1 00:00:00,001 --> 00:00:03,402 Previously on Scorpion... You married Happy. 2 00:00:03,404 --> 00:00:05,537 It was six years ago; his visa was up. 3 00:00:05,539 --> 00:00:06,772 If I divorce him now 4 00:00:06,774 --> 00:00:09,041 before he has citizenship, he'll be deported, 5 00:00:09,043 --> 00:00:11,143 Walter's gone, Scorpion over. 6 00:00:11,145 --> 00:00:13,579 But I kind of need that divorce now, 7 00:00:13,581 --> 00:00:14,780 because I'm pregnant. 8 00:00:16,150 --> 00:00:18,183 Help you? I am looking for Walter O'Brien. 9 00:00:18,185 --> 00:00:20,119 Who's asking? 10 00:00:20,121 --> 00:00:22,755 Joyce Linehan. I'm with U.S. Citizenship and Immigration, 11 00:00:22,757 --> 00:00:25,024 and I am going to be handling your case. 12 00:00:26,327 --> 00:00:29,094 Today's mission? It's perilous. 13 00:00:29,096 --> 00:00:31,463 The adversary is our worst yet. 14 00:00:31,465 --> 00:00:34,066 A nuclear threat? An evil dictator? 15 00:00:34,068 --> 00:00:35,200 We wish. 16 00:00:35,202 --> 00:00:36,735 It's a pencil-pushing bureaucrat. 17 00:00:36,737 --> 00:00:39,338 So, guys, we take this seriously. 18 00:00:39,340 --> 00:00:40,606 HAPPY: Just take the picture, dimwit. 19 00:00:40,608 --> 00:00:43,709 Apple, little closer to Sir Isaac Newton, please. 20 00:00:43,711 --> 00:00:45,477 Okay, hurry up; this kid I'm cooking 21 00:00:45,479 --> 00:00:47,613 will be birthed by the time you take the picture. 22 00:00:47,615 --> 00:00:50,082 I can't hold this smile much longer. 23 00:00:50,084 --> 00:00:51,316 Smile? Looks like he's... 24 00:00:51,318 --> 00:00:53,285 Enduring a medical exam for men over 40? 25 00:00:55,623 --> 00:00:57,489 Next costume! (sighs) 26 00:00:57,491 --> 00:00:59,591 I get this isn't mentally taxing, 27 00:00:59,593 --> 00:01:01,593 but, guys, Linehan's first impression 28 00:01:01,595 --> 00:01:03,228 of your marriage was... Happy? 29 00:01:03,230 --> 00:01:04,463 Not good. So, if you want her 30 00:01:04,465 --> 00:01:06,165 to buy marital bliss, you need to fake more 31 00:01:06,167 --> 00:01:07,366 than just your Halloween history. 32 00:01:07,368 --> 00:01:09,435 So, you'll need to show some real emotion. 33 00:01:09,437 --> 00:01:10,453 How do we know she's coming? 34 00:01:10,454 --> 00:01:11,470 I thought her visits were unscheduled. 35 00:01:11,472 --> 00:01:12,738 First time she showed up, 36 00:01:12,740 --> 00:01:15,340 I spoofed her cell, checked her calendar. 37 00:01:15,342 --> 00:01:18,310 Now, would that be a state crime or an additional federal offense 38 00:01:18,312 --> 00:01:19,311 on top of the fraudulent marriage? 39 00:01:19,313 --> 00:01:20,512 Both. Great. 40 00:01:20,514 --> 00:01:21,747 Well, the federal crimes are nearly over. 41 00:01:21,749 --> 00:01:22,748 We've done our homework. 42 00:01:22,750 --> 00:01:24,083 Happy's favorite Halloween dance: 43 00:01:24,085 --> 00:01:25,084 The Halloween Hustle. 44 00:01:25,086 --> 00:01:26,452 Favorite candy: Nerds. 45 00:01:26,454 --> 00:01:28,087 And favorite monster: 46 00:01:28,089 --> 00:01:29,521 Frankenstein. 47 00:01:29,523 --> 00:01:31,356 He's held with nuts and bolts. 48 00:01:31,358 --> 00:01:33,459 And, Happy, what about Walter? 49 00:01:33,461 --> 00:01:34,860 Walter's favorite Halloween beverage is water. 50 00:01:34,862 --> 00:01:36,728 Beyond that, I have no idea. 51 00:01:36,730 --> 00:01:38,597 He won't make anything up. WALTER: Come on, 52 00:01:38,599 --> 00:01:39,698 let's get this over with. 53 00:01:44,171 --> 00:01:46,805 Uh, maybe you could save that costume for our honeymoon. 54 00:01:46,807 --> 00:01:48,407 Can it and take the photos. 55 00:01:48,409 --> 00:01:49,408 Come on, let's go. 56 00:01:49,410 --> 00:01:50,509 Over here. 57 00:01:50,511 --> 00:01:52,177 Picture by the desk. 58 00:01:52,179 --> 00:01:55,214 Now, Walter, people in love know details about their partner, 59 00:01:55,216 --> 00:01:57,483 so what did you do for Halloween when you were a kid? 60 00:01:57,485 --> 00:01:59,118 We didn't celebrate in Ireland. 61 00:01:59,120 --> 00:02:00,452 Aw, that's a shame. 62 00:02:00,454 --> 00:02:01,687 You know, I've always loved Halloween. 63 00:02:01,689 --> 00:02:03,455 It's a chance to be whoever you want. 64 00:02:03,457 --> 00:02:05,190 I used to take my dad's letterman's jacket, 65 00:02:05,192 --> 00:02:07,226 I'd put it on, and I'd slick my hair back, 66 00:02:07,228 --> 00:02:08,961 pretend to be cool. 67 00:02:08,962 --> 00:02:10,695 That has me a second away from breaking into tears. 68 00:02:10,698 --> 00:02:12,164 My self-image has evolved, thank you. 69 00:02:12,166 --> 00:02:14,366 Now I spend Halloweens at The Warlock's Chest 70 00:02:14,368 --> 00:02:16,752 for games night. 71 00:02:16,753 --> 00:02:19,137 Which reminds me, I need to set an alarm on my phone 72 00:02:19,140 --> 00:02:21,173 for the Super Fun Guy Halloween Special. 73 00:02:21,175 --> 00:02:23,342 Sometimes we get so wrapped up in the ten-sided die, 74 00:02:23,344 --> 00:02:25,444 we lose track of time. 75 00:02:25,446 --> 00:02:27,312 And that made it worse. 76 00:02:27,314 --> 00:02:29,615 Guys, we need normal Halloween stories. 77 00:02:29,617 --> 00:02:30,816 Anyone? 78 00:02:30,818 --> 00:02:32,518 You're the human. Regale us. 79 00:02:32,520 --> 00:02:34,720 (camera clicking) 80 00:02:34,722 --> 00:02:36,455 All pretty standard. 81 00:02:36,456 --> 00:02:38,189 Uh, Mom made theme costumes for the family: 82 00:02:38,192 --> 00:02:39,825 Igor, Frankenstein, Bride of Frankenstein. 83 00:02:39,827 --> 00:02:41,660 We'd trick-or-treat together, 84 00:02:41,662 --> 00:02:43,662 um... 85 00:02:43,664 --> 00:02:45,330 hand out candy, and it was fun. 86 00:02:45,332 --> 00:02:46,532 WALTER: I cannot comprehend 87 00:02:46,534 --> 00:02:49,268 an evening spent that way with my family. 88 00:02:49,270 --> 00:02:52,504 Walter, we need something to make you... human. 89 00:02:53,674 --> 00:02:55,541 PAIGE: Ralph. 90 00:02:55,543 --> 00:02:57,242 Ralphy. 91 00:02:57,244 --> 00:02:59,211 You're supposed to help decorate, 92 00:02:59,213 --> 00:03:01,213 not help yourself to the decorations. 93 00:03:01,215 --> 00:03:02,281 By stacking the candy corn kernels, 94 00:03:02,283 --> 00:03:03,315 it actually resembles a corn cob. 95 00:03:03,317 --> 00:03:04,316 It's so simple and logical. 96 00:03:04,318 --> 00:03:05,584 Candy. Corn. 97 00:03:05,586 --> 00:03:07,452 And I think you're done with the candy. 98 00:03:07,454 --> 00:03:09,521 No more sugar. Come on. 99 00:03:10,691 --> 00:03:11,723 I'm not sure I can pull this off. 100 00:03:11,725 --> 00:03:13,692 I'm finding that... 101 00:03:13,693 --> 00:03:15,660 (whispers): faking emotion is nearly impossible. 102 00:03:15,663 --> 00:03:17,963 Pal, you specialize in the nearly impossible. 103 00:03:17,965 --> 00:03:20,232 The first step is to not beat yourself up. 104 00:03:20,234 --> 00:03:21,533 Faking emotion is a hard chore 105 00:03:21,535 --> 00:03:23,302 even for the most naturally demonstrative. 106 00:03:23,304 --> 00:03:25,304 You saw how bad a job Paige did. 107 00:03:25,306 --> 00:03:26,538 What? 108 00:03:26,540 --> 00:03:28,307 Sometimes I forget how much more I see 109 00:03:28,309 --> 00:03:29,675 as a brilliant behaviorist. 110 00:03:29,677 --> 00:03:31,510 Her Halloween story? 111 00:03:31,512 --> 00:03:33,212 The short, fragmented sentences, 112 00:03:33,214 --> 00:03:35,280 'cause people like to get through lies quickly. 113 00:03:35,282 --> 00:03:36,481 And she scratched her nose, 114 00:03:36,483 --> 00:03:37,916 which contains erectile tissue that expands 115 00:03:37,918 --> 00:03:40,819 because blood rushes to the head and brain when lying. 116 00:03:40,821 --> 00:03:42,554 Her tale of matching costumes 117 00:03:42,556 --> 00:03:44,256 and family night? 118 00:03:44,258 --> 00:03:45,691 It's phony baloney. 119 00:03:45,693 --> 00:03:47,793 Why would she, of all people, fabricate a story? 120 00:03:47,795 --> 00:03:49,295 Well, think about it: 121 00:03:49,296 --> 00:03:50,796 You have a terrible relationship with your parents, 122 00:03:50,798 --> 00:03:52,431 Sly's dad is a dictator, 123 00:03:52,433 --> 00:03:54,266 my mom's bat poop crazy, 124 00:03:54,268 --> 00:03:56,335 Happy was in foster care; we talked about this. 125 00:03:56,337 --> 00:03:58,270 Paige? She's just a stranger 126 00:03:58,272 --> 00:03:59,571 we took from a diner. 127 00:03:59,573 --> 00:04:03,508 We know nothing, except that she just lied. 128 00:04:03,510 --> 00:04:04,943 Maybe her upbringing was lupinus. 129 00:04:04,945 --> 00:04:07,412 I highly doubt she was raised by wolves. 130 00:04:07,414 --> 00:04:09,314 Well, there's something she's ashamed of. 131 00:04:11,652 --> 00:04:13,652 All right, team, gear up! 132 00:04:13,654 --> 00:04:15,420 We're moving out in five. 133 00:04:15,422 --> 00:04:16,655 Who are you, 134 00:04:16,657 --> 00:04:17,723 Belushi in Animal House? 135 00:04:17,725 --> 00:04:18,724 Who? 136 00:04:18,726 --> 00:04:20,292 Never mind. 137 00:04:20,294 --> 00:04:21,627 Cabe, are you here for the party? 138 00:04:21,629 --> 00:04:23,695 What's in the bags? Decorations? 139 00:04:23,697 --> 00:04:24,863 We have a mission. 140 00:04:24,865 --> 00:04:27,583 What? No. 141 00:04:27,584 --> 00:04:30,302 We have candy and costumes, and we're gonna have a party. 142 00:04:30,304 --> 00:04:31,436 And the Knights of West Altadena 143 00:04:31,438 --> 00:04:33,705 will be playing. 144 00:04:33,706 --> 00:04:35,973 Fantasies and Frolics at The Warlock's Chest. 145 00:04:35,976 --> 00:04:37,576 You didn't tell him? 146 00:04:37,578 --> 00:04:38,844 You know how he gets. 147 00:04:38,846 --> 00:04:40,812 What's going on? 148 00:04:40,814 --> 00:04:45,017 Kid, we're going to a remote location outside of Tempe, 149 00:04:45,019 --> 00:04:47,552 where we're spelunking to save bats. 150 00:04:47,554 --> 00:04:50,789 I am not spelunking to save a disease-ridden flying rodent. 151 00:04:50,791 --> 00:04:52,624 We all are, except for Happy, 152 00:04:52,626 --> 00:04:54,993 who's gonna QB us from the garage speakerphone 153 00:04:54,995 --> 00:04:57,062 while she keeps an eye on Ralphy-boy. 154 00:04:57,064 --> 00:04:58,764 I got it covered. 155 00:04:58,766 --> 00:05:00,465 Caves are dangerous for pregnant women. 156 00:05:00,467 --> 00:05:02,501 Listeria grows in the ubiquitous rat urine. 157 00:05:02,503 --> 00:05:04,536 Rat pee is dangerous for anybody. 158 00:05:04,538 --> 00:05:05,537 Come on. 159 00:05:05,539 --> 00:05:07,572 There's nothing to worry about. 160 00:05:09,376 --> 00:05:11,610 SYLVESTER: I am terribly worried. 161 00:05:11,612 --> 00:05:13,879 I also resent that I wasn't informed of this case sooner. 162 00:05:13,881 --> 00:05:15,447 We didn't want you to freak out 163 00:05:15,449 --> 00:05:16,915 until it was absolutely necessary. 164 00:05:16,917 --> 00:05:19,518 I resent that you assume that I will freak out. 165 00:05:19,520 --> 00:05:21,053 Dude, you're checking your pulse as we speak. 166 00:05:21,055 --> 00:05:22,354 WALTER: Sly, we wouldn't be here 167 00:05:22,356 --> 00:05:25,090 unless it was absolutely necessary. 168 00:05:25,092 --> 00:05:27,359 Like fate of the free world, Sly, no joke. 169 00:05:27,361 --> 00:05:29,761 Yeah, well, I'm still waiting on an explanation. 170 00:05:29,763 --> 00:05:32,631 The bats in this cave suffer from WNS... White Nose Syndrome. 171 00:05:32,633 --> 00:05:35,767 It's a fungal disease wiping out bats from across Latin America 172 00:05:35,769 --> 00:05:36,768 to the U.S. 173 00:05:36,770 --> 00:05:38,687 This cave houses 174 00:05:38,688 --> 00:05:40,605 a particularly large population from all across the continent, 175 00:05:40,607 --> 00:05:42,708 who come here to breed and to hibernate. 176 00:05:42,710 --> 00:05:46,044 So, treating these bats will have a large geographic reach. 177 00:05:46,046 --> 00:05:48,013 Bats are filthy animals. 178 00:05:48,015 --> 00:05:51,383 They are veritable flying sacks of viruses. 179 00:05:51,385 --> 00:05:53,719 They're veritable flying, insect-eating machines, 180 00:05:53,721 --> 00:05:54,886 natural insecticide, 181 00:05:54,888 --> 00:05:57,055 an amazing feat of evolutionary biology, 182 00:05:57,057 --> 00:05:59,524 and the second most important pollinator. 183 00:05:59,526 --> 00:06:00,992 Millions of them jam together so tightly 184 00:06:00,994 --> 00:06:02,394 that they poop on one another. 185 00:06:02,396 --> 00:06:04,530 WALTER: If WNS wipes out 186 00:06:04,531 --> 00:06:06,665 bat populations, it could threaten Western civilization. 187 00:06:06,667 --> 00:06:08,734 I would love to hear that math. 188 00:06:08,736 --> 00:06:12,938 In Syria, a ten-year drought ruined subsistence farming, 189 00:06:12,940 --> 00:06:15,574 so scores of young men fled the countryside 190 00:06:15,576 --> 00:06:17,642 and moved to the cities... aimless youth, 191 00:06:17,644 --> 00:06:19,945 no jobs, no direction. 192 00:06:19,947 --> 00:06:22,080 It was the perfect breeding ground for radicalization. 193 00:06:22,082 --> 00:06:24,850 If the bats in this cave succumb to WNS, 194 00:06:24,852 --> 00:06:28,019 then they might not return home to, say, Latin America. 195 00:06:28,021 --> 00:06:29,621 The insect population will increase, 196 00:06:29,623 --> 00:06:31,523 and subsistence farming will be ruined. 197 00:06:31,525 --> 00:06:33,058 I guess that math adds up. 198 00:06:33,060 --> 00:06:35,060 And we're not gonna be alone; the zoologists who hired us 199 00:06:35,062 --> 00:06:36,428 are supposed to be meeting us here. 200 00:06:36,430 --> 00:06:38,163 Yeah, Dr. Bryce and Jody MacMillan. 201 00:06:38,164 --> 00:06:39,897 They went in earlier to clear the cave of any hikers, 202 00:06:39,900 --> 00:06:41,833 and they'll meet us in chamber one. 203 00:06:41,835 --> 00:06:43,969 This note on their truck... HAPPY: Then giddy-up. 204 00:06:43,971 --> 00:06:46,171 You have a party to throw and a bureaucrat to impress. 205 00:06:46,173 --> 00:06:48,106 Linehan will be at the garage at 8:00, 206 00:06:48,108 --> 00:06:50,442 so let's not miss our window. 207 00:06:50,444 --> 00:06:52,111 (snaps fingers) 208 00:06:52,112 --> 00:06:53,779 SYLVESTER: All right. (stutters) E-Everybody wait. 209 00:06:53,781 --> 00:06:55,046 Why are we here? 210 00:06:55,048 --> 00:06:57,883 Can't the zoologists save the bats? 211 00:06:57,885 --> 00:07:00,519 Uh, because the last time those caves were properly surveyed 212 00:07:00,521 --> 00:07:03,722 was over 40 years ago, and due to the limestone structure, 213 00:07:03,724 --> 00:07:05,490 they're what we called "geologically fluid." 214 00:07:05,492 --> 00:07:06,758 TOBY: Caverns that were there 215 00:07:06,760 --> 00:07:08,126 three weeks ago might not be there today. 216 00:07:08,128 --> 00:07:09,861 WALTER: And... 217 00:07:09,863 --> 00:07:12,597 I've designed a laser mapping device 218 00:07:12,599 --> 00:07:15,734 to canvass the cave system, calculating the square footage. 219 00:07:15,736 --> 00:07:17,569 You told me it was a Halloween decoration! 220 00:07:17,571 --> 00:07:19,121 I lied. It's to work out 221 00:07:19,122 --> 00:07:20,672 the perfect placement for the Fungiblaster. 222 00:07:20,674 --> 00:07:23,141 A flea bomb that'll aerosol fungicide throughout the cave 223 00:07:23,143 --> 00:07:24,810 to kill the virus causing White Nose, 224 00:07:24,812 --> 00:07:26,478 while leaving the bats unharmed. 225 00:07:26,480 --> 00:07:28,980 And do I want to know its toxicity to humans? 226 00:07:28,982 --> 00:07:30,749 No. 227 00:07:30,751 --> 00:07:32,150 TOBY: We'll have it on a timer, 228 00:07:32,152 --> 00:07:34,019 and we'll already have exited when it goes off. 229 00:07:34,021 --> 00:07:36,588 Well, we can't exit until we enter, so let's get going. 230 00:07:36,590 --> 00:07:37,756 Uh, bats have unique 231 00:07:37,758 --> 00:07:39,024 optical rods and cones. 232 00:07:39,026 --> 00:07:41,927 They're agitated by white light, but not red. 233 00:07:41,929 --> 00:07:44,229 Stick these to your flashlights. 234 00:07:45,165 --> 00:07:48,033 (bats chirping quietly) 235 00:07:48,035 --> 00:07:50,669 (wings flapping) 236 00:07:54,942 --> 00:07:57,876 TOBY: Now, this sensor disc 237 00:07:57,878 --> 00:08:01,546 will pick up disbursement efficacies of the fungicide. 238 00:08:01,548 --> 00:08:03,849 CABE: Step carefully. 239 00:08:03,851 --> 00:08:05,917 Supposed to drop off in about 15 feet. 240 00:08:05,919 --> 00:08:07,919 TOBY: Where's the zoologists? 241 00:08:07,921 --> 00:08:09,521 WALTER: They might be further in, 242 00:08:09,523 --> 00:08:12,791 but calling for them will only agitate the bats. 243 00:08:12,793 --> 00:08:15,060 PAIGE: Wow. It's... It's dark. 244 00:08:15,062 --> 00:08:16,161 Really dark. 245 00:08:26,507 --> 00:08:29,674 My God, it's beautiful. 246 00:08:29,676 --> 00:08:31,877 WALTER: It's also a long way to the bottom. 247 00:08:31,879 --> 00:08:35,113 So, let's keep moving. 248 00:08:36,083 --> 00:08:39,684 Elevator going down to spooky town. 249 00:08:39,686 --> 00:08:42,687 CABE: You guys, quit playing grab-ass 250 00:08:42,689 --> 00:08:45,056 and get over here... 251 00:08:45,058 --> 00:08:47,025 and get down this rope. 252 00:08:59,973 --> 00:09:02,307 (equipment beeping) 253 00:09:11,885 --> 00:09:13,885 HAPPY: Receiving data. 254 00:09:13,887 --> 00:09:15,120 So, Sly, 255 00:09:15,122 --> 00:09:16,888 once Happy collates the data, 256 00:09:16,890 --> 00:09:17,989 double-check the calculations. 257 00:09:17,991 --> 00:09:19,257 It's one of the reasons 258 00:09:19,259 --> 00:09:20,992 why we need you here. 259 00:09:20,994 --> 00:09:22,594 PAIGE: Um, while we're waiting, 260 00:09:22,596 --> 00:09:24,062 how's it going with Ralph? 261 00:09:24,064 --> 00:09:25,997 How hard is it to handle an 11-year-old genius? 262 00:09:25,999 --> 00:09:27,766 The kid can take care of himself. 263 00:09:27,768 --> 00:09:29,000 He's a self-driving car. 264 00:09:29,002 --> 00:09:30,702 Yeah, well, those things make me nervous. 265 00:09:30,704 --> 00:09:32,270 So does my son on three bags 266 00:09:32,272 --> 00:09:33,605 of candy corn. 267 00:09:33,607 --> 00:09:34,706 Genius brains process glucose 268 00:09:34,708 --> 00:09:35,707 faster than normal brains. 269 00:09:35,709 --> 00:09:37,008 Could cause hyperactivity. 270 00:09:37,010 --> 00:09:38,343 Guys, 271 00:09:38,345 --> 00:09:40,779 he's under control. 272 00:09:40,781 --> 00:09:43,915 Okay, that cavern is scanned. 273 00:09:43,917 --> 00:09:46,918 Laser fluctuations show micro currents 274 00:09:46,920 --> 00:09:49,020 blowing east to west out of a bigger hollow 275 00:09:49,022 --> 00:09:50,088 about 40 yards away. 276 00:09:50,090 --> 00:09:52,123 Was that on the map? 277 00:09:52,125 --> 00:09:55,026 Not that I can see, but the readings are what they are. 278 00:09:55,028 --> 00:09:57,963 I told you, limestone shifts and changes. 279 00:09:57,965 --> 00:09:59,030 Okay, let's go. 280 00:09:59,032 --> 00:10:01,600 We got to scan that hollow. 281 00:10:03,770 --> 00:10:05,704 CABE: Step carefully. 282 00:10:05,706 --> 00:10:08,306 There's a two-foot-wide chasm here. 283 00:10:08,308 --> 00:10:10,275 It's like a fault line. 284 00:10:10,277 --> 00:10:11,610 (grunts) 285 00:10:11,612 --> 00:10:14,946 TOBY: Okay, we'll scan this hollow, 286 00:10:14,948 --> 00:10:16,915 then move on to the next cavern, 287 00:10:16,917 --> 00:10:20,785 and we'll be back in L.A. sooner than we thought. 288 00:10:20,787 --> 00:10:22,187 (rocks rumbling in distance) 289 00:10:22,189 --> 00:10:23,722 What was that? 290 00:10:24,758 --> 00:10:25,924 I didn't hear where it came from. 291 00:10:25,926 --> 00:10:28,059 It's crumbling limestone, nothing more. 292 00:10:28,061 --> 00:10:30,362 Or some unknown evil unleashed 293 00:10:30,364 --> 00:10:32,664 after centuries of lying dormant. 294 00:10:32,666 --> 00:10:33,865 You watch horror movies? 295 00:10:33,867 --> 00:10:35,166 I've seen the commercials. 296 00:10:35,168 --> 00:10:36,267 And if something bad was going to happen, 297 00:10:36,269 --> 00:10:37,802 this would be the perfect spot. 298 00:10:37,804 --> 00:10:40,939 So, I am just going to sit right over here... 299 00:10:40,941 --> 00:10:42,974 Quit being such a baby. It was just a sound. 300 00:10:42,976 --> 00:10:45,377 Oh, because scary things are always silent. 301 00:10:45,379 --> 00:10:47,345 Where's the logic in that, Cabe? 302 00:10:47,347 --> 00:10:49,080 (gasps) Cave zombie! 303 00:10:49,082 --> 00:10:51,783 PAIGE: Oh! Oh, no! The laser! 304 00:10:51,785 --> 00:10:53,318 MAN: Help me! Grab his hand! 305 00:10:53,320 --> 00:10:55,353 No! Push him back into hell! 306 00:10:55,355 --> 00:10:57,155 Guys? What's going on? 307 00:10:57,157 --> 00:10:59,691 TOBY: Newton found the zoologist. 308 00:11:00,661 --> 00:11:02,227 (panting) 309 00:11:02,229 --> 00:11:04,229 W-We were attacked. 310 00:11:04,231 --> 00:11:05,363 You got a lot of bites on you, Doc. 311 00:11:05,365 --> 00:11:07,699 Assume it was the bats that attacked you? 312 00:11:07,701 --> 00:11:10,168 Man, you are sweating something awful. 313 00:11:10,170 --> 00:11:11,836 You have to help my wife. Promise me. 314 00:11:11,838 --> 00:11:13,171 Promise me you'll help my wife. 315 00:11:13,173 --> 00:11:15,140 Add in rapid-fire response speech. 316 00:11:15,142 --> 00:11:16,975 He's got the symptoms of rabies. 317 00:11:16,977 --> 00:11:18,443 BRYCE: We found a new crack, 318 00:11:18,445 --> 00:11:20,712 led to an unexplored area. 319 00:11:20,714 --> 00:11:24,382 W-We followed it through to make sure no hikers had gone in. 320 00:11:24,384 --> 00:11:26,718 And that's when we were attacked. 321 00:11:26,720 --> 00:11:27,986 Doctor, where's your wife? 322 00:11:27,988 --> 00:11:29,187 I-I don't know. 323 00:11:29,189 --> 00:11:31,856 Sh-She fell down. I-I couldn't reach her. 324 00:11:31,858 --> 00:11:33,324 SYLVESTER: Instead of asking the rabid man, 325 00:11:33,326 --> 00:11:35,727 how about we check the film on his harness cam? 326 00:11:35,729 --> 00:11:37,496 WALTER: Great idea. 327 00:11:37,497 --> 00:11:39,264 Here, Sly, grab a cable, and then hook it up 328 00:11:39,266 --> 00:11:40,432 to your tablet. 329 00:11:40,434 --> 00:11:41,733 Happy, you catch all this? 330 00:11:41,735 --> 00:11:43,334 Loud and clear. Not good. 331 00:11:43,336 --> 00:11:44,869 Ralph hear? 332 00:11:44,870 --> 00:11:46,403 No. I've patched your comms into the speaker phone, 333 00:11:46,406 --> 00:11:48,006 and he's all the way back in the kitchen. 334 00:11:48,008 --> 00:11:50,308 Okay, do me a favor: don't-don't tell him, okay? 335 00:11:50,310 --> 00:11:51,876 I don't want him getting scared. 336 00:11:51,878 --> 00:11:53,745 Copy that. 337 00:11:53,747 --> 00:11:55,947 Okay, we're ready. 338 00:11:55,949 --> 00:11:58,016 (Bryce and Jody panting) 339 00:12:00,253 --> 00:12:01,986 BRYCE: There's an entire world in here 340 00:12:01,988 --> 00:12:03,488 that no one's ever seen before. 341 00:12:03,490 --> 00:12:04,489 Look at them. 342 00:12:04,491 --> 00:12:05,790 (bats chirping) 343 00:12:05,792 --> 00:12:07,759 Follow me through here. 344 00:12:10,831 --> 00:12:15,900 BRYCE: Jody... what do you think we should name this place? 345 00:12:15,902 --> 00:12:19,070 I think "bat cave's" already taken. 346 00:12:19,072 --> 00:12:20,772 Whoa, you okay? 347 00:12:20,774 --> 00:12:23,074 Yeah. Just... 348 00:12:23,076 --> 00:12:25,076 (bats squawking) 349 00:12:25,078 --> 00:12:27,178 They're becoming very active. 350 00:12:27,180 --> 00:12:29,347 I've never seen behavior this aggressive. 351 00:12:29,349 --> 00:12:31,116 (bats squawking loudly) 352 00:12:31,118 --> 00:12:32,250 They're attacking! 353 00:12:32,252 --> 00:12:34,185 (yells) Be careful! 354 00:12:34,187 --> 00:12:36,855 Take cover! Go back! 355 00:12:36,857 --> 00:12:39,457 Get off me! (Grunts) 356 00:12:43,163 --> 00:12:45,263 Be careful! 357 00:12:45,265 --> 00:12:46,898 (screams) 358 00:12:46,900 --> 00:12:47,966 Jody! 359 00:12:47,968 --> 00:12:50,535 Can you hear me?! 360 00:12:50,537 --> 00:12:54,506 I hid under a ledge until the bats went back to roosting. 361 00:12:54,508 --> 00:12:58,109 Then I-I wandered through the cave until I heard you. 362 00:12:58,111 --> 00:12:59,177 See the white nose? 363 00:12:59,179 --> 00:13:00,912 The bat's infected with. 364 00:13:00,914 --> 00:13:02,347 Pseudogymnoascus destructans, 365 00:13:02,349 --> 00:13:04,282 the fungus that causes White Nose Syndrome. 366 00:13:04,284 --> 00:13:05,283 They all are. 367 00:13:05,285 --> 00:13:06,785 So how did Bryce get rabies? 368 00:13:06,787 --> 00:13:09,487 WNS compromises the bats' immune system, 369 00:13:09,489 --> 00:13:11,523 makes them susceptible to other diseases, like rabies, 370 00:13:11,525 --> 00:13:14,292 which makes them more aggressive. 371 00:13:14,294 --> 00:13:16,494 WALTER: Must've slipped and bumped into the cave wall. 372 00:13:16,496 --> 00:13:19,297 That knocked out the red filter, exposing the white light. 373 00:13:19,299 --> 00:13:20,565 PAIGE: That's why the bats attacked. 374 00:13:20,567 --> 00:13:21,933 SYLVESTER: So, just to clarify, 375 00:13:21,935 --> 00:13:24,536 we are surrounded by psychotic flying killers 376 00:13:24,538 --> 00:13:26,871 that will go off at the slightest provocation. 377 00:13:26,873 --> 00:13:28,373 CABE: Our mission is now twofold. 378 00:13:28,375 --> 00:13:31,075 First, we got to rescue Jody, and then we got to get 379 00:13:31,077 --> 00:13:34,846 the Fungiblaster where it needs to be so we can save the bats. 380 00:13:34,848 --> 00:13:36,815 Third, while getting Bryce to a hospital. 381 00:13:36,817 --> 00:13:39,250 This guy is suffering from a virulent rabies strain 382 00:13:39,252 --> 00:13:41,386 like Duvenhage, Kotonkan 383 00:13:41,388 --> 00:13:43,521 or Rochambeau; if he doesn't get the right serum 384 00:13:43,523 --> 00:13:44,923 in the next half hour, 385 00:13:44,925 --> 00:13:46,825 he doesn't ever get to trick-or-treat again. 386 00:13:46,827 --> 00:13:48,593 No, n-no. I have to go back for my wife. 387 00:13:48,595 --> 00:13:49,861 PAIGE: We'll find her. 388 00:13:49,863 --> 00:13:50,895 TOBY: Happy, closest hospital? 389 00:13:50,897 --> 00:13:52,864 HAPPY: I am working on it. 390 00:13:52,866 --> 00:13:53,998 CABE: Good luck, Doc. 391 00:13:54,000 --> 00:13:55,133 TOBY: You, too. Be safe. 392 00:13:55,135 --> 00:13:57,435 All right. 393 00:13:57,437 --> 00:14:01,206 We're gonna have to go deeper in, find this woman. 394 00:14:02,576 --> 00:14:03,842 (grunting) 395 00:14:09,983 --> 00:14:11,216 SYLVESTER: So... 396 00:14:11,218 --> 00:14:15,086 into the darkness with the killer bats. 397 00:14:15,088 --> 00:14:17,522 This is how every scary movie starts. 398 00:14:27,467 --> 00:14:29,300 Okay, Toby, I just sent directions 399 00:14:29,301 --> 00:14:31,134 to East General, the closest Level III trauma center. 400 00:14:31,137 --> 00:14:33,571 It's 25 minutes, if you drive like a madman. 401 00:14:33,573 --> 00:14:36,641 I'm doing 78 on bald tires! 402 00:14:36,643 --> 00:14:38,977 (chuckles) That's funny. 403 00:14:38,979 --> 00:14:41,212 You're fun. Thanks, buddy. 404 00:14:41,214 --> 00:14:44,082 And you're delirious, so just keep it together until we can 405 00:14:44,084 --> 00:14:46,217 get you to the hospital. 406 00:14:46,219 --> 00:14:47,318 HAPPY: Guys, I'm trying to calculate 407 00:14:47,320 --> 00:14:48,620 approximate cave system layouts 408 00:14:48,622 --> 00:14:50,221 based on where you've been and 40 year-old data, 409 00:14:50,223 --> 00:14:53,157 but all I can tell you is: watch your step. 410 00:14:56,429 --> 00:14:59,364 Hey, what's with the knife? 411 00:14:59,366 --> 00:15:02,166 I stenciled designs on my pumpkins. 412 00:15:02,168 --> 00:15:03,468 It's a little dangerous. 413 00:15:03,470 --> 00:15:05,470 No mas. 414 00:15:05,472 --> 00:15:08,640 Am I smelling ammonia? What is in that syringe? 415 00:15:08,642 --> 00:15:11,175 I'm inducing a simple double replacement reaction 416 00:15:11,177 --> 00:15:13,978 that'll produce a uniform outward force, 417 00:15:13,980 --> 00:15:16,247 displacing the weakened patterns on the pumpkin surface. 418 00:15:16,249 --> 00:15:18,583 You're injecting the pumpkins with explosive chemicals? 419 00:15:18,585 --> 00:15:21,052 So I can carve four pumpkins at once. 420 00:15:21,054 --> 00:15:24,022 No exploding pumpkins! 421 00:15:45,412 --> 00:15:47,278 CABE: You okay? 422 00:15:49,683 --> 00:15:52,216 (panting) 423 00:15:52,218 --> 00:15:54,218 WALTER: Happy, we need to know the incline 424 00:15:54,220 --> 00:15:56,087 of the initial drop off. 425 00:15:58,425 --> 00:16:00,224 Uh, I'm looking at your GPS signals. 426 00:16:00,226 --> 00:16:02,160 You're off the grid. 427 00:16:02,162 --> 00:16:04,329 Don't inject that pumpkin! 428 00:16:04,331 --> 00:16:05,964 What? Wh-What is Ralph injecting? 429 00:16:05,966 --> 00:16:08,299 Nothing! All good over here. 430 00:16:08,301 --> 00:16:11,436 Uh, but regarding the cave, I am out of ideas. 431 00:16:11,438 --> 00:16:15,173 CABE: Blind as bats in here, pun intended. 432 00:16:15,175 --> 00:16:17,108 That's it. 433 00:16:17,109 --> 00:16:19,042 You're as blind as a bat, so you need to act like bats. 434 00:16:19,045 --> 00:16:20,478 Echolocation. Exactly. 435 00:16:20,480 --> 00:16:23,247 Cabe, pick up the biggest rock that you can find, 436 00:16:23,249 --> 00:16:24,749 and throw it out in front of you. 437 00:16:24,751 --> 00:16:26,751 And then, Sly, give us a time to impact. 438 00:16:26,753 --> 00:16:29,087 Okay. 439 00:16:29,089 --> 00:16:31,022 (grunts) 440 00:16:31,758 --> 00:16:35,326 Here we go. (Grunts) 441 00:16:35,328 --> 00:16:36,661 (rock clatters) 442 00:16:36,663 --> 00:16:38,062 1.43 seconds. 443 00:16:38,064 --> 00:16:39,597 That's about a 50-foot drop. 444 00:16:39,599 --> 00:16:43,468 Based on the polarimetric asymmetry of the returning echo, 445 00:16:43,470 --> 00:16:45,437 I'd say that this decline, 446 00:16:45,438 --> 00:16:47,405 based on the likely underlying geographic morphology, 447 00:16:47,407 --> 00:16:50,608 either lets us slide 448 00:16:50,610 --> 00:16:53,778 into the cavern, or we fall 50 feet and die. 449 00:16:56,116 --> 00:16:58,449 But I'm 74% sure it's option one. 450 00:16:58,451 --> 00:17:00,118 Not the best odds. 451 00:17:00,120 --> 00:17:01,119 Whoa! 452 00:17:01,121 --> 00:17:03,054 (screams) SYLVESTER: Walter! 453 00:17:04,090 --> 00:17:06,691 (groans) 454 00:17:06,693 --> 00:17:08,092 Uh... 455 00:17:08,094 --> 00:17:10,128 Thanks for, um, breaking my fall. 456 00:17:10,130 --> 00:17:11,429 My pleasure. 457 00:17:12,399 --> 00:17:13,664 HAPPY: You guys all okay? 458 00:17:13,666 --> 00:17:15,500 Uh, yeah, just a little banged up. 459 00:17:15,502 --> 00:17:17,101 (explosion, pumpkin splatters) 460 00:17:17,103 --> 00:17:19,170 PAIGE: Wh-What was that? 461 00:17:21,775 --> 00:17:24,609 Just the TV. Watching scary movies. 462 00:17:24,611 --> 00:17:26,611 Well, I need to make sure it's okay for Ralph. 463 00:17:26,613 --> 00:17:28,746 What are you guys watching? 464 00:17:28,748 --> 00:17:32,083 I think it's the one with that kid, Damien. 465 00:17:38,458 --> 00:17:40,691 The big clown out there is gaining on us. 466 00:17:40,693 --> 00:17:43,294 I need you to stay with me, okay, pal? 467 00:17:43,296 --> 00:17:45,830 Okay. 468 00:17:45,832 --> 00:17:49,133 But that clown can't have any of my birthday cake. 469 00:17:49,135 --> 00:17:51,069 I can get you all the birthday cake you want 470 00:17:51,071 --> 00:17:52,804 once we get you better. 471 00:17:52,806 --> 00:17:55,573 Right now I need you to concentrate on what's real. 472 00:17:55,575 --> 00:17:57,842 And that's getting you to the hospital. 473 00:17:57,843 --> 00:18:00,110 And this truck has no GPS, and these back roads have no signs. 474 00:18:00,113 --> 00:18:02,146 You know this area! 475 00:18:02,148 --> 00:18:03,681 So, help me navigate. 476 00:18:03,683 --> 00:18:06,584 Okay. 477 00:18:06,586 --> 00:18:08,853 Right after I get my birthday cake. 478 00:18:08,855 --> 00:18:10,088 I'll get it. 479 00:18:10,090 --> 00:18:12,290 Whoa! What the hell?! 480 00:18:13,259 --> 00:18:14,258 (tires screech) 481 00:18:14,260 --> 00:18:15,726 (gasps) 482 00:18:15,728 --> 00:18:18,229 I need you to keep it together, man, all right?! 483 00:18:20,300 --> 00:18:22,767 Of course you're not all right. Just stay here! 484 00:18:25,305 --> 00:18:27,738 (groans): Oh! 485 00:18:27,740 --> 00:18:30,341 Happy, I need something medical closer than the hospital. 486 00:18:30,343 --> 00:18:32,844 There is a small town clinic a half a mile ahead. 487 00:18:32,846 --> 00:18:34,278 That help? 488 00:18:34,280 --> 00:18:36,514 Yeah, clinics in bat country should have a supply 489 00:18:36,516 --> 00:18:38,483 of rabies serum on hand. 490 00:18:38,485 --> 00:18:39,784 I like you. (sighs) 491 00:18:50,330 --> 00:18:52,530 SYLVESTER: We keep on moving deeper into this cave, 492 00:18:52,532 --> 00:18:55,233 and there's still no sign of the zoologist lady. 493 00:18:55,235 --> 00:18:56,701 Maybe she found her own way out. 494 00:18:56,703 --> 00:18:59,337 PAIGE: After being bitten by bats? I doubt it. 495 00:18:59,339 --> 00:19:01,539 SYLVESTER: Okay, well, we still don't know if we're even going 496 00:19:01,541 --> 00:19:02,907 in the right direction. 497 00:19:02,909 --> 00:19:04,709 Oh, yeah. We are. 498 00:19:04,711 --> 00:19:06,644 Look. 499 00:19:06,646 --> 00:19:08,346 Blood. 500 00:19:08,348 --> 00:19:11,883 That must be where Bryce and Jody got attacked by the bats. 501 00:19:16,189 --> 00:19:18,222 And that's got to be the chute Jody fell in. 502 00:19:18,224 --> 00:19:20,691 WALTER: Jody? Jody? 503 00:19:20,693 --> 00:19:22,693 (bats chirping) 504 00:19:22,695 --> 00:19:24,729 She could be unconscious by now. 505 00:19:24,731 --> 00:19:25,930 (bat squeaks) 506 00:19:25,932 --> 00:19:27,298 (gasps) 507 00:19:31,204 --> 00:19:34,405 We are not alone. 508 00:19:34,407 --> 00:19:36,807 CABE: It's just like The Birds. 509 00:19:36,809 --> 00:19:38,643 Probably didn't see that film. 510 00:19:38,645 --> 00:19:39,744 Oh, I did. 511 00:19:39,746 --> 00:19:41,245 I thought it was about ornithology, 512 00:19:41,247 --> 00:19:43,314 and I was unpleasantly surprised. 513 00:19:43,316 --> 00:19:44,949 MAN (over ringtone): It's time for fun! 514 00:19:44,951 --> 00:19:46,384 (alarm rings) 515 00:19:46,385 --> 00:19:47,818 Ringers are supposed to be off. It is off. 516 00:19:47,820 --> 00:19:50,655 This is my alarm for the Super Fun Guy Halloween special. 517 00:19:50,657 --> 00:19:52,390 I was supposed to be watching it this afternoon, 518 00:19:52,392 --> 00:19:53,791 instead of on a mission 519 00:19:53,793 --> 00:19:55,293 that you guys didn't me about. 520 00:19:55,295 --> 00:19:56,294 WALTER (whispers): Quiet! 521 00:19:56,296 --> 00:19:58,396 Guys... 522 00:19:58,398 --> 00:19:59,764 they're moving. 523 00:19:59,766 --> 00:20:00,765 (bats squawking) 524 00:20:00,767 --> 00:20:03,367 What's moving? 525 00:20:03,369 --> 00:20:07,438 (screaming): Bats...! 526 00:20:08,608 --> 00:20:09,974 Everyone, this way! 527 00:20:09,976 --> 00:20:11,709 (Sylvester gasping) 528 00:20:11,711 --> 00:20:13,744 (grunts) 529 00:20:14,681 --> 00:20:16,347 (rocks clattering) 530 00:20:18,284 --> 00:20:20,251 (shrieking) 531 00:20:20,253 --> 00:20:21,419 This is my nightmare! 532 00:20:21,421 --> 00:20:23,487 This is my actual nightmare! 533 00:20:25,458 --> 00:20:26,891 SYLVESTER: Cabe, get under here! 534 00:20:27,827 --> 00:20:29,860 CABE: I'm under! 535 00:20:29,862 --> 00:20:31,495 (bats continue squawking) 536 00:20:31,497 --> 00:20:33,297 They're not stopping! 537 00:20:35,468 --> 00:20:36,534 SYLVESTER: Happy! 538 00:20:36,536 --> 00:20:37,969 Trip the fire alarm! 539 00:20:37,971 --> 00:20:39,537 Turn the alarm on? Why? 540 00:20:39,539 --> 00:20:40,938 Because high-pitched noises 541 00:20:40,940 --> 00:20:42,573 repel bats! 542 00:20:42,575 --> 00:20:44,308 (smoke alarm beeping) 543 00:20:44,310 --> 00:20:45,576 Hey! 544 00:20:45,578 --> 00:20:47,511 What are you doing?! 545 00:20:47,513 --> 00:20:49,547 You said you wanted the alarm turned on. 546 00:20:49,549 --> 00:20:52,016 Get down before you break your neck! 547 00:20:52,018 --> 00:20:53,851 But first hold this phone to the alarm. 548 00:20:53,853 --> 00:20:55,720 Is something going on? 549 00:20:55,722 --> 00:20:57,955 Halloween prank on Sly. 550 00:20:57,957 --> 00:20:59,924 Sweet. 551 00:21:02,262 --> 00:21:04,362 (beeping continues) 552 00:21:04,364 --> 00:21:06,330 (squawking stops) 553 00:21:06,332 --> 00:21:08,032 It worked. 554 00:21:08,034 --> 00:21:09,567 (beeping stops) 555 00:21:12,338 --> 00:21:13,638 Is everyone okay? 556 00:21:13,640 --> 00:21:14,839 (grunts) 557 00:21:14,841 --> 00:21:16,340 CABE: Sound off. 558 00:21:16,342 --> 00:21:19,410 (panting): We're fine, but we're... we're cut off. 559 00:21:19,412 --> 00:21:20,778 We can't get back to you. 560 00:21:20,780 --> 00:21:22,980 (panting): You know, we're gonna have to 561 00:21:22,982 --> 00:21:24,548 go deeper into the cave, 562 00:21:24,550 --> 00:21:26,851 see if we can find an exit. 563 00:21:26,853 --> 00:21:28,586 HAPPY: I will look for geological formations 564 00:21:28,588 --> 00:21:30,521 that might signal a way out. 565 00:21:33,393 --> 00:21:35,593 This looks like the ravine in Bryce's video. 566 00:21:35,595 --> 00:21:38,562 (whispering): Jody? Jody? Jody? 567 00:21:38,564 --> 00:21:40,598 I don't see her. 568 00:21:40,600 --> 00:21:42,033 Yeah, well, she's got to be down here somewhere. 569 00:21:42,035 --> 00:21:44,869 Yeah. Only one way to find out. 570 00:21:44,871 --> 00:21:46,904 Rappel down. Get your rope out. 571 00:21:48,775 --> 00:21:50,908 TOBY: All right, we're almost there. 572 00:21:50,910 --> 00:21:52,977 Just a few more steps. 573 00:21:52,979 --> 00:21:56,047 Just a few more steps, huh? 574 00:21:57,784 --> 00:21:59,317 Are you kidding me?! 575 00:22:00,586 --> 00:22:01,652 (Toby grunts) 576 00:22:01,654 --> 00:22:03,621 (Bryce groans) 577 00:22:07,727 --> 00:22:09,026 Happy, the clinic's locked, 578 00:22:09,028 --> 00:22:11,028 and this guy's dead if I don't get him serum. 579 00:22:11,030 --> 00:22:13,731 Okay, take a bobby pin and I can walk you through the lock pick. 580 00:22:13,733 --> 00:22:15,933 I always wear a hat. Why would I have a bobby pin? 581 00:22:15,935 --> 00:22:18,336 I-I don't know. I'm thinking. 582 00:22:18,338 --> 00:22:20,071 Ralph, please! 583 00:22:20,073 --> 00:22:22,073 She's teaching me to tango. 584 00:22:22,075 --> 00:22:24,342 Doc? 585 00:22:24,344 --> 00:22:26,410 Doc, I'm having trouble hearing you. 586 00:22:26,412 --> 00:22:27,845 Never mind. 587 00:22:28,815 --> 00:22:30,381 There's your bobby pin! 588 00:22:38,358 --> 00:22:39,890 You know how to do this? 589 00:22:39,892 --> 00:22:42,827 Yeah. I watched a spelunking video. 590 00:22:53,773 --> 00:22:55,773 See, the trick is to manage your speed 591 00:22:55,775 --> 00:22:57,141 so that you don't descend too... 592 00:22:57,143 --> 00:22:58,943 (whoops) 593 00:22:58,945 --> 00:23:00,378 That was fun. 594 00:23:00,380 --> 00:23:02,980 Um... yeah. 595 00:23:04,384 --> 00:23:08,119 Oh, I got to tighten your lightbulb. 596 00:23:08,121 --> 00:23:10,521 Oh. 597 00:23:10,523 --> 00:23:11,522 Turn. 598 00:23:11,524 --> 00:23:13,124 Just... okay. 599 00:23:15,061 --> 00:23:16,660 What's that look? 600 00:23:16,662 --> 00:23:18,813 Hmm? 601 00:23:18,814 --> 00:23:20,965 I was just thinking about my dad. 602 00:23:20,967 --> 00:23:23,000 He was adept at fixing lights. 603 00:23:23,002 --> 00:23:25,803 When the headlamps on his combine malfunctioned, 604 00:23:25,805 --> 00:23:28,572 he would correct it within minutes. 605 00:23:29,709 --> 00:23:31,475 What about your dad? 606 00:23:32,445 --> 00:23:34,578 Well, he certainly wasn't 607 00:23:34,580 --> 00:23:35,980 fixing combines. 608 00:23:35,982 --> 00:23:37,681 Why-why do you ask? 609 00:23:37,683 --> 00:23:38,883 Huh? 610 00:23:40,520 --> 00:23:42,119 Toby said that you were untruthful 611 00:23:42,121 --> 00:23:45,823 about how you spent Halloween with your family. 612 00:23:45,825 --> 00:23:48,859 Is that... correct? 613 00:23:48,861 --> 00:23:51,429 Only-only 'cause I know you're not a deceitful person, 614 00:23:51,431 --> 00:23:54,865 so, logically... you lied, 615 00:23:54,867 --> 00:23:57,802 then something's bothering you and... 616 00:23:57,804 --> 00:23:59,870 that bothers me. 617 00:24:04,510 --> 00:24:08,546 My dad was a good man, um, but my mom... 618 00:24:08,548 --> 00:24:09,847 had some trouble. 619 00:24:09,849 --> 00:24:14,084 When she, um, left him, it... 620 00:24:14,086 --> 00:24:15,953 he was crushed. 621 00:24:15,955 --> 00:24:18,456 She was the love of his life. 622 00:24:18,458 --> 00:24:21,625 So, for Halloween, he'd buy a gross bag of no-name candy 623 00:24:21,627 --> 00:24:24,895 from the dollar store 624 00:24:24,897 --> 00:24:27,965 and leave it in a basket and turn off all the house lights, 625 00:24:27,967 --> 00:24:31,101 and so he'd... no one would think we were home. 626 00:24:31,103 --> 00:24:34,472 And then, uh, we'd sit on the couch together 627 00:24:34,474 --> 00:24:37,808 and watch It's the Great Pumpkin, Charlie Brown. 628 00:24:39,779 --> 00:24:41,745 You never went out with the other kids? 629 00:24:43,749 --> 00:24:45,716 Seeing families having fun together, 630 00:24:45,718 --> 00:24:47,585 that was just too much for him. 631 00:24:50,623 --> 00:24:53,023 I lied. Sorry. 632 00:24:53,025 --> 00:24:55,759 No. 633 00:24:55,761 --> 00:24:56,894 All right. 634 00:24:56,896 --> 00:24:58,762 We have work to do. 635 00:25:01,934 --> 00:25:04,201 Bryce? Bryce? 636 00:25:04,203 --> 00:25:05,202 Stay awake. 637 00:25:05,204 --> 00:25:07,204 (Bryce groaning) 638 00:25:07,206 --> 00:25:09,173 Ooh, Frankenstein noises. That's good. 639 00:25:09,175 --> 00:25:10,774 Means your brain's still working. 640 00:25:10,776 --> 00:25:12,176 So, even though you can't understand me, 641 00:25:12,178 --> 00:25:14,512 I'm gonna keep talking to you. 642 00:25:14,514 --> 00:25:17,047 My voice will keep your brain active, so that you can 643 00:25:17,049 --> 00:25:18,666 fight off the virus. 644 00:25:18,667 --> 00:25:20,284 You know what happens when rabies reaches your brain? 645 00:25:20,286 --> 00:25:22,620 You die. And that's bad. 646 00:25:22,622 --> 00:25:26,023 Um... rabies serum, rabies serum... 647 00:25:26,025 --> 00:25:27,725 Rabies serum. 648 00:25:27,727 --> 00:25:29,660 Okay. 649 00:25:29,662 --> 00:25:32,663 Spotted bat, Mexican long-tongued, 650 00:25:32,665 --> 00:25:33,864 Townsend's big-eared. 651 00:25:33,866 --> 00:25:37,635 Ten vials, ten species, ten strains of rabies. 652 00:25:37,637 --> 00:25:39,937 Problem is, if I pick the wrong one, you also die, 653 00:25:39,939 --> 00:25:41,539 so I got to choose very carefully. 654 00:25:41,541 --> 00:25:43,140 (groans loudly) Yeah, yeah, yeah! 655 00:25:43,142 --> 00:25:44,742 I am hurrying! 656 00:25:44,744 --> 00:25:46,677 Uh, so you didn't get bit by a coyote, 657 00:25:46,679 --> 00:25:49,179 raccoon or fox. 658 00:25:49,181 --> 00:25:50,648 (groans) Shh. 659 00:25:50,650 --> 00:25:54,618 Um, okay, that leaves seven species of bat. 660 00:25:54,620 --> 00:25:55,719 Video footage. 661 00:26:00,927 --> 00:26:02,192 (groans) 662 00:26:02,194 --> 00:26:04,028 Uh, okay. 663 00:26:04,030 --> 00:26:07,631 Uh, brown fur, round nose. 664 00:26:07,633 --> 00:26:09,767 (vocalizing) 665 00:26:09,769 --> 00:26:12,603 And four left. Um... 666 00:26:12,605 --> 00:26:15,139 Come on, I need wing structure! 667 00:26:15,141 --> 00:26:17,875 Uh, Sly, you're not gonna like this, 668 00:26:17,877 --> 00:26:20,311 but I need your photographic memory to pluck a bat 669 00:26:20,313 --> 00:26:22,746 that looks exactly like the one in Bryce's video. 670 00:26:22,748 --> 00:26:25,215 CABE: Open your eyes and find a damn bat. 671 00:26:25,217 --> 00:26:27,952 They are disgusting. (Groans) 672 00:26:27,954 --> 00:26:30,087 CABE: They're more afraid of you than you are of them. 673 00:26:30,089 --> 00:26:32,656 I don't believe that's true. 674 00:26:37,663 --> 00:26:39,513 (Walter chuckles) 675 00:26:39,514 --> 00:26:41,364 I think we're getting closer to finding Jody. 676 00:26:41,367 --> 00:26:42,800 We are? Yeah. 677 00:26:42,802 --> 00:26:44,368 Glowworms. 678 00:26:44,370 --> 00:26:45,970 They're amazing creatures. 679 00:26:45,972 --> 00:26:49,073 Luciferin's the chemical that makes them illuminate. 680 00:26:49,075 --> 00:26:50,741 But they only live in wet conditions, 681 00:26:50,743 --> 00:26:52,109 so water must be nearby. 682 00:26:52,111 --> 00:26:53,677 And Jody's a zoologist, 683 00:26:53,679 --> 00:26:55,245 so she knew where there's running water, 684 00:26:55,247 --> 00:26:56,714 there might be a way out. 685 00:26:56,716 --> 00:26:57,982 Look, there's another worm. 686 00:26:57,984 --> 00:26:59,917 And here are drag marks. 687 00:26:59,919 --> 00:27:01,852 I think she went through here. 688 00:27:01,854 --> 00:27:03,253 PAIGE: Through that tiny crevice? Yeah. 689 00:27:03,255 --> 00:27:05,723 Well, cavers call them "squeeze." 690 00:27:05,725 --> 00:27:07,358 Well, if Jody can do it, we can, too. We have to. 691 00:27:07,360 --> 00:27:08,392 She needs us, right? 692 00:27:08,394 --> 00:27:10,361 There's no other way out. 693 00:27:10,363 --> 00:27:12,997 Ladies first. 694 00:27:12,999 --> 00:27:14,898 Yeah. 695 00:27:18,337 --> 00:27:20,871 (whimpering) 696 00:27:20,873 --> 00:27:23,874 Oh. Stop. 697 00:27:23,876 --> 00:27:25,376 The bats are right above my head. 698 00:27:25,378 --> 00:27:27,411 (whispering): All right, just get to it. 699 00:27:29,348 --> 00:27:31,015 Don't mind me. 700 00:27:31,017 --> 00:27:34,852 I'm just a friendly, giant bat with glasses. 701 00:27:34,854 --> 00:27:36,854 (Sylvester whimpering) 702 00:27:39,425 --> 00:27:41,158 Oh, Cabe, I got it. 703 00:27:41,160 --> 00:27:43,127 Cabe, I got it. Bring me down. 704 00:27:46,165 --> 00:27:48,232 Great. What's the bone structure of the wing? 705 00:27:48,234 --> 00:27:49,366 Three bones or five? 706 00:27:49,368 --> 00:27:51,101 I'm about to look. 707 00:27:51,103 --> 00:27:52,169 (exhales) 708 00:27:55,241 --> 00:27:57,174 Five bones in the wing. 709 00:27:57,176 --> 00:27:58,776 And the winner is... 710 00:27:58,778 --> 00:28:01,311 lesser leaf-nosed bat 711 00:28:01,313 --> 00:28:03,814 carrying the Lyssavirus type three! 712 00:28:03,816 --> 00:28:05,049 Well done, kid. 713 00:28:05,051 --> 00:28:06,350 Good work, Sly. 714 00:28:06,352 --> 00:28:08,452 You saved his life. 715 00:28:08,454 --> 00:28:11,789 You know, he's actually not that bad. 716 00:28:11,791 --> 00:28:14,191 I mean, he helped me save somebody's life today. 717 00:28:14,193 --> 00:28:16,160 Hey, there, Mr. Bat. 718 00:28:16,162 --> 00:28:17,461 You're actually kind of cute. 719 00:28:17,463 --> 00:28:19,329 You want to be a part of Team Scorpion? 720 00:28:19,331 --> 00:28:21,331 Me and Ferret Bueller... 721 00:28:21,333 --> 00:28:24,001 (bat hisses, Sylvester screams) 722 00:28:24,003 --> 00:28:26,837 The bastard bit me! 723 00:28:32,144 --> 00:28:34,778 SYLVESTER: Man down! Man down! 724 00:28:34,780 --> 00:28:36,263 Don't worry, Sly. 725 00:28:36,264 --> 00:28:37,904 I'll have rabies serum to you soon enough. 726 00:28:42,321 --> 00:28:44,388 More glowworms. 727 00:28:44,390 --> 00:28:47,157 WALTER (grunting): Must be close to a water source. 728 00:28:47,159 --> 00:28:50,894 Happy, any luck finding a way out? 729 00:28:50,896 --> 00:28:53,063 I am looking through satellite images of those mountains 730 00:28:53,065 --> 00:28:54,932 in the winter. 731 00:28:54,933 --> 00:28:56,800 Sometimes snow can reveal a sinkhole or hot spring 732 00:28:56,802 --> 00:28:58,202 or some other sign of a way out. 733 00:28:58,204 --> 00:28:59,203 Nothing so far. 734 00:28:59,205 --> 00:29:00,871 (groaning) 735 00:29:00,873 --> 00:29:03,440 But I'm still working on it. 736 00:29:03,442 --> 00:29:06,110 Did you have more candy? 737 00:29:06,112 --> 00:29:07,911 A lot more. 738 00:29:07,913 --> 00:29:10,114 Uh... 739 00:29:10,116 --> 00:29:13,217 uh... hang on there. 740 00:29:13,219 --> 00:29:15,052 (phone ringing) 741 00:29:15,054 --> 00:29:16,954 Hello? 742 00:29:16,955 --> 00:29:18,855 Hey, Happy. I'm calling you on your cell phone, 743 00:29:18,858 --> 00:29:20,858 so Paige can't hear us on the party line. 744 00:29:20,860 --> 00:29:21,959 How's babysitting? 745 00:29:21,961 --> 00:29:23,227 You sounded stressed today. 746 00:29:23,229 --> 00:29:24,828 I'm a little on edge. 747 00:29:24,830 --> 00:29:26,497 Ralph's almost killed himself a few times. 748 00:29:26,499 --> 00:29:27,765 Now he's nauseous. 749 00:29:27,767 --> 00:29:29,267 Normally, it wouldn't bother me, 750 00:29:29,268 --> 00:29:30,768 but now I'm worried about every move he makes. 751 00:29:30,770 --> 00:29:32,803 Well, maternal instincts are kicking in. 752 00:29:32,805 --> 00:29:34,371 It's the natural mothering process. 753 00:29:34,373 --> 00:29:36,006 It's like wider hips, 754 00:29:36,008 --> 00:29:37,875 crepy skin and your hair falling out. 755 00:29:37,877 --> 00:29:39,510 That is not helping my mania. 756 00:29:39,512 --> 00:29:41,478 See ya. 757 00:29:41,480 --> 00:29:43,247 I was gonna give you this present tonight, 758 00:29:43,249 --> 00:29:45,048 but in front of the Airstream, under a tarp, 759 00:29:45,050 --> 00:29:46,350 is something I built for you. 760 00:29:46,352 --> 00:29:48,252 Okay, I don't have time for surprises. 761 00:29:48,254 --> 00:29:49,253 There's always time for surprises. 762 00:29:49,255 --> 00:29:50,254 Do I have to look now? 763 00:29:50,256 --> 00:29:52,256 Yeah, right after you tell me 764 00:29:52,258 --> 00:29:54,158 how to hot-wire a Ranchero. 765 00:29:56,796 --> 00:29:58,862 (grunting) 766 00:30:00,366 --> 00:30:01,965 I made it. 767 00:30:01,967 --> 00:30:03,333 I'm through. 768 00:30:05,404 --> 00:30:07,571 I think I found Jody. 769 00:30:07,573 --> 00:30:09,206 WALTER: Oh, great. 770 00:30:09,208 --> 00:30:11,275 Yeah, it's her. 771 00:30:13,212 --> 00:30:15,012 Okay. 772 00:30:15,014 --> 00:30:16,113 Oh, man. 773 00:30:16,115 --> 00:30:18,248 She's not bitten as badly as Bryce, 774 00:30:18,250 --> 00:30:20,517 but she's very sick. Is there water? 775 00:30:20,519 --> 00:30:23,187 Yeah, just a stagnant pond... 776 00:30:23,189 --> 00:30:25,222 that won't lead to an exit. 777 00:30:25,223 --> 00:30:27,263 We have to figure out a way to get Jody out of here. 778 00:30:28,327 --> 00:30:30,194 (grunts loudly) 779 00:30:33,532 --> 00:30:35,532 Oh, no. Oh, no, Paige. 780 00:30:35,534 --> 00:30:36,967 The Fungiblaster. 781 00:30:36,969 --> 00:30:39,102 It broke. And it's spewing gas. 782 00:30:39,104 --> 00:30:40,404 You mean the incredibly toxic fungicide? 783 00:30:40,406 --> 00:30:41,906 The one that kills humans? 784 00:30:41,907 --> 00:30:43,407 Yes, and given the confines of this space, 785 00:30:43,409 --> 00:30:44,909 we have roughly ten minutes 786 00:30:44,910 --> 00:30:46,410 before we see how effective it really is! 787 00:30:46,412 --> 00:30:48,412 (grunts) 788 00:30:48,414 --> 00:30:51,248 Solid rock. 789 00:30:53,018 --> 00:30:54,151 Solid rock! 790 00:30:54,153 --> 00:30:55,252 HAPPY: You climbed down, 791 00:30:55,254 --> 00:30:56,587 then curved to the southwest. 792 00:30:56,589 --> 00:30:58,589 That put you closer to the outside walls, 793 00:30:58,591 --> 00:31:01,491 but you still have two and a half feet of solid granite 794 00:31:01,493 --> 00:31:03,043 between you and blue sky. 795 00:31:03,044 --> 00:31:04,594 Great. All we have to do is figure out a way 796 00:31:04,597 --> 00:31:06,330 out of an impenetrable dead end in a few minutes. 797 00:31:06,332 --> 00:31:08,599 We need to see if she has something we can use. 798 00:31:11,203 --> 00:31:13,337 Like a gigantic backhoe? 799 00:31:13,339 --> 00:31:14,571 That'd be useful right now. 800 00:31:14,573 --> 00:31:16,940 Here. A lighter. Do you still have the candy 801 00:31:16,942 --> 00:31:17,941 that you took from Ralph? 802 00:31:17,943 --> 00:31:19,476 Yes. Okay. 803 00:31:20,446 --> 00:31:21,478 Here. 804 00:31:21,480 --> 00:31:22,579 Great. 805 00:31:22,581 --> 00:31:24,214 Now... 806 00:31:24,216 --> 00:31:27,351 Paige, we need to scoop up as much guano as we can. 807 00:31:27,353 --> 00:31:28,552 Guano. Right. You're... 808 00:31:28,554 --> 00:31:30,921 We're talking about the... Bat feces. 809 00:31:30,923 --> 00:31:33,357 They have a high concentration of nitrates. 810 00:31:33,359 --> 00:31:36,460 Combined with the sugar in the candy, 811 00:31:36,462 --> 00:31:38,395 we can make an explosive 812 00:31:38,397 --> 00:31:39,463 and hopefully blow through the limestone. 813 00:31:39,465 --> 00:31:41,231 Or kill the three of us. 814 00:31:41,233 --> 00:31:42,466 The more likely scenario, 815 00:31:42,468 --> 00:31:43,967 but death is guaranteed if we don't. 816 00:31:43,969 --> 00:31:45,569 Give me the flares. 817 00:31:48,607 --> 00:31:52,409 Oh. Speaking of death, I think I might be really close. 818 00:31:52,411 --> 00:31:54,912 I've got a 103 fever, minimum. 819 00:31:54,914 --> 00:31:56,613 Toughen up. You got bit by one bat, 820 00:31:56,615 --> 00:31:59,149 and Toby's on the way with the serum. 821 00:31:59,151 --> 00:32:00,951 TOBY: Hey-ho. 822 00:32:00,953 --> 00:32:03,153 This Ranchero's a major beater. 823 00:32:03,155 --> 00:32:04,655 HAPPY: Go to the far side 824 00:32:04,657 --> 00:32:07,257 of the mountain... that's the closest external approximation 825 00:32:07,259 --> 00:32:08,525 to Walter, Paige and Jody's location. 826 00:32:08,527 --> 00:32:09,693 We got it! 827 00:32:09,695 --> 00:32:11,929 (engine revs) 828 00:32:11,931 --> 00:32:13,463 WALTER: Okay. 829 00:32:13,465 --> 00:32:16,566 Now you take Jody behind the boulder. 830 00:32:16,568 --> 00:32:19,136 Lift up for me. I'm gonna pull you back. 831 00:32:19,138 --> 00:32:21,004 (Jody groans) 832 00:32:21,006 --> 00:32:22,539 That's fine. 833 00:32:31,517 --> 00:32:33,383 Okay, light the fuse! 834 00:32:54,039 --> 00:32:56,306 WALTER: Heads down! Brace yourselves! 835 00:32:56,308 --> 00:32:58,675 Seven, six, 836 00:32:58,677 --> 00:33:03,013 five, four, three, 837 00:33:03,015 --> 00:33:05,255 two, one! How the hell they gonna blow through all that? 838 00:33:07,419 --> 00:33:08,652 Brace for debris! 839 00:33:12,691 --> 00:33:14,391 Am I hallucinating this? 840 00:33:15,361 --> 00:33:18,028 Oh, boy. Big kaboom! 841 00:33:18,030 --> 00:33:19,363 Walter? 842 00:33:19,365 --> 00:33:20,664 Paige? 843 00:33:22,634 --> 00:33:25,035 (coughing) 844 00:33:25,037 --> 00:33:27,004 (chuckles) It worked. It worked. 845 00:33:27,006 --> 00:33:28,772 Why is it still burning? 846 00:33:28,774 --> 00:33:31,174 Years of piled-up guano are on fire. 847 00:33:31,176 --> 00:33:33,443 Here. Get her up. 848 00:33:33,445 --> 00:33:35,746 Get on the other side of her. 849 00:33:40,252 --> 00:33:41,551 (Jody coughs) 850 00:33:44,790 --> 00:33:47,057 (panting) 851 00:33:51,463 --> 00:33:53,196 This is how every scary movie ends. 852 00:33:53,198 --> 00:33:55,232 We've opened a portal to hell. 853 00:33:56,602 --> 00:34:00,137 Well... damn near normal. 854 00:34:00,139 --> 00:34:03,340 Hey, keep an eye out later, just in case you start to, 855 00:34:03,342 --> 00:34:05,075 you know, crave blood. Funny. 856 00:34:05,077 --> 00:34:06,844 If you do start to turn, 857 00:34:06,845 --> 00:34:08,612 I will drive a stake through your heart personally, 858 00:34:08,614 --> 00:34:10,347 because we're pals. 859 00:34:10,349 --> 00:34:12,282 You're gonna be fine. 860 00:34:12,284 --> 00:34:14,618 Both of you. Actually, all three. I spoke to Bryce. 861 00:34:14,620 --> 00:34:15,619 He's okay, too. 862 00:34:15,621 --> 00:34:17,054 The bats, too. 863 00:34:17,056 --> 00:34:18,672 The sensors we planted 864 00:34:18,673 --> 00:34:20,289 are showing wide disbursement of the fungicide. 865 00:34:20,292 --> 00:34:21,458 So the bomb blast must have created 866 00:34:21,460 --> 00:34:22,659 an artificial air current 867 00:34:22,661 --> 00:34:25,128 permeating every crevice of the cave system. 868 00:34:25,130 --> 00:34:27,097 The granite walls of the last cavern you were in 869 00:34:27,099 --> 00:34:28,365 took the brunt of the blast, 870 00:34:28,367 --> 00:34:29,499 so the limestone didn't collapse. 871 00:34:29,501 --> 00:34:30,767 So we saved the bats. 872 00:34:30,769 --> 00:34:32,369 Did a lot more than that. 873 00:34:32,371 --> 00:34:34,137 Well, let's hurry up and reunite Jody and Bryce 874 00:34:34,139 --> 00:34:35,338 and then get to the airport. 875 00:34:35,340 --> 00:34:36,780 We've got a Halloween party to start. 876 00:34:37,743 --> 00:34:39,242 Ooh, I need a second. 877 00:34:39,244 --> 00:34:41,078 Thanks. 878 00:34:41,080 --> 00:34:43,097 ♪ ♪ 879 00:34:43,098 --> 00:34:45,115 ♪ Mr. Wolfman, go tell Frankenstein... ♪ 880 00:34:45,117 --> 00:34:46,716 Sly as a vampire. Makes sense. 881 00:34:46,718 --> 00:34:48,852 Happy and Walter are something science-y. 882 00:34:48,854 --> 00:34:50,554 Dark and illuminated matter. 883 00:34:50,556 --> 00:34:52,089 Together, we make up the universe. 884 00:34:52,091 --> 00:34:54,124 Are you are... Wait. 885 00:34:54,126 --> 00:34:55,292 Pi squared. 886 00:34:55,294 --> 00:34:56,493 Nailed it. 887 00:34:56,495 --> 00:34:58,295 Scientist. Bingo. 888 00:34:58,297 --> 00:34:59,863 Doesn't look like any scientist that I've ever seen. 889 00:34:59,865 --> 00:35:02,265 And you are... 890 00:35:02,267 --> 00:35:04,301 German psychologist. 891 00:35:05,404 --> 00:35:06,603 Discovered the learning curve. 892 00:35:06,605 --> 00:35:08,805 And the spacing effect? 893 00:35:08,807 --> 00:35:12,476 The father of neo-Kantian philosopher Julius Ebbinghaus? 894 00:35:12,478 --> 00:35:14,311 Come on, I'm Hermann Ebbinghaus! 895 00:35:14,313 --> 00:35:16,146 How could I be so dense? 896 00:35:16,148 --> 00:35:17,881 At least we're wearing costumes. 897 00:35:17,883 --> 00:35:19,850 I'm wearing a costume. 898 00:35:19,852 --> 00:35:21,785 Just soak me in; you'll get it. 899 00:35:24,656 --> 00:35:25,789 Sunglasses at night? 900 00:35:26,692 --> 00:35:27,891 From the Corey Hart song. 901 00:35:27,893 --> 00:35:29,459 Corey Hart? 902 00:35:29,461 --> 00:35:30,660 "Sunglasses at Night." 903 00:35:30,662 --> 00:35:31,661 It's on oldies radio. 904 00:35:31,663 --> 00:35:32,729 It's not an oldie. 905 00:35:32,731 --> 00:35:34,131 It's from the '80s. 906 00:35:34,133 --> 00:35:35,832 Aw. You know what year it is? 907 00:35:35,834 --> 00:35:37,834 ♪ And he looked so sweet... ♪ 908 00:35:37,836 --> 00:35:39,402 TOBY: So? 909 00:35:41,173 --> 00:35:43,707 You like my gift? 910 00:35:43,709 --> 00:35:45,175 A rocking chair. 911 00:35:45,177 --> 00:35:47,177 Yeah. 912 00:35:47,179 --> 00:35:50,180 It's good for rocking a baby to sleep. 913 00:35:50,182 --> 00:35:52,249 (sighs) 914 00:35:53,919 --> 00:35:58,455 Honestly, I was overwhelmed with Ralph. 915 00:35:58,457 --> 00:36:00,323 Worried constantly. 916 00:36:00,325 --> 00:36:02,325 Yeah. 917 00:36:02,327 --> 00:36:04,694 That is a sign of good mothering. 918 00:36:04,696 --> 00:36:06,196 Or mental collapse. 919 00:36:06,198 --> 00:36:07,764 We're gonna make it. 920 00:36:07,766 --> 00:36:09,166 Well, we have to; 921 00:36:09,167 --> 00:36:10,567 there's someone very small depending on us. 922 00:36:10,569 --> 00:36:12,669 And we have each other, right? 923 00:36:14,206 --> 00:36:16,273 (footsteps approach) 924 00:36:17,309 --> 00:36:19,509 Happy, thanks for taking care of me today. 925 00:36:19,511 --> 00:36:21,278 You're gonna be a good mom. 926 00:36:27,419 --> 00:36:28,485 TOBY: Well, 927 00:36:28,487 --> 00:36:30,353 you're a natural. He seems fine. 928 00:36:30,355 --> 00:36:32,222 'Cause he booted. 929 00:36:32,224 --> 00:36:33,623 Kids boot. 930 00:36:33,625 --> 00:36:34,758 It's good for 'em. 931 00:36:36,895 --> 00:36:39,930 PAIGE: Did you tell 'em what I told you to say? 932 00:36:39,932 --> 00:36:41,198 Yes. Good. 933 00:36:42,601 --> 00:36:43,934 Nice boot and rally, kid. 934 00:36:43,936 --> 00:36:46,369 (phone ringing) 935 00:36:46,371 --> 00:36:47,504 Oh, hey, hey. 936 00:36:47,506 --> 00:36:49,639 I-I have, uh... 937 00:36:49,641 --> 00:36:52,375 I have a George Washington costume collecting dust. 938 00:36:52,377 --> 00:36:54,778 After the INS agent comes through, 939 00:36:54,780 --> 00:36:56,513 maybe it would make your mom feel 940 00:36:56,515 --> 00:37:00,350 all good and Halloweeny if you, me and she 941 00:37:00,352 --> 00:37:02,419 went out and... PAIGE: Ralph, good news! 942 00:37:02,421 --> 00:37:04,254 Tim came home early just to trick-or-treat with us. 943 00:37:04,256 --> 00:37:05,388 He's driving in from the airport. 944 00:37:05,390 --> 00:37:08,358 Wh... What'd I interrupt? 945 00:37:08,360 --> 00:37:10,293 Walter wants to trick-or-treat with us. 946 00:37:10,295 --> 00:37:12,862 No, Ralph, what I was saying was that... 947 00:37:12,864 --> 00:37:16,266 I have a costume that maybe you, me and your mom 948 00:37:16,268 --> 00:37:19,869 might donate to your-your school's drama department. 949 00:37:19,871 --> 00:37:22,606 So... that sounds great. 950 00:37:22,608 --> 00:37:24,274 Sounds... odd. 951 00:37:24,276 --> 00:37:26,009 Is that really what you wanted to say? 952 00:37:26,011 --> 00:37:27,310 Mm-hmm. 953 00:37:27,312 --> 00:37:28,345 SYLVESTER: Uh, guys? 954 00:37:28,347 --> 00:37:29,546 (door closes) 955 00:37:29,548 --> 00:37:30,714 Ms. Linehan. 956 00:37:30,716 --> 00:37:32,415 What... what a... what a surprise. 957 00:37:32,417 --> 00:37:33,917 Ah. 958 00:37:33,919 --> 00:37:35,418 Happy Halloween to everyone. 959 00:37:35,420 --> 00:37:37,787 Sweetheart. Sweetheart! 960 00:37:37,789 --> 00:37:38,989 Look who's here. 961 00:37:38,991 --> 00:37:40,957 So nice to see you again. 962 00:37:40,959 --> 00:37:43,026 You're having a party. 963 00:37:43,028 --> 00:37:45,429 That's fun. 964 00:37:45,430 --> 00:37:47,831 More for the kid, but we all just love Halloween. 965 00:37:47,833 --> 00:37:49,332 Always have. 966 00:37:51,036 --> 00:37:53,436 Thank you. Mm-hmm. 967 00:38:03,315 --> 00:38:04,714 Candy corn? 968 00:38:04,716 --> 00:38:07,284 Candy corn's one of my favorite memories of Halloween. 969 00:38:07,286 --> 00:38:09,486 What about you, Happy? 970 00:38:09,488 --> 00:38:12,555 What's your favorite memory of Halloween with your... husband? 971 00:38:12,557 --> 00:38:14,457 You know... 972 00:38:14,459 --> 00:38:15,458 um... 973 00:38:15,460 --> 00:38:17,994 I like dressing up with Walter. 974 00:38:17,996 --> 00:38:20,597 What's fun about that for you as a couple? 975 00:38:20,599 --> 00:38:23,700 Yeah... um... 976 00:38:23,702 --> 00:38:25,435 costumes... She does it for me. 977 00:38:25,437 --> 00:38:27,437 I-I'm the one who likes to dress up 978 00:38:27,439 --> 00:38:28,471 and have these parties. 979 00:38:28,473 --> 00:38:29,739 I'm not a... 980 00:38:29,741 --> 00:38:32,342 I'm not a trick-or-treater, per se. 981 00:38:32,344 --> 00:38:33,877 Isn't that right? 982 00:38:33,879 --> 00:38:34,879 Yep. 983 00:38:35,881 --> 00:38:37,848 When I was a boy, 984 00:38:37,849 --> 00:38:39,816 we would stay in every year, pretend that no one was home 985 00:38:39,818 --> 00:38:42,085 and watch It's the Great Charlie Brown. 986 00:38:42,086 --> 00:38:44,353 It's actually The Great Pumpkin, Charlie Brown. 987 00:38:44,356 --> 00:38:46,489 Loved it. Anyway, my friends thought 988 00:38:46,491 --> 00:38:48,358 that I was crazy for not going out. 989 00:38:48,360 --> 00:38:50,393 But I knew the reason why we stayed in 990 00:38:50,395 --> 00:38:53,496 was that my father didn't want me running five houses ahead 991 00:38:53,498 --> 00:38:55,932 with my buddies, while I tried to acquire 992 00:38:55,934 --> 00:38:58,835 as many double polysaccharide nougat treats as possible. 993 00:39:01,707 --> 00:39:04,541 He wanted me home with him. 994 00:39:04,543 --> 00:39:08,044 He knew that when kids get older, you lose them, 995 00:39:08,046 --> 00:39:11,815 so he wanted to spend the time together. 996 00:39:11,817 --> 00:39:15,051 I didn't understand it then, but I... I get it now. 997 00:39:15,053 --> 00:39:18,688 So... it's a favorite memory. 998 00:39:20,525 --> 00:39:23,093 Father sounds like an interesting guy. 999 00:39:23,095 --> 00:39:25,995 He gets more interesting all the time. 1000 00:39:25,997 --> 00:39:28,598 You know, don't mind me. I'm just gonna look around. 1001 00:39:38,443 --> 00:39:39,576 That was Paige's story, 1002 00:39:39,578 --> 00:39:41,644 reimagined to make her feel warm and fuzzy. 1003 00:39:41,646 --> 00:39:42,912 That's very acute of you. 1004 00:39:42,914 --> 00:39:45,081 I just needed something to say. 1005 00:39:45,083 --> 00:39:46,750 I'm doing this charade for you. 1006 00:39:46,752 --> 00:39:48,618 It's not your job to make her feel warm and fuzzy; 1007 00:39:48,620 --> 00:39:49,886 it's Tim's job. 1008 00:39:49,888 --> 00:39:52,155 Well, if I'm guilty of anything, it's plagiarism. 1009 00:39:52,157 --> 00:39:53,156 Nothing more. 1010 00:39:53,158 --> 00:39:56,659 Dude, you're playing with fire. 1011 00:39:59,097 --> 00:40:00,964 You know, I'm not gonna linger. 1012 00:40:00,966 --> 00:40:02,966 Clearly, there's a lot of love here. 1013 00:40:02,968 --> 00:40:04,968 I mean, proton, electron... 1014 00:40:04,970 --> 00:40:06,569 "Sunglasses at Night." 1015 00:40:06,571 --> 00:40:07,637 Exactly! 1016 00:40:07,639 --> 00:40:09,906 Clever. For 1985. 1017 00:40:13,478 --> 00:40:16,846 You know, this album is dated 2014 1018 00:40:16,848 --> 00:40:19,849 and has a reflection of that monitor over there, 1019 00:40:19,851 --> 00:40:22,485 of that calendar from 2016. 1020 00:40:23,722 --> 00:40:25,722 That's funny. 1021 00:40:25,724 --> 00:40:27,190 You know, I took that picture, 1022 00:40:27,192 --> 00:40:29,726 uh, but I must've put it in the wrong album, 1023 00:40:29,728 --> 00:40:31,895 'cause I had four Nutsy Clusters... Okay. 1024 00:40:31,897 --> 00:40:33,897 And, uh, candy brain. Oh! 1025 00:40:33,899 --> 00:40:35,532 LINEHAN: A genius with candy brain. 1026 00:40:35,534 --> 00:40:39,068 You know, a suspicious person might think that 1027 00:40:39,070 --> 00:40:41,738 things in this garage were staged. 1028 00:40:41,740 --> 00:40:43,106 Oh, no, absolutely not. 1029 00:40:43,108 --> 00:40:45,074 I mean, you're not a suspicious person. 1030 00:40:45,076 --> 00:40:46,743 You're-you're a very trusting person. 1031 00:40:46,745 --> 00:40:47,877 I can tell. 1032 00:40:47,879 --> 00:40:49,145 I'm a genius behaviorist. 1033 00:40:49,147 --> 00:40:50,847 I'm not done here. 1034 00:40:53,485 --> 00:40:54,484 Happy Halloween. 1035 00:40:54,486 --> 00:40:55,919 TOBY: Uh... 1036 00:41:01,626 --> 00:41:04,928 TOBY: Uh, she didn't buy it. 1037 00:41:04,930 --> 00:41:06,996 Guys, we are in deep guano.