1
00:00:02,136 --> 00:00:04,570
You are mine, tuxedo.
2
00:00:04,572 --> 00:00:05,771
I own you.
3
00:00:05,773 --> 00:00:07,139
Actually, it's a rental.
4
00:00:07,141 --> 00:00:08,207
That's not funny.
5
00:00:08,209 --> 00:00:09,641
CABE: Hey, groom to be,
6
00:00:09,643 --> 00:00:12,411
I found those cufflinks
we were looking for.
7
00:00:13,381 --> 00:00:14,546
What's with Greg LeMond?
8
00:00:14,548 --> 00:00:16,215
He's trying to fit
into his wedding tux.
9
00:00:17,151 --> 00:00:18,150
CABE: The wedding's tonight.
10
00:00:18,152 --> 00:00:19,251
Just get a bigger size.
11
00:00:19,253 --> 00:00:21,020
He refuses to.
12
00:00:21,022 --> 00:00:23,622
Happy saw Ryan Duckling
wearing a tux like that
13
00:00:23,624 --> 00:00:24,690
in a movie poster.
14
00:00:24,692 --> 00:00:26,859
TOBY: It's Gosling.
15
00:00:26,860 --> 00:00:29,027
And she lingered.
She likes the threads.
16
00:00:29,030 --> 00:00:31,563
You ever think she
lingered on Gosling?
17
00:00:32,533 --> 00:00:34,466
No.
18
00:00:34,468 --> 00:00:36,101
Where are my test tubes?
19
00:00:36,103 --> 00:00:38,070
I'm trying to finish a
desalinization experiment.
20
00:00:38,072 --> 00:00:40,506
Maybe the new office
manager misplaced them.
21
00:00:41,709 --> 00:00:43,675
You throwing in the towel, Tubs?
22
00:00:43,677 --> 00:00:46,078
I have to work on my vows.
23
00:00:47,048 --> 00:00:49,365
A little long, don't you think?
24
00:00:49,366 --> 00:00:51,683
This is as concisely as I can
express my love for my love.
25
00:00:51,685 --> 00:00:52,618
HAPPY: Walt,
26
00:00:52,620 --> 00:00:53,685
you wanted to see me?
27
00:00:53,687 --> 00:00:55,003
My love!
28
00:00:55,004 --> 00:00:56,320
I can't see you
before the wedding!
29
00:00:56,323 --> 00:00:58,690
You've seen me for years
before the wedding.
30
00:00:58,692 --> 00:01:00,192
Come on, it's tradition!
31
00:01:00,194 --> 00:01:02,428
I-I'm taking a shower.
32
00:01:04,765 --> 00:01:06,065
(screams)
33
00:01:08,102 --> 00:01:09,735
You're the one marrying him.
34
00:01:09,737 --> 00:01:11,336
WALTER: So, we all know
35
00:01:11,338 --> 00:01:12,771
that wedding
traditions are stupid,
36
00:01:12,773 --> 00:01:16,075
but Toby won't shut up about
them, so,
37
00:01:16,077 --> 00:01:18,577
the dudes of honor have
covered the "four somethings."
38
00:01:18,579 --> 00:01:20,212
Your dress is the something new;
39
00:01:20,214 --> 00:01:22,114
the violets waiting at
the venue in San Jose
40
00:01:22,116 --> 00:01:22,848
are the something blue...
41
00:01:22,850 --> 00:01:24,416
And I covered the something old.
42
00:01:24,418 --> 00:01:26,418
You sure do.
43
00:01:26,420 --> 00:01:28,353
I meant the brooch
that I gave you.
44
00:01:28,355 --> 00:01:31,190
Yeah, that's...
that's what I meant.
45
00:01:31,192 --> 00:01:33,158
So, the something borrowed...
46
00:01:33,160 --> 00:01:34,660
A tie clip? Yeah.
47
00:01:34,662 --> 00:01:37,429
I know I'm a tomboy,
but I'm not wearing a tie to my wedding.
48
00:01:37,431 --> 00:01:38,797
It's not just any tie clip.
49
00:01:38,799 --> 00:01:40,232
Seven years ago,
50
00:01:40,234 --> 00:01:42,101
the SoCal Fabrication
and Assembly Contest.
51
00:01:42,103 --> 00:01:44,103
Now, I was leaving
the convention center
52
00:01:44,105 --> 00:01:46,605
when I realized that
my clip fell off.
53
00:01:46,607 --> 00:01:49,541
And I went back in
and crossed paths
54
00:01:49,543 --> 00:01:52,411
with the greatest engineer
that I would ever know.
55
00:01:52,413 --> 00:01:54,646
Oh.
56
00:01:54,648 --> 00:01:57,216
Thank you. Yeah.
57
00:01:57,218 --> 00:01:59,538
SYLVESTER (over intercom): Hey,
guys, Paige's car pulled up.
58
00:02:00,454 --> 00:02:02,855
What?
59
00:02:02,857 --> 00:02:05,124
Might be a little
uncomfortable, don't you think?
60
00:02:05,126 --> 00:02:06,525
It's been many weeks.
61
00:02:06,527 --> 00:02:07,793
Paige is doing great.
62
00:02:07,795 --> 00:02:09,595
She's settled in
at Elia's company.
63
00:02:09,597 --> 00:02:12,264
It's not gonna be...
uncomfortable.
64
00:02:12,266 --> 00:02:14,266
She's fallen off the
Earth for the past month.
65
00:02:14,268 --> 00:02:16,902
She's so busy, she only calls
when wedding stuff comes up.
66
00:02:16,904 --> 00:02:18,821
Well, I'm not concerned.
67
00:02:18,822 --> 00:02:20,739
I will treat Paige as anyone
would treat any former employee,
68
00:02:20,741 --> 00:02:22,274
with cordial respect.
69
00:02:23,511 --> 00:02:27,913
Don't... screw up...
my... wedding.
70
00:02:33,154 --> 00:02:36,188
Never mess with a gal
on her wedding day.
71
00:02:39,360 --> 00:02:41,260
Sylvester!
72
00:02:41,262 --> 00:02:42,261
Aw, hey, pal!
73
00:02:42,263 --> 00:02:43,762
HAPPY: We missed you, squirt.
74
00:02:43,764 --> 00:02:45,531
Too quiet around
here without you.
75
00:02:45,533 --> 00:02:46,865
Hi, everyone.
76
00:02:46,867 --> 00:02:48,367
Good to see you.
77
00:02:48,369 --> 00:02:50,435
Same here. Hey, Waitress.
78
00:02:50,437 --> 00:02:51,703
SYLVESTER: Hi, Paige.
79
00:02:51,705 --> 00:02:53,172
It's been a while.
80
00:02:53,174 --> 00:02:54,673
Yeah. I'm sorry about that.
81
00:02:54,675 --> 00:02:57,643
Just real swamped
at the new job.
82
00:02:58,779 --> 00:03:01,246
I got Toby's shoes
shined for him,
83
00:03:01,248 --> 00:03:04,850
and, uh, came back to tackle a
few remaining best ma'am duties.
84
00:03:04,852 --> 00:03:07,519
Oh. Hello, Paige.
85
00:03:10,524 --> 00:03:12,224
I knew this would be weird.
86
00:03:13,327 --> 00:03:15,694
So, uh, you left a message
87
00:03:15,696 --> 00:03:18,597
about retrieving items, uh,
still left in your desk?
88
00:03:18,599 --> 00:03:20,732
Everything's here.
I packed them for you.
89
00:03:20,734 --> 00:03:23,235
Okay. Thank you.
I was gonna clean it out today.
90
00:03:23,237 --> 00:03:24,503
Sorry I waited so long.
91
00:03:24,505 --> 00:03:26,205
Elia's kept me really busy.
92
00:03:26,207 --> 00:03:27,606
WALTER: Oh, no need.
93
00:03:27,608 --> 00:03:31,276
We just needed your, um,
desk empty for your replacement.
94
00:03:31,278 --> 00:03:32,511
Oh, you guys found somebody?
95
00:03:32,513 --> 00:03:33,912
That's great.
Glad you found help.
96
00:03:33,914 --> 00:03:36,281
Help? That's debatable.
97
00:03:36,283 --> 00:03:38,717
Smart snacks for
the cranium crew!
98
00:03:38,719 --> 00:03:41,486
Oh. Hello, Phyllis.
99
00:03:41,488 --> 00:03:43,055
Ray? Look,
100
00:03:43,056 --> 00:03:44,623
we're a couple of professional
office managers, right?
101
00:03:44,625 --> 00:03:46,925
I see no reason why we
should feel ill at ease.
102
00:03:46,927 --> 00:03:48,794
Yeah, I'm fine with it.
I love my job.
103
00:03:48,796 --> 00:03:50,362
Oh, of course you do.
104
00:03:50,364 --> 00:03:51,930
Of course you do.
105
00:03:52,967 --> 00:03:56,835
Steak kabob?
Sorry, Peyton, employees only.
106
00:03:58,239 --> 00:03:59,905
This steak is raw.
107
00:03:59,907 --> 00:04:01,440
Yeah.
108
00:04:01,442 --> 00:04:03,709
Just like sushi.
No, not like sushi.
109
00:04:06,513 --> 00:04:08,547
So, where's Ralph?
110
00:04:08,549 --> 00:04:09,848
I didn't say "hi" to him.
111
00:04:09,850 --> 00:04:11,283
Well, I guess I'll set up shop
112
00:04:11,285 --> 00:04:13,285
and get to, uh,
proofing Toby's vows.
113
00:04:13,287 --> 00:04:15,020
Yeah, if you could
just take a number,
114
00:04:15,022 --> 00:04:16,989
I'll help you with
that in a moment.
115
00:04:19,793 --> 00:04:22,394
I don't know, man.
He's got a system.
116
00:04:29,870 --> 00:04:32,671
Number seven?
117
00:04:32,673 --> 00:04:35,507
Hey, Ralph.
118
00:04:35,509 --> 00:04:38,310
So, I was thinking since
the wedding is on the beach,
119
00:04:38,312 --> 00:04:39,978
we could test out some
desalinization theories?
120
00:04:39,980 --> 00:04:41,680
Where's my centrifuge?
121
00:04:41,682 --> 00:04:43,448
Not sure. Ray's reorganized.
122
00:04:43,450 --> 00:04:44,983
If it's lost,
you owe me a new one.
123
00:04:44,985 --> 00:04:46,985
Is something wrong?
124
00:04:46,987 --> 00:04:49,354
Other than the fact
you fired my mom?
125
00:04:51,825 --> 00:04:53,325
I didn't fire her.
126
00:04:53,327 --> 00:04:54,993
Her skill set wasn't
needed anymore
127
00:04:54,995 --> 00:04:56,962
because she was
so good at her job
128
00:04:56,964 --> 00:04:58,597
that everyone at
Scorpion evolved.
129
00:04:58,599 --> 00:05:01,500
SYLVESTER: Cabe!
Happy's chasing me with raw meat!
130
00:05:01,502 --> 00:05:02,734
More or less.
131
00:05:02,736 --> 00:05:04,536
You're forgetting one thing.
132
00:05:04,538 --> 00:05:07,706
I'm smarter than you,
and I know why you fired my mom.
133
00:05:07,708 --> 00:05:09,308
Because you're a coward
134
00:05:09,310 --> 00:05:11,076
who can't face how
he feels about her.
135
00:05:11,078 --> 00:05:13,378
Ralph, you're just a kid.
You don't understand...
136
00:05:13,380 --> 00:05:14,746
I understand
137
00:05:14,748 --> 00:05:17,516
today's about Happy and
Toby, so we're done talking.
138
00:05:18,986 --> 00:05:20,786
And you're lucky I'm a kid.
139
00:05:20,788 --> 00:05:23,088
If I was bigger,
I would fight you.
140
00:05:24,858 --> 00:05:26,925
You hurt my mother.
141
00:05:30,597 --> 00:05:32,664
(phone ringing)
142
00:05:34,735 --> 00:05:36,635
Yes, Scorpion.
143
00:05:36,637 --> 00:05:40,939
Ah, the ancient tradition of
steam blasting a wedding ring.
144
00:05:40,941 --> 00:05:42,574
I'm gonna make
this sucker shine.
145
00:05:42,576 --> 00:05:43,809
I read his vows.
146
00:05:43,811 --> 00:05:45,744
Tough act to follow.
147
00:05:45,746 --> 00:05:47,346
Well, I'm gonna wing it.
148
00:05:47,348 --> 00:05:48,714
"Toby, you and me work.
149
00:05:48,716 --> 00:05:50,015
Glad we're getting hitched."
150
00:05:50,017 --> 00:05:53,051
Flowery speeches
are not my thing.
151
00:05:53,053 --> 00:05:54,586
Well, it's not hard.
152
00:05:54,588 --> 00:05:56,455
You just express what you feel,
153
00:05:56,457 --> 00:05:58,123
say what's in your heart.
154
00:05:58,125 --> 00:05:59,624
Oxygenated blood.
155
00:05:59,626 --> 00:06:00,992
Maybe I can't help.
156
00:06:00,994 --> 00:06:02,694
WALTER: Team?
157
00:06:02,696 --> 00:06:03,895
We have an urgent case.
158
00:06:03,897 --> 00:06:05,364
TOBY: No!
159
00:06:05,366 --> 00:06:07,466
No cases on our wedding day!
160
00:06:07,468 --> 00:06:08,767
We have no choice. It's serious.
161
00:06:08,769 --> 00:06:11,303
TOBY: I'm serious.
162
00:06:11,304 --> 00:06:13,838
I-I had to propose twice,
and fight immigration services
163
00:06:13,841 --> 00:06:15,941
and-and wait for a divorce
to get to this day.
164
00:06:15,943 --> 00:06:17,075
I'm not risking it.
165
00:06:17,077 --> 00:06:18,110
Why is he wearing a mask?
166
00:06:18,112 --> 00:06:19,578
Oh, my God, is Paige here?
167
00:06:19,580 --> 00:06:21,547
Hey, Paige.
168
00:06:21,548 --> 00:06:23,515
Walt's right. Just got an
e-mail report from Homeland.
169
00:06:23,517 --> 00:06:26,385
Lightning strikes set
fire to an underground
170
00:06:26,387 --> 00:06:28,653
coal seam in East Lake, Wyoming.
171
00:06:28,655 --> 00:06:30,489
Wyoming?
We got to be in San Jose.
172
00:06:30,491 --> 00:06:31,707
WALTER: Understood.
173
00:06:31,708 --> 00:06:32,924
But based on ground
temperature readings
174
00:06:32,926 --> 00:06:34,092
and smoke rising
175
00:06:34,094 --> 00:06:35,394
from cracks in the
earth, it's believed
176
00:06:35,396 --> 00:06:36,695
that this fire is heading
177
00:06:36,696 --> 00:06:37,995
for a subterranean telecom cable
178
00:06:37,998 --> 00:06:39,664
responsible for
all communications
179
00:06:39,666 --> 00:06:40,799
west of the Mississippi.
180
00:06:40,801 --> 00:06:42,067
SYLVESTER: Affects
more than phones.
181
00:06:42,069 --> 00:06:44,669
Hospitals,
airports and emergency services.
182
00:06:44,671 --> 00:06:47,072
Mines in Wyoming
are a century old.
183
00:06:47,074 --> 00:06:49,908
Hundreds of veins,
some collapsed, some shifted.
184
00:06:49,910 --> 00:06:51,777
Hardly any old maps exist.
185
00:06:51,779 --> 00:06:53,712
No one knows where
the fire is underfoot.
186
00:06:53,714 --> 00:06:54,980
Now I see why it's so urgent.
187
00:06:54,982 --> 00:06:56,838
(clears throat)
188
00:06:56,839 --> 00:06:58,695
Not really your purview
anymore, Prudy.
189
00:06:58,696 --> 00:07:00,552
WALTER: So, to stop the fire
from hitting the telecom cable,
190
00:07:00,554 --> 00:07:03,188
we have to pinpoint the exact
edges of the burning vein
191
00:07:03,190 --> 00:07:04,556
and extinguish it.
SYLVESTER: We can use
192
00:07:04,558 --> 00:07:05,841
the imaging tech we used
193
00:07:05,842 --> 00:07:07,125
to locate those hikers
in the forest fire
194
00:07:07,127 --> 00:07:08,644
two years ago.
195
00:07:08,645 --> 00:07:10,162
We just need to add a
thermal component so we can
196
00:07:10,164 --> 00:07:12,697
detect the fire path.
HAPPY: We can link it to one of Homeland's
197
00:07:12,699 --> 00:07:15,200
surveillance satellites
and get a whole vein layout
198
00:07:15,202 --> 00:07:16,802
in one aerial shot.
199
00:07:16,804 --> 00:07:18,203
What about the wedding?
200
00:07:18,205 --> 00:07:19,704
(clears his throat)
PAIGE: It's about
201
00:07:19,706 --> 00:07:20,972
the wedding, not work.
202
00:07:20,974 --> 00:07:23,108
I'll allow it.
203
00:07:23,110 --> 00:07:26,445
If we spend no more than 72
minutes working on the case,
204
00:07:26,447 --> 00:07:29,581
we can catch a flight and make
the wedding with time to spare.
205
00:07:29,583 --> 00:07:30,816
Yeah, the job should
be relatively quick,
206
00:07:30,818 --> 00:07:32,217
and we can't just
let the fire burn.
207
00:07:32,219 --> 00:07:34,119
SYLVESTER: We'll need the
garage's computing power
208
00:07:34,121 --> 00:07:35,821
to run the imaging technology.
209
00:07:35,823 --> 00:07:37,356
I'll-I'll do it!
210
00:07:37,357 --> 00:07:38,890
I mean, I don't want to
see Happy until tonight,
211
00:07:38,892 --> 00:07:40,592
so I'll just stay back.
212
00:07:40,594 --> 00:07:41,827
And I'll handle all
the wedding details,
213
00:07:41,829 --> 00:07:43,462
make sure everything
gets up to San Jose.
214
00:07:43,464 --> 00:07:45,030
And Toby and I'll
see you at the altar.
215
00:07:45,032 --> 00:07:47,866
Where's the file from
the forest fire job?
216
00:07:47,868 --> 00:07:50,135
I have to review
imaging software specs.
217
00:07:50,137 --> 00:07:51,703
Everything is disorganized.
218
00:07:51,705 --> 00:07:52,971
RAY: Nope!
219
00:07:52,973 --> 00:07:55,006
I placed the cases in
order of excitement.
220
00:07:55,008 --> 00:07:57,776
Forest fire is super exciting.
Should be up front, okay?
221
00:07:57,778 --> 00:07:59,845
Number eight?
222
00:08:03,817 --> 00:08:05,217
Three minutes ahead of schedule!
223
00:08:05,219 --> 00:08:06,952
Well,
you're either Team Scorpion,
224
00:08:06,954 --> 00:08:08,854
or the strangest
cowboys I've ever seen.
225
00:08:08,856 --> 00:08:10,555
Cabe Gallo, Homeland Security.
226
00:08:10,557 --> 00:08:12,958
This is Scorpion's
founder, Walter O'Brien.
227
00:08:12,960 --> 00:08:14,960
Michelle Bannister.
I'm emergency services coordinator
228
00:08:14,962 --> 00:08:17,262
for East Lake County.
229
00:08:17,263 --> 00:08:19,563
You had asked for the
environmental impact studies
230
00:08:19,566 --> 00:08:20,966
from the telecom company's
cable installation
231
00:08:20,968 --> 00:08:23,035
from a few years back,
232
00:08:23,036 --> 00:08:25,103
amongst a few other strange
requests made by your team.
233
00:08:25,105 --> 00:08:28,106
Yes, I see the tractor-mounted
bored pile drill we asked for.
234
00:08:28,108 --> 00:08:29,274
HAPPY: Did you also get the
235
00:08:29,276 --> 00:08:32,677
diisocyanate and
polyether polyol?
236
00:08:32,679 --> 00:08:34,246
And the balloons and
the Fruity Moons?
237
00:08:34,248 --> 00:08:35,580
Yeah, all in the truck.
238
00:08:35,582 --> 00:08:36,715
WALTER: The study indicates
239
00:08:36,717 --> 00:08:38,617
low thermal conductivity
in the soil,
240
00:08:38,619 --> 00:08:40,752
so our foam fix should
work flawlessly.
241
00:08:40,754 --> 00:08:43,855
Good, 'cause our county has been
on some hard times for a while.
242
00:08:43,857 --> 00:08:44,990
We've done everything
243
00:08:44,992 --> 00:08:46,992
from leasing land
to telecom companies
244
00:08:46,994 --> 00:08:48,627
to building nuclear
waste storage facilities
245
00:08:48,629 --> 00:08:50,128
to get by, so...
246
00:08:50,130 --> 00:08:53,031
East Lake is strong,
but even the strongest can say "uncle."
247
00:08:53,033 --> 00:08:54,866
Well, it will not come to that.
248
00:08:54,868 --> 00:08:59,938
In the meantime,
here is an ear comm for communication.
249
00:08:59,940 --> 00:09:02,240
And if you can show us where
there is evidence of the fire,
250
00:09:02,242 --> 00:09:03,542
we can get to work.
251
00:09:03,544 --> 00:09:05,310
SYLVESTER: Toby,
252
00:09:05,312 --> 00:09:07,546
I've got the satellite pointed
at our current location.
253
00:09:07,548 --> 00:09:09,948
You should be receiving
thermal imaging... now.
254
00:09:09,950 --> 00:09:11,650
Yeah, I got it. Okay.
255
00:09:11,652 --> 00:09:13,151
Drill the final hole
256
00:09:13,153 --> 00:09:15,620
650 feet northeast of
your current location.
257
00:09:15,622 --> 00:09:18,957
Hey, Paige? What's up?
You need my help with the case?
258
00:09:18,959 --> 00:09:21,560
No. I was wondering if you
could move the part of my vows
259
00:09:21,562 --> 00:09:24,729
where I compare myself and Happy
to Han Solo and Princess Leia
260
00:09:24,731 --> 00:09:26,197
to the top of page three.
261
00:09:26,199 --> 00:09:27,766
It'll flow better.
262
00:09:27,768 --> 00:09:30,068
Sure thing.
263
00:09:30,070 --> 00:09:32,137
Feet off the furniture.
264
00:09:35,776 --> 00:09:38,176
Almost done. You sure this
is the last one we'll need?
265
00:09:38,178 --> 00:09:41,212
Should be. The three holes that
you dug are strategically placed
266
00:09:41,214 --> 00:09:44,049
to extinguish the fire,
and the first hole worked perfectly.
267
00:09:44,051 --> 00:09:46,851
Can't believe you guys can
put out the fire with stuff
268
00:09:46,853 --> 00:09:48,787
I got from an industrial
plant and the market.
269
00:09:48,789 --> 00:09:50,689
Well, it's simple really.
270
00:09:50,691 --> 00:09:53,892
The polyether polyol mixes
with the diisocyanate,
271
00:09:53,894 --> 00:09:55,894
which mixes with the
sugar in the Fruity Moons
272
00:09:55,896 --> 00:09:57,362
that dissipates at an even rate
273
00:09:57,364 --> 00:10:00,865
when the marshmallows dissolve,
creating an expanding foam
274
00:10:00,867 --> 00:10:02,701
that clogs the coal
vein's air pockets,
275
00:10:02,703 --> 00:10:04,669
depriving the fire of O2.
276
00:10:04,671 --> 00:10:07,339
All right.
277
00:10:07,341 --> 00:10:09,040
Bombs away.
278
00:10:15,616 --> 00:10:17,182
The other hole
foamed up right away.
279
00:10:17,184 --> 00:10:19,651
Well, the mixtures aren't exact,
280
00:10:19,653 --> 00:10:22,087
but the reaction should
be going on as we speak.
281
00:10:22,089 --> 00:10:23,922
Lots of air pockets to fill.
282
00:10:25,258 --> 00:10:27,926
Oh, there's the foam!
283
00:10:27,928 --> 00:10:30,195
Second part of the
underground fire choked off.
284
00:10:30,197 --> 00:10:31,963
All right, one more to go.
285
00:10:31,965 --> 00:10:34,232
Happy, we'll be on a plane
back to wedding bells
286
00:10:34,234 --> 00:10:35,634
in less than 40 minutes!
287
00:10:35,636 --> 00:10:37,702
Nice work, team!
288
00:10:38,639 --> 00:10:40,672
Marching. Cross, open
289
00:10:40,674 --> 00:10:42,674
cross, down, out.
290
00:10:42,676 --> 00:10:44,209
A minute of your time, Ms.
Fonda?
291
00:10:44,211 --> 00:10:46,344
Yeah, sure.
Got to chat while burning fat.
292
00:10:46,346 --> 00:10:47,345
Fine. Lose the comm.
293
00:10:47,347 --> 00:10:49,047
You know how Happy said
294
00:10:49,049 --> 00:10:51,783
she doesn't give you
a lot of "attaboys"
295
00:10:51,785 --> 00:10:53,351
'cause she just isn't
super expressive? Yeah.
296
00:10:53,353 --> 00:10:54,352
Look out.
297
00:10:54,354 --> 00:10:55,253
Time for kicks.
298
00:10:55,255 --> 00:10:57,355
Okay.
299
00:10:57,357 --> 00:10:59,424
How do you think she'll feel
300
00:10:59,426 --> 00:11:00,959
when she has
nothing for her vows
301
00:11:00,961 --> 00:11:03,695
and you have, like, War and Peace?
Oh, please.
302
00:11:03,697 --> 00:11:05,997
Happy's used to being
Marcel Marceau to my Bozo.
303
00:11:05,999 --> 00:11:07,766
It'll make her feel bad.
304
00:11:07,768 --> 00:11:09,100
No, she's the blacksmith.
305
00:11:09,102 --> 00:11:11,002
I'm the wordsmith.
Stop worrying.
306
00:11:11,004 --> 00:11:13,738
Update: all the flights out
of Wyoming are on schedule.
307
00:11:13,740 --> 00:11:15,073
(grunts)
308
00:11:15,075 --> 00:11:16,741
All is well.
309
00:11:16,743 --> 00:11:18,043
Good, 'cause we just
plugged the last hole.
310
00:11:18,045 --> 00:11:19,277
We are officially done.
311
00:11:19,279 --> 00:11:20,712
(computer beeps) Uh, Walt, Walt.
312
00:11:20,714 --> 00:11:23,081
No, no, no. Don't punch out yet.
313
00:11:23,083 --> 00:11:24,749
Um, imagery's picking up a fire.
314
00:11:24,751 --> 00:11:26,384
Erupted in an unconnected vein
315
00:11:26,386 --> 00:11:28,286
50 feet under your
current location.
316
00:11:28,288 --> 00:11:29,888
It's deeper than
the one you put out,
317
00:11:29,890 --> 00:11:31,406
and it's two or three
times as strong.
318
00:11:31,407 --> 00:11:32,923
How does this happen?
I'm putting you guys on speaker.
319
00:11:32,926 --> 00:11:34,059
Oh, you know,
that's company equipment.
320
00:11:34,061 --> 00:11:35,544
Ow!
321
00:11:35,545 --> 00:11:37,028
I'm pretty sure that
the vein that Toby sees
322
00:11:37,030 --> 00:11:39,330
is this one right here,
and that's an issue.
323
00:11:39,332 --> 00:11:41,766
Why? Because it leads there.
324
00:11:41,768 --> 00:11:44,169
The East Lake Nuclear Waste Depot.
TOBY: This seam
325
00:11:44,171 --> 00:11:45,270
is double the size
326
00:11:45,272 --> 00:11:46,855
of the one you put out.
Foam won't work.
327
00:11:46,856 --> 00:11:48,439
WALTER: Well,
we better think of something that will,
328
00:11:48,442 --> 00:11:49,441
'cause if the fire reaches
329
00:11:49,443 --> 00:11:50,809
the nuclear depot,
330
00:11:50,811 --> 00:11:52,077
the whole county goes
up in a fireball.
331
00:11:52,079 --> 00:11:56,047
Looks like they're gonna
need a later flight.
332
00:11:56,049 --> 00:11:58,116
♪ ♪
333
00:12:05,859 --> 00:12:08,393
This shouldn't have happened.
The environmental impact study
334
00:12:08,395 --> 00:12:11,129
says the thermal conductivity
of the soil in this valley
335
00:12:11,131 --> 00:12:12,797
is .54 watts per meter.
336
00:12:12,799 --> 00:12:14,299
At those numbers,
the fire should've never spread.
337
00:12:14,301 --> 00:12:15,433
It's impossible.
338
00:12:15,435 --> 00:12:16,267
TOBY: About that...
339
00:12:16,269 --> 00:12:17,268
I pulled data
340
00:12:17,270 --> 00:12:18,870
on the Dapperford Group,
341
00:12:18,872 --> 00:12:21,306
the firm that did the
environmental impact study.
342
00:12:21,308 --> 00:12:23,875
Turns out they're owned
by a shell corporation
343
00:12:23,877 --> 00:12:26,277
that is a subsidiary of
the very telecom company
344
00:12:26,279 --> 00:12:27,879
that hired them in
the first place.
345
00:12:27,881 --> 00:12:29,047
They brought in a home town ref.
346
00:12:29,049 --> 00:12:30,699
WALTER: So the soil
347
00:12:30,700 --> 00:12:32,350
was more conductive to heat
than we'd been led to believe.
348
00:12:32,352 --> 00:12:34,385
Now we know how the fire
jumped to another vein.
349
00:12:34,387 --> 00:12:35,854
Issue is how do we stop it
350
00:12:35,856 --> 00:12:37,288
before it reaches
the nuke depot?
351
00:12:37,290 --> 00:12:38,456
Do you have any more
of those old maps?
352
00:12:38,458 --> 00:12:39,824
Yeah, in the cab.
353
00:12:39,826 --> 00:12:41,426
I'll notify Homeland.
354
00:12:41,428 --> 00:12:43,294
Now, if the burning vein
355
00:12:43,296 --> 00:12:44,963
rises further along its route,
356
00:12:44,965 --> 00:12:48,333
it might get shallow enough
for us to use the foam.
357
00:12:48,335 --> 00:12:51,770
We need a raise in the vein
within 30 feet of the surface.
358
00:12:51,772 --> 00:12:53,805
Can't believe you
still have all this.
359
00:12:53,807 --> 00:12:56,174
Pitfall of being East
Lake's unofficial historian.
360
00:12:56,176 --> 00:12:58,777
Okay, this map seems to
follow the vein in question
361
00:12:58,779 --> 00:12:59,911
till its end...
362
00:12:59,913 --> 00:13:01,179
and it never rises.
363
00:13:01,181 --> 00:13:02,447
So there's no solution?
364
00:13:02,449 --> 00:13:03,548
Not necessarily.
365
00:13:03,550 --> 00:13:06,084
The vein runs
through a sand pit.
366
00:13:06,086 --> 00:13:08,052
WALTER: Sand pit.
367
00:13:08,054 --> 00:13:09,187
That's perfect.
368
00:13:09,189 --> 00:13:10,455
Lightning started this fire,
369
00:13:10,457 --> 00:13:11,890
now it's gonna put it out.
That's brilliant.
370
00:13:11,892 --> 00:13:12,891
I'm so... I have no idea
371
00:13:12,893 --> 00:13:14,025
what you're talking about.
372
00:13:14,027 --> 00:13:15,794
Sand is made out of silica
373
00:13:15,796 --> 00:13:17,495
that when heated to
1,600 degrees Celsius
374
00:13:17,497 --> 00:13:18,830
turns to glass.
375
00:13:18,832 --> 00:13:19,931
Coal fires only burn
376
00:13:19,933 --> 00:13:21,065
at a thousand degrees Celsius.
377
00:13:21,067 --> 00:13:22,167
But if we can create
378
00:13:22,169 --> 00:13:23,168
a 20,000 volt lightning strike
379
00:13:23,170 --> 00:13:24,235
in the sand pit...
380
00:13:24,237 --> 00:13:26,171
That'll create a glass barrier
381
00:13:26,173 --> 00:13:28,373
in the middle of the coal
vein, cutting off the fire
382
00:13:28,375 --> 00:13:29,340
from the depot.
383
00:13:29,342 --> 00:13:30,942
Okay, but how are you gonna
384
00:13:30,944 --> 00:13:32,277
create a lightning strike?
385
00:13:32,279 --> 00:13:33,545
Sand's an insulator.
386
00:13:33,547 --> 00:13:35,246
We'll wet it with
saline solution
387
00:13:35,248 --> 00:13:36,447
so it conducts electricity.
388
00:13:36,449 --> 00:13:37,832
We use some kind of metal
389
00:13:37,833 --> 00:13:39,216
to create a positive
plate on top of the pit
390
00:13:39,219 --> 00:13:41,820
and a negative plate
underneath the coal vein.
391
00:13:41,822 --> 00:13:44,088
Then we shoot the current
from top to bottom.
392
00:13:44,090 --> 00:13:46,424
Now, I assume as Emergency
Services Coordinator
393
00:13:46,426 --> 00:13:48,092
that you have to deal
with deicing roads
394
00:13:48,094 --> 00:13:49,294
during the winter?
Now, who handles that?
395
00:13:49,296 --> 00:13:50,962
Uh, the fire department
has a spreader.
396
00:13:50,964 --> 00:13:52,831
Great. Have them bring
over a fire truck.
397
00:13:52,833 --> 00:13:55,133
Fill the water tank with deicer
to make a saline solution.
398
00:13:55,135 --> 00:13:56,501
According to this, a mine shaft
399
00:13:56,503 --> 00:13:58,369
is directly beneath
the sand pit.
400
00:13:58,371 --> 00:13:59,571
We'll put the
negative plate there.
401
00:13:59,573 --> 00:14:01,105
Okay.
Cabe and I can handle that.
402
00:14:01,107 --> 00:14:02,841
Handle what?
403
00:14:02,842 --> 00:14:04,576
We're gonna create a
lightning-level charge
404
00:14:04,578 --> 00:14:07,278
and turn sand to glass.
Let's go.
405
00:14:07,280 --> 00:14:09,848
This is what happens when
you step away for a minute.
406
00:14:09,850 --> 00:14:12,383
Sly and I will take care
of the positive charge.
407
00:14:12,385 --> 00:14:14,419
We'll need three car hoods,
408
00:14:14,421 --> 00:14:16,120
so we got to get our hands
on two more vehicles.
409
00:14:16,122 --> 00:14:17,188
There's a ranch nearby.
(car starts)
410
00:14:17,190 --> 00:14:18,523
Okay, good. Tell the fire chief
411
00:14:18,525 --> 00:14:21,392
we need four jumper cables
and copper wire. Okay.
412
00:14:21,394 --> 00:14:24,195
You better get this set up
ASAP, 'cause thermal images show
413
00:14:24,197 --> 00:14:25,714
the fire burning faster
414
00:14:25,715 --> 00:14:27,232
and getting closer to the
nuclear depot by the minute.
415
00:14:27,234 --> 00:14:29,400
No, we are not canceling the wedding.
We just need
416
00:14:29,402 --> 00:14:30,468
to push it by...
417
00:14:30,470 --> 00:14:32,037
two hours.
418
00:14:32,038 --> 00:14:33,605
WOMAN: But, ma'am...
Look, you are not a cheap venue,
419
00:14:33,607 --> 00:14:35,540
and we are paying
you a lot of money,
420
00:14:35,542 --> 00:14:37,308
so just entertain the
guests until we get there.
421
00:14:37,310 --> 00:14:39,344
Hold on, this might be
the Justice of the Peace
422
00:14:39,346 --> 00:14:40,478
on the other line? Hello?
423
00:14:40,480 --> 00:14:41,546
MAN: Hi, Miss Dineen.
424
00:14:41,548 --> 00:14:43,214
It's Vance from
Health & Wellness.
425
00:14:43,216 --> 00:14:44,949
Noticed you're not
in the office today
426
00:14:44,951 --> 00:14:46,584
and was checking to see if
you're under the weather
427
00:14:46,586 --> 00:14:48,553
and if we could
get you anything.
428
00:14:48,555 --> 00:14:49,921
No, I'm fine.
429
00:14:49,923 --> 00:14:51,189
It's just a personal day.
430
00:14:51,191 --> 00:14:53,324
Very well.
Would you like lunch delivered?
431
00:14:53,326 --> 00:14:55,260
Raul made a lov... (phone beeps)
432
00:14:55,262 --> 00:14:57,462
TOBY: I'm so sorry.
Elia provides you
433
00:14:57,464 --> 00:14:59,464
with a personal chef?
434
00:14:59,466 --> 00:15:01,165
And a health center? And...
435
00:15:01,167 --> 00:15:03,635
And a very, very fancy Wow.
436
00:15:03,637 --> 00:15:05,603
New phone. That is nice.
Look at that case.
437
00:15:05,605 --> 00:15:07,572
Guess this new gig's
got you hooked up
438
00:15:07,574 --> 00:15:09,908
with everything but your own
assistant, hmm? (chuckles)
439
00:15:11,177 --> 00:15:12,944
Holy crap.
You have an assistant.
440
00:15:13,680 --> 00:15:15,647
Hey, man,
I'm kind of like your assistant.
441
00:15:15,649 --> 00:15:17,866
You're exactly like a vagrant
442
00:15:17,867 --> 00:15:20,084
who lives in a trailer in the
back of a garage. Wow. (Sighs)
443
00:15:20,086 --> 00:15:22,553
You're really just
living the high life now.
444
00:15:24,291 --> 00:15:27,525
Guess that's why we, uh,
don't hear from you anymore.
445
00:15:27,527 --> 00:15:30,194
Toby, I was dismissed
from the job here.
446
00:15:30,196 --> 00:15:31,262
I know.
447
00:15:31,264 --> 00:15:32,463
You know that you
weren't dismissed
448
00:15:32,465 --> 00:15:34,933
from the rest of us, right?
449
00:15:34,935 --> 00:15:38,603
You... You kind of ditched us.
450
00:15:40,073 --> 00:15:44,108
That's all I'm saying.
451
00:15:46,146 --> 00:15:47,478
It was your father,
rest his soul,
452
00:15:47,480 --> 00:15:49,981
told me to get a bigger
tanker back in '84.
453
00:15:49,983 --> 00:15:52,083
He was always smarter
than the rest of us.
454
00:15:52,085 --> 00:15:53,217
HAPPY: Chief, blast the hose
455
00:15:53,219 --> 00:15:54,585
and salinate the sand.
456
00:15:54,587 --> 00:15:57,021
Sly, let's wire up these hoods.
457
00:15:59,426 --> 00:16:01,092
Found these inside.
458
00:16:01,094 --> 00:16:03,361
Perfect to create
the negative plate.
459
00:16:03,363 --> 00:16:05,229
I got flashlights
and a wire I tore
460
00:16:05,231 --> 00:16:07,165
out of the SUV's speakers.
461
00:16:07,166 --> 00:16:09,100
We never get our deposit
back on rental cars, do we?
462
00:16:09,102 --> 00:16:10,702
(chuckles)
463
00:16:10,704 --> 00:16:12,370
Almost done with
this contraption.
464
00:16:12,372 --> 00:16:14,038
Damn it.
465
00:16:14,040 --> 00:16:15,440
We're short on the wiring.
466
00:16:15,442 --> 00:16:16,641
I'll run to town and get more.
467
00:16:16,643 --> 00:16:18,376
I am looking at sat-data.
468
00:16:18,378 --> 00:16:21,379
I can assure you,
you do not have time.
469
00:16:21,381 --> 00:16:23,648
There's less than 14 minutes
until that depot goes kablooey.
470
00:16:23,650 --> 00:16:25,283
Dig up these hoods
and move 'em closer.
471
00:16:25,285 --> 00:16:27,285
Even less time for that.
472
00:16:27,286 --> 00:16:29,286
Walt, you know that sweet,
sentimental tie clip
473
00:16:29,289 --> 00:16:31,556
you gave me?
I am using it as a thermal bridge,
474
00:16:31,558 --> 00:16:32,991
and it's gonna melt.
475
00:16:32,993 --> 00:16:34,392
That's okay.
476
00:16:34,394 --> 00:16:36,060
It was only three dollars.
477
00:16:44,137 --> 00:16:47,071
Okay. By revving the engines,
478
00:16:47,073 --> 00:16:48,740
we build the charge
to the exact point
479
00:16:48,742 --> 00:16:50,341
necessary to overcome
the sand's resistance.
480
00:16:50,343 --> 00:16:53,244
Then the voltage will
hit the negative plate
481
00:16:53,246 --> 00:16:55,179
that Walter's
putting into place.
482
00:16:55,181 --> 00:16:57,148
SYLVESTER: Bam!
Instant glass barrier.
483
00:16:57,150 --> 00:16:58,416
I'm not sure about that.
484
00:16:58,418 --> 00:16:59,751
Must've been a cave in.
485
00:16:59,753 --> 00:17:01,052
Track's blocked.
486
00:17:01,054 --> 00:17:02,353
We can't get under the sand pit.
487
00:17:02,355 --> 00:17:03,755
And we can't stop the fire.
488
00:17:08,328 --> 00:17:09,694
Guys, the fire passes through
the sand pit in less than
489
00:17:09,696 --> 00:17:12,096
eight minutes,
and then it's full speed ahead
490
00:17:12,098 --> 00:17:13,131
to the nuclear depot.
491
00:17:13,133 --> 00:17:14,499
Happy, I can't marry you
492
00:17:14,501 --> 00:17:15,633
if you're blown to pieces.
493
00:17:15,635 --> 00:17:18,102
You got a lot less
than eight minutes.
494
00:17:18,104 --> 00:17:19,404
The indicators are showing
495
00:17:19,406 --> 00:17:21,272
that we've almost drained
the trucks' batteries
496
00:17:21,274 --> 00:17:22,807
and fully charged that sand pit,
497
00:17:22,809 --> 00:17:24,509
and once it's
saturated with energy,
498
00:17:24,511 --> 00:17:26,811
it's gonna shoot excess
voltage down into the earth.
499
00:17:26,813 --> 00:17:28,212
But if it unloads
500
00:17:28,214 --> 00:17:30,248
before the negative
plate's in place,
501
00:17:30,250 --> 00:17:32,050
then it'll just pass
through the ground
502
00:17:32,052 --> 00:17:33,518
and we get no glass wall.
503
00:17:33,520 --> 00:17:35,086
Then delay the charge.
504
00:17:35,088 --> 00:17:36,687
No, if we stop building up now,
505
00:17:36,689 --> 00:17:38,589
it'll take too long to
get it started again.
506
00:17:38,591 --> 00:17:40,124
Walter,
for the sake of your lives
507
00:17:40,126 --> 00:17:42,126
and for the sake of all
skinny little nerdy kids
508
00:17:42,128 --> 00:17:44,295
who no one ever thinks will grow
up to land a super-hot wife,
509
00:17:44,297 --> 00:17:46,214
get through that damn cave-in.
510
00:17:46,215 --> 00:17:48,132
Well, the rocks are too heavy
to move ourselves, so...
511
00:17:48,134 --> 00:17:50,635
But we can use
512
00:17:50,637 --> 00:17:53,171
that old coal bin to strike the
cave-in like a battering ram.
513
00:17:53,173 --> 00:17:55,139
Thing's 80 years old.
514
00:17:55,141 --> 00:17:56,774
There's no way it's gonna
breach that rock wall.
515
00:17:56,776 --> 00:17:58,109
Not on its own.
516
00:17:58,111 --> 00:18:00,211
But if we can increase its mass,
517
00:18:00,213 --> 00:18:02,413
then the force will
be great enough.
518
00:18:02,415 --> 00:18:03,781
Here, Ralph?
519
00:18:03,783 --> 00:18:05,149
I'm sending you photos
520
00:18:05,151 --> 00:18:08,152
of the handcar and the cave-in.
521
00:18:08,154 --> 00:18:10,455
Now estimate the dimensions
522
00:18:10,457 --> 00:18:12,857
and figure out any
additional velocity or mass
523
00:18:12,859 --> 00:18:15,326
that we'll need. Got the photos.
Give me a second.
524
00:18:15,328 --> 00:18:18,463
Okay. In the spirit
of staying positive,
525
00:18:18,465 --> 00:18:21,132
I found a bunch of
connecting flights that work,
526
00:18:21,134 --> 00:18:23,201
and if they can just get
through that rubble tout suite,
527
00:18:23,203 --> 00:18:25,803
they should be able to get to
the wedding on time. Thanks.
528
00:18:25,805 --> 00:18:27,438
That's what I do.
529
00:18:27,440 --> 00:18:29,574
San José, Costa Rica? Mm-hmm.
530
00:18:29,576 --> 00:18:31,676
They're getting married in San
Jose, California.
531
00:18:31,678 --> 00:18:33,811
Uh, San Jose,
California's a myth.
532
00:18:33,813 --> 00:18:35,413
Excuse me?
533
00:18:35,415 --> 00:18:36,747
It's not real, brother.
534
00:18:36,749 --> 00:18:38,182
Like Tallahassee.
535
00:18:38,184 --> 00:18:39,450
Tallahassee's real.
536
00:18:39,452 --> 00:18:40,551
Is it?
537
00:18:40,553 --> 00:18:42,203
Paige, please.
538
00:18:42,204 --> 00:18:43,854
I know you tried your
best, but I'm taking over.
539
00:18:43,857 --> 00:18:45,423
After the guys are safe,
540
00:18:45,425 --> 00:18:46,858
I'm handling the wedding stuff.
541
00:18:46,860 --> 00:18:48,392
Only chance of them being safe
542
00:18:48,394 --> 00:18:50,461
is if Walt adds 240
kilograms to the bin
543
00:18:50,463 --> 00:18:52,296
and gets it moving
at 12 miles per hour.
544
00:18:52,298 --> 00:18:53,865
(grunts) Thank you, Ralph.
545
00:18:53,867 --> 00:18:55,299
That's very helpful.
546
00:18:55,301 --> 00:18:56,534
It was a simple calculation.
547
00:18:56,536 --> 00:18:58,703
You could've done it yourself.
548
00:18:58,704 --> 00:19:00,871
Well, Cabe and I needed to
focus on gathering debris.
549
00:19:00,874 --> 00:19:02,607
Kid's pissed at you, huh?
550
00:19:02,609 --> 00:19:04,142
(sighs) Yeah.
For a brilliant child,
551
00:19:04,144 --> 00:19:06,677
he is unreasonable. Is he?
552
00:19:06,679 --> 00:19:08,446
WALTER: Well,
I've explained my position to him
553
00:19:08,448 --> 00:19:10,214
and he's being
wholly oppositional.
554
00:19:10,216 --> 00:19:12,550
Thing about kids,
555
00:19:12,552 --> 00:19:14,552
they can be very forgiving,
556
00:19:14,554 --> 00:19:16,721
but only if they hear the truth.
557
00:19:16,723 --> 00:19:17,788
TOBY: First of all,
558
00:19:17,790 --> 00:19:18,890
the kid can hear you.
559
00:19:18,892 --> 00:19:20,525
Second,
the only truth that matters
560
00:19:20,527 --> 00:19:22,426
is that I'm estimating you
are less than two minutes
561
00:19:22,428 --> 00:19:24,929
from Happy's charge being
released into the ground,
562
00:19:24,931 --> 00:19:26,497
and you still don't have
a negative plate ready.
563
00:19:26,499 --> 00:19:28,866
Doc's right.
We're at 90 seconds.
564
00:19:28,868 --> 00:19:32,803
One, two, three.
565
00:19:32,805 --> 00:19:34,172
(grunts)
566
00:19:42,315 --> 00:19:44,916
(coughs)
567
00:19:44,918 --> 00:19:46,250
Up there. Up there.
568
00:19:46,252 --> 00:19:47,385
That looks wide enough.
569
00:19:54,694 --> 00:19:56,928
Guys,
charge blows in 50 seconds.
570
00:19:56,930 --> 00:19:58,529
Almost there.
571
00:19:58,531 --> 00:19:59,964
TOBY: You're right, Cabe,
572
00:19:59,966 --> 00:20:02,366
because the GPS says the
plate goes ten feet ahead.
573
00:20:02,368 --> 00:20:03,401
(grunts)
574
00:20:09,275 --> 00:20:10,808
Okay, it's grounded.
575
00:20:10,810 --> 00:20:12,310
Let's go.
576
00:20:12,312 --> 00:20:13,344
We're smoking like
crazy up here.
577
00:20:13,346 --> 00:20:14,812
Charge is gonna blow any second.
578
00:20:16,583 --> 00:20:17,882
(grunts)
579
00:20:22,789 --> 00:20:24,388
(whoops) Did it work?
580
00:20:31,297 --> 00:20:32,797
It's glass. It worked.
581
00:20:32,799 --> 00:20:33,931
Damn right it worked!
582
00:20:33,933 --> 00:20:35,767
I'm looking at thermal imaging,
583
00:20:35,768 --> 00:20:37,602
and the fire has stopped
just short of the sand pit.
584
00:20:37,604 --> 00:20:38,836
It's like it hit
an invisible wall.
585
00:20:38,838 --> 00:20:40,371
(Ray whoops)
586
00:20:40,373 --> 00:20:41,606
We did it! Go, team!
587
00:20:41,608 --> 00:20:44,342
Oh, we did it.
588
00:20:44,344 --> 00:20:47,945
Okay,
according to my calculations,
589
00:20:47,947 --> 00:20:49,513
being cut off from
its fuel source,
590
00:20:49,515 --> 00:20:51,349
the fire should burn
out within the day,
591
00:20:51,351 --> 00:20:54,318
and we still have a 54%
chance of making the wedding.
592
00:20:54,320 --> 00:20:55,486
WALTER: You might want
to take another crack
593
00:20:55,488 --> 00:20:56,587
at that percentage.
594
00:20:56,589 --> 00:20:58,856
The explosion caused
another collapse.
595
00:20:58,858 --> 00:21:01,859
I'm separated from
Cabe and the exit.
596
00:21:01,861 --> 00:21:03,728
I don't think I'm
making the wedding
597
00:21:03,730 --> 00:21:05,363
any time soon.
598
00:21:16,643 --> 00:21:18,676
Okay, the chief just
called the station house.
599
00:21:18,678 --> 00:21:20,611
They're gonna bring down
men with micro-drills
600
00:21:20,613 --> 00:21:22,613
to break away the
rocks holding you down.
601
00:21:22,615 --> 00:21:24,849
No, that'll take hours.
You'll miss your flight.
602
00:21:24,851 --> 00:21:26,284
We could leave him there
603
00:21:26,285 --> 00:21:27,718
and just send him pictures
from the reception.
604
00:21:27,719 --> 00:21:29,152
WALTER: I would be
happy to sacrifice
605
00:21:29,153 --> 00:21:30,586
my seat at the head table so you
could make it to the wedding.
606
00:21:30,590 --> 00:21:31,722
He's not at the head table.
607
00:21:31,724 --> 00:21:33,424
I'm getting a little dizzy,
608
00:21:33,426 --> 00:21:35,626
and can only assume
that carbon monoxide
609
00:21:35,628 --> 00:21:38,462
from the fire burning out
above me is making its way
610
00:21:38,464 --> 00:21:40,364
through cracks in
the shaft's ceiling.
611
00:21:40,366 --> 00:21:41,866
Carbon monoxide will kill Walter
612
00:21:41,868 --> 00:21:44,001
once it reaches critical
mass of his air supply!
613
00:21:44,003 --> 00:21:46,337
We have minutes to
get him out of there!
614
00:21:46,339 --> 00:21:48,572
Cabe, just smash the
bin into the wall again!
615
00:21:48,574 --> 00:21:52,343
I can't!
The bin's been damaged by debris!
616
00:21:52,345 --> 00:21:53,744
There's oxygen
tanks on the truck.
617
00:21:53,746 --> 00:21:56,314
No, I'm looking at one-inch
cracks in the rocks.
618
00:21:56,316 --> 00:21:57,648
The tanks won't
fit through there.
619
00:21:57,650 --> 00:21:59,517
HAPPY: Walt, give us a minute.
We're gonna
620
00:21:59,519 --> 00:22:00,918
dig through everything
in this truck
621
00:22:00,920 --> 00:22:02,753
and find something to
get you out of there.
622
00:22:02,755 --> 00:22:05,756
All right, kid.
You just hold tight!
623
00:22:07,727 --> 00:22:11,395
Hey, Cabe...
take your comms out?
624
00:22:11,397 --> 00:22:14,532
Okay. My comm's out.
625
00:22:14,534 --> 00:22:17,068
I'm a few hundred
feet under earth,
626
00:22:17,070 --> 00:22:19,804
and-and my leg is firmly pinned.
627
00:22:19,806 --> 00:22:22,373
The odds of getting out are low.
628
00:22:22,375 --> 00:22:23,941
So...
629
00:22:23,943 --> 00:22:25,943
I need you to tell
Paige something.
630
00:22:25,945 --> 00:22:27,678
Tell her I'm sorry.
631
00:22:27,680 --> 00:22:30,081
That I was wrong.
632
00:22:30,083 --> 00:22:31,782
You listen to me, son.
633
00:22:31,784 --> 00:22:34,685
One...
you're gonna get out of here!
634
00:22:34,687 --> 00:22:35,920
And two...
635
00:22:35,922 --> 00:22:38,689
If you've got something
you need to tell Paige,
636
00:22:38,691 --> 00:22:41,625
you need to man up
and tell her yourself!
637
00:22:51,404 --> 00:22:53,104
Happy,
where are we on a solution?
638
00:22:53,106 --> 00:22:54,438
I think we've got something.
639
00:22:54,440 --> 00:22:56,707
The chief's firehouse
covers the airport,
640
00:22:56,709 --> 00:22:58,976
which means it carries a tank
of high-expansion concentrate
641
00:22:58,978 --> 00:23:00,711
for jet-fuel fires.
642
00:23:00,713 --> 00:23:02,380
SYLVESTER: We're going to
remove the nozzle from the hose.
643
00:23:02,382 --> 00:23:04,115
Cabe slides it in through
the cracks in the rocks.
644
00:23:04,117 --> 00:23:06,517
You need to tie a knot
at the bottom of the hose
645
00:23:06,519 --> 00:23:08,886
and put it underneath the rocks
that are pinning you down.
646
00:23:08,888 --> 00:23:10,054
TOBY: You pump that
expanding concentrate
647
00:23:10,056 --> 00:23:11,789
into a hose that is tied off,
648
00:23:11,791 --> 00:23:13,124
and the pressure
will be so great,
649
00:23:13,126 --> 00:23:14,525
it'll lift the rocks off Walter!
650
00:23:14,527 --> 00:23:16,594
And then...
and then, Walter just gets up,
651
00:23:16,596 --> 00:23:18,696
runs as fast as he
can in-into the wall,
652
00:23:18,698 --> 00:23:20,731
bam, knocks down the rocks.
653
00:23:20,733 --> 00:23:24,001
RALPH: Or the fire truck drives
off, pulling the knotted hose
654
00:23:24,003 --> 00:23:25,503
behind it,
tearing down the wall.
655
00:23:25,505 --> 00:23:27,671
That's another way to do it.
656
00:23:27,673 --> 00:23:29,473
(panting)
657
00:23:29,475 --> 00:23:31,542
HAPPY: Here!
658
00:23:31,544 --> 00:23:33,144
Slide it through to him.
659
00:23:33,146 --> 00:23:36,013
(groaning)
660
00:23:36,015 --> 00:23:38,649
(grunting)
661
00:23:40,186 --> 00:23:42,753
(panting)
662
00:23:42,755 --> 00:23:45,122
(loud groaning)
663
00:23:46,025 --> 00:23:47,057
I got it!
664
00:23:47,059 --> 00:23:48,426
(panting)
665
00:23:49,562 --> 00:23:50,694
(groans)
666
00:23:53,666 --> 00:23:56,700
(panting)
667
00:23:56,702 --> 00:23:59,069
It's tied and in place.
668
00:23:59,071 --> 00:24:00,938
Hit it, Chief!
669
00:24:00,940 --> 00:24:02,673
(water whooshing through hose)
670
00:24:04,911 --> 00:24:06,777
WALTER: It's working.
671
00:24:06,779 --> 00:24:09,079
It's working.
672
00:24:09,081 --> 00:24:11,015
What's that, son?
I can barely hear you!
673
00:24:11,017 --> 00:24:13,918
(groaning)
674
00:24:13,920 --> 00:24:18,456
Walter? Walter?!
675
00:24:18,458 --> 00:24:20,024
Sly, he's not responding!
676
00:24:20,026 --> 00:24:21,992
Get that fire truck moving now!
677
00:24:21,994 --> 00:24:23,727
We don't know if the
rock's off his leg yet.
678
00:24:23,729 --> 00:24:25,629
Tear down this damn wall!
679
00:24:25,631 --> 00:24:27,565
Go! Go!
680
00:24:27,567 --> 00:24:28,833
(engine revs)
681
00:24:31,637 --> 00:24:36,106
(clanking and loud rumbling)
682
00:24:40,713 --> 00:24:42,213
(coughing): He's unconscious.
683
00:24:42,215 --> 00:24:44,215
Get him into unpolluted air now!
684
00:24:44,217 --> 00:24:46,384
Come on.
685
00:24:46,385 --> 00:24:48,552
Come on. What's taking so long?
Why aren't they answering?
686
00:24:48,554 --> 00:24:49,220
Where are they?
687
00:24:49,222 --> 00:24:51,088
Wait. Happy!
688
00:24:51,090 --> 00:24:52,623
(coughing)
689
00:24:52,625 --> 00:24:54,725
Are you okay? Walter?
690
00:24:54,727 --> 00:24:56,894
Oh.
691
00:24:58,965 --> 00:25:00,664
They're coming out now!
They're okay!
692
00:25:00,666 --> 00:25:04,034
(loud coughing)
693
00:25:05,838 --> 00:25:07,605
(groaning) Thanks.
694
00:25:07,607 --> 00:25:09,840
No. Thank you. Thank all of you.
695
00:25:09,842 --> 00:25:13,110
You almost died saving a tiny
speck of a county in Wyoming.
696
00:25:13,112 --> 00:25:14,612
TOBY: Speaking of specks,
697
00:25:14,614 --> 00:25:15,880
is there a speck of a chance
698
00:25:15,882 --> 00:25:17,114
you could get to
the airport in time
699
00:25:17,116 --> 00:25:18,566
so I can get married today?
700
00:25:18,567 --> 00:25:20,017
I got you guys on a
connecting flight to Boise,
701
00:25:20,019 --> 00:25:22,103
but it takes off in 20 minutes.
702
00:25:22,104 --> 00:25:24,464
What do you say, Chief?
How fast can you get your rig to go?
703
00:25:28,661 --> 00:25:31,562
Fire trucks are fast,
but not fast enough.
704
00:25:31,564 --> 00:25:33,631
That plane was our last shot.
705
00:25:33,633 --> 00:25:35,266
I'm sorry, Happy.
706
00:25:35,268 --> 00:25:38,235
Hey, Paige,
just book us a flight to Los Angeles.
707
00:25:38,237 --> 00:25:40,304
There will be no wedding today.
708
00:25:45,011 --> 00:25:47,144
HAPPY: Okay, well,
thanks for the download.
709
00:25:47,146 --> 00:25:49,179
Toby, the wedding venue manager
710
00:25:49,181 --> 00:25:51,315
said that your
friends and family had
711
00:25:51,317 --> 00:25:54,218
a wonderful time,
said the DJ was great.
712
00:25:54,220 --> 00:25:56,654
Sounds like we missed
a hell of a wedding.
713
00:25:56,656 --> 00:25:59,290
It's okay, guys. We'll help you
plan another one right away.
714
00:25:59,292 --> 00:26:01,309
That is not gonna happen.
715
00:26:01,310 --> 00:26:03,327
Spent what little savings we had
on this one, and there's no way
716
00:26:03,329 --> 00:26:06,130
I'm getting my cheap relatives
to fly out to Cali again.
717
00:26:06,132 --> 00:26:07,498
WALTER: There's no way
718
00:26:07,499 --> 00:26:08,865
we could have known this
would have happened.
719
00:26:08,868 --> 00:26:10,835
Of course this happened.
720
00:26:10,836 --> 00:26:12,803
This is what's been happening
to me since I was two.
721
00:26:12,805 --> 00:26:14,872
Don't even know why I bother.
722
00:26:17,043 --> 00:26:19,843
What's this?
723
00:26:19,845 --> 00:26:21,679
Diethyl ether? RALPH: Wait!
724
00:26:21,681 --> 00:26:23,147
Don't touch that.
It's for Happy.
725
00:26:23,149 --> 00:26:24,815
It's not ready yet.
726
00:26:27,153 --> 00:26:28,819
PAIGE: Toby!
727
00:26:28,821 --> 00:26:30,754
What are you doing?!
728
00:26:30,756 --> 00:26:32,323
Wallowing in our misery.
729
00:26:32,325 --> 00:26:34,758
No. I mean, you can't see
the bride on the wedding day!
730
00:26:34,760 --> 00:26:36,226
It's actually not
our wedding day
731
00:26:36,228 --> 00:26:37,795
if you haven't noticed, Paige.
732
00:26:37,797 --> 00:26:39,730
Like hell it isn't!
I'm the best ma'am,
733
00:26:39,732 --> 00:26:41,332
and I take my job seriously.
Now, either
734
00:26:41,334 --> 00:26:43,901
you two tie the knot in a
kick-ass, impromptu ceremony
735
00:26:43,903 --> 00:26:45,135
that I put together
while you were all
736
00:26:45,137 --> 00:26:46,370
flying back, or you can sit here
737
00:26:46,372 --> 00:26:47,771
and miss another great party.
738
00:26:47,773 --> 00:26:49,807
Are you serious? Ralph, bag him.
739
00:26:50,977 --> 00:26:52,242
What the...?
740
00:26:52,244 --> 00:26:53,310
You can't see the bride!
741
00:26:53,312 --> 00:26:54,962
My dress is in San Jose.
742
00:26:54,963 --> 00:26:56,613
I picked out something beautiful.
Can't afford it.
743
00:26:56,616 --> 00:26:58,048
You'll wear it once,
then return it.
744
00:26:58,050 --> 00:26:59,650
What about Toby's family?
745
00:26:59,652 --> 00:27:01,385
Oh, I'm not really
that close with them.
746
00:27:01,387 --> 00:27:03,320
And I just wanted
to show Happy off.
747
00:27:03,322 --> 00:27:05,222
Truth is,
you guys are my family.
748
00:27:05,224 --> 00:27:06,991
I like this attitude.
749
00:27:06,993 --> 00:27:09,126
Okay, hold on.
We don't have a venue,
750
00:27:09,128 --> 00:27:10,928
so, how the hell
is this going down?
751
00:27:10,930 --> 00:27:12,863
You know how you
said you didn't want
752
00:27:12,865 --> 00:27:14,698
to get married in
Kovelsky's parking lot?
753
00:27:18,137 --> 00:27:20,638
No... way.
754
00:27:25,745 --> 00:27:27,811
PAIGE: Hey, Ralph, come on.
755
00:27:31,217 --> 00:27:33,217
Nice job, Waitress.
756
00:27:33,219 --> 00:27:36,286
Kovelsky's parking lot
has never looks so good.
757
00:27:36,288 --> 00:27:39,323
"Congratulations
Bar Mitzvah Boy"?
758
00:27:39,325 --> 00:27:41,325
Yeah, well,
you try finding a wedding cake
759
00:27:41,327 --> 00:27:42,826
with two hours' notice.
760
00:27:45,698 --> 00:27:48,165
Okay, here they are.
761
00:27:48,167 --> 00:27:50,768
Okay, Cabe and Walter,
762
00:27:50,770 --> 00:27:52,102
get Toby ready,
and I'll handle Happy.
763
00:27:52,104 --> 00:27:54,004
This way. Okay.
764
00:27:54,006 --> 00:27:56,840
Oh, no, no. Turn around.
765
00:27:56,842 --> 00:27:59,143
Are you okay in there?
766
00:27:59,145 --> 00:28:01,311
HAPPY: Almost ready.
I really appreciate all this.
767
00:28:01,313 --> 00:28:03,881
Why'd you do it?
768
00:28:05,451 --> 00:28:08,218
Well, uh,
I know I disappeared on you guys
769
00:28:08,220 --> 00:28:10,921
when Walter let me go.
770
00:28:10,923 --> 00:28:14,825
The truth is, like Toby
said, we're family.
771
00:28:14,827 --> 00:28:18,062
It's hard for me to
be away from you all,
772
00:28:18,064 --> 00:28:20,297
so I thought it would
be easier to cut ties.
773
00:28:20,299 --> 00:28:22,366
I was wrong.
774
00:28:24,103 --> 00:28:27,171
This is...
how I'm saying I'm sorry.
775
00:28:28,207 --> 00:28:30,874
(sighs)
776
00:28:30,876 --> 00:28:33,010
Okay, I'm done.
777
00:28:34,013 --> 00:28:36,380
Oh, my God.
778
00:28:36,382 --> 00:28:38,816
You look beautiful.
779
00:28:38,818 --> 00:28:41,018
Black boots.
780
00:28:44,757 --> 00:28:46,390
Got to be me.
781
00:28:47,359 --> 00:28:49,893
WALTER: Looking sharp.
782
00:28:49,895 --> 00:28:51,361
What happened to
the Gosling tux?
783
00:28:51,363 --> 00:28:53,497
I lost too much weight.
It's too big.
784
00:28:53,499 --> 00:28:55,833
But I wore this to my prom.
785
00:28:55,835 --> 00:28:58,736
Went stag, but I looked great.
786
00:29:00,272 --> 00:29:01,905
Are you ready to do this?
787
00:29:01,907 --> 00:29:04,808
I've been ready since I met
her, boss.
788
00:29:04,810 --> 00:29:07,177
And lastly, Cabe's brooch.
789
00:29:07,179 --> 00:29:09,880
Something old to go
on your new dress.
790
00:29:09,882 --> 00:29:12,282
Yeah, well,
I fried Walt's tie clip.
791
00:29:12,284 --> 00:29:14,418
I don't have something borrowed.
792
00:29:14,420 --> 00:29:17,354
All right, Doc's almost set.
793
00:29:19,225 --> 00:29:21,225
Holy smokes.
794
00:29:21,227 --> 00:29:23,527
Thanks. (Laughs)
795
00:29:23,529 --> 00:29:25,529
Um...
796
00:29:25,531 --> 00:29:27,531
Cabe, I need something borrowed.
797
00:29:27,533 --> 00:29:29,533
Can I borrow you?
798
00:29:29,535 --> 00:29:32,402
Um... for what?
799
00:29:32,404 --> 00:29:34,438
Walk me down the aisle.
800
00:29:36,408 --> 00:29:39,943
Sweetheart... it's my honor.
801
00:29:39,945 --> 00:29:42,279
Happy, here.
802
00:29:42,281 --> 00:29:45,249
A blue rose. I made it from
diethyl ether and ammonia.
803
00:29:45,251 --> 00:29:48,418
Hmm. Thanks, kid.
804
00:29:48,420 --> 00:29:51,188
PAIGE: Something old,
805
00:29:51,190 --> 00:29:53,223
new, borrowed and blue.
806
00:29:53,225 --> 00:29:56,126
You're covered.
807
00:29:56,128 --> 00:29:58,195
♪ ♪
808
00:30:12,978 --> 00:30:16,980
♪ In a mountain church ♪
809
00:30:18,918 --> 00:30:22,519
♪ See the handsome groom ♪
810
00:30:24,523 --> 00:30:29,126
♪ And his blushing bride. ♪
811
00:30:29,128 --> 00:30:30,527
It's almost time.
812
00:30:30,529 --> 00:30:32,162
(classical music playing)
813
00:30:32,164 --> 00:30:33,597
Oh, you thought of
everything, Paige,
814
00:30:33,599 --> 00:30:35,999
but who's...
who's gonna perform the ceremony?
815
00:30:37,436 --> 00:30:39,203
My ears are burning.
816
00:30:39,205 --> 00:30:41,038
Are you serious?
817
00:30:41,040 --> 00:30:42,239
Beggars can't be choosers.
818
00:30:42,241 --> 00:30:43,373
Excuse me. I'm senior cleric
819
00:30:43,375 --> 00:30:44,608
of the Immaculate
Church of The Internet.
820
00:30:44,610 --> 00:30:46,343
What makes you a senior?
821
00:30:46,345 --> 00:30:48,078
I paid the extra nine bucks.
822
00:30:48,080 --> 00:30:50,080
Quiet. It's time.
823
00:30:50,082 --> 00:30:52,549
("Bridal Chorus" plays)
824
00:31:18,978 --> 00:31:21,011
Nice work, Doc.
825
00:31:21,013 --> 00:31:23,413
RAY: Thank you, Cabe.
826
00:31:24,884 --> 00:31:26,984
Thank you for coming.
We are gathered here
827
00:31:26,986 --> 00:31:30,120
today to celebrate the union
of two of my dearest friends...
828
00:31:30,122 --> 00:31:33,023
Happy Quinn and Tony Curtis.
Toby.
829
00:31:33,025 --> 00:31:34,925
Right. Toby. So sorry.
830
00:31:34,927 --> 00:31:36,426
I just love his films.
831
00:31:36,428 --> 00:31:37,961
Wedding ceremony. Now.
832
00:31:37,963 --> 00:31:40,030
You know what?
Let's just get to the vows.
833
00:31:40,032 --> 00:31:42,900
Then I think I say a few things,
there's some paperwork. Toby,
834
00:31:42,902 --> 00:31:45,135
go for it. Express your love.
835
00:31:47,306 --> 00:31:49,473
Um...
836
00:31:49,475 --> 00:31:51,541
Okay.
837
00:31:53,279 --> 00:31:55,279
(clears throat)
838
00:31:55,281 --> 00:31:58,949
Happy... I...
839
00:32:03,155 --> 00:32:06,423
I-I just, um...
840
00:32:06,425 --> 00:32:08,158
I don't know, I just...
841
00:32:08,160 --> 00:32:09,660
I love you.
842
00:32:13,599 --> 00:32:17,601
For once you're tongue-tied.
843
00:32:17,603 --> 00:32:19,970
So I guess I'll go.
844
00:32:20,706 --> 00:32:23,307
I'm a mechanical genius,
845
00:32:23,309 --> 00:32:27,444
which means I understand,
846
00:32:27,446 --> 00:32:31,448
in my mind and my heart,
847
00:32:31,450 --> 00:32:33,984
how parts work together.
848
00:32:33,986 --> 00:32:36,053
It's why I love machines.
849
00:32:36,055 --> 00:32:39,456
A bolt and a wrench,
a chain and a gear...
850
00:32:39,458 --> 00:32:41,959
They just made sense to
me, they fit.
851
00:32:41,961 --> 00:32:44,127
But for a long time,
852
00:32:44,129 --> 00:32:48,265
I didn't feel like
I fit anywhere...
853
00:32:48,267 --> 00:32:50,334
Until I met you.
854
00:32:50,336 --> 00:32:54,004
And I knew then, just like
855
00:32:54,006 --> 00:32:55,739
I know how to assemble engines,
856
00:32:55,741 --> 00:32:57,140
that you and me, Toby...
857
00:32:58,544 --> 00:33:00,577
we fit.
858
00:33:03,082 --> 00:33:05,248
You're my home.
859
00:33:09,288 --> 00:33:11,621
CABE: Okay, Padre.
860
00:33:11,623 --> 00:33:13,223
Get it together, you're up.
861
00:33:13,225 --> 00:33:15,425
(whoops)
862
00:33:15,427 --> 00:33:17,627
Thank you, Ralph.
863
00:33:17,629 --> 00:33:20,630
Do you,
Tobias Merriweather Curtis,
864
00:33:20,632 --> 00:33:23,300
take Happy Quinn to be
your lawfully wedded wife?
865
00:33:23,302 --> 00:33:24,701
You bet I do.
866
00:33:26,372 --> 00:33:28,605
And do you, Happy Quinn...
867
00:33:28,607 --> 00:33:30,107
I do.
868
00:33:30,108 --> 00:33:31,608
Then by the power vested in me,
869
00:33:31,610 --> 00:33:33,543
by the computer at
a public library,
870
00:33:33,545 --> 00:33:37,447
I now pronounce you
husband and wife.
871
00:33:37,449 --> 00:33:39,349
♪ ♪
(applause)
872
00:33:41,687 --> 00:33:43,020
CABE: Yeah!
873
00:33:45,124 --> 00:33:47,190
♪ ♪
874
00:33:49,428 --> 00:33:51,428
♪ Heart first ♪
875
00:33:51,430 --> 00:33:53,096
♪ You'll be the one ♪
876
00:33:53,098 --> 00:33:54,498
♪ Freestyle ♪
877
00:33:54,500 --> 00:33:56,033
♪ You must have let it down... ♪
878
00:33:56,035 --> 00:33:57,300
Seems like everyone's
having fun.
879
00:33:57,302 --> 00:33:58,435
Yep.
880
00:33:58,437 --> 00:33:59,803
Good cake?
881
00:33:59,805 --> 00:34:01,038
Yep.
882
00:34:01,040 --> 00:34:03,673
♪ You need to break it down ♪
883
00:34:03,675 --> 00:34:05,208
I think the knee-bone
song went over really...
884
00:34:05,210 --> 00:34:06,643
Is that what you
want to talk about?
885
00:34:06,645 --> 00:34:08,378
Cake and music?
886
00:34:08,380 --> 00:34:11,148
No.
887
00:34:11,150 --> 00:34:14,051
You were right.
888
00:34:14,053 --> 00:34:15,786
I took the easy way
out with your mother.
889
00:34:15,788 --> 00:34:17,220
I was a coward.
890
00:34:17,222 --> 00:34:18,288
Like you said.
891
00:34:18,290 --> 00:34:20,557
I'm really sorry,
892
00:34:20,559 --> 00:34:22,292
'cause I care about you.
893
00:34:22,294 --> 00:34:24,661
You're important to me.
894
00:34:24,663 --> 00:34:27,831
I don't like how it feels
when you're mad at me.
895
00:34:30,202 --> 00:34:31,768
Apology accepted.
896
00:34:31,770 --> 00:34:34,090
But I don't think I'm the one
you should be saying this to.
897
00:34:35,674 --> 00:34:38,575
♪ ♪
898
00:34:38,577 --> 00:34:41,578
No. I know.
899
00:34:41,580 --> 00:34:44,081
I'm working up to it.
900
00:34:47,352 --> 00:34:49,653
So the logistics of
putting this all together
901
00:34:49,655 --> 00:34:52,189
must've been daunting.
902
00:34:52,191 --> 00:34:53,523
I'm impressed.
903
00:34:53,525 --> 00:34:55,358
Oh. Yeah, thank you.
904
00:34:55,360 --> 00:34:58,361
Everyone seems to be having fun.
905
00:34:58,363 --> 00:35:02,232
Ray should think about getting
an actual dance partner.
906
00:35:02,234 --> 00:35:04,267
Speaking of dancing,
907
00:35:04,269 --> 00:35:06,136
would you like to...
908
00:35:07,306 --> 00:35:09,473
Oh. Uh, sure, okay.
909
00:35:09,475 --> 00:35:13,743
♪ A love you can never forget ♪
910
00:35:13,745 --> 00:35:15,745
♪ When you look into my eyes... ♪
911
00:35:15,747 --> 00:35:18,415
You okay? Yeah.
912
00:35:18,417 --> 00:35:21,885
You seem nervous.
913
00:35:21,887 --> 00:35:23,487
Yes.
914
00:35:23,489 --> 00:35:26,623
Okay... Why?
915
00:35:26,625 --> 00:35:28,358
I was just thinking, you know.
916
00:35:28,360 --> 00:35:30,560
Today we saved an entire county.
917
00:35:30,562 --> 00:35:32,262
Together.
918
00:35:32,264 --> 00:35:34,898
It's the first time you've been
involved in a case in a while,
919
00:35:34,900 --> 00:35:37,234
and it felt different.
920
00:35:37,236 --> 00:35:39,503
It felt like it mattered.
921
00:35:40,873 --> 00:35:43,874
Walter. All the cases matter.
922
00:35:43,876 --> 00:35:45,575
They-they're important
923
00:35:45,577 --> 00:35:48,812
if I'm at Scorpion or not.
924
00:35:48,814 --> 00:35:52,782
No. I-I meant it mattered to me
925
00:35:52,784 --> 00:35:56,686
that you were there.
926
00:35:56,688 --> 00:35:58,388
You know, these past
weeks, you know,
927
00:35:58,390 --> 00:35:59,756
when we've achieved something,
928
00:35:59,758 --> 00:36:01,825
gotten a case, solved a problem,
929
00:36:01,827 --> 00:36:05,262
it felt...
930
00:36:05,264 --> 00:36:08,298
felt empty.
931
00:36:08,300 --> 00:36:11,268
It's like it wasn't
really happening
932
00:36:11,270 --> 00:36:12,836
if I couldn't share it with you.
933
00:36:12,838 --> 00:36:14,905
(laughs)
934
00:36:14,907 --> 00:36:16,406
I know, I know.
935
00:36:16,408 --> 00:36:18,208
It's stupid. No, no.
936
00:36:18,210 --> 00:36:20,877
It-it makes sense.
937
00:36:20,879 --> 00:36:24,915
I've had a lot of great
things happen for me lately.
938
00:36:24,917 --> 00:36:27,884
Uh, my own office.
939
00:36:27,886 --> 00:36:31,588
An assistant, more money.
940
00:36:31,590 --> 00:36:35,692
But it felt... hollow.
941
00:36:35,694 --> 00:36:37,294
It's a synonym for empty.
942
00:36:37,296 --> 00:36:39,296
(laughing): Exactly.
Because I wasn't with the team.
943
00:36:39,298 --> 00:36:43,500
I wasn't... sharing the news...
944
00:36:43,502 --> 00:36:47,604
with them... with you.
945
00:36:50,609 --> 00:36:53,276
Why do you think
we felt that way?
946
00:36:53,278 --> 00:36:54,811
Well,
I can only speak for myself,
947
00:36:54,813 --> 00:36:56,746
but I want to make sure
that you want to hear
948
00:36:56,748 --> 00:36:58,281
what I have to say.
949
00:36:58,283 --> 00:36:59,950
Okay.
950
00:36:59,952 --> 00:37:02,852
Of course.
951
00:37:02,854 --> 00:37:04,688
I want to state for the record
952
00:37:04,690 --> 00:37:07,290
that I'm not suffering
from hypoxia,
953
00:37:07,292 --> 00:37:08,792
I haven't ingested
954
00:37:08,794 --> 00:37:10,493
hallucinogenic seed dust
955
00:37:10,495 --> 00:37:12,629
and I'm not facing
imminent death.
956
00:37:12,631 --> 00:37:15,632
I'm just stating an
irrefutable fact.
957
00:37:17,469 --> 00:37:20,403
I fired you...
958
00:37:20,405 --> 00:37:22,706
because I'm in love with you.
959
00:37:24,710 --> 00:37:26,509
I've been in love with you
960
00:37:26,511 --> 00:37:29,546
since shortly after we met.
961
00:37:29,548 --> 00:37:34,017
And I've spent years
trying to process
962
00:37:34,019 --> 00:37:35,685
how that should be handled.
963
00:37:35,687 --> 00:37:37,887
Perhaps it's not something
964
00:37:37,889 --> 00:37:39,956
that is supposed to be handled.
965
00:37:39,958 --> 00:37:42,792
Maybe it-it's
something that just is.
966
00:37:44,896 --> 00:37:48,665
And I-I know you-you don't
feel the same as I do.
967
00:37:48,667 --> 00:37:50,834
And that's okay.
968
00:37:50,836 --> 00:37:53,536
But I-I just wanted you to know.
969
00:37:53,538 --> 00:37:57,507
Walter.
970
00:37:57,509 --> 00:38:00,577
I'm in love with you, too.
971
00:38:04,616 --> 00:38:07,617
I don't know what to do
with that information.
972
00:38:07,619 --> 00:38:10,787
I have an idea.
973
00:38:10,789 --> 00:38:12,389
Ooh, nice.
974
00:38:13,558 --> 00:38:14,624
Well done, Ray.
975
00:38:15,727 --> 00:38:17,627
I can't tell you
how good this feels
976
00:38:17,629 --> 00:38:20,930
after not seeing you all day, Mrs.
Curtis.
977
00:38:20,932 --> 00:38:22,832
That was your choice.
978
00:38:22,834 --> 00:38:24,301
Mr. Quinn.
979
00:38:24,303 --> 00:38:26,970
Regardless,
we haven't had five seconds alone.
980
00:38:28,440 --> 00:38:30,674
Want to go sneak
off for a minute?
981
00:38:30,676 --> 00:38:33,543
Normally, I'd call you a perv,
982
00:38:33,545 --> 00:38:35,912
but now that would make me Mrs.
Perv.
983
00:38:37,416 --> 00:38:38,982
Plus, you don't look
half bad tonight.
984
00:38:46,458 --> 00:38:47,557
Uh, here.
985
00:38:47,559 --> 00:38:48,758
Utility closet? I don't care.
986
00:38:51,096 --> 00:38:53,029
Guess Paige is back on the team.
Close the door.
987
00:38:53,031 --> 00:38:54,764
Guys, Cabe wanted to talk to...
(gasps)
988
00:38:54,766 --> 00:38:56,566
By the Scepter of Ravenswood!
989
00:38:56,568 --> 00:38:57,901
Close the door!
990
00:38:57,903 --> 00:38:59,383
CABE: Sylvester,
what's taking so long?
991
00:39:01,340 --> 00:39:02,906
Well, it's about damn time.
992
00:39:02,908 --> 00:39:04,808
Anyone else want to come by?
How about Ray?
993
00:39:04,810 --> 00:39:08,111
What's up, guys?
994
00:39:08,113 --> 00:39:10,580
CABE: Well,
I know this is not a good time,
995
00:39:10,582 --> 00:39:12,782
but we have a case.
996
00:39:12,784 --> 00:39:14,017
We're in the middle
of our wedding.
997
00:39:14,019 --> 00:39:15,852
Yeah,
but you're gonna like this one.
998
00:39:15,854 --> 00:39:17,120
The government of
French Polynesia
999
00:39:17,122 --> 00:39:18,488
needs help setting up their
1000
00:39:18,490 --> 00:39:20,724
underwater wave-powered
generators.
1001
00:39:20,726 --> 00:39:23,626
They're willing to fly
us and pay top dollar
1002
00:39:23,628 --> 00:39:25,061
to Tahiti, meaning...
1003
00:39:25,063 --> 00:39:26,463
Free honeymoon.
1004
00:39:26,465 --> 00:39:28,498
With everyone else,
that kind of ruins it.
1005
00:39:28,500 --> 00:39:29,666
No, no. I-I-I can't leave Ralph.
1006
00:39:29,668 --> 00:39:30,767
I didn't line up a sitter.
1007
00:39:30,769 --> 00:39:32,419
Oh. W-We can take him.
1008
00:39:32,420 --> 00:39:34,070
Normally, I would love to
go, seriously.
1009
00:39:34,072 --> 00:39:36,873
But, eh, I lost my
passport at the dog track.
1010
00:39:36,875 --> 00:39:38,007
And Pam,
1011
00:39:38,009 --> 00:39:39,876
you can have your old job back.
1012
00:39:41,913 --> 00:39:44,481
My word is done here.
1013
00:39:44,483 --> 00:39:46,549
(ball bounces)
1014
00:39:48,954 --> 00:39:50,587
Well,
everybody else pack your bags,
1015
00:39:50,589 --> 00:39:52,873
because they're loading
up the equipment
1016
00:39:52,874 --> 00:39:55,158
you're gonna be working with
on their plane as we speak.
1017
00:39:55,160 --> 00:39:56,760
Wheels up in 60.
1018
00:40:11,476 --> 00:40:13,710
So, flight's delayed.
1019
00:40:13,712 --> 00:40:14,744
Seriously?
1020
00:40:14,746 --> 00:40:15,779
PILOT: Our copilot is sick
1021
00:40:15,781 --> 00:40:17,781
and the backup lives
1022
00:40:17,783 --> 00:40:19,849
north of San Luis Obispo.
1023
00:40:19,851 --> 00:40:21,785
So we're looking at a
minimum of four hours, okay?
1024
00:40:21,787 --> 00:40:22,919
HAPPY: Nope.
1025
00:40:22,921 --> 00:40:24,454
Not waiting one more minute.
1026
00:40:24,456 --> 00:40:26,623
We just got married in
a parking lot tonight.
1027
00:40:26,625 --> 00:40:27,991
Paige, don't get me
wrong, it was perfect.
1028
00:40:27,993 --> 00:40:29,993
But it was a parking
lot, so we're gonna have
1029
00:40:29,995 --> 00:40:32,128
our fancy honeymoon we
deserve starting now.
1030
00:40:32,130 --> 00:40:33,663
Law says you need
a copilot to fly.
1031
00:40:33,665 --> 00:40:34,864
HAPPY: You're looking at her.
1032
00:40:34,866 --> 00:40:38,468
Got a multi-engine
commercial license.
1033
00:40:38,470 --> 00:40:39,969
Looks good to me.
1034
00:40:39,971 --> 00:40:42,939
Are there any other secrets
about you that I should know,
1035
00:40:42,941 --> 00:40:44,441
my beautiful bride?
1036
00:40:44,443 --> 00:40:46,009
Probably.
1037
00:40:48,880 --> 00:40:52,081
Oh, shotgun Toby. (laughs)
1038
00:40:52,083 --> 00:40:53,483
Hey, Doc.
1039
00:40:53,485 --> 00:40:56,219
I got you a wedding present.
1040
00:40:59,024 --> 00:41:01,224
Two rolls of pennies?
1041
00:41:01,226 --> 00:41:02,759
You shouldn't have.
1042
00:41:02,761 --> 00:41:04,894
Shut up.
It's a Scottish tradition.
1043
00:41:04,896 --> 00:41:06,896
Townsfolk used to
collect pennies
1044
00:41:06,898 --> 00:41:08,998
to pay for weddings
in the old country.
1045
00:41:09,000 --> 00:41:12,936
And this...
is an Italian tradition.
1046
00:41:12,938 --> 00:41:15,772
It's called a boost.
1047
00:41:15,774 --> 00:41:17,774
There's a nice check in there
to help you two on your way.
1048
00:41:17,776 --> 00:41:20,009
Well, thank you.
That means a lot.
1049
00:41:20,011 --> 00:41:21,911
You're welcome, Doc.
1050
00:41:21,913 --> 00:41:23,179
HAPPY (over intercom): All
right, everyone.
1051
00:41:23,181 --> 00:41:24,981
Thank you for
choosing Genius Air.
1052
00:41:24,983 --> 00:41:27,917
Our flight time today is eight
hours, 25 minutes,
1053
00:41:27,919 --> 00:41:31,187
and 36.63 seconds, so get cozy.
1054
00:41:31,189 --> 00:41:32,989
French Polynesia, here we come.
1055
00:41:41,032 --> 00:41:43,666
So how does this work now?
1056
00:41:43,668 --> 00:41:46,870
I don't think there's really a
standard operating procedure.
1057
00:41:46,872 --> 00:41:49,672
I think we just play
it by ear a little.
1058
00:41:51,109 --> 00:41:52,542
We have to tell Ralph.
1059
00:41:52,544 --> 00:41:53,810
At the right time.
1060
00:41:53,812 --> 00:41:55,778
Whatever you think's best.
1061
00:41:55,780 --> 00:41:58,147
I have a really good
feeling about this, Walter.
1062
00:41:59,284 --> 00:42:01,184
(loud thud)
1063
00:42:02,821 --> 00:42:04,787
Mom? What's going on?
1064
00:42:04,789 --> 00:42:06,789
Just some turbulence.
1065
00:42:06,791 --> 00:42:08,291
(thuds and rattling)
1066
00:42:08,293 --> 00:42:11,261
Something's wrong, I can tell.
1067
00:42:11,263 --> 00:42:12,695
Oh, would you relax?
1068
00:42:12,697 --> 00:42:14,497
I'm sure Happy's got
everything under control.
1069
00:42:16,234 --> 00:42:18,568
Does she, Toby? Does she?
1070
00:42:18,570 --> 00:42:20,036
I'm gonna go check
what's going on.
1071
00:42:20,038 --> 00:42:23,239
Everyone else,
stay in your seats.
1072
00:42:25,977 --> 00:42:27,710
We've lost power.
1073
00:42:27,712 --> 00:42:29,632
Buckle up and brace
yourselves, we're going down.