1 00:00:02,136 --> 00:00:04,570 You are mine, tuxedo. 2 00:00:04,572 --> 00:00:05,771 I own you. 3 00:00:05,773 --> 00:00:07,139 Actually, it's a rental. 4 00:00:07,141 --> 00:00:08,207 That's not funny. 5 00:00:08,209 --> 00:00:09,641 CABE: Hey, groom to be, 6 00:00:09,643 --> 00:00:12,411 I found those cufflinks we were looking for. 7 00:00:13,381 --> 00:00:14,546 What's with Greg LeMond? 8 00:00:14,548 --> 00:00:16,215 He's trying to fit into his wedding tux. 9 00:00:17,151 --> 00:00:18,150 CABE: The wedding's tonight. 10 00:00:18,152 --> 00:00:19,251 Just get a bigger size. 11 00:00:19,253 --> 00:00:21,020 He refuses to. 12 00:00:21,022 --> 00:00:23,622 Happy saw Ryan Duckling wearing a tux like that 13 00:00:23,624 --> 00:00:24,690 in a movie poster. 14 00:00:24,692 --> 00:00:26,859 TOBY: It's Gosling. 15 00:00:26,860 --> 00:00:29,027 And she lingered. She likes the threads. 16 00:00:29,030 --> 00:00:31,563 You ever think she lingered on Gosling? 17 00:00:32,533 --> 00:00:34,466 No. 18 00:00:34,468 --> 00:00:36,101 Where are my test tubes? 19 00:00:36,103 --> 00:00:38,070 I'm trying to finish a desalinization experiment. 20 00:00:38,072 --> 00:00:40,506 Maybe the new office manager misplaced them. 21 00:00:41,709 --> 00:00:43,675 You throwing in the towel, Tubs? 22 00:00:43,677 --> 00:00:46,078 I have to work on my vows. 23 00:00:47,048 --> 00:00:49,365 A little long, don't you think? 24 00:00:49,366 --> 00:00:51,683 This is as concisely as I can express my love for my love. 25 00:00:51,685 --> 00:00:52,618 HAPPY: Walt, 26 00:00:52,620 --> 00:00:53,685 you wanted to see me? 27 00:00:53,687 --> 00:00:55,003 My love! 28 00:00:55,004 --> 00:00:56,320 I can't see you before the wedding! 29 00:00:56,323 --> 00:00:58,690 You've seen me for years before the wedding. 30 00:00:58,692 --> 00:01:00,192 Come on, it's tradition! 31 00:01:00,194 --> 00:01:02,428 I-I'm taking a shower. 32 00:01:04,765 --> 00:01:06,065 (screams) 33 00:01:08,102 --> 00:01:09,735 You're the one marrying him. 34 00:01:09,737 --> 00:01:11,336 WALTER: So, we all know 35 00:01:11,338 --> 00:01:12,771 that wedding traditions are stupid, 36 00:01:12,773 --> 00:01:16,075 but Toby won't shut up about them, so, 37 00:01:16,077 --> 00:01:18,577 the dudes of honor have covered the "four somethings." 38 00:01:18,579 --> 00:01:20,212 Your dress is the something new; 39 00:01:20,214 --> 00:01:22,114 the violets waiting at the venue in San Jose 40 00:01:22,116 --> 00:01:22,848 are the something blue... 41 00:01:22,850 --> 00:01:24,416 And I covered the something old. 42 00:01:24,418 --> 00:01:26,418 You sure do. 43 00:01:26,420 --> 00:01:28,353 I meant the brooch that I gave you. 44 00:01:28,355 --> 00:01:31,190 Yeah, that's... that's what I meant. 45 00:01:31,192 --> 00:01:33,158 So, the something borrowed... 46 00:01:33,160 --> 00:01:34,660 A tie clip? Yeah. 47 00:01:34,662 --> 00:01:37,429 I know I'm a tomboy, but I'm not wearing a tie to my wedding. 48 00:01:37,431 --> 00:01:38,797 It's not just any tie clip. 49 00:01:38,799 --> 00:01:40,232 Seven years ago, 50 00:01:40,234 --> 00:01:42,101 the SoCal Fabrication and Assembly Contest. 51 00:01:42,103 --> 00:01:44,103 Now, I was leaving the convention center 52 00:01:44,105 --> 00:01:46,605 when I realized that my clip fell off. 53 00:01:46,607 --> 00:01:49,541 And I went back in and crossed paths 54 00:01:49,543 --> 00:01:52,411 with the greatest engineer that I would ever know. 55 00:01:52,413 --> 00:01:54,646 Oh. 56 00:01:54,648 --> 00:01:57,216 Thank you. Yeah. 57 00:01:57,218 --> 00:01:59,538 SYLVESTER (over intercom): Hey, guys, Paige's car pulled up. 58 00:02:00,454 --> 00:02:02,855 What? 59 00:02:02,857 --> 00:02:05,124 Might be a little uncomfortable, don't you think? 60 00:02:05,126 --> 00:02:06,525 It's been many weeks. 61 00:02:06,527 --> 00:02:07,793 Paige is doing great. 62 00:02:07,795 --> 00:02:09,595 She's settled in at Elia's company. 63 00:02:09,597 --> 00:02:12,264 It's not gonna be... uncomfortable. 64 00:02:12,266 --> 00:02:14,266 She's fallen off the Earth for the past month. 65 00:02:14,268 --> 00:02:16,902 She's so busy, she only calls when wedding stuff comes up. 66 00:02:16,904 --> 00:02:18,821 Well, I'm not concerned. 67 00:02:18,822 --> 00:02:20,739 I will treat Paige as anyone would treat any former employee, 68 00:02:20,741 --> 00:02:22,274 with cordial respect. 69 00:02:23,511 --> 00:02:27,913 Don't... screw up... my... wedding. 70 00:02:33,154 --> 00:02:36,188 Never mess with a gal on her wedding day. 71 00:02:39,360 --> 00:02:41,260 Sylvester! 72 00:02:41,262 --> 00:02:42,261 Aw, hey, pal! 73 00:02:42,263 --> 00:02:43,762 HAPPY: We missed you, squirt. 74 00:02:43,764 --> 00:02:45,531 Too quiet around here without you. 75 00:02:45,533 --> 00:02:46,865 Hi, everyone. 76 00:02:46,867 --> 00:02:48,367 Good to see you. 77 00:02:48,369 --> 00:02:50,435 Same here. Hey, Waitress. 78 00:02:50,437 --> 00:02:51,703 SYLVESTER: Hi, Paige. 79 00:02:51,705 --> 00:02:53,172 It's been a while. 80 00:02:53,174 --> 00:02:54,673 Yeah. I'm sorry about that. 81 00:02:54,675 --> 00:02:57,643 Just real swamped at the new job. 82 00:02:58,779 --> 00:03:01,246 I got Toby's shoes shined for him, 83 00:03:01,248 --> 00:03:04,850 and, uh, came back to tackle a few remaining best ma'am duties. 84 00:03:04,852 --> 00:03:07,519 Oh. Hello, Paige. 85 00:03:10,524 --> 00:03:12,224 I knew this would be weird. 86 00:03:13,327 --> 00:03:15,694 So, uh, you left a message 87 00:03:15,696 --> 00:03:18,597 about retrieving items, uh, still left in your desk? 88 00:03:18,599 --> 00:03:20,732 Everything's here. I packed them for you. 89 00:03:20,734 --> 00:03:23,235 Okay. Thank you. I was gonna clean it out today. 90 00:03:23,237 --> 00:03:24,503 Sorry I waited so long. 91 00:03:24,505 --> 00:03:26,205 Elia's kept me really busy. 92 00:03:26,207 --> 00:03:27,606 WALTER: Oh, no need. 93 00:03:27,608 --> 00:03:31,276 We just needed your, um, desk empty for your replacement. 94 00:03:31,278 --> 00:03:32,511 Oh, you guys found somebody? 95 00:03:32,513 --> 00:03:33,912 That's great. Glad you found help. 96 00:03:33,914 --> 00:03:36,281 Help? That's debatable. 97 00:03:36,283 --> 00:03:38,717 Smart snacks for the cranium crew! 98 00:03:38,719 --> 00:03:41,486 Oh. Hello, Phyllis. 99 00:03:41,488 --> 00:03:43,055 Ray? Look, 100 00:03:43,056 --> 00:03:44,623 we're a couple of professional office managers, right? 101 00:03:44,625 --> 00:03:46,925 I see no reason why we should feel ill at ease. 102 00:03:46,927 --> 00:03:48,794 Yeah, I'm fine with it. I love my job. 103 00:03:48,796 --> 00:03:50,362 Oh, of course you do. 104 00:03:50,364 --> 00:03:51,930 Of course you do. 105 00:03:52,967 --> 00:03:56,835 Steak kabob? Sorry, Peyton, employees only. 106 00:03:58,239 --> 00:03:59,905 This steak is raw. 107 00:03:59,907 --> 00:04:01,440 Yeah. 108 00:04:01,442 --> 00:04:03,709 Just like sushi. No, not like sushi. 109 00:04:06,513 --> 00:04:08,547 So, where's Ralph? 110 00:04:08,549 --> 00:04:09,848 I didn't say "hi" to him. 111 00:04:09,850 --> 00:04:11,283 Well, I guess I'll set up shop 112 00:04:11,285 --> 00:04:13,285 and get to, uh, proofing Toby's vows. 113 00:04:13,287 --> 00:04:15,020 Yeah, if you could just take a number, 114 00:04:15,022 --> 00:04:16,989 I'll help you with that in a moment. 115 00:04:19,793 --> 00:04:22,394 I don't know, man. He's got a system. 116 00:04:29,870 --> 00:04:32,671 Number seven? 117 00:04:32,673 --> 00:04:35,507 Hey, Ralph. 118 00:04:35,509 --> 00:04:38,310 So, I was thinking since the wedding is on the beach, 119 00:04:38,312 --> 00:04:39,978 we could test out some desalinization theories? 120 00:04:39,980 --> 00:04:41,680 Where's my centrifuge? 121 00:04:41,682 --> 00:04:43,448 Not sure. Ray's reorganized. 122 00:04:43,450 --> 00:04:44,983 If it's lost, you owe me a new one. 123 00:04:44,985 --> 00:04:46,985 Is something wrong? 124 00:04:46,987 --> 00:04:49,354 Other than the fact you fired my mom? 125 00:04:51,825 --> 00:04:53,325 I didn't fire her. 126 00:04:53,327 --> 00:04:54,993 Her skill set wasn't needed anymore 127 00:04:54,995 --> 00:04:56,962 because she was so good at her job 128 00:04:56,964 --> 00:04:58,597 that everyone at Scorpion evolved. 129 00:04:58,599 --> 00:05:01,500 SYLVESTER: Cabe! Happy's chasing me with raw meat! 130 00:05:01,502 --> 00:05:02,734 More or less. 131 00:05:02,736 --> 00:05:04,536 You're forgetting one thing. 132 00:05:04,538 --> 00:05:07,706 I'm smarter than you, and I know why you fired my mom. 133 00:05:07,708 --> 00:05:09,308 Because you're a coward 134 00:05:09,310 --> 00:05:11,076 who can't face how he feels about her. 135 00:05:11,078 --> 00:05:13,378 Ralph, you're just a kid. You don't understand... 136 00:05:13,380 --> 00:05:14,746 I understand 137 00:05:14,748 --> 00:05:17,516 today's about Happy and Toby, so we're done talking. 138 00:05:18,986 --> 00:05:20,786 And you're lucky I'm a kid. 139 00:05:20,788 --> 00:05:23,088 If I was bigger, I would fight you. 140 00:05:24,858 --> 00:05:26,925 You hurt my mother. 141 00:05:30,597 --> 00:05:32,664 (phone ringing) 142 00:05:34,735 --> 00:05:36,635 Yes, Scorpion. 143 00:05:36,637 --> 00:05:40,939 Ah, the ancient tradition of steam blasting a wedding ring. 144 00:05:40,941 --> 00:05:42,574 I'm gonna make this sucker shine. 145 00:05:42,576 --> 00:05:43,809 I read his vows. 146 00:05:43,811 --> 00:05:45,744 Tough act to follow. 147 00:05:45,746 --> 00:05:47,346 Well, I'm gonna wing it. 148 00:05:47,348 --> 00:05:48,714 "Toby, you and me work. 149 00:05:48,716 --> 00:05:50,015 Glad we're getting hitched." 150 00:05:50,017 --> 00:05:53,051 Flowery speeches are not my thing. 151 00:05:53,053 --> 00:05:54,586 Well, it's not hard. 152 00:05:54,588 --> 00:05:56,455 You just express what you feel, 153 00:05:56,457 --> 00:05:58,123 say what's in your heart. 154 00:05:58,125 --> 00:05:59,624 Oxygenated blood. 155 00:05:59,626 --> 00:06:00,992 Maybe I can't help. 156 00:06:00,994 --> 00:06:02,694 WALTER: Team? 157 00:06:02,696 --> 00:06:03,895 We have an urgent case. 158 00:06:03,897 --> 00:06:05,364 TOBY: No! 159 00:06:05,366 --> 00:06:07,466 No cases on our wedding day! 160 00:06:07,468 --> 00:06:08,767 We have no choice. It's serious. 161 00:06:08,769 --> 00:06:11,303 TOBY: I'm serious. 162 00:06:11,304 --> 00:06:13,838 I-I had to propose twice, and fight immigration services 163 00:06:13,841 --> 00:06:15,941 and-and wait for a divorce to get to this day. 164 00:06:15,943 --> 00:06:17,075 I'm not risking it. 165 00:06:17,077 --> 00:06:18,110 Why is he wearing a mask? 166 00:06:18,112 --> 00:06:19,578 Oh, my God, is Paige here? 167 00:06:19,580 --> 00:06:21,547 Hey, Paige. 168 00:06:21,548 --> 00:06:23,515 Walt's right. Just got an e-mail report from Homeland. 169 00:06:23,517 --> 00:06:26,385 Lightning strikes set fire to an underground 170 00:06:26,387 --> 00:06:28,653 coal seam in East Lake, Wyoming. 171 00:06:28,655 --> 00:06:30,489 Wyoming? We got to be in San Jose. 172 00:06:30,491 --> 00:06:31,707 WALTER: Understood. 173 00:06:31,708 --> 00:06:32,924 But based on ground temperature readings 174 00:06:32,926 --> 00:06:34,092 and smoke rising 175 00:06:34,094 --> 00:06:35,394 from cracks in the earth, it's believed 176 00:06:35,396 --> 00:06:36,695 that this fire is heading 177 00:06:36,696 --> 00:06:37,995 for a subterranean telecom cable 178 00:06:37,998 --> 00:06:39,664 responsible for all communications 179 00:06:39,666 --> 00:06:40,799 west of the Mississippi. 180 00:06:40,801 --> 00:06:42,067 SYLVESTER: Affects more than phones. 181 00:06:42,069 --> 00:06:44,669 Hospitals, airports and emergency services. 182 00:06:44,671 --> 00:06:47,072 Mines in Wyoming are a century old. 183 00:06:47,074 --> 00:06:49,908 Hundreds of veins, some collapsed, some shifted. 184 00:06:49,910 --> 00:06:51,777 Hardly any old maps exist. 185 00:06:51,779 --> 00:06:53,712 No one knows where the fire is underfoot. 186 00:06:53,714 --> 00:06:54,980 Now I see why it's so urgent. 187 00:06:54,982 --> 00:06:56,838 (clears throat) 188 00:06:56,839 --> 00:06:58,695 Not really your purview anymore, Prudy. 189 00:06:58,696 --> 00:07:00,552 WALTER: So, to stop the fire from hitting the telecom cable, 190 00:07:00,554 --> 00:07:03,188 we have to pinpoint the exact edges of the burning vein 191 00:07:03,190 --> 00:07:04,556 and extinguish it. SYLVESTER: We can use 192 00:07:04,558 --> 00:07:05,841 the imaging tech we used 193 00:07:05,842 --> 00:07:07,125 to locate those hikers in the forest fire 194 00:07:07,127 --> 00:07:08,644 two years ago. 195 00:07:08,645 --> 00:07:10,162 We just need to add a thermal component so we can 196 00:07:10,164 --> 00:07:12,697 detect the fire path. HAPPY: We can link it to one of Homeland's 197 00:07:12,699 --> 00:07:15,200 surveillance satellites and get a whole vein layout 198 00:07:15,202 --> 00:07:16,802 in one aerial shot. 199 00:07:16,804 --> 00:07:18,203 What about the wedding? 200 00:07:18,205 --> 00:07:19,704 (clears his throat) PAIGE: It's about 201 00:07:19,706 --> 00:07:20,972 the wedding, not work. 202 00:07:20,974 --> 00:07:23,108 I'll allow it. 203 00:07:23,110 --> 00:07:26,445 If we spend no more than 72 minutes working on the case, 204 00:07:26,447 --> 00:07:29,581 we can catch a flight and make the wedding with time to spare. 205 00:07:29,583 --> 00:07:30,816 Yeah, the job should be relatively quick, 206 00:07:30,818 --> 00:07:32,217 and we can't just let the fire burn. 207 00:07:32,219 --> 00:07:34,119 SYLVESTER: We'll need the garage's computing power 208 00:07:34,121 --> 00:07:35,821 to run the imaging technology. 209 00:07:35,823 --> 00:07:37,356 I'll-I'll do it! 210 00:07:37,357 --> 00:07:38,890 I mean, I don't want to see Happy until tonight, 211 00:07:38,892 --> 00:07:40,592 so I'll just stay back. 212 00:07:40,594 --> 00:07:41,827 And I'll handle all the wedding details, 213 00:07:41,829 --> 00:07:43,462 make sure everything gets up to San Jose. 214 00:07:43,464 --> 00:07:45,030 And Toby and I'll see you at the altar. 215 00:07:45,032 --> 00:07:47,866 Where's the file from the forest fire job? 216 00:07:47,868 --> 00:07:50,135 I have to review imaging software specs. 217 00:07:50,137 --> 00:07:51,703 Everything is disorganized. 218 00:07:51,705 --> 00:07:52,971 RAY: Nope! 219 00:07:52,973 --> 00:07:55,006 I placed the cases in order of excitement. 220 00:07:55,008 --> 00:07:57,776 Forest fire is super exciting. Should be up front, okay? 221 00:07:57,778 --> 00:07:59,845 Number eight? 222 00:08:03,817 --> 00:08:05,217 Three minutes ahead of schedule! 223 00:08:05,219 --> 00:08:06,952 Well, you're either Team Scorpion, 224 00:08:06,954 --> 00:08:08,854 or the strangest cowboys I've ever seen. 225 00:08:08,856 --> 00:08:10,555 Cabe Gallo, Homeland Security. 226 00:08:10,557 --> 00:08:12,958 This is Scorpion's founder, Walter O'Brien. 227 00:08:12,960 --> 00:08:14,960 Michelle Bannister. I'm emergency services coordinator 228 00:08:14,962 --> 00:08:17,262 for East Lake County. 229 00:08:17,263 --> 00:08:19,563 You had asked for the environmental impact studies 230 00:08:19,566 --> 00:08:20,966 from the telecom company's cable installation 231 00:08:20,968 --> 00:08:23,035 from a few years back, 232 00:08:23,036 --> 00:08:25,103 amongst a few other strange requests made by your team. 233 00:08:25,105 --> 00:08:28,106 Yes, I see the tractor-mounted bored pile drill we asked for. 234 00:08:28,108 --> 00:08:29,274 HAPPY: Did you also get the 235 00:08:29,276 --> 00:08:32,677 diisocyanate and polyether polyol? 236 00:08:32,679 --> 00:08:34,246 And the balloons and the Fruity Moons? 237 00:08:34,248 --> 00:08:35,580 Yeah, all in the truck. 238 00:08:35,582 --> 00:08:36,715 WALTER: The study indicates 239 00:08:36,717 --> 00:08:38,617 low thermal conductivity in the soil, 240 00:08:38,619 --> 00:08:40,752 so our foam fix should work flawlessly. 241 00:08:40,754 --> 00:08:43,855 Good, 'cause our county has been on some hard times for a while. 242 00:08:43,857 --> 00:08:44,990 We've done everything 243 00:08:44,992 --> 00:08:46,992 from leasing land to telecom companies 244 00:08:46,994 --> 00:08:48,627 to building nuclear waste storage facilities 245 00:08:48,629 --> 00:08:50,128 to get by, so... 246 00:08:50,130 --> 00:08:53,031 East Lake is strong, but even the strongest can say "uncle." 247 00:08:53,033 --> 00:08:54,866 Well, it will not come to that. 248 00:08:54,868 --> 00:08:59,938 In the meantime, here is an ear comm for communication. 249 00:08:59,940 --> 00:09:02,240 And if you can show us where there is evidence of the fire, 250 00:09:02,242 --> 00:09:03,542 we can get to work. 251 00:09:03,544 --> 00:09:05,310 SYLVESTER: Toby, 252 00:09:05,312 --> 00:09:07,546 I've got the satellite pointed at our current location. 253 00:09:07,548 --> 00:09:09,948 You should be receiving thermal imaging... now. 254 00:09:09,950 --> 00:09:11,650 Yeah, I got it. Okay. 255 00:09:11,652 --> 00:09:13,151 Drill the final hole 256 00:09:13,153 --> 00:09:15,620 650 feet northeast of your current location. 257 00:09:15,622 --> 00:09:18,957 Hey, Paige? What's up? You need my help with the case? 258 00:09:18,959 --> 00:09:21,560 No. I was wondering if you could move the part of my vows 259 00:09:21,562 --> 00:09:24,729 where I compare myself and Happy to Han Solo and Princess Leia 260 00:09:24,731 --> 00:09:26,197 to the top of page three. 261 00:09:26,199 --> 00:09:27,766 It'll flow better. 262 00:09:27,768 --> 00:09:30,068 Sure thing. 263 00:09:30,070 --> 00:09:32,137 Feet off the furniture. 264 00:09:35,776 --> 00:09:38,176 Almost done. You sure this is the last one we'll need? 265 00:09:38,178 --> 00:09:41,212 Should be. The three holes that you dug are strategically placed 266 00:09:41,214 --> 00:09:44,049 to extinguish the fire, and the first hole worked perfectly. 267 00:09:44,051 --> 00:09:46,851 Can't believe you guys can put out the fire with stuff 268 00:09:46,853 --> 00:09:48,787 I got from an industrial plant and the market. 269 00:09:48,789 --> 00:09:50,689 Well, it's simple really. 270 00:09:50,691 --> 00:09:53,892 The polyether polyol mixes with the diisocyanate, 271 00:09:53,894 --> 00:09:55,894 which mixes with the sugar in the Fruity Moons 272 00:09:55,896 --> 00:09:57,362 that dissipates at an even rate 273 00:09:57,364 --> 00:10:00,865 when the marshmallows dissolve, creating an expanding foam 274 00:10:00,867 --> 00:10:02,701 that clogs the coal vein's air pockets, 275 00:10:02,703 --> 00:10:04,669 depriving the fire of O2. 276 00:10:04,671 --> 00:10:07,339 All right. 277 00:10:07,341 --> 00:10:09,040 Bombs away. 278 00:10:15,616 --> 00:10:17,182 The other hole foamed up right away. 279 00:10:17,184 --> 00:10:19,651 Well, the mixtures aren't exact, 280 00:10:19,653 --> 00:10:22,087 but the reaction should be going on as we speak. 281 00:10:22,089 --> 00:10:23,922 Lots of air pockets to fill. 282 00:10:25,258 --> 00:10:27,926 Oh, there's the foam! 283 00:10:27,928 --> 00:10:30,195 Second part of the underground fire choked off. 284 00:10:30,197 --> 00:10:31,963 All right, one more to go. 285 00:10:31,965 --> 00:10:34,232 Happy, we'll be on a plane back to wedding bells 286 00:10:34,234 --> 00:10:35,634 in less than 40 minutes! 287 00:10:35,636 --> 00:10:37,702 Nice work, team! 288 00:10:38,639 --> 00:10:40,672 Marching. Cross, open 289 00:10:40,674 --> 00:10:42,674 cross, down, out. 290 00:10:42,676 --> 00:10:44,209 A minute of your time, Ms. Fonda? 291 00:10:44,211 --> 00:10:46,344 Yeah, sure. Got to chat while burning fat. 292 00:10:46,346 --> 00:10:47,345 Fine. Lose the comm. 293 00:10:47,347 --> 00:10:49,047 You know how Happy said 294 00:10:49,049 --> 00:10:51,783 she doesn't give you a lot of "attaboys" 295 00:10:51,785 --> 00:10:53,351 'cause she just isn't super expressive? Yeah. 296 00:10:53,353 --> 00:10:54,352 Look out. 297 00:10:54,354 --> 00:10:55,253 Time for kicks. 298 00:10:55,255 --> 00:10:57,355 Okay. 299 00:10:57,357 --> 00:10:59,424 How do you think she'll feel 300 00:10:59,426 --> 00:11:00,959 when she has nothing for her vows 301 00:11:00,961 --> 00:11:03,695 and you have, like, War and Peace? Oh, please. 302 00:11:03,697 --> 00:11:05,997 Happy's used to being Marcel Marceau to my Bozo. 303 00:11:05,999 --> 00:11:07,766 It'll make her feel bad. 304 00:11:07,768 --> 00:11:09,100 No, she's the blacksmith. 305 00:11:09,102 --> 00:11:11,002 I'm the wordsmith. Stop worrying. 306 00:11:11,004 --> 00:11:13,738 Update: all the flights out of Wyoming are on schedule. 307 00:11:13,740 --> 00:11:15,073 (grunts) 308 00:11:15,075 --> 00:11:16,741 All is well. 309 00:11:16,743 --> 00:11:18,043 Good, 'cause we just plugged the last hole. 310 00:11:18,045 --> 00:11:19,277 We are officially done. 311 00:11:19,279 --> 00:11:20,712 (computer beeps) Uh, Walt, Walt. 312 00:11:20,714 --> 00:11:23,081 No, no, no. Don't punch out yet. 313 00:11:23,083 --> 00:11:24,749 Um, imagery's picking up a fire. 314 00:11:24,751 --> 00:11:26,384 Erupted in an unconnected vein 315 00:11:26,386 --> 00:11:28,286 50 feet under your current location. 316 00:11:28,288 --> 00:11:29,888 It's deeper than the one you put out, 317 00:11:29,890 --> 00:11:31,406 and it's two or three times as strong. 318 00:11:31,407 --> 00:11:32,923 How does this happen? I'm putting you guys on speaker. 319 00:11:32,926 --> 00:11:34,059 Oh, you know, that's company equipment. 320 00:11:34,061 --> 00:11:35,544 Ow! 321 00:11:35,545 --> 00:11:37,028 I'm pretty sure that the vein that Toby sees 322 00:11:37,030 --> 00:11:39,330 is this one right here, and that's an issue. 323 00:11:39,332 --> 00:11:41,766 Why? Because it leads there. 324 00:11:41,768 --> 00:11:44,169 The East Lake Nuclear Waste Depot. TOBY: This seam 325 00:11:44,171 --> 00:11:45,270 is double the size 326 00:11:45,272 --> 00:11:46,855 of the one you put out. Foam won't work. 327 00:11:46,856 --> 00:11:48,439 WALTER: Well, we better think of something that will, 328 00:11:48,442 --> 00:11:49,441 'cause if the fire reaches 329 00:11:49,443 --> 00:11:50,809 the nuclear depot, 330 00:11:50,811 --> 00:11:52,077 the whole county goes up in a fireball. 331 00:11:52,079 --> 00:11:56,047 Looks like they're gonna need a later flight. 332 00:11:56,049 --> 00:11:58,116 ♪ ♪ 333 00:12:05,859 --> 00:12:08,393 This shouldn't have happened. The environmental impact study 334 00:12:08,395 --> 00:12:11,129 says the thermal conductivity of the soil in this valley 335 00:12:11,131 --> 00:12:12,797 is .54 watts per meter. 336 00:12:12,799 --> 00:12:14,299 At those numbers, the fire should've never spread. 337 00:12:14,301 --> 00:12:15,433 It's impossible. 338 00:12:15,435 --> 00:12:16,267 TOBY: About that... 339 00:12:16,269 --> 00:12:17,268 I pulled data 340 00:12:17,270 --> 00:12:18,870 on the Dapperford Group, 341 00:12:18,872 --> 00:12:21,306 the firm that did the environmental impact study. 342 00:12:21,308 --> 00:12:23,875 Turns out they're owned by a shell corporation 343 00:12:23,877 --> 00:12:26,277 that is a subsidiary of the very telecom company 344 00:12:26,279 --> 00:12:27,879 that hired them in the first place. 345 00:12:27,881 --> 00:12:29,047 They brought in a home town ref. 346 00:12:29,049 --> 00:12:30,699 WALTER: So the soil 347 00:12:30,700 --> 00:12:32,350 was more conductive to heat than we'd been led to believe. 348 00:12:32,352 --> 00:12:34,385 Now we know how the fire jumped to another vein. 349 00:12:34,387 --> 00:12:35,854 Issue is how do we stop it 350 00:12:35,856 --> 00:12:37,288 before it reaches the nuke depot? 351 00:12:37,290 --> 00:12:38,456 Do you have any more of those old maps? 352 00:12:38,458 --> 00:12:39,824 Yeah, in the cab. 353 00:12:39,826 --> 00:12:41,426 I'll notify Homeland. 354 00:12:41,428 --> 00:12:43,294 Now, if the burning vein 355 00:12:43,296 --> 00:12:44,963 rises further along its route, 356 00:12:44,965 --> 00:12:48,333 it might get shallow enough for us to use the foam. 357 00:12:48,335 --> 00:12:51,770 We need a raise in the vein within 30 feet of the surface. 358 00:12:51,772 --> 00:12:53,805 Can't believe you still have all this. 359 00:12:53,807 --> 00:12:56,174 Pitfall of being East Lake's unofficial historian. 360 00:12:56,176 --> 00:12:58,777 Okay, this map seems to follow the vein in question 361 00:12:58,779 --> 00:12:59,911 till its end... 362 00:12:59,913 --> 00:13:01,179 and it never rises. 363 00:13:01,181 --> 00:13:02,447 So there's no solution? 364 00:13:02,449 --> 00:13:03,548 Not necessarily. 365 00:13:03,550 --> 00:13:06,084 The vein runs through a sand pit. 366 00:13:06,086 --> 00:13:08,052 WALTER: Sand pit. 367 00:13:08,054 --> 00:13:09,187 That's perfect. 368 00:13:09,189 --> 00:13:10,455 Lightning started this fire, 369 00:13:10,457 --> 00:13:11,890 now it's gonna put it out. That's brilliant. 370 00:13:11,892 --> 00:13:12,891 I'm so... I have no idea 371 00:13:12,893 --> 00:13:14,025 what you're talking about. 372 00:13:14,027 --> 00:13:15,794 Sand is made out of silica 373 00:13:15,796 --> 00:13:17,495 that when heated to 1,600 degrees Celsius 374 00:13:17,497 --> 00:13:18,830 turns to glass. 375 00:13:18,832 --> 00:13:19,931 Coal fires only burn 376 00:13:19,933 --> 00:13:21,065 at a thousand degrees Celsius. 377 00:13:21,067 --> 00:13:22,167 But if we can create 378 00:13:22,169 --> 00:13:23,168 a 20,000 volt lightning strike 379 00:13:23,170 --> 00:13:24,235 in the sand pit... 380 00:13:24,237 --> 00:13:26,171 That'll create a glass barrier 381 00:13:26,173 --> 00:13:28,373 in the middle of the coal vein, cutting off the fire 382 00:13:28,375 --> 00:13:29,340 from the depot. 383 00:13:29,342 --> 00:13:30,942 Okay, but how are you gonna 384 00:13:30,944 --> 00:13:32,277 create a lightning strike? 385 00:13:32,279 --> 00:13:33,545 Sand's an insulator. 386 00:13:33,547 --> 00:13:35,246 We'll wet it with saline solution 387 00:13:35,248 --> 00:13:36,447 so it conducts electricity. 388 00:13:36,449 --> 00:13:37,832 We use some kind of metal 389 00:13:37,833 --> 00:13:39,216 to create a positive plate on top of the pit 390 00:13:39,219 --> 00:13:41,820 and a negative plate underneath the coal vein. 391 00:13:41,822 --> 00:13:44,088 Then we shoot the current from top to bottom. 392 00:13:44,090 --> 00:13:46,424 Now, I assume as Emergency Services Coordinator 393 00:13:46,426 --> 00:13:48,092 that you have to deal with deicing roads 394 00:13:48,094 --> 00:13:49,294 during the winter? Now, who handles that? 395 00:13:49,296 --> 00:13:50,962 Uh, the fire department has a spreader. 396 00:13:50,964 --> 00:13:52,831 Great. Have them bring over a fire truck. 397 00:13:52,833 --> 00:13:55,133 Fill the water tank with deicer to make a saline solution. 398 00:13:55,135 --> 00:13:56,501 According to this, a mine shaft 399 00:13:56,503 --> 00:13:58,369 is directly beneath the sand pit. 400 00:13:58,371 --> 00:13:59,571 We'll put the negative plate there. 401 00:13:59,573 --> 00:14:01,105 Okay. Cabe and I can handle that. 402 00:14:01,107 --> 00:14:02,841 Handle what? 403 00:14:02,842 --> 00:14:04,576 We're gonna create a lightning-level charge 404 00:14:04,578 --> 00:14:07,278 and turn sand to glass. Let's go. 405 00:14:07,280 --> 00:14:09,848 This is what happens when you step away for a minute. 406 00:14:09,850 --> 00:14:12,383 Sly and I will take care of the positive charge. 407 00:14:12,385 --> 00:14:14,419 We'll need three car hoods, 408 00:14:14,421 --> 00:14:16,120 so we got to get our hands on two more vehicles. 409 00:14:16,122 --> 00:14:17,188 There's a ranch nearby. (car starts) 410 00:14:17,190 --> 00:14:18,523 Okay, good. Tell the fire chief 411 00:14:18,525 --> 00:14:21,392 we need four jumper cables and copper wire. Okay. 412 00:14:21,394 --> 00:14:24,195 You better get this set up ASAP, 'cause thermal images show 413 00:14:24,197 --> 00:14:25,714 the fire burning faster 414 00:14:25,715 --> 00:14:27,232 and getting closer to the nuclear depot by the minute. 415 00:14:27,234 --> 00:14:29,400 No, we are not canceling the wedding. We just need 416 00:14:29,402 --> 00:14:30,468 to push it by... 417 00:14:30,470 --> 00:14:32,037 two hours. 418 00:14:32,038 --> 00:14:33,605 WOMAN: But, ma'am... Look, you are not a cheap venue, 419 00:14:33,607 --> 00:14:35,540 and we are paying you a lot of money, 420 00:14:35,542 --> 00:14:37,308 so just entertain the guests until we get there. 421 00:14:37,310 --> 00:14:39,344 Hold on, this might be the Justice of the Peace 422 00:14:39,346 --> 00:14:40,478 on the other line? Hello? 423 00:14:40,480 --> 00:14:41,546 MAN: Hi, Miss Dineen. 424 00:14:41,548 --> 00:14:43,214 It's Vance from Health & Wellness. 425 00:14:43,216 --> 00:14:44,949 Noticed you're not in the office today 426 00:14:44,951 --> 00:14:46,584 and was checking to see if you're under the weather 427 00:14:46,586 --> 00:14:48,553 and if we could get you anything. 428 00:14:48,555 --> 00:14:49,921 No, I'm fine. 429 00:14:49,923 --> 00:14:51,189 It's just a personal day. 430 00:14:51,191 --> 00:14:53,324 Very well. Would you like lunch delivered? 431 00:14:53,326 --> 00:14:55,260 Raul made a lov... (phone beeps) 432 00:14:55,262 --> 00:14:57,462 TOBY: I'm so sorry. Elia provides you 433 00:14:57,464 --> 00:14:59,464 with a personal chef? 434 00:14:59,466 --> 00:15:01,165 And a health center? And... 435 00:15:01,167 --> 00:15:03,635 And a very, very fancy Wow. 436 00:15:03,637 --> 00:15:05,603 New phone. That is nice. Look at that case. 437 00:15:05,605 --> 00:15:07,572 Guess this new gig's got you hooked up 438 00:15:07,574 --> 00:15:09,908 with everything but your own assistant, hmm? (chuckles) 439 00:15:11,177 --> 00:15:12,944 Holy crap. You have an assistant. 440 00:15:13,680 --> 00:15:15,647 Hey, man, I'm kind of like your assistant. 441 00:15:15,649 --> 00:15:17,866 You're exactly like a vagrant 442 00:15:17,867 --> 00:15:20,084 who lives in a trailer in the back of a garage. Wow. (Sighs) 443 00:15:20,086 --> 00:15:22,553 You're really just living the high life now. 444 00:15:24,291 --> 00:15:27,525 Guess that's why we, uh, don't hear from you anymore. 445 00:15:27,527 --> 00:15:30,194 Toby, I was dismissed from the job here. 446 00:15:30,196 --> 00:15:31,262 I know. 447 00:15:31,264 --> 00:15:32,463 You know that you weren't dismissed 448 00:15:32,465 --> 00:15:34,933 from the rest of us, right? 449 00:15:34,935 --> 00:15:38,603 You... You kind of ditched us. 450 00:15:40,073 --> 00:15:44,108 That's all I'm saying. 451 00:15:46,146 --> 00:15:47,478 It was your father, rest his soul, 452 00:15:47,480 --> 00:15:49,981 told me to get a bigger tanker back in '84. 453 00:15:49,983 --> 00:15:52,083 He was always smarter than the rest of us. 454 00:15:52,085 --> 00:15:53,217 HAPPY: Chief, blast the hose 455 00:15:53,219 --> 00:15:54,585 and salinate the sand. 456 00:15:54,587 --> 00:15:57,021 Sly, let's wire up these hoods. 457 00:15:59,426 --> 00:16:01,092 Found these inside. 458 00:16:01,094 --> 00:16:03,361 Perfect to create the negative plate. 459 00:16:03,363 --> 00:16:05,229 I got flashlights and a wire I tore 460 00:16:05,231 --> 00:16:07,165 out of the SUV's speakers. 461 00:16:07,166 --> 00:16:09,100 We never get our deposit back on rental cars, do we? 462 00:16:09,102 --> 00:16:10,702 (chuckles) 463 00:16:10,704 --> 00:16:12,370 Almost done with this contraption. 464 00:16:12,372 --> 00:16:14,038 Damn it. 465 00:16:14,040 --> 00:16:15,440 We're short on the wiring. 466 00:16:15,442 --> 00:16:16,641 I'll run to town and get more. 467 00:16:16,643 --> 00:16:18,376 I am looking at sat-data. 468 00:16:18,378 --> 00:16:21,379 I can assure you, you do not have time. 469 00:16:21,381 --> 00:16:23,648 There's less than 14 minutes until that depot goes kablooey. 470 00:16:23,650 --> 00:16:25,283 Dig up these hoods and move 'em closer. 471 00:16:25,285 --> 00:16:27,285 Even less time for that. 472 00:16:27,286 --> 00:16:29,286 Walt, you know that sweet, sentimental tie clip 473 00:16:29,289 --> 00:16:31,556 you gave me? I am using it as a thermal bridge, 474 00:16:31,558 --> 00:16:32,991 and it's gonna melt. 475 00:16:32,993 --> 00:16:34,392 That's okay. 476 00:16:34,394 --> 00:16:36,060 It was only three dollars. 477 00:16:44,137 --> 00:16:47,071 Okay. By revving the engines, 478 00:16:47,073 --> 00:16:48,740 we build the charge to the exact point 479 00:16:48,742 --> 00:16:50,341 necessary to overcome the sand's resistance. 480 00:16:50,343 --> 00:16:53,244 Then the voltage will hit the negative plate 481 00:16:53,246 --> 00:16:55,179 that Walter's putting into place. 482 00:16:55,181 --> 00:16:57,148 SYLVESTER: Bam! Instant glass barrier. 483 00:16:57,150 --> 00:16:58,416 I'm not sure about that. 484 00:16:58,418 --> 00:16:59,751 Must've been a cave in. 485 00:16:59,753 --> 00:17:01,052 Track's blocked. 486 00:17:01,054 --> 00:17:02,353 We can't get under the sand pit. 487 00:17:02,355 --> 00:17:03,755 And we can't stop the fire. 488 00:17:08,328 --> 00:17:09,694 Guys, the fire passes through the sand pit in less than 489 00:17:09,696 --> 00:17:12,096 eight minutes, and then it's full speed ahead 490 00:17:12,098 --> 00:17:13,131 to the nuclear depot. 491 00:17:13,133 --> 00:17:14,499 Happy, I can't marry you 492 00:17:14,501 --> 00:17:15,633 if you're blown to pieces. 493 00:17:15,635 --> 00:17:18,102 You got a lot less than eight minutes. 494 00:17:18,104 --> 00:17:19,404 The indicators are showing 495 00:17:19,406 --> 00:17:21,272 that we've almost drained the trucks' batteries 496 00:17:21,274 --> 00:17:22,807 and fully charged that sand pit, 497 00:17:22,809 --> 00:17:24,509 and once it's saturated with energy, 498 00:17:24,511 --> 00:17:26,811 it's gonna shoot excess voltage down into the earth. 499 00:17:26,813 --> 00:17:28,212 But if it unloads 500 00:17:28,214 --> 00:17:30,248 before the negative plate's in place, 501 00:17:30,250 --> 00:17:32,050 then it'll just pass through the ground 502 00:17:32,052 --> 00:17:33,518 and we get no glass wall. 503 00:17:33,520 --> 00:17:35,086 Then delay the charge. 504 00:17:35,088 --> 00:17:36,687 No, if we stop building up now, 505 00:17:36,689 --> 00:17:38,589 it'll take too long to get it started again. 506 00:17:38,591 --> 00:17:40,124 Walter, for the sake of your lives 507 00:17:40,126 --> 00:17:42,126 and for the sake of all skinny little nerdy kids 508 00:17:42,128 --> 00:17:44,295 who no one ever thinks will grow up to land a super-hot wife, 509 00:17:44,297 --> 00:17:46,214 get through that damn cave-in. 510 00:17:46,215 --> 00:17:48,132 Well, the rocks are too heavy to move ourselves, so... 511 00:17:48,134 --> 00:17:50,635 But we can use 512 00:17:50,637 --> 00:17:53,171 that old coal bin to strike the cave-in like a battering ram. 513 00:17:53,173 --> 00:17:55,139 Thing's 80 years old. 514 00:17:55,141 --> 00:17:56,774 There's no way it's gonna breach that rock wall. 515 00:17:56,776 --> 00:17:58,109 Not on its own. 516 00:17:58,111 --> 00:18:00,211 But if we can increase its mass, 517 00:18:00,213 --> 00:18:02,413 then the force will be great enough. 518 00:18:02,415 --> 00:18:03,781 Here, Ralph? 519 00:18:03,783 --> 00:18:05,149 I'm sending you photos 520 00:18:05,151 --> 00:18:08,152 of the handcar and the cave-in. 521 00:18:08,154 --> 00:18:10,455 Now estimate the dimensions 522 00:18:10,457 --> 00:18:12,857 and figure out any additional velocity or mass 523 00:18:12,859 --> 00:18:15,326 that we'll need. Got the photos. Give me a second. 524 00:18:15,328 --> 00:18:18,463 Okay. In the spirit of staying positive, 525 00:18:18,465 --> 00:18:21,132 I found a bunch of connecting flights that work, 526 00:18:21,134 --> 00:18:23,201 and if they can just get through that rubble tout suite, 527 00:18:23,203 --> 00:18:25,803 they should be able to get to the wedding on time. Thanks. 528 00:18:25,805 --> 00:18:27,438 That's what I do. 529 00:18:27,440 --> 00:18:29,574 San José, Costa Rica? Mm-hmm. 530 00:18:29,576 --> 00:18:31,676 They're getting married in San Jose, California. 531 00:18:31,678 --> 00:18:33,811 Uh, San Jose, California's a myth. 532 00:18:33,813 --> 00:18:35,413 Excuse me? 533 00:18:35,415 --> 00:18:36,747 It's not real, brother. 534 00:18:36,749 --> 00:18:38,182 Like Tallahassee. 535 00:18:38,184 --> 00:18:39,450 Tallahassee's real. 536 00:18:39,452 --> 00:18:40,551 Is it? 537 00:18:40,553 --> 00:18:42,203 Paige, please. 538 00:18:42,204 --> 00:18:43,854 I know you tried your best, but I'm taking over. 539 00:18:43,857 --> 00:18:45,423 After the guys are safe, 540 00:18:45,425 --> 00:18:46,858 I'm handling the wedding stuff. 541 00:18:46,860 --> 00:18:48,392 Only chance of them being safe 542 00:18:48,394 --> 00:18:50,461 is if Walt adds 240 kilograms to the bin 543 00:18:50,463 --> 00:18:52,296 and gets it moving at 12 miles per hour. 544 00:18:52,298 --> 00:18:53,865 (grunts) Thank you, Ralph. 545 00:18:53,867 --> 00:18:55,299 That's very helpful. 546 00:18:55,301 --> 00:18:56,534 It was a simple calculation. 547 00:18:56,536 --> 00:18:58,703 You could've done it yourself. 548 00:18:58,704 --> 00:19:00,871 Well, Cabe and I needed to focus on gathering debris. 549 00:19:00,874 --> 00:19:02,607 Kid's pissed at you, huh? 550 00:19:02,609 --> 00:19:04,142 (sighs) Yeah. For a brilliant child, 551 00:19:04,144 --> 00:19:06,677 he is unreasonable. Is he? 552 00:19:06,679 --> 00:19:08,446 WALTER: Well, I've explained my position to him 553 00:19:08,448 --> 00:19:10,214 and he's being wholly oppositional. 554 00:19:10,216 --> 00:19:12,550 Thing about kids, 555 00:19:12,552 --> 00:19:14,552 they can be very forgiving, 556 00:19:14,554 --> 00:19:16,721 but only if they hear the truth. 557 00:19:16,723 --> 00:19:17,788 TOBY: First of all, 558 00:19:17,790 --> 00:19:18,890 the kid can hear you. 559 00:19:18,892 --> 00:19:20,525 Second, the only truth that matters 560 00:19:20,527 --> 00:19:22,426 is that I'm estimating you are less than two minutes 561 00:19:22,428 --> 00:19:24,929 from Happy's charge being released into the ground, 562 00:19:24,931 --> 00:19:26,497 and you still don't have a negative plate ready. 563 00:19:26,499 --> 00:19:28,866 Doc's right. We're at 90 seconds. 564 00:19:28,868 --> 00:19:32,803 One, two, three. 565 00:19:32,805 --> 00:19:34,172 (grunts) 566 00:19:42,315 --> 00:19:44,916 (coughs) 567 00:19:44,918 --> 00:19:46,250 Up there. Up there. 568 00:19:46,252 --> 00:19:47,385 That looks wide enough. 569 00:19:54,694 --> 00:19:56,928 Guys, charge blows in 50 seconds. 570 00:19:56,930 --> 00:19:58,529 Almost there. 571 00:19:58,531 --> 00:19:59,964 TOBY: You're right, Cabe, 572 00:19:59,966 --> 00:20:02,366 because the GPS says the plate goes ten feet ahead. 573 00:20:02,368 --> 00:20:03,401 (grunts) 574 00:20:09,275 --> 00:20:10,808 Okay, it's grounded. 575 00:20:10,810 --> 00:20:12,310 Let's go. 576 00:20:12,312 --> 00:20:13,344 We're smoking like crazy up here. 577 00:20:13,346 --> 00:20:14,812 Charge is gonna blow any second. 578 00:20:16,583 --> 00:20:17,882 (grunts) 579 00:20:22,789 --> 00:20:24,388 (whoops) Did it work? 580 00:20:31,297 --> 00:20:32,797 It's glass. It worked. 581 00:20:32,799 --> 00:20:33,931 Damn right it worked! 582 00:20:33,933 --> 00:20:35,767 I'm looking at thermal imaging, 583 00:20:35,768 --> 00:20:37,602 and the fire has stopped just short of the sand pit. 584 00:20:37,604 --> 00:20:38,836 It's like it hit an invisible wall. 585 00:20:38,838 --> 00:20:40,371 (Ray whoops) 586 00:20:40,373 --> 00:20:41,606 We did it! Go, team! 587 00:20:41,608 --> 00:20:44,342 Oh, we did it. 588 00:20:44,344 --> 00:20:47,945 Okay, according to my calculations, 589 00:20:47,947 --> 00:20:49,513 being cut off from its fuel source, 590 00:20:49,515 --> 00:20:51,349 the fire should burn out within the day, 591 00:20:51,351 --> 00:20:54,318 and we still have a 54% chance of making the wedding. 592 00:20:54,320 --> 00:20:55,486 WALTER: You might want to take another crack 593 00:20:55,488 --> 00:20:56,587 at that percentage. 594 00:20:56,589 --> 00:20:58,856 The explosion caused another collapse. 595 00:20:58,858 --> 00:21:01,859 I'm separated from Cabe and the exit. 596 00:21:01,861 --> 00:21:03,728 I don't think I'm making the wedding 597 00:21:03,730 --> 00:21:05,363 any time soon. 598 00:21:16,643 --> 00:21:18,676 Okay, the chief just called the station house. 599 00:21:18,678 --> 00:21:20,611 They're gonna bring down men with micro-drills 600 00:21:20,613 --> 00:21:22,613 to break away the rocks holding you down. 601 00:21:22,615 --> 00:21:24,849 No, that'll take hours. You'll miss your flight. 602 00:21:24,851 --> 00:21:26,284 We could leave him there 603 00:21:26,285 --> 00:21:27,718 and just send him pictures from the reception. 604 00:21:27,719 --> 00:21:29,152 WALTER: I would be happy to sacrifice 605 00:21:29,153 --> 00:21:30,586 my seat at the head table so you could make it to the wedding. 606 00:21:30,590 --> 00:21:31,722 He's not at the head table. 607 00:21:31,724 --> 00:21:33,424 I'm getting a little dizzy, 608 00:21:33,426 --> 00:21:35,626 and can only assume that carbon monoxide 609 00:21:35,628 --> 00:21:38,462 from the fire burning out above me is making its way 610 00:21:38,464 --> 00:21:40,364 through cracks in the shaft's ceiling. 611 00:21:40,366 --> 00:21:41,866 Carbon monoxide will kill Walter 612 00:21:41,868 --> 00:21:44,001 once it reaches critical mass of his air supply! 613 00:21:44,003 --> 00:21:46,337 We have minutes to get him out of there! 614 00:21:46,339 --> 00:21:48,572 Cabe, just smash the bin into the wall again! 615 00:21:48,574 --> 00:21:52,343 I can't! The bin's been damaged by debris! 616 00:21:52,345 --> 00:21:53,744 There's oxygen tanks on the truck. 617 00:21:53,746 --> 00:21:56,314 No, I'm looking at one-inch cracks in the rocks. 618 00:21:56,316 --> 00:21:57,648 The tanks won't fit through there. 619 00:21:57,650 --> 00:21:59,517 HAPPY: Walt, give us a minute. We're gonna 620 00:21:59,519 --> 00:22:00,918 dig through everything in this truck 621 00:22:00,920 --> 00:22:02,753 and find something to get you out of there. 622 00:22:02,755 --> 00:22:05,756 All right, kid. You just hold tight! 623 00:22:07,727 --> 00:22:11,395 Hey, Cabe... take your comms out? 624 00:22:11,397 --> 00:22:14,532 Okay. My comm's out. 625 00:22:14,534 --> 00:22:17,068 I'm a few hundred feet under earth, 626 00:22:17,070 --> 00:22:19,804 and-and my leg is firmly pinned. 627 00:22:19,806 --> 00:22:22,373 The odds of getting out are low. 628 00:22:22,375 --> 00:22:23,941 So... 629 00:22:23,943 --> 00:22:25,943 I need you to tell Paige something. 630 00:22:25,945 --> 00:22:27,678 Tell her I'm sorry. 631 00:22:27,680 --> 00:22:30,081 That I was wrong. 632 00:22:30,083 --> 00:22:31,782 You listen to me, son. 633 00:22:31,784 --> 00:22:34,685 One... you're gonna get out of here! 634 00:22:34,687 --> 00:22:35,920 And two... 635 00:22:35,922 --> 00:22:38,689 If you've got something you need to tell Paige, 636 00:22:38,691 --> 00:22:41,625 you need to man up and tell her yourself! 637 00:22:51,404 --> 00:22:53,104 Happy, where are we on a solution? 638 00:22:53,106 --> 00:22:54,438 I think we've got something. 639 00:22:54,440 --> 00:22:56,707 The chief's firehouse covers the airport, 640 00:22:56,709 --> 00:22:58,976 which means it carries a tank of high-expansion concentrate 641 00:22:58,978 --> 00:23:00,711 for jet-fuel fires. 642 00:23:00,713 --> 00:23:02,380 SYLVESTER: We're going to remove the nozzle from the hose. 643 00:23:02,382 --> 00:23:04,115 Cabe slides it in through the cracks in the rocks. 644 00:23:04,117 --> 00:23:06,517 You need to tie a knot at the bottom of the hose 645 00:23:06,519 --> 00:23:08,886 and put it underneath the rocks that are pinning you down. 646 00:23:08,888 --> 00:23:10,054 TOBY: You pump that expanding concentrate 647 00:23:10,056 --> 00:23:11,789 into a hose that is tied off, 648 00:23:11,791 --> 00:23:13,124 and the pressure will be so great, 649 00:23:13,126 --> 00:23:14,525 it'll lift the rocks off Walter! 650 00:23:14,527 --> 00:23:16,594 And then... and then, Walter just gets up, 651 00:23:16,596 --> 00:23:18,696 runs as fast as he can in-into the wall, 652 00:23:18,698 --> 00:23:20,731 bam, knocks down the rocks. 653 00:23:20,733 --> 00:23:24,001 RALPH: Or the fire truck drives off, pulling the knotted hose 654 00:23:24,003 --> 00:23:25,503 behind it, tearing down the wall. 655 00:23:25,505 --> 00:23:27,671 That's another way to do it. 656 00:23:27,673 --> 00:23:29,473 (panting) 657 00:23:29,475 --> 00:23:31,542 HAPPY: Here! 658 00:23:31,544 --> 00:23:33,144 Slide it through to him. 659 00:23:33,146 --> 00:23:36,013 (groaning) 660 00:23:36,015 --> 00:23:38,649 (grunting) 661 00:23:40,186 --> 00:23:42,753 (panting) 662 00:23:42,755 --> 00:23:45,122 (loud groaning) 663 00:23:46,025 --> 00:23:47,057 I got it! 664 00:23:47,059 --> 00:23:48,426 (panting) 665 00:23:49,562 --> 00:23:50,694 (groans) 666 00:23:53,666 --> 00:23:56,700 (panting) 667 00:23:56,702 --> 00:23:59,069 It's tied and in place. 668 00:23:59,071 --> 00:24:00,938 Hit it, Chief! 669 00:24:00,940 --> 00:24:02,673 (water whooshing through hose) 670 00:24:04,911 --> 00:24:06,777 WALTER: It's working. 671 00:24:06,779 --> 00:24:09,079 It's working. 672 00:24:09,081 --> 00:24:11,015 What's that, son? I can barely hear you! 673 00:24:11,017 --> 00:24:13,918 (groaning) 674 00:24:13,920 --> 00:24:18,456 Walter? Walter?! 675 00:24:18,458 --> 00:24:20,024 Sly, he's not responding! 676 00:24:20,026 --> 00:24:21,992 Get that fire truck moving now! 677 00:24:21,994 --> 00:24:23,727 We don't know if the rock's off his leg yet. 678 00:24:23,729 --> 00:24:25,629 Tear down this damn wall! 679 00:24:25,631 --> 00:24:27,565 Go! Go! 680 00:24:27,567 --> 00:24:28,833 (engine revs) 681 00:24:31,637 --> 00:24:36,106 (clanking and loud rumbling) 682 00:24:40,713 --> 00:24:42,213 (coughing): He's unconscious. 683 00:24:42,215 --> 00:24:44,215 Get him into unpolluted air now! 684 00:24:44,217 --> 00:24:46,384 Come on. 685 00:24:46,385 --> 00:24:48,552 Come on. What's taking so long? Why aren't they answering? 686 00:24:48,554 --> 00:24:49,220 Where are they? 687 00:24:49,222 --> 00:24:51,088 Wait. Happy! 688 00:24:51,090 --> 00:24:52,623 (coughing) 689 00:24:52,625 --> 00:24:54,725 Are you okay? Walter? 690 00:24:54,727 --> 00:24:56,894 Oh. 691 00:24:58,965 --> 00:25:00,664 They're coming out now! They're okay! 692 00:25:00,666 --> 00:25:04,034 (loud coughing) 693 00:25:05,838 --> 00:25:07,605 (groaning) Thanks. 694 00:25:07,607 --> 00:25:09,840 No. Thank you. Thank all of you. 695 00:25:09,842 --> 00:25:13,110 You almost died saving a tiny speck of a county in Wyoming. 696 00:25:13,112 --> 00:25:14,612 TOBY: Speaking of specks, 697 00:25:14,614 --> 00:25:15,880 is there a speck of a chance 698 00:25:15,882 --> 00:25:17,114 you could get to the airport in time 699 00:25:17,116 --> 00:25:18,566 so I can get married today? 700 00:25:18,567 --> 00:25:20,017 I got you guys on a connecting flight to Boise, 701 00:25:20,019 --> 00:25:22,103 but it takes off in 20 minutes. 702 00:25:22,104 --> 00:25:24,464 What do you say, Chief? How fast can you get your rig to go? 703 00:25:28,661 --> 00:25:31,562 Fire trucks are fast, but not fast enough. 704 00:25:31,564 --> 00:25:33,631 That plane was our last shot. 705 00:25:33,633 --> 00:25:35,266 I'm sorry, Happy. 706 00:25:35,268 --> 00:25:38,235 Hey, Paige, just book us a flight to Los Angeles. 707 00:25:38,237 --> 00:25:40,304 There will be no wedding today. 708 00:25:45,011 --> 00:25:47,144 HAPPY: Okay, well, thanks for the download. 709 00:25:47,146 --> 00:25:49,179 Toby, the wedding venue manager 710 00:25:49,181 --> 00:25:51,315 said that your friends and family had 711 00:25:51,317 --> 00:25:54,218 a wonderful time, said the DJ was great. 712 00:25:54,220 --> 00:25:56,654 Sounds like we missed a hell of a wedding. 713 00:25:56,656 --> 00:25:59,290 It's okay, guys. We'll help you plan another one right away. 714 00:25:59,292 --> 00:26:01,309 That is not gonna happen. 715 00:26:01,310 --> 00:26:03,327 Spent what little savings we had on this one, and there's no way 716 00:26:03,329 --> 00:26:06,130 I'm getting my cheap relatives to fly out to Cali again. 717 00:26:06,132 --> 00:26:07,498 WALTER: There's no way 718 00:26:07,499 --> 00:26:08,865 we could have known this would have happened. 719 00:26:08,868 --> 00:26:10,835 Of course this happened. 720 00:26:10,836 --> 00:26:12,803 This is what's been happening to me since I was two. 721 00:26:12,805 --> 00:26:14,872 Don't even know why I bother. 722 00:26:17,043 --> 00:26:19,843 What's this? 723 00:26:19,845 --> 00:26:21,679 Diethyl ether? RALPH: Wait! 724 00:26:21,681 --> 00:26:23,147 Don't touch that. It's for Happy. 725 00:26:23,149 --> 00:26:24,815 It's not ready yet. 726 00:26:27,153 --> 00:26:28,819 PAIGE: Toby! 727 00:26:28,821 --> 00:26:30,754 What are you doing?! 728 00:26:30,756 --> 00:26:32,323 Wallowing in our misery. 729 00:26:32,325 --> 00:26:34,758 No. I mean, you can't see the bride on the wedding day! 730 00:26:34,760 --> 00:26:36,226 It's actually not our wedding day 731 00:26:36,228 --> 00:26:37,795 if you haven't noticed, Paige. 732 00:26:37,797 --> 00:26:39,730 Like hell it isn't! I'm the best ma'am, 733 00:26:39,732 --> 00:26:41,332 and I take my job seriously. Now, either 734 00:26:41,334 --> 00:26:43,901 you two tie the knot in a kick-ass, impromptu ceremony 735 00:26:43,903 --> 00:26:45,135 that I put together while you were all 736 00:26:45,137 --> 00:26:46,370 flying back, or you can sit here 737 00:26:46,372 --> 00:26:47,771 and miss another great party. 738 00:26:47,773 --> 00:26:49,807 Are you serious? Ralph, bag him. 739 00:26:50,977 --> 00:26:52,242 What the...? 740 00:26:52,244 --> 00:26:53,310 You can't see the bride! 741 00:26:53,312 --> 00:26:54,962 My dress is in San Jose. 742 00:26:54,963 --> 00:26:56,613 I picked out something beautiful. Can't afford it. 743 00:26:56,616 --> 00:26:58,048 You'll wear it once, then return it. 744 00:26:58,050 --> 00:26:59,650 What about Toby's family? 745 00:26:59,652 --> 00:27:01,385 Oh, I'm not really that close with them. 746 00:27:01,387 --> 00:27:03,320 And I just wanted to show Happy off. 747 00:27:03,322 --> 00:27:05,222 Truth is, you guys are my family. 748 00:27:05,224 --> 00:27:06,991 I like this attitude. 749 00:27:06,993 --> 00:27:09,126 Okay, hold on. We don't have a venue, 750 00:27:09,128 --> 00:27:10,928 so, how the hell is this going down? 751 00:27:10,930 --> 00:27:12,863 You know how you said you didn't want 752 00:27:12,865 --> 00:27:14,698 to get married in Kovelsky's parking lot? 753 00:27:18,137 --> 00:27:20,638 No... way. 754 00:27:25,745 --> 00:27:27,811 PAIGE: Hey, Ralph, come on. 755 00:27:31,217 --> 00:27:33,217 Nice job, Waitress. 756 00:27:33,219 --> 00:27:36,286 Kovelsky's parking lot has never looks so good. 757 00:27:36,288 --> 00:27:39,323 "Congratulations Bar Mitzvah Boy"? 758 00:27:39,325 --> 00:27:41,325 Yeah, well, you try finding a wedding cake 759 00:27:41,327 --> 00:27:42,826 with two hours' notice. 760 00:27:45,698 --> 00:27:48,165 Okay, here they are. 761 00:27:48,167 --> 00:27:50,768 Okay, Cabe and Walter, 762 00:27:50,770 --> 00:27:52,102 get Toby ready, and I'll handle Happy. 763 00:27:52,104 --> 00:27:54,004 This way. Okay. 764 00:27:54,006 --> 00:27:56,840 Oh, no, no. Turn around. 765 00:27:56,842 --> 00:27:59,143 Are you okay in there? 766 00:27:59,145 --> 00:28:01,311 HAPPY: Almost ready. I really appreciate all this. 767 00:28:01,313 --> 00:28:03,881 Why'd you do it? 768 00:28:05,451 --> 00:28:08,218 Well, uh, I know I disappeared on you guys 769 00:28:08,220 --> 00:28:10,921 when Walter let me go. 770 00:28:10,923 --> 00:28:14,825 The truth is, like Toby said, we're family. 771 00:28:14,827 --> 00:28:18,062 It's hard for me to be away from you all, 772 00:28:18,064 --> 00:28:20,297 so I thought it would be easier to cut ties. 773 00:28:20,299 --> 00:28:22,366 I was wrong. 774 00:28:24,103 --> 00:28:27,171 This is... how I'm saying I'm sorry. 775 00:28:28,207 --> 00:28:30,874 (sighs) 776 00:28:30,876 --> 00:28:33,010 Okay, I'm done. 777 00:28:34,013 --> 00:28:36,380 Oh, my God. 778 00:28:36,382 --> 00:28:38,816 You look beautiful. 779 00:28:38,818 --> 00:28:41,018 Black boots. 780 00:28:44,757 --> 00:28:46,390 Got to be me. 781 00:28:47,359 --> 00:28:49,893 WALTER: Looking sharp. 782 00:28:49,895 --> 00:28:51,361 What happened to the Gosling tux? 783 00:28:51,363 --> 00:28:53,497 I lost too much weight. It's too big. 784 00:28:53,499 --> 00:28:55,833 But I wore this to my prom. 785 00:28:55,835 --> 00:28:58,736 Went stag, but I looked great. 786 00:29:00,272 --> 00:29:01,905 Are you ready to do this? 787 00:29:01,907 --> 00:29:04,808 I've been ready since I met her, boss. 788 00:29:04,810 --> 00:29:07,177 And lastly, Cabe's brooch. 789 00:29:07,179 --> 00:29:09,880 Something old to go on your new dress. 790 00:29:09,882 --> 00:29:12,282 Yeah, well, I fried Walt's tie clip. 791 00:29:12,284 --> 00:29:14,418 I don't have something borrowed. 792 00:29:14,420 --> 00:29:17,354 All right, Doc's almost set. 793 00:29:19,225 --> 00:29:21,225 Holy smokes. 794 00:29:21,227 --> 00:29:23,527 Thanks. (Laughs) 795 00:29:23,529 --> 00:29:25,529 Um... 796 00:29:25,531 --> 00:29:27,531 Cabe, I need something borrowed. 797 00:29:27,533 --> 00:29:29,533 Can I borrow you? 798 00:29:29,535 --> 00:29:32,402 Um... for what? 799 00:29:32,404 --> 00:29:34,438 Walk me down the aisle. 800 00:29:36,408 --> 00:29:39,943 Sweetheart... it's my honor. 801 00:29:39,945 --> 00:29:42,279 Happy, here. 802 00:29:42,281 --> 00:29:45,249 A blue rose. I made it from diethyl ether and ammonia. 803 00:29:45,251 --> 00:29:48,418 Hmm. Thanks, kid. 804 00:29:48,420 --> 00:29:51,188 PAIGE: Something old, 805 00:29:51,190 --> 00:29:53,223 new, borrowed and blue. 806 00:29:53,225 --> 00:29:56,126 You're covered. 807 00:29:56,128 --> 00:29:58,195 ♪ ♪ 808 00:30:12,978 --> 00:30:16,980 ♪ In a mountain church ♪ 809 00:30:18,918 --> 00:30:22,519 ♪ See the handsome groom ♪ 810 00:30:24,523 --> 00:30:29,126 ♪ And his blushing bride. ♪ 811 00:30:29,128 --> 00:30:30,527 It's almost time. 812 00:30:30,529 --> 00:30:32,162 (classical music playing) 813 00:30:32,164 --> 00:30:33,597 Oh, you thought of everything, Paige, 814 00:30:33,599 --> 00:30:35,999 but who's... who's gonna perform the ceremony? 815 00:30:37,436 --> 00:30:39,203 My ears are burning. 816 00:30:39,205 --> 00:30:41,038 Are you serious? 817 00:30:41,040 --> 00:30:42,239 Beggars can't be choosers. 818 00:30:42,241 --> 00:30:43,373 Excuse me. I'm senior cleric 819 00:30:43,375 --> 00:30:44,608 of the Immaculate Church of The Internet. 820 00:30:44,610 --> 00:30:46,343 What makes you a senior? 821 00:30:46,345 --> 00:30:48,078 I paid the extra nine bucks. 822 00:30:48,080 --> 00:30:50,080 Quiet. It's time. 823 00:30:50,082 --> 00:30:52,549 ("Bridal Chorus" plays) 824 00:31:18,978 --> 00:31:21,011 Nice work, Doc. 825 00:31:21,013 --> 00:31:23,413 RAY: Thank you, Cabe. 826 00:31:24,884 --> 00:31:26,984 Thank you for coming. We are gathered here 827 00:31:26,986 --> 00:31:30,120 today to celebrate the union of two of my dearest friends... 828 00:31:30,122 --> 00:31:33,023 Happy Quinn and Tony Curtis. Toby. 829 00:31:33,025 --> 00:31:34,925 Right. Toby. So sorry. 830 00:31:34,927 --> 00:31:36,426 I just love his films. 831 00:31:36,428 --> 00:31:37,961 Wedding ceremony. Now. 832 00:31:37,963 --> 00:31:40,030 You know what? Let's just get to the vows. 833 00:31:40,032 --> 00:31:42,900 Then I think I say a few things, there's some paperwork. Toby, 834 00:31:42,902 --> 00:31:45,135 go for it. Express your love. 835 00:31:47,306 --> 00:31:49,473 Um... 836 00:31:49,475 --> 00:31:51,541 Okay. 837 00:31:53,279 --> 00:31:55,279 (clears throat) 838 00:31:55,281 --> 00:31:58,949 Happy... I... 839 00:32:03,155 --> 00:32:06,423 I-I just, um... 840 00:32:06,425 --> 00:32:08,158 I don't know, I just... 841 00:32:08,160 --> 00:32:09,660 I love you. 842 00:32:13,599 --> 00:32:17,601 For once you're tongue-tied. 843 00:32:17,603 --> 00:32:19,970 So I guess I'll go. 844 00:32:20,706 --> 00:32:23,307 I'm a mechanical genius, 845 00:32:23,309 --> 00:32:27,444 which means I understand, 846 00:32:27,446 --> 00:32:31,448 in my mind and my heart, 847 00:32:31,450 --> 00:32:33,984 how parts work together. 848 00:32:33,986 --> 00:32:36,053 It's why I love machines. 849 00:32:36,055 --> 00:32:39,456 A bolt and a wrench, a chain and a gear... 850 00:32:39,458 --> 00:32:41,959 They just made sense to me, they fit. 851 00:32:41,961 --> 00:32:44,127 But for a long time, 852 00:32:44,129 --> 00:32:48,265 I didn't feel like I fit anywhere... 853 00:32:48,267 --> 00:32:50,334 Until I met you. 854 00:32:50,336 --> 00:32:54,004 And I knew then, just like 855 00:32:54,006 --> 00:32:55,739 I know how to assemble engines, 856 00:32:55,741 --> 00:32:57,140 that you and me, Toby... 857 00:32:58,544 --> 00:33:00,577 we fit. 858 00:33:03,082 --> 00:33:05,248 You're my home. 859 00:33:09,288 --> 00:33:11,621 CABE: Okay, Padre. 860 00:33:11,623 --> 00:33:13,223 Get it together, you're up. 861 00:33:13,225 --> 00:33:15,425 (whoops) 862 00:33:15,427 --> 00:33:17,627 Thank you, Ralph. 863 00:33:17,629 --> 00:33:20,630 Do you, Tobias Merriweather Curtis, 864 00:33:20,632 --> 00:33:23,300 take Happy Quinn to be your lawfully wedded wife? 865 00:33:23,302 --> 00:33:24,701 You bet I do. 866 00:33:26,372 --> 00:33:28,605 And do you, Happy Quinn... 867 00:33:28,607 --> 00:33:30,107 I do. 868 00:33:30,108 --> 00:33:31,608 Then by the power vested in me, 869 00:33:31,610 --> 00:33:33,543 by the computer at a public library, 870 00:33:33,545 --> 00:33:37,447 I now pronounce you husband and wife. 871 00:33:37,449 --> 00:33:39,349 ♪ ♪ (applause) 872 00:33:41,687 --> 00:33:43,020 CABE: Yeah! 873 00:33:45,124 --> 00:33:47,190 ♪ ♪ 874 00:33:49,428 --> 00:33:51,428 ♪ Heart first ♪ 875 00:33:51,430 --> 00:33:53,096 ♪ You'll be the one ♪ 876 00:33:53,098 --> 00:33:54,498 ♪ Freestyle ♪ 877 00:33:54,500 --> 00:33:56,033 ♪ You must have let it down... ♪ 878 00:33:56,035 --> 00:33:57,300 Seems like everyone's having fun. 879 00:33:57,302 --> 00:33:58,435 Yep. 880 00:33:58,437 --> 00:33:59,803 Good cake? 881 00:33:59,805 --> 00:34:01,038 Yep. 882 00:34:01,040 --> 00:34:03,673 ♪ You need to break it down ♪ 883 00:34:03,675 --> 00:34:05,208 I think the knee-bone song went over really... 884 00:34:05,210 --> 00:34:06,643 Is that what you want to talk about? 885 00:34:06,645 --> 00:34:08,378 Cake and music? 886 00:34:08,380 --> 00:34:11,148 No. 887 00:34:11,150 --> 00:34:14,051 You were right. 888 00:34:14,053 --> 00:34:15,786 I took the easy way out with your mother. 889 00:34:15,788 --> 00:34:17,220 I was a coward. 890 00:34:17,222 --> 00:34:18,288 Like you said. 891 00:34:18,290 --> 00:34:20,557 I'm really sorry, 892 00:34:20,559 --> 00:34:22,292 'cause I care about you. 893 00:34:22,294 --> 00:34:24,661 You're important to me. 894 00:34:24,663 --> 00:34:27,831 I don't like how it feels when you're mad at me. 895 00:34:30,202 --> 00:34:31,768 Apology accepted. 896 00:34:31,770 --> 00:34:34,090 But I don't think I'm the one you should be saying this to. 897 00:34:35,674 --> 00:34:38,575 ♪ ♪ 898 00:34:38,577 --> 00:34:41,578 No. I know. 899 00:34:41,580 --> 00:34:44,081 I'm working up to it. 900 00:34:47,352 --> 00:34:49,653 So the logistics of putting this all together 901 00:34:49,655 --> 00:34:52,189 must've been daunting. 902 00:34:52,191 --> 00:34:53,523 I'm impressed. 903 00:34:53,525 --> 00:34:55,358 Oh. Yeah, thank you. 904 00:34:55,360 --> 00:34:58,361 Everyone seems to be having fun. 905 00:34:58,363 --> 00:35:02,232 Ray should think about getting an actual dance partner. 906 00:35:02,234 --> 00:35:04,267 Speaking of dancing, 907 00:35:04,269 --> 00:35:06,136 would you like to... 908 00:35:07,306 --> 00:35:09,473 Oh. Uh, sure, okay. 909 00:35:09,475 --> 00:35:13,743 ♪ A love you can never forget ♪ 910 00:35:13,745 --> 00:35:15,745 ♪ When you look into my eyes... ♪ 911 00:35:15,747 --> 00:35:18,415 You okay? Yeah. 912 00:35:18,417 --> 00:35:21,885 You seem nervous. 913 00:35:21,887 --> 00:35:23,487 Yes. 914 00:35:23,489 --> 00:35:26,623 Okay... Why? 915 00:35:26,625 --> 00:35:28,358 I was just thinking, you know. 916 00:35:28,360 --> 00:35:30,560 Today we saved an entire county. 917 00:35:30,562 --> 00:35:32,262 Together. 918 00:35:32,264 --> 00:35:34,898 It's the first time you've been involved in a case in a while, 919 00:35:34,900 --> 00:35:37,234 and it felt different. 920 00:35:37,236 --> 00:35:39,503 It felt like it mattered. 921 00:35:40,873 --> 00:35:43,874 Walter. All the cases matter. 922 00:35:43,876 --> 00:35:45,575 They-they're important 923 00:35:45,577 --> 00:35:48,812 if I'm at Scorpion or not. 924 00:35:48,814 --> 00:35:52,782 No. I-I meant it mattered to me 925 00:35:52,784 --> 00:35:56,686 that you were there. 926 00:35:56,688 --> 00:35:58,388 You know, these past weeks, you know, 927 00:35:58,390 --> 00:35:59,756 when we've achieved something, 928 00:35:59,758 --> 00:36:01,825 gotten a case, solved a problem, 929 00:36:01,827 --> 00:36:05,262 it felt... 930 00:36:05,264 --> 00:36:08,298 felt empty. 931 00:36:08,300 --> 00:36:11,268 It's like it wasn't really happening 932 00:36:11,270 --> 00:36:12,836 if I couldn't share it with you. 933 00:36:12,838 --> 00:36:14,905 (laughs) 934 00:36:14,907 --> 00:36:16,406 I know, I know. 935 00:36:16,408 --> 00:36:18,208 It's stupid. No, no. 936 00:36:18,210 --> 00:36:20,877 It-it makes sense. 937 00:36:20,879 --> 00:36:24,915 I've had a lot of great things happen for me lately. 938 00:36:24,917 --> 00:36:27,884 Uh, my own office. 939 00:36:27,886 --> 00:36:31,588 An assistant, more money. 940 00:36:31,590 --> 00:36:35,692 But it felt... hollow. 941 00:36:35,694 --> 00:36:37,294 It's a synonym for empty. 942 00:36:37,296 --> 00:36:39,296 (laughing): Exactly. Because I wasn't with the team. 943 00:36:39,298 --> 00:36:43,500 I wasn't... sharing the news... 944 00:36:43,502 --> 00:36:47,604 with them... with you. 945 00:36:50,609 --> 00:36:53,276 Why do you think we felt that way? 946 00:36:53,278 --> 00:36:54,811 Well, I can only speak for myself, 947 00:36:54,813 --> 00:36:56,746 but I want to make sure that you want to hear 948 00:36:56,748 --> 00:36:58,281 what I have to say. 949 00:36:58,283 --> 00:36:59,950 Okay. 950 00:36:59,952 --> 00:37:02,852 Of course. 951 00:37:02,854 --> 00:37:04,688 I want to state for the record 952 00:37:04,690 --> 00:37:07,290 that I'm not suffering from hypoxia, 953 00:37:07,292 --> 00:37:08,792 I haven't ingested 954 00:37:08,794 --> 00:37:10,493 hallucinogenic seed dust 955 00:37:10,495 --> 00:37:12,629 and I'm not facing imminent death. 956 00:37:12,631 --> 00:37:15,632 I'm just stating an irrefutable fact. 957 00:37:17,469 --> 00:37:20,403 I fired you... 958 00:37:20,405 --> 00:37:22,706 because I'm in love with you. 959 00:37:24,710 --> 00:37:26,509 I've been in love with you 960 00:37:26,511 --> 00:37:29,546 since shortly after we met. 961 00:37:29,548 --> 00:37:34,017 And I've spent years trying to process 962 00:37:34,019 --> 00:37:35,685 how that should be handled. 963 00:37:35,687 --> 00:37:37,887 Perhaps it's not something 964 00:37:37,889 --> 00:37:39,956 that is supposed to be handled. 965 00:37:39,958 --> 00:37:42,792 Maybe it-it's something that just is. 966 00:37:44,896 --> 00:37:48,665 And I-I know you-you don't feel the same as I do. 967 00:37:48,667 --> 00:37:50,834 And that's okay. 968 00:37:50,836 --> 00:37:53,536 But I-I just wanted you to know. 969 00:37:53,538 --> 00:37:57,507 Walter. 970 00:37:57,509 --> 00:38:00,577 I'm in love with you, too. 971 00:38:04,616 --> 00:38:07,617 I don't know what to do with that information. 972 00:38:07,619 --> 00:38:10,787 I have an idea. 973 00:38:10,789 --> 00:38:12,389 Ooh, nice. 974 00:38:13,558 --> 00:38:14,624 Well done, Ray. 975 00:38:15,727 --> 00:38:17,627 I can't tell you how good this feels 976 00:38:17,629 --> 00:38:20,930 after not seeing you all day, Mrs. Curtis. 977 00:38:20,932 --> 00:38:22,832 That was your choice. 978 00:38:22,834 --> 00:38:24,301 Mr. Quinn. 979 00:38:24,303 --> 00:38:26,970 Regardless, we haven't had five seconds alone. 980 00:38:28,440 --> 00:38:30,674 Want to go sneak off for a minute? 981 00:38:30,676 --> 00:38:33,543 Normally, I'd call you a perv, 982 00:38:33,545 --> 00:38:35,912 but now that would make me Mrs. Perv. 983 00:38:37,416 --> 00:38:38,982 Plus, you don't look half bad tonight. 984 00:38:46,458 --> 00:38:47,557 Uh, here. 985 00:38:47,559 --> 00:38:48,758 Utility closet? I don't care. 986 00:38:51,096 --> 00:38:53,029 Guess Paige is back on the team. Close the door. 987 00:38:53,031 --> 00:38:54,764 Guys, Cabe wanted to talk to... (gasps) 988 00:38:54,766 --> 00:38:56,566 By the Scepter of Ravenswood! 989 00:38:56,568 --> 00:38:57,901 Close the door! 990 00:38:57,903 --> 00:38:59,383 CABE: Sylvester, what's taking so long? 991 00:39:01,340 --> 00:39:02,906 Well, it's about damn time. 992 00:39:02,908 --> 00:39:04,808 Anyone else want to come by? How about Ray? 993 00:39:04,810 --> 00:39:08,111 What's up, guys? 994 00:39:08,113 --> 00:39:10,580 CABE: Well, I know this is not a good time, 995 00:39:10,582 --> 00:39:12,782 but we have a case. 996 00:39:12,784 --> 00:39:14,017 We're in the middle of our wedding. 997 00:39:14,019 --> 00:39:15,852 Yeah, but you're gonna like this one. 998 00:39:15,854 --> 00:39:17,120 The government of French Polynesia 999 00:39:17,122 --> 00:39:18,488 needs help setting up their 1000 00:39:18,490 --> 00:39:20,724 underwater wave-powered generators. 1001 00:39:20,726 --> 00:39:23,626 They're willing to fly us and pay top dollar 1002 00:39:23,628 --> 00:39:25,061 to Tahiti, meaning... 1003 00:39:25,063 --> 00:39:26,463 Free honeymoon. 1004 00:39:26,465 --> 00:39:28,498 With everyone else, that kind of ruins it. 1005 00:39:28,500 --> 00:39:29,666 No, no. I-I-I can't leave Ralph. 1006 00:39:29,668 --> 00:39:30,767 I didn't line up a sitter. 1007 00:39:30,769 --> 00:39:32,419 Oh. W-We can take him. 1008 00:39:32,420 --> 00:39:34,070 Normally, I would love to go, seriously. 1009 00:39:34,072 --> 00:39:36,873 But, eh, I lost my passport at the dog track. 1010 00:39:36,875 --> 00:39:38,007 And Pam, 1011 00:39:38,009 --> 00:39:39,876 you can have your old job back. 1012 00:39:41,913 --> 00:39:44,481 My word is done here. 1013 00:39:44,483 --> 00:39:46,549 (ball bounces) 1014 00:39:48,954 --> 00:39:50,587 Well, everybody else pack your bags, 1015 00:39:50,589 --> 00:39:52,873 because they're loading up the equipment 1016 00:39:52,874 --> 00:39:55,158 you're gonna be working with on their plane as we speak. 1017 00:39:55,160 --> 00:39:56,760 Wheels up in 60. 1018 00:40:11,476 --> 00:40:13,710 So, flight's delayed. 1019 00:40:13,712 --> 00:40:14,744 Seriously? 1020 00:40:14,746 --> 00:40:15,779 PILOT: Our copilot is sick 1021 00:40:15,781 --> 00:40:17,781 and the backup lives 1022 00:40:17,783 --> 00:40:19,849 north of San Luis Obispo. 1023 00:40:19,851 --> 00:40:21,785 So we're looking at a minimum of four hours, okay? 1024 00:40:21,787 --> 00:40:22,919 HAPPY: Nope. 1025 00:40:22,921 --> 00:40:24,454 Not waiting one more minute. 1026 00:40:24,456 --> 00:40:26,623 We just got married in a parking lot tonight. 1027 00:40:26,625 --> 00:40:27,991 Paige, don't get me wrong, it was perfect. 1028 00:40:27,993 --> 00:40:29,993 But it was a parking lot, so we're gonna have 1029 00:40:29,995 --> 00:40:32,128 our fancy honeymoon we deserve starting now. 1030 00:40:32,130 --> 00:40:33,663 Law says you need a copilot to fly. 1031 00:40:33,665 --> 00:40:34,864 HAPPY: You're looking at her. 1032 00:40:34,866 --> 00:40:38,468 Got a multi-engine commercial license. 1033 00:40:38,470 --> 00:40:39,969 Looks good to me. 1034 00:40:39,971 --> 00:40:42,939 Are there any other secrets about you that I should know, 1035 00:40:42,941 --> 00:40:44,441 my beautiful bride? 1036 00:40:44,443 --> 00:40:46,009 Probably. 1037 00:40:48,880 --> 00:40:52,081 Oh, shotgun Toby. (laughs) 1038 00:40:52,083 --> 00:40:53,483 Hey, Doc. 1039 00:40:53,485 --> 00:40:56,219 I got you a wedding present. 1040 00:40:59,024 --> 00:41:01,224 Two rolls of pennies? 1041 00:41:01,226 --> 00:41:02,759 You shouldn't have. 1042 00:41:02,761 --> 00:41:04,894 Shut up. It's a Scottish tradition. 1043 00:41:04,896 --> 00:41:06,896 Townsfolk used to collect pennies 1044 00:41:06,898 --> 00:41:08,998 to pay for weddings in the old country. 1045 00:41:09,000 --> 00:41:12,936 And this... is an Italian tradition. 1046 00:41:12,938 --> 00:41:15,772 It's called a boost. 1047 00:41:15,774 --> 00:41:17,774 There's a nice check in there to help you two on your way. 1048 00:41:17,776 --> 00:41:20,009 Well, thank you. That means a lot. 1049 00:41:20,011 --> 00:41:21,911 You're welcome, Doc. 1050 00:41:21,913 --> 00:41:23,179 HAPPY (over intercom): All right, everyone. 1051 00:41:23,181 --> 00:41:24,981 Thank you for choosing Genius Air. 1052 00:41:24,983 --> 00:41:27,917 Our flight time today is eight hours, 25 minutes, 1053 00:41:27,919 --> 00:41:31,187 and 36.63 seconds, so get cozy. 1054 00:41:31,189 --> 00:41:32,989 French Polynesia, here we come. 1055 00:41:41,032 --> 00:41:43,666 So how does this work now? 1056 00:41:43,668 --> 00:41:46,870 I don't think there's really a standard operating procedure. 1057 00:41:46,872 --> 00:41:49,672 I think we just play it by ear a little. 1058 00:41:51,109 --> 00:41:52,542 We have to tell Ralph. 1059 00:41:52,544 --> 00:41:53,810 At the right time. 1060 00:41:53,812 --> 00:41:55,778 Whatever you think's best. 1061 00:41:55,780 --> 00:41:58,147 I have a really good feeling about this, Walter. 1062 00:41:59,284 --> 00:42:01,184 (loud thud) 1063 00:42:02,821 --> 00:42:04,787 Mom? What's going on? 1064 00:42:04,789 --> 00:42:06,789 Just some turbulence. 1065 00:42:06,791 --> 00:42:08,291 (thuds and rattling) 1066 00:42:08,293 --> 00:42:11,261 Something's wrong, I can tell. 1067 00:42:11,263 --> 00:42:12,695 Oh, would you relax? 1068 00:42:12,697 --> 00:42:14,497 I'm sure Happy's got everything under control. 1069 00:42:16,234 --> 00:42:18,568 Does she, Toby? Does she? 1070 00:42:18,570 --> 00:42:20,036 I'm gonna go check what's going on. 1071 00:42:20,038 --> 00:42:23,239 Everyone else, stay in your seats. 1072 00:42:25,977 --> 00:42:27,710 We've lost power. 1073 00:42:27,712 --> 00:42:29,632 Buckle up and brace yourselves, we're going down.