1
00:00:01,402 --> 00:00:06,238
Brave warriors,
today begins our quest
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,507
to save our home!
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,442
All: The warlock's chest. Yes.
4
00:00:10,444 --> 00:00:14,313
Our beloved sanctuary has
been marked for demolition.
5
00:00:14,315 --> 00:00:16,415
So, brandish your clipboards,
6
00:00:16,417 --> 00:00:18,250
unsheathe your pens
7
00:00:18,252 --> 00:00:23,322
and collect the signatures
i need to make it
8
00:00:23,324 --> 00:00:26,625
onto the west altadenia
alderman's ballot.
9
00:00:27,561 --> 00:00:29,328
Seriously, guys, get going.
10
00:00:29,330 --> 00:00:30,329
It's Thanksgiving.
11
00:00:30,331 --> 00:00:31,597
I said that I would help
12
00:00:31,599 --> 00:00:32,798
set the table, so please.
13
00:00:35,202 --> 00:00:36,201
What the hell is this?
14
00:00:36,203 --> 00:00:38,737
Cabe. Oh, cabe!
15
00:00:38,739 --> 00:00:41,407
You've come to help me get
signatures for my campaign.
16
00:00:41,409 --> 00:00:44,076
No, I'm here to help Paige get
some potatoes for the dinner,
17
00:00:44,078 --> 00:00:45,477
which you better not miss
because you're playing
18
00:00:45,479 --> 00:00:46,812
dress-up with your chums.
19
00:00:47,748 --> 00:00:49,581
Cripes, man, how old are you?
20
00:00:49,583 --> 00:00:53,585
I am dyfrost the wise
and I've seen 50 winters.
21
00:00:53,587 --> 00:00:55,387
Go away.
22
00:00:57,658 --> 00:01:00,692
Kid, nerds dressed up in
their mother's bathrobes,
23
00:01:00,694 --> 00:01:05,097
harassing the electorate,
isn't how you win an election.
24
00:01:05,099 --> 00:01:06,231
Uh, well...
25
00:01:06,233 --> 00:01:08,267
Dressing up gets
people's attention.
26
00:01:08,269 --> 00:01:11,103
It was kaldor's idea,
my, uh, campaign manager.
27
00:01:11,105 --> 00:01:14,306
Statistically, there's more
foot traffic on Thanksgiving.
28
00:01:14,308 --> 00:01:15,574
It's the perfect way to...
29
00:01:15,576 --> 00:01:17,087
Piss people off.
30
00:01:17,088 --> 00:01:18,599
They got to feed
20 relatives today;
31
00:01:18,600 --> 00:01:20,111
they don't want to be bothered
by a bunch of freaky wizards.
32
00:01:20,114 --> 00:01:21,647
So, you come back
on a Sunday morning,
33
00:01:21,649 --> 00:01:24,483
when folks are relaxed,
then you'll get your signatures.
34
00:01:24,485 --> 00:01:27,352
That's actually a good idea.
35
00:01:27,354 --> 00:01:28,353
But what about him?
36
00:01:28,355 --> 00:01:29,788
People are lining up for him.
37
00:01:29,790 --> 00:01:31,123
He's not even set up yet.
38
00:01:31,125 --> 00:01:32,791
He's giving away
free cranberry sauce.
39
00:01:32,793 --> 00:01:34,159
Oh, great, 99 cents a can.
40
00:01:34,161 --> 00:01:35,394
200 bucks and he gets every
41
00:01:35,396 --> 00:01:37,463
signature he needs.
42
00:01:37,465 --> 00:01:38,864
Is that Toby?
43
00:01:38,866 --> 00:01:40,232
What the heck, man?!
44
00:01:40,234 --> 00:01:41,700
You're fraternizing
with the enemy!
45
00:01:41,702 --> 00:01:43,836
Paige makes that
homemade cranberry sauce.
46
00:01:43,838 --> 00:01:46,271
I swung by here to pick
up some of the good stuff.
47
00:01:46,273 --> 00:01:47,806
It's a good thing I
ran into that guy, huh?
48
00:01:47,808 --> 00:01:49,608
He's the competition.
49
00:01:49,610 --> 00:01:51,176
Oh, well, relax.
I used a fake name.
50
00:01:51,178 --> 00:01:52,478
Signature's not valid.
51
00:01:52,480 --> 00:01:53,913
Mr. Curtis.
52
00:01:53,914 --> 00:01:55,347
Excuse me,
you left your license.
53
00:01:58,652 --> 00:02:00,452
I'm sorry, man.
They asked for ID.
54
00:02:00,454 --> 00:02:01,687
It was free sauce.
55
00:02:01,689 --> 00:02:03,889
You must be my competition.
56
00:02:03,891 --> 00:02:06,291
I'm Dr. Sanjay patel.
57
00:02:06,293 --> 00:02:08,260
Sylvester dodd. Doctor?
58
00:02:08,262 --> 00:02:09,561
Oh, what's your specialty?
59
00:02:09,563 --> 00:02:11,763
I have a phd in geology.
60
00:02:11,765 --> 00:02:13,015
Funny how they throw
61
00:02:13,016 --> 00:02:14,266
the term doctor
around, isn't it?
62
00:02:14,268 --> 00:02:15,467
Sanjay,
63
00:02:15,469 --> 00:02:16,768
we're running out of cans.
64
00:02:16,770 --> 00:02:17,903
We need to restock.
65
00:02:17,905 --> 00:02:19,771
Everyone,
66
00:02:19,773 --> 00:02:21,473
this is my campaign manager,
67
00:02:21,475 --> 00:02:22,541
Allie Jones.
68
00:02:22,543 --> 00:02:25,644
Allie, our esteemed opponent.
69
00:02:25,646 --> 00:02:27,179
Mr. dodd, a pleasure.
70
00:02:27,181 --> 00:02:28,780
I'd love to introduce myself
71
00:02:28,782 --> 00:02:31,483
to your campaign
manager if he's around.
72
00:02:31,485 --> 00:02:33,785
(Shouting)
73
00:02:33,787 --> 00:02:35,587
He's not here.
74
00:02:35,589 --> 00:02:37,289
Uh... I'm-I'm running in.
75
00:02:37,291 --> 00:02:38,924
I could,
I could grab some cranberry sauce
76
00:02:38,926 --> 00:02:39,925
for you so you won't
77
00:02:39,927 --> 00:02:41,727
lose your, uh, your post there.
78
00:02:41,729 --> 00:02:43,328
My name is Gabe, cabe.
79
00:02:43,330 --> 00:02:44,796
Cabe, cabe gallo.
80
00:02:44,798 --> 00:02:45,797
Scottish cabe.
81
00:02:45,799 --> 00:02:47,199
Italian gallo.
82
00:02:47,201 --> 00:02:48,767
A little Gaelic and garlic.
83
00:02:48,769 --> 00:02:49,801
Fun.
84
00:02:49,803 --> 00:02:51,503
And I do
85
00:02:51,505 --> 00:02:53,438
appreciate the help;
I'll be right over there.
86
00:02:53,440 --> 00:02:55,807
It's great to meet all of you.
87
00:02:55,809 --> 00:02:57,543
Sanjay,
we should really get back.
88
00:02:59,280 --> 00:03:00,445
Toby: Look at him.
89
00:03:00,447 --> 00:03:02,748
Flush, red around the ears.
90
00:03:02,750 --> 00:03:04,917
I'd say Turkey
isn't the only bird
91
00:03:04,919 --> 00:03:07,719
cabe's got his eye on today.
92
00:03:07,721 --> 00:03:08,854
And my Harvard-trained
preceptors tell me that
93
00:03:08,856 --> 00:03:10,756
she was flirting with you.
94
00:03:13,661 --> 00:03:16,495
Shouldn't slap
another man's sauce.
95
00:03:16,497 --> 00:03:17,496
Where's cabe?
96
00:03:17,498 --> 00:03:18,630
I sent him to buy some potatoes,
97
00:03:18,632 --> 00:03:19,698
not grow them.
98
00:03:19,700 --> 00:03:20,899
Happy, can you help me
99
00:03:20,901 --> 00:03:21,967
with the pies?
100
00:03:21,969 --> 00:03:23,902
Happy?
101
00:03:23,904 --> 00:03:25,370
Oh.
102
00:03:25,372 --> 00:03:26,939
What the heck is that?
103
00:03:26,941 --> 00:03:28,440
I asked you to pick
me up a carving knife,
104
00:03:28,442 --> 00:03:30,009
not something from mad Max.
105
00:03:30,010 --> 00:03:31,577
I know, but I was thinking
about the engineering
106
00:03:31,579 --> 00:03:33,478
of electric knives
and how they're
107
00:03:33,480 --> 00:03:34,980
underutilized, so I made this.
108
00:03:36,650 --> 00:03:39,251
Check it out.
109
00:03:39,253 --> 00:03:41,520
It toasts the bread
while it cuts.
110
00:03:41,522 --> 00:03:42,821
We call it the toasty-slicey.
111
00:03:42,823 --> 00:03:44,306
The slicey-toasty.
112
00:03:44,307 --> 00:03:45,790
Guys, all I want is a
traditional family dinner.
113
00:03:45,793 --> 00:03:47,259
Turkey, stuffing, pumpkin pie,
114
00:03:47,261 --> 00:03:49,528
so please, no more genius-y
stuff, not today.
115
00:03:49,530 --> 00:03:50,963
(Walter clears his throat)
116
00:03:53,701 --> 00:03:54,700
My electrolyte elixir worked.
117
00:03:54,702 --> 00:03:55,867
Oh, god, help me.
118
00:03:55,869 --> 00:03:56,868
Smells good in here.
119
00:03:56,870 --> 00:03:58,403
Well, I really hope you...
120
00:03:58,405 --> 00:04:00,939
Like stuffing 'cause that's
all I've made so far.
121
00:04:00,941 --> 00:04:03,542
Well, I've made strides
that prove that my new drink
122
00:04:03,544 --> 00:04:05,444
substantially enhances
athletic endeavors.
123
00:04:05,446 --> 00:04:06,678
You drank that sludge?
124
00:04:06,680 --> 00:04:08,280
Fastest Turkey
trot I've ever run.
125
00:04:08,282 --> 00:04:09,681
No muscle cramping,
no dehydration,
126
00:04:09,683 --> 00:04:11,483
and it is all thanks
to Wally's invention.
127
00:04:11,485 --> 00:04:12,784
And timbo's peak performance.
128
00:04:12,786 --> 00:04:13,785
(Chuckles) (Phone rings)
129
00:04:13,787 --> 00:04:15,420
Excuse me, got to get this.
130
00:04:15,422 --> 00:04:16,888
Walter: Yes. Wally and timbo?
Seriously?
131
00:04:16,890 --> 00:04:19,691
Yeah, you wanted us to get
along, we're getting along.
132
00:04:19,693 --> 00:04:21,693
Glad you're friends,
just got to tell you,
133
00:04:21,695 --> 00:04:22,894
it's a little...
weird. (Chuckles)
134
00:04:22,896 --> 00:04:25,163
You'd rather us be enemies? No.
135
00:04:25,164 --> 00:04:27,431
It's just...
Walter's not one to, uh, make friends
136
00:04:27,434 --> 00:04:30,802
with humans, so...
guess you must be a pretty special human.
137
00:04:30,804 --> 00:04:32,437
Mm. Walter: Great. See you then.
138
00:04:32,439 --> 00:04:34,273
Great news.
We just picked up a job.
139
00:04:34,275 --> 00:04:35,274
For when?
140
00:04:35,276 --> 00:04:37,009
Now. Let's gear up.
141
00:04:37,011 --> 00:04:38,777
No! I've been planning this meal
142
00:04:38,779 --> 00:04:40,345
for a week, and I need help,
143
00:04:40,347 --> 00:04:41,780
and there's no way
we're taking off
144
00:04:41,782 --> 00:04:43,415
for the south seas
or the Ukraine.
145
00:04:43,416 --> 00:04:45,049
This is Thanksgiving and we're
gonna have a happy, family meal,
146
00:04:45,052 --> 00:04:46,418
damn it.
147
00:04:46,420 --> 00:04:47,686
(Sighs)
148
00:04:47,688 --> 00:04:48,854
It's not the Ukraine.
149
00:04:48,856 --> 00:04:49,988
It's El Segundo.
150
00:04:49,990 --> 00:04:51,523
And it's a quick
structural inspection.
151
00:04:51,525 --> 00:04:52,991
Some real estate investor,
152
00:04:52,993 --> 00:04:55,661
named Veronica Franklin,
needs to have permit paperwork
153
00:04:55,663 --> 00:04:58,030
to the city by Monday
morning, but everyone's gone
154
00:04:58,032 --> 00:04:59,415
because of the holiday weekend.
155
00:04:59,416 --> 00:05:00,799
Nice. Desperation prices.
156
00:05:00,801 --> 00:05:02,634
Exactly.
Top dollar for a few hours' work
157
00:05:02,636 --> 00:05:03,635
and we desperately need
158
00:05:03,637 --> 00:05:04,636
to refill our slush fund.
159
00:05:04,638 --> 00:05:05,637
No, we don't.
160
00:05:05,639 --> 00:05:07,673
Slush fund's fine.
161
00:05:07,674 --> 00:05:09,708
Actually, it's been financing
my recent inventions,
162
00:05:09,710 --> 00:05:11,293
like genius water.
163
00:05:11,294 --> 00:05:12,877
You can't call it that.
There's already smart water.
164
00:05:12,880 --> 00:05:14,780
That's a good point.
We should brainstorm.
165
00:05:14,782 --> 00:05:16,404
No! No brainstorming.
166
00:05:16,405 --> 00:05:18,027
I can't believe you guys are
gonna mess up Thanksgiving.
167
00:05:18,028 --> 00:05:19,650
Do you know how hard it is
not to screw up a Turkey?
168
00:05:19,653 --> 00:05:20,752
Just pop that fowl in the oven.
169
00:05:20,754 --> 00:05:22,020
We'll be back in a few hours.
170
00:05:22,022 --> 00:05:23,789
The client is at
the end of her rope.
171
00:05:23,791 --> 00:05:25,390
She saw an article
about scorpion,
172
00:05:25,392 --> 00:05:26,858
read that we employed
a genius engineer.
173
00:05:26,860 --> 00:05:28,727
Guilty as charged.
174
00:05:29,930 --> 00:05:31,997
You always say that scorpion
is about helping people.
175
00:05:31,999 --> 00:05:34,099
Now, you get her to sign
the paperwork while we work,
176
00:05:34,101 --> 00:05:35,801
and we'll be done
before you know it.
177
00:05:35,803 --> 00:05:37,736
(Car horn honks)
178
00:05:37,738 --> 00:05:40,372
Oh, hey, there's the others.
179
00:05:40,374 --> 00:05:41,973
Ralph,
help sly unload the groceries
180
00:05:41,975 --> 00:05:43,075
and I'll get the
contracts together.
181
00:05:43,077 --> 00:05:44,743
And, Walter,
182
00:05:44,744 --> 00:05:46,410
if my Turkey is
not cooked in time,
183
00:05:46,413 --> 00:05:47,646
your goose will be.
184
00:06:01,528 --> 00:06:03,095
Joint's falling apart.
185
00:06:03,097 --> 00:06:04,847
What is it?
186
00:06:04,848 --> 00:06:06,598
Cabe: It's an old philochrome
film manufacturing plant,
187
00:06:06,600 --> 00:06:07,599
been empty for decades.
188
00:06:07,600 --> 00:06:08,599
Guys...
(Indistinct conversation)
189
00:06:08,602 --> 00:06:10,102
You hear something?
190
00:06:10,104 --> 00:06:11,403
Yeah, actually I do.
191
00:06:11,405 --> 00:06:12,537
It sounds like...
192
00:06:12,539 --> 00:06:14,406
Cantonese.
193
00:06:14,408 --> 00:06:15,640
(Laughing): Oh, yeah.
194
00:06:15,642 --> 00:06:17,159
Yeah, it's a business deal.
195
00:06:17,160 --> 00:06:18,677
They're negotiating.
You know cantonese?
196
00:06:18,679 --> 00:06:20,145
Well, how do you expect
me to watch lectures
197
00:06:20,147 --> 00:06:21,580
by Chinese physicists?
198
00:06:21,582 --> 00:06:23,081
(Speaking cantonese)
199
00:06:23,083 --> 00:06:25,384
Walter: Ms. Franklin?
200
00:06:25,386 --> 00:06:27,085
Yeah, I'm Walter o'brien.
201
00:06:27,087 --> 00:06:28,487
We-we spoke on the phone.
202
00:06:28,489 --> 00:06:29,521
Hello.
203
00:06:29,523 --> 00:06:30,756
Thank you for coming.
204
00:06:30,758 --> 00:06:32,124
Walter: Certainly, Ms. Franklin.
205
00:06:32,126 --> 00:06:33,725
Uh, tell me how we can help you.
206
00:06:33,727 --> 00:06:36,995
What the hell are
you doing here?
207
00:06:36,997 --> 00:06:38,630
You okay, kid?
208
00:06:38,632 --> 00:06:40,932
Paige, just hear me out.
209
00:06:40,934 --> 00:06:42,134
How does Ms.
Franklin know your name?
210
00:06:42,136 --> 00:06:44,102
Her last name is not Franklin.
211
00:06:44,104 --> 00:06:45,470
It's dineen.
212
00:06:45,472 --> 00:06:46,671
She's my mother.
213
00:06:48,942 --> 00:06:50,142
Not good?
214
00:06:50,144 --> 00:06:52,144
I know this is a lot to process,
215
00:06:52,146 --> 00:06:53,512
but I really need your help
216
00:06:53,514 --> 00:06:54,746
and you're the only
person i could turn to.
217
00:06:54,748 --> 00:06:56,548
I don't want anything
to do with you
218
00:06:56,550 --> 00:06:58,016
or whatever you're trying
to get us involved in.
219
00:06:58,018 --> 00:06:59,651
Yeah, what are we involved in?
220
00:06:59,653 --> 00:07:01,486
An uncomfortable
family squabble.
221
00:07:01,488 --> 00:07:02,888
Well, it's about the building.
222
00:07:02,890 --> 00:07:04,556
I assume it's not
223
00:07:04,558 --> 00:07:06,591
the structural issue that
you mentioned on the phone.
224
00:07:06,593 --> 00:07:07,559
That's correct.
225
00:07:07,561 --> 00:07:08,660
What a shock;
226
00:07:08,661 --> 00:07:09,760
mom playing fast and
loose with the truth.
227
00:07:09,763 --> 00:07:11,630
I had to be sure
that you would come.
228
00:07:11,632 --> 00:07:13,932
You see, I've been following
scorpion in the news.
229
00:07:13,934 --> 00:07:15,317
What?
230
00:07:15,318 --> 00:07:16,701
I can't be interested
in my daughter's life?
231
00:07:16,703 --> 00:07:18,003
Since when?
232
00:07:18,005 --> 00:07:19,905
(Sighs) And I knew that scorpion
233
00:07:19,907 --> 00:07:20,906
was the type of business
234
00:07:20,908 --> 00:07:22,441
that could help me.
235
00:07:22,443 --> 00:07:23,875
How do we help you exactly?
236
00:07:23,877 --> 00:07:25,177
See, uh,
237
00:07:25,179 --> 00:07:26,178
over there?
238
00:07:26,180 --> 00:07:27,646
We found this very old
239
00:07:27,648 --> 00:07:28,780
piece of machinery
240
00:07:28,782 --> 00:07:31,516
and it was covered
in warning stickers:
241
00:07:31,518 --> 00:07:33,518
"Danger." "Hazardous materials."
242
00:07:33,520 --> 00:07:35,520
And I just didn't
know what to do.
243
00:07:35,522 --> 00:07:36,922
Okay, well, I can check it out, Ms.
dineen, yeah.
244
00:07:36,924 --> 00:07:38,457
Thank you, Walter. Thank you.
Walter: Sure. N-no.
245
00:07:38,459 --> 00:07:40,058
No, we're not helping her.
246
00:07:40,060 --> 00:07:41,927
Walter.
247
00:07:41,929 --> 00:07:43,995
We don't entertain her lies.
248
00:07:43,997 --> 00:07:45,197
You guys, we can't believe
249
00:07:45,199 --> 00:07:46,498
anything she says.
250
00:07:46,500 --> 00:07:48,133
Veronica: Yes, you can. You see,
251
00:07:48,135 --> 00:07:51,670
I represent Swiss bankers
who are buying this property.
252
00:07:51,672 --> 00:07:54,206
Now, I hired a few
day laborers to relay
253
00:07:54,208 --> 00:07:55,540
a little bit of the foundation
254
00:07:55,542 --> 00:07:59,478
there, but vibrations
from the jackhammer
255
00:07:59,480 --> 00:08:01,847
forced this fake
wall to fall down
256
00:08:01,849 --> 00:08:04,916
and-and underneath it there
was a-an old elevator shaft
257
00:08:04,918 --> 00:08:07,402
with the machinery in it.
258
00:08:07,403 --> 00:08:09,887
And I figured only a team
of geniuses could help me.
259
00:08:09,890 --> 00:08:11,256
Well, you figured wrong.
260
00:08:11,258 --> 00:08:12,691
Walter: Happy, you got to check
261
00:08:12,693 --> 00:08:13,792
this out. Come, hurry!
262
00:08:13,794 --> 00:08:15,627
No, I just said
we're not helping.
263
00:08:15,629 --> 00:08:16,628
How is that not clear?!
264
00:08:16,630 --> 00:08:18,597
Uh, uh, pal? Uh, you are, uh...
265
00:08:18,599 --> 00:08:21,266
How do I put this?
266
00:08:21,268 --> 00:08:23,168
You're letting the weight
of your emotional baggage
267
00:08:23,170 --> 00:08:24,970
crash your Paige plane.
268
00:08:24,972 --> 00:08:26,738
You see,
you control how you react
269
00:08:26,740 --> 00:08:28,039
to this unforeseen development.
270
00:08:28,041 --> 00:08:29,708
Toby, I swear I will stuff
my foot in your business
271
00:08:29,710 --> 00:08:31,009
like you're a
Thanksgiving Turkey.
272
00:08:31,011 --> 00:08:33,745
And our session is complete.
273
00:08:33,747 --> 00:08:35,847
Guys,
I am the manager of this team,
274
00:08:35,849 --> 00:08:38,016
and we are not taking this
case, period.
275
00:08:38,018 --> 00:08:39,050
We're taking this case.
276
00:08:39,052 --> 00:08:40,752
Are you kidding me?! Why?
277
00:08:40,754 --> 00:08:43,788
Because the machine in the
back is a nuclear reactor.
278
00:08:43,790 --> 00:08:46,925
(Under breath): Oh,
I'm never finishing that Turkey.
279
00:08:46,927 --> 00:08:48,994
♪ ♪
280
00:08:56,670 --> 00:08:57,836
Seems like a nobelium
neutron activator.
281
00:08:57,838 --> 00:09:00,272
Probably loaded
with three pounds
282
00:09:00,274 --> 00:09:01,540
of enriched uranium plates.
283
00:09:01,542 --> 00:09:03,542
Like the californium
284
00:09:03,544 --> 00:09:04,976
neutron flux multiplier
285
00:09:04,978 --> 00:09:06,711
that Kodak put in the bottom
286
00:09:06,713 --> 00:09:08,880
of their Rochester,
New York facility in '74,
287
00:09:08,882 --> 00:09:11,816
except theirs wasn't
capable of nuclear fission.
288
00:09:11,818 --> 00:09:13,118
Well, this one is.
289
00:09:13,120 --> 00:09:14,686
Why would
290
00:09:14,688 --> 00:09:16,321
philochrome have a reactor?
291
00:09:16,323 --> 00:09:18,056
To run power-hungry
equipment that checks
292
00:09:18,058 --> 00:09:19,691
for the impurities in film,
293
00:09:19,693 --> 00:09:21,259
neutron radiography testing,
294
00:09:21,261 --> 00:09:22,961
plenty of other applications.
295
00:09:22,963 --> 00:09:24,729
This is the stuff of legends.
296
00:09:24,731 --> 00:09:25,981
Decades ago,
297
00:09:25,982 --> 00:09:27,232
a handful of private
companies built their own
298
00:09:27,234 --> 00:09:29,034
mini-reactors and they hid them.
299
00:09:29,036 --> 00:09:30,769
Can't believe we
actually found one.
300
00:09:30,771 --> 00:09:33,038
Okay,
but how is it still running
301
00:09:33,040 --> 00:09:34,339
in an abandoned building?
302
00:09:34,341 --> 00:09:35,340
Right here.
303
00:09:35,342 --> 00:09:36,675
Illegally spliced
304
00:09:36,677 --> 00:09:38,276
into the power grid.
When the company
305
00:09:38,278 --> 00:09:40,979
went belly up, everyone boogied
and left this thing here.
306
00:09:40,981 --> 00:09:42,714
(Wood and metal
groans, then crashes)
307
00:09:42,716 --> 00:09:43,848
Happy: Whoa.
308
00:09:43,850 --> 00:09:45,750
What in the hell was that?
309
00:09:47,854 --> 00:09:50,155
All the jackhammering
weakened the foundation
310
00:09:50,157 --> 00:09:51,856
around the support beams.
311
00:09:51,858 --> 00:09:53,358
Whole basement's unstable.
312
00:09:53,360 --> 00:09:55,694
Piece of ceiling or column could
fall and hit on the reactor.
313
00:09:55,696 --> 00:09:57,829
But the reactor's
encased, right?
314
00:09:57,831 --> 00:09:59,598
So...
Well, the cooling system isn't.
315
00:09:59,600 --> 00:10:00,599
Look at, you see these pipes?
316
00:10:00,601 --> 00:10:01,933
When this system was built,
317
00:10:01,935 --> 00:10:03,868
they used a liquid
metal process made
318
00:10:03,870 --> 00:10:05,370
of sodium and potassium.
319
00:10:05,372 --> 00:10:07,072
It doesn't corrode
the pipes inside
320
00:10:07,074 --> 00:10:08,740
like water-based systems, but...
321
00:10:08,742 --> 00:10:10,208
Always a but.
322
00:10:10,210 --> 00:10:12,110
They soon realized that
sodium and potassium
323
00:10:12,112 --> 00:10:14,746
react explosively
when exposed to water,
324
00:10:14,748 --> 00:10:16,748
even with trace amounts
of water in the air.
325
00:10:16,750 --> 00:10:18,049
So,
if there's a collapse in here
326
00:10:18,051 --> 00:10:19,284
and it breaks one
of those pipes...
327
00:10:19,286 --> 00:10:21,386
The cooling system goes boom.
328
00:10:21,388 --> 00:10:23,188
On top of a nuclear reactor.
329
00:10:23,190 --> 00:10:24,389
In the middle of Los Angeles.
330
00:10:24,391 --> 00:10:25,957
Mushroom cloud city.
331
00:10:25,959 --> 00:10:27,826
Millions of people at risk.
332
00:10:27,828 --> 00:10:29,228
Cabe: I'll make the
necessary calls.
333
00:10:29,896 --> 00:10:31,296
(Veronica sighs)
334
00:10:31,298 --> 00:10:33,999
Thank goodness i
called for help.
335
00:10:34,001 --> 00:10:35,367
You're seriously taking credit
336
00:10:35,369 --> 00:10:37,002
when you're the one
who made this mess?
337
00:10:37,004 --> 00:10:39,070
I certainly did not.
338
00:10:39,072 --> 00:10:40,672
I didn't let this
building rot to the point
339
00:10:40,674 --> 00:10:41,773
where it's dangerous, I didn't
340
00:10:41,775 --> 00:10:43,108
put liquid metal in those pipes.
341
00:10:43,110 --> 00:10:44,109
And I surely
342
00:10:44,111 --> 00:10:46,311
didn't build an illegal reactor.
343
00:10:46,313 --> 00:10:48,079
No, you just walked
back into my life
344
00:10:48,081 --> 00:10:49,548
after a decade,
345
00:10:49,549 --> 00:10:51,016
more than happy to
blow it up again,
346
00:10:51,018 --> 00:10:52,951
figuratively and literally.
347
00:10:52,953 --> 00:10:53,918
Paige... What are you
348
00:10:53,920 --> 00:10:55,820
doing in this building, mom?
349
00:10:55,822 --> 00:10:56,988
'Cause we all know
you're up to something,
350
00:10:56,990 --> 00:10:58,223
as usual! Paige...
351
00:10:58,225 --> 00:11:00,025
You're upset,
we'll talk about this later.
352
00:11:00,027 --> 00:11:01,126
I have nothing to say to you,
353
00:11:01,128 --> 00:11:03,194
except go back to
where you came from.
354
00:11:03,196 --> 00:11:04,195
And the bell ends the round.
355
00:11:04,197 --> 00:11:05,230
We are gonna step outside,
356
00:11:05,232 --> 00:11:06,512
take some breaths and calm down.
357
00:11:07,834 --> 00:11:10,035
Keep her away from me.
358
00:11:13,273 --> 00:11:14,906
So...
359
00:11:15,876 --> 00:11:17,308
Thanksgiving plans?
360
00:11:17,310 --> 00:11:18,843
This is ridiculous.
I am gonna go
361
00:11:18,845 --> 00:11:19,978
talk to her right now.
362
00:11:19,980 --> 00:11:21,312
I don't think
that's a good idea.
363
00:11:21,314 --> 00:11:23,114
I'm sorry, and you are?
364
00:11:23,116 --> 00:11:24,382
Tim Armstrong, I'm...
365
00:11:24,384 --> 00:11:25,984
Dating your daughter.
It's nice to meet you.
366
00:11:25,986 --> 00:11:28,720
Well, Tim, I'm glad you
know what my daughter needs,
367
00:11:28,722 --> 00:11:29,721
after dating her
368
00:11:29,723 --> 00:11:31,122
for how long? A few months.
369
00:11:31,124 --> 00:11:33,258
Oh, okay, well,
370
00:11:33,260 --> 00:11:35,994
I gave birth to
her when I was 17.
371
00:11:35,996 --> 00:11:38,229
I saw her through
everything from tonsillitis
372
00:11:38,231 --> 00:11:40,265
to tap dancing,
so I appreciate your concern
373
00:11:40,267 --> 00:11:42,867
for her well-being,
but I know what's best for her,
374
00:11:42,869 --> 00:11:46,805
and what's best is for she
and i to talk this out.
375
00:11:46,807 --> 00:11:49,107
I agree and you should, just...
376
00:11:49,109 --> 00:11:50,241
Not right now.
377
00:11:50,243 --> 00:11:51,409
Cabe: Thanks for nothing!
378
00:11:51,411 --> 00:11:53,044
(Phone beeps) What?
379
00:11:53,046 --> 00:11:55,013
State nuclear facility says
380
00:11:55,015 --> 00:11:57,348
their closest inspectors
are two hours away.
381
00:11:57,350 --> 00:11:58,416
They're rushing 'em to L.A. now.
382
00:11:58,418 --> 00:12:00,351
We could have an
explosion by then.
383
00:12:00,353 --> 00:12:01,920
Understood,
but we're dealing with
384
00:12:01,922 --> 00:12:03,154
a government bureaucracy
385
00:12:03,156 --> 00:12:04,700
on a four-day holiday weekend.
386
00:12:04,701 --> 00:12:06,245
Most of the people
i need to talk to
387
00:12:06,246 --> 00:12:07,790
traveled yesterday to
be with their families.
388
00:12:07,794 --> 00:12:09,461
Cabe, did you try homeland?
Yeah,
389
00:12:09,463 --> 00:12:10,995
I did, and homeland said,
390
00:12:10,997 --> 00:12:12,097
with a problem like this,
391
00:12:12,099 --> 00:12:13,098
they'd call scorpion.
392
00:12:13,100 --> 00:12:14,299
They did offer
393
00:12:14,301 --> 00:12:15,467
logistical help if we need it.
394
00:12:15,469 --> 00:12:17,368
So we need a
lead-lined facility,
395
00:12:17,370 --> 00:12:19,471
simple underground structure
so nothing could fall
396
00:12:19,473 --> 00:12:21,840
on it, ideally on bedrock
397
00:12:21,842 --> 00:12:23,842
to protect the
pipes from breaking
398
00:12:23,844 --> 00:12:25,477
in unforeseen seismic activity.
399
00:12:25,479 --> 00:12:26,978
Then what we do is
we just keep it there
400
00:12:26,980 --> 00:12:28,313
until the nuclear commission
401
00:12:28,315 --> 00:12:29,981
can properly dismantle it.
402
00:12:29,983 --> 00:12:31,516
Ralph and I are
searching for something
403
00:12:31,518 --> 00:12:33,351
matching those specs now!
404
00:12:33,352 --> 00:12:35,185
But if we remove the reactor
from its power source,
405
00:12:35,188 --> 00:12:36,454
the cooling system shuts off...
406
00:12:36,456 --> 00:12:37,989
Nuclear meltdown.
407
00:12:37,991 --> 00:12:39,190
That's why we need a truck.
408
00:12:39,192 --> 00:12:40,925
We secure the
reactor in the back,
409
00:12:40,927 --> 00:12:43,194
I'll rig the truck's battery
to the cooling system.
410
00:12:43,196 --> 00:12:45,363
That'll give us
about 31 minutes to
411
00:12:45,365 --> 00:12:46,931
get the nuke to
wherever it's going.
412
00:12:46,933 --> 00:12:49,200
I have a rented truck outside
413
00:12:49,202 --> 00:12:50,935
for the equipment.
414
00:12:50,937 --> 00:12:53,004
A-a truck for a few jackhammers?
415
00:12:53,006 --> 00:12:55,473
It was all they had, so...
416
00:12:55,475 --> 00:12:59,144
Everything she's involved
with is suspicious.
417
00:12:59,146 --> 00:13:00,311
You keep saying that...
That she's a liar,
418
00:13:00,313 --> 00:13:01,379
she's duplicitous,
she's sneaky...
419
00:13:01,381 --> 00:13:02,914
But unless you tell me
420
00:13:02,916 --> 00:13:04,082
why you feel that
way, i can't help you.
421
00:13:04,084 --> 00:13:05,350
Okay, you want to hear it? Fine.
422
00:13:05,352 --> 00:13:07,452
What was your hourly
private practice rate?
423
00:13:07,454 --> 00:13:08,853
Well, it was $400 an hour.
424
00:13:08,855 --> 00:13:10,455
Problem was,
racetrack made $500.
425
00:13:10,457 --> 00:13:11,823
Well, here's 20 bucks.
426
00:13:11,825 --> 00:13:12,991
You're retained.
427
00:13:12,993 --> 00:13:14,425
Patient-doctor confidentiality.
428
00:13:14,427 --> 00:13:15,894
You cannot tell
anyone on the team.
429
00:13:15,896 --> 00:13:17,396
Legally I can't,
430
00:13:17,397 --> 00:13:18,897
but i-i wouldn't anyway
if you had just asked.
431
00:13:18,899 --> 00:13:21,432
That being said,
I'm keeping the $20.
432
00:13:22,435 --> 00:13:25,403
My mother is a con woman,
433
00:13:25,405 --> 00:13:28,072
a first-degree grifter.
Growing up,
434
00:13:28,074 --> 00:13:29,574
she was in everything
from pyramid schemes
435
00:13:29,576 --> 00:13:31,209
that ripped off pta moms
436
00:13:31,211 --> 00:13:33,478
to selling time-shares
that she didn't own.
437
00:13:33,480 --> 00:13:35,113
How did that affect
your relationship?
438
00:13:35,115 --> 00:13:36,848
Relationship?
439
00:13:36,850 --> 00:13:38,516
What relationship?
440
00:13:38,518 --> 00:13:39,851
She was always doing time...
441
00:13:39,853 --> 00:13:41,219
Six months here,
eight months there.
442
00:13:41,221 --> 00:13:43,021
I told my friends that
she was a saleswoman
443
00:13:43,023 --> 00:13:44,155
who traveled the world
444
00:13:44,157 --> 00:13:47,058
making custom perfumes
for celebrities.
445
00:13:47,060 --> 00:13:48,526
And my dad worshipped her,
446
00:13:48,528 --> 00:13:50,428
and when he finally moved out,
447
00:13:50,430 --> 00:13:52,330
he took me with
him because he knew
448
00:13:52,332 --> 00:13:54,432
being around her was
unhealthy for a child.
449
00:13:54,434 --> 00:13:56,401
He was right.
And every once in a while,
450
00:13:56,403 --> 00:13:58,203
she would...
She would show up and...
451
00:13:58,205 --> 00:13:59,838
And bring me a gift
452
00:13:59,839 --> 00:14:01,472
and I wouldn't open it because
i knew how she paid for it.
453
00:14:01,474 --> 00:14:03,441
With money that belonged to
someone who had been swindled.
454
00:14:03,443 --> 00:14:04,963
(Voice breaking):
And my father died...
455
00:14:12,018 --> 00:14:13,585
My father...
456
00:14:13,587 --> 00:14:17,956
Died heartbroken because of
the woman that you met today.
457
00:14:21,294 --> 00:14:23,328
Whatever.
I-I've made my peace with it.
458
00:14:23,330 --> 00:14:25,897
Paige, you have not
made your peace with it.
459
00:14:25,899 --> 00:14:28,900
You have built-up anger
and that's harmful.
460
00:14:28,902 --> 00:14:31,069
You need to talk to your
mother in a constructive way,
461
00:14:31,071 --> 00:14:32,370
let her know how
she's made you feel.
462
00:14:32,372 --> 00:14:34,405
No, if it were easy
talking to Veronica dineen,
463
00:14:34,407 --> 00:14:36,908
I would have had it out
with her a long time ago.
464
00:14:36,910 --> 00:14:38,443
For years i have
searched my soul
465
00:14:38,445 --> 00:14:41,179
for any love i have
left for her and...
466
00:14:41,181 --> 00:14:42,347
I've found nothing.
467
00:14:42,349 --> 00:14:44,482
(Computer beeps)
I found something!
468
00:14:44,484 --> 00:14:45,316
What do you have?
469
00:14:45,318 --> 00:14:47,102
In the 1950s
470
00:14:47,103 --> 00:14:48,887
solarsun pictures built
an underground film vault
471
00:14:48,889 --> 00:14:50,889
in palos verdes to preserve
their film library.
472
00:14:50,891 --> 00:14:52,457
Been empty since
everything went digital.
473
00:14:52,459 --> 00:14:54,425
Walter, according to this site,
474
00:14:54,427 --> 00:14:56,427
the vault is lead-lined
and airtight!
475
00:14:56,429 --> 00:14:58,263
And it's on bedrock.
476
00:14:58,265 --> 00:15:00,298
So, for safety's sake,
we shouldn't drive
477
00:15:00,300 --> 00:15:01,532
over 25 miles per hour
478
00:15:01,534 --> 00:15:03,902
with the reactor in the
truck, but palos verdes
479
00:15:03,904 --> 00:15:05,737
is only 11 miles away,
480
00:15:05,738 --> 00:15:07,571
so we get there well before
the truck's battery can
481
00:15:07,574 --> 00:15:10,041
no longer keep the cooling
system operational.
482
00:15:10,043 --> 00:15:11,676
I got a question.
483
00:15:11,678 --> 00:15:13,678
This thing weighs
several hundred pounds.
484
00:15:13,680 --> 00:15:15,013
How are we gonna get it
485
00:15:15,015 --> 00:15:17,081
out of here and into a truck
486
00:15:17,083 --> 00:15:19,417
without banging
it around so much
487
00:15:19,419 --> 00:15:20,952
that we all get toasted?
488
00:15:20,953 --> 00:15:22,486
Happy: We got to figure out a
way to get this up the shaft,
489
00:15:22,489 --> 00:15:23,521
to the first floor
and out the door.
490
00:15:23,523 --> 00:15:25,189
It's only ten feet.
491
00:15:25,191 --> 00:15:27,258
Yeah, well,
it might as well be a hundred.
492
00:15:27,260 --> 00:15:28,626
Not necessarily.
493
00:15:28,628 --> 00:15:30,695
Happy, get the car
Jack from cabe's truck.
494
00:15:30,697 --> 00:15:32,130
Roger that.
495
00:15:32,132 --> 00:15:34,132
Now, everyone,
look for something that we can
496
00:15:34,134 --> 00:15:36,134
put under the reactor.
497
00:15:39,005 --> 00:15:40,138
(Grunting)
498
00:15:40,140 --> 00:15:41,573
Hey!
499
00:15:41,574 --> 00:15:43,007
This thing is full
of film canisters!
500
00:15:43,009 --> 00:15:44,442
Would these work?
501
00:15:44,444 --> 00:15:46,010
Found some trade binders!
502
00:15:46,012 --> 00:15:47,345
We can put the Jack on these!
503
00:15:47,347 --> 00:15:50,081
Great, bring them over!
504
00:15:52,452 --> 00:15:54,118
Move out of the way!
505
00:15:55,121 --> 00:15:57,555
(Jack cranking)
506
00:16:02,395 --> 00:16:04,095
Okay, cabe, Tim,
507
00:16:04,097 --> 00:16:05,537
stack the canisters
under the pallet.
508
00:16:09,502 --> 00:16:11,402
Power cables are pulled tight.
509
00:16:11,404 --> 00:16:12,737
I'll have to disconnect
'em from the grid.
510
00:16:12,738 --> 00:16:14,071
Once I do that,
the cooling system goes down
511
00:16:14,074 --> 00:16:15,740
and the reactor
starts heating up.
512
00:16:15,742 --> 00:16:17,141
Walter, how much time
do we have to connect it
513
00:16:17,143 --> 00:16:18,409
to the truck battery
before meltdown?
514
00:16:18,411 --> 00:16:20,545
Well, if I'm right about
the uranium contents,
515
00:16:20,547 --> 00:16:21,612
I'd say 19 minutes.
516
00:16:21,614 --> 00:16:23,014
That's not a lot of time.
517
00:16:23,016 --> 00:16:25,049
(Grunts) Well,
there's never enough time.
518
00:16:25,051 --> 00:16:26,617
Here, start unhooking it.
519
00:16:26,619 --> 00:16:28,319
Um, while they're doing that,
520
00:16:28,321 --> 00:16:29,620
may I talk to you for a moment?
521
00:16:29,622 --> 00:16:32,290
Uh, yeah,
but it'll have to be quick 'cause
522
00:16:32,292 --> 00:16:34,092
they're nearly done.
Okay, understood. Just...
523
00:16:34,694 --> 00:16:37,996
You know, um,
524
00:16:37,998 --> 00:16:39,530
I know today has been volatile.
525
00:16:39,532 --> 00:16:43,167
But it was never my intention to
turn your company upside down.
526
00:16:43,169 --> 00:16:44,569
Oh, no, it's okay.
527
00:16:44,571 --> 00:16:47,038
Uh, emotional
situations are always...
528
00:16:47,040 --> 00:16:48,573
Often dysfunctional.
529
00:16:48,575 --> 00:16:51,175
Oh, well,
everything between Paige and I
530
00:16:51,177 --> 00:16:52,777
has been dysfunctional
for some time now.
531
00:16:52,779 --> 00:16:55,580
I was terrified for a while...
532
00:16:55,582 --> 00:16:58,049
You know, how she'd turn out...
533
00:16:58,051 --> 00:16:59,083
She was rudderless,
534
00:16:59,085 --> 00:17:01,185
single mom,
dropped out of school.
535
00:17:01,187 --> 00:17:03,788
So, when I saw her name
536
00:17:03,790 --> 00:17:06,090
mentioned in articles
i read about scorpion,
537
00:17:06,092 --> 00:17:07,592
uh... (Chuckles)
538
00:17:07,594 --> 00:17:09,260
I was relieved.
539
00:17:09,262 --> 00:17:11,629
She seems to have found a home,
540
00:17:11,631 --> 00:17:13,798
and I'm appreciative of that
more than you could ever know.
541
00:17:13,800 --> 00:17:15,133
So thank you.
542
00:17:15,135 --> 00:17:17,568
Well, we appreciate Paige.
543
00:17:17,570 --> 00:17:19,804
She's very, uh...
544
00:17:20,740 --> 00:17:22,774
She brings intangibles.
545
00:17:23,743 --> 00:17:26,544
You seem to really care for her.
546
00:17:26,546 --> 00:17:29,347
As a... as a valued member of the
team, of course.
547
00:17:29,349 --> 00:17:30,782
Yeah, she's t-top notch.
548
00:17:30,784 --> 00:17:32,617
So, um, okay.
549
00:17:32,619 --> 00:17:34,385
Oh, no, we... Oh, can I just...
550
00:17:34,387 --> 00:17:37,455
Thank you for listening
and being so kind.
551
00:17:37,457 --> 00:17:41,225
I mean, between Paige and Tim,
552
00:17:41,227 --> 00:17:43,494
I haven't received
a very warm welcome.
553
00:17:43,496 --> 00:17:45,830
Oh, well, Tim is...
554
00:17:45,832 --> 00:17:47,498
(Chuckles) An acquired taste.
555
00:17:47,500 --> 00:17:50,435
Uh, i-i didn't much like him
when he first came to scorpion.
556
00:17:50,437 --> 00:17:54,105
Oh, he's not one of
the original geniuses?
557
00:17:54,107 --> 00:17:56,140
Oh, no. He's not a genius.
558
00:17:56,142 --> 00:17:57,542
Then why is he on the team?
559
00:17:57,544 --> 00:18:00,178
Well, he's a homeland trainee.
560
00:18:00,180 --> 00:18:01,512
Oh.
561
00:18:04,517 --> 00:18:06,250
Paige: I mean, you have no idea
562
00:18:06,252 --> 00:18:07,251
how manipulative she is!
563
00:18:07,253 --> 00:18:08,653
One conversation and she has you
564
00:18:08,655 --> 00:18:11,089
doubting yourself!
This is not worth $20.
565
00:18:11,091 --> 00:18:12,223
(Phone ringing)
566
00:18:12,225 --> 00:18:13,491
Oh, thank god.
567
00:18:16,196 --> 00:18:18,196
Hello.
568
00:18:18,197 --> 00:18:20,197
Doc, you, Paige and Veronica
need to take her truck
569
00:18:20,200 --> 00:18:21,666
and pick up packing materials
to cushion the reactor
570
00:18:21,668 --> 00:18:22,667
during the drive.
571
00:18:22,669 --> 00:18:24,652
Veronica's on her way up.
572
00:18:24,653 --> 00:18:26,636
I'm not going anywhere with her!
Why is she even still here?
573
00:18:26,639 --> 00:18:28,372
'Cause we need the manpower
to load up the truck,
574
00:18:28,374 --> 00:18:29,607
and there isn't much time!
575
00:18:29,609 --> 00:18:31,142
I'm about to disconnect
the power cables,
576
00:18:31,144 --> 00:18:33,478
so we'll have less than
20 minutes until meltdown.
577
00:18:33,480 --> 00:18:35,313
Well, I feel like I'm
about to have a meltdown.
578
00:18:35,315 --> 00:18:36,481
About to?
579
00:18:38,151 --> 00:18:39,450
(Powering down)
580
00:18:40,787 --> 00:18:42,420
Okay, here we go.
581
00:18:42,422 --> 00:18:44,322
(Cranking)
582
00:18:46,292 --> 00:18:47,725
Keep it steady!
583
00:18:47,727 --> 00:18:49,293
Thank you for the
obvious advice.
584
00:18:49,295 --> 00:18:50,695
Canisters! Okay!
585
00:18:52,632 --> 00:18:54,632
(Cabe grunts)
586
00:18:55,602 --> 00:18:57,268
Binders!
587
00:18:57,270 --> 00:18:58,636
Oh, I got it!
588
00:19:08,414 --> 00:19:09,914
(Cabe grunting)
589
00:19:15,221 --> 00:19:18,589
(Creaking)
590
00:19:18,591 --> 00:19:19,891
Almost to the first floor.
591
00:19:19,893 --> 00:19:21,826
Cabe, get up there and
pull that sucker out!
592
00:19:21,828 --> 00:19:23,661
On my way!
593
00:19:29,202 --> 00:19:32,637
So, Veronica,
which field of real estate are you in?
594
00:19:32,639 --> 00:19:33,704
Development, finance.
595
00:19:33,706 --> 00:19:34,705
Fraudulent transactions.
596
00:19:34,707 --> 00:19:36,307
Not helpful.
597
00:19:36,308 --> 00:19:37,908
And, uh, you work out of L.A.
mostly?
598
00:19:37,911 --> 00:19:40,811
Actually,
I live just outside of scottsdale.
599
00:19:40,813 --> 00:19:42,129
A lovely gated community.
600
00:19:42,130 --> 00:19:43,446
But I hate talking about myself.
601
00:19:43,449 --> 00:19:45,183
(Chuckling) I'd like to
602
00:19:45,185 --> 00:19:46,450
catch up with my daughter,
603
00:19:46,452 --> 00:19:48,319
but since she won't
speak with me,
604
00:19:48,321 --> 00:19:50,488
maybe you could fill
me in on her life.
605
00:19:50,490 --> 00:19:52,423
I'd love to hear
about her boyfriend,
606
00:19:52,425 --> 00:19:54,258
Tim?
607
00:19:56,196 --> 00:19:58,462
(Whispers): I will kill you.
608
00:19:59,866 --> 00:20:01,832
Doctor? I think he's a Virgo.
609
00:20:01,834 --> 00:20:03,701
No, no, no. No, no.
We are not going to sit here
610
00:20:03,703 --> 00:20:05,236
and discuss my life
in front of someone
611
00:20:05,238 --> 00:20:06,604
who has not been a
part of that life.
612
00:20:06,606 --> 00:20:07,605
I'm making an effort,
613
00:20:07,607 --> 00:20:09,473
Paige. 20 years too late!
614
00:20:09,475 --> 00:20:11,075
I am uncomfortable.
615
00:20:11,076 --> 00:20:12,676
Okay, what is your real agenda?
Why-why are you in L.A.?
616
00:20:12,679 --> 00:20:14,478
Why did you call my
company into this thing?
617
00:20:14,480 --> 00:20:15,880
One, I don't have an agenda.
618
00:20:15,882 --> 00:20:17,648
Two, I'm in L.A. on business.
619
00:20:17,650 --> 00:20:19,483
And three, i needed help
620
00:20:19,485 --> 00:20:21,319
and wanted to
reconnect with you.
621
00:20:21,321 --> 00:20:22,486
I don't believe
anything you say.
622
00:20:22,488 --> 00:20:23,554
Now pull in here.
623
00:20:28,228 --> 00:20:29,327
En garde!
624
00:20:31,231 --> 00:20:33,497
Toby: Oh, see this is why
i didn't do family therapy.
625
00:20:33,499 --> 00:20:34,932
Oh, great.
626
00:20:34,933 --> 00:20:36,366
Hardware store is closed
'cause of Thanksgiving.
627
00:20:36,369 --> 00:20:38,269
What are we gonna do now?
Walter says
628
00:20:38,271 --> 00:20:39,770
we need materials to
cushion the reactor.
629
00:20:39,772 --> 00:20:41,389
I have an idea.
630
00:20:41,390 --> 00:20:43,007
Support Sanjay
patel for alderman?
631
00:20:43,009 --> 00:20:45,576
I'm a Sylvester dodd woman.
632
00:20:46,512 --> 00:20:48,346
She's having a rough day.
633
00:20:50,416 --> 00:20:53,417
Good job, happy!
It's almost level with the floor.
634
00:20:53,419 --> 00:20:55,486
Okay,
should be just about there.
635
00:20:56,856 --> 00:20:58,689
Cabe: Hey, it's started
swaying, you guys!
636
00:20:58,691 --> 00:20:59,890
Oh, crap.
637
00:21:00,927 --> 00:21:03,661
The canisters are falling!
638
00:21:06,666 --> 00:21:08,366
Okay, I'll restack the binders!
Happy,
639
00:21:08,368 --> 00:21:09,834
get the Jack in
place for support!
640
00:21:09,836 --> 00:21:11,869
Come on.
641
00:21:12,772 --> 00:21:14,305
(Grunting)
642
00:21:14,307 --> 00:21:16,507
Uh, big problem!
643
00:21:16,509 --> 00:21:18,960
Jack broke!
644
00:21:18,961 --> 00:21:21,412
Get out from under there
before that thing crushes you!
645
00:21:21,414 --> 00:21:22,680
If this thing falls,
the pipes break,
646
00:21:22,682 --> 00:21:25,316
liquid metal exposed.
And then mushroom cloud.
647
00:21:26,953 --> 00:21:29,020
(Grunting)
648
00:21:35,995 --> 00:21:37,795
All right!
649
00:21:37,797 --> 00:21:40,498
We are not gonna be able to
hold this thing very long.
650
00:21:40,500 --> 00:21:43,634
Cabe: We gotta figure out a way
to get this weight off them!
651
00:21:43,636 --> 00:21:45,970
Uh, give me a second!
652
00:21:45,972 --> 00:21:47,638
I hope your back's
feeling strong,
653
00:21:47,640 --> 00:21:49,340
cabe, I got a plan.
654
00:21:51,944 --> 00:21:54,345
I'm gonna jam this
sucker under those bars
655
00:21:54,347 --> 00:21:55,680
on top of the reactor.
656
00:21:55,682 --> 00:21:57,415
Don't hit the coolant pipes!
657
00:21:57,417 --> 00:22:00,685
No duh!
Push down hard on the seesaw.
658
00:22:00,687 --> 00:22:02,653
(Creaking)
659
00:22:02,655 --> 00:22:04,955
Yeah, it's not all
the way to the top.
660
00:22:04,957 --> 00:22:06,457
Happy: I can see.
661
00:22:06,459 --> 00:22:07,558
Cabe, lie on the bar.
662
00:22:07,560 --> 00:22:08,826
What?
663
00:22:08,828 --> 00:22:10,027
Just lie on the damn bar!
664
00:22:10,029 --> 00:22:11,629
(Straining)
665
00:22:16,569 --> 00:22:18,936
Hyah!
666
00:22:25,712 --> 00:22:27,011
We got it.
667
00:22:29,549 --> 00:22:30,715
(À la Ricky
Ricardo): Sweetheart,
668
00:22:30,717 --> 00:22:34,585
you have some 'splaining to do.
669
00:22:34,587 --> 00:22:36,454
Careful. Careful with that.
670
00:22:36,456 --> 00:22:38,456
You get the packing material?
Hardware store was closed.
671
00:22:38,458 --> 00:22:39,790
We had to improvise.
672
00:22:39,792 --> 00:22:42,126
Toilet paper and marshmallows.
Yeah, that'll work.
673
00:22:42,128 --> 00:22:43,861
So, happy,
we have six and a half minutes
674
00:22:43,862 --> 00:22:45,595
to get the reactor hooked
up to the truck's battery.
675
00:22:45,598 --> 00:22:47,131
Okay, get that beast to the
back, and I'll have it ready
676
00:22:47,133 --> 00:22:49,066
in less than five.
677
00:22:51,671 --> 00:22:52,937
Done!
678
00:22:52,939 --> 00:22:54,772
With 91 seconds to spare.
679
00:22:54,774 --> 00:22:56,107
This is what you
do for a living?
680
00:22:56,109 --> 00:22:57,808
This'll keep the reactor
cool for 31 minutes.
681
00:22:57,810 --> 00:22:59,143
That's more than enough time
682
00:22:59,145 --> 00:23:00,778
to get to the film
storage bunkers.
683
00:23:00,780 --> 00:23:02,280
So, happy,
we need to stay in the back
684
00:23:02,281 --> 00:23:03,781
and monitor the
temperature and mechanics.
685
00:23:03,783 --> 00:23:05,783
If the pipes break,
the cooling system fails,
686
00:23:05,785 --> 00:23:07,435
and then mushroom cloud.
687
00:23:07,436 --> 00:23:09,086
Tim, cabe,
hold the reactor steady.
688
00:23:09,088 --> 00:23:10,554
If they bounce too
much, mushroom cloud.
689
00:23:10,556 --> 00:23:12,757
And then, Paige, Toby,
drive cautiously.
690
00:23:12,759 --> 00:23:14,425
One wrong pothole...
691
00:23:14,426 --> 00:23:16,092
Mushroom cloud, got it.
All right, hurry!
692
00:23:19,966 --> 00:23:21,499
Where are you going?
693
00:23:21,501 --> 00:23:23,167
I'm coming. I feel responsible.
694
00:23:23,169 --> 00:23:24,619
No, you're just faking guilt
695
00:23:24,620 --> 00:23:26,070
because god knows what you
want to get out of this.
696
00:23:26,072 --> 00:23:27,305
So do what you do best,
697
00:23:27,306 --> 00:23:28,539
walk away while i
clean up your mess.
698
00:23:28,541 --> 00:23:30,174
Be reasonable.
699
00:23:30,176 --> 00:23:32,076
I can help and still
make my 3:00 appointment.
700
00:23:32,078 --> 00:23:33,528
It's a win-win.
701
00:23:33,529 --> 00:23:34,979
Read my lips,
you're not getting in this truck.
702
00:23:34,981 --> 00:23:36,981
Paige, you drive stick?
703
00:23:36,983 --> 00:23:39,884
I told you to let me teach you.
704
00:23:41,888 --> 00:23:44,021
She's a mother trucker.
705
00:23:47,760 --> 00:23:50,027
Great driving, Veronica.
Slow and steady,
706
00:23:50,029 --> 00:23:51,695
no faster than 25 miles per hour
707
00:23:51,697 --> 00:23:53,531
and we should get there safe.
708
00:23:53,533 --> 00:23:56,167
Guys, I'm looking at
the city grid online.
709
00:23:56,169 --> 00:23:59,437
There is zero traffic due
to the holiday weekend.
710
00:23:59,439 --> 00:24:01,705
Got clear skies, smooth sailing.
711
00:24:01,707 --> 00:24:03,741
Our cases rarely go this well.
712
00:24:05,044 --> 00:24:06,444
What's that?
713
00:24:06,446 --> 00:24:08,179
A weirdo in a cape
dropped it off.
714
00:24:08,181 --> 00:24:09,613
Kaldor?
715
00:24:09,615 --> 00:24:11,048
Don't know,
I wouldn't let him in.
716
00:24:11,050 --> 00:24:12,050
He was wearing a cape.
717
00:24:16,489 --> 00:24:19,723
"Don't be a clod,
vote for dodd."
718
00:24:19,725 --> 00:24:21,826
You know,
I asked him to get me t-shirts.
719
00:24:21,828 --> 00:24:23,594
Capes are a bad idea.
720
00:24:23,596 --> 00:24:25,629
(Truck rattling) No...
721
00:24:29,502 --> 00:24:31,285
Veronica: What's this?
722
00:24:31,286 --> 00:24:33,069
Toby: Sly, you're route's blocked
by the Thanksgiving day parade.
723
00:24:33,072 --> 00:24:34,972
Sylvester (Over
radio): Impossible.
724
00:24:34,974 --> 00:24:36,474
I know the route perfectly.
725
00:24:36,476 --> 00:24:38,576
They're premiering the
super fun guy balloon.
726
00:24:38,578 --> 00:24:40,077
I'm recording it and everything.
727
00:24:40,079 --> 00:24:41,846
Well, there are
barricades in front of us
728
00:24:41,848 --> 00:24:43,147
that say you sent
us the wrong way.
729
00:24:43,149 --> 00:24:44,982
Well, they must have changed
their route last minute
730
00:24:44,984 --> 00:24:46,717
and forgot to
update the web site.
731
00:24:46,719 --> 00:24:47,751
Well,
it's just a police barricade.
732
00:24:47,753 --> 00:24:48,819
I can go around it.
733
00:24:48,821 --> 00:24:49,954
Wouldn't be the first time.
734
00:24:49,956 --> 00:24:52,022
They can't drive
through a parade route.
735
00:24:52,024 --> 00:24:53,958
Why not? If this thing
blows up on top of the float
736
00:24:53,960 --> 00:24:56,760
or ten blocks away,
either way the parade's over.
737
00:24:56,762 --> 00:24:58,829
We can get LAPD to
try to clear it,
738
00:24:58,831 --> 00:25:00,898
but you cancel it,
you're gonna get thousands
739
00:25:00,900 --> 00:25:03,267
of spectators simultaneously
leaving the area.
740
00:25:03,269 --> 00:25:04,835
Total gridlock.
741
00:25:04,837 --> 00:25:06,871
We'll never make it to
palos verdes in time.
742
00:25:06,873 --> 00:25:08,506
Cabe: Sly, find another road.
743
00:25:08,508 --> 00:25:09,874
All side streets heading
south are blocked,
744
00:25:09,876 --> 00:25:11,108
east and west of you.
745
00:25:11,110 --> 00:25:12,676
Okay, then,
we'll take hawthorne.
746
00:25:12,678 --> 00:25:14,578
It goes all the way around.
Too much added time.
747
00:25:14,580 --> 00:25:15,813
The truck's battery will die,
748
00:25:15,814 --> 00:25:17,047
and with it,
most of Los Angeles.
749
00:25:17,049 --> 00:25:19,884
Hey, we're right next
to the muni golf course.
750
00:25:19,886 --> 00:25:22,019
No cars, no barricades...
we can drive right through the city.
751
00:25:22,021 --> 00:25:23,654
According to its web site,
752
00:25:23,656 --> 00:25:25,189
it's closed for the
holiday weekend.
753
00:25:25,191 --> 00:25:26,924
There shouldn't be
anybody on the course.
754
00:25:26,926 --> 00:25:28,959
No, it's too dangerous.
We need smooth roads,
755
00:25:28,961 --> 00:25:30,294
not hills, bumps, and divots.
756
00:25:30,296 --> 00:25:31,929
Boss, I've got this
nuke box hooked up
757
00:25:31,931 --> 00:25:34,031
to a 12.6-volt
direct-current battery.
758
00:25:34,033 --> 00:25:35,699
It's already
starting to heat up,
759
00:25:35,701 --> 00:25:37,067
and the marshmallows are melting...
we need a plan.
760
00:25:37,069 --> 00:25:38,736
I got it.
761
00:25:38,738 --> 00:25:40,204
We can go over unpaved roads.
762
00:25:40,206 --> 00:25:41,906
We just need to use
these moving straps.
763
00:25:41,908 --> 00:25:44,108
But they're not flexible.
They have no give.
764
00:25:44,110 --> 00:25:46,043
That's why I'm gonna
build shock absorbers.
765
00:25:46,045 --> 00:25:47,845
Out of what? Us.
766
00:25:48,881 --> 00:25:50,648
Toby: We're down to 24 minutes
767
00:25:50,650 --> 00:25:52,082
and counting...
how's it going back there?
768
00:25:52,084 --> 00:25:53,250
Sylvester (On
radio): Almost done.
769
00:25:53,252 --> 00:25:55,152
Can I help? Something tells me
770
00:25:55,154 --> 00:25:56,921
a nuclear reactor is a
less-volatile situation
771
00:25:56,923 --> 00:25:58,622
than the one up here.
Can it, Toby.
772
00:25:58,624 --> 00:26:00,891
I kid. Not really.
773
00:26:00,893 --> 00:26:02,626
Speaking of kids,
how is my grandson?
774
00:26:02,628 --> 00:26:04,148
He's delightful.
None of your business.
775
00:26:06,132 --> 00:26:08,065
I-i mean,
it's none of your business.
776
00:26:08,067 --> 00:26:09,166
I can't wait to meet him.
777
00:26:09,168 --> 00:26:10,568
What could possibly
make you think
778
00:26:10,570 --> 00:26:12,236
I would ever let you see my son?
779
00:26:12,238 --> 00:26:14,638
Because you're a kind
and decent person,
780
00:26:14,640 --> 00:26:17,341
and wouldn't deny a boy
his own grandmother.
781
00:26:17,343 --> 00:26:18,909
Watch me.
782
00:26:21,347 --> 00:26:23,981
Mushroom cloud would be
nice right about now.
783
00:26:23,983 --> 00:26:26,817
Hey, Veronica, when I say
so, hit the Greens.
784
00:26:26,819 --> 00:26:28,052
Guys, lift on three.
785
00:26:28,054 --> 00:26:30,120
One, two, three!
786
00:26:30,122 --> 00:26:32,156
(All groaning, straining)
787
00:26:32,158 --> 00:26:34,224
Walter: Okay, good.
Got it. Drive.
788
00:26:37,330 --> 00:26:39,296
Sylvester: I can imagine that's heavy.
You only have eight minutes,
789
00:26:39,298 --> 00:26:40,364
and then you'll clear the course
790
00:26:40,366 --> 00:26:41,699
and you'll be on your way.
791
00:26:41,701 --> 00:26:42,866
Just hold on.
792
00:26:42,868 --> 00:26:44,668
All we're doing is holding on.
793
00:26:44,670 --> 00:26:46,070
Get the rig going faster.
794
00:26:46,072 --> 00:26:49,006
No, no, no.
Not faster on soft ground, okay?
795
00:26:49,008 --> 00:26:50,341
We can't risk the volatility.
796
00:26:50,343 --> 00:26:53,010
You want volatility?
Keep letting your side sag.
797
00:26:53,012 --> 00:26:54,378
Man up and lift.
798
00:26:54,380 --> 00:26:55,679
(Thump)
799
00:26:55,681 --> 00:26:56,780
What the hell was that?
800
00:26:56,782 --> 00:26:59,350
What? (Banging)
801
00:26:59,352 --> 00:27:00,884
Oh, balls.
802
00:27:00,886 --> 00:27:03,187
What do you mean, "oh, balls"?
803
00:27:03,189 --> 00:27:05,789
I mean we're getting
pelted by golf balls!
804
00:27:05,791 --> 00:27:08,359
What? The site said
the course was closed.
805
00:27:08,361 --> 00:27:11,295
The course, not the range.
806
00:27:16,268 --> 00:27:17,735
(Golf balls thumping) Aah! Geez!
807
00:27:17,737 --> 00:27:19,303
Those jerks are aiming at us.
808
00:27:19,305 --> 00:27:22,873
I would, too,
if I saw a truck on my driving range.
809
00:27:22,875 --> 00:27:26,010
(Pelting continues) Toby:
Uh, happy,
810
00:27:26,012 --> 00:27:27,311
would it be bad if one
of the wire connectors
811
00:27:27,313 --> 00:27:29,346
you rigged were
broken by a golf ball?
812
00:27:29,348 --> 00:27:30,881
Mushroom-cloud bad.
813
00:27:30,883 --> 00:27:31,915
That's what I thought.
814
00:27:31,917 --> 00:27:33,817
Should I drive faster?
815
00:27:33,819 --> 00:27:36,420
Walter: No! It's too dangerous.
816
00:27:36,422 --> 00:27:37,755
What is their problem?
It's human nature.
817
00:27:37,757 --> 00:27:39,423
We got balls, clubs,
a moving target,
818
00:27:39,425 --> 00:27:41,692
and frat boys home on
Thanksgiving break.
819
00:27:41,694 --> 00:27:42,893
This is what they do.
820
00:27:42,895 --> 00:27:45,729
Damn it, I guess I'm doing this.
Doing what?
821
00:27:45,731 --> 00:27:47,297
Becoming a human piñata.
822
00:27:47,299 --> 00:27:48,799
I'm gonna protect
the connector box.
823
00:27:54,440 --> 00:27:56,106
(Shrieking)
824
00:27:57,309 --> 00:28:00,744
Aah! Try to break it now, jerks!
825
00:28:00,746 --> 00:28:02,379
Ow!
826
00:28:02,381 --> 00:28:04,915
Aah! Ow!
827
00:28:04,917 --> 00:28:07,051
(Toby grunting)
828
00:28:07,053 --> 00:28:08,919
Man, they're really nailing him.
829
00:28:08,921 --> 00:28:11,055
Kind of wish I could see that.
830
00:28:11,057 --> 00:28:12,990
Just a few more yards, Toby.
831
00:28:12,992 --> 00:28:14,692
Aah! Ow!
832
00:28:14,694 --> 00:28:18,729
We're off the course now.
You can put the reactor down.
833
00:28:20,466 --> 00:28:21,465
Okay, cabe, carefully.
834
00:28:21,467 --> 00:28:23,834
Gentle.
835
00:28:25,805 --> 00:28:26,937
You okay?
836
00:28:26,939 --> 00:28:29,306
Uh, never worse.
837
00:28:29,308 --> 00:28:32,376
Great.
Uh, well, that shortcut worked.
838
00:28:32,378 --> 00:28:34,244
We'll get to the
film vault on time.
839
00:28:34,246 --> 00:28:37,715
Yeah, but I'm gonna miss
my 3:00 appointment.
840
00:28:37,717 --> 00:28:39,750
You're worried about one
of your crooked meetings
841
00:28:39,752 --> 00:28:41,719
when there's five million
lives on the line?
842
00:28:41,721 --> 00:28:45,189
It's with people who don't
like to be kept waiting.
843
00:28:46,292 --> 00:28:48,826
(Gunshots) Whoa! What the hell?!
844
00:28:48,828 --> 00:28:49,860
We're being shot at?
845
00:28:49,862 --> 00:28:51,195
They found me.
846
00:28:51,197 --> 00:28:53,430
I don't know how,
but they found me.
847
00:28:54,967 --> 00:28:58,802
Aah! If a bullet cracks the cooling
pipe, it's over.
848
00:28:58,804 --> 00:29:00,871
Okay,
who the hell are these guys?!
849
00:29:00,873 --> 00:29:03,174
Not waiting around to find out.
850
00:29:03,175 --> 00:29:05,476
Veronica, screw the
25-mile-an-hour limit, floor it!
851
00:29:05,478 --> 00:29:07,911
(Gunfire)
852
00:29:07,913 --> 00:29:09,363
Aah!
853
00:29:09,364 --> 00:29:10,814
Oh, let me guess.
The people shooting at us
854
00:29:10,816 --> 00:29:12,149
are your 3:00.
855
00:29:12,151 --> 00:29:13,851
Good guess. (Gunshots continue)
856
00:29:21,861 --> 00:29:24,928
(Gunfire)
857
00:29:24,930 --> 00:29:27,297
Sly, you gotta help us out, man.
858
00:29:27,299 --> 00:29:28,716
We got bullets
raining down on us.
859
00:29:28,717 --> 00:29:30,134
Okay, we are strategizing
an escape plan now.
860
00:29:30,136 --> 00:29:32,836
Ralph, you're a gamer,
what do you see?
861
00:29:32,838 --> 00:29:35,072
Hang a left on beach cove.
I have an idea.
862
00:29:35,074 --> 00:29:36,807
Toby: Quick, turn left.
863
00:29:36,809 --> 00:29:39,209
(Gunfire continues)
864
00:29:44,216 --> 00:29:45,816
What are these guys after?
865
00:29:45,818 --> 00:29:47,351
They think we're carrying money.
866
00:29:47,353 --> 00:29:50,354
They're Swiss bankers.
It's a real estate deal.
867
00:29:50,356 --> 00:29:52,289
What Swiss bankers
shoot at people?
868
00:29:52,291 --> 00:29:53,891
O-okay, they're not Swiss,
869
00:29:53,893 --> 00:29:55,492
but they do have
Swiss bank accounts.
870
00:29:55,494 --> 00:29:58,195
Congratulations,
your lying is gonna get us killed.
871
00:29:58,197 --> 00:30:00,230
(Gunshots)
872
00:30:01,400 --> 00:30:04,067
(Tires screech) Walter: Aah!
873
00:30:04,069 --> 00:30:05,402
Veronica,
you will be approaching
874
00:30:05,404 --> 00:30:07,204
train tracks very soon...
Drive over them.
875
00:30:07,206 --> 00:30:08,505
Ralph, progress report.
876
00:30:08,507 --> 00:30:10,507
I'm almost into the
city's train system.
877
00:30:10,509 --> 00:30:12,910
The tracks are gonna jostle
this thing hard, hold on!
878
00:30:12,912 --> 00:30:15,112
(Gunshots continue)
879
00:30:17,116 --> 00:30:19,049
We're in.
880
00:30:22,288 --> 00:30:23,487
(Railroad crossing
bell clanging)
881
00:30:23,489 --> 00:30:24,822
Whoa!
882
00:30:24,824 --> 00:30:25,989
(Bell clanging)
883
00:30:29,395 --> 00:30:31,161
(Tires screeching)
884
00:30:38,904 --> 00:30:41,538
Oh, yeah!
885
00:30:41,540 --> 00:30:43,273
Nice job, sly, you nailed 'em!
886
00:30:43,275 --> 00:30:44,374
What the hell, mom?!
887
00:30:44,376 --> 00:30:46,310
I had no idea that
they would resort
888
00:30:46,312 --> 00:30:47,377
to this kind of violence.
889
00:30:47,379 --> 00:30:49,546
Who? These...
890
00:30:49,548 --> 00:30:51,415
You know what, don't tell me.
You're just gonna lie anyway.
891
00:30:51,417 --> 00:30:53,217
We're gonna get the
reactor to the film vault,
892
00:30:53,219 --> 00:30:55,385
happy's gonna splice its
cooling system into the grid,
893
00:30:55,387 --> 00:30:57,020
and you can walk home.
894
00:30:57,022 --> 00:30:58,956
I am so done with you!
895
00:30:58,958 --> 00:31:00,858
(Alarm sounding)
896
00:31:05,331 --> 00:31:06,964
What now?
897
00:31:06,966 --> 00:31:08,432
Oh, boy.
898
00:31:08,434 --> 00:31:11,034
Uh, there's a GPS kill
switch on the engine.
899
00:31:11,036 --> 00:31:13,337
A GPS what switch?
900
00:31:13,339 --> 00:31:16,073
We've got no battery to
keep our hot box cool.
901
00:31:16,075 --> 00:31:17,574
We're on a countdown
to meltdown.
902
00:31:17,576 --> 00:31:19,860
I'll try and override.
903
00:31:19,861 --> 00:31:22,145
Wait, when you rented this
truck, what did you do?
904
00:31:22,147 --> 00:31:23,981
I said I had a rented truck.
905
00:31:23,983 --> 00:31:26,316
I never said i rented a truck.
906
00:31:26,318 --> 00:31:28,919
Someone with a credit
card ending in 3939
907
00:31:28,921 --> 00:31:30,354
rented it, technically.
908
00:31:30,356 --> 00:31:33,090
Great, the credit card
company picked up the fraud,
909
00:31:33,092 --> 00:31:34,591
and the rental place used the
GPS to shut down the truck.
910
00:31:34,593 --> 00:31:36,360
Thanks, mom.
If millions of people die,
911
00:31:36,362 --> 00:31:37,961
it'll be your fault.
912
00:31:37,963 --> 00:31:39,396
How could I know
about GPS switches?
913
00:31:39,398 --> 00:31:41,064
I've been in prison
for six years.
914
00:31:41,066 --> 00:31:42,299
Prison? Prison?
915
00:31:42,301 --> 00:31:44,368
Prison? Grandma's a jailbird.
916
00:31:45,571 --> 00:31:47,504
That's your gated
community in Arizona?
917
00:31:47,506 --> 00:31:49,973
Arizona state
penitentiary for women.
918
00:31:49,975 --> 00:31:51,308
It has lots of gates.
919
00:31:52,611 --> 00:31:54,044
Guys, I didn't plan for this
920
00:31:54,046 --> 00:31:56,146
to turn out this way.
You know those...
921
00:31:56,148 --> 00:31:57,381
Those men who were
shooting at us?
922
00:31:57,383 --> 00:31:59,249
I did business with
them a while ago.
923
00:31:59,251 --> 00:32:00,784
I owe them some money,
924
00:32:00,785 --> 00:32:02,318
and when I got out,
i wanted to settle up.
925
00:32:02,321 --> 00:32:03,587
We were supposed to meet
926
00:32:03,589 --> 00:32:05,522
at the factory,
and then I found this
927
00:32:05,524 --> 00:32:09,493
nuclear thing and
things got sidetracked.
928
00:32:09,495 --> 00:32:11,929
I didn't know how
dangerous they were.
929
00:32:11,931 --> 00:32:13,263
They probably went
to the building early
930
00:32:13,265 --> 00:32:15,265
to make sure you weren't
playing any games.
931
00:32:15,267 --> 00:32:17,601
They saw you leave with
us, followed.
932
00:32:17,603 --> 00:32:19,353
Probably thought their
money was on the truck.
933
00:32:19,354 --> 00:32:21,104
Waited until we got far enough
away from the driving range,
934
00:32:21,106 --> 00:32:23,006
no one could see
us, opened fire.
935
00:32:23,008 --> 00:32:24,441
Paige: Congratulations.
936
00:32:24,443 --> 00:32:26,343
You've graduated to
hanging out with killers.
937
00:32:26,345 --> 00:32:28,378
I'm sorry.
938
00:32:28,380 --> 00:32:29,479
I'm sorry
939
00:32:29,481 --> 00:32:31,248
that things spiraled
out like this.
940
00:32:31,250 --> 00:32:34,318
I'm... sorry I put you and
your friends in danger.
941
00:32:34,320 --> 00:32:38,288
I'm... sorry about today
and every other day
942
00:32:38,290 --> 00:32:41,091
prior to this day.
943
00:32:41,093 --> 00:32:43,460
You don't have a baby and
think that you're gonna end up
944
00:32:43,462 --> 00:32:45,295
a lousy parent.
945
00:32:45,297 --> 00:32:47,197
It's not the plan.
946
00:32:47,199 --> 00:32:48,732
It just happens.
947
00:32:48,734 --> 00:32:50,600
It doesn't just happen.
948
00:32:50,602 --> 00:32:52,369
You allow it to happen.
949
00:32:52,370 --> 00:32:54,137
And I would never allow
that to happen to my child.
950
00:32:54,139 --> 00:32:56,623
I know.
951
00:32:56,624 --> 00:32:59,108
Because you're a better
mother than I could ever be.
952
00:32:59,111 --> 00:33:02,012
I've made a million mistakes,
953
00:33:02,014 --> 00:33:05,182
but I've never
stopped loving you.
954
00:33:05,184 --> 00:33:06,683
And no matter what
you say to me,
955
00:33:06,685 --> 00:33:09,486
no matter how much you hate
me, I never will.
956
00:33:10,422 --> 00:33:12,255
Happy: Okay, no go.
957
00:33:12,257 --> 00:33:14,558
They make these switches
complicated for a reason.
958
00:33:14,560 --> 00:33:15,692
We don't have the
tools or the time
959
00:33:15,694 --> 00:33:16,693
for me to get the battery
960
00:33:16,695 --> 00:33:18,395
running again. Bottom line?
961
00:33:18,397 --> 00:33:20,230
Bottom line?
962
00:33:20,232 --> 00:33:21,952
We've got about nine
minutes until meltdown.
963
00:33:26,605 --> 00:33:28,472
Walt, you got to figure a
way to cool this reactor
964
00:33:28,474 --> 00:33:30,273
without a battery. Okay, sly,
965
00:33:30,275 --> 00:33:32,175
what's our current
distance from the ocean?
966
00:33:32,177 --> 00:33:33,710
Less than three miles.
967
00:33:33,712 --> 00:33:35,612
Walter: Okay.
968
00:33:35,614 --> 00:33:36,880
Uh, I know what you're thinking,
969
00:33:36,881 --> 00:33:38,147
but even if we could
get it to the ocean,
970
00:33:38,150 --> 00:33:39,316
liquid metal can't have contact
971
00:33:39,318 --> 00:33:40,717
with water or it'll explode.
972
00:33:40,719 --> 00:33:42,019
And the coolant
pipes are so brittle,
973
00:33:42,021 --> 00:33:43,220
they'll crack in the cold ocean.
974
00:33:43,221 --> 00:33:44,420
So, then we ditch the coolant.
Tim: How?
975
00:33:44,423 --> 00:33:45,589
You said even the
moisture in the air
976
00:33:45,591 --> 00:33:47,591
could cause it to detonate.
977
00:33:47,593 --> 00:33:48,592
Sodium metal can
be stored in oil.
978
00:33:48,594 --> 00:33:50,093
If you drain the
coolant directly
979
00:33:50,095 --> 00:33:51,561
into oil,
without exposing it to oxygen,
980
00:33:51,563 --> 00:33:54,064
you can safely remove it
before sinking the reactor.
981
00:33:54,066 --> 00:33:55,732
All right,
where do we get that much oil?
982
00:33:55,734 --> 00:33:57,467
Holy cow.
983
00:33:57,469 --> 00:33:59,403
When we were driving away
984
00:33:59,405 --> 00:34:01,438
from the shooters,
we drove so far out of the way
985
00:34:01,440 --> 00:34:03,473
that we circled back
around to the parade route.
986
00:34:03,475 --> 00:34:04,608
So what?
987
00:34:04,610 --> 00:34:06,510
Look. It's churros!
988
00:34:08,113 --> 00:34:10,247
On behalf of the unites
states government,
989
00:34:10,249 --> 00:34:12,569
I'm commandeering your churro
cart and all its cooking oil.
990
00:34:15,354 --> 00:34:17,421
(Groans)
991
00:34:25,497 --> 00:34:27,130
Walter: Happy,
make sure there's a vacuum seal.
992
00:34:27,132 --> 00:34:29,499
Happy: That's the plan.
993
00:34:29,501 --> 00:34:30,400
Tim: Ready.
994
00:34:30,402 --> 00:34:32,235
Walter: Hit it, happy.
995
00:34:32,237 --> 00:34:34,237
Sylvester: How's it looking?
996
00:34:34,239 --> 00:34:35,772
Happy: Flowing,
but we got to drain the whole system.
997
00:34:35,774 --> 00:34:39,476
And, with no coolant,
this thing is red hot.
998
00:34:39,478 --> 00:34:40,644
We've got less than...
Eight minutes
999
00:34:40,646 --> 00:34:41,812
until another chernobyl.
1000
00:34:41,814 --> 00:34:43,647
Toby: You guys have
been to chernobyl.
1001
00:34:43,649 --> 00:34:44,781
If I remember correctly,
1002
00:34:44,783 --> 00:34:45,715
no one wants to go back there.
1003
00:34:45,717 --> 00:34:47,084
Uh, Walter, how do we get this
1004
00:34:47,086 --> 00:34:48,218
to the ocean in time?
1005
00:34:50,222 --> 00:34:51,521
Super fun guy.
1006
00:34:51,523 --> 00:34:53,190
Cabe.
(Crowd cheering and applauding)
1007
00:34:59,865 --> 00:35:01,165
Cabe: Excuse me.
1008
00:35:01,166 --> 00:35:02,466
On behalf of the United
States government,
1009
00:35:02,468 --> 00:35:05,569
I'm commandeering this
super fun guy balloon!
1010
00:35:13,846 --> 00:35:15,479
Walter: Helium tank is set.
1011
00:35:15,481 --> 00:35:18,582
Isn't this just gonna cause
an environmental disaster
1012
00:35:18,584 --> 00:35:19,583
in the ocean?
1013
00:35:19,585 --> 00:35:21,135
No, not at all.
1014
00:35:21,136 --> 00:35:22,686
Every seven centimeters
the reactor drops,
1015
00:35:22,688 --> 00:35:25,288
the radioactivity of
the waste falls by half.
1016
00:35:25,290 --> 00:35:26,590
You could be swimming
ten feet away from it
1017
00:35:26,592 --> 00:35:28,358
and get no exposure.
1018
00:35:28,360 --> 00:35:30,393
It'll be safe until the
department of energy
1019
00:35:30,395 --> 00:35:33,196
can pick it up over
the next 24 hours.
1020
00:35:33,198 --> 00:35:36,133
Can you give me your cell phone?
1021
00:35:36,135 --> 00:35:37,434
Yeah.
1022
00:35:37,436 --> 00:35:39,302
I'm gonna put it inside
so they can track
1023
00:35:39,304 --> 00:35:41,505
our location exactly.
1024
00:35:41,507 --> 00:35:42,506
(Quietly): Hey, Veronica.
1025
00:35:42,508 --> 00:35:43,673
Can I talk to you?
1026
00:35:44,710 --> 00:35:47,310
That phone's not
Bluetooth compatible.
1027
00:35:47,312 --> 00:35:49,246
So, you pretended you
were talking cantonese
1028
00:35:49,248 --> 00:35:51,348
when we came into that
basement, didn't you?
1029
00:35:51,350 --> 00:35:53,917
I was just trying to
impress my daughter.
1030
00:35:53,919 --> 00:35:57,254
And the... rental truck
for just a few jackhammers?
1031
00:35:57,256 --> 00:35:59,489
How much did those
shooters think you had
1032
00:35:59,491 --> 00:36:01,925
that you needed a truck?
1033
00:36:03,896 --> 00:36:07,631
You're gonna keep me on my
toes, aren't you?
1034
00:36:07,633 --> 00:36:08,916
Walter: Sly.
1035
00:36:08,917 --> 00:36:10,200
Give me the numbers?
We are in luck.
1036
00:36:10,202 --> 00:36:12,469
Wind speed is ten miles
per hour due west.
1037
00:36:12,471 --> 00:36:14,504
You need to puncture the
balloon at a 45-degree angle
1038
00:36:14,506 --> 00:36:15,939
to give it some lift! Only...
1039
00:36:15,941 --> 00:36:17,641
How are you going
to puncture it?
1040
00:36:17,643 --> 00:36:20,944
Kid, it's probably a good thing
you're not here to witness this.
1041
00:36:20,946 --> 00:36:22,412
What does that mean?
1042
00:36:22,414 --> 00:36:24,548
Super fun guy is gonna
take it in the tokus.
1043
00:36:25,884 --> 00:36:27,184
All right.
1044
00:36:27,186 --> 00:36:29,352
(Expelling gas)
1045
00:36:31,290 --> 00:36:33,523
Walter: Stand by, cabe.
1046
00:36:33,525 --> 00:36:36,293
Fire!
1047
00:36:36,295 --> 00:36:38,295
(Expelling gas)
1048
00:36:38,297 --> 00:36:40,764
Sylvester: I'm watching
on the satellite now...
1049
00:36:40,766 --> 00:36:42,599
There is a
superhero-shaped object
1050
00:36:42,601 --> 00:36:44,634
heading towards the pacific.
1051
00:36:44,636 --> 00:36:46,369
I think that's the one.
1052
00:36:46,371 --> 00:36:47,871
The compressed air is expelling
1053
00:36:47,873 --> 00:36:49,639
with enough force to
have super fun guy
1054
00:36:49,641 --> 00:36:51,775
traveling at a rate
of 80 miles per hour.
1055
00:36:51,777 --> 00:36:55,378
That gives us a splashdown time
of two minutes and 15 seconds!
1056
00:36:55,380 --> 00:36:57,214
(Claps) We did it! We're safe!
1057
00:36:57,216 --> 00:36:58,448
Whoo! Yes!
1058
00:36:58,450 --> 00:36:59,983
Most excellent result.
1059
00:37:08,460 --> 00:37:11,328
It's been a long day.
Let's go eat some bird.
1060
00:37:13,799 --> 00:37:15,932
I knew this Turkey
wouldn't make it.
1061
00:37:15,934 --> 00:37:18,535
(Chuckles) Ah, it's okay, babe.
Maybe, uh... kovelsky's is open.
1062
00:37:18,537 --> 00:37:21,238
Kovelsky's for Thanksgiving dinner?
(Door opens)
1063
00:37:21,240 --> 00:37:23,807
Why not? I thought that Turkey
1064
00:37:23,809 --> 00:37:25,408
would be dry.
1065
00:37:25,410 --> 00:37:27,244
♪ ♪
1066
00:37:27,246 --> 00:37:29,779
What are you doing here?
1067
00:37:29,781 --> 00:37:32,415
I figured with all the time
spent out of the office,
1068
00:37:32,417 --> 00:37:34,517
that dinner would be a bust,
so I thought I'd help out
1069
00:37:34,519 --> 00:37:36,686
with some Chinese food, you know?
As a...
1070
00:37:36,688 --> 00:37:38,555
As a thank you.
1071
00:37:38,557 --> 00:37:40,323
Chinese for Thanksgiving?
1072
00:37:40,325 --> 00:37:41,458
Let's do it!
1073
00:37:41,460 --> 00:37:43,560
Thank you. Thanks.
1074
00:37:43,562 --> 00:37:44,928
Uh...
1075
00:37:49,534 --> 00:37:51,935
Well, okay, then, uh, have a...
1076
00:37:51,937 --> 00:37:54,004
A nice night.
1077
00:37:54,973 --> 00:37:56,973
You're not gonna
just let her go?
1078
00:37:56,975 --> 00:37:59,476
Ralph: Grandma?
1079
00:38:06,351 --> 00:38:09,919
You're not gonna ice your
own mom on Thanksgiving.
1080
00:38:09,921 --> 00:38:12,322
I have no relationship with her.
It's uncomfortable...
1081
00:38:12,324 --> 00:38:14,724
Right now everyone in
America is getting together
1082
00:38:14,726 --> 00:38:16,693
and having an uncomfortable
family dinner.
1083
00:38:16,695 --> 00:38:18,995
That's what you do
on Thanksgiving.
1084
00:38:18,997 --> 00:38:20,930
Now, come on, kid.
1085
00:38:20,932 --> 00:38:22,666
You're better than this.
1086
00:38:29,741 --> 00:38:31,341
Would you like to
meet your grandson?
1087
00:38:31,343 --> 00:38:33,977
I'd like that very much.
1088
00:38:36,448 --> 00:38:38,515
Paige: Ralph.
1089
00:38:40,852 --> 00:38:43,753
(Exhales)
1090
00:38:43,755 --> 00:38:45,488
Ralph.
1091
00:38:45,490 --> 00:38:47,557
It's a true pleasure.
1092
00:38:52,431 --> 00:38:53,963
(Door opens)
1093
00:38:57,502 --> 00:38:58,968
Ms. Jones?
1094
00:38:58,970 --> 00:39:01,037
Can I help you with something?
1095
00:39:01,039 --> 00:39:04,574
Oh, your team of, um, wizards...
(Chuckles)
1096
00:39:04,576 --> 00:39:07,777
Left their sign-up
sheets at the market.
1097
00:39:07,779 --> 00:39:10,580
Not all the signatures
yet, but so close.
1098
00:39:10,582 --> 00:39:12,782
Oh, okay. Thank you.
1099
00:39:12,784 --> 00:39:14,651
They worked so hard,
1100
00:39:14,653 --> 00:39:17,654
got some melons thrown at
them, so...
1101
00:39:17,656 --> 00:39:19,589
Wanted to return it.
1102
00:39:19,591 --> 00:39:22,025
Okay. Appreciate it.
1103
00:39:22,027 --> 00:39:24,961
Would you...
would you like some Chinese?
1104
00:39:24,963 --> 00:39:26,696
Oh, I can't.
1105
00:39:26,698 --> 00:39:29,366
On my way to my sister's
for Thanksgiving dinner.
1106
00:39:30,135 --> 00:39:33,069
Okay, well.
1107
00:39:33,071 --> 00:39:34,471
Have a nice holiday.
1108
00:39:37,843 --> 00:39:39,909
You, too.
1109
00:39:48,120 --> 00:39:50,487
Putz. Huh?
1110
00:39:50,489 --> 00:39:51,921
Why don't you ask her out?
1111
00:39:51,923 --> 00:39:53,590
She's at least ten
years younger than me.
1112
00:39:53,592 --> 00:39:55,158
Everyone's at least ten
years younger than you.
1113
00:39:55,160 --> 00:39:57,727
Cabe,
she came here on Thanksgiving
1114
00:39:57,729 --> 00:39:58,828
to give you something
1115
00:39:58,830 --> 00:40:00,997
she could've given
you next week.
1116
00:40:00,999 --> 00:40:03,533
As gross as it sounds,
she's warm for your form.
1117
00:40:03,535 --> 00:40:06,836
Great work, Casanova.
1118
00:40:06,838 --> 00:40:09,139
(Inhales)
1119
00:40:09,141 --> 00:40:11,174
The hell are you wearing?
1120
00:40:11,176 --> 00:40:13,676
This is my campaign cape.
I'm trying it out.
1121
00:40:13,678 --> 00:40:16,146
Cabe: "Don't be a
clod, vote for dodd."
1122
00:40:16,148 --> 00:40:18,815
That sucks.
It should be: "Sly's your guy."
1123
00:40:18,817 --> 00:40:20,917
Now lose the cape.
I'm your campaign manager now.
1124
00:40:20,919 --> 00:40:22,652
What? Why?
1125
00:40:22,654 --> 00:40:25,588
'Cause I care about you, kid.
1126
00:40:25,590 --> 00:40:27,657
Ooh! (Indistinct chatter)
1127
00:40:29,995 --> 00:40:32,128
Oh. Walter, can...
You and my mom
1128
00:40:32,130 --> 00:40:34,464
grab the plates
and set the table?
1129
00:40:34,466 --> 00:40:37,000
Yeah, sure. Absolutely. Yeah.
1130
00:40:40,439 --> 00:40:43,039
She's more than
just a "top notch"
1131
00:40:43,041 --> 00:40:44,441
team member to you, isn't she?
1132
00:40:44,443 --> 00:40:46,142
Hmm? I'm a con woman.
1133
00:40:46,144 --> 00:40:48,912
I read people.
1134
00:40:51,016 --> 00:40:53,616
I tried with Paige,
and I failed.
1135
00:40:53,618 --> 00:40:56,486
It's a non-issue.
She's with Tim.
1136
00:40:56,488 --> 00:40:57,520
For now.
1137
00:40:57,522 --> 00:40:59,489
Walter,
1138
00:40:59,491 --> 00:41:01,624
despite my issues with Paige,
1139
00:41:01,626 --> 00:41:03,660
I want what's best
for my daughter,
1140
00:41:03,662 --> 00:41:06,463
and from what I can tell,
1141
00:41:06,465 --> 00:41:07,764
that's you.
1142
00:41:09,634 --> 00:41:11,935
So...
1143
00:41:11,937 --> 00:41:14,871
I'm gonna help you get her back.
1144
00:41:14,873 --> 00:41:16,940
♪ ♪