00:17:48,468 then divide it by how many bars fit into each cell, 520 00:17:48,470 --> 00:17:51,204 and then consider the year the scepter was brought 521 00:17:51,206 --> 00:17:52,172 to the vault so... 522 00:17:52,174 --> 00:17:54,141 Or we could just check the manifest. 523 00:17:54,143 --> 00:17:55,709 It was hanging right here on the wall. 524 00:17:55,711 --> 00:17:58,578 Scepter's in cell eight. 525 00:18:05,888 --> 00:18:07,187 Heywood. 526 00:18:07,189 --> 00:18:08,288 Wh.. There you are, hey. 527 00:18:08,290 --> 00:18:09,222 Where's Ralph? 528 00:18:09,224 --> 00:18:10,724 Still searching documents with Sly. 529 00:18:10,726 --> 00:18:11,725 You have to buy more time. 530 00:18:11,727 --> 00:18:13,026 The judge hates me already. 531 00:18:13,028 --> 00:18:14,661 If I buy more time, he's gonna find me in contempt. 532 00:18:14,663 --> 00:18:15,729 Well, you'll figure something out. 533 00:18:15,731 --> 00:18:16,730 You're a good lawyer. 534 00:18:16,732 --> 00:18:17,764 Were you not in court this morning? 535 00:18:17,766 --> 00:18:19,199 I'm a terrible lawyer. 536 00:18:19,201 --> 00:18:20,567 That's not true. 537 00:18:20,569 --> 00:18:21,735 Y-you care about your clients, 538 00:18:21,737 --> 00:18:22,736 that's more than most lawyers. 539 00:18:22,738 --> 00:18:24,738 Ask yourself: 540 00:18:24,740 --> 00:18:27,040 why are you an attorney instead of anything else in the world? 541 00:18:27,042 --> 00:18:28,842 I know there's an important reason. 542 00:18:31,747 --> 00:18:35,248 Uh... w-when I was a kid our oil burner broke. 543 00:18:35,250 --> 00:18:37,317 Our house was freezing. 544 00:18:37,319 --> 00:18:39,719 The guys my mother hired to fix it 545 00:18:39,721 --> 00:18:40,754 just made it worse, 546 00:18:40,756 --> 00:18:43,089 so, she took them to small claims court. 547 00:18:44,760 --> 00:18:47,594 $380 bucks, 548 00:18:47,596 --> 00:18:50,197 but it was all we had, 549 00:18:50,199 --> 00:18:52,299 and, uh, she won. 550 00:18:52,301 --> 00:18:53,934 So... 551 00:18:53,936 --> 00:18:57,437 our house was warm once again. 552 00:18:57,439 --> 00:18:59,072 I guess-I guess that's why 553 00:18:59,074 --> 00:19:01,107 I want to protect the little guy, too. 554 00:19:01,109 --> 00:19:03,143 Well, you don't get more little than Ralph. 555 00:19:04,346 --> 00:19:06,246 Go make your mom proud, okay? 556 00:19:06,248 --> 00:19:08,148 I will. 557 00:19:08,150 --> 00:19:11,751 Bailiff, take Mr. Morris into custody for contempt of court. 558 00:19:11,753 --> 00:19:13,486 - I asked for an expert. - What?! 559 00:19:13,488 --> 00:19:15,522 - To testify to your client's competency. - Oh, God. 560 00:19:15,524 --> 00:19:17,857 And you give me a story about a doctor 561 00:19:17,859 --> 00:19:19,526 being stuck in Fort Knox! 562 00:19:19,528 --> 00:19:21,094 You did great; you got Ralph more time. 563 00:19:21,096 --> 00:19:22,162 I can't go to County. 564 00:19:22,164 --> 00:19:23,897 I lost a bunch of cases for guys in there. 565 00:19:23,899 --> 00:19:25,298 We need Toby to testify! 566 00:19:25,300 --> 00:19:27,200 You got to get Toby back in here! 567 00:19:29,438 --> 00:19:32,372 Are you sure it's on a pressure plate? 568 00:19:32,374 --> 00:19:33,406 See how the interior ridge 569 00:19:33,408 --> 00:19:34,374 is just above the outer frame? 570 00:19:34,376 --> 00:19:35,542 Well, that's 'cause the springs 571 00:19:35,544 --> 00:19:36,810 are compressed by the weight of the scepter. 572 00:19:36,812 --> 00:19:37,777 Okay... 573 00:19:37,779 --> 00:19:39,613 we lift it, something bad happens. 574 00:19:39,615 --> 00:19:41,881 Who built this place, a Bond villain? 575 00:19:41,883 --> 00:19:43,316 We can do it. 576 00:19:43,318 --> 00:19:44,818 Really? What makes you think 577 00:19:44,820 --> 00:19:46,219 you can handle a switcheroo 578 00:19:46,221 --> 00:19:47,988 Indiana Jones couldn't pull off? 579 00:19:47,990 --> 00:19:49,923 A giant boulder almost crushed him. 580 00:19:49,925 --> 00:19:50,991 Who's Indiana Jones? 581 00:19:50,993 --> 00:19:52,158 A state senator? 582 00:19:53,462 --> 00:19:54,661 I am a mechanic. 583 00:19:54,663 --> 00:19:57,697 I spend my life eyeballing weights and measures. 584 00:19:57,699 --> 00:19:59,299 Sly, you got eyes on the scepter? 585 00:19:59,301 --> 00:20:00,300 Already calculating its weight. 586 00:20:00,302 --> 00:20:01,635 The volume of a cylinder 587 00:20:01,637 --> 00:20:03,069 is pi-r-squared times height. 588 00:20:03,071 --> 00:20:06,339 The spherical top is four-thirds pi-r-cubed. 589 00:20:06,341 --> 00:20:08,441 The weight of gold is a constant, and, uh, 590 00:20:08,443 --> 00:20:09,743 I'm gonna have to guestimate on the jewels 591 00:20:09,745 --> 00:20:10,977 but I'm gonna be close... 592 00:20:10,979 --> 00:20:13,213 six pounds, four ounces. 593 00:20:17,619 --> 00:20:19,586 Okay, that should do it. 594 00:20:19,588 --> 00:20:20,453 You sure? 595 00:20:20,455 --> 00:20:21,721 I know tools. 596 00:20:21,723 --> 00:20:22,756 They'll match the weight 597 00:20:22,758 --> 00:20:25,592 within a fraction of an ounce. 598 00:20:28,397 --> 00:20:30,530 Okay, on three. 599 00:20:30,532 --> 00:20:31,931 One... 600 00:20:31,933 --> 00:20:33,700 Two... 601 00:20:33,702 --> 00:20:35,268 Three! 602 00:20:39,541 --> 00:20:41,107 Take that, Fort Knox. 603 00:20:41,109 --> 00:20:42,909 It's more like Fort Not.. 604 00:20:43,812 --> 00:20:46,279 Gonna Stop Us 'Cause We're Geniuses... 605 00:20:51,320 --> 00:20:53,253 That's a problem. 606 00:20:53,255 --> 00:20:54,287 What's going on? 607 00:20:55,290 --> 00:20:57,257 Please, don't be a boulder. 608 00:21:01,730 --> 00:21:04,431 All right, that-that is worse than a boulder. 609 00:21:04,433 --> 00:21:06,166 They must be feeding a pipe from a storage tank 610 00:21:06,168 --> 00:21:07,634 that is just enough water 611 00:21:07,636 --> 00:21:08,702 to fill the room and kill us. 612 00:21:08,704 --> 00:21:10,403 I guess this is one of the unknown traps 613 00:21:10,405 --> 00:21:11,504 that Cook warned us about! 614 00:21:11,506 --> 00:21:12,539 Okay, how did we trip this thing? 615 00:21:12,541 --> 00:21:13,606 Our calculations were perfect! 616 00:21:13,608 --> 00:21:14,574 There's not enough time! 617 00:21:14,576 --> 00:21:15,642 Here, here! Come here! 618 00:21:15,644 --> 00:21:16,643 The water's filling. 619 00:21:16,645 --> 00:21:18,178 Come help me with the door. 620 00:21:18,180 --> 00:21:19,579 There's a water trap in there? 621 00:21:19,581 --> 00:21:21,548 Guys, that room is incredibly small. 622 00:21:21,550 --> 00:21:23,149 How fast is the water entering? 623 00:21:23,151 --> 00:21:24,150 Fast enough! 624 00:21:24,152 --> 00:21:25,352 This thing isn't budging. 625 00:21:25,354 --> 00:21:26,319 We can't get out this way. 626 00:21:26,321 --> 00:21:27,787 We've got to find something 627 00:21:27,789 --> 00:21:29,155 to stop up the hole. 628 00:21:29,157 --> 00:21:30,156 No, let the water in! 629 00:21:30,158 --> 00:21:31,224 With the door straining 630 00:21:31,226 --> 00:21:32,726 against the pressure of a room full of water 631 00:21:32,728 --> 00:21:33,927 it'll be vulnerable. 632 00:21:33,929 --> 00:21:34,894 He's right! 633 00:21:34,896 --> 00:21:36,396 It's Archimedes' Law of the Lever. 634 00:21:36,398 --> 00:21:37,831 If the distance from the fulcrum 635 00:21:37,833 --> 00:21:39,666 to where the input force is applied is greater than 636 00:21:39,668 --> 00:21:40,867 the distance from the fulcrum 637 00:21:40,869 --> 00:21:42,202 to where the output force is applied, 638 00:21:42,204 --> 00:21:44,804 then the lever amplifies the input force. 639 00:21:44,806 --> 00:21:46,272 You're saying we need a crowbar? 640 00:21:46,274 --> 00:21:47,674 Yes, exactly! Start looking! 641 00:22:00,489 --> 00:22:02,122 Would He-Man's sword work? 642 00:22:02,758 --> 00:22:04,324 These wavy patterns indicate. 643 00:22:04,326 --> 00:22:06,092 Damascus steel, some of the toughest 644 00:22:06,094 --> 00:22:07,460 in history. 645 00:22:07,462 --> 00:22:09,996 Okay, okay, let's pull together. 646 00:22:20,208 --> 00:22:21,741 This thing isn't budging. 647 00:22:21,743 --> 00:22:24,411 If anyone notices the water getting warmer, 648 00:22:24,413 --> 00:22:25,945 it's just 'cause I'm scared. 649 00:22:25,947 --> 00:22:27,981 Come on, guys, you can do this. 650 00:22:27,983 --> 00:22:29,015 Okay. 651 00:22:29,017 --> 00:22:30,316 On my count! 652 00:22:30,318 --> 00:22:32,051 We take one last breath... Okay. 653 00:22:32,053 --> 00:22:35,622 And then we give it everything we got! Okay? 654 00:23:02,017 --> 00:23:04,617 Everyone okay? 655 00:23:04,619 --> 00:23:05,685 Good. Happy? 656 00:23:05,687 --> 00:23:06,686 Never better. 657 00:23:06,688 --> 00:23:07,854 Okay, the door's compromised. 658 00:23:07,856 --> 00:23:09,556 Now we can open it and beat it. 659 00:23:09,558 --> 00:23:10,924 Good, 'cause the guards here might be passed out 660 00:23:10,926 --> 00:23:12,192 but no way an alarm wasn't tripped 661 00:23:12,194 --> 00:23:13,159 to Steelson headquarters. 662 00:23:13,161 --> 00:23:14,794 There's gonna be men here any minute. 663 00:23:20,469 --> 00:23:23,102 I know I had the weight right. 664 00:23:23,104 --> 00:23:25,071 Mistakes happen, even to super geniuses. 665 00:23:25,073 --> 00:23:26,973 Not this one. This doesn't feel like six pounds. 666 00:23:26,975 --> 00:23:29,108 It's light. 667 00:23:29,110 --> 00:23:31,744 Well, they don't make scepters like they used to. 668 00:23:31,746 --> 00:23:32,712 Guys... 669 00:23:32,714 --> 00:23:34,280 we've got a problem. 670 00:23:37,919 --> 00:23:40,096 Not as big as this one! 671 00:23:44,025 --> 00:23:46,125 Now they can't get in. 672 00:23:46,127 --> 00:23:48,194 And we can't get out. 673 00:23:54,241 --> 00:23:56,022 Even if they get the combo from their superiors, 674 00:23:56,023 --> 00:23:57,923 the gears will be jammed. That should slow them down. 675 00:23:57,925 --> 00:23:59,558 Good, let's go. 676 00:24:02,329 --> 00:24:04,463 Now let's focus on that vial, 677 00:24:04,465 --> 00:24:06,865 AKA the real reason Cook sent us in here and let me point out, 678 00:24:06,867 --> 00:24:08,567 it was I who referenced the Stallone film 679 00:24:08,569 --> 00:24:09,568 where the heroes get screwed. 680 00:24:09,570 --> 00:24:10,502 Does everyone remember that? 681 00:24:10,504 --> 00:24:12,204 It's like a dust, like a powder. 682 00:24:12,206 --> 00:24:13,338 Yeah, it's silvery, 683 00:24:13,340 --> 00:24:14,873 it's-it's gray with a shimmer. 684 00:24:14,875 --> 00:24:16,108 Whoever hid this chose gold. 685 00:24:16,110 --> 00:24:17,409 Gold's good at shielding radiation. 686 00:24:17,411 --> 00:24:19,077 I think I'm holding polonium. 687 00:24:19,079 --> 00:24:20,112 Put that down. 688 00:24:20,114 --> 00:24:21,279 That's what killed the MI6 agent 689 00:24:21,281 --> 00:24:22,414 that defected from the KGB. 690 00:24:22,416 --> 00:24:23,982 Walt, this stuff is crazy toxic. 691 00:24:23,984 --> 00:24:26,118 One gram can kill ten million people. 692 00:24:26,120 --> 00:24:27,352 Okay... 693 00:24:27,354 --> 00:24:29,121 we're safe as long as we don't ingest it. 694 00:24:29,123 --> 00:24:30,355 There's got to be half a pound here. 695 00:24:30,357 --> 00:24:31,423 That could wipe out 696 00:24:31,425 --> 00:24:33,091 a quarter of the world's population. 697 00:24:34,328 --> 00:24:37,195 Imagine this dispersed from a crop duster in the Midwest, 698 00:24:37,197 --> 00:24:39,231 from the top of a skyscraper in Beijing. 699 00:24:39,233 --> 00:24:40,632 Agent Cook would only keep this from us 700 00:24:40,634 --> 00:24:42,367 if he had bad plans for this vial. 701 00:24:42,369 --> 00:24:44,035 Sly, I need you to look into Cook. 702 00:24:44,037 --> 00:24:47,472 Talk to Cabe, see if he can give you any background on the guy. 703 00:24:47,474 --> 00:24:48,507 I've been trying to get in touch with him 704 00:24:48,509 --> 00:24:49,641 but his comms aren't in. 705 00:24:50,477 --> 00:24:52,144 Okay. 706 00:24:52,146 --> 00:24:53,445 Everything checks out with the Colonel. 707 00:24:53,447 --> 00:24:54,479 Yeah... 708 00:24:54,481 --> 00:24:55,447 really embarrassed by all this. 709 00:24:55,449 --> 00:24:56,515 We, uh... 710 00:24:56,517 --> 00:24:58,817 just took a wrong turn on an access road, 711 00:24:58,819 --> 00:25:01,119 wound up out here instead of heading toward the exit. 712 00:25:01,121 --> 00:25:02,120 Yes, sir. 713 00:25:02,122 --> 00:25:03,655 Well, now you need to find that exit 714 00:25:03,657 --> 00:25:04,990 because you've delayed our training. 715 00:25:04,992 --> 00:25:07,125 Understood. 716 00:25:07,127 --> 00:25:09,528 Let's get out of here. 717 00:25:09,530 --> 00:25:10,695 Cabe, where are you? 718 00:25:10,697 --> 00:25:12,030 All right, I'm here. 719 00:25:12,032 --> 00:25:13,665 Are we almost wrapped up? 720 00:25:13,667 --> 00:25:15,500 Well, we hit a speed bump. 721 00:25:15,502 --> 00:25:16,668 We're not getting through it. 722 00:25:16,670 --> 00:25:18,503 If we follow the pipe to the reservoir tank 723 00:25:18,505 --> 00:25:19,571 we might get out of here. 724 00:25:19,573 --> 00:25:20,805 It's only a matter of time before Steelson 725 00:25:20,807 --> 00:25:22,174 cuts through that vault door. 726 00:25:22,176 --> 00:25:23,208 That's it. 727 00:25:23,210 --> 00:25:24,309 We cut through the bars. 728 00:25:24,311 --> 00:25:25,911 You have a standard pipe cutter in the tool box. 729 00:25:25,913 --> 00:25:27,579 It's not getting through steel. It will with a 730 00:25:27,581 --> 00:25:29,614 diamond blade. 731 00:25:30,317 --> 00:25:31,316 I go four blocks 732 00:25:31,318 --> 00:25:32,317 to the courthouse and 733 00:25:32,319 --> 00:25:33,385 all hell breaks loose. 734 00:25:33,387 --> 00:25:35,120 Apparently, but I can't discuss it right now 735 00:25:35,122 --> 00:25:37,856 because I am gathering info on Cook. 736 00:25:37,858 --> 00:25:39,457 Walter, you guys close to breaking out? 737 00:25:39,459 --> 00:25:40,659 Getting there. 738 00:25:41,628 --> 00:25:42,627 So are they. 739 00:25:42,629 --> 00:25:43,862 They're cutting through pretty quick. 740 00:25:43,864 --> 00:25:45,130 Paige, we'll be in the pipe in moments. 741 00:25:45,132 --> 00:25:46,231 We're okay, we got this. 742 00:25:46,233 --> 00:25:47,365 All right, well, keep us posted. 743 00:25:47,367 --> 00:25:49,000 Got it. 744 00:25:49,002 --> 00:25:50,302 Toby, get down here! 745 00:25:50,304 --> 00:25:51,336 We're leaving! 746 00:25:51,338 --> 00:25:52,404 Come on! 747 00:25:53,507 --> 00:25:55,006 Walter, we're almost at the rendezvous. 748 00:25:55,008 --> 00:25:56,107 What's your 20? 749 00:25:56,109 --> 00:25:57,142 For the second time today, 750 00:25:57,144 --> 00:25:58,276 very close to Toby's backside. 751 00:25:58,278 --> 00:26:01,079 Could be as toxic as the polonium. 752 00:26:01,081 --> 00:26:02,414 About that, I can't look into Cook because 753 00:26:02,416 --> 00:26:03,748 I don't know who his friends are 754 00:26:03,750 --> 00:26:04,716 and I don't want to tip him off 755 00:26:04,718 --> 00:26:06,151 that we found his hidden treasure. 756 00:26:06,153 --> 00:26:07,686 Voices are starting to echo. 757 00:26:07,688 --> 00:26:09,988 Means there's an open chamber. 758 00:26:09,990 --> 00:26:11,957 Okay. 759 00:26:11,959 --> 00:26:13,625 This is where the water came from. 760 00:26:13,627 --> 00:26:16,194 Must be a hatch they use to fill the tank, right? 761 00:26:16,196 --> 00:26:17,529 It's just a valve. 762 00:26:17,531 --> 00:26:18,730 Judging from the size of it, 763 00:26:18,732 --> 00:26:20,498 I'm guessing they fill this thing with a hose 764 00:26:20,500 --> 00:26:22,033 connected to a tanker truck. Oh, great. 765 00:26:22,035 --> 00:26:23,301 So we crawled into a dead end. 766 00:26:23,303 --> 00:26:25,870 This tank is buried underground. 767 00:26:27,474 --> 00:26:28,707 They're almost in. 768 00:26:28,709 --> 00:26:30,075 Well, at least we're already six feet under. 769 00:26:30,077 --> 00:26:31,076 It saves time with the burying. 770 00:26:31,078 --> 00:26:32,444 From the distance and angle 771 00:26:32,446 --> 00:26:33,645 at which we crawled 772 00:26:33,647 --> 00:26:35,747 I would estimate more like three feet underground. 773 00:26:35,749 --> 00:26:37,048 Oh, thanks for clearing that up. 774 00:26:37,050 --> 00:26:38,316 I wouldn't want my last words on earth 775 00:26:38,318 --> 00:26:39,484 to be a meaningless mathematical error. 776 00:26:39,486 --> 00:26:40,819 It's not meaningless. It's meaningful. 777 00:26:40,821 --> 00:26:42,520 That three feet makes all the difference in the world. 778 00:26:42,522 --> 00:26:43,521 Cabe? 779 00:26:43,523 --> 00:26:45,523 How far are you from the artillery range? 780 00:26:45,525 --> 00:26:47,492 I need you to commandeer a mortar launcher. 781 00:26:47,494 --> 00:26:48,493 What?! 782 00:26:48,495 --> 00:26:49,995 That's a no-go, son. 783 00:26:49,997 --> 00:26:52,197 I'm already off the base, and I'm glad I am 784 00:26:52,199 --> 00:26:53,298 because you've lost your mind. 785 00:26:53,300 --> 00:26:55,233 Actually, being on the base doesn't matter. 786 00:26:55,235 --> 00:26:57,135 At the artillery field, I got a good look at their equipment. 787 00:26:57,137 --> 00:26:58,103 Some of those launchers, 788 00:26:58,105 --> 00:26:59,337 they're automated. 789 00:26:59,339 --> 00:27:00,939 That makes them potentially vulnerable to hackers. 790 00:27:00,941 --> 00:27:03,074 When it comes to hacking, there's no “potentially” 791 00:27:03,076 --> 00:27:04,042 with us. 792 00:27:04,044 --> 00:27:05,377 What do you need this weapon for? 793 00:27:05,379 --> 00:27:06,811 To blow a hole in this tank. 794 00:27:06,813 --> 00:27:08,246 That's funny. For a second, 795 00:27:08,248 --> 00:27:10,048 I thought he was suggesting they drop a bomb on us. 796 00:27:10,050 --> 00:27:12,117 Standard mortar round, three feet of dirt, 797 00:27:12,119 --> 00:27:14,252 half inch steel tank... it might work. 798 00:27:14,254 --> 00:27:15,420 Might kill us. 799 00:27:15,422 --> 00:27:16,655 Okay, I'm in. 800 00:27:16,657 --> 00:27:18,457 I have control of one of the mortar launchers. 801 00:27:22,329 --> 00:27:23,695 The guards are in the vault now. 802 00:27:23,697 --> 00:27:24,896 They'll be on us in any minute. 803 00:27:24,898 --> 00:27:26,765 Sly, we crawled about 60 feet 804 00:27:26,767 --> 00:27:28,166 at a seven degree incline 805 00:27:28,168 --> 00:27:30,068 from the vault room, so... 806 00:27:30,070 --> 00:27:32,304 Check a map and estimate the coordinates 807 00:27:32,306 --> 00:27:33,571 and fire that mortar. 808 00:27:33,573 --> 00:27:34,539 Okay... 809 00:27:34,541 --> 00:27:36,041 but I'm not gonna be exact on this. 810 00:27:36,043 --> 00:27:38,009 This is not something you want to estimate. 811 00:27:38,011 --> 00:27:40,111 This is not something you estimate! 812 00:27:40,113 --> 00:27:41,479 I can hear the guards entering the pipe. 813 00:27:41,481 --> 00:27:42,514 Launch the mortar now. 814 00:27:42,516 --> 00:27:44,416 Okay. 815 00:27:44,418 --> 00:27:45,817 Here goes nothing. 816 00:27:46,553 --> 00:27:48,386 Incoming. 817 00:27:51,024 --> 00:27:52,544 He launched it, let's get in the pipe. 818 00:27:57,664 --> 00:27:58,697 Is that Linda? 819 00:27:58,699 --> 00:27:59,931 You kidding me? Um... 820 00:28:07,667 --> 00:28:09,377 Walter, can you hear me?! 821 00:28:09,840 --> 00:28:11,774 Speak up, son. 822 00:28:11,776 --> 00:28:14,510 You're making us nervous over here. 823 00:28:20,217 --> 00:28:21,650 We're okay. 824 00:28:21,652 --> 00:28:22,685 Oh! 825 00:28:22,687 --> 00:28:23,686 Oh, thank God. 826 00:28:23,688 --> 00:28:25,254 These guys are insane. 827 00:28:25,256 --> 00:28:28,157 These guys are gonna give me a heart attack. 828 00:28:42,173 --> 00:28:43,806 Oh, it's my shadow. 829 00:28:43,808 --> 00:28:45,307 Six more weeks of winter. 830 00:28:47,178 --> 00:28:48,277 Forget six weeks of winter. 831 00:28:48,279 --> 00:28:49,812 If we don't hurry it'll be 20 to life 832 00:28:49,814 --> 00:28:50,813 in prison! 833 00:28:50,815 --> 00:28:52,014 Come on, let's go! 834 00:28:56,454 --> 00:28:58,654 Freeze! 835 00:28:59,490 --> 00:29:00,489 Walter, I found something on Cook. 836 00:29:00,491 --> 00:29:01,857 I'm sending it to your phone. 837 00:29:01,859 --> 00:29:03,025 Little busy now, Sly! 838 00:29:03,027 --> 00:29:04,026 Walter... 839 00:29:04,028 --> 00:29:05,094 you need to see this. 840 00:29:05,096 --> 00:29:06,562 Download us...! 841 00:29:06,564 --> 00:29:08,230 Bullet points! 842 00:29:08,232 --> 00:29:09,865 I hacked his intelligence service record. 843 00:29:09,867 --> 00:29:14,737 27 years ago, Cook was a secret U.S. operative in East Germany. 844 00:29:14,739 --> 00:29:17,306 One of his contacts included a man in a WMD program 845 00:29:17,308 --> 00:29:20,142 in East Germany, and his specialty 846 00:29:20,144 --> 00:29:21,677 was radioactive weaponry. 847 00:29:21,679 --> 00:29:23,912 When the wall came down, he hid his radioactive material 848 00:29:23,914 --> 00:29:25,614 in the scepter figuring what could be safer. 849 00:29:25,616 --> 00:29:27,916 And when Poland claimed the piece was originally theirs, 850 00:29:27,918 --> 00:29:29,752 then the scepter and its contents made its way 851 00:29:29,754 --> 00:29:30,786 to Fort Knox. 852 00:29:30,788 --> 00:29:32,655 Polonium is incredibly rare in nature. 853 00:29:32,657 --> 00:29:33,856 You can't get your hands on this stuff. 854 00:29:33,858 --> 00:29:35,958 Black market must be huge. 855 00:29:35,960 --> 00:29:37,493 So Cook saw an opportunity 856 00:29:37,495 --> 00:29:39,395 in the security change at Knox, 857 00:29:39,397 --> 00:29:40,596 and he jumped at it. 858 00:29:43,634 --> 00:29:44,900 Okay. 859 00:29:44,902 --> 00:29:47,403 I think we lost them but not for long. 860 00:29:47,405 --> 00:29:48,765 All right, let's get our bearings. 861 00:29:49,674 --> 00:29:51,373 Oh, man, that's Cook. 862 00:29:53,044 --> 00:29:54,710 That's a problem. 863 00:29:57,615 --> 00:29:59,748 Uh, he's gonna want this weapon of mass destruction. 864 00:29:59,750 --> 00:30:00,749 What do we do? 865 00:30:00,751 --> 00:30:02,217 I have a plan. 866 00:30:09,727 --> 00:30:11,427 What the hell 867 00:30:11,429 --> 00:30:12,528 did you guys do back there? 868 00:30:12,530 --> 00:30:13,996 The whole place is lit up. 869 00:30:13,998 --> 00:30:15,531 Did you get the scepter? 870 00:30:15,533 --> 00:30:16,498 We did. 871 00:30:16,500 --> 00:30:18,300 Happy, give it to him. 872 00:30:21,605 --> 00:30:23,739 Good work, Scorpion. 873 00:30:23,741 --> 00:30:25,674 Your country thanks you for a job well done. 874 00:30:25,676 --> 00:30:27,376 Now I'd get lost if I were you. 875 00:30:27,378 --> 00:30:29,144 W-wait, uh... 876 00:30:29,146 --> 00:30:31,313 you forgot a diamond. 877 00:30:31,315 --> 00:30:33,215 It's a little smudged, 878 00:30:33,217 --> 00:30:35,484 'cause, uh, we used it to cut through steel. 879 00:30:35,486 --> 00:30:37,252 Oh. 880 00:30:37,254 --> 00:30:38,687 Okay. 881 00:30:56,340 --> 00:30:57,773 You guys just let 882 00:30:57,775 --> 00:31:00,209 a man go with enough radioactive material 883 00:31:00,211 --> 00:31:01,810 to take out a continent. 884 00:31:01,812 --> 00:31:04,847 I hope you know what you're doing. 885 00:31:04,849 --> 00:31:05,848 Me, too. 886 00:31:05,850 --> 00:31:08,250 Guys, listen up, 887 00:31:08,252 --> 00:31:10,252 So, Toby, I need two pinecones 888 00:31:10,254 --> 00:31:12,121 and, Happy, I need gunpowder. 889 00:31:12,123 --> 00:31:13,989 These are the biggest pinecones I could find 890 00:31:13,991 --> 00:31:15,124 with sap on them. 891 00:31:15,126 --> 00:31:17,126 Should be sticky enough to hold the gun powder. 892 00:31:17,128 --> 00:31:19,161 How many bullets did Tim give you? 893 00:31:20,464 --> 00:31:22,431 Six, more than enough. 894 00:31:22,433 --> 00:31:23,499 Do you see Tim and Cabe? 895 00:31:23,501 --> 00:31:25,200 No, they're well hidden. 896 00:31:25,202 --> 00:31:26,668 This is dumb. 897 00:31:26,670 --> 00:31:29,571 The idea of breaking back into Knox is crazy enough 898 00:31:29,573 --> 00:31:31,206 but waiting here in the hopes we can take out 899 00:31:31,208 --> 00:31:33,075 those guards on our tail is wishful thinking. 900 00:31:33,077 --> 00:31:35,144 If we run into the woods now and get caught, it's over. 901 00:31:35,146 --> 00:31:37,479 It's worth the wait. Anyway, shut up, they're here. 902 00:31:44,889 --> 00:31:46,021 It's running. 903 00:31:46,023 --> 00:31:47,456 Maybe this was their getaway car, 904 00:31:47,458 --> 00:31:49,091 but they couldn't find it in the woods. 905 00:31:49,093 --> 00:31:50,626 I'm calling it in. 906 00:31:50,628 --> 00:31:53,362 Sorry, thought I could park here. 907 00:31:55,299 --> 00:31:57,800 Better than knockout gas. 908 00:31:57,802 --> 00:31:59,101 Woods are clear. Get moving. 909 00:31:59,103 --> 00:32:00,636 Copy that. 910 00:32:00,638 --> 00:32:02,304 MP's are on the way 911 00:32:02,306 --> 00:32:03,472 to investigate the vault. 912 00:32:03,474 --> 00:32:04,506 Remain on high alert. 913 00:32:04,508 --> 00:32:06,074 Yes, sir. 914 00:32:12,216 --> 00:32:13,315 Okay, give me the lighter. 915 00:32:13,317 --> 00:32:14,983 This plan is nuts. 916 00:32:14,985 --> 00:32:16,552 Actually, the plan is seeds. 917 00:32:16,554 --> 00:32:19,054 When the seeds heat up they will pop like gunfire. 918 00:32:19,056 --> 00:32:20,122 Trust me. 919 00:32:20,124 --> 00:32:21,390 How can I trust someone 920 00:32:21,392 --> 00:32:23,592 who just made a nuts and seeds pun? 921 00:32:25,896 --> 00:32:26,929 Okay. 922 00:32:26,931 --> 00:32:28,530 Hold that. 923 00:32:34,905 --> 00:32:36,305 Gunfire at 10:00! 924 00:32:36,307 --> 00:32:37,673 Multiple shooters! Spread out! 925 00:32:37,675 --> 00:32:39,508 Fan out! 926 00:32:39,510 --> 00:32:41,310 Here's your hall pass. 927 00:32:41,312 --> 00:32:42,945 Don't let the principal catch you. 928 00:33:20,351 --> 00:33:21,450 I swear I had it. 929 00:33:21,452 --> 00:33:22,451 Look... 930 00:33:22,453 --> 00:33:23,619 I'm DOD. 931 00:33:25,956 --> 00:33:27,522 Private Davis, Main Gate. 932 00:33:27,524 --> 00:33:29,191 He's here with me now. 933 00:33:29,193 --> 00:33:30,926 Understood. 934 00:33:30,928 --> 00:33:33,161 So, it's squared away? 935 00:33:33,163 --> 00:33:34,263 Agent Cook, you're under arrest. 936 00:33:34,265 --> 00:33:36,265 Hands on the wheel. Hold on! 937 00:33:36,267 --> 00:33:38,300 This is a mistake! Hands on the wheel! 938 00:33:39,203 --> 00:33:40,335 Your ID's been found... 939 00:33:40,337 --> 00:33:41,670 in the vault. 940 00:33:50,314 --> 00:33:52,147 Sir... 941 00:33:55,935 --> 00:33:57,862 Those bastards. 942 00:34:05,215 --> 00:34:06,414 Ms. Dineen, 943 00:34:06,416 --> 00:34:07,615 have you had your son 944 00:34:07,617 --> 00:34:08,783 evaluated for competency? 945 00:34:08,785 --> 00:34:09,718 Yes, Your Honor. 946 00:34:09,720 --> 00:34:11,019 Dr. Curtis here has a full report. 947 00:34:11,021 --> 00:34:12,053 Hep. 948 00:34:12,055 --> 00:34:13,421 Mr. Curtis, are you a real doctor? 949 00:34:13,423 --> 00:34:15,557 Harvard Medical School with a Masters in... 950 00:34:15,559 --> 00:34:17,225 Hep. Is the kid competent? 951 00:34:17,227 --> 00:34:18,226 Absolutely. 952 00:34:18,228 --> 00:34:19,561 A fact I was well 953 00:34:19,563 --> 00:34:20,595 aware of from the outset. 954 00:34:20,597 --> 00:34:22,263 Where is his counsel? 955 00:34:22,265 --> 00:34:23,465 I'm right here, Your Honor. 956 00:34:23,467 --> 00:34:25,800 Since I was incarcerated, I didn't have 957 00:34:25,802 --> 00:34:28,203 a chance to confer with my client. 958 00:34:28,205 --> 00:34:30,405 Ten seconds, then get to it. 959 00:34:32,542 --> 00:34:34,175 Will I seem like a prepared lawyer 960 00:34:34,177 --> 00:34:35,410 or an ill-prepared lawyer? 961 00:34:35,412 --> 00:34:36,911 Prepared. 962 00:34:36,913 --> 00:34:38,279 Sweet. 963 00:34:41,218 --> 00:34:44,052 Ralph, you had the opportunity to review the work product 964 00:34:44,054 --> 00:34:46,254 that your professor claims is his own. 965 00:34:46,256 --> 00:34:47,255 I did. 966 00:34:47,257 --> 00:34:48,490 Tell me what you uncovered. 967 00:34:48,492 --> 00:34:51,326 I work on and revise many aspects of the code 968 00:34:51,328 --> 00:34:54,262 at the same time, so to keep from getting lost 969 00:34:54,264 --> 00:34:57,165 I use bookmarks, specific dates. 970 00:34:57,167 --> 00:34:59,267 Ralph, can you point out these placeholders? 971 00:34:59,269 --> 00:35:00,435 Objection, Your Honor. 972 00:35:00,437 --> 00:35:02,804 My client uses bookmarks as well. 973 00:35:02,806 --> 00:35:04,806 There's no way to prove anything in there came 974 00:35:04,808 --> 00:35:06,641 from this child. I can prove it. 975 00:35:06,643 --> 00:35:07,776 Overruled. 976 00:35:07,778 --> 00:35:09,377 Go ahead. 977 00:35:09,379 --> 00:35:11,312 I use dates that are important to me. 978 00:35:11,314 --> 00:35:15,750 The first here is my birthday, 12-11-2005, 979 00:35:15,752 --> 00:35:17,919 important because I enjoy my life. 980 00:35:17,921 --> 00:35:20,021 Birth certificate, stamped and certified, 981 00:35:20,023 --> 00:35:21,256 like it totally should be. 982 00:35:21,258 --> 00:35:22,791 Directly under it, 983 00:35:22,793 --> 00:35:25,493 4-13-1986, 984 00:35:25,495 --> 00:35:26,594 my mom's birthday. 985 00:35:26,596 --> 00:35:29,030 Important because her mothering instincts 986 00:35:29,032 --> 00:35:30,265 are superlative. 987 00:35:30,267 --> 00:35:31,332 Her license. 988 00:35:31,334 --> 00:35:32,967 Really on my game today. 989 00:35:34,271 --> 00:35:35,670 And on that page, 990 00:35:35,672 --> 00:35:37,705 9-22-2014, 991 00:35:37,707 --> 00:35:40,141 the day I first met Walter O'Brien. 992 00:35:42,312 --> 00:35:44,512 That's important because 993 00:35:44,514 --> 00:35:46,648 it's the day I realized I wasn't alone. 994 00:35:46,650 --> 00:35:49,651 He taught me there were others like me 995 00:35:49,653 --> 00:35:51,419 who cared about me. 996 00:35:51,421 --> 00:35:52,987 Um... 997 00:35:52,989 --> 00:35:55,023 I can verify that date with, uh, 998 00:35:55,025 --> 00:35:57,592 an invoice from the owner of Nemos Diner 999 00:35:57,594 --> 00:36:00,862 where I was fixing a router and when I first met Ms. Dineen 1000 00:36:00,864 --> 00:36:02,797 and her amazing son, Ralph. 1001 00:36:02,799 --> 00:36:04,899 I didn't ask. 1002 00:36:07,003 --> 00:36:09,304 Okay, it's just, uh... 1003 00:36:10,774 --> 00:36:12,774 it was a very important day in my life, too. 1004 00:36:14,511 --> 00:36:16,811 I'm gonna quit while I'm ahead. 1005 00:36:16,813 --> 00:36:19,481 Defense, any cross? 1006 00:36:19,483 --> 00:36:22,717 We have nothing at this time. 1007 00:36:22,719 --> 00:36:24,052 Then I have a ruling. 1008 00:36:24,054 --> 00:36:26,988 Your client should be ashamed of himself. 1009 00:36:26,990 --> 00:36:29,324 I rule in favor of Plaintiff. 1010 00:36:30,827 --> 00:36:32,393 He hit the little hammer in my favor. 1011 00:36:33,296 --> 00:36:34,529 It's the first time ever. 1012 00:36:35,532 --> 00:36:36,598 I'm a winner! 1013 00:36:36,600 --> 00:36:37,966 Yeah! 1014 00:36:42,205 --> 00:36:43,771 I keep thinking the judge is gonna call 1015 00:36:43,773 --> 00:36:45,039 and reverse the decision, 1016 00:36:45,041 --> 00:36:46,274 but it's not legal. 1017 00:36:46,276 --> 00:36:47,575 I checked. 1018 00:36:47,577 --> 00:36:49,677 You did an amazing job. 1019 00:36:49,679 --> 00:36:51,346 Oh, thanks. 1020 00:36:51,348 --> 00:36:53,548 You have a really fantastic group of people here. 1021 00:36:53,550 --> 00:36:56,150 Supportive... forgiving. 1022 00:36:56,152 --> 00:36:59,287 Um, and I just wanted to thank you for... 1023 00:36:59,289 --> 00:37:01,189 for helping me believe in myself. 1024 00:37:01,191 --> 00:37:02,724 You should. 1025 00:37:02,726 --> 00:37:04,893 You're... a really good lawyer. 1026 00:37:04,895 --> 00:37:06,160 Thank you. 1027 00:37:08,431 --> 00:37:10,765 Oh, it's my mom. 1028 00:37:10,767 --> 00:37:13,334 Yeah, hi, Mom. Yeah, I won. 1029 00:37:13,336 --> 00:37:16,404 Uh-huh, yeah, I can't believe it either. 1030 00:37:16,406 --> 00:37:17,705 Hey, buddy. 1031 00:37:22,078 --> 00:37:25,013 It means a lot to me 1032 00:37:25,015 --> 00:37:28,750 that you put the day that we first met in your code. 1033 00:37:28,752 --> 00:37:32,053 I'm sorry for being curt with you before. 1034 00:37:32,055 --> 00:37:33,121 It's okay. 1035 00:37:33,123 --> 00:37:34,389 No, it's not. 1036 00:37:34,391 --> 00:37:36,691 I, um... 1037 00:37:36,693 --> 00:37:38,126 it won't happen again. 1038 00:37:39,296 --> 00:37:41,429 I do, though, believe 1039 00:37:41,431 --> 00:37:44,265 in what I said. 1040 00:37:44,267 --> 00:37:45,667 Okay? 1041 00:37:45,669 --> 00:37:47,735 I couldn't understand 1042 00:37:47,737 --> 00:37:50,471 the details in your incredibly complex code. 1043 00:37:51,274 --> 00:37:53,608 I used to think that I-I had 1044 00:37:53,610 --> 00:37:55,243 the fourth highest IQ in the world, 1045 00:37:55,245 --> 00:38:00,248 but now I realized that you have dropped me down to number five. 1046 00:38:00,250 --> 00:38:02,684 That's what got you upset? 1047 00:38:02,686 --> 00:38:04,352 No. 1048 00:38:04,354 --> 00:38:08,523 No, what upset me is that you were willing to slow down 1049 00:38:08,525 --> 00:38:10,491 for me to-to let me go down the wrong road, 1050 00:38:10,493 --> 00:38:11,793 when that would've hindered you, 1051 00:38:11,795 --> 00:38:14,662 because I couldn't grasp your work. 1052 00:38:14,664 --> 00:38:18,399 Never hobble your intelligence for anyone... 1053 00:38:18,401 --> 00:38:20,835 because if you do that in this garage, 1054 00:38:20,837 --> 00:38:24,072 imagine what you'll have to do out there... 1055 00:38:24,074 --> 00:38:26,240 for humans. 1056 00:38:26,242 --> 00:38:29,577 The world needs to catch up to you... 1057 00:38:29,579 --> 00:38:32,046 because if-if it can, just a little, 1058 00:38:32,048 --> 00:38:34,148 imagine what a... 1059 00:38:34,150 --> 00:38:36,184 a beautiful place it could be. 1060 00:38:38,188 --> 00:38:40,421 Hey, Walter. 1061 00:38:40,423 --> 00:38:42,991 You have a visitor. 1062 00:38:42,993 --> 00:38:44,125 Oh, hey... 1063 00:38:44,127 --> 00:38:45,560 Linda... 1064 00:38:47,897 --> 00:38:50,365 Um, thanks for meeting me here. 1065 00:38:51,534 --> 00:38:52,634 You... are you ready? 1066 00:38:52,636 --> 00:38:54,268 Looks like a fun party. 1067 00:38:54,270 --> 00:38:55,370 We can stay. 1068 00:38:55,372 --> 00:38:56,971 You can finish your plate. 1069 00:38:56,973 --> 00:38:58,840 Oh, yes, the, uh, the jalapeno poppers. 1070 00:38:58,842 --> 00:39:01,509 They're... actually, the capsaicin in the jalapeno 1071 00:39:01,511 --> 00:39:02,810 has many health benefits. 1072 00:39:02,812 --> 00:39:04,646 Cool, I'll give one a shot. 1073 00:39:04,648 --> 00:39:06,381 Oh, no, no, no! 1074 00:39:06,383 --> 00:39:08,149 There's corn in the batter, yeah. Oh. 1075 00:39:08,151 --> 00:39:09,217 Ooh! 1076 00:39:09,219 --> 00:39:10,918 Yeah, uh, I-I remember on our first date 1077 00:39:10,920 --> 00:39:12,286 you said you were allergic, right? Oh. 1078 00:39:12,288 --> 00:39:14,422 Yeah, you think I would know that. 1079 00:39:14,424 --> 00:39:15,790 Yeah. 1080 00:39:15,792 --> 00:39:18,026 Uh, actually, I did know that. 1081 00:39:20,330 --> 00:39:23,665 But you were gonna eat it anyway? 1082 00:39:23,667 --> 00:39:26,901 Guess you make me adventurous. 1083 00:39:28,738 --> 00:39:31,072 Linda, may I ask you a question? 1084 00:39:31,074 --> 00:39:32,674 Of course. 1085 00:39:32,676 --> 00:39:34,208 Do you really like me? 1086 00:39:34,210 --> 00:39:36,244 Or does being around me 1087 00:39:36,246 --> 00:39:40,114 remind you of a sense memory when you were saved, 1088 00:39:40,116 --> 00:39:42,216 and that's what you, uh, really like? 1089 00:39:42,218 --> 00:39:44,852 Is... because I-I think it's the latter. 1090 00:39:44,854 --> 00:39:46,387 That's crazy. Is it? 1091 00:39:46,389 --> 00:39:47,689 Is, um... 1092 00:39:47,691 --> 00:39:50,825 do you really like fermented fish and-and, 1093 00:39:50,827 --> 00:39:52,994 uh, smelly flowers? 1094 00:39:52,996 --> 00:39:58,199 D-Do you like a guy who likes those-those kind of things? 1095 00:39:59,836 --> 00:40:01,769 Wow. 1096 00:40:03,406 --> 00:40:05,473 I'm not sure. 1097 00:40:05,475 --> 00:40:07,542 Uh... 1098 00:40:07,544 --> 00:40:09,577 it would explain how 1099 00:40:09,579 --> 00:40:13,881 I sat through that documentary on African bee migration. 1100 00:40:16,019 --> 00:40:19,253 Well, that's, uh, it's-it's okay that you don't really like me. 1101 00:40:21,891 --> 00:40:23,591 But... 1102 00:40:23,593 --> 00:40:25,359 what you're doing for me 1103 00:40:25,361 --> 00:40:27,595 right now makes me... 1104 00:40:27,597 --> 00:40:29,430 like you. 1105 00:40:30,366 --> 00:40:33,401 Just not in-in that kind of way. 1106 00:40:36,406 --> 00:40:38,506 It's okay, it's okay. 1107 00:40:38,508 --> 00:40:40,675 I understand. 1108 00:40:42,011 --> 00:40:43,978 Uh... 1109 00:40:43,980 --> 00:40:45,580 still friends? 1110 00:40:47,183 --> 00:40:49,584 Always friends. 1111 00:40:53,123 --> 00:40:55,957 Oh, yeah. 1112 00:40:59,596 --> 00:41:02,430 Um... 1113 00:41:02,432 --> 00:41:04,899 good-bye, smarty-pants. 1114 00:41:10,106 --> 00:41:11,172 Hey. Hi. 1115 00:41:11,174 --> 00:41:12,874 I just wanted to say bye. 1116 00:41:12,876 --> 00:41:15,042 I'm getting on a plane going to Seattle, 1117 00:41:15,044 --> 00:41:17,111 uh, see a specialist about my back, 1118 00:41:17,113 --> 00:41:18,346 hopefully get cleared for duty. 1119 00:41:18,348 --> 00:41:19,313 Oh. 1120 00:41:19,315 --> 00:41:20,948 I hope that works out for you. 1121 00:41:20,950 --> 00:41:22,250 Me, too. Um, 1122 00:41:22,252 --> 00:41:26,154 regardless, I was thinking when I got back, 1123 00:41:26,156 --> 00:41:30,324 maybe you and I could get a meal together... 1124 00:41:30,326 --> 00:41:31,826 at a restaurant... 1125 00:41:31,828 --> 00:41:33,795 a real restaurant, not Kovelsky's. 1126 00:41:34,831 --> 00:41:36,731 Oh, like a... 1127 00:41:36,733 --> 00:41:38,933 date? Date, yes. 1128 00:41:38,935 --> 00:41:41,002 Only if you'd like. 1129 00:41:44,340 --> 00:41:46,107 Yeah, I would love to. 1130 00:41:46,109 --> 00:41:47,975 Great. 1131 00:41:47,977 --> 00:41:49,143 Would you look at them? He's dealing with her, 1132 00:41:49,145 --> 00:41:50,278 she's dealing with him, and they should be 1133 00:41:50,280 --> 00:41:51,646 dealing with each other. They're morons. 1134 00:41:51,648 --> 00:41:55,149 That's never gonna be us... we keep it easy, right? 1135 00:41:56,085 --> 00:41:57,885 Whoa. Oh, oh... 1136 00:41:57,887 --> 00:42:00,788 King Klutz over here, I'm sorry. 1137 00:42:01,991 --> 00:42:04,192 Okay, Doc, I'll live. 1138 00:42:05,028 --> 00:42:07,762 I'm grab us some, uh, guac and chips. 1139 00:42:11,301 --> 00:42:13,768 Make sure you get it right. 1140 00:42:13,770 --> 00:42:16,003 With this stain, I can extrapolate 1141 00:42:16,005 --> 00:42:19,507 her ring size in five minutes. 1142 00:42:21,477 --> 00:42:23,411 Just keeping it easy. 1143 00:42:28,587 --> 00:42:33,587 == sync, corrected by elderman == WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com