1 00:00:01,369 --> 00:00:03,113 Previously on Scorpion... (all clamoring, laughing) 2 00:00:03,137 --> 00:00:06,107 Mark Collins? Are you insane? 3 00:00:06,140 --> 00:00:08,042 He was a member of the team, it didn't work out. 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,411 Kicking me off Scorpion... It was a deep betrayal. 5 00:00:10,444 --> 00:00:14,148 I now pronounce you husband and wife. (Laughs) 6 00:00:14,182 --> 00:00:17,051 Well, it's about damn time. 7 00:00:19,087 --> 00:00:21,122 We've waited a long time for this. 8 00:00:21,155 --> 00:00:23,157 Buckle up, nerd. 9 00:00:25,326 --> 00:00:27,328 (typing) 10 00:00:31,732 --> 00:00:33,767 Walter? 11 00:00:33,801 --> 00:00:37,571 Last night was worth waiting three years for, huh? 12 00:00:38,572 --> 00:00:40,574 How do you feel this morning? 13 00:00:44,345 --> 00:00:46,347 How do I feel? 14 00:00:47,581 --> 00:00:50,184 I feel like... 15 00:00:50,218 --> 00:00:52,753 ♪ I feel like sun is shining 16 00:00:52,786 --> 00:00:54,188 ♪ And the birds are singing ♪ 17 00:00:54,222 --> 00:00:56,190 ♪ And the high pitch from its coo tells me ♪ 18 00:00:56,224 --> 00:00:57,625 ♪ It's English short-faced pigeon ♪ 19 00:00:57,658 --> 00:01:00,761 ♪ I feel mighty groovy, I feel mighty fine ♪ 20 00:01:00,794 --> 00:01:02,563 ♪ 'Cause you're sweeter than a pie ♪ 21 00:01:02,596 --> 00:01:05,266 ♪ Like 3.14159 22 00:01:05,299 --> 00:01:08,136 ♪ I feel just like saying that 23 00:01:08,169 --> 00:01:09,603 ♪ The best equation 24 00:01:09,637 --> 00:01:12,740 ♪ Is Paige Dineen plus Walter equals romantic occasion ♪ 25 00:01:12,773 --> 00:01:15,543 (needle scratches) Good morning, Walter, I brought bagels. 26 00:01:15,576 --> 00:01:18,746 No time for bagels. I'm doing a musical number. 27 00:01:18,779 --> 00:01:21,649 A musical? Fantastico! 28 00:01:21,682 --> 00:01:23,117 ♪ 29 00:01:28,922 --> 00:01:30,724 Whoa, I can't believe it! 30 00:01:30,758 --> 00:01:32,293 All the way from Portugal, 31 00:01:32,326 --> 00:01:33,494 it's Feliz! 32 00:01:33,527 --> 00:01:35,529 (singing in Portuguese) 33 00:01:49,677 --> 00:01:51,512 ♪ When I say I love you 34 00:01:51,545 --> 00:01:53,581 ♪ I know that you mean it ♪ 35 00:01:53,614 --> 00:01:56,484 ♪ And that is why today I feel like everything is genius ♪ 36 00:01:56,517 --> 00:01:58,452 ♪ I love being clean 37 00:01:58,486 --> 00:01:59,920 ♪ 'Cause germs make me squeamish ♪ 38 00:01:59,953 --> 00:02:01,522 ♪ I'm talented at wrenching 39 00:02:01,555 --> 00:02:02,890 ♪ I'm a really good machinist 40 00:02:02,923 --> 00:02:04,792 ♪ I so love that you wore that 41 00:02:04,825 --> 00:02:06,594 ♪ You know it is my weakness ♪ 42 00:02:06,627 --> 00:02:08,462 ♪ Can't believe we did a musical ♪ 43 00:02:08,496 --> 00:02:09,930 ♪ It really has been seamless 44 00:02:09,963 --> 00:02:13,267 ♪ We're gonna be so happy with no awkwardness between us ♪ 45 00:02:13,301 --> 00:02:15,436 ♪ And that's why everything 46 00:02:15,469 --> 00:02:18,472 ♪ Is absolutely genius! ♪ Is absolutely genius! 47 00:02:19,573 --> 00:02:21,609 Walter. 48 00:02:21,642 --> 00:02:22,810 Walter. 49 00:02:22,843 --> 00:02:24,812 I asked you 50 00:02:24,845 --> 00:02:26,747 how do you feel this morning? 51 00:02:26,780 --> 00:02:28,882 Sorry. 52 00:02:28,916 --> 00:02:30,284 I feel like... 53 00:02:30,318 --> 00:02:32,753 (phone rings) 54 00:02:32,786 --> 00:02:34,888 Sorry. 55 00:02:34,922 --> 00:02:36,390 Hello. 56 00:02:36,424 --> 00:02:38,392 MALE VOICE: You are receiving a call from 57 00:02:38,426 --> 00:02:39,503 a federal correctional facility. 58 00:02:39,527 --> 00:02:41,395 Please hold for... 59 00:02:41,429 --> 00:02:44,698 COLLINS: Mark Collins. 60 00:02:44,732 --> 00:02:47,568 SYLVESTER: Man, is it good to be back at the Chest. 61 00:02:47,601 --> 00:02:48,936 Ah. 62 00:02:48,969 --> 00:02:51,339 Pale Hawk. (caws) 63 00:02:52,240 --> 00:02:53,741 And who's this? 64 00:02:53,774 --> 00:02:56,477 Um, Sylvester the Conquester, 65 00:02:56,510 --> 00:02:57,711 meet Sir Thomas Foolery. 66 00:02:57,745 --> 00:03:00,714 Your reputation precedes you. 67 00:03:00,748 --> 00:03:02,550 Tommy Fargas? 68 00:03:02,583 --> 00:03:03,851 You're my pharmacist. 69 00:03:06,620 --> 00:03:08,622 And is that my Stone of Valor? 70 00:03:10,324 --> 00:03:11,492 Kinda. 71 00:03:11,525 --> 00:03:12,726 You guys replaced me 72 00:03:12,760 --> 00:03:14,495 and took all my accoutrements? 73 00:03:14,528 --> 00:03:15,929 Uh, everyone thought you were dead. 74 00:03:15,963 --> 00:03:17,798 Look... we made a shrine. 75 00:03:20,468 --> 00:03:22,570 Oh. Thanks, fellas. 76 00:03:22,603 --> 00:03:23,804 Is that my obituary? 77 00:03:27,841 --> 00:03:30,511 "Sylvester Dudd, 24..." 78 00:03:30,544 --> 00:03:32,480 Dudd. Classic. 79 00:03:32,513 --> 00:03:33,947 Typo. "died in a plane crash 80 00:03:33,981 --> 00:03:36,850 "this week. An enthusiastic fantasy player, 81 00:03:36,884 --> 00:03:39,620 "skilled mathematician, and more. 82 00:03:39,653 --> 00:03:41,955 He will be missed." 83 00:03:41,989 --> 00:03:45,593 My life boils down to "enthusiastic" and "skilled"? 84 00:03:45,626 --> 00:03:47,395 "And more." (phone ringing) 85 00:03:49,997 --> 00:03:52,466 Hello, Walter? Yes, I will 86 00:03:52,500 --> 00:03:54,635 drop Ralph off at school and be right there. 87 00:03:54,668 --> 00:03:56,337 What is it? Trouble. 88 00:03:56,370 --> 00:03:58,606 TOBY: Santa Barbara, here we come. Oh, oh... 89 00:03:58,639 --> 00:03:59,716 Is that the bag with the accoutrements? 90 00:03:59,740 --> 00:04:01,041 Oh, you mean weird outfits 91 00:04:01,074 --> 00:04:03,877 to stimulate your pervert mind? Yeah. 92 00:04:03,911 --> 00:04:05,613 All packed. Sweet. 93 00:04:05,646 --> 00:04:07,548 Look, I know it's not the Tahitian honeymoon 94 00:04:07,581 --> 00:04:09,450 that we hoped for, and our credit cards are 95 00:04:09,483 --> 00:04:12,019 gonna be bursting at the seams, but, look, after almost dying 96 00:04:12,052 --> 00:04:14,522 in the South Pacific, small hotel near the beach... 97 00:04:14,555 --> 00:04:16,290 That's good enough for me. 98 00:04:16,324 --> 00:04:18,892 (phone rings) 99 00:04:18,926 --> 00:04:20,761 Uh, it's Walter. 100 00:04:20,794 --> 00:04:22,663 Don't get it. It could be work. 101 00:04:22,696 --> 00:04:23,936 That's why I said don't get it. 102 00:04:24,798 --> 00:04:26,033 Hey, what's up? 103 00:04:27,501 --> 00:04:29,403 Are you kidding? 104 00:04:29,437 --> 00:04:30,938 All right, we'll be there soon. 105 00:04:30,971 --> 00:04:32,806 Our honeymoon's a done-e-moon. 106 00:04:32,840 --> 00:04:34,918 Ga-doy. Why do you think I'm removing the accoutrements 107 00:04:34,942 --> 00:04:36,944 from the car? It's worse than missing our trip. 108 00:04:36,977 --> 00:04:38,679 Walt got a call from Collins. 109 00:04:38,712 --> 00:04:40,490 Collins? Why the hell is Collins calling Walter? 110 00:04:40,514 --> 00:04:41,649 WALTER: He had... 111 00:04:41,682 --> 00:04:43,651 an Archimedes moment. A what? 112 00:04:43,684 --> 00:04:45,886 Archimedes is credited as the first to shout "eureka" 113 00:04:45,919 --> 00:04:48,556 when he discovered a method for determining gold purity, 114 00:04:48,589 --> 00:04:50,099 (lock buzzes) so when one of us has a breakthrough, 115 00:04:50,123 --> 00:04:52,560 a real paradigm shift, it's an Archimedes moment. 116 00:04:52,593 --> 00:04:54,562 Guy's nuts. I don't care if he 117 00:04:54,595 --> 00:04:56,664 has an Archimedes moment or a Kodak moment. 118 00:04:56,697 --> 00:04:58,107 He would never sully intellectual purity 119 00:04:58,131 --> 00:04:59,700 by declaring a false Archimedes. 120 00:04:59,733 --> 00:05:01,769 So he's been studying climatological reports, 121 00:05:01,802 --> 00:05:03,837 title charts, EPA findings, 122 00:05:03,871 --> 00:05:05,072 seismograph readings, 123 00:05:05,105 --> 00:05:06,940 all from his cell, and he says 124 00:05:06,974 --> 00:05:08,552 he's found something very dangerous. (Clears throat) 125 00:05:08,576 --> 00:05:09,777 Walter. 126 00:05:09,810 --> 00:05:11,120 Thank you for getting here so quickly. 127 00:05:11,144 --> 00:05:14,782 There is so much to digest and so little time. 128 00:05:16,484 --> 00:05:18,819 Just so you know... I have my firearm. 129 00:05:18,852 --> 00:05:21,355 Just in case there's any nonsense. 130 00:05:21,389 --> 00:05:23,367 What kind of nonsense would I possibly try to pull? 131 00:05:23,391 --> 00:05:24,568 The last time that we were together, 132 00:05:24,592 --> 00:05:27,461 you tried to kill Toby. 133 00:05:27,495 --> 00:05:29,363 Oh, yes. That. 134 00:05:29,397 --> 00:05:32,366 That was very uncouth behavior on my part. 135 00:05:32,400 --> 00:05:33,300 But, in fairness, 136 00:05:33,333 --> 00:05:35,469 I've been through extensive therapy here, 137 00:05:35,503 --> 00:05:37,671 and it's done wonders. 138 00:05:37,705 --> 00:05:39,473 Between that... 139 00:05:39,507 --> 00:05:41,609 and my research, 140 00:05:41,642 --> 00:05:43,511 it's really allowed my sanity to flourish. 141 00:05:43,544 --> 00:05:45,446 Speaking of which, 142 00:05:45,479 --> 00:05:47,448 take a look at this. 143 00:05:47,481 --> 00:05:49,583 Crazy-man wallpaper? 144 00:05:49,617 --> 00:05:52,753 Walter, about 20 days ago, there was a small 145 00:05:52,786 --> 00:05:55,055 3.4 earthquake in the Arctic Ocean 146 00:05:55,088 --> 00:05:56,557 right near the Barents Sea. 147 00:05:56,590 --> 00:05:58,526 Now, since then, temperatures have been rising 148 00:05:58,559 --> 00:06:00,694 a tenth of a degree a day above the norm. 149 00:06:00,728 --> 00:06:03,096 I've also seen slightly elevated tides, 150 00:06:03,130 --> 00:06:04,532 slower wind speeds, 151 00:06:04,565 --> 00:06:06,834 and a shift in bird migration patterns. 152 00:06:08,001 --> 00:06:10,671 WALTER: Mark, over here. This is very bad. 153 00:06:10,704 --> 00:06:12,706 Archimedes, right? 154 00:06:12,740 --> 00:06:14,842 Soon it'll be a quarter of a degree a day. 155 00:06:14,875 --> 00:06:16,777 And then a half a degree... And then, 156 00:06:16,810 --> 00:06:18,446 in a few weeks, crops die off, 157 00:06:18,479 --> 00:06:19,689 species die off, satellites stop working 158 00:06:19,713 --> 00:06:21,615 because of atmospheric interference... 159 00:06:21,649 --> 00:06:23,984 COLLINS: The grid overheats, there's no potable water, 160 00:06:24,017 --> 00:06:25,519 there's widespread wildfires. 161 00:06:25,553 --> 00:06:27,621 I'm taking photos and sending them to the team. 162 00:06:27,655 --> 00:06:29,122 Someone want to fill me in? 163 00:06:29,156 --> 00:06:30,624 BOTH: It's an extinction event. 164 00:06:30,658 --> 00:06:31,792 COLLINS: Simply put, 165 00:06:31,825 --> 00:06:32,893 the earthquake created 166 00:06:32,926 --> 00:06:34,170 these small fissures in the ice. 167 00:06:34,194 --> 00:06:35,696 Methane that had been trapped 168 00:06:35,729 --> 00:06:37,798 in that very ice for millions of years 169 00:06:37,831 --> 00:06:40,968 has begun to escape into the atmosphere, and... 170 00:06:42,703 --> 00:06:44,572 What is this? 171 00:06:46,106 --> 00:06:47,841 You and the waitress. 172 00:06:47,875 --> 00:06:49,009 I knew that would 173 00:06:49,042 --> 00:06:50,811 come to pass. Get back to your point. 174 00:06:50,844 --> 00:06:52,480 Now, assume you've done the math. 175 00:06:52,513 --> 00:06:53,781 What is the timeline? 176 00:06:53,814 --> 00:06:56,149 Uh, well, in... 177 00:06:57,485 --> 00:07:00,454 30 days, half of life on Earth is gone. 178 00:07:00,488 --> 00:07:02,222 In 90, all of it. 179 00:07:02,255 --> 00:07:03,657 Except for the insects. 180 00:07:03,691 --> 00:07:06,059 Fellas, this is all hard to swallow. 181 00:07:06,093 --> 00:07:08,629 Are we talking theory or guarantee? 182 00:07:08,662 --> 00:07:09,830 It's a guarantee. 183 00:07:09,863 --> 00:07:13,133 Unless we plug the methane cracks in the next seven days. 184 00:07:13,166 --> 00:07:14,768 What's this "we," pilgrim? 185 00:07:14,802 --> 00:07:16,203 Scorpion can handle it. 186 00:07:16,236 --> 00:07:17,971 You're a former team member. 187 00:07:18,005 --> 00:07:20,240 Emphasis on "former." 188 00:07:20,273 --> 00:07:23,243 But Scorpion can't fix what it can't locate. 189 00:07:23,276 --> 00:07:24,878 Now, I've already done the calculations 190 00:07:24,912 --> 00:07:26,580 to take you to the exact spot 191 00:07:26,614 --> 00:07:28,482 in the Arctic that you need to go to. 192 00:07:28,516 --> 00:07:29,959 You could do those calculations yourself, 193 00:07:29,983 --> 00:07:32,252 but, as Walter'll tell you, 194 00:07:32,285 --> 00:07:35,856 that'll take about ten days of intensive algorithms, and... 195 00:07:35,889 --> 00:07:38,592 well, you don't have ten days. Listen close. 196 00:07:38,626 --> 00:07:40,861 You are not leaving this prison. 197 00:07:40,894 --> 00:07:42,663 WALTER: Cabe. 198 00:07:42,696 --> 00:07:43,997 He's right. 199 00:07:44,031 --> 00:07:48,068 About what's gonna happen and how we need him. 200 00:07:48,101 --> 00:07:51,672 Looks like new Collins is going on a little field trip. 201 00:07:52,640 --> 00:07:53,707 I know it sounds insane, 202 00:07:53,741 --> 00:07:55,752 but you haven't been the Homeland director long enough 203 00:07:55,776 --> 00:07:57,745 to know that insane is what Scorpion does. 204 00:07:57,778 --> 00:07:58,979 That's right. 205 00:07:59,012 --> 00:08:00,881 I haven't been director long enough. 206 00:08:00,914 --> 00:08:02,816 Not long enough to totally unpack. 207 00:08:02,850 --> 00:08:04,818 Not long enough to prove myself. 208 00:08:04,852 --> 00:08:07,220 Certainly not long enough to survive the heat I would get 209 00:08:07,254 --> 00:08:09,165 from letting an attempted murderer out of prison. 210 00:08:09,189 --> 00:08:10,624 Nothing will happen. 211 00:08:10,658 --> 00:08:12,225 I'll ankle Collins to me. 212 00:08:12,259 --> 00:08:13,661 Digital chain gang. 213 00:08:13,694 --> 00:08:15,663 He gets more than 25 feet from my side, 214 00:08:15,696 --> 00:08:17,665 he gets 50,000 volts. 215 00:08:17,698 --> 00:08:19,667 If he's right and we do nothing, 216 00:08:19,700 --> 00:08:21,168 the world ends as we know it. 217 00:08:21,201 --> 00:08:22,703 If Collins plays us, 218 00:08:22,736 --> 00:08:24,104 then a con tricked us to a few days 219 00:08:24,137 --> 00:08:25,673 on the outside. Big deal. 220 00:08:25,706 --> 00:08:27,140 Fine. 221 00:08:27,174 --> 00:08:30,578 But if things go sideways, it will be a big deal. 222 00:08:30,611 --> 00:08:33,847 And it'll be your ass on the line, not mine. 223 00:08:40,921 --> 00:08:42,289 I'm not happy about this. 224 00:08:42,322 --> 00:08:44,191 The world ending or Collins getting out? 225 00:08:44,224 --> 00:08:47,227 Both equally bad. What if Collins goes after Toby again? 226 00:08:47,260 --> 00:08:49,663 See how she cares about me? We haven't moved in fully yet, 227 00:08:49,697 --> 00:08:51,198 and I'm not doing the rest myself. 228 00:08:51,231 --> 00:08:53,100 Huh? 229 00:08:53,133 --> 00:08:54,668 There was no time for debate. 230 00:08:54,702 --> 00:08:56,112 Collins knows where the fissures are located. 231 00:08:56,136 --> 00:08:57,337 He holds the cards. 232 00:08:57,370 --> 00:08:58,606 TOBY: He's right... 233 00:08:58,639 --> 00:09:00,207 Collins has us by the gooty. 234 00:09:00,240 --> 00:09:03,010 What's a gooty? I'm sorry, it's my new linguistic experiment. 235 00:09:03,043 --> 00:09:05,078 Remember, I try to bring back old-timey slang? 236 00:09:05,112 --> 00:09:07,681 Some would say that endeavor was pure flummery. 237 00:09:07,715 --> 00:09:10,017 Yeah, some would say. But, sadly, not enough. 238 00:09:10,050 --> 00:09:12,085 So now I'm just trying to create a single word. 239 00:09:12,119 --> 00:09:13,353 My lexicographical goal 240 00:09:13,386 --> 00:09:14,731 is to get a word added to the dictionary 241 00:09:14,755 --> 00:09:16,957 simply by releasing it into common parlance 242 00:09:16,990 --> 00:09:18,191 and seeing if it catches on. 243 00:09:18,225 --> 00:09:19,960 Gooty? Yeah. 244 00:09:19,993 --> 00:09:21,695 Genitals. Gonads. 245 00:09:21,729 --> 00:09:24,164 If I were to use it in a sentence, it would be, uh, 246 00:09:24,197 --> 00:09:25,866 "Last night, Walter and Paige 247 00:09:25,899 --> 00:09:27,801 saw each other's..." We get it. 248 00:09:27,835 --> 00:09:30,838 Understood. My point is everyone's got 'em. We all got to deal with it. 249 00:09:30,871 --> 00:09:33,841 You'll see, Walt. Gooty's gonna stick. 250 00:09:34,908 --> 00:09:36,610 That came out wrong. (lock buzzes) 251 00:09:36,644 --> 00:09:38,378 Hello, friends! 252 00:09:38,411 --> 00:09:39,713 No friends of yours here. 253 00:09:39,747 --> 00:09:41,715 Happy, I've emotionally prepared 254 00:09:41,749 --> 00:09:42,983 for your response. 255 00:09:43,016 --> 00:09:44,360 I've had much psychological treatment 256 00:09:44,384 --> 00:09:46,153 since my incarceration, 257 00:09:46,186 --> 00:09:47,921 something I think you'd appreciate. 258 00:09:47,955 --> 00:09:50,257 I would've appreciated you not locking me in a warehouse 259 00:09:50,290 --> 00:09:52,125 with acid dangling over my face. 260 00:09:52,159 --> 00:09:53,827 Yes, well... 261 00:09:53,861 --> 00:09:56,296 we have had our adventures. 262 00:09:57,164 --> 00:09:59,132 Paige. 263 00:09:59,166 --> 00:10:00,734 I was so delighted 264 00:10:00,768 --> 00:10:02,836 to learn of yours and Walter's coupling. 265 00:10:02,870 --> 00:10:05,005 Gross. No, I-I think it's delightful. 266 00:10:05,038 --> 00:10:07,808 I mean, a-a genius finding a life mate is... 267 00:10:07,841 --> 00:10:09,142 so very rare. 268 00:10:09,176 --> 00:10:12,379 And for that life mate to be normal 269 00:10:12,412 --> 00:10:14,782 is even more rare. And, as everybody knows, 270 00:10:14,815 --> 00:10:18,118 Walter's integrity is far too high to only be interested 271 00:10:18,151 --> 00:10:19,319 in the carnal, 272 00:10:19,352 --> 00:10:20,287 so it's... 273 00:10:20,320 --> 00:10:23,256 (grunts) (electrical buzzing) 274 00:10:23,290 --> 00:10:24,858 Is he having a seizure? 275 00:10:24,892 --> 00:10:26,093 He got juiced. 276 00:10:26,126 --> 00:10:27,961 He's got a stun-cuff on his ankle. 277 00:10:27,995 --> 00:10:29,997 It pops any time he gets too far away 278 00:10:30,030 --> 00:10:32,866 from the one that's locked onto my own leg. 279 00:10:32,900 --> 00:10:35,168 Or if he gets too lippy. 280 00:10:35,202 --> 00:10:36,870 And that, my friend, 281 00:10:36,904 --> 00:10:39,406 was for disrespecting Paige. Aah... 282 00:10:41,408 --> 00:10:43,443 Point taken. 283 00:10:43,476 --> 00:10:45,445 Paige, I apologize. 284 00:10:45,478 --> 00:10:47,447 I'm still evolving. 285 00:10:47,480 --> 00:10:49,983 Bet you felt that in the gooty. 286 00:10:50,017 --> 00:10:51,885 Okay, let's get going back to the garage. 287 00:10:51,919 --> 00:10:53,186 Every minute counts. 288 00:10:53,220 --> 00:10:55,322 (grunts) I, uh... 289 00:10:55,355 --> 00:10:58,325 Toby, would you mind scooching a bit? 290 00:10:58,358 --> 00:11:01,194 Lockup has given me some shared space issues. 291 00:11:01,228 --> 00:11:03,764 Perhaps I should tie you to a chair 292 00:11:03,797 --> 00:11:05,165 inside a dental floss maze. 293 00:11:05,198 --> 00:11:06,466 Would that be more amenable? 294 00:11:06,499 --> 00:11:08,335 Not like I didn't apologize. 295 00:11:08,368 --> 00:11:09,746 No, no, you said we had an adventure. 296 00:11:09,770 --> 00:11:11,438 My intent was obvious. 297 00:11:11,471 --> 00:11:12,439 Your intent was to kill me. 298 00:11:12,472 --> 00:11:13,340 Okay, I want Collins in the back. 299 00:11:13,373 --> 00:11:14,617 I'm not comfortable with him next to Toby. 300 00:11:14,641 --> 00:11:17,077 Thank you, darling. I don't want him sitting by me either. 301 00:11:17,110 --> 00:11:18,955 Guys... Guys, how do you think this makes me feel? 302 00:11:18,979 --> 00:11:20,914 Like an unpopular psychopath. 303 00:11:20,948 --> 00:11:21,715 That's unfair. 304 00:11:21,749 --> 00:11:23,751 If the straitjacket fits! Enough! 305 00:11:24,785 --> 00:11:26,219 We are dealing with 306 00:11:26,253 --> 00:11:27,287 an extinction event. 307 00:11:27,320 --> 00:11:29,356 Are billions of lives not stakes enough for you 308 00:11:29,389 --> 00:11:31,358 to act semi-normal for a change? 309 00:11:33,961 --> 00:11:35,796 Good. 310 00:11:35,829 --> 00:11:37,965 Let's buckle up. 311 00:11:37,998 --> 00:11:39,166 (engine starts) 312 00:11:39,199 --> 00:11:40,267 Um... 313 00:11:40,300 --> 00:11:41,301 you feeling okay? 314 00:11:41,334 --> 00:11:44,437 Oh, I feel like everything's absolutely genius. 315 00:11:44,471 --> 00:11:46,473 ♪ 316 00:11:53,446 --> 00:11:54,414 COLLINS: My calculations show that 317 00:11:54,447 --> 00:11:56,416 the methane leak is actually 318 00:11:56,449 --> 00:11:58,151 coming up through these two ice walls 319 00:11:58,185 --> 00:12:00,353 in an approximately 15-foot crevasse. 320 00:12:00,387 --> 00:12:03,190 "Crevasse"? We're in America, say "crevice." 321 00:12:03,223 --> 00:12:04,191 You sound pretentious. 322 00:12:04,224 --> 00:12:06,159 Okay, wordsmith, you know the difference between 323 00:12:06,193 --> 00:12:07,460 "crevasse" and "crevice." 324 00:12:07,494 --> 00:12:08,762 Just let him talk. 325 00:12:08,796 --> 00:12:10,297 Thank you. 326 00:12:10,330 --> 00:12:12,341 So, figure our best bet is to neutralize the methane. 327 00:12:12,365 --> 00:12:15,302 I thought a nice little nitrogen hydroxide solution 328 00:12:15,335 --> 00:12:16,303 would do the trick. 329 00:12:16,336 --> 00:12:18,238 Well, we'd need a lot of it. 330 00:12:18,271 --> 00:12:20,373 And a steel drum to hold it in. 331 00:12:20,407 --> 00:12:22,451 And an industrial drill to bore through the ice fissure, 332 00:12:22,475 --> 00:12:24,211 make the hole big enough for an I.V. 333 00:12:24,244 --> 00:12:25,388 to feed in nitrogen hydroxide. 334 00:12:25,412 --> 00:12:27,180 I can get us a military cargo plane 335 00:12:27,214 --> 00:12:28,481 stocked with whatever you want. 336 00:12:28,515 --> 00:12:29,883 To fly where, exactly? 337 00:12:29,917 --> 00:12:32,219 Yeah, Weirdo Beardo won't spill the beans. 338 00:12:32,252 --> 00:12:35,455 Oh, yes, we will be going just outside a remote village 339 00:12:35,488 --> 00:12:37,390 in Northern Norway. 340 00:12:37,424 --> 00:12:38,892 Once there, we will need 341 00:12:38,926 --> 00:12:40,393 appropriate transportation. 342 00:12:40,427 --> 00:12:42,205 I'll have Homeland reach out to the local village. 343 00:12:42,229 --> 00:12:43,396 I'm sure we can scrounge up 344 00:12:43,430 --> 00:12:45,198 snow terrain vehicles equipped with 345 00:12:45,232 --> 00:12:47,134 whatever you need to handle frozen terrain. 346 00:12:47,167 --> 00:12:49,136 Then, all I will need... 347 00:12:49,169 --> 00:12:51,538 is this transistor radio. 348 00:12:51,571 --> 00:12:53,206 We'll pinpoint the methane, 349 00:12:53,240 --> 00:12:54,341 we'll chemically neuter it, 350 00:12:54,374 --> 00:12:56,409 we'll stop the Earth from heating up, 351 00:12:56,443 --> 00:12:58,311 and we will save mankind. 352 00:12:58,345 --> 00:12:59,312 Come on, team! 353 00:12:59,346 --> 00:13:00,814 Let's do it! 354 00:13:00,848 --> 00:13:03,183 (electrical buzzing) (grunts) 355 00:13:06,954 --> 00:13:07,955 (grunts) 356 00:13:09,923 --> 00:13:11,324 (whimpers) 357 00:13:11,358 --> 00:13:13,293 Sorry about that, I, uh... (laughs) 358 00:13:13,326 --> 00:13:14,962 forgot about the cuff. 359 00:13:14,995 --> 00:13:16,396 Word of advice: 360 00:13:16,429 --> 00:13:18,065 don't forget again. 361 00:13:27,975 --> 00:13:29,843 We've been riding around for an hour. 362 00:13:29,877 --> 00:13:30,844 What's the plan? 363 00:13:30,878 --> 00:13:32,512 We'll stop soon, just not yet. 364 00:13:32,545 --> 00:13:34,014 Oh, this is great. 365 00:13:34,047 --> 00:13:35,224 We're in the middle of the tundra 366 00:13:35,248 --> 00:13:36,926 and Collins is trying to get the ball game. 367 00:13:36,950 --> 00:13:40,921 Actually, Toby, ham radio waves bounce off the atmosphere. 368 00:13:40,954 --> 00:13:43,390 But their pattern will be disrupted 369 00:13:43,423 --> 00:13:46,226 by the methane buildup in the ionosphere. 370 00:13:46,259 --> 00:13:48,628 Literally hear where the methane is. 371 00:13:48,661 --> 00:13:49,738 TOBY: The whole reason you got to 372 00:13:49,762 --> 00:13:52,265 tag along is because you already knew the location. 373 00:13:52,299 --> 00:13:54,034 I know the general area. 374 00:13:54,067 --> 00:13:55,302 I am narrowing. 375 00:13:56,269 --> 00:13:56,937 Just let him concentrate. 376 00:13:56,970 --> 00:13:58,538 Does PANNS mean nothing to you? 377 00:13:58,571 --> 00:14:00,040 Taking his side 378 00:14:00,073 --> 00:14:01,141 violates the "P." 379 00:14:01,174 --> 00:14:02,142 What the hell's "PANNS"? 380 00:14:02,175 --> 00:14:03,010 Don't. What do you care? 381 00:14:03,043 --> 00:14:05,412 You just flaunt all its rules anyway. 382 00:14:05,445 --> 00:14:07,147 PANNS is our marital creed. 383 00:14:07,180 --> 00:14:08,315 This shall be delightful. 384 00:14:08,348 --> 00:14:09,316 "P," 385 00:14:09,349 --> 00:14:10,884 put your partner first. 386 00:14:12,252 --> 00:14:15,588 "A," always strive for a positive state of mind. 387 00:14:15,622 --> 00:14:17,424 "N," no disparaging 388 00:14:17,457 --> 00:14:18,458 of ideas. 389 00:14:18,491 --> 00:14:20,427 "N," no lying. 390 00:14:20,460 --> 00:14:22,295 And "S," SCABOBI. 391 00:14:22,329 --> 00:14:24,431 "SCABOBI"? 392 00:14:24,464 --> 00:14:25,942 "SCABOBI"? TOBY (over radio): It stands for. 393 00:14:25,966 --> 00:14:27,467 "Steady Calm Attitude Brings. 394 00:14:27,500 --> 00:14:28,568 Optimal Bliss Inherently." 395 00:14:28,601 --> 00:14:30,137 Stupidest thing I ever heard. 396 00:14:30,170 --> 00:14:31,939 We have hacked marriage. 397 00:14:31,972 --> 00:14:33,473 With a simple, genius five-point tool. 398 00:14:33,506 --> 00:14:34,474 WALTER: Actually, 399 00:14:34,507 --> 00:14:36,176 it's 11 points: PANN is four 400 00:14:36,209 --> 00:14:38,045 and "SCABOOBI" is a seven-letter acronym. 401 00:14:38,078 --> 00:14:39,312 "SCABOBI." 402 00:14:39,346 --> 00:14:40,380 (radio crackles) Stop! 403 00:14:40,413 --> 00:14:41,481 Stop the vehicle. 404 00:14:48,956 --> 00:14:50,958 (radio crackling) 405 00:14:50,991 --> 00:14:52,092 Okay. 406 00:14:52,125 --> 00:14:54,561 Uh... about 100 yards northeast and we should have it. 407 00:14:54,594 --> 00:14:55,595 Happy? 408 00:14:55,628 --> 00:14:57,030 Goggles. 409 00:15:00,200 --> 00:15:01,301 Yup, I see the leak. 410 00:15:03,670 --> 00:15:05,105 Mark! PAIGE: He's running away. 411 00:15:05,138 --> 00:15:06,639 (electrical buzzing) (Collins groans) 412 00:15:11,211 --> 00:15:12,279 (buzzing stops) 413 00:15:13,646 --> 00:15:15,715 (Collins grunting) 414 00:15:15,748 --> 00:15:17,317 Nice try, jackass. 415 00:15:17,350 --> 00:15:18,318 Now I can add 416 00:15:18,351 --> 00:15:20,053 attempted escape to your jacket. 417 00:15:20,087 --> 00:15:22,689 I'm not escaping, we need to turn the drum upright. 418 00:15:22,722 --> 00:15:25,425 The nitrogen hydroxide is leaking! 419 00:15:25,458 --> 00:15:27,327 No, no, no, no. No, no. Yeah. Yeah. 420 00:15:27,360 --> 00:15:28,962 How did this happen? 421 00:15:28,996 --> 00:15:29,929 Oh, you want to know how? 422 00:15:29,963 --> 00:15:32,632 Those morons packed the cargo plane for us 423 00:15:32,665 --> 00:15:34,667 with a steel alloy drum. 424 00:15:34,701 --> 00:15:35,744 The chemical ate through it? 425 00:15:35,768 --> 00:15:38,138 I specifically said pure steel. 426 00:15:38,171 --> 00:15:39,360 Well, that's what I told them. SYLVESTER: Okay, 427 00:15:39,384 --> 00:15:40,373 I'm gonna make some quick approximations 428 00:15:40,407 --> 00:15:42,642 to see if what we have left is enough to neutralize 429 00:15:42,675 --> 00:15:43,752 the methane. Little bit of help? 430 00:15:43,776 --> 00:15:45,745 Yeah, yeah. 431 00:15:45,778 --> 00:15:47,514 (groans) Talk a sec? 432 00:15:47,547 --> 00:15:49,516 Of course. 433 00:15:49,549 --> 00:15:50,350 PAIGE: So, uh... 434 00:15:50,383 --> 00:15:53,353 Collins sure is making things here 435 00:15:53,386 --> 00:15:55,655 a little more lively than usual, huh? 436 00:15:55,688 --> 00:15:57,724 Yes. I assumed his being here 437 00:15:57,757 --> 00:15:59,392 would stir things up a bit. Right. 438 00:15:59,426 --> 00:16:00,536 Well, that's why I'm curious, uh, 439 00:16:00,560 --> 00:16:02,262 why you didn't check with me first. 440 00:16:02,295 --> 00:16:04,397 Check with you? 441 00:16:04,431 --> 00:16:07,100 Well, I am the... genius whisperer on the squad. 442 00:16:07,134 --> 00:16:08,644 I'm supposed to manage what may or may not 443 00:16:08,668 --> 00:16:10,470 knock the gang off-kilter. 444 00:16:10,503 --> 00:16:12,405 So, maybe we could've 445 00:16:12,439 --> 00:16:14,441 discussed it? 446 00:16:15,442 --> 00:16:18,478 Are-are you asking me as... 447 00:16:18,511 --> 00:16:22,315 my girlfriend or a member of the team? 448 00:16:23,316 --> 00:16:25,618 As a team member, of course. 449 00:16:25,652 --> 00:16:29,056 Yeah, our new relationship status has no effect 450 00:16:29,089 --> 00:16:30,290 on-on work. 451 00:16:30,323 --> 00:16:31,558 Uh, okay. 452 00:16:31,591 --> 00:16:34,461 Uh, as the founder of Scorpion, 453 00:16:34,494 --> 00:16:37,497 who does and doesn't get to work on our cases 454 00:16:37,530 --> 00:16:39,766 is 100% my call. 455 00:16:39,799 --> 00:16:42,035 I don't really need to... 456 00:16:42,069 --> 00:16:44,737 check with anyone. 457 00:16:46,639 --> 00:16:48,508 Okay, then. 458 00:16:48,541 --> 00:16:50,743 Yeah. Appreciate the candor. 459 00:16:59,852 --> 00:17:00,820 SYLVESTER: Okay, so, 460 00:17:00,853 --> 00:17:01,864 based on a rough estimate, 461 00:17:01,888 --> 00:17:02,789 we don't have nearly enough nitrogen hydroxide 462 00:17:02,822 --> 00:17:05,458 to even make a dent in a methane pocket 463 00:17:05,492 --> 00:17:07,394 the size that Collins says we're dealing with. 464 00:17:07,427 --> 00:17:09,729 CABE: So what do we do now? It's not like we can 465 00:17:09,762 --> 00:17:12,165 drive an hour back to that Norwegian town 466 00:17:12,199 --> 00:17:14,277 and expect them to have a vat of the chemicals that we need. 467 00:17:14,301 --> 00:17:16,169 They don't even have a traffic light. 468 00:17:16,203 --> 00:17:17,680 (sighs) So where do we get more nitrogen hydroxide? 469 00:17:17,704 --> 00:17:20,207 We've got tundras to the east and west of us, 470 00:17:20,240 --> 00:17:21,608 a useless town to the south, 471 00:17:21,641 --> 00:17:24,177 and Barents Sea to the north. We're screwed. 472 00:17:24,211 --> 00:17:25,721 (stammers excitedly) Not necessarily. The sea! 473 00:17:25,745 --> 00:17:27,447 That could be our salvation. 474 00:17:27,480 --> 00:17:29,349 The mud at the bottom of the sea 475 00:17:29,382 --> 00:17:31,118 in that region has methanoperedens. 476 00:17:31,151 --> 00:17:32,152 It's a bacteria. 477 00:17:32,185 --> 00:17:33,286 It eats methane! 478 00:17:33,320 --> 00:17:34,430 And it gives off H2O and O2, 479 00:17:34,454 --> 00:17:35,731 just like the hydroxide would've. 480 00:17:35,755 --> 00:17:36,689 And if we mix that 481 00:17:36,723 --> 00:17:38,758 with the nitrogen hydroxide we have left... 482 00:17:38,791 --> 00:17:41,161 The nitrogen will feed the bacteria! 483 00:17:41,194 --> 00:17:43,439 Like crops in a garden that feed off nitrogen in fertilizer. 484 00:17:43,463 --> 00:17:44,431 TOBY: And the bacteria 485 00:17:44,464 --> 00:17:45,832 will multiply expediently. 486 00:17:45,865 --> 00:17:47,743 And within a day, the methane will be almost depleted. 487 00:17:47,767 --> 00:17:49,836 WALTER: Okay, guys, here's the plan: Collins, 488 00:17:49,869 --> 00:17:52,439 Toby, Cabe and I will take that van, 489 00:17:52,472 --> 00:17:53,773 go collect the bacteria. 490 00:17:53,806 --> 00:17:54,841 Happy, Sly and Paige, 491 00:17:54,874 --> 00:17:56,443 you will drill a hole in the ice 492 00:17:56,476 --> 00:17:58,145 and get the I.V. ready. 493 00:17:58,178 --> 00:17:59,212 Yeah? Let's go. 494 00:18:01,781 --> 00:18:04,617 It's good to be back on the team. You're not on the team. 495 00:18:04,651 --> 00:18:06,129 I'm kind of on the team. No, not really. 496 00:18:06,153 --> 00:18:09,689 Are you following PANNS antagonizing this jerk? 497 00:18:09,722 --> 00:18:10,690 Happy, that's not very SCABOBI. 498 00:18:10,723 --> 00:18:13,793 Uh, I am trying to A, always keep a positive 499 00:18:13,826 --> 00:18:15,162 frame of mind. 500 00:18:15,195 --> 00:18:17,597 You can't do that if you refuse to SCABOBI. 501 00:18:17,630 --> 00:18:18,431 WALTER: Guys? 502 00:18:18,465 --> 00:18:20,367 Shut up. Let's go. 503 00:18:21,701 --> 00:18:25,338 (motor whirring) 504 00:18:25,372 --> 00:18:27,874 SYLVESTER: Drill a hole, pump it with bacteria, easy peasy. 505 00:18:27,907 --> 00:18:29,242 Though, it makes me nervous 506 00:18:29,276 --> 00:18:30,686 we don't know how much methane is leaking 507 00:18:30,710 --> 00:18:32,212 through the fissures now. 508 00:18:32,245 --> 00:18:33,813 HAPPY: It's safe levels for the time 509 00:18:33,846 --> 00:18:35,482 that we'll be down here. Trust me. 510 00:18:35,515 --> 00:18:38,351 If it were getting bigger, you'd be getting loopy. 511 00:18:38,385 --> 00:18:40,220 You gonna be careful with that thing? 512 00:18:40,253 --> 00:18:41,430 I mean, you're basically drilling into 513 00:18:41,454 --> 00:18:43,523 a giant ball of explosive gas. 514 00:18:43,556 --> 00:18:45,458 Huh. Like Cabe after jerky. 515 00:18:48,495 --> 00:18:50,263 Really? 516 00:18:50,297 --> 00:18:52,832 I crack one joke a year, and I get nothing. 517 00:18:52,865 --> 00:18:56,736 I'm sorry, I've just been thinking. 518 00:18:56,769 --> 00:18:58,338 About a lot of things today. 519 00:18:58,371 --> 00:18:59,339 We're geniuses, 520 00:18:59,372 --> 00:19:00,783 we're always thinking about a lot of things. 521 00:19:00,807 --> 00:19:01,808 What's bothering you? 522 00:19:02,842 --> 00:19:03,810 Hey! 523 00:19:03,843 --> 00:19:04,877 Watch it. 524 00:19:04,911 --> 00:19:06,313 Sorry. 525 00:19:06,346 --> 00:19:07,656 There's one more generator cable up here. 526 00:19:07,680 --> 00:19:09,316 (rumbling) 527 00:19:13,286 --> 00:19:14,487 Oh... 528 00:19:16,323 --> 00:19:18,691 Earthquake aftershock. 529 00:19:18,725 --> 00:19:20,460 You guys okay? HAPPY (over radio): Yeah. 530 00:19:20,493 --> 00:19:22,395 Just a little rumbling. 531 00:19:22,429 --> 00:19:23,830 You guys okay down there? 532 00:19:23,863 --> 00:19:25,432 Yeah, we're fine. 533 00:19:25,465 --> 00:19:26,966 Uh, ladder fell off. 534 00:19:26,999 --> 00:19:28,911 We'll never be able to throw the hooks back at you. 535 00:19:28,935 --> 00:19:30,813 You're gonna have to grab the cables and carabiners 536 00:19:30,837 --> 00:19:32,839 from the truck, tie it to the tow rig, 537 00:19:32,872 --> 00:19:33,949 and pull us up when we're done. 538 00:19:33,973 --> 00:19:35,775 PAIGE: Okay. I'll get on it. 539 00:19:35,808 --> 00:19:36,776 SYLVESTER: And the pump came apart. 540 00:19:36,809 --> 00:19:39,178 We got to do everything over again. Good. 541 00:19:39,979 --> 00:19:42,415 Gives us time to talk. 542 00:19:42,449 --> 00:19:44,717 You're down here with me trying to save the world. 543 00:19:44,751 --> 00:19:46,919 And if your head is somewhere else other than on task, 544 00:19:46,953 --> 00:19:49,256 we could fail, so spill it, 545 00:19:49,289 --> 00:19:50,590 before I punch you in the gooty. 546 00:19:50,623 --> 00:19:53,293 See? It's catching on. 547 00:19:53,326 --> 00:19:55,862 Okay, I'll tell you, just... take your comms out. 548 00:19:57,997 --> 00:19:59,732 Okay. 549 00:19:59,766 --> 00:20:00,733 What's your secret? 550 00:20:00,767 --> 00:20:04,304 Today I read my own obituary. 551 00:20:04,337 --> 00:20:05,872 And it was pretty depressing. 552 00:20:05,905 --> 00:20:08,808 Obits aren't really knee-slappers. 553 00:20:08,841 --> 00:20:10,443 No, I mean it was short and lame. 554 00:20:12,044 --> 00:20:13,522 And the thing that hit the most was that 555 00:20:13,546 --> 00:20:14,947 it didn't even mention Megan. 556 00:20:16,649 --> 00:20:18,351 Marrying her was the most important thing 557 00:20:18,385 --> 00:20:21,421 I ever did in my life. 558 00:20:21,454 --> 00:20:23,890 And after I supposedly died in a plane crash... 559 00:20:26,893 --> 00:20:28,361 there was no recording of it. 560 00:20:28,395 --> 00:20:29,962 It was like 561 00:20:29,996 --> 00:20:31,764 it never existed. 562 00:20:34,501 --> 00:20:37,570 Like we never existed. 563 00:20:37,604 --> 00:20:41,608 I, um... 564 00:20:41,641 --> 00:20:43,643 I understand why you're upset... 565 00:20:43,676 --> 00:20:45,712 Sorry, I didn't mean to bring you down. 566 00:20:46,746 --> 00:20:48,581 Start drilling. 567 00:20:50,082 --> 00:20:51,351 (drill powers on) 568 00:20:51,384 --> 00:20:53,386 TOBY: Uh... according to the GPS, 569 00:20:53,420 --> 00:20:55,422 we're over the sea right now. 570 00:20:55,455 --> 00:20:58,057 Just a quarter mile from where the ice shelf ends 571 00:20:58,090 --> 00:21:01,294 and the water starts, so the ice shouldn't be too thick. 572 00:21:01,328 --> 00:21:03,630 We'll only have to lower the buckets a few feet 573 00:21:03,663 --> 00:21:06,833 to scoop out sea muck, with all its microbiotic goodness. 574 00:21:06,866 --> 00:21:08,835 Cabe and I will make a hole right here, 575 00:21:08,868 --> 00:21:10,803 you guys get the buckets ready. 576 00:21:10,837 --> 00:21:13,440 Okay, Paul Bunyan, let's hit it. 577 00:21:19,846 --> 00:21:22,615 It is so good to be working with you again, Walter. 578 00:21:22,649 --> 00:21:24,984 And thank you for trusting me. 579 00:21:25,017 --> 00:21:26,819 Believing in my theory. 580 00:21:26,853 --> 00:21:29,389 Not just thinking I was some crackpot. 581 00:21:29,422 --> 00:21:30,957 Oh, I do think you're a crackpot. 582 00:21:30,990 --> 00:21:34,327 I also think that you're brilliant. 583 00:21:34,361 --> 00:21:35,638 And I've weighed all the factors, 584 00:21:35,662 --> 00:21:40,367 and brilliant beat crackpot by a... a-a nose. 585 00:21:40,400 --> 00:21:42,702 Well, thank you for that. 586 00:21:42,735 --> 00:21:45,338 Especially 'cause you seem to be paying the price for it. 587 00:21:45,372 --> 00:21:46,706 How is that? 588 00:21:50,643 --> 00:21:51,644 Comms. 589 00:21:54,947 --> 00:21:57,484 No, I just meant that I saw the little tête-à-tête 590 00:21:57,517 --> 00:21:59,686 between you and Paige earlier, 591 00:21:59,719 --> 00:22:01,388 and it looked tense. 592 00:22:01,421 --> 00:22:02,855 It's none of your business. 593 00:22:02,889 --> 00:22:05,091 No, I-I know. I know it's not. 594 00:22:05,124 --> 00:22:06,826 It's just, when I see you and Paige, 595 00:22:06,859 --> 00:22:08,728 I see people who need help. 596 00:22:08,761 --> 00:22:11,631 Might be facing an extinction event of their own. 597 00:22:13,466 --> 00:22:14,567 What do you mean by that? 598 00:22:14,601 --> 00:22:17,604 Walter, it just means that you have to be very aware 599 00:22:17,637 --> 00:22:20,106 of how different you and Paige are, 600 00:22:20,139 --> 00:22:22,842 and adjust your behavior accordingly. 601 00:22:22,875 --> 00:22:25,478 Otherwise, your relationship is gonna have 602 00:22:25,512 --> 00:22:27,714 the half-life of francium. 603 00:22:27,747 --> 00:22:29,682 22 minutes? 604 00:22:29,716 --> 00:22:32,685 Paige is so sweet and refreshing. 605 00:22:32,719 --> 00:22:34,053 She's like fruit punch. 606 00:22:34,086 --> 00:22:36,556 And you and your brain 607 00:22:36,589 --> 00:22:39,959 is like a Ferrari engine. 608 00:22:39,992 --> 00:22:43,095 Now, you can't just put fruit punch in a Ferrari 609 00:22:43,129 --> 00:22:44,597 and expect it to run. 610 00:22:44,631 --> 00:22:46,733 You know? 611 00:22:46,766 --> 00:22:48,735 Anyway, Walter, I'm only telling you this 612 00:22:48,768 --> 00:22:51,871 because I care deeply about you. 613 00:22:51,904 --> 00:22:54,106 And I want to see you and Paige make it. 614 00:22:56,976 --> 00:22:58,144 (drill whirring) 615 00:22:58,177 --> 00:23:00,780 Okay, hole's done. TOBY (over radio): Yeah. 616 00:23:00,813 --> 00:23:02,024 We're making progress here, too. 617 00:23:02,048 --> 00:23:04,784 Yeah, a few more buckets of sludge and we should be okay. 618 00:23:06,218 --> 00:23:07,654 I'm almost done with the ropes. 619 00:23:07,687 --> 00:23:09,527 I've attached tire irons on the ends so you can 620 00:23:09,556 --> 00:23:11,023 stand on them when I pull you up. 621 00:23:11,057 --> 00:23:12,825 Pretty smart, huh? 622 00:23:12,859 --> 00:23:13,626 HAPPY: Yeah. 623 00:23:13,660 --> 00:23:16,863 Really good. Needy much? (chuckles) 624 00:23:16,896 --> 00:23:18,164 You feeling better? 625 00:23:18,197 --> 00:23:20,900 I'm still upset. But not about Megan. 626 00:23:20,933 --> 00:23:24,070 I'm concerned about Fruity Moons. 627 00:23:24,103 --> 00:23:26,773 The cereal? The marshmallow bits? 628 00:23:26,806 --> 00:23:31,077 Stars, suns, even little Jupiters and Plutos. 629 00:23:31,110 --> 00:23:33,212 But they don't have any moons. 630 00:23:33,245 --> 00:23:35,682 It's false advertising. 631 00:23:39,085 --> 00:23:41,954 Yeah, that is a good point. 632 00:23:41,988 --> 00:23:43,656 You know what? 633 00:23:43,690 --> 00:23:49,462 The box had Jupiter and Pluto... 634 00:23:49,496 --> 00:23:51,564 but does it have Uranus? 635 00:23:52,632 --> 00:23:53,966 Get it? 636 00:23:54,000 --> 00:23:56,503 Sweetums, ribald humor is not exactly your milieu. 637 00:23:56,536 --> 00:23:59,138 TOBY: What's going on? I told my second joke of the day. 638 00:24:02,241 --> 00:24:04,577 I told my second joke of the day. 639 00:24:04,611 --> 00:24:07,013 Paige? Okay, get us up. 640 00:24:07,046 --> 00:24:09,549 Okay, the aftershock must have opened the fissures wider. 641 00:24:09,582 --> 00:24:10,883 More gas is escaping. 642 00:24:10,917 --> 00:24:12,619 We're suffering from methane poisoning. 643 00:24:12,652 --> 00:24:14,887 (gasps) Sly, keep your head on, 644 00:24:14,921 --> 00:24:17,690 and don't let the gas get you daffy. 645 00:24:17,724 --> 00:24:19,635 In 90 seconds, their bloodstreams will be saturated 646 00:24:19,659 --> 00:24:21,661 and they'll die. Walter! 647 00:24:22,995 --> 00:24:25,131 (yells) Toby! Toby! 648 00:24:28,801 --> 00:24:30,937 (faint, echoing): Toby! Toby! 649 00:24:30,970 --> 00:24:33,540 Toby? Toby! 650 00:24:33,573 --> 00:24:35,575 It's too dark. He can't find the hole. 651 00:24:35,608 --> 00:24:39,546 Toby! Toby! 652 00:24:39,579 --> 00:24:41,748 He's gone. 653 00:24:41,781 --> 00:24:42,791 W-What do you mean he's gone? 654 00:24:42,815 --> 00:24:44,250 I accidentally knocked him in, 655 00:24:44,283 --> 00:24:45,685 and the current pulled him under. 656 00:24:45,718 --> 00:24:47,520 Oh, Collins, you son of a bitch! 657 00:24:48,988 --> 00:24:50,690 WALTER: Toby! 658 00:24:50,723 --> 00:24:51,891 Toby! 659 00:24:57,263 --> 00:24:58,373 COLLINS: There he is. Busting up the ice. 660 00:24:58,397 --> 00:25:01,668 Wait, wait. Where? The current has him moving all over. 661 00:25:01,701 --> 00:25:03,178 Look, if we know where he's gonna be in a couple seconds, 662 00:25:03,202 --> 00:25:04,070 then we put a hole there. 663 00:25:04,103 --> 00:25:06,105 How much does the psychiatrist weigh? 664 00:25:06,138 --> 00:25:07,807 He boxed at 168 pounds. 665 00:25:07,840 --> 00:25:11,243 And he moved ten feet in 2.5 seconds... 666 00:25:11,277 --> 00:25:14,013 And in a parabolic arc of 8.12... 667 00:25:14,046 --> 00:25:15,848 Which means that in 30 seconds, he'll be... 668 00:25:15,882 --> 00:25:17,016 BOTH: There. 669 00:25:19,952 --> 00:25:21,921 Here? 670 00:25:26,292 --> 00:25:28,194 HAPPY: Better fish him out, O'Brien, damn it! 671 00:25:28,227 --> 00:25:29,596 Everyone, we have a plan. 672 00:25:29,629 --> 00:25:31,297 Paige, what's the ETA 673 00:25:31,330 --> 00:25:33,265 on getting the hysterical bride out of the hole? 674 00:25:33,299 --> 00:25:35,267 You worry about your catastrophe, 675 00:25:35,301 --> 00:25:36,736 I'll worry about mine. 676 00:25:36,769 --> 00:25:38,237 There! He's right on course. 677 00:25:38,270 --> 00:25:39,238 Five seconds. 678 00:25:39,271 --> 00:25:41,908 Put your back into it, Agent! (Cabe grunts) 679 00:25:41,941 --> 00:25:43,976 He's coming now. Move it, Cabe! 680 00:25:44,010 --> 00:25:46,045 Where are you going? Hold my feet. 681 00:25:54,854 --> 00:25:56,155 He's got Toby. Pull. 682 00:26:06,833 --> 00:26:09,636 (all grunting) 683 00:26:09,669 --> 00:26:11,604 (panting) 684 00:26:14,306 --> 00:26:16,609 You pulled me out? 685 00:26:16,643 --> 00:26:20,179 Only a lunatic was gonna jump in that water. 686 00:26:20,212 --> 00:26:22,348 I was the natural choice. 687 00:26:25,952 --> 00:26:28,254 PAIGE: You'll be topside in 15 seconds. 688 00:26:31,958 --> 00:26:34,026 (gasps) I'm falling, I'm falling! 689 00:26:34,060 --> 00:26:35,227 Oh, oh. 690 00:26:35,261 --> 00:26:36,261 Guys, I'm sliding. 691 00:26:36,996 --> 00:26:39,799 No, no. No, no, no. 692 00:26:39,832 --> 00:26:41,701 What's going on up there? PAIGE: I don't know. 693 00:26:41,734 --> 00:26:42,835 I'm getting no traction. 694 00:26:44,136 --> 00:26:46,105 Okay, the aftershock must have softened the ice. 695 00:26:46,138 --> 00:26:48,074 Okay, give it short bursts of gas. 696 00:26:48,107 --> 00:26:50,677 Don't floor it. 697 00:26:50,710 --> 00:26:52,879 (engine revving) 698 00:26:54,380 --> 00:26:55,347 Elevator up. 699 00:26:55,381 --> 00:26:57,016 (gasps) 700 00:26:57,049 --> 00:26:58,951 PAIGE: You guys okay? 701 00:26:58,985 --> 00:27:00,920 Wait. Uh, wait, hold on, hold on. 702 00:27:00,953 --> 00:27:02,955 I-I lost my-my wedding ring. 703 00:27:02,989 --> 00:27:04,090 It must have come off when 704 00:27:04,123 --> 00:27:05,233 I was clawing up against this ice. 705 00:27:05,257 --> 00:27:06,292 Paige, do not stop. 706 00:27:07,326 --> 00:27:10,029 Sly, it is a Band-Aid. I will get you another. 707 00:27:10,062 --> 00:27:12,965 It had remnants of my original wedding band. 708 00:27:12,999 --> 00:27:14,166 It's sacred. 709 00:27:16,035 --> 00:27:17,904 HAPPY: Paige, keep going. 710 00:27:29,248 --> 00:27:31,250 What if you lower me down for just a second? 711 00:27:31,283 --> 00:27:32,418 I know I can find it. 712 00:27:32,451 --> 00:27:34,086 That cave is full of poison gas. 713 00:27:34,120 --> 00:27:35,922 I don't care. I need that ring! 714 00:27:40,059 --> 00:27:42,161 What the heck? Happy?! 715 00:27:43,362 --> 00:27:45,798 Happy! Happy! 716 00:27:45,832 --> 00:27:46,832 (grunts) 717 00:27:47,834 --> 00:27:49,168 Happy. 718 00:27:49,201 --> 00:27:51,070 (groans) 719 00:27:55,975 --> 00:27:57,944 I slipped off. 720 00:27:57,977 --> 00:28:01,680 Sorry, Pal, not going back in. 721 00:28:08,988 --> 00:28:10,289 Change into those ASAP. 722 00:28:10,322 --> 00:28:11,858 Hate to rush you, but we still got to 723 00:28:11,891 --> 00:28:13,101 get the bacteria to the crevice. 724 00:28:13,125 --> 00:28:14,761 (door closes) 725 00:28:16,395 --> 00:28:18,330 Let's move that wet jacket. 726 00:28:23,936 --> 00:28:27,139 I, um... 727 00:28:27,173 --> 00:28:28,507 guess I owe you a thanks. 728 00:28:28,540 --> 00:28:30,910 It's the least I could do. 729 00:28:30,943 --> 00:28:32,154 No, no, the least you could have done 730 00:28:32,178 --> 00:28:34,446 was let me drown in the Barents Sea. 731 00:28:34,480 --> 00:28:37,750 That's exactly the behavior of the old Collins, 732 00:28:37,784 --> 00:28:39,852 not the man you see in front of you now. 733 00:28:39,886 --> 00:28:42,188 You were telling the truth. 734 00:28:42,221 --> 00:28:44,456 Or you're a sociopath who knows how to 735 00:28:44,490 --> 00:28:46,025 circumvent my brilliant eye. 736 00:28:47,359 --> 00:28:49,328 The bacteria's loaded. 737 00:28:49,361 --> 00:28:51,197 Buckle up. 738 00:28:51,230 --> 00:28:52,464 (engine starts) 739 00:28:52,498 --> 00:28:54,801 (hands rubbing together) 740 00:28:58,570 --> 00:29:00,148 HAPPY: Okay, we are married for ten minutes, 741 00:29:00,172 --> 00:29:01,941 and you're already being dumb. 742 00:29:01,974 --> 00:29:04,944 I didn't actually want to go in the water. 743 00:29:04,977 --> 00:29:06,979 Oh, I love you, too. 744 00:29:07,013 --> 00:29:07,914 (door opens) 745 00:29:07,947 --> 00:29:09,916 (Collins groans) 746 00:29:09,949 --> 00:29:11,984 Whoa, whoa. Am I about to be struck? 747 00:29:12,018 --> 00:29:14,353 Quick reminder, he's the one who actually saved me. 748 00:29:14,386 --> 00:29:16,388 He is also the one who put you in danger. 749 00:29:16,422 --> 00:29:17,824 Accidentally. 750 00:29:17,857 --> 00:29:19,826 Sweetums, you're breaking the "A" of PANNS. 751 00:29:19,859 --> 00:29:22,895 "Always strive to be in a positive state of mind." 752 00:29:22,929 --> 00:29:25,832 Come on, don't let Collins challenge our marital creed. 753 00:29:27,433 --> 00:29:28,944 It was an accident, kiddo. I was there. 754 00:29:28,968 --> 00:29:32,839 (whispers): I'm not buying this "new you" bit. 755 00:29:34,540 --> 00:29:38,310 God, she is terrifying. 756 00:29:38,344 --> 00:29:39,487 We're constructing gas masks out of 757 00:29:39,511 --> 00:29:41,513 the air filtration system from the vehicle 758 00:29:41,547 --> 00:29:43,482 so you and Cabe can descend down to the crevasse 759 00:29:43,515 --> 00:29:45,355 and inject the bacteria into the methane bubble 760 00:29:45,384 --> 00:29:46,385 and neutralize it. 761 00:29:46,418 --> 00:29:48,154 Make those masks sturdy. 762 00:29:48,187 --> 00:29:50,389 We can't be saving the world from a bug takeover 763 00:29:50,422 --> 00:29:51,891 debating Fruity Moons. 764 00:29:51,924 --> 00:29:53,101 Okay, I'll start working on mine. 765 00:29:53,125 --> 00:29:54,202 Cabe, can you pop the hood? 766 00:29:54,226 --> 00:29:55,227 And, Happy, Sly, 767 00:29:55,261 --> 00:29:56,963 finish on Cabe's. 768 00:30:05,304 --> 00:30:06,405 Can you hold this? 769 00:30:10,042 --> 00:30:13,913 Hmm, you seem... thoughtful. 770 00:30:13,946 --> 00:30:15,223 Your "hysterical bride" comment, 771 00:30:15,247 --> 00:30:16,916 insinuating that I was not doing my job 772 00:30:16,949 --> 00:30:19,952 by failing to keep Happy's genius psyche in balance? 773 00:30:19,986 --> 00:30:25,191 Uh, you're upset because I critiqued your job performance? 774 00:30:25,224 --> 00:30:27,894 Are you asking as my boyfriend or as a team member? 775 00:30:27,927 --> 00:30:29,095 Team member. 776 00:30:29,128 --> 00:30:32,899 Um, this boyfriend/girlfriend thing, i-it's a blurred line, 777 00:30:32,932 --> 00:30:34,066 to say the least. 778 00:30:34,100 --> 00:30:35,467 I-I just... I never anticipated 779 00:30:35,501 --> 00:30:37,636 these types of problems would continue 780 00:30:37,669 --> 00:30:39,872 after we got together. 781 00:30:39,906 --> 00:30:42,274 I just think that we should... 782 00:30:42,308 --> 00:30:44,476 be aware of potential pitfalls, 783 00:30:44,510 --> 00:30:46,979 just so that we can continue to, you know, 784 00:30:47,013 --> 00:30:50,016 be... together. 785 00:30:50,049 --> 00:30:54,153 That is very EQ of you, Walter, 786 00:30:54,186 --> 00:30:57,123 and I agree. 787 00:30:57,156 --> 00:30:58,324 Okay. 788 00:30:58,357 --> 00:31:00,359 Okay. HAPPY: O'Brien. 789 00:31:00,392 --> 00:31:02,294 Quit your yacking and get those filters ready. 790 00:31:05,264 --> 00:31:07,266 What are you looking at? 791 00:31:07,299 --> 00:31:08,935 Just an incredible woman. 792 00:31:10,536 --> 00:31:14,073 I just wanted to congratulate you. 793 00:31:14,106 --> 00:31:16,208 Walter O'Brien three years ago 794 00:31:16,242 --> 00:31:18,477 versus Walter O'Brien now? 795 00:31:18,510 --> 00:31:19,946 It's like night and day. 796 00:31:19,979 --> 00:31:22,448 Not that you don't still have a long way to go, 797 00:31:22,481 --> 00:31:24,917 but still, kudos. 798 00:31:24,951 --> 00:31:27,219 Are you done, Mark? No. 799 00:31:27,253 --> 00:31:28,420 But I'll conclude. 800 00:31:28,454 --> 00:31:31,090 Speaking as one of his oldest friends, 801 00:31:31,123 --> 00:31:34,160 Walter is like the fermented fish 802 00:31:34,193 --> 00:31:35,661 that he eats so obsessively. 803 00:31:35,694 --> 00:31:37,930 He's a... acquired taste 804 00:31:37,964 --> 00:31:39,498 that most people never fully acquire, 805 00:31:39,531 --> 00:31:40,499 unless you're a harp seal, which... 806 00:31:40,532 --> 00:31:42,234 (laughs) 807 00:31:42,268 --> 00:31:45,938 Anyway, you can discuss 808 00:31:45,972 --> 00:31:50,376 the emotional divisions ad nauseam. 809 00:31:50,409 --> 00:31:52,511 Are you a team member, 810 00:31:52,544 --> 00:31:55,181 or are you his girlfriend? You were listening? 811 00:31:55,214 --> 00:31:56,515 Well, it's a small tundra. 812 00:31:56,548 --> 00:32:00,152 My point is, at the end of the day, 813 00:32:00,186 --> 00:32:02,254 there is no end of the day. 814 00:32:02,288 --> 00:32:04,023 Whereas you used to be able to escape 815 00:32:04,056 --> 00:32:07,393 the constantly cerebral with the occasional baseball player 816 00:32:07,426 --> 00:32:12,231 or Navy SEAL, now it's just... 817 00:32:12,264 --> 00:32:15,667 fermented fish with every meal... 818 00:32:15,701 --> 00:32:17,169 forever. 819 00:32:19,171 --> 00:32:20,372 I'm sorry. 820 00:32:20,406 --> 00:32:22,141 Am I being negative? 821 00:32:22,174 --> 00:32:24,310 'Cause I-I don't mean to be negative. 822 00:32:24,343 --> 00:32:26,478 It's just that, well, 823 00:32:26,512 --> 00:32:30,249 I see you guys and I'm worried about you. 824 00:32:30,282 --> 00:32:32,318 (rumbling) 825 00:32:33,652 --> 00:32:36,188 Aftershock. Brace yourselves! 826 00:32:37,223 --> 00:32:39,025 The gas generator. 827 00:32:39,058 --> 00:32:40,492 If it falls into the crevasse 828 00:32:40,526 --> 00:32:42,686 and ruptures near one of the methane leaks, it could... 829 00:32:43,395 --> 00:32:44,997 Duck! 830 00:32:48,134 --> 00:32:49,668 Oh, this is bad. 831 00:32:51,670 --> 00:32:54,173 Aah! 832 00:32:56,208 --> 00:32:57,309 It could've been worse. 833 00:32:57,343 --> 00:32:58,644 Almost lost a gooty. 834 00:33:08,320 --> 00:33:10,056 HAPPY: Aah, this is very bad. 835 00:33:10,089 --> 00:33:11,723 Every single gust of wind pushes the fire 836 00:33:11,757 --> 00:33:12,934 back down into the methane pocket. 837 00:33:12,958 --> 00:33:15,627 It'll produce an explosion equivalent to an atomic bomb. 838 00:33:15,661 --> 00:33:18,397 That's us dead, along with half of Northern Norway. 839 00:33:18,430 --> 00:33:21,067 Not gonna happen. Walter? 840 00:33:21,100 --> 00:33:22,434 Fire. 841 00:33:22,468 --> 00:33:23,469 We need fire. 842 00:33:23,502 --> 00:33:24,303 I think we have too much of that. 843 00:33:24,336 --> 00:33:25,771 WALTER: No, we need to harness it 844 00:33:25,804 --> 00:33:27,573 so we can direct it to where we want, 845 00:33:27,606 --> 00:33:29,184 like the interior ice wall of the crevasse. 846 00:33:29,208 --> 00:33:30,609 Melt the wall. 847 00:33:30,642 --> 00:33:33,179 Water flows down into the hole, dowses the flame. 848 00:33:33,212 --> 00:33:35,190 Killing the flame is great, but if you blow out an oven burner, 849 00:33:35,214 --> 00:33:37,049 it doesn't mean gas isn't still escaping. 850 00:33:37,083 --> 00:33:38,784 We're gonna avoid imminent explosion, 851 00:33:38,817 --> 00:33:40,286 but there's still gonna be methane 852 00:33:40,319 --> 00:33:41,520 pouring into the atmosphere. 853 00:33:41,553 --> 00:33:42,597 We'll tackle that when we're not in danger 854 00:33:42,621 --> 00:33:43,622 of being disintegrated. 855 00:33:44,756 --> 00:33:46,325 Oh, oh, oh! 856 00:33:46,358 --> 00:33:48,394 The Arctic vehicle. It's military surplus. 857 00:33:48,427 --> 00:33:50,696 It has an armored undercarriage. 858 00:33:50,729 --> 00:33:52,331 Pitch the Arctic truck into the crevasse, 859 00:33:52,364 --> 00:33:54,800 so it sits over the flame, redirects it around the sides, 860 00:33:54,833 --> 00:33:56,268 right into the crevasse wall. 861 00:33:56,302 --> 00:33:57,736 Leaving one little issue. 862 00:33:57,769 --> 00:33:59,338 Someone's got to go the driving. 863 00:33:59,371 --> 00:34:00,448 At exactly the right speed and angle 864 00:34:00,472 --> 00:34:02,474 to pitch the truck into the crevasse so it sticks. 865 00:34:02,508 --> 00:34:03,642 SYLVESTER: Miss by a hair 866 00:34:03,675 --> 00:34:05,477 and it topples into the flames. 867 00:34:05,511 --> 00:34:06,678 I'm on the numbers. 868 00:34:06,712 --> 00:34:08,414 This sounds like a suicide mission. 869 00:34:08,447 --> 00:34:10,816 Not if Cabe rolls out the driver side door 870 00:34:10,849 --> 00:34:13,085 just before the crevasse. Thanks for the nomination. 871 00:34:13,119 --> 00:34:14,353 Believe in you, man. 872 00:34:14,386 --> 00:34:16,122 No, the doc's right. 873 00:34:16,155 --> 00:34:18,690 I know how to ditch a car at 30 miles an hour. 874 00:34:18,724 --> 00:34:22,094 Uh, you're gonna have to go 45. 875 00:34:22,128 --> 00:34:24,596 Okay, guys, let's get to work. 876 00:34:26,865 --> 00:34:28,700 (grunts) 877 00:34:28,734 --> 00:34:30,169 Careful. 878 00:34:30,202 --> 00:34:31,470 Yeah, I got it. 879 00:34:36,708 --> 00:34:39,111 Okay, we got it. 20% pitch 880 00:34:39,145 --> 00:34:41,280 at 45 miles an hour, which means you need 881 00:34:41,313 --> 00:34:42,590 to get up to 46 when you ditch out 882 00:34:42,614 --> 00:34:44,616 and the ditch-out spot needs to be precise. 883 00:34:44,650 --> 00:34:46,752 All right, so mark the ice. Place a stake in it. 884 00:34:46,785 --> 00:34:48,587 Too big a window as to when you're gonna hit 885 00:34:48,620 --> 00:34:50,589 45 miles an hour because of the icy terrain. 886 00:34:50,622 --> 00:34:52,258 The exact moment of ditch 887 00:34:52,291 --> 00:34:54,893 is going to have to be calculated on the fly. 888 00:34:54,926 --> 00:34:56,395 So, somebody that knows the numbers 889 00:34:56,428 --> 00:34:57,763 is gonna have to ride with me. 890 00:35:02,701 --> 00:35:04,270 I know the numbers. 891 00:35:04,303 --> 00:35:06,738 Also, if Cabe drives off, 892 00:35:06,772 --> 00:35:08,183 you're gonna be writhing on the ground 893 00:35:08,207 --> 00:35:09,608 with more juice in you than Con Ed. 894 00:35:09,641 --> 00:35:12,444 That also factored into my decision. 895 00:35:12,478 --> 00:35:14,580 Settled. 896 00:35:18,184 --> 00:35:20,486 Collins is shotgun. 897 00:35:20,519 --> 00:35:22,888 (door opens) 898 00:35:30,596 --> 00:35:31,606 WALTER: The numbers should work. 899 00:35:31,630 --> 00:35:33,599 We accounted for the many potential variables. 900 00:35:33,632 --> 00:35:36,668 Solid odds for a successful outcome. 901 00:35:36,702 --> 00:35:38,170 You can do this. 902 00:35:38,204 --> 00:35:39,347 Get out of there safely, okay? 903 00:35:39,371 --> 00:35:41,607 All right. Thank you. 904 00:35:41,640 --> 00:35:43,575 Watch the wheel pulling left, old man. 905 00:35:43,609 --> 00:35:45,511 CABE: Oh, right. Thanks. 906 00:35:45,544 --> 00:35:48,347 Cabe, I know you can do this. All right, buddy. 907 00:35:48,380 --> 00:35:50,549 You guys do know that I'm going with him, right? 908 00:35:50,582 --> 00:35:52,584 Yup. 909 00:35:54,886 --> 00:35:57,489 (engine starts) 910 00:35:59,225 --> 00:36:00,492 Hold on to your beard! 911 00:36:04,630 --> 00:36:05,797 COLLINS: Hey. 912 00:36:05,831 --> 00:36:07,466 Angle it three degrees 913 00:36:07,499 --> 00:36:08,967 to your left. 914 00:36:09,000 --> 00:36:10,702 Almost there. 915 00:36:10,736 --> 00:36:11,903 Hold your position. 916 00:36:11,937 --> 00:36:14,573 I hit 46 miles an hour! 917 00:36:14,606 --> 00:36:17,643 We ditch in three, two, one! 918 00:36:17,676 --> 00:36:19,311 Go! 919 00:36:19,345 --> 00:36:20,346 My cuff is caught! 920 00:36:20,379 --> 00:36:21,780 No! Wait! 921 00:36:25,651 --> 00:36:26,852 Collins isn't jumping. 922 00:36:28,487 --> 00:36:29,821 Jump, you lunatic! 923 00:36:32,658 --> 00:36:33,959 (van crashes) 924 00:36:35,627 --> 00:36:37,429 (electrical buzzing) 925 00:36:40,699 --> 00:36:42,200 (buzzing continues) 926 00:36:53,779 --> 00:36:56,448 I can't believe I'm saying this. 927 00:36:56,482 --> 00:36:58,917 We have to save Mark Collins. 928 00:37:09,728 --> 00:37:12,431 Less than 30 seconds before Collins is cooked alive. 929 00:37:12,464 --> 00:37:13,575 All those volts going through him, 930 00:37:13,599 --> 00:37:14,566 he can't even attempt to climb out! 931 00:37:14,600 --> 00:37:17,403 Grab the grappling rope and throw it down to me. 932 00:37:17,436 --> 00:37:19,004 Down? Where are you going? 933 00:37:22,874 --> 00:37:25,677 (grunts) 934 00:37:32,618 --> 00:37:34,720 Come on! Move out! Let's go! 935 00:37:34,753 --> 00:37:37,423 Hurry! The crevasse wall is melting! 936 00:37:37,456 --> 00:37:38,657 (rumbling) 937 00:37:38,690 --> 00:37:39,958 That truck is gonna fall. 938 00:37:39,991 --> 00:37:41,927 (metal groaning) Get your foot in there. 939 00:37:41,960 --> 00:37:44,496 Okay. Pull! 940 00:37:48,434 --> 00:37:49,835 (shouts) 941 00:37:49,868 --> 00:37:51,870 (crashing) 942 00:37:57,976 --> 00:38:00,579 (grunting) 943 00:38:02,348 --> 00:38:04,350 (grunts) 944 00:38:04,383 --> 00:38:07,353 (pants) 945 00:38:07,386 --> 00:38:09,888 You still amped to be a part of the team? 946 00:38:11,923 --> 00:38:14,460 (laughs) 947 00:38:21,400 --> 00:38:23,469 Keeping an eye on that guy. 948 00:38:23,502 --> 00:38:24,903 He's a bore worm. 949 00:38:24,936 --> 00:38:27,072 He burrowed into us, into PANNS. 950 00:38:27,105 --> 00:38:29,107 Now I think he's messing with Walt and Paige. 951 00:38:29,140 --> 00:38:31,042 We should've known he'd play games. 952 00:38:31,076 --> 00:38:32,511 We should've protected PANNS. 953 00:38:32,544 --> 00:38:33,712 I know, right? 954 00:38:33,745 --> 00:38:35,481 That is the new wave of marital stability. 955 00:38:35,514 --> 00:38:37,383 It's an unbreakable contract and bond. 956 00:38:37,416 --> 00:38:39,785 Well, the ketubah's been around for a thousand years. 957 00:38:39,818 --> 00:38:42,421 Happy, that's a PANNS violation right there. 958 00:38:44,690 --> 00:38:45,857 CABE: Thank you, sir. 959 00:38:45,891 --> 00:38:48,427 That was Director Carson. 960 00:38:48,460 --> 00:38:50,100 I downloaded him on our current situation. 961 00:38:50,128 --> 00:38:51,463 A new drill 962 00:38:51,497 --> 00:38:52,564 is coming in 963 00:38:52,598 --> 00:38:53,875 from the Gulf of Mexico in 36 hours. 964 00:38:53,899 --> 00:38:55,133 That would suffice. 965 00:38:55,166 --> 00:38:56,802 The collapse of the crevasse 966 00:38:56,835 --> 00:38:58,580 significantly slowed down the methane release. 967 00:38:58,604 --> 00:39:00,906 It's probably a week till we're back in the red zone 968 00:39:00,939 --> 00:39:03,475 and we should have all the necessary chemicals and bacteria 969 00:39:03,509 --> 00:39:04,876 pumped in well before then. 970 00:39:04,910 --> 00:39:06,478 There's no "we." Them. 971 00:39:06,512 --> 00:39:09,915 Carson has a military transport waiting at Thule. 972 00:39:09,948 --> 00:39:12,851 He wants wheels up within the hour with you and me on it. 973 00:39:12,884 --> 00:39:14,686 I'm taking you back to lockup. 974 00:39:14,720 --> 00:39:16,431 Team's gonna stick around for the next day or so 975 00:39:16,455 --> 00:39:17,632 and wrap things up without us. 976 00:39:17,656 --> 00:39:19,825 Course. 977 00:39:19,858 --> 00:39:22,828 You may be a crazy man... 978 00:39:22,861 --> 00:39:25,597 but what I saw today showed a lot of guts. 979 00:39:25,631 --> 00:39:27,132 Hey. 980 00:39:27,165 --> 00:39:29,435 Don't go too far. 981 00:39:29,468 --> 00:39:31,770 Been lit up like Liberace's Christmas tree 982 00:39:31,803 --> 00:39:33,439 one too many times today. 983 00:39:33,472 --> 00:39:35,641 (chuckles) 984 00:39:35,674 --> 00:39:37,643 Well... 985 00:39:37,676 --> 00:39:40,912 it appears I'll be going back to my federal accommodations. 986 00:39:42,614 --> 00:39:44,983 You guys might not believe that I've changed. 987 00:39:45,016 --> 00:39:46,985 Y-You don't have to. 988 00:39:47,018 --> 00:39:49,821 But what is important is that you know 989 00:39:49,855 --> 00:39:51,523 that I care very deeply about you two. 990 00:39:51,557 --> 00:39:53,024 And it was in that spirit 991 00:39:53,058 --> 00:39:55,160 that I shared the observations that I did 992 00:39:55,193 --> 00:39:56,528 about your relationship. 993 00:39:56,562 --> 00:39:59,598 I may have overstepped, 994 00:39:59,631 --> 00:40:02,501 but I don't want you to feel like I was pouring cold water 995 00:40:02,534 --> 00:40:05,504 on a beautiful, new flame. 996 00:40:07,906 --> 00:40:09,475 You couldn't if you tried. 997 00:40:09,508 --> 00:40:11,877 COLLINS: That's the spirit. 998 00:40:11,910 --> 00:40:14,746 But if there is any ill feeling... 999 00:40:14,780 --> 00:40:17,082 I apologize. 1000 00:40:17,115 --> 00:40:19,050 I'm not used to trying 1001 00:40:19,084 --> 00:40:22,654 to be... human. 1002 00:40:24,656 --> 00:40:26,224 Mark. 1003 00:40:26,257 --> 00:40:29,060 Walter. 1004 00:40:29,094 --> 00:40:30,696 Miss Paige. 1005 00:40:35,534 --> 00:40:38,537 So, he talked to you, too, huh? 1006 00:40:38,570 --> 00:40:39,805 WALTER: He did. 1007 00:40:39,838 --> 00:40:42,508 But he predicted an extinction event for Earth 1008 00:40:42,541 --> 00:40:43,675 and we stopped it, so... 1009 00:40:43,709 --> 00:40:45,911 perhaps we can 1010 00:40:45,944 --> 00:40:50,582 stop our own extinction event. 1011 00:40:50,616 --> 00:40:53,785 Perhaps. 1012 00:40:53,819 --> 00:40:58,056 Perhaps we're too inherently different. 1013 00:41:00,025 --> 00:41:01,035 I'm not saying he's right. 1014 00:41:01,059 --> 00:41:03,128 I'm just, I'm saying... 1015 00:41:03,161 --> 00:41:05,497 he is one of the six smartest people alive. 1016 00:41:05,531 --> 00:41:07,132 He could have a point. 1017 00:41:09,134 --> 00:41:12,070 Or maybe he's just... 1018 00:41:12,103 --> 00:41:14,540 being a jerk and messing with... I don't know. 1019 00:41:14,573 --> 00:41:17,809 Well, I'm one of the five smartest people in the world 1020 00:41:17,843 --> 00:41:19,110 and I do know. 1021 00:41:19,144 --> 00:41:21,246 Not to repeat myself, but if we can stop 1022 00:41:21,279 --> 00:41:24,950 tons of methane in its tracks, then... 1023 00:41:24,983 --> 00:41:27,986 we can make this work. 1024 00:41:31,590 --> 00:41:32,824 You really feel that way? 1025 00:41:32,858 --> 00:41:34,860 Oh, the truth is, I feel like... 1026 00:41:37,729 --> 00:41:39,731 ♪ I feel like sun is shining 1027 00:41:39,765 --> 00:41:42,568 ♪ And the birds are singing. 1028 00:41:44,002 --> 00:41:45,971 Sly, come on. Sing about being squeamish 1029 00:41:46,004 --> 00:41:48,874 and cleanliness. Uh, no. 1030 00:41:50,909 --> 00:41:52,143 Walter. 1031 00:41:53,745 --> 00:41:56,815 He's jumping for joy. What a dope. 1032 00:41:57,783 --> 00:42:00,586 You have such beautiful eyes. 1033 00:42:00,619 --> 00:42:01,853 What's wrong with you two? 1034 00:42:01,887 --> 00:42:04,022 I'm feeling light-headed. 1035 00:42:04,055 --> 00:42:05,123 Oh, man. 1036 00:42:05,156 --> 00:42:07,292 Okay, shake off the cobwebs, guys. 1037 00:42:08,627 --> 00:42:09,861 Uh... 1038 00:42:13,932 --> 00:42:16,267 Methane geysers, hundreds of them. 1039 00:42:16,301 --> 00:42:18,136 Must've opened in the last aftershock. 1040 00:42:18,169 --> 00:42:20,038 Guess we didn't stop the methane in its tracks. 1041 00:42:20,071 --> 00:42:21,783 We don't have a week to plug up these holes. 1042 00:42:21,807 --> 00:42:23,709 This will start warming the Earth's atmosphere 1043 00:42:23,742 --> 00:42:24,843 within hours and then... 1044 00:42:24,876 --> 00:42:26,778 Mass extinction. 1045 00:42:30,949 --> 00:42:32,651 ♪ Not good.