1
00:00:00,976 --> 00:00:02,279
Previously on Scorpion...
2
00:00:02,304 --> 00:00:04,469
Meet my new trainee.
Tim Armstrong.
3
00:00:04,839 --> 00:00:05,972
Hello.
4
00:00:05,974 --> 00:00:07,473
There's nothing more stunning
5
00:00:07,475 --> 00:00:11,043
than seeing perfection
with a slight imperfection.
6
00:00:11,045 --> 00:00:14,514
So I wanted to ask if y-you,
uh, would like to go to the.
7
00:00:14,516 --> 00:00:17,016
Lake Tahoe Jazz and
Heritage Festival.
8
00:00:17,018 --> 00:00:19,051
Oh, I...
9
00:00:20,388 --> 00:00:22,155
With-with Tim.
10
00:00:23,191 --> 00:00:24,724
Yeah, I'll...
11
00:00:24,726 --> 00:00:27,260
I'll ask Tim to go, if he wants.
12
00:00:28,463 --> 00:00:30,029
Check this out, Sly.
13
00:00:30,031 --> 00:00:31,464
Is this perfect or what?
14
00:00:48,349 --> 00:00:49,849
Morning, Doc.
15
00:00:49,851 --> 00:00:51,884
Water?
16
00:00:51,886 --> 00:00:54,320
You've been out for a while.
17
00:00:54,322 --> 00:00:55,588
Suit yourself.
18
00:00:55,590 --> 00:00:58,458
I'd keep my strength up
if I were you, but...
19
00:00:58,460 --> 00:00:59,892
Gonna be a very big day.
20
00:01:07,035 --> 00:01:09,202
My uncle used to play this
for me when I was a kid.
21
00:01:09,204 --> 00:01:10,636
Taught me guitar to this music.
22
00:01:10,638 --> 00:01:12,672
Albert Ayler,
Cannonball Adderley,
23
00:01:12,674 --> 00:01:15,775
Max Roach...
I mean, sound track of my youth.
24
00:01:15,777 --> 00:01:17,610
I thought I had a
rough childhood.
25
00:01:17,612 --> 00:01:19,312
You don't like jazz? No.
26
00:01:19,314 --> 00:01:21,681
I don't like touching
shopping cart handles.
27
00:01:21,683 --> 00:01:24,450
I hate free-form jazz.
I prefer verse,
28
00:01:24,452 --> 00:01:28,287
chorus, middle eight.
A nice pattern. Not chaos.
29
00:01:28,289 --> 00:01:29,922
That is what makes it great, though.
You have to listen
30
00:01:29,924 --> 00:01:31,424
for the notes
they're not playing.
31
00:01:31,426 --> 00:01:33,626
I wish all the notes were the
notes they're not playing.
32
00:01:33,628 --> 00:01:35,461
Cabe, isn't there a no-music
policy in the garage?
33
00:01:35,463 --> 00:01:39,332
Better not be.
I just got the Conway Twitty box set.
34
00:01:39,334 --> 00:01:40,433
What's a Conway Twitty?
35
00:01:41,436 --> 00:01:44,370
Saved by the bell, kid.
36
00:01:44,372 --> 00:01:45,838
Oh, it's a record.
37
00:01:45,840 --> 00:01:48,374
I thought the ferret got stuck
behind the water bottle again.
38
00:01:48,376 --> 00:01:50,142
Walter,
I wanted to say thank you again
39
00:01:50,144 --> 00:01:51,777
for the festival tickets.
Mm-hmm.
40
00:01:51,779 --> 00:01:54,714
Love the music, never been to Tahoe.
Paige and I are really excited.
41
00:01:54,716 --> 00:01:56,983
Yes. Thank you,
that was very generous.
42
00:01:56,985 --> 00:01:58,484
Albóndigas.
43
00:02:02,452 --> 00:02:05,053
Uh, boss? Why did you blurt out
the name for a Mexican meatball?
44
00:02:05,055 --> 00:02:06,262
I don't know. Maybe I'm hungry.
45
00:02:06,286 --> 00:02:07,459
Well, maybe it's because
46
00:02:07,460 --> 00:02:09,427
the idea of Tim and
Paige going off together
47
00:02:09,429 --> 00:02:11,462
for an entire weekend is
too upsetting for words?
48
00:02:11,464 --> 00:02:13,698
So you just said... any word?
49
00:02:13,700 --> 00:02:16,768
If I want an analysis,
I will ask Dr. Curtis.
50
00:02:16,770 --> 00:02:18,703
Actually, come to think of
it, where is Toby?
51
00:02:18,705 --> 00:02:20,572
I didn't see my car
in the parking lot.
52
00:02:20,574 --> 00:02:21,484
Oh, the company car?
53
00:02:21,508 --> 00:02:22,708
About that... I missed the vote
54
00:02:22,709 --> 00:02:25,043
when my car became
the company car.
55
00:02:25,045 --> 00:02:26,494
Well, it was a landslide.
Your vote wouldn't have mattered.
56
00:02:26,518 --> 00:02:27,446
Hey!
57
00:02:27,447 --> 00:02:28,947
Is that hat-wearing
dipstick here?
58
00:02:28,949 --> 00:02:30,315
Hey, why are you so hot?
59
00:02:30,317 --> 00:02:32,283
'Cause he didn't answer
my phone calls last night,
60
00:02:32,285 --> 00:02:35,186
he blew off our breakfast,
and he won't respond to my texts.
61
00:02:35,188 --> 00:02:36,321
That's strange. Is it?
62
00:02:36,323 --> 00:02:38,389
Or is it the typical
garbage he used to pull
63
00:02:38,391 --> 00:02:40,491
when he was on a
gambling bender?
64
00:02:40,493 --> 00:02:42,527
Happy, I know Toby, and if...
65
00:02:43,663 --> 00:02:45,029
Actually, he might be gambling.
66
00:02:45,031 --> 00:02:46,197
Do you think something
might be wrong?
67
00:02:46,221 --> 00:02:47,132
Wrong?
68
00:02:47,133 --> 00:02:49,767
Like what?
Appreciate the heads up.
69
00:02:49,769 --> 00:02:52,804
Okay, team, most likely nothing,
but I'm passing along the info.
70
00:02:52,806 --> 00:02:54,572
Was just informed
that Mark Collins
71
00:02:54,574 --> 00:02:56,741
has escaped his mental
health hospital.
72
00:02:56,743 --> 00:02:58,576
What? Was this confirmed?
73
00:02:58,578 --> 00:03:00,511
100%. He cheeked his sedative,
74
00:03:00,513 --> 00:03:02,547
ground it up,
dropped it in a guard's coffee,
75
00:03:02,549 --> 00:03:03,715
stole his walkie,
76
00:03:03,717 --> 00:03:05,583
exited out a side door
during the rec hour.
77
00:03:05,585 --> 00:03:07,719
Remember, this is a
hospital, not a prison.
78
00:03:07,721 --> 00:03:08,953
Toby's testimony
sent that nutbar
79
00:03:08,955 --> 00:03:10,622
back to the cuckoo
factory just yesterday,
80
00:03:10,624 --> 00:03:12,490
then he breaks out and
now Toby's missing.
81
00:03:12,492 --> 00:03:14,459
The odds of coincidence
are infinitesimal.
82
00:03:14,461 --> 00:03:16,027
Look,
you're all clearly concerned.
83
00:03:16,029 --> 00:03:17,395
Let's just track his cell phone.
84
00:03:17,397 --> 00:03:19,230
After Toby put tracking
software on Happy's phone,
85
00:03:19,232 --> 00:03:20,598
these guys blocked the GPS
86
00:03:20,600 --> 00:03:22,267
on their cars and cells.
87
00:03:22,269 --> 00:03:24,337
I... actually
88
00:03:24,361 --> 00:03:26,405
have a general idea
of the direction
89
00:03:26,407 --> 00:03:27,972
Toby was heading.
How do you know that?
90
00:03:27,974 --> 00:03:29,776
He just mentioned that
he was heading downtown.
91
00:03:29,800 --> 00:03:30,643
You're lying.
92
00:03:30,644 --> 00:03:32,377
What?
Okay, what else do you know?
93
00:03:32,379 --> 00:03:34,345
He just told me that
he was heading downtown
94
00:03:34,347 --> 00:03:35,847
and I know he hates
freeway traffic,
95
00:03:35,849 --> 00:03:37,315
so I'm sure that he
was taking Olympic.
96
00:03:37,317 --> 00:03:39,817
Okay, so we hack into
97
00:03:39,819 --> 00:03:42,287
the city's traffic cams
98
00:03:42,289 --> 00:03:44,122
and look at the intersections
that he might have been
99
00:03:44,124 --> 00:03:45,490
at the time he was driving.
100
00:03:45,492 --> 00:03:46,791
Around 6:30.
101
00:03:46,793 --> 00:03:48,259
Okay, you know something
102
00:03:48,261 --> 00:03:49,694
that you're not telling me.
103
00:03:49,696 --> 00:03:51,062
You're scaring me. Good.
104
00:03:51,064 --> 00:03:54,666
Here it is. Okay, here's my car
105
00:03:54,668 --> 00:03:57,402
at Olympic and Olive,
then Olympic and Midway,
106
00:03:57,404 --> 00:03:59,937
and then... it's gone.
107
00:03:59,939 --> 00:04:03,274
So he stopped somewhere on
Olympic between Midway and Hill.
108
00:04:03,276 --> 00:04:04,909
Let's check it out.
109
00:04:04,911 --> 00:04:06,611
What do you got there,
some kind of science project?
110
00:04:06,613 --> 00:04:09,380
You're not gonna joke your
way out of this one, Tobias.
111
00:04:09,382 --> 00:04:10,782
No, today
112
00:04:10,784 --> 00:04:12,450
is a very serious day.
113
00:04:12,452 --> 00:04:14,719
It's a die magno.
114
00:04:14,721 --> 00:04:16,087
That's Latin.
115
00:04:16,089 --> 00:04:20,024
I like talking in dead languages
116
00:04:20,026 --> 00:04:23,061
to remind humanity that
we are as ephemeral
117
00:04:23,063 --> 00:04:26,197
as the words that
leave our lips.
118
00:04:26,199 --> 00:04:28,633
Glad to see the psych
ward worked out for you.
119
00:04:28,635 --> 00:04:30,435
You can mock me all you want,
120
00:04:30,437 --> 00:04:34,272
but when my work is done...
121
00:04:34,274 --> 00:04:38,076
nobody will be laughing.
122
00:04:38,078 --> 00:04:40,511
What work is that?
123
00:04:40,513 --> 00:04:42,980
Conversing to humanize yourself.
That's cute.
124
00:04:42,982 --> 00:04:46,451
When you're committed, Toby,
125
00:04:46,453 --> 00:04:47,785
when your freedom
126
00:04:47,787 --> 00:04:50,988
and your dignity
are ripped from you,
127
00:04:50,990 --> 00:04:53,224
all you have left is time.
128
00:04:53,226 --> 00:04:54,959
Now, I spent my time
129
00:04:54,961 --> 00:04:57,395
on research for BBI:
130
00:04:57,397 --> 00:04:59,330
brain-to-brain interface.
131
00:04:59,332 --> 00:05:01,733
Now, I was limited, of course,
by what I could accomplish
132
00:05:01,735 --> 00:05:04,035
in a padded room, but one day,
133
00:05:04,037 --> 00:05:07,739
reading a newspaper,
I saw an obituary.
134
00:05:07,741 --> 00:05:10,508
Megan O'Brien Dodd.
135
00:05:10,510 --> 00:05:13,878
Never took Sylvester
as the marrying type.
136
00:05:13,880 --> 00:05:17,048
"Mrs.
Dodd is survived by a brother
137
00:05:17,050 --> 00:05:20,084
who fought valiantly
to save her life."
138
00:05:20,086 --> 00:05:23,821
That sentimental drivel
made me realize that Walter
139
00:05:23,823 --> 00:05:27,125
must have tried some
kind of brain save.
140
00:05:27,127 --> 00:05:29,293
So that's what I want.
141
00:05:29,295 --> 00:05:31,763
I want his neurological
research to complete my own.
142
00:05:31,765 --> 00:05:33,064
Collins,
143
00:05:33,066 --> 00:05:34,899
Walter isn't gonna
give you anything.
144
00:05:34,901 --> 00:05:37,034
Oh, except that he will.
145
00:05:37,036 --> 00:05:40,037
I'm going to motivate
him to do so.
146
00:05:41,174 --> 00:05:43,040
Toby's hat is in
the passenger seat.
147
00:05:43,042 --> 00:05:45,476
He never goes anywhere
without that stupid hat.
148
00:05:45,478 --> 00:05:47,578
Forget about the hat.
Who goes anywhere
149
00:05:47,580 --> 00:05:49,213
without their cell
phone and keys?
150
00:05:49,215 --> 00:05:50,615
It's cracked.
151
00:05:50,617 --> 00:05:52,750
What was he even doing here?
152
00:05:52,752 --> 00:05:55,319
Hold on.
He was sending a text to Sly.
153
00:05:55,321 --> 00:05:56,587
"Check this out, Sly.
154
00:05:56,589 --> 00:05:58,823
Is this perfect or what?"
What does that mean?
155
00:05:58,825 --> 00:06:00,358
I'm not sure.
156
00:06:00,360 --> 00:06:01,793
You're lying again.
157
00:06:02,862 --> 00:06:04,228
Sly?
158
00:06:04,230 --> 00:06:06,097
Kid, if you know
something, share it.
159
00:06:06,099 --> 00:06:08,166
I swear to you,
I-if I knew anything relevant
160
00:06:08,168 --> 00:06:11,002
to where Toby is,
I-I would share it.
161
00:06:14,908 --> 00:06:15,973
Hello?
162
00:06:15,975 --> 00:06:19,243
Hello, old friend.
You looking for someone?
163
00:06:21,514 --> 00:06:24,115
Collins, I promise this will
not turn out well for you.
164
00:06:24,117 --> 00:06:25,283
Maybe,
165
00:06:25,285 --> 00:06:27,318
maybe not. But I promise you
166
00:06:27,320 --> 00:06:29,854
it definitely will not
turn out well for Toby
167
00:06:29,856 --> 00:06:31,622
unless you give me what I want,
168
00:06:31,624 --> 00:06:35,026
namely all the research
you did for Megan.
169
00:06:35,028 --> 00:06:36,000
Why the hell does he want that?
170
00:06:36,024 --> 00:06:38,278
Do I hear the fed who
helped send me away?
171
00:06:38,398 --> 00:06:39,730
He'd better be the only cop
172
00:06:39,732 --> 00:06:41,165
on this thing,
otherwise Scorpy's
173
00:06:41,167 --> 00:06:42,533
gonna have a seat to fill.
174
00:06:42,535 --> 00:06:45,021
Understood.
Now, why do you want my work?
175
00:06:45,045 --> 00:06:46,004
Because
176
00:06:46,005 --> 00:06:48,172
I'm gonna finally complete
all the BBI research
177
00:06:48,174 --> 00:06:50,274
that I started
over a decade ago.
178
00:06:50,276 --> 00:06:52,376
Now, to set the scene,
179
00:06:52,378 --> 00:06:55,346
we've got the doc
strapped to a metal chair,
180
00:06:55,348 --> 00:06:59,016
which is hooked into a live
battery from a stolen car.
181
00:06:59,018 --> 00:07:00,952
If you don't send your
work to the untraceable
182
00:07:00,954 --> 00:07:02,887
e-mail account I
just forwarded you
183
00:07:02,889 --> 00:07:03,988
in the next half hour,
184
00:07:03,990 --> 00:07:06,324
Toby is toast.
Now, the way I see this:
185
00:07:06,326 --> 00:07:09,627
whether he gets hurt
or not is up to you.
186
00:07:09,629 --> 00:07:11,362
Oh, and Walter?
187
00:07:11,364 --> 00:07:13,898
You should have never
kicked me off the team.
188
00:07:15,001 --> 00:07:16,296
He's crazier than ever.
189
00:07:16,297 --> 00:07:18,128
Okay, just give him the
research and end this.
190
00:07:18,129 --> 00:07:19,203
You know I can't do that.
191
00:07:19,205 --> 00:07:19,787
Like hell you can't.
192
00:07:19,791 --> 00:07:20,953
Why can't you give
him what he wants?
193
00:07:20,974 --> 00:07:23,007
BBI... brain-to-brain interface...
it allows people
194
00:07:23,009 --> 00:07:25,209
with strategically
placed skull electrodes
195
00:07:25,211 --> 00:07:27,812
to communicate with
each other via thoughts.
196
00:07:27,814 --> 00:07:29,213
It's rudimentary right now...
you can tell if someone's
197
00:07:29,215 --> 00:07:30,982
thinking left, right,
yes or no by picking up
198
00:07:30,984 --> 00:07:32,450
on their brain's unique
electrical signals.
199
00:07:32,452 --> 00:07:35,119
But a mind like Collins' can
advance that science to where
200
00:07:35,121 --> 00:07:37,455
a sensitive enough
neurological implant can read
201
00:07:37,457 --> 00:07:39,557
the electrical impulses
of someone close to it,
202
00:07:39,559 --> 00:07:42,960
even if that person doesn't
have any electrodes on them.
203
00:07:42,962 --> 00:07:44,562
Mind reading?
If Collins combines
204
00:07:44,564 --> 00:07:47,298
his research with mine,
then can you imagine the privacy issues,
205
00:07:47,300 --> 00:07:49,901
the security concerns,
if he has that tech?
206
00:07:49,903 --> 00:07:51,235
Or if he sells it
to someone else.
207
00:07:51,237 --> 00:07:53,771
Or just puts it online for
free because he's crazy.
208
00:07:53,773 --> 00:07:55,172
Okay, you guys are wasting time.
209
00:07:55,174 --> 00:07:56,207
You're gonna let
Toby get tortured?
210
00:07:56,209 --> 00:07:57,241
No, no, we problem-solve
211
00:07:57,243 --> 00:07:59,277
by breaking down
what we already know.
212
00:07:59,279 --> 00:08:01,245
Okay, so...
213
00:08:01,247 --> 00:08:03,881
All right, we all heard
that his call was distorted.
214
00:08:03,883 --> 00:08:06,617
I bet he used a patch
to make those cell calls
215
00:08:06,619 --> 00:08:08,986
through a ham radio. It's nearly
impossible to track those down.
216
00:08:08,988 --> 00:08:11,923
Okay, so Sly and I go back
to the garage with Cabe,
217
00:08:11,925 --> 00:08:15,693
who calls the FCC to get specs
on radio transmission in SoCal.
218
00:08:15,695 --> 00:08:17,528
But how do you know
he stayed local?
219
00:08:17,530 --> 00:08:20,631
He's a fugitive most likely in a
stolen car with a kidnap victim
220
00:08:20,633 --> 00:08:22,600
in the back.
He wouldn't want to get pulled over
221
00:08:22,602 --> 00:08:24,001
so he wouldn't drive far. Okay,
222
00:08:24,003 --> 00:08:25,603
Paige... you, Happy and Tim
223
00:08:25,605 --> 00:08:27,705
go to the hospital
Collins escaped from.
224
00:08:27,707 --> 00:08:29,186
The one place where
we know he isn't.
225
00:08:29,210 --> 00:08:29,975
Toby would be
226
00:08:29,976 --> 00:08:31,008
the first person to say, if you
227
00:08:31,010 --> 00:08:32,777
want to learn a plan,
you learn the man.
228
00:08:32,779 --> 00:08:34,245
Right?
We need to see where Collins
229
00:08:34,247 --> 00:08:36,280
spent the last two
years scheming.
230
00:08:36,950 --> 00:08:38,716
I assure you, we already
231
00:08:38,718 --> 00:08:40,284
searched every inch of his room.
232
00:08:40,286 --> 00:08:42,086
We like to be thorough.
233
00:08:42,088 --> 00:08:43,688
We're looking for any writing
Collins may have done,
234
00:08:43,690 --> 00:08:45,256
anything where he
laid out his plan.
235
00:08:45,258 --> 00:08:46,624
Writing implements aren't
allowed in the rooms.
236
00:08:46,626 --> 00:08:48,526
They can be fashioned
into weapons.
237
00:08:48,528 --> 00:08:50,528
Yeah, well,
the last time we were with Collins
238
00:08:50,530 --> 00:08:52,063
we found his collection
of notebooks.
239
00:08:52,065 --> 00:08:54,265
Collins is visual,
writes down everything
240
00:08:54,267 --> 00:08:56,133
so that he can see it.
That's how he planned the escape
241
00:08:56,135 --> 00:08:57,735
and the kidnapping.
Not in here, he didn't.
242
00:08:57,737 --> 00:09:00,137
No pen, no pencils...
strict policy.
243
00:09:00,139 --> 00:09:01,339
Where else did Collins
get time alone?
244
00:09:01,341 --> 00:09:02,807
He worked in the kitchen
in the east wing.
245
00:09:02,809 --> 00:09:04,475
He was alone in there
for clean-up duty.
246
00:09:04,477 --> 00:09:05,710
I'm gonna comm up,
I'm gonna check out the mess hall.
247
00:09:05,712 --> 00:09:07,845
Okay, let us know what you find.
Will do.
248
00:09:07,847 --> 00:09:10,014
Okay,
someone recently resewed this.
249
00:09:10,016 --> 00:09:13,818
Hey, uh, hey, excuse me.
250
00:09:13,820 --> 00:09:15,686
What the heck is that?
251
00:09:15,688 --> 00:09:18,289
Uh, you had your microwave
replaced recently, didn't you?
252
00:09:18,291 --> 00:09:19,790
Stopped working. How'd you know?
253
00:09:19,792 --> 00:09:21,726
Collins tore its guts
out so that he could
254
00:09:21,728 --> 00:09:23,194
build a wireless signal booster.
255
00:09:23,196 --> 00:09:25,129
We don't allow patients
Internet access.
256
00:09:25,131 --> 00:09:26,430
Their use of the computer lab
257
00:09:26,432 --> 00:09:28,833
is strictly for games
and educational CDs.
258
00:09:28,835 --> 00:09:30,835
Does the admin building
across the quad
259
00:09:30,837 --> 00:09:32,770
have Internet access?
Well, of course.
260
00:09:32,772 --> 00:09:35,206
Okay, so he figured out how
to pump your signal and get on
261
00:09:35,208 --> 00:09:36,440
the information superhighway.
262
00:09:36,442 --> 00:09:38,075
We need to see
your computer lab.
263
00:09:38,077 --> 00:09:40,711
FCC's e-mailing you a map of
the radio towers that transmit
264
00:09:40,713 --> 00:09:42,747
in 50 to 300 kilohertz.
265
00:09:42,749 --> 00:09:43,648
Well, that's the exact range
266
00:09:43,650 --> 00:09:45,583
that amateur ham
radio operates on.
267
00:09:46,452 --> 00:09:47,685
72 in total.
268
00:09:47,687 --> 00:09:49,820
Okay, so now we just
have to figure out
269
00:09:49,822 --> 00:09:52,123
a way to narrow it down to
the one that Collins was using
270
00:09:52,125 --> 00:09:53,557
to communicate with us.
271
00:09:53,559 --> 00:09:55,226
How are we gonna do that?
272
00:09:55,228 --> 00:09:58,195
I already told you there's
nothing written in here at all.
273
00:09:58,197 --> 00:10:01,866
Collins came in, cleaned and left.
Model worker.
274
00:10:06,272 --> 00:10:07,238
What's this?
275
00:10:07,240 --> 00:10:08,506
A whisk.
276
00:10:08,508 --> 00:10:10,408
Yeah, but all the wire
loops are gonna except one.
277
00:10:10,410 --> 00:10:12,176
We're a state
hospital on a budget.
278
00:10:12,178 --> 00:10:14,412
These things don't just fall off.
Okay, that's peculiar.
279
00:10:14,414 --> 00:10:17,148
Collins wouldn't vandalize
anything in the kitchen.
280
00:10:17,150 --> 00:10:18,549
He was a neat freak.
281
00:10:18,551 --> 00:10:20,651
He'd go nuts if you so
much as put a delivery
282
00:10:20,653 --> 00:10:22,787
on his table over there
instead of on the counter.
283
00:10:22,789 --> 00:10:24,588
Wait, why wouldn't he want
anything placed on his table?
284
00:10:24,590 --> 00:10:26,390
He was particular.
285
00:10:28,928 --> 00:10:31,896
Uh... what are you doing?
286
00:10:31,898 --> 00:10:33,397
I ain't cleaning this up, man.
287
00:10:38,738 --> 00:10:40,905
What the hell's that?
288
00:10:45,378 --> 00:10:47,478
That is Collins' plan.
289
00:10:47,480 --> 00:10:49,714
Problem is, I can't read it.
290
00:10:51,484 --> 00:10:53,217
Holy smokes.
Must have used his finger,
291
00:10:53,219 --> 00:10:54,418
which when dragged
across stainless steel
292
00:10:54,420 --> 00:10:57,154
creates a temporary mark
that is soon to fade.
293
00:10:57,156 --> 00:10:58,289
But the oil from his
finger doesn't fade.
294
00:10:58,291 --> 00:10:59,323
Right. Flour stuck
295
00:10:59,325 --> 00:11:01,325
to the oil,
revealed the formula.
296
00:11:01,327 --> 00:11:02,393
Well, that's smart thinking.
297
00:11:02,395 --> 00:11:04,595
It was adequate.
Well, I'm seeing
298
00:11:04,597 --> 00:11:07,031
symbols for megahertz
and wavelength.
299
00:11:07,033 --> 00:11:09,433
It looks like he was trying to
calculate which of the towers
300
00:11:09,435 --> 00:11:12,837
operated at a frequency that
best matched his ham radio.
301
00:11:12,839 --> 00:11:13,938
It's probably an older
model that he swiped
302
00:11:13,940 --> 00:11:15,306
from his mom's basement.
303
00:11:15,308 --> 00:11:17,508
Okay, so if we can crack the
formula, we're one step closer
304
00:11:17,510 --> 00:11:20,711
to finding out where Collins is
transmitting and hiding Toby.
305
00:11:20,713 --> 00:11:22,246
Happy, how goes it on your end?
306
00:11:22,248 --> 00:11:24,415
Making progress,
but not fast enough.
307
00:11:24,417 --> 00:11:26,183
I am tracking his IP history.
308
00:11:26,185 --> 00:11:27,885
Seems to have a thing for farms.
309
00:11:27,887 --> 00:11:29,386
Farms are secluded.
It's a great place
310
00:11:29,388 --> 00:11:31,522
to hold a kidnapping victim,
but he also could've been
311
00:11:31,524 --> 00:11:32,957
meeting someone who
was gonna help him.
312
00:11:32,959 --> 00:11:34,780
Could've been picking something
up, who knows?
313
00:11:34,781 --> 00:11:36,427
Only way to know for
sure is if we get to.
314
00:11:36,429 --> 00:11:37,832
Ponder Creek Farm.
315
00:11:37,856 --> 00:11:39,877
How do you know it's this one
and not one of the others?
316
00:11:39,878 --> 00:11:41,532
Well, 'cause he stopped
searching at this site,
317
00:11:41,534 --> 00:11:43,400
which means he found
what he was looking for.
318
00:11:45,004 --> 00:11:46,670
Guys, it's all zeros.
319
00:11:46,672 --> 00:11:49,140
I'm linking in your phones now.
320
00:11:52,411 --> 00:11:53,944
Hello.
321
00:11:53,946 --> 00:11:55,780
Don't say I didn't warn you.
322
00:11:55,782 --> 00:11:57,615
Collins, listen to logic.
No, you listen to the sound
323
00:11:57,617 --> 00:12:00,584
your friend makes when
I complete this circuit.
324
00:12:06,556 --> 00:12:10,356
== sync, corrected by elderman == WEB-DL
resync by kinglouisxx www.addic7ed.com.
325
00:12:16,629 --> 00:12:19,138
Where is the
research I asked for?
326
00:12:19,139 --> 00:12:20,530
Collins, stop!
327
00:12:24,905 --> 00:12:26,672
Now you know I'm serious.
328
00:12:26,674 --> 00:12:30,075
If Toby loses this,
he doesn't go home with parting gifts
329
00:12:30,077 --> 00:12:33,278
of packaged rice and car wax.
330
00:12:35,549 --> 00:12:37,449
Is this some kind of joke?
331
00:12:37,451 --> 00:12:38,851
Thought you'd be impressed.
332
00:12:38,853 --> 00:12:41,353
You and Team Scorpion
333
00:12:41,355 --> 00:12:43,822
suffer full-scale
cognitive trauma
334
00:12:43,824 --> 00:12:46,725
and I don't have to
lay a finger on you.
335
00:12:46,727 --> 00:12:49,895
You're above torture.
That means there's still decency in you.
336
00:12:52,233 --> 00:12:55,134
Psychological parlor
tricks are for drunk girls,
337
00:12:55,136 --> 00:12:58,003
not for a superior
intellect, Toby.
338
00:12:58,005 --> 00:13:00,239
Now let me just be clear.
339
00:13:00,241 --> 00:13:02,741
You will be killed today.
340
00:13:02,743 --> 00:13:04,910
Just not by my hand.
341
00:13:07,214 --> 00:13:09,336
Okay, so what's the plan?
Sly's working the formula I found.
342
00:13:09,339 --> 00:13:11,884
We should check out the farm?
Yes, go.
343
00:13:11,886 --> 00:13:15,087
We'd better hurry,
or Toby's gonna get tortured again.
344
00:13:16,791 --> 00:13:20,125
You know what? I don't think
he's being tortured at all.
345
00:13:20,127 --> 00:13:22,561
I heard that call.
He wasn't being tickled.
346
00:13:22,563 --> 00:13:24,797
He said this wasn't a game
and Toby wouldn't be leaving
347
00:13:24,799 --> 00:13:27,900
with any parting gifts like on a game
show, so who wants to bet
348
00:13:27,902 --> 00:13:30,636
he saw us when Sylvester
was on The Price Is Right?
349
00:13:30,638 --> 00:13:32,304
Even if he did, so what?
350
00:13:32,306 --> 00:13:33,639
Okay, let me start
from the beginning.
351
00:13:33,641 --> 00:13:36,008
Since prehistoric times,
when humans cry for help,
352
00:13:36,010 --> 00:13:38,177
their octaves change.
353
00:13:38,179 --> 00:13:40,379
So if your clanmates couldn't
hear your first scream,
354
00:13:40,381 --> 00:13:42,781
perhaps they'd hear you at
a different vocal pitch.
355
00:13:42,783 --> 00:13:45,150
Toby's yell was consistent.
356
00:13:45,152 --> 00:13:47,152
Here it is.
357
00:13:47,154 --> 00:13:49,154
TV watching is a big
time killer in hospitals.
358
00:13:49,156 --> 00:13:50,489
Collins sees our team
359
00:13:50,491 --> 00:13:51,790
on the game show,
360
00:13:51,792 --> 00:13:54,726
records it, then removes the
memory card from the DVR...
361
00:13:54,728 --> 00:13:56,795
Then he comes to the
computer lab and isolates,
362
00:13:56,797 --> 00:13:58,330
loops and amplifies
Toby's yell of excitement
363
00:13:58,332 --> 00:14:00,999
- to make it sound like a scream of pain.
- Then he jerry-rigs
364
00:14:01,001 --> 00:14:03,001
the walkie-talkie he stole
and he plays it back to us.
365
00:14:03,003 --> 00:14:04,136
Like I'm doing right now.
366
00:14:04,138 --> 00:14:07,106
Hey, so, this is great...
367
00:14:07,108 --> 00:14:09,041
if Toby's not being tortured,
that means we have more time.
368
00:14:09,043 --> 00:14:10,509
Not exactly.
When facing an enemy,
369
00:14:10,511 --> 00:14:12,611
it's easier to strategize
when you know what they want.
370
00:14:12,613 --> 00:14:14,346
So, if he's faking the
torture, that means
371
00:14:14,348 --> 00:14:16,014
he doesn't really care
about Walter's research.
372
00:14:16,016 --> 00:14:17,316
Yeah, well,
if this is just a trap
373
00:14:17,318 --> 00:14:18,750
for all of us,
what's his endgame?
374
00:14:18,752 --> 00:14:21,086
No way to know.
The bottom line is he's unpredictable,
375
00:14:21,088 --> 00:14:23,055
he might have no intention
of letting Toby go,
376
00:14:23,057 --> 00:14:25,124
which makes it more
urgent that we find him.
377
00:14:25,126 --> 00:14:27,860
Okay, we need to keep
working the radio towers.
378
00:14:27,862 --> 00:14:29,394
Which just got a
whole lot easier
379
00:14:29,396 --> 00:14:31,463
because I just
solved his formula!
380
00:14:31,465 --> 00:14:32,631
What do you got?
381
00:14:32,633 --> 00:14:34,399
Collins found that the
most efficient frequency
382
00:14:34,401 --> 00:14:36,401
for his ham radio
is 10.12 megahertz.
383
00:14:36,403 --> 00:14:38,637
Of the 72 towers that
we narrowed down to,
384
00:14:38,639 --> 00:14:40,873
only 38 of them give a strong
signal out at that number.
385
00:14:40,875 --> 00:14:42,207
Sly, can you narrow it down?
386
00:14:42,209 --> 00:14:44,143
That's the problem.
Look over here.
387
00:14:44,145 --> 00:14:45,978
From those 38 towers,
388
00:14:45,980 --> 00:14:48,247
tons of data is transmitted.
389
00:14:48,249 --> 00:14:49,615
Too much noise,
390
00:14:49,617 --> 00:14:51,783
impossible to locate a
small ham radio frequency
391
00:14:51,785 --> 00:14:54,553
with a cell signal
patched into it.
392
00:14:54,555 --> 00:14:55,988
So we eliminate the noise.
393
00:14:55,990 --> 00:14:58,390
How the heck are
we gonna do that?
394
00:14:58,392 --> 00:14:59,324
Here.
395
00:14:59,326 --> 00:15:00,526
My keytar.
396
00:15:00,528 --> 00:15:01,660
If I can get
397
00:15:01,662 --> 00:15:03,262
all 38 towers to broadcast
398
00:15:03,264 --> 00:15:04,930
just a steady single note,
399
00:15:04,932 --> 00:15:07,399
then it will reduce all
normal data-noise so
400
00:15:07,401 --> 00:15:10,202
you can see low-level
ham radio frequencies.
401
00:15:10,204 --> 00:15:11,336
And only one of them, Collins',
402
00:15:11,338 --> 00:15:12,971
will be carrying a
cell signal with it.
403
00:15:12,973 --> 00:15:14,640
Radio tower in Griffith Park is
404
00:15:14,642 --> 00:15:16,375
a conduit for all
the others in L.A.
405
00:15:16,377 --> 00:15:17,643
That's where we're heading.
406
00:15:19,013 --> 00:15:20,679
Hang tight.
407
00:15:20,681 --> 00:15:23,348
We don't know what we
might be walking into here.
408
00:15:23,350 --> 00:15:25,551
I'm not waiting
here like a damsel.
409
00:15:29,590 --> 00:15:31,390
Get down!
410
00:15:31,392 --> 00:15:33,025
You okay? Stay down.
411
00:15:37,031 --> 00:15:38,864
Just got to get a bead on him.
412
00:15:38,866 --> 00:15:40,699
Where the hell is Happy?
413
00:15:50,411 --> 00:15:52,578
Wait! Who the hell are you?
414
00:15:52,580 --> 00:15:54,146
Never heard the
name Mark Collins
415
00:15:54,148 --> 00:15:55,714
in my life, or Robby Curtis.
416
00:15:55,716 --> 00:15:56,848
It's Toby Curtis.
417
00:15:56,850 --> 00:15:58,350
Doctor, Harvard-trained.
418
00:15:58,352 --> 00:16:00,452
Sorry. Can you please tell
me what's going on here?
419
00:16:00,454 --> 00:16:02,120
Searched the grounds, nothing.
420
00:16:02,122 --> 00:16:04,256
Okay, we are the smartest
people in the world.
421
00:16:04,258 --> 00:16:08,227
Why is it so difficult to
locate a 168-pound wise-ass?
422
00:16:08,229 --> 00:16:10,362
Watch where you point that.
423
00:16:10,364 --> 00:16:11,964
Why were you shooting at us?
424
00:16:11,966 --> 00:16:14,733
Sorry. It's just rock-salt.
Had trespassers last night.
425
00:16:14,735 --> 00:16:17,970
What kind of trespassers?
Kind that steal my goat collars.
426
00:16:17,972 --> 00:16:20,639
Probably damn high school kids.
427
00:16:20,641 --> 00:16:23,308
Maybe not.
Okay, show us the herd?
428
00:16:30,651 --> 00:16:32,517
That's some climb.
429
00:16:32,519 --> 00:16:34,419
You sure about this? Yeah.
430
00:16:34,421 --> 00:16:36,288
I connect the keytar
to the junction box,
431
00:16:36,290 --> 00:16:37,756
play a repeated note,
432
00:16:37,758 --> 00:16:39,658
all the other 38 towers
will do the same.
433
00:16:39,660 --> 00:16:42,394
Now you stay here just in case
someone calls the cops on me.
434
00:16:42,396 --> 00:16:44,029
You got it.
435
00:16:45,899 --> 00:16:49,935
Every one of these goats
should have a defense collar.
436
00:16:49,937 --> 00:16:52,904
Sodium dexaflorite is
loaded in these pouches.
437
00:16:52,906 --> 00:16:55,007
Kills coyotes out
for a midnight snack.
438
00:16:55,009 --> 00:16:56,975
They didn't steal anything else?
No.
439
00:16:56,977 --> 00:16:59,511
Just busted my fence,
which they could have just climbed over.
440
00:16:59,513 --> 00:17:01,680
Someone deliberately
removed the hinge.
441
00:17:01,682 --> 00:17:04,249
Well, if this is Collins,
what the hell does he want
442
00:17:04,251 --> 00:17:06,518
- with poison packs and an old hinge?
- And wires
443
00:17:06,520 --> 00:17:08,153
he took off a whisk at
the mental hospital.
444
00:17:08,155 --> 00:17:09,888
Okay, he's building something.
445
00:17:09,890 --> 00:17:11,790
Question is what?
446
00:17:11,792 --> 00:17:15,127
It's noxious stuff
if you're a bobcat.
447
00:17:15,129 --> 00:17:17,229
But...
448
00:17:17,231 --> 00:17:19,197
if you're an egotistical,
449
00:17:19,199 --> 00:17:22,000
annoying, compulsive shrink...
450
00:17:22,002 --> 00:17:25,570
you got to up the ante a touch.
451
00:17:37,351 --> 00:17:39,184
What's that for?
452
00:17:39,186 --> 00:17:41,153
You'll see.
453
00:17:41,155 --> 00:17:43,422
In the polluted Gowanus
Canal of your mind,
454
00:17:43,424 --> 00:17:46,258
you're king, you make the rules?
455
00:17:46,260 --> 00:17:48,193
All monarchies collapse, Mark.
456
00:17:48,195 --> 00:17:49,728
No matter how smart you are,
457
00:17:49,730 --> 00:17:51,363
you're nothing
without a good team.
458
00:17:51,365 --> 00:17:53,799
Your plan'll fail,
'cause it's six against one.
459
00:17:55,636 --> 00:17:59,104
You really think you can analyze
me, Toby?
460
00:17:59,106 --> 00:18:02,841
Do you have any idea how
easy it is to do what you do?
461
00:18:02,843 --> 00:18:04,943
Huh?
462
00:18:04,945 --> 00:18:07,279
Watch me.
463
00:18:08,615 --> 00:18:12,884
You just need the slightest
piece of information.
464
00:18:12,886 --> 00:18:14,119
Hmm.
465
00:18:14,121 --> 00:18:18,156
The Dolphin Trainer's Daughter?
466
00:18:18,158 --> 00:18:21,360
Some of the prose is very sharp.
467
00:18:24,431 --> 00:18:26,832
Oh, my, my, my.
468
00:18:26,834 --> 00:18:29,301
What is this?!
469
00:18:33,273 --> 00:18:37,175
Now, there is only one woman
on the planet I can think of
470
00:18:37,177 --> 00:18:39,978
who would go for
a hex nut setting.
471
00:18:41,582 --> 00:18:43,448
You're proposing to Happy.
472
00:18:43,450 --> 00:18:45,083
I know her
473
00:18:45,085 --> 00:18:47,219
longer than you.
474
00:18:47,221 --> 00:18:49,988
There's no way
she would say yes.
475
00:18:51,759 --> 00:18:53,492
She can't.
476
00:18:55,362 --> 00:18:57,763
What do you mean?
477
00:18:57,765 --> 00:19:00,465
See how easily I just
got in your head?
478
00:19:14,248 --> 00:19:15,914
Progress report, Walter?
479
00:19:21,121 --> 00:19:24,356
I think I can see the...
the garage from here.
480
00:19:24,358 --> 00:19:29,027
Isn't that a joke that's,
that's told from high altitudes?
481
00:19:29,029 --> 00:19:30,729
Yeah, not a funny one.
482
00:19:30,731 --> 00:19:33,799
Okay, I'm at the top.
483
00:19:33,801 --> 00:19:35,000
I'm gonna plug into
484
00:19:35,002 --> 00:19:36,501
the junction box. Are you ready?
485
00:19:36,503 --> 00:19:37,903
I am monitoring
486
00:19:37,905 --> 00:19:40,972
all 38 radio towers that Collins
could be broadcasting near.
487
00:19:40,974 --> 00:19:43,408
Do your thing.
About to plug it in. Happy,
488
00:19:43,410 --> 00:19:45,510
what's your 20?
I'm headed back to the garage
489
00:19:45,512 --> 00:19:47,646
to help Sly process
the tower data once
490
00:19:47,648 --> 00:19:49,714
you play your keytar. Oh, God.
491
00:19:49,716 --> 00:19:50,949
You okay? Yeah.
492
00:19:50,951 --> 00:19:52,884
I'm just sore from you
laying on top of me.
493
00:19:52,886 --> 00:19:54,519
Huh?
494
00:20:01,795 --> 00:20:04,563
Oh, man, not good.
495
00:20:04,565 --> 00:20:06,465
My keytar.
496
00:20:06,467 --> 00:20:08,366
Walter, this thing's destroyed!
497
00:20:08,368 --> 00:20:09,434
Bring the cable up!
498
00:20:09,436 --> 00:20:11,136
All right, I'm on my way.
499
00:20:12,573 --> 00:20:14,039
It's Collins.
500
00:20:14,041 --> 00:20:16,608
If you're calling to
demand my research,
501
00:20:16,610 --> 00:20:18,343
I know you don't want it and
502
00:20:18,345 --> 00:20:19,678
I know you didn't hurt Toby.
503
00:20:19,680 --> 00:20:21,446
And yet the day is still young.
504
00:20:21,448 --> 00:20:22,614
Let's you and me meet
505
00:20:22,616 --> 00:20:24,249
face to face. Oh, Walter.
506
00:20:24,251 --> 00:20:25,750
Such an ego.
507
00:20:25,752 --> 00:20:27,619
Not everything is about you.
508
00:20:27,621 --> 00:20:30,121
For example, Mr. Curtis
509
00:20:30,123 --> 00:20:32,190
is having quite an
interesting morning.
510
00:20:32,192 --> 00:20:34,159
Go ahead, Doc.
511
00:20:34,161 --> 00:20:36,294
Tell 'em what's cooking.
Some kind of acid.
512
00:20:36,296 --> 00:20:37,996
- Heavy duty stuff.
- Synthesized from
513
00:20:37,998 --> 00:20:39,664
the poison in the goat collars.
514
00:20:39,666 --> 00:20:40,699
Okay, Collins,
515
00:20:40,701 --> 00:20:41,900
I'm coming for you!
516
00:20:41,902 --> 00:20:43,201
You should bring it, Quinn.
517
00:20:43,203 --> 00:20:46,371
Come over and watch your
fiancé suffer and die.
518
00:20:48,342 --> 00:20:49,975
Oh.
519
00:20:49,977 --> 00:20:53,178
Did I just let the cat out of the bag?
It's true.
520
00:20:53,180 --> 00:20:54,579
We've got the ring right here.
521
00:20:54,581 --> 00:20:56,047
It's ugly as a baboon's butt.
522
00:20:56,049 --> 00:20:58,650
You should definitely let me
know where you're registered.
523
00:20:58,652 --> 00:21:01,186
Happy,
524
00:21:01,188 --> 00:21:03,788
keep cool.
That certainly is a lot to process.
525
00:21:03,790 --> 00:21:05,090
Sylvester?!
526
00:21:05,092 --> 00:21:06,057
Yes?
527
00:21:06,059 --> 00:21:07,492
Is this what you've
been keeping?
528
00:21:07,494 --> 00:21:09,861
I didn't want to say anything
unless it was absolutely germane
529
00:21:09,863 --> 00:21:11,229
to finding Toby,
which this really isn't,
530
00:21:11,231 --> 00:21:13,398
because he made me promise
to keep it a surprise.
531
00:21:13,400 --> 00:21:15,000
Sly,
did he pick it up last night?
532
00:21:15,002 --> 00:21:16,334
Yes.
533
00:21:16,336 --> 00:21:18,003
So he got snatched when
he was getting the ring.
534
00:21:18,005 --> 00:21:20,539
That doesn't make it your fault.
It kind of does.
535
00:21:35,710 --> 00:21:37,243
You got the cable? Yeah.
536
00:21:37,246 --> 00:21:39,280
All right.
537
00:21:39,282 --> 00:21:42,149
Now give me your phone.
538
00:21:42,151 --> 00:21:43,183
What's wrong with yours?
539
00:21:43,185 --> 00:21:44,485
It's a makeshift solution...
540
00:21:44,487 --> 00:21:46,854
it won't be perfect...
but since the keytar is kaput,
541
00:21:46,856 --> 00:21:51,492
we need to create a uniform
signal with music...
542
00:21:51,494 --> 00:21:53,761
all stations playing one song.
543
00:21:53,763 --> 00:21:55,563
And I don't have any
songs in my phone.
544
00:21:55,565 --> 00:21:58,889
Takes up too much space.
All right, Sly, get ready.
545
00:21:59,672 --> 00:22:01,201
Conway Twitty?
546
00:22:01,203 --> 00:22:02,536
I'm a fan.
547
00:22:02,538 --> 00:22:05,272
I even toured his mansion...
Twitty City.
548
00:22:09,612 --> 00:22:10,978
All stations are
playing the song.
549
00:22:10,980 --> 00:22:12,646
Sly, anything yet?
550
00:22:12,648 --> 00:22:14,181
All data streams
are now identical.
551
00:22:14,183 --> 00:22:15,783
There are a few ham
radio frequencies
552
00:22:15,785 --> 00:22:18,352
showing, but only one has
a cell signal riding on it.
553
00:22:18,354 --> 00:22:19,587
It is Collins.
554
00:22:19,589 --> 00:22:21,121
Okay, we're on our way back.
555
00:22:21,123 --> 00:22:23,424
All right.
556
00:22:23,426 --> 00:22:27,027
- How'd it go?
- The cell phone
557
00:22:27,029 --> 00:22:29,229
frequency is coming from
a tower east of downtown.
558
00:22:29,231 --> 00:22:30,331
So we got him.
559
00:22:30,333 --> 00:22:31,865
What we have is a
general location.
560
00:22:31,867 --> 00:22:33,167
It's in an industrial area,
561
00:22:33,169 --> 00:22:34,568
which should narrow down
the possibilities somewhat.
562
00:22:34,570 --> 00:22:36,937
But there are 18
buildings in close
563
00:22:36,939 --> 00:22:38,172
proximity to the tower.
564
00:22:38,174 --> 00:22:40,074
We flood that area with
cops, Collins gets jumpy,
565
00:22:40,076 --> 00:22:41,775
who knows what he
does with the acid.
566
00:22:41,777 --> 00:22:43,077
We try to search
each individually,
567
00:22:43,079 --> 00:22:44,345
it'll take the rest of the day,
568
00:22:44,347 --> 00:22:45,946
and I don't think that
Toby has that long.
569
00:22:45,948 --> 00:22:47,181
Then we eliminate
570
00:22:47,183 --> 00:22:48,616
possibilities.
That one's under construction.
571
00:22:48,618 --> 00:22:51,318
There would be a crew there all day.
Cross it off the list.
572
00:22:51,320 --> 00:22:52,386
Okay, that one's
573
00:22:52,388 --> 00:22:53,887
an active shipping center.
574
00:22:53,889 --> 00:22:55,823
- It's full of people. It won't be that one.
- Two down.
575
00:22:55,825 --> 00:22:57,124
16 to go.
576
00:23:06,902 --> 00:23:09,036
I know what you're thinking.
577
00:23:09,038 --> 00:23:11,472
That's a lot of dental floss.
578
00:23:11,474 --> 00:23:13,107
The fact is, I'd much rather
579
00:23:13,109 --> 00:23:15,676
be working with a thicker string
580
00:23:15,678 --> 00:23:17,444
or twine, but
581
00:23:17,446 --> 00:23:19,580
you know when you're
robbing a mental hospital,
582
00:23:19,582 --> 00:23:22,516
you just can't be that choosy.
583
00:23:35,164 --> 00:23:36,997
That was your big plan?
584
00:23:36,999 --> 00:23:39,400
Try to splash ammonia
up in my face?
585
00:23:40,102 --> 00:23:41,135
It's pathetic.
586
00:23:41,137 --> 00:23:42,569
Can't fault a guy for trying.
587
00:23:43,439 --> 00:23:45,773
Now it stinks in here.
588
00:23:55,284 --> 00:23:57,151
You're really building
something here, Mark.
589
00:23:57,153 --> 00:23:58,452
Actually going through with it.
590
00:24:03,492 --> 00:24:06,927
Have you ever known me not
to complete a project, Toby?
591
00:24:06,929 --> 00:24:11,365
Can I please just call
Happy one last time?
592
00:24:11,367 --> 00:24:14,001
I know that you have
decency left in you.
593
00:24:14,003 --> 00:24:15,202
Let me have this.
594
00:24:15,204 --> 00:24:16,970
I would love to hear the sound
595
00:24:16,972 --> 00:24:18,472
of your defeated good-bye.
596
00:24:18,474 --> 00:24:21,075
But... one caveat...
597
00:24:21,077 --> 00:24:23,477
if I let you talk to them,
598
00:24:23,479 --> 00:24:28,248
you're gonna have to tell them
what you yourself just realized.
599
00:24:28,250 --> 00:24:30,584
That I won.
600
00:24:30,586 --> 00:24:33,554
That I beat Scorpion.
601
00:24:33,556 --> 00:24:35,789
That I...
602
00:24:35,791 --> 00:24:39,259
am smarter... than Walter.
603
00:24:43,099 --> 00:24:45,165
Mark?
604
00:24:45,167 --> 00:24:47,201
No, Walt, it's me.
605
00:24:47,203 --> 00:24:49,303
I'm sure you're working
hard to find me,
606
00:24:49,305 --> 00:24:50,804
but he has thought this through.
607
00:24:50,806 --> 00:24:52,339
Dah-dah-dah-dah-dah.
608
00:24:52,341 --> 00:24:53,707
I think
609
00:24:53,709 --> 00:24:54,975
there was a reason
that you called?
610
00:24:54,977 --> 00:24:56,944
Guys, he beat us,
611
00:24:56,946 --> 00:24:59,246
and he's smarter than
us, all of us.
612
00:25:03,953 --> 00:25:05,786
Happy...
613
00:25:05,788 --> 00:25:07,688
I'm sorry.
614
00:25:07,690 --> 00:25:09,656
I love you and I always will.
615
00:25:09,658 --> 00:25:11,291
You're not saying good-bye to
me, Doc.
616
00:25:11,293 --> 00:25:12,459
Yeah, I am.
617
00:25:12,461 --> 00:25:14,495
Sylvester...
618
00:25:14,497 --> 00:25:16,797
listen closely.
619
00:25:18,968 --> 00:25:22,469
Are you listening to
me care-carefully?
620
00:25:23,873 --> 00:25:25,272
I am.
621
00:25:26,142 --> 00:25:28,509
Take care of Happy for me.
622
00:25:34,183 --> 00:25:36,183
I can't believe
that just happened.
623
00:25:36,185 --> 00:25:38,852
Me either.
Toby just told me where he is.
624
00:25:38,854 --> 00:25:40,654
- Up a creek without a paddle.
- No.
625
00:25:40,656 --> 00:25:43,056
- Sly picked up on something.
- He told me to listen
626
00:25:43,058 --> 00:25:44,992
carefully, not to how he wanted
me to take care of Happy.
627
00:25:44,994 --> 00:25:46,160
Why would he want
me to take care
628
00:25:46,162 --> 00:25:47,728
of Happy? She terrifies me.
629
00:25:47,730 --> 00:25:49,897
Just get to where he is! See?
630
00:25:49,899 --> 00:25:51,965
Anyway, when he told me to
listen carefully, he paused,
631
00:25:51,967 --> 00:25:54,134
just long enough for me
to hear the distinct, low,
632
00:25:54,136 --> 00:25:56,003
hoarse call of the
California brown pelican!
633
00:25:56,005 --> 00:25:57,004
And do you know
634
00:25:57,006 --> 00:25:58,038
what one sounds like?
635
00:25:58,040 --> 00:25:59,406
I'm a world-class ornithologist,
636
00:25:59,408 --> 00:26:01,141
even though birds scare
the beans out of me.
637
00:26:01,143 --> 00:26:02,810
And right now the pelicans
are feeding off the tiny fish
638
00:26:02,812 --> 00:26:04,444
in the L.A.
River through the month of April.
639
00:26:04,446 --> 00:26:07,147
Well, that means he must be
in one of these four buildings
640
00:26:07,149 --> 00:26:08,382
near the river.
641
00:26:08,384 --> 00:26:10,150
Let's roll. Let's roll!
Let's go.
642
00:26:20,429 --> 00:26:22,496
It's one of these warehouses.
643
00:26:24,333 --> 00:26:26,667
We have guests.
644
00:26:26,669 --> 00:26:29,169
I thought it would take
them another half an hour,
645
00:26:29,171 --> 00:26:30,571
but, oh, well.
646
00:26:30,573 --> 00:26:31,538
I heard the pelicans clearly.
647
00:26:31,540 --> 00:26:32,673
It had to be
648
00:26:32,675 --> 00:26:34,646
- through an open window.
- They all have open windows.
649
00:26:34,647 --> 00:26:36,443
They all potentially have
a trap waiting for us.
650
00:26:36,445 --> 00:26:39,146
Everyone goes in, eyes
open, ready for anything.
651
00:26:39,148 --> 00:26:41,348
We need to split up.
Paige and I will take this warehouse here.
652
00:26:41,350 --> 00:26:44,084
Okay.
So, Sly and Happy take the end.
653
00:26:44,086 --> 00:26:46,854
Cabe and I will split
up and cover the others.
654
00:26:50,860 --> 00:26:53,427
I wish you good luck, Tobias.
655
00:26:53,429 --> 00:26:54,962
You're gonna need it.
656
00:27:11,046 --> 00:27:13,413
Hey, Collins!
657
00:27:13,415 --> 00:27:16,083
Collins?
658
00:27:28,497 --> 00:27:30,197
They're all locked!
659
00:27:30,199 --> 00:27:31,832
Guys!
660
00:27:31,834 --> 00:27:32,666
I'm in here!
661
00:27:32,668 --> 00:27:34,668
Ugh! Move! Move!
662
00:27:34,670 --> 00:27:36,870
It's Toby! We got Toby!
663
00:27:37,306 --> 00:27:39,172
Oh, man.
664
00:27:39,174 --> 00:27:41,942
Hey, guys. Welcome to the
inside of Collins' brain.
665
00:27:41,944 --> 00:27:44,478
- Oh, what's happening here?
- The Mason jar
666
00:27:44,480 --> 00:27:47,414
is held by floss,
the acid is in the jar.
667
00:27:49,451 --> 00:27:50,984
Okay, the old hinge,
the whisk wires.
668
00:27:50,986 --> 00:27:52,419
This is what he was building.
669
00:27:52,421 --> 00:27:53,654
Don't touch anything!
670
00:27:53,656 --> 00:27:55,989
One of these threads leads to the jar.
You jostle it,
671
00:27:55,991 --> 00:27:58,225
the acid eats through my septum,
then back through my trachea.
672
00:27:58,227 --> 00:27:59,660
I'll suffocate in seconds.
673
00:27:59,662 --> 00:28:01,762
That's a problem. It gets worse.
674
00:28:01,764 --> 00:28:03,697
He shaved down the floss
right over my head.
675
00:28:03,699 --> 00:28:05,432
It won't hold more
than a few minutes.
676
00:28:05,434 --> 00:28:07,501
Collins is calling
us to outthink him.
677
00:28:07,503 --> 00:28:09,469
And if we can't, Toby dies.
678
00:28:09,471 --> 00:28:12,940
Happy, Sly, I need you to
figure this one out fast!
679
00:28:23,861 --> 00:28:25,894
Guys,
I'm running out of time here!
680
00:28:25,896 --> 00:28:27,295
Okay, you're the math guy.
Figure out the pattern here.
681
00:28:27,297 --> 00:28:28,830
What do I look like, a dentist?!
682
00:28:28,832 --> 00:28:30,832
I have no clue
how to solve this!
683
00:28:30,834 --> 00:28:34,402
- Oh, what in the name of...?
- Don't touch anything! It's a booby trap!
684
00:28:34,404 --> 00:28:36,771
Walter, we cannot crack
what Collins set up.
685
00:28:36,773 --> 00:28:39,207
We could really use
your mind over here.
686
00:28:39,209 --> 00:28:41,243
Walter, answer me!
687
00:28:45,015 --> 00:28:46,314
Collins, please! Please!
688
00:28:46,950 --> 00:28:48,116
I got him!
689
00:28:48,118 --> 00:28:49,918
I have Collins! Well, who cares?
Get over here.
690
00:28:49,920 --> 00:28:50,682
Toby's in trouble.
691
00:28:50,706 --> 00:28:52,455
I know. I heard about
the trap over the comms.
692
00:28:52,456 --> 00:28:54,356
But I can't just leave him here.
693
00:28:54,358 --> 00:28:56,591
Tell them how to save Toby! Now!
694
00:28:56,593 --> 00:28:58,026
Or what, you'll brain me?
695
00:28:58,028 --> 00:29:00,962
I clearly don't care, Walter.
696
00:29:00,964 --> 00:29:02,731
But you do.
697
00:29:02,733 --> 00:29:04,799
About Tobias.
698
00:29:04,801 --> 00:29:08,436
And that's why you'll let me
go to go save your friend.
699
00:29:08,438 --> 00:29:09,571
Happy,
700
00:29:09,573 --> 00:29:11,273
tell Cabe to get over
here and take Collins.
701
00:29:11,275 --> 00:29:12,941
Then I'll run over to you.
I'm a few buildings south.
702
00:29:12,943 --> 00:29:13,842
There's not enough time.
703
00:29:13,844 --> 00:29:14,676
Get over here.
704
00:29:14,678 --> 00:29:16,511
Look at how weak they made you.
705
00:29:16,513 --> 00:29:19,247
The old Walter would have
never struggled with this.
706
00:29:19,249 --> 00:29:22,150
The greater good
obviously dictates
707
00:29:22,152 --> 00:29:23,952
that you do not let me go,
708
00:29:23,954 --> 00:29:26,154
because I can do harm
709
00:29:26,156 --> 00:29:30,225
to many more people than
Tobias could ever help.
710
00:29:30,227 --> 00:29:31,426
Gang, did you come up
711
00:29:31,428 --> 00:29:32,827
with a plan yet?! That's it.
712
00:29:32,829 --> 00:29:34,496
I'm cutting through.
No. No, no, no.
713
00:29:34,498 --> 00:29:36,765
You hit the wrong
one, he could die.
714
00:29:38,635 --> 00:29:41,803
Walter,
do you know why the wolf spider
715
00:29:41,805 --> 00:29:43,805
is a Darwinian marvel?
716
00:29:43,807 --> 00:29:46,975
Because it lives alone.
717
00:29:46,977 --> 00:29:49,077
That is what makes it superior.
718
00:29:49,079 --> 00:29:50,946
It depends on nobody.
719
00:29:50,948 --> 00:29:53,281
Does that remind
you of somebody?
720
00:29:53,283 --> 00:29:56,084
Kicking me off Scorpion,
it was a deep betrayal.
721
00:29:56,086 --> 00:29:57,519
But it also served me well.
722
00:29:57,521 --> 00:29:59,821
Uh-huh.
723
00:30:01,725 --> 00:30:02,924
You're not a killer.
724
00:30:02,926 --> 00:30:04,926
I am what you made me.
725
00:30:04,928 --> 00:30:08,630
And you are what
Scorpion made you.
726
00:30:08,632 --> 00:30:12,300
A weak and feeble man who
cares more about feelings
727
00:30:12,302 --> 00:30:15,103
and sentiment and friends
728
00:30:15,105 --> 00:30:18,974
than about a logical
course of action.
729
00:30:20,611 --> 00:30:22,611
Now go ahead and drop the pipe
730
00:30:22,613 --> 00:30:24,879
and go save your little pal.
731
00:30:31,655 --> 00:30:33,688
Whoa!
732
00:30:37,227 --> 00:30:38,793
Whoa, this is bad.
Okay, I've been running this
733
00:30:38,795 --> 00:30:41,029
through my head at top speed,
and I can't figure it out.
734
00:30:41,031 --> 00:30:43,231
Well, you don't have to.
We figure it out.
735
00:30:43,233 --> 00:30:45,266
Okay, Collins says that
our team makes us weak,
736
00:30:45,268 --> 00:30:46,635
but it's the opposite,
so we solve this together.
737
00:30:46,637 --> 00:30:47,535
Now, what do you know for sure?
738
00:30:47,537 --> 00:30:49,671
Looks like standard
dental floss.
739
00:30:49,673 --> 00:30:52,207
Seems like it's covered
in perfluorinated polymer,
740
00:30:52,209 --> 00:30:56,111
similar to what they use to coat
frying pans or guitar strings.
741
00:30:56,913 --> 00:30:58,613
Guitar strings.
742
00:30:58,615 --> 00:31:01,716
The-the floss is just
coated strings pulled tight.
743
00:31:01,718 --> 00:31:03,084
It's-it's like a guitar.
744
00:31:03,086 --> 00:31:04,319
So they'd give off a sound.
745
00:31:04,321 --> 00:31:06,154
But one of the strings
would sound different,
746
00:31:06,156 --> 00:31:07,589
the one with more
force pulling on it.
747
00:31:07,591 --> 00:31:09,758
Right. The one weighted down
by the Mason jar will make
748
00:31:09,760 --> 00:31:10,416
a sharper note.
749
00:31:10,440 --> 00:31:11,460
You're the jazz master.
Give one a pluck.
750
00:31:11,461 --> 00:31:13,995
Do not give one of them a pluck!
Look,
751
00:31:13,997 --> 00:31:15,730
I will be careful, okay?
I promise.
752
00:31:21,738 --> 00:31:23,238
That's a pure "B."
753
00:31:24,574 --> 00:31:27,008
Also a "B."
754
00:31:27,010 --> 00:31:28,043
Cut 'em both.
755
00:31:28,045 --> 00:31:29,077
Oh, my God.
756
00:31:34,117 --> 00:31:35,717
- Nothing happened.
- Okay, guys,
757
00:31:35,719 --> 00:31:38,486
we got to cut every piece
of floss that's a "B" note.
758
00:31:38,488 --> 00:31:40,755
That one's good.
759
00:31:43,260 --> 00:31:45,126
Don't, don't,
760
00:31:45,128 --> 00:31:46,928
don't, don't.
I'm not sure about that one yet.
761
00:31:47,764 --> 00:31:49,798
That one's good.
762
00:31:49,800 --> 00:31:52,133
Careful, careful, careful.
763
00:31:55,038 --> 00:31:55,804
No, no, that's fine.
764
00:31:55,806 --> 00:31:57,739
Good.
765
00:32:00,744 --> 00:32:02,677
Let's go.
766
00:32:02,679 --> 00:32:03,745
Happy, listen,
767
00:32:03,747 --> 00:32:04,846
we both know the question
768
00:32:04,848 --> 00:32:05,947
I was gonna ask you today.
769
00:32:05,949 --> 00:32:08,616
Okay, shut up, Doc.
No, I need to say this,
770
00:32:08,618 --> 00:32:09,684
'cause I don't think
you're gonna get to me
771
00:32:09,686 --> 00:32:10,789
before the acid
eats through my...
772
00:32:10,790 --> 00:32:12,554
I said shut up! I have a ring
773
00:32:12,556 --> 00:32:14,289
in my satchel.
774
00:32:14,291 --> 00:32:17,759
Okay, you will not propose to me
while you are tied up to a chair
775
00:32:17,761 --> 00:32:19,961
and I'm up to my
elbows in floss.
776
00:32:19,963 --> 00:32:22,197
Toby,
we'll be to you in 30 seconds!
777
00:32:22,199 --> 00:32:24,365
I don't have 30 seconds!
778
00:32:24,367 --> 00:32:25,934
Happy, I love you!
779
00:32:25,936 --> 00:32:26,868
Okay, screw this.
780
00:32:26,870 --> 00:32:27,702
Happy, no! Happy!
781
00:32:27,704 --> 00:32:28,704
The jar!
782
00:32:32,042 --> 00:32:32,974
You okay?
783
00:32:32,976 --> 00:32:35,310
See? Knew you were a keeper.
784
00:32:36,046 --> 00:32:37,312
Sylvester, Tim,
785
00:32:37,314 --> 00:32:38,413
get in there and untie the doc.
786
00:32:38,415 --> 00:32:39,681
Now we got to deal with Collins.
787
00:32:39,683 --> 00:32:41,950
Okay, call the FBI.
788
00:32:41,952 --> 00:32:42,684
Let 'em know he's on the loose.
789
00:32:42,686 --> 00:32:43,618
He's loose because of me.
790
00:32:43,620 --> 00:32:44,686
I let him go to come here.
791
00:32:44,688 --> 00:32:46,788
Kudos for that, by the way.
792
00:32:46,790 --> 00:32:49,090
There's a dangerous guy out
in the world because of me.
793
00:32:49,092 --> 00:32:50,825
Now, you can call the
authorities if you want,
794
00:32:50,827 --> 00:32:52,308
but I'm going after him.
795
00:33:01,215 --> 00:33:03,516
Rosemead stop coming up.
796
00:33:11,006 --> 00:33:13,173
Not getting off?
797
00:33:14,843 --> 00:33:17,310
Pity.
798
00:33:24,853 --> 00:33:27,253
Think this is your stop.
799
00:33:29,023 --> 00:33:32,792
Now stand up slowly so
my partner can cuff you.
800
00:33:43,771 --> 00:33:46,339
Is the psychiatrist dead?
801
00:33:46,341 --> 00:33:49,442
Nope.
802
00:33:50,645 --> 00:33:53,246
I don't care for him.
803
00:33:56,551 --> 00:33:58,451
Walter.
804
00:33:58,453 --> 00:34:00,253
You interrupted my journey.
805
00:34:00,255 --> 00:34:02,522
Mm-hmm. So,
806
00:34:02,524 --> 00:34:03,990
how did you find me?
807
00:34:03,992 --> 00:34:05,591
When Scorpion first started,
808
00:34:05,593 --> 00:34:07,527
you and I spent a
weekend deciphering
809
00:34:07,529 --> 00:34:09,262
an obfuscated batch file.
810
00:34:09,264 --> 00:34:10,496
Yeah.
811
00:34:10,498 --> 00:34:11,731
We did inspired work.
812
00:34:11,733 --> 00:34:13,266
That's right.
813
00:34:13,268 --> 00:34:15,301
And one night you told me
how, when you were ten,
814
00:34:15,303 --> 00:34:18,804
you spent a summer in South
Carolina with your uncle
815
00:34:18,806 --> 00:34:20,606
and how sad you were
816
00:34:20,608 --> 00:34:22,508
when he got sick and
you had to come home.
817
00:34:22,510 --> 00:34:24,277
Because he was the only
person in your life
818
00:34:24,279 --> 00:34:26,312
who really accepted you
for the way that you were.
819
00:34:26,314 --> 00:34:29,148
How is any of this relevant?
820
00:34:29,150 --> 00:34:30,816
Well, I'm not like most
humans, Mark,
821
00:34:30,818 --> 00:34:34,654
but I have gained
humanity these past years.
822
00:34:34,656 --> 00:34:37,290
Now, the old Walter would've
remembered your story
823
00:34:37,292 --> 00:34:41,394
about the uncle but not really
understood the relevance.
824
00:34:41,396 --> 00:34:43,963
But now I know why, out of all
825
00:34:43,965 --> 00:34:47,166
the solitary animals you could've
chosen, you picked...
826
00:34:47,168 --> 00:34:49,669
the wolf spider,
827
00:34:49,671 --> 00:34:53,239
the state arachnid
of South Carolina.
828
00:34:53,241 --> 00:34:56,275
It's the locale of your
fondest childhood memory.
829
00:34:56,277 --> 00:34:59,712
You were about to be
on the run and scared,
830
00:34:59,714 --> 00:35:01,547
and I knew that
you'd want to go back
831
00:35:01,549 --> 00:35:04,183
to the one place that
you'd ever felt safe.
832
00:35:04,185 --> 00:35:07,019
And I understand that
feeling, Mark.
833
00:35:07,021 --> 00:35:08,521
I feel the same way
834
00:35:08,523 --> 00:35:11,991
about my cyclone at Scorpion.
835
00:35:12,860 --> 00:35:16,229
They ruined you.
836
00:35:23,371 --> 00:35:25,104
I have no idea why...
837
00:35:25,106 --> 00:35:26,839
I packed so much
for just two nights.
838
00:35:26,841 --> 00:35:28,407
Overpacking is a
sign of anxiety.
839
00:35:28,409 --> 00:35:29,242
Really?
840
00:35:29,244 --> 00:35:30,244
I'll get these.
841
00:35:32,247 --> 00:35:33,846
Huh. Maybe I'm...
842
00:35:33,848 --> 00:35:37,550
more worried about leaving
Ralph with Sly than I realize.
843
00:35:42,657 --> 00:35:44,523
Hey, Happy.
844
00:35:44,525 --> 00:35:45,691
Can I talk to you for a sec?
845
00:35:45,693 --> 00:35:46,726
No.
846
00:35:49,897 --> 00:35:52,031
I promise this'll be quick.
847
00:35:52,033 --> 00:35:54,333
No, thank you. I promise
848
00:35:54,335 --> 00:35:56,168
I won't ask the question
you're expecting.
849
00:35:57,972 --> 00:35:59,305
Come on, he won't bite.
850
00:35:59,307 --> 00:36:00,973
Shut up. I barely know you.
851
00:36:13,521 --> 00:36:16,722
You know I'd never lie to you.
852
00:36:16,724 --> 00:36:19,425
And I said I wasn't
gonna ask you a question.
853
00:36:19,427 --> 00:36:22,428
But I am going to sing you one.
854
00:36:22,430 --> 00:36:24,664
No. No, no... Eh!
855
00:36:25,533 --> 00:36:27,566
♪ Oh, Happy ♪
856
00:36:27,568 --> 00:36:29,368
♪ I know it sounds sappy ♪
857
00:36:29,370 --> 00:36:32,405
♪ But I feel so crappy ♪
858
00:36:32,407 --> 00:36:34,607
♪ When I'm not with you ♪
859
00:36:37,145 --> 00:36:38,844
♪ I know you'll save
me if I'm in a pinch ♪
860
00:36:38,846 --> 00:36:42,048
♪ Probably with
a monkey wrench ♪
861
00:36:42,050 --> 00:36:45,284
♪ I want to fulfill
your desires ♪
862
00:36:45,286 --> 00:36:47,486
♪ Like a pair of
needle-nose pliers ♪
863
00:36:47,488 --> 00:36:49,188
♪ Oh, Happy ♪
864
00:36:49,190 --> 00:36:52,658
♪ You make me so happy ♪
865
00:36:52,660 --> 00:36:54,894
♪ I just rhymed
"Happy" with "happy" ♪
866
00:36:54,896 --> 00:36:58,264
♪ Because I love you. ♪
867
00:37:02,003 --> 00:37:04,403
I've loved you since
I can't remember when,
868
00:37:04,405 --> 00:37:06,639
and I'm gonna love you
till I can't forget how.
869
00:37:10,011 --> 00:37:12,511
Will you please marry me?
870
00:37:15,983 --> 00:37:17,817
No.
871
00:37:20,588 --> 00:37:21,821
Why not?
872
00:37:22,724 --> 00:37:24,223
I can't.
873
00:37:27,895 --> 00:37:30,496
I'm married to someone else.
874
00:37:30,498 --> 00:37:32,498
I'm sorry.
875
00:37:35,403 --> 00:37:36,936
Happy, what...?
876
00:37:36,938 --> 00:37:40,072
Please don't follow me.
877
00:37:44,746 --> 00:37:46,479
We should go.
878
00:37:49,350 --> 00:37:50,549
Sorry, pal.
879
00:37:50,551 --> 00:37:53,586
What-what did she...
what did she mean?
880
00:37:53,588 --> 00:37:57,757
Two things that won't help
are self-hatred and booze.
881
00:37:57,759 --> 00:38:00,259
Tonight will be full of both.
882
00:38:00,261 --> 00:38:02,428
But don't make either a habit.
883
00:38:04,399 --> 00:38:05,965
Toby...
884
00:38:05,967 --> 00:38:10,202
I, um, don't want to
talk to anyone right now.
885
00:38:11,272 --> 00:38:12,872
Hey, um,
886
00:38:12,874 --> 00:38:15,708
if you still want to go,
we should probably hit the road.
887
00:38:15,710 --> 00:38:17,476
It's gonna be a long drive.
Yeah, yeah.
888
00:38:17,478 --> 00:38:20,446
Of course. Um,
I'll just meet you out by the car.
889
00:38:20,448 --> 00:38:22,782
Okay.
890
00:38:29,323 --> 00:38:31,390
Wow.
891
00:38:31,392 --> 00:38:33,826
That was... messy.
892
00:38:33,828 --> 00:38:35,661
Yeah, it's a mess that I made.
893
00:38:35,663 --> 00:38:39,331
I should've stood by my position
on intraoffice relationships.
894
00:38:39,333 --> 00:38:42,334
I didn't. And now...
Happy's crying,
895
00:38:42,336 --> 00:38:44,537
Toby's distraught.
It's gonna ripple through the whole team.
896
00:38:44,539 --> 00:38:46,539
Don't blame yourself.
Relationships are messy.
897
00:38:46,541 --> 00:38:48,841
That's their nature.
That's exactly my point.
898
00:38:48,843 --> 00:38:51,911
Someone works with a woman every
day, enjoys her company,
899
00:38:51,913 --> 00:38:54,647
is attracted to her,
thinks of what-what she'll be doing
900
00:38:54,649 --> 00:38:57,450
when he sees her at work,
and what she'll be doing
901
00:38:57,452 --> 00:39:00,152
at night when she
goes back home.
902
00:39:00,154 --> 00:39:02,555
But if-if it's gonna derail
903
00:39:02,557 --> 00:39:04,356
the goals that we've
set here at Scorpion,
904
00:39:04,358 --> 00:39:05,591
then it can't be realized.
905
00:39:05,593 --> 00:39:06,959
You know? Those feelings
906
00:39:06,961 --> 00:39:09,762
need to be buried
and left alone.
907
00:39:13,568 --> 00:39:16,836
You are talking about... Toby?
908
00:39:16,838 --> 00:39:18,370
What? Yeah.
909
00:39:18,372 --> 00:39:19,572
Of course.
910
00:39:19,574 --> 00:39:22,374
Oh.
911
00:39:22,376 --> 00:39:25,444
Okay. Well, uh...
912
00:39:25,446 --> 00:39:28,547
I should be going.
Tim's waiting.
913
00:39:28,549 --> 00:39:31,150
Sure. Yeah. Guess you should.
Unless, of course, you think
914
00:39:31,152 --> 00:39:33,419
that, with everything going
on, I should...
915
00:39:33,421 --> 00:39:36,956
maybe cancel and
stay here and...
916
00:39:36,958 --> 00:39:39,992
help with Toby.
917
00:39:39,994 --> 00:39:42,628
It's like you said...
918
00:39:42,630 --> 00:39:44,463
it's a mess.
919
00:39:47,034 --> 00:39:49,969
It's probably best you go.
920
00:39:49,971 --> 00:39:52,171
Okay.
921
00:39:53,941 --> 00:39:56,275
Well,
I'll see you in a couple days.
922
00:39:56,277 --> 00:39:58,477
Okay.
923
00:40:10,758 --> 00:40:13,325
Maybe you should slow
down with the tequila.
924
00:40:13,327 --> 00:40:14,793
Incorrecto, muchacho.
925
00:40:14,795 --> 00:40:16,089
My liver's making a
run for the border.
926
00:40:16,113 --> 00:40:17,597
Well, you know,
927
00:40:17,598 --> 00:40:19,899
tomorrow I'll go...
see Happy, I'll...
928
00:40:19,901 --> 00:40:22,468
talk to her,
smooth this all out.
929
00:40:22,470 --> 00:40:25,237
Would you do that for me?
Of course.
930
00:40:25,239 --> 00:40:26,605
You know, when she understands
931
00:40:26,607 --> 00:40:28,207
that this romantic
experiment was a mistake,
932
00:40:28,209 --> 00:40:30,676
she will focus on work and feel
better, and you'll...
933
00:40:30,678 --> 00:40:33,913
get back on point as well,
and Scorpion will be stabilized.
934
00:40:33,915 --> 00:40:35,781
Wow.
935
00:40:35,783 --> 00:40:38,017
You are such a jerk.
936
00:40:38,019 --> 00:40:39,251
Excuse me, Toby?
937
00:40:39,253 --> 00:40:40,953
You don't care that this
is a problem for me.
938
00:40:40,955 --> 00:40:42,555
Or Happy.
You care that it's a problem
939
00:40:42,557 --> 00:40:44,123
for your precious Scorpion.
940
00:40:44,125 --> 00:40:46,225
Right. If Scorpion is
in proper equilibrium,
941
00:40:46,227 --> 00:40:47,826
we're all in equilibrium.
942
00:40:52,466 --> 00:40:55,000
What I'm about to say
is not fueled by emotion
943
00:40:55,002 --> 00:40:56,368
or the worm I just swallowed.
944
00:40:56,370 --> 00:40:58,671
It's fueled by my love for you.
945
00:40:58,673 --> 00:41:01,440
You, Walter, are a gigantic ass.
946
00:41:02,276 --> 00:41:03,776
Pardon me?
947
00:41:03,778 --> 00:41:06,211
You're so obsessed with
keeping this team together,
948
00:41:06,213 --> 00:41:09,915
to attach some meaning as to
why you are the way you are,
949
00:41:09,917 --> 00:41:12,451
that you're willing to
sacrifice love for it.
950
00:41:12,453 --> 00:41:13,919
I'm gonna make it easy for you.
951
00:41:13,921 --> 00:41:15,788
You're a genetic fluke.
So freaking what?
952
00:41:15,790 --> 00:41:16,855
It doesn't matter!
953
00:41:16,857 --> 00:41:19,325
What matters in life is love!
954
00:41:19,327 --> 00:41:22,628
And mine just walked out the door!
I'm dying inside!
955
00:41:22,630 --> 00:41:26,298
I would do anything to make
her come back here and say yes.
956
00:41:26,300 --> 00:41:29,501
And you, you jackass,
you pushed your love out the door
957
00:41:29,503 --> 00:41:31,370
to spend the weekend
with another man!
958
00:41:31,372 --> 00:41:35,140
A big, sexy,
muscled Navy SEAL man!
959
00:41:35,142 --> 00:41:37,810
¿Comprende, 197?
960
00:41:46,687 --> 00:41:48,354
Where are they? What?
961
00:41:48,356 --> 00:41:50,756
My car keys, where are they?
The company car?
962
00:41:50,758 --> 00:41:51,590
It's my car! Where are they?!
963
00:41:51,592 --> 00:41:52,391
On my desk.
964
00:41:52,393 --> 00:41:54,059
Okay.
965
00:41:56,897 --> 00:41:58,430
Hold on, where you going?
966
00:41:58,432 --> 00:42:00,666
I'm gonna stop Paige.
967
00:42:00,668 --> 00:42:02,301
I-I...
968
00:42:02,303 --> 00:42:04,336
I love her.
969
00:42:04,338 --> 00:42:06,305
I'm a moron.
970
00:42:06,307 --> 00:42:07,673
No.
971
00:42:07,675 --> 00:42:09,975
You're just a genius.
972
00:42:18,653 --> 00:42:20,085
Call Paige.
973
00:42:20,087 --> 00:42:21,153
Calling Paige.
974
00:42:24,358 --> 00:42:26,458
Hi, this is Paige Dineen.
I can't come
975
00:42:26,460 --> 00:42:27,826
to the phone,
but leave a detailed message
976
00:42:27,828 --> 00:42:28,727
and I'll get back to you.
977
00:42:28,729 --> 00:42:29,995
Thanks.
978
00:42:31,799 --> 00:42:33,399
Damn it.
979
00:42:41,344 --> 00:42:46,344
== sync, corrected by elderman == WEB-DL
resync by kinglouisxx www.addic7ed.com