1 00:00:29,594 --> 00:00:30,943 Walter! 2 00:00:32,119 --> 00:00:34,077 [woman screaming] 3 00:00:37,385 --> 00:00:39,039 Breaching... go! 4 00:00:40,257 --> 00:00:43,086 Immunity agreement and extradition waiver. 5 00:00:43,130 --> 00:00:47,090 Sign them, and I'll tell you how I hacked into NASA. 6 00:00:49,310 --> 00:00:50,528 Corporal to command. 7 00:00:50,572 --> 00:00:52,008 We have Scorpion. 8 00:00:52,052 --> 00:00:54,097 He's just a kid. 9 00:00:54,141 --> 00:00:56,099 OFFICER [over radio]: Team leaders maintain position 10 00:00:56,143 --> 00:00:58,188 to leave... 11 00:00:58,232 --> 00:00:59,929 Target is acquired. 12 00:01:02,845 --> 00:01:06,327 I just wanted the shuttle blueprints for my wall. 13 00:01:06,370 --> 00:01:08,068 [crying] 14 00:01:32,701 --> 00:01:35,269 What's your name, son? 15 00:01:35,312 --> 00:01:37,314 WOMAN: Walter? 16 00:01:39,882 --> 00:01:42,319 Walter? 17 00:01:42,363 --> 00:01:44,147 Are you listening? 18 00:01:44,191 --> 00:01:46,584 Yes, you said "I didn't see this coming at all." 19 00:01:46,628 --> 00:01:48,325 I can't believe you're breaking up with me. 20 00:01:48,369 --> 00:01:51,154 I'll admit you have been patient. 21 00:01:51,198 --> 00:01:52,895 Longest three months of my life.Mmm. 22 00:01:52,938 --> 00:01:54,201 You're not easy, Walter. 23 00:01:54,244 --> 00:01:55,506 I thought this might help. 24 00:01:55,550 --> 00:01:57,595 Throughout our relationship, 25 00:01:57,639 --> 00:02:00,207 you've accused me, correctly, of being unable 26 00:02:00,250 --> 00:02:02,905 to connect with your emotional states. 27 00:02:02,948 --> 00:02:05,734 So... I mapped out 28 00:02:05,777 --> 00:02:08,128 what I anticipate you'll experience 29 00:02:08,171 --> 00:02:09,520 over the next few minutes. 30 00:02:09,564 --> 00:02:12,349 You wrote a document to connect with me 31 00:02:12,393 --> 00:02:13,394 emotionally?Mm-hmm. 32 00:02:13,437 --> 00:02:14,917 Now, this is a decision tree. 33 00:02:14,960 --> 00:02:16,266 This is just to help you through the... 34 00:02:16,310 --> 00:02:17,311 MAN: Hey! I pay you 35 00:02:17,354 --> 00:02:18,877 to fix wireless, not talk. 36 00:02:18,921 --> 00:02:22,272 You scheduled our breakup on a job?! 37 00:02:22,316 --> 00:02:24,274 To be more efficient. 38 00:02:24,318 --> 00:02:26,189 You may be trying, Walter. 39 00:02:26,233 --> 00:02:29,845 But you're still a million miles from normal. 40 00:02:36,547 --> 00:02:38,070 Here you go, Burt. Your table's up here. 41 00:02:38,114 --> 00:02:41,117 And your tea's waiting and your eggs'll be up in five. 42 00:02:41,161 --> 00:02:42,205 All right.You smell so good today. 43 00:02:42,249 --> 00:02:43,815 What is that-- new cologne? I love it. 44 00:02:43,859 --> 00:02:45,817 MAN: Hey, kid! You're making a mess! 45 00:02:45,861 --> 00:02:49,169 Paige! Again your boy's all over 46 00:02:49,212 --> 00:02:51,301 with the shakers!I know, he knows, I know. 47 00:02:51,345 --> 00:02:53,216 He's just having a hard time adjusting in school. 48 00:02:53,260 --> 00:02:55,784 He'll be back next week. Promise. 49 00:02:55,827 --> 00:02:57,699 Hey, honey. It's okay. 50 00:02:57,742 --> 00:03:01,224 Mr. Gianakos just likes to keep things neat. 51 00:03:01,268 --> 00:03:04,488 Remember we talked about that kind of thing before? 52 00:03:04,532 --> 00:03:07,274 Doesn't mean there's something wrong with you, okay? 53 00:03:27,511 --> 00:03:29,339 Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh... 54 00:03:32,473 --> 00:03:34,736 PAIGE: Excuse me? 55 00:03:34,779 --> 00:03:36,259 Can I help you? 56 00:03:36,303 --> 00:03:38,435 No, but you should help him. 57 00:03:40,959 --> 00:03:42,222 Wireless is up. 58 00:03:42,265 --> 00:03:43,614 Don't yell at that boy. 59 00:03:46,095 --> 00:03:47,923 ♪ 60 00:03:47,966 --> 00:03:49,925 RADIO DJ: If you're sick of being broke, for $108.3, 61 00:03:49,968 --> 00:03:51,492 which month has 28 days? 62 00:03:51,535 --> 00:03:52,580 All of them. 63 00:03:52,623 --> 00:03:54,016 WOMAN: I actually know this one! 64 00:03:54,059 --> 00:03:55,278 Uh, February? 65 00:03:55,322 --> 00:03:56,584 RADIO DJ: We have a winner! 66 00:03:56,627 --> 00:03:59,195 Idiots. 67 00:03:59,239 --> 00:04:01,458 ♪ 68 00:04:09,336 --> 00:04:11,338 Okay, so if my math is right-- and it is-- 69 00:04:11,381 --> 00:04:13,383 we can siphon 700 kilowatts a month 70 00:04:13,427 --> 00:04:15,603 through the fall before anyone even notices. 71 00:04:15,646 --> 00:04:16,952 Whoa, whoa, whoa, whoa! 72 00:04:16,995 --> 00:04:18,997 What are you doing? Over 30,000 shock-related 73 00:04:19,041 --> 00:04:20,869 accidents happen every year!WOMAN: Please. 74 00:04:20,912 --> 00:04:22,392 I got this. 75 00:04:22,436 --> 00:04:24,220 See? Power's up. 76 00:04:24,264 --> 00:04:26,353 Why are you stealing electricity? 77 00:04:26,396 --> 00:04:27,441 Just borrowing it 78 00:04:27,484 --> 00:04:29,138 until they turn our power back on. 79 00:04:29,181 --> 00:04:30,313 I thought we were paying the bills 80 00:04:30,357 --> 00:04:31,662 after the Credit Nationale job? 81 00:04:31,706 --> 00:04:33,142 SYLVESTER: I was. 82 00:04:33,185 --> 00:04:35,405 I worked for three days on this great loss algorithm 83 00:04:35,449 --> 00:04:37,015 for credit risk...You got lost in the numbers 84 00:04:37,059 --> 00:04:38,626 and you forgot to pay the electric bill. 85 00:04:38,669 --> 00:04:41,063 And the water bill and our rent. And the payment 86 00:04:41,106 --> 00:04:43,892 was all in cash, which got misplaced. 87 00:04:43,935 --> 00:04:45,807 It's somewhere... close.When's the last time you ate? 88 00:04:45,850 --> 00:04:47,112 You mean, like, food? 89 00:04:47,156 --> 00:04:49,854 Okay, it's cool, I finished 90 00:04:49,898 --> 00:04:51,987 the Lynwood job, Toby's picking up the fee.Toby? 91 00:04:52,030 --> 00:04:53,249 Why not you?I built the contractor 92 00:04:53,293 --> 00:04:54,816 an automated conveyance system 93 00:04:54,859 --> 00:04:56,339 and he called me Sugar.Hmm. 94 00:04:56,383 --> 00:04:58,210 So I hit him in the mouth. 95 00:04:58,254 --> 00:05:01,039 And Toby is where exactly? 96 00:05:14,270 --> 00:05:16,272 ♪ 97 00:05:19,101 --> 00:05:21,843 Shh! Keep your voices down! 98 00:05:21,886 --> 00:05:23,061 Just for a minute! 99 00:05:23,105 --> 00:05:25,368 [car speeding away, outside]Uh, Toby... 100 00:05:25,412 --> 00:05:26,935 tell me you have the Lynwood payment. 101 00:05:26,978 --> 00:05:28,763 First, can I note how I nearly tripled the Lynwood payment? 102 00:05:28,806 --> 00:05:29,851 So those thugs are chasing you down 103 00:05:29,894 --> 00:05:32,027 to give you a big congratulations? 104 00:05:32,070 --> 00:05:33,376 I beat them in poker! They're born chumps! 105 00:05:33,420 --> 00:05:34,812 Pupils that dilate like saucers 106 00:05:34,856 --> 00:05:35,944 whenever they had a good hand.Come on! 107 00:05:35,987 --> 00:05:37,293 A Harvard-trained behaviorist 108 00:05:37,337 --> 00:05:38,381 should know that people 109 00:05:38,425 --> 00:05:39,904 don't like to get cheated!I hate you. 110 00:05:39,948 --> 00:05:42,559 No, you don't.We have a combined I.Q. of nearly 700, 111 00:05:42,603 --> 00:05:44,387 and we can't even pay our bills. 112 00:05:44,431 --> 00:05:46,694 We had a bad day!We've been at this two years! 113 00:05:46,737 --> 00:05:49,436 The whole reason why I started this company is because 114 00:05:49,479 --> 00:05:51,525 we have more to offer than just fixing routers! 115 00:05:51,568 --> 00:05:53,222 Walter, I'm reading a textbook panic response 116 00:05:53,265 --> 00:05:54,832 to normal financial stressors. 117 00:05:54,876 --> 00:05:56,747 Okay, if this thing is going south, Walt, just let me know, 118 00:05:56,791 --> 00:05:58,401 'cause I have a cousin who owns a garage in Phoenix... 119 00:05:58,445 --> 00:06:00,185 No matter how hard we try-- 120 00:06:00,229 --> 00:06:01,535 and I know we're all trying-- 121 00:06:01,578 --> 00:06:06,148 we're a million miles from normal. 122 00:06:08,237 --> 00:06:09,281 [banging] 123 00:06:09,325 --> 00:06:10,587 [shushing] 124 00:06:14,504 --> 00:06:16,027 Yo! 125 00:06:16,071 --> 00:06:17,507 [sirens wailing] 126 00:06:20,205 --> 00:06:21,293 Hey, good. 127 00:06:21,337 --> 00:06:22,599 Your timing's perfect. 128 00:06:22,643 --> 00:06:23,861 A guy in there ripped us off. 129 00:06:25,820 --> 00:06:27,865 I'll put a bag of pills in your pocket 130 00:06:27,909 --> 00:06:29,867 fat enough to get you a room in Lompoc. 131 00:06:29,911 --> 00:06:31,869 Understand? 132 00:06:31,913 --> 00:06:33,915 Now, hit it. 133 00:06:38,441 --> 00:06:39,529 Homeland Security. 134 00:06:39,573 --> 00:06:41,705 Is this you?No! 135 00:06:41,749 --> 00:06:43,664 We're looking for Walter O'Brien! 136 00:06:47,145 --> 00:06:48,973 It's a badge. 137 00:06:54,762 --> 00:06:55,763 No, no, no, no. 138 00:06:55,806 --> 00:06:57,025 Get out. Get out! 139 00:06:57,068 --> 00:06:58,722 Get out of here now.I wouldn't be here 140 00:06:58,766 --> 00:06:59,984 if I weren't desperate, trust me. 141 00:07:00,028 --> 00:07:01,072 "Trust you"? 142 00:07:01,116 --> 00:07:03,379 What is that-- a joke?Who are you? 143 00:07:03,423 --> 00:07:04,902 He's Federal Agent Cabe Gallo. 144 00:07:04,946 --> 00:07:06,948 We worked together years ago. 145 00:07:06,991 --> 00:07:08,776 The outcome was unfavorable. 146 00:07:08,819 --> 00:07:11,082 Put it aside, O'Brien. 147 00:07:11,126 --> 00:07:12,475 I need you. 148 00:07:12,519 --> 00:07:14,521 45 minutes ago, there was 149 00:07:14,564 --> 00:07:17,480 an automatic software upgrade in the LAX control tower. 150 00:07:17,524 --> 00:07:19,482 It had a bug. 151 00:07:19,526 --> 00:07:22,006 Now the entire system's down.HAPPY: Wa-wa-wait... 152 00:07:22,050 --> 00:07:23,617 all the communications are down? 153 00:07:23,660 --> 00:07:24,792 Contact's been lost between 154 00:07:24,835 --> 00:07:26,489 Long Beach, LAX and Burbank. 155 00:07:26,533 --> 00:07:28,317 Incoming flights have been diverted. 156 00:07:28,360 --> 00:07:30,319 But the ones that were about to start their descent-- 157 00:07:30,362 --> 00:07:32,452 56 of them-- are out of comm range. 158 00:07:32,495 --> 00:07:34,628 NSA's trying to work a satellite hook-up. 159 00:07:34,671 --> 00:07:36,325 FBI's attempting a Morse code 160 00:07:36,368 --> 00:07:38,109 signal from the observatory. 161 00:07:38,153 --> 00:07:40,329 We need you on software. 162 00:07:40,372 --> 00:07:44,115 Without landing guidance, those planes run out of fuel. 163 00:07:44,159 --> 00:07:45,987 SYLVESTER: And crash. 164 00:07:46,030 --> 00:07:47,467 And crash, Walter! 165 00:07:47,510 --> 00:07:49,033 Sounds like... 166 00:07:49,077 --> 00:07:51,296 catastrophe is imminent. 167 00:07:51,340 --> 00:07:53,298 So, go find someone else. Now. 168 00:07:53,342 --> 00:07:55,518 How about a certified Federal check for $50,000 169 00:07:55,562 --> 00:07:57,564 in each of your pockets? 170 00:07:58,347 --> 00:08:00,567 I ran checks on all of you. 171 00:08:00,610 --> 00:08:03,439 Mechanical prodigy, world-class shrink, 172 00:08:03,483 --> 00:08:05,441 a human calculator. 173 00:08:05,485 --> 00:08:08,792 Brilliant minds working at half-capacity. 174 00:08:08,836 --> 00:08:10,794 You want to do something meaningful? 175 00:08:10,838 --> 00:08:12,187 Here's your chance. 176 00:08:12,230 --> 00:08:14,276 You don't, people and metal 177 00:08:14,319 --> 00:08:17,627 will be falling from the sky in less than two hours. 178 00:08:17,671 --> 00:08:19,673 It's your call. 179 00:08:39,475 --> 00:08:42,609 Even with half my IQ, I wouldn't be 180 00:08:42,652 --> 00:08:43,653 dumb enough to believe you twice. 181 00:08:43,697 --> 00:08:44,654 "Put it aside"? 182 00:08:44,698 --> 00:08:45,916 "Forget about it and move on" 183 00:08:45,960 --> 00:08:47,744 is not an option for people 184 00:08:47,788 --> 00:08:49,746 with photographic memories. 185 00:08:49,790 --> 00:08:50,878 Give us a minute. 186 00:08:59,451 --> 00:09:02,411 What the hell are you doing? 187 00:09:04,848 --> 00:09:06,763 I was mirroring you so your subconscious can relate to me. 188 00:09:06,807 --> 00:09:08,809 I thought it would help you relax. 189 00:09:08,852 --> 00:09:10,854 Do you think it's working? 190 00:09:12,987 --> 00:09:14,858 Breaking this down logically, we're not just going to 191 00:09:14,902 --> 00:09:16,686 let those people fall out of the sky. 192 00:09:16,730 --> 00:09:17,905 I'm telling you-- I don't trust him. 193 00:09:17,948 --> 00:09:19,123 I get it. 194 00:09:19,167 --> 00:09:21,517 But without an influx of capital, these two 195 00:09:21,561 --> 00:09:23,301 are just gonna go back to hacking banks. 196 00:09:23,345 --> 00:09:24,999 And the next forensic analyst they run into 197 00:09:25,042 --> 00:09:27,349 won't be as nice as you. 198 00:09:27,392 --> 00:09:29,481 Now, personally, I'm cool, I can handle myself. 199 00:09:29,525 --> 00:09:31,745 Time is wasting. 200 00:09:31,788 --> 00:09:34,138 We've got 56 planes to land. 201 00:09:41,885 --> 00:09:43,670 WALTER: LAX Tower Control is the main hub 202 00:09:43,713 --> 00:09:44,888 for all the other airports. 203 00:09:44,932 --> 00:09:46,411 Fix the software there, it autocorrects 204 00:09:46,455 --> 00:09:47,978 in Long Beach and Burbank.So, the new software's 205 00:09:48,022 --> 00:09:50,590 the glitch-- first step is to delete that, then download 206 00:09:50,633 --> 00:09:52,069 the old software, should be enough for the planes to land. 207 00:09:52,113 --> 00:09:53,897 So you're doing it? 208 00:09:53,941 --> 00:09:55,072 SYLVESTER: We go to LAX... 209 00:09:55,116 --> 00:09:58,032 we fix the software, we are at a 90% 210 00:09:58,075 --> 00:10:00,251 chance of success.Grab your equipment. 211 00:10:00,295 --> 00:10:02,689 Mine, too, please? 212 00:10:02,732 --> 00:10:06,344 Must've been keeping tabs on me to find me so quickly. 213 00:10:06,388 --> 00:10:09,130 I got promoted to the L.A. office. 214 00:10:09,173 --> 00:10:11,785 Only make sense that I would track you down. 215 00:10:11,828 --> 00:10:14,091 Your body language suggests that's about half the truth. 216 00:10:17,138 --> 00:10:21,011 Of course, there's a 10% chance that everyone dies. 217 00:10:21,055 --> 00:10:22,883 You cross me on this, 218 00:10:22,926 --> 00:10:24,972 I'll go online... 219 00:10:25,015 --> 00:10:26,713 and in less than a hour, 220 00:10:26,756 --> 00:10:28,802 I will erase you. 221 00:10:33,371 --> 00:10:34,938 [P.A. chiming] 222 00:10:34,982 --> 00:10:36,244 CAPTAIN [over P.A.]: Sorry for the delay, folks. 223 00:10:36,287 --> 00:10:38,986 We should have some more information shortly. 224 00:10:39,029 --> 00:10:41,989 Thank you for your patience. 225 00:10:42,032 --> 00:10:44,687 Still no contact. 226 00:10:44,731 --> 00:10:45,819 Your cell? 227 00:10:45,862 --> 00:10:47,342 Nothing. 228 00:10:47,385 --> 00:10:48,865 Back in the Air Force, I once dropped 229 00:10:48,909 --> 00:10:50,650 down to 1,500 feet to catch a signal. 230 00:10:50,693 --> 00:10:51,781 If we descend without comms, 231 00:10:51,825 --> 00:10:53,087 we could run into another plane. 232 00:10:53,130 --> 00:10:54,871 I'm sure there's an army of people 233 00:10:54,915 --> 00:10:56,438 working on this as we speak. 234 00:10:56,481 --> 00:10:58,788 TOBY: All right, 235 00:10:58,832 --> 00:11:01,399 listen, when the FBI and the NSA fail, do we get 236 00:11:01,443 --> 00:11:03,271 some kind of bonus here? I'd be willing 237 00:11:03,314 --> 00:11:04,925 to go double or nothing. I'm just saying. Toby... 238 00:11:04,968 --> 00:11:06,404 They were your top choice for this? 239 00:11:06,448 --> 00:11:07,928 Walter O'Brien is one of the five 240 00:11:07,971 --> 00:11:10,234 smartest people alive, so, yes. 241 00:11:10,278 --> 00:11:12,497 DISPATCH: Be advised, just got word from headquarters 242 00:11:12,541 --> 00:11:14,238 there's a major pile-up on the 405. 243 00:11:14,282 --> 00:11:15,718 LAX is unreachable for hours. 244 00:11:15,762 --> 00:11:16,980 Repeat: LAX is a no-go. 245 00:11:17,024 --> 00:11:18,982 Copy that. TOBY: Call for a helicopter. 246 00:11:19,026 --> 00:11:20,418 CABE: Air traffic's been shut down 247 00:11:20,462 --> 00:11:21,942 until the situation is resolved. 248 00:11:21,985 --> 00:11:23,073 No copter? 249 00:11:23,117 --> 00:11:24,596 We're down to a 17% chance 250 00:11:24,640 --> 00:11:26,207 of success. LLOYD: Pipe down, Rain Man. 251 00:11:26,250 --> 00:11:27,687 Call him that again, you better hope 252 00:11:27,730 --> 00:11:29,732 the Feds have a good dental plan. 253 00:11:29,776 --> 00:11:31,952 This is what we get with a car full of geniuses?What you'll get 254 00:11:31,995 --> 00:11:33,997 is a solution if everyone keeps their mouth shut. 255 00:11:34,041 --> 00:11:36,043 Everyone, quiet! 256 00:11:36,086 --> 00:11:38,349 We don't need to go to LAX. 257 00:11:38,393 --> 00:11:40,003 We just need a reliable wireless signal 258 00:11:40,047 --> 00:11:41,483 with no chance of going down. 259 00:11:41,526 --> 00:11:43,964 I just fixed one a mile north of here. 260 00:11:44,007 --> 00:11:45,966 [tires squealing] 261 00:11:46,009 --> 00:11:48,011 [sirens wailing] 262 00:11:50,405 --> 00:11:52,407 [door bell dings] 263 00:11:54,017 --> 00:11:55,149 Owner! 264 00:11:55,192 --> 00:11:57,847 Agent Gallo, Homeland Security. 265 00:11:57,891 --> 00:12:00,023 We need to commandeer your diner for a national emergency. 266 00:12:00,067 --> 00:12:01,111 You can stay. 267 00:12:01,155 --> 00:12:03,374 But that's it. 268 00:12:04,375 --> 00:12:05,942 Everybody out! 269 00:12:05,986 --> 00:12:07,422 Come on! Everybody out! Come on, come on! 270 00:12:07,465 --> 00:12:08,553 No, no, no, no, no. 271 00:12:08,597 --> 00:12:09,554 You-you pay tomorrow. Come on. 272 00:12:09,598 --> 00:12:11,165 Come on, out! Out! Out! 273 00:12:11,208 --> 00:12:12,862 GIANAKOS: Come on! 274 00:12:12,906 --> 00:12:14,124 What are you doing? 275 00:12:14,168 --> 00:12:15,952 Any idea the bacteria on countertops? 276 00:12:15,996 --> 00:12:17,998 Just from chicken alone, there are over 20 diseases 277 00:12:18,041 --> 00:12:19,042 you can get from exposure. 278 00:12:19,086 --> 00:12:21,001 This is wildly upsetting. 279 00:12:22,480 --> 00:12:24,613 No, no, no, no, you stay. 280 00:12:24,656 --> 00:12:26,180 Uh, Nemos, no customers, no tip, 281 00:12:26,223 --> 00:12:27,485 And I cannot leave Ralph here with... 282 00:12:27,529 --> 00:12:29,052 Listen, my immigration status 283 00:12:29,096 --> 00:12:32,055 makes me not so comfortable around Federal agents. 284 00:12:32,099 --> 00:12:34,101 You lock up. 285 00:12:38,235 --> 00:12:40,194 Ralph? 286 00:12:40,237 --> 00:12:41,412 Good to see you again. 287 00:12:41,456 --> 00:12:42,892 CABE: Roughly 89 minutes 288 00:12:42,936 --> 00:12:44,372 until the first plane 289 00:12:44,415 --> 00:12:45,677 goes down. 290 00:12:45,721 --> 00:12:47,679 Their lives are in our hands. 291 00:12:49,072 --> 00:12:50,726 PAIGE: Is there something wrong 292 00:12:50,770 --> 00:12:51,945 at LAX? 293 00:12:51,988 --> 00:12:53,990 It's top-secret. 294 00:12:55,513 --> 00:12:56,863 How can it be top-secret 295 00:12:56,906 --> 00:12:59,126 if the guy who set up our wireless is working on it? 296 00:12:59,169 --> 00:13:02,129 Happy, script a POST check after the system's stabilized. 297 00:13:02,172 --> 00:13:04,392 Sylvester, run the odds on the patch 298 00:13:04,435 --> 00:13:05,785 linking back into the software. 299 00:13:05,828 --> 00:13:07,917 We do not want the same problem tomorrow. 300 00:13:07,961 --> 00:13:09,049 Toby... 301 00:13:09,092 --> 00:13:10,398 look for a saboteur. 302 00:13:10,441 --> 00:13:11,791 Walter, look for coffee. 303 00:13:11,834 --> 00:13:13,880 This is gonna take me, like, 90 seconds. 304 00:13:13,923 --> 00:13:14,881 SYLVESTER: Screw this up, brains and guts 305 00:13:14,924 --> 00:13:16,186 are gonna bounce all over town. 306 00:13:16,230 --> 00:13:17,492 HAPPY: Actually, fuel tanks 307 00:13:17,535 --> 00:13:18,928 ignite on impact. 308 00:13:18,972 --> 00:13:20,408 You won't find a body part. 309 00:13:20,451 --> 00:13:23,324 Eh, a blood-soaked spleen could burn at a slower rate. 310 00:13:23,367 --> 00:13:24,760 Hey, please check 311 00:13:24,804 --> 00:13:26,327 your language around my nine-year-old. 312 00:13:27,894 --> 00:13:29,025 Be decent in my place of work. 313 00:13:29,069 --> 00:13:30,070 Thank you. 314 00:13:32,159 --> 00:13:33,551 [door opens] 315 00:13:33,595 --> 00:13:34,901 Secure channel to LAX. 316 00:13:34,944 --> 00:13:36,250 Air traffic supervisor is on the line. 317 00:13:36,293 --> 00:13:37,338 His name is Brooks. 318 00:13:37,381 --> 00:13:38,818 Okay. 319 00:13:38,861 --> 00:13:40,907 Mr. Brooks, I'm hacking into airport security. 320 00:13:40,950 --> 00:13:43,344 I'm gonna rotate your cameras to point at the monitors. 321 00:13:43,387 --> 00:13:44,519 I'll see it remotely, 322 00:13:44,562 --> 00:13:46,477 and I'll walk you through each step. 323 00:13:46,521 --> 00:13:47,870 Who am I on with here? 324 00:13:47,914 --> 00:13:49,524 I am not comfortable with you hacking 325 00:13:49,567 --> 00:13:51,700 into anything at this airport.Then don't make it so easy. 326 00:13:51,743 --> 00:13:53,571 To answer your question, my name is Walter O'Brien, 327 00:13:53,615 --> 00:13:56,009 and I was brought in to fix your problem since you're not capable 328 00:13:56,052 --> 00:13:56,966 of doing it yourself. 329 00:13:57,010 --> 00:13:58,054 Look behind you. 330 00:13:58,098 --> 00:13:59,273 Say hello to the camera, Mr. Brooks. 331 00:13:59,316 --> 00:14:01,275 I'm at your 10:00. Our goal is to reboot 332 00:14:01,318 --> 00:14:02,624 your computer and land those planes. 333 00:14:02,667 --> 00:14:03,886 To do that, 334 00:14:03,930 --> 00:14:05,105 hit control C right in between the flickers 335 00:14:05,148 --> 00:14:06,497 at the exact moment that I say now. 336 00:14:06,541 --> 00:14:07,977 Ready? 337 00:14:08,021 --> 00:14:09,065 Now. 338 00:14:09,109 --> 00:14:10,980 [beeps][groans] 339 00:14:11,024 --> 00:14:12,199 I missed. It's too fast. 340 00:14:12,242 --> 00:14:13,940 Moving on, you, 341 00:14:13,983 --> 00:14:15,811 short sleeves and tie, you in the glasses, 342 00:14:15,855 --> 00:14:16,899 you code, right? 343 00:14:16,943 --> 00:14:17,987 A little. 344 00:14:18,031 --> 00:14:19,032 How'd you know? 345 00:14:19,075 --> 00:14:20,250 Lucky guess. What's your name? 346 00:14:20,294 --> 00:14:23,036 Randy.Randy, take Mr. Brooks's seat. 347 00:14:23,079 --> 00:14:24,820 You guys are talking about planes going down. 348 00:14:24,864 --> 00:14:26,082 I'm just an intern. 349 00:14:26,126 --> 00:14:27,605 You just got promoted. Sit down! 350 00:14:27,649 --> 00:14:29,303 WALTER: Mr. Brooks, can you give Randy 351 00:14:29,346 --> 00:14:31,087 the original installation disk to download? 352 00:14:31,131 --> 00:14:33,089 That software was installed 15 years ago. 353 00:14:33,133 --> 00:14:34,612 I have no idea where it is. 354 00:14:34,656 --> 00:14:35,700 The company went out of business. 355 00:14:35,744 --> 00:14:37,006 Where do you back up your data? 356 00:14:37,050 --> 00:14:38,921 Blackstern Data Storage.Okay, we can get a copy 357 00:14:38,965 --> 00:14:40,662 of the old software from the backup server. 358 00:14:40,705 --> 00:14:42,055 I e-mail it to Brooks, he clicks a link, 359 00:14:42,098 --> 00:14:43,883 and the system is up and running 360 00:14:43,926 --> 00:14:45,928 as if the corrupted software was never downloaded. 361 00:14:45,972 --> 00:14:47,190 Blackstern's on Ventura. 362 00:14:47,234 --> 00:14:49,932 Northeast. Opposite direction of the gridlock. 363 00:14:49,976 --> 00:14:52,108 You should know that the data is backed up 364 00:14:52,152 --> 00:14:55,024 to the latest software every 12 hours on the five. 365 00:14:55,068 --> 00:14:57,940 So in 20 minutes, the last remaining useable software 366 00:14:57,984 --> 00:14:59,202 will be corrupted. Happy, Toby, 367 00:14:59,246 --> 00:15:01,901 get to the server and get me that backup disk. 368 00:15:01,944 --> 00:15:03,380 Sylvester, call the data center; tell them we're on our way. 369 00:15:03,424 --> 00:15:05,121 I'm gonna prep here to relay to LAX. 370 00:15:05,165 --> 00:15:06,644 Bates, take 'em. 371 00:15:06,688 --> 00:15:08,124 Stay in contact. 372 00:15:08,168 --> 00:15:10,648 Walter, you tell that waitress I'm gonna be right back. 373 00:15:10,692 --> 00:15:12,172 Toby, in situations like this, 374 00:15:12,215 --> 00:15:14,304 carelessness, mistakes, they will haunt you. 375 00:15:14,348 --> 00:15:16,437 I know this from experience. 376 00:15:16,480 --> 00:15:17,873 Walter, I'm always on point. 377 00:15:17,917 --> 00:15:20,049 Have you seen my hat? 378 00:15:23,487 --> 00:15:24,749 Here, I thought you might be thirsty. 379 00:15:24,793 --> 00:15:25,750 Thank you. 380 00:15:25,794 --> 00:15:26,751 Mm-hmm. 381 00:15:26,795 --> 00:15:28,231 You have anemia. 382 00:15:28,275 --> 00:15:31,191 It turns your fingernails pitted. 383 00:15:31,234 --> 00:15:32,409 That's why your polish looks streaky. 384 00:15:32,453 --> 00:15:33,628 You need more iron. 385 00:15:33,671 --> 00:15:35,282 [chuckles] Okay. 386 00:15:35,325 --> 00:15:37,153 I don't recall asking, Einstein. 387 00:15:37,197 --> 00:15:39,677 Einstein had a 160 IQ. 388 00:15:39,721 --> 00:15:41,288 Mine's 197. Wow. 389 00:15:41,331 --> 00:15:43,986 So you must know everything about me, if you're that smart. 390 00:15:46,510 --> 00:15:49,209 You have no-name sneakers, he has orthotics. 391 00:15:49,252 --> 00:15:50,253 Whatever you have goes to Ralph. 392 00:15:50,297 --> 00:15:52,255 The inflammation under your eyes 393 00:15:52,299 --> 00:15:53,691 from lack of sunlight comes 394 00:15:53,735 --> 00:15:55,302 from working two jobs... 395 00:15:55,345 --> 00:15:56,868 As for the boy's father, I'd make 396 00:15:56,912 --> 00:15:58,609 calculated assumptions 397 00:15:58,653 --> 00:16:01,395 in the realm of interpersonal communication issues. 398 00:16:01,438 --> 00:16:05,138 Oh, so we split because I have issues communicating. 399 00:16:05,181 --> 00:16:06,226 And I thought it was 400 00:16:06,269 --> 00:16:07,531 the blonde in Tahoe. 401 00:16:07,575 --> 00:16:09,185 Who the hell are you to tell me 402 00:16:09,229 --> 00:16:10,752 that my polish looks cheap? 403 00:16:10,795 --> 00:16:13,537 That-that hurts my feelings. 404 00:16:13,581 --> 00:16:15,583 Do you understand? 405 00:16:15,626 --> 00:16:17,324 Yeah. 406 00:16:17,367 --> 00:16:18,629 I recognize that. 407 00:16:18,673 --> 00:16:20,588 I've been told things like that a lot before. 408 00:16:20,631 --> 00:16:22,111 And my polish streaks because Ralph does it. 409 00:16:22,155 --> 00:16:23,895 He loves to paint, and don't tell me 410 00:16:23,939 --> 00:16:25,549 that he needs help, either. He's challenged. 411 00:16:25,593 --> 00:16:27,551 Have some empathy. 412 00:16:34,863 --> 00:16:36,908 [sighs] 413 00:16:36,952 --> 00:16:39,172 Challenged, huh? 414 00:16:39,215 --> 00:16:41,000 Look at Sylvester and him. 415 00:16:41,043 --> 00:16:43,002 Do you know what they're doing? 416 00:16:43,045 --> 00:16:45,526 The matches are the king, the jelly is the queen, 417 00:16:45,569 --> 00:16:47,354 the sugar packets are the knights. 418 00:16:47,397 --> 00:16:49,399 He's playing chess with a grand master 419 00:16:49,443 --> 00:16:51,053 who's about to lose. 420 00:16:51,097 --> 00:16:52,576 Walter, you see this? 421 00:16:52,620 --> 00:16:55,057 Check mate in eight moves. 422 00:16:55,101 --> 00:16:56,406 This kid is amazing! 423 00:16:56,450 --> 00:16:59,061 And he doesn't like to paint your nails. 424 00:16:59,105 --> 00:17:01,194 He does it because he wants 425 00:17:01,237 --> 00:17:03,196 to hold your hand, but he can't process 426 00:17:03,239 --> 00:17:04,936 physical contact. 427 00:17:04,980 --> 00:17:07,939 So help him. 428 00:17:07,983 --> 00:17:10,246 Or he will never connect with you. 429 00:17:11,465 --> 00:17:13,554 I'm sorry to be the bearer of bad news, 430 00:17:13,597 --> 00:17:15,817 but your son is a genius. 431 00:17:23,477 --> 00:17:25,392 HAPPY: Walter, we're approaching the data center. 432 00:17:25,435 --> 00:17:27,829 We should have the backup hard drive soon. 433 00:17:27,872 --> 00:17:29,309 WALTER: Copy that, Happy. 434 00:17:29,352 --> 00:17:30,745 Standing by. 435 00:17:30,788 --> 00:17:34,140 [sirens wailing, tires squealing] 436 00:17:35,793 --> 00:17:38,666 No, it's supposed to be open 24/7! 437 00:17:38,709 --> 00:17:40,189 Looks like they cut out. 438 00:17:40,233 --> 00:17:41,234 HAPPY: Walt? 439 00:17:41,277 --> 00:17:43,410 We got a problem. No one's home. 440 00:17:43,453 --> 00:17:45,760 You're the mechanical engineer! Pick the lock! 441 00:17:45,803 --> 00:17:47,327 I have my tools, but it'll take a lot longer 442 00:17:47,370 --> 00:17:49,459 than the six minutes we have before the bad software backs up 443 00:17:49,503 --> 00:17:51,287 onto the servers.Bates, get them in. 444 00:17:51,331 --> 00:17:53,028 Step aside. 445 00:17:53,072 --> 00:17:54,595 Whoa! Are you insane? 446 00:17:54,638 --> 00:17:57,554 You're the one putting hands on a Fed. 447 00:17:57,598 --> 00:17:59,948 That is 75-millimeter, six-layer polycarbonate casing. 448 00:17:59,991 --> 00:18:03,386 It won't break, but a round could deflect and kill somebody. 449 00:18:03,430 --> 00:18:04,648 Walt, 450 00:18:04,692 --> 00:18:05,910 please don't let the Fed talk anymore. 451 00:18:05,954 --> 00:18:07,173 SYLVESTER: We're down 452 00:18:07,216 --> 00:18:09,088 to a four-percent chance of success. 453 00:18:09,131 --> 00:18:10,437 CABE: Five minutes from now, the software we need 454 00:18:10,480 --> 00:18:11,742 disappears forever. 455 00:18:11,786 --> 00:18:13,222 If that happens, 456 00:18:13,266 --> 00:18:14,876 20,000 people die. 457 00:18:14,919 --> 00:18:17,705 Hey, Ralph, let's go in the office, okay? 458 00:18:19,010 --> 00:18:20,490 WALTER: We got to abandon the data center. 459 00:18:20,534 --> 00:18:21,839 We got to pull the team back, 460 00:18:21,883 --> 00:18:23,363 get four minds working together at once, 461 00:18:23,406 --> 00:18:24,973 and then, maybe within an hour, we'll be able... 462 00:18:25,016 --> 00:18:26,583 By then, the first two planes will be out of fuel. 463 00:18:26,627 --> 00:18:28,281 Do you really think you can come up 464 00:18:28,324 --> 00:18:29,717 with an option by then?Hold on. 465 00:18:29,760 --> 00:18:31,414 You're just accepting two planes going down. 466 00:18:31,458 --> 00:18:32,850 We lose two planes to save 54. 467 00:18:32,894 --> 00:18:35,853 That's a trade we're gonna have to make. 468 00:18:35,897 --> 00:18:37,725 Contact the FAA and tell them these two flights are terminal. 469 00:18:37,768 --> 00:18:40,554 Agent Gallo is implementing the greater good theory. 470 00:18:40,597 --> 00:18:42,773 Loss is acceptable as long as the resulting gain 471 00:18:42,817 --> 00:18:43,861 is large enough. 472 00:18:43,905 --> 00:18:45,472 No, it isn't. You save everybody. 473 00:18:45,515 --> 00:18:47,735 Normal people save everybody. 474 00:18:47,778 --> 00:18:49,824 I'm not normal.I don't care! 475 00:18:49,867 --> 00:18:52,348 Use that 197 IQ of yours. 476 00:18:52,392 --> 00:18:54,916 Take a deep breath and reset. 477 00:19:00,965 --> 00:19:02,141 Reset. 478 00:19:02,184 --> 00:19:03,272 Reset, reset. 479 00:19:03,316 --> 00:19:04,447 Happy, we need to reset 480 00:19:04,491 --> 00:19:05,622 the door lock. 481 00:19:05,666 --> 00:19:06,667 We need to brown-out 482 00:19:06,710 --> 00:19:08,364 ten blocks around the data center. 483 00:19:08,408 --> 00:19:10,714 Kill the electricity to part of Los Angeles? Mm-hmm. 484 00:19:10,758 --> 00:19:11,889 Just turn it off in that one building! 485 00:19:11,933 --> 00:19:13,543 We can't focus a surge that precisely, 486 00:19:13,587 --> 00:19:15,023 but a brief power surge 487 00:19:15,066 --> 00:19:17,504 will open up the door, and we'll be able to get in. 488 00:19:17,547 --> 00:19:19,723 You're gonna owe me a new slim pick. 489 00:19:19,767 --> 00:19:21,203 All right, we need to find a municipal junction box 490 00:19:21,247 --> 00:19:22,465 that covers that area. 491 00:19:22,509 --> 00:19:23,727 It should be on a commercial street. 492 00:19:23,771 --> 00:19:25,120 I'll check the south.North. 493 00:19:27,949 --> 00:19:29,124 Got one! 494 00:19:29,168 --> 00:19:30,691 All right, calculate the kilowatts it'll take 495 00:19:30,734 --> 00:19:32,345 it'll take to overpower a surge within a ten-block radius. 496 00:19:32,388 --> 00:19:33,781 No, no, no, no, no. 497 00:19:33,824 --> 00:19:34,869 Ooh.Not now, Sylvester. 498 00:19:34,912 --> 00:19:36,349 CABE: Wait, wait, what are you doing? 499 00:19:36,392 --> 00:19:39,395 I can't calculate without order; it's my process. 500 00:19:39,439 --> 00:19:41,310 My process involves my foot in your ass. 501 00:19:41,354 --> 00:19:42,920 Hold on. Here. 502 00:19:42,964 --> 00:19:44,444 One piece. 503 00:19:44,487 --> 00:19:45,923 It's the biggest and the smallest, so it's in order. 504 00:19:45,967 --> 00:19:48,274 That works. 505 00:19:49,927 --> 00:19:52,800 [horn blowing] 506 00:19:55,150 --> 00:19:57,108 Uh, Sylvester, I don't want to hurry your process... 507 00:19:57,152 --> 00:19:58,458 500,000 kilowatts! 508 00:19:58,501 --> 00:19:59,546 All right! 509 00:19:59,589 --> 00:20:01,548 We need exactly 500,000 kilowatts. 510 00:20:01,591 --> 00:20:02,636 Can you handle that? 511 00:20:02,679 --> 00:20:03,898 Come on. 512 00:20:03,941 --> 00:20:05,378 Who rigged our whole office this morning? 513 00:20:05,421 --> 00:20:06,727 I'm on it. 514 00:20:06,770 --> 00:20:08,424 Okay, ready? 515 00:20:08,468 --> 00:20:09,817 Here we go. 516 00:20:09,860 --> 00:20:11,862 [electricity crackling, power whirring down] 517 00:20:18,042 --> 00:20:19,696 We're in. We're in! 518 00:20:19,740 --> 00:20:21,437 There! 519 00:20:25,659 --> 00:20:27,226 Not good. 520 00:20:27,269 --> 00:20:29,489 We have less than a minute. Which one is it? 521 00:20:29,532 --> 00:20:31,230 Okay, these servers run the facilities. 522 00:20:31,273 --> 00:20:33,014 So the clients would be in the cage. 523 00:20:40,064 --> 00:20:41,762 Yeah, this guy, he's the boss. 524 00:20:41,805 --> 00:20:43,894 Cuff links, tie clip, anal micro-manager. 525 00:20:43,938 --> 00:20:45,983 Makes all the calls as to what gets stored where. 526 00:20:46,027 --> 00:20:47,463 Look at his belt tail; he's a lefty. 527 00:20:47,507 --> 00:20:48,595 So we eliminate the right-side servers. 528 00:20:48,638 --> 00:20:49,987 He'd subconsciously put 529 00:20:50,031 --> 00:20:51,772 a big client like LAX on his dominant hand side. 530 00:20:51,815 --> 00:20:53,121 There's still about 250 servers. 531 00:20:53,164 --> 00:20:55,558 Okay, you think LAX, you think planes. 532 00:20:55,602 --> 00:20:57,560 You think planes, you think high, so eliminate 533 00:20:57,604 --> 00:20:58,561 the bottom three shelves. 534 00:20:58,605 --> 00:20:59,867 100 servers left. Ten seconds. 535 00:20:59,910 --> 00:21:01,869 Get on it!He's what, five-six, tops? 536 00:21:01,912 --> 00:21:03,262 So it won't be the top shelf. 537 00:21:03,305 --> 00:21:04,567 Napoleonic boss man would never use a step ladder 538 00:21:04,611 --> 00:21:05,829 in front of his employees. 539 00:21:05,873 --> 00:21:06,874 So it's one of these.... 540 00:21:06,917 --> 00:21:08,092 This one! 541 00:21:08,136 --> 00:21:09,137 Ah! Time's up. 542 00:21:09,180 --> 00:21:10,573 [servers whirring] 543 00:21:10,617 --> 00:21:12,662 How did you know for sure? 544 00:21:12,706 --> 00:21:14,490 'Cause it says "LAX" right here. 545 00:21:14,534 --> 00:21:16,623 Oh... 546 00:21:16,666 --> 00:21:18,015 You are impressed. 547 00:21:29,244 --> 00:21:31,855 He doesn't even know we're here. 548 00:21:31,899 --> 00:21:34,031 He's wondering if those flashlights 549 00:21:34,075 --> 00:21:36,947 can be powered by the heat of the hand that holds them. 550 00:21:36,991 --> 00:21:39,950 Or he's calculating the cubic footage 551 00:21:39,994 --> 00:21:41,300 of the octagon clock. 552 00:21:41,343 --> 00:21:42,605 He thinks about anything. 553 00:21:42,649 --> 00:21:43,911 Everything. 554 00:21:43,954 --> 00:21:46,348 Did you let him beat you, earlier? 555 00:21:46,392 --> 00:21:48,611 No. 556 00:21:48,655 --> 00:21:51,048 I-I had no idea he even liked chess. 557 00:21:51,092 --> 00:21:52,876 SYLVESTER: Few parents meaningfully engage 558 00:21:52,920 --> 00:21:54,095 with mentally enabled children. 559 00:21:54,138 --> 00:21:56,140 It's not your fault. 560 00:21:58,447 --> 00:22:01,537 It's just... how we are. 561 00:22:04,323 --> 00:22:06,934 How did your parents handle it? 562 00:22:06,977 --> 00:22:09,676 Oh, I-I haven't spoken to them in ten years. 563 00:22:12,331 --> 00:22:14,333 [rapid beeping] 564 00:22:16,944 --> 00:22:18,815 NSA satellite link failed. 565 00:22:18,859 --> 00:22:20,469 Where the hell are your people? 566 00:22:20,513 --> 00:22:23,342 That kid Toby doesn't exactly fill me with confidence. 567 00:22:23,385 --> 00:22:25,822 Toby grew up penniless, 568 00:22:25,866 --> 00:22:27,084 gambled his way through school. 569 00:22:27,128 --> 00:22:28,912 Even then, he got his doctorate 570 00:22:28,956 --> 00:22:30,087 at the age of 17. 571 00:22:30,131 --> 00:22:32,742 Sometimes people like us need... 572 00:22:32,786 --> 00:22:35,266 repair... before we can fit into your world. 573 00:22:35,310 --> 00:22:37,138 I know the aftermath was devastating. 574 00:22:38,618 --> 00:22:39,880 I did keep tabs on you. 575 00:22:39,923 --> 00:22:42,926 TOBY: Seat backs and tray tables up! 576 00:22:42,970 --> 00:22:45,668 Those planes are as good as landed. 577 00:22:45,712 --> 00:22:46,887 Endlessly patting himself on the back, 578 00:22:46,930 --> 00:22:47,975 the whole ride here. 579 00:22:48,018 --> 00:22:49,977 I just want a statue of me at LAX. 580 00:22:50,020 --> 00:22:51,065 Now what? 581 00:22:51,108 --> 00:22:52,240 Easy as sending a file. 582 00:22:52,283 --> 00:22:53,981 Mr. Brooks, in a moment, 583 00:22:54,024 --> 00:22:55,025 you'll receive a bug-free version 584 00:22:55,069 --> 00:22:56,287 of the software. 585 00:22:56,331 --> 00:22:57,854 All you have to do is open your e-mail 586 00:22:57,898 --> 00:22:59,769 and click a link. 587 00:23:01,684 --> 00:23:03,033 [rapid beeping]Wait. 588 00:23:03,077 --> 00:23:04,383 The hard drive's frozen. 589 00:23:04,426 --> 00:23:05,558 The files are corrupted. 590 00:23:05,601 --> 00:23:06,776 They're useless. 591 00:23:06,820 --> 00:23:08,604 We took it out as carefully as we could. 592 00:23:08,648 --> 00:23:09,866 WALTER: How'd you transport it? 593 00:23:09,910 --> 00:23:11,128 It was wrapped in a towel, 594 00:23:11,172 --> 00:23:13,000 tucked in a door console so I wouldn't drop it. 595 00:23:14,262 --> 00:23:16,656 Was there an audio speaker in the door? 596 00:23:16,699 --> 00:23:18,005 TOBY: Yeah. So? 597 00:23:18,048 --> 00:23:20,834 What?The magnet erased the hard drive. 598 00:23:20,877 --> 00:23:22,052 It's useless now.No, no, no, no. 599 00:23:22,096 --> 00:23:23,576 It's not my fault. 600 00:23:23,619 --> 00:23:25,055 I didn't know anything about magnets in car speakers. 601 00:23:25,099 --> 00:23:26,622 You've stolen hundreds of them, Toby. 602 00:23:28,319 --> 00:23:29,408 Oh... 603 00:23:29,451 --> 00:23:30,409 No place on Earth has what we need. 604 00:23:30,452 --> 00:23:32,323 CABE: FBI just texted. 605 00:23:32,367 --> 00:23:34,891 They're out, too. 606 00:23:34,935 --> 00:23:37,328 We're at less than one percent, 607 00:23:37,372 --> 00:23:38,373 Walter... 608 00:23:52,909 --> 00:23:54,084 You know what I'm going to tell you. 609 00:23:54,128 --> 00:23:55,085 There was a fourth team. 610 00:23:55,129 --> 00:23:57,871 Tracking the planes via radar. 611 00:23:57,914 --> 00:24:00,482 Circling over the ocean... 612 00:24:00,526 --> 00:24:01,657 fighter jets... 613 00:24:01,701 --> 00:24:02,615 You'll shoot them down? 614 00:24:02,658 --> 00:24:03,964 Same protocol was activated 615 00:24:04,007 --> 00:24:07,184 on 9/11 to prevent possible ground casualties. 616 00:24:07,228 --> 00:24:09,970 Can you think of anything we can do? 617 00:24:13,364 --> 00:24:15,192 [speed dial blipping] 618 00:24:15,236 --> 00:24:17,107 Contact Director Merrick. 619 00:24:17,151 --> 00:24:20,110 Tell him we need to activate the fourth option. 620 00:24:20,154 --> 00:24:21,982 PAIGE: Hey... 621 00:24:22,025 --> 00:24:23,026 Walter. 622 00:24:23,070 --> 00:24:24,419 I know what's going on. 623 00:24:24,463 --> 00:24:27,074 Actually, uh, there's only 100 people in the world 624 00:24:27,117 --> 00:24:28,510 who really know anything 625 00:24:28,554 --> 00:24:30,033 and unfortunately, you're not one of them. 626 00:24:30,077 --> 00:24:31,426 You're doing what Ralph does 627 00:24:31,470 --> 00:24:32,949 when he doesn't understand how to fix a problem. 628 00:24:32,993 --> 00:24:34,516 He panics and shuts down. 629 00:24:34,560 --> 00:24:35,648 When you don't know something, 630 00:24:35,691 --> 00:24:36,649 you feel like you don't know anything. 631 00:24:36,692 --> 00:24:37,911 For all practical purposes, 632 00:24:37,954 --> 00:24:39,173 I have no right brain. 633 00:24:39,216 --> 00:24:41,175 People with high IQ tend to have low EQ. 634 00:24:41,218 --> 00:24:42,176 That's emotional quotient. 635 00:24:42,219 --> 00:24:43,873 So these big speeches, pep talks... 636 00:24:43,917 --> 00:24:45,179 they don't work on me. 637 00:24:45,222 --> 00:24:46,136 They work on athletes, they work on children, 638 00:24:46,180 --> 00:24:47,181 they work on waitresses. 639 00:24:47,224 --> 00:24:48,399 They don't work on people like me. 640 00:24:48,443 --> 00:24:49,749 Oh, oh, I get it, I'm the dumb waitress. 641 00:24:49,792 --> 00:24:51,054 I never called you that. But I'm smart enough 642 00:24:51,098 --> 00:24:52,229 to know that you're scared. 643 00:24:52,273 --> 00:24:53,579 You don't know how to solve the problem 644 00:24:53,622 --> 00:24:55,058 and you're terrified because people will die. 645 00:24:55,102 --> 00:24:56,364 Well, they won't die because of me. 646 00:24:56,407 --> 00:24:57,757 And they won't live because of you, either, 647 00:24:57,800 --> 00:24:59,367 because you're just giving up and walking away. 648 00:24:59,410 --> 00:25:01,674 Don't lecture me about how people dying will make me feel. 649 00:25:01,717 --> 00:25:02,849 I already know! 650 00:25:06,548 --> 00:25:07,723 What does that mean? 651 00:25:11,292 --> 00:25:13,250 Walter... 652 00:25:15,078 --> 00:25:16,993 ...what does that mean? 653 00:25:26,786 --> 00:25:27,787 Hey, sweetheart. 654 00:25:27,830 --> 00:25:30,180 Let's go back inside, okay? 655 00:25:38,188 --> 00:25:39,755 Yes, sir, I understand. 656 00:25:39,799 --> 00:25:41,627 I'll draft an alert for the Emergency Broadcast System ASAP. 657 00:25:41,670 --> 00:25:43,106 Don't hang up. 658 00:25:43,150 --> 00:25:44,934 Tell them there's still a chance. 659 00:25:44,978 --> 00:25:46,762 Put a pin in that, sir. We may have something here. 660 00:25:46,806 --> 00:25:48,285 Software's on the planes. 661 00:25:48,329 --> 00:25:50,940 They use a duplicate copy to communicate with the tower. 662 00:25:50,984 --> 00:25:52,420 Now, if they took off before this morning's update, 663 00:25:52,463 --> 00:25:53,464 like a flight from 664 00:25:53,508 --> 00:25:55,118 Australia or New Zealand, 665 00:25:55,162 --> 00:25:56,772 they'll still have the bug-free software on board. 666 00:25:56,816 --> 00:25:57,860 CABE: Okay. 667 00:25:57,904 --> 00:26:00,210 But we still have the same problem. 668 00:26:00,254 --> 00:26:02,038 What we need is seven miles over our head 669 00:26:02,082 --> 00:26:03,213 and there's no way to get in touch 670 00:26:03,257 --> 00:26:04,214 with the people who have it. 671 00:26:11,570 --> 00:26:13,615 Yes, there is. 672 00:26:18,315 --> 00:26:19,839 WALTER: Klemmer Airfield is 20 minutes away. 673 00:26:19,882 --> 00:26:21,536 Get me there in ten, and I can download that software. 674 00:26:21,580 --> 00:26:23,146 If you're gonna shut down all the roads 675 00:26:23,190 --> 00:26:24,278 that lead to Klemmer Airfield, 676 00:26:24,321 --> 00:26:25,540 there's gonna be lots of moving parts. 677 00:26:25,584 --> 00:26:26,933 I still think it's the wrong play; 678 00:26:26,976 --> 00:26:28,108 the runways are too short there. 679 00:26:28,151 --> 00:26:29,631 It's just a low fly-by. 680 00:26:29,675 --> 00:26:31,024 There's a neighborhood next door. 681 00:26:31,067 --> 00:26:32,678 If something goes wrong, you take out half a block. 682 00:26:32,721 --> 00:26:34,070 It's actually four blocks, but I won't let that happen. 683 00:26:34,114 --> 00:26:35,289 I don't know if that's going to be enough 684 00:26:35,332 --> 00:26:36,986 to get LAPD to set up rolling road blocks. 685 00:26:37,030 --> 00:26:39,336 We're talking about major roads in a major city. 686 00:26:39,380 --> 00:26:41,251 There's safety risks, there's procedure... 687 00:26:41,295 --> 00:26:43,340 I know what you're doing. 688 00:26:43,384 --> 00:26:45,168 You're covering yourself in case of casualties. 689 00:26:45,212 --> 00:26:47,040 I don't put protocol over lives. 690 00:26:47,083 --> 00:26:48,128 Lives? 691 00:26:48,171 --> 00:26:49,695 Suddenly you're worried about lives? 692 00:26:49,738 --> 00:26:50,783 We can debate the past later. 693 00:26:50,826 --> 00:26:52,219 Right now, if you want my help, 694 00:26:52,262 --> 00:26:53,568 then let me make the calls 695 00:26:53,612 --> 00:26:55,135 and see if I can't get this done for you. 696 00:26:55,178 --> 00:26:56,440 Let's go. 697 00:26:59,835 --> 00:27:01,228 I know he thinks he's helping, 698 00:27:01,271 --> 00:27:02,490 but we don't have time for 699 00:27:02,533 --> 00:27:03,578 bureaucracy right now. 700 00:27:03,622 --> 00:27:05,275 Happy, if I hack you into the DOT, 701 00:27:05,319 --> 00:27:06,668 can you manipulate the traffic signals? 702 00:27:06,712 --> 00:27:07,800 They're on standard sequencers; 703 00:27:07,843 --> 00:27:09,236 don't see why not.So you shut down 704 00:27:09,279 --> 00:27:10,629 the roads, we drive fast as hell, 705 00:27:10,672 --> 00:27:12,021 we might be able to pull this off. Toby, 706 00:27:12,065 --> 00:27:13,370 I need you to check the manifest... 707 00:27:13,414 --> 00:27:14,763 For a passenger up there 708 00:27:14,807 --> 00:27:15,938 whose phone is still on. 709 00:27:15,982 --> 00:27:17,418 Walt, I got this. 710 00:27:17,461 --> 00:27:19,246 Don't worry.All right. 711 00:27:19,289 --> 00:27:21,204 I'm gonna need to upgrade my wireless antenna software 712 00:27:21,248 --> 00:27:22,423 to pick up the signal from the plane, 713 00:27:22,466 --> 00:27:25,469 so someone's gonna have to drive me there. 714 00:27:25,513 --> 00:27:27,167 Um... I don't have my license, 715 00:27:27,210 --> 00:27:28,429 but-- 716 00:27:28,472 --> 00:27:29,952 I'm more of a bus guy-- 717 00:27:29,996 --> 00:27:31,432 I-I understand the basic mechanics 718 00:27:31,475 --> 00:27:33,216 of-of how this works... Sylvester. 719 00:27:33,260 --> 00:27:35,610 I really need you here, helping Toby. 720 00:27:37,699 --> 00:27:38,657 But thank you, pal. 721 00:27:57,023 --> 00:27:59,199 Uh, driving through L.A. 722 00:27:59,242 --> 00:28:00,548 with nothing but green lights-- 723 00:28:00,591 --> 00:28:02,289 it's kind of always been a fantasy of mine. 724 00:28:02,332 --> 00:28:03,464 At high speed? No. 725 00:28:03,507 --> 00:28:04,595 Somebody's gotta drive. 726 00:28:04,639 --> 00:28:06,162 Come on. 727 00:28:06,206 --> 00:28:08,687 Your son needs you. 728 00:28:08,730 --> 00:28:10,558 I've tried really hard, 729 00:28:10,601 --> 00:28:12,299 but I've never been able to fully connect with him, 730 00:28:12,342 --> 00:28:14,649 not in the way that I've seen him connect with you guys today. 731 00:28:15,868 --> 00:28:17,434 What my son needs 732 00:28:17,478 --> 00:28:19,610 is to see me help you. 733 00:28:21,569 --> 00:28:23,789 Please, Walter. 734 00:28:25,442 --> 00:28:26,443 You're a good mom. 735 00:28:28,968 --> 00:28:31,361 Or a very bad one. 736 00:28:31,405 --> 00:28:32,667 No, we need roads blocked the entire time. 737 00:28:32,711 --> 00:28:34,234 Why do I need to call the highway patrol? 738 00:28:34,277 --> 00:28:35,496 We're only staying on side streets! 739 00:28:35,539 --> 00:28:36,540 [tires squealing] 740 00:28:39,282 --> 00:28:41,415 What the...? 741 00:28:41,458 --> 00:28:43,199 HAPPY: Okay, Walter, 742 00:28:43,243 --> 00:28:44,635 I'm tracking you on the traffic cams. 743 00:28:44,679 --> 00:28:47,638 They should start changing... now. 744 00:28:49,510 --> 00:28:50,685 It's working! 745 00:28:53,906 --> 00:28:54,602 Hold on! 746 00:28:55,908 --> 00:28:56,865 [horn honking] 747 00:29:01,087 --> 00:29:03,393 We're at 100. This thing doesn't have air bags. 748 00:29:03,437 --> 00:29:05,221 Well, you know, at these speeds, they're useless. 749 00:29:05,265 --> 00:29:06,527 Go faster. 750 00:29:09,530 --> 00:29:11,184 There's 440 people on the flight. 751 00:29:11,227 --> 00:29:12,794 They all have their phones off 'cause they're on a damn plane. 752 00:29:12,838 --> 00:29:14,491 How the hell am I supposed to communicate with them? 753 00:29:14,535 --> 00:29:16,102 I'm checking Sigalert; you should head south 754 00:29:16,145 --> 00:29:17,538 on Hilgard to Manning, 755 00:29:17,581 --> 00:29:18,800 then Santa Monica to Bundy. 756 00:29:18,844 --> 00:29:20,149 I'll get you a clear path. 757 00:29:26,547 --> 00:29:27,678 I think that's Agent Gallo! 758 00:29:27,722 --> 00:29:29,463 Keep driving. 759 00:29:29,506 --> 00:29:30,812 Guys, stay frosty. 760 00:29:30,856 --> 00:29:32,727 I can't get the light on Barrington to change over. 761 00:29:34,511 --> 00:29:35,512 No, no, Walter... 762 00:29:35,556 --> 00:29:38,037 No, no, no, no, no! No! 763 00:29:43,346 --> 00:29:44,347 Oh... Oh, God. 764 00:29:50,658 --> 00:29:52,355 What the hell was that? 765 00:29:52,399 --> 00:29:55,706 Greater good theory in practice. 766 00:29:55,750 --> 00:29:56,795 Now just get to that airfield 767 00:29:56,838 --> 00:29:58,318 and don't make me regret this! 768 00:29:58,361 --> 00:30:00,711 WALTER: We're almost there. 769 00:30:00,755 --> 00:30:02,017 Toby, did you find a passenger 770 00:30:02,061 --> 00:30:03,845 on one of those planes with an active phone? 771 00:30:03,889 --> 00:30:06,543 Sylvester, I need more passenger names. 772 00:30:06,587 --> 00:30:07,806 Novell software technology's too old 773 00:30:07,849 --> 00:30:09,633 to do any this in five minutes. 774 00:30:09,677 --> 00:30:11,722 And even if someone's phone was on, 775 00:30:11,766 --> 00:30:13,289 how do we get in touch with them at 36,000 feet? 776 00:30:13,333 --> 00:30:14,421 Old technology! 777 00:30:14,464 --> 00:30:15,596 That's it! We-we-we find someone 778 00:30:15,639 --> 00:30:17,380 with an out-of-date analog phone. 779 00:30:17,424 --> 00:30:18,773 The receivers are 10 times stronger than smartphones. 780 00:30:18,817 --> 00:30:20,644 They can get a signal up there. 781 00:30:20,688 --> 00:30:22,646 All right, we lose anyone under 50. 782 00:30:22,690 --> 00:30:23,691 Can't make over six figures. 783 00:30:23,734 --> 00:30:25,824 Can't work for a tech company... 784 00:30:25,867 --> 00:30:26,955 Salesmen! 785 00:30:26,999 --> 00:30:28,696 Salesmen never turn off their phones. 786 00:30:28,739 --> 00:30:30,132 They risk losing business. 787 00:30:30,176 --> 00:30:31,351 And... duh duh duh duh duh duh... 788 00:30:31,394 --> 00:30:32,700 Gordon Tooley! 789 00:30:32,743 --> 00:30:34,789 Plastics salesman from Reseda 790 00:30:34,833 --> 00:30:36,399 returning from a work trip. 791 00:30:36,443 --> 00:30:38,619 Service is linked to a Retron A-64 analog. 792 00:30:38,662 --> 00:30:39,620 Call him! 793 00:30:39,663 --> 00:30:41,665 [phone ringing] 794 00:30:49,760 --> 00:30:50,718 Hello? 795 00:30:50,761 --> 00:30:52,154 Mr. Tooley, listen carefully. 796 00:30:52,198 --> 00:30:53,721 This is Homeland Security. 797 00:30:53,764 --> 00:30:54,722 There's an emergency on your flight. 798 00:30:54,765 --> 00:30:55,723 We need your help. 799 00:30:55,766 --> 00:30:56,942 Nice try, Sully. 800 00:30:56,985 --> 00:30:58,682 I'll see you at work, ya putz. 801 00:30:58,726 --> 00:30:59,945 Yeah, this isn't Sully, 802 00:30:59,988 --> 00:31:01,468 'cause Sully wouldn't know that right now, 803 00:31:01,511 --> 00:31:02,904 outside of your window are the Santa Monica Mountains. 804 00:31:02,948 --> 00:31:03,731 And right above them 805 00:31:03,774 --> 00:31:05,385 are two F-22s, 806 00:31:05,428 --> 00:31:07,213 ready to shoot you out of the sky. 807 00:31:07,256 --> 00:31:08,823 So I need you to get off your ass, 808 00:31:08,867 --> 00:31:10,129 grab a flight attendant 809 00:31:10,172 --> 00:31:11,608 and tell them to get your phone to the pilot. 810 00:31:11,652 --> 00:31:12,871 [engine roaring, tires squealing] 811 00:31:12,914 --> 00:31:15,003 CAPTAIN: This is Captain Pike, standing by. 812 00:31:15,047 --> 00:31:16,875 Captain Pike, you're carrying an uncorrupted version 813 00:31:16,918 --> 00:31:19,399 of control tower software. 814 00:31:19,442 --> 00:31:21,618 Now, you need to e-mail it to me so it can be downloaded at LAX. 815 00:31:21,662 --> 00:31:23,055 Copy. 816 00:31:23,098 --> 00:31:25,709 But our onboard wireless only has a limited reach. 817 00:31:25,753 --> 00:31:27,711 What do you want me to do? 818 00:31:27,755 --> 00:31:29,235 Buzz the tower at 100 feet. 819 00:31:29,278 --> 00:31:30,845 I should be able to grab your wireless. 820 00:31:30,889 --> 00:31:32,586 Where will you be?We just arrived 821 00:31:32,629 --> 00:31:33,587 at Klemmer Airfield; we called ahead. 822 00:31:33,630 --> 00:31:34,588 Runway two has been cleared. 823 00:31:34,631 --> 00:31:35,763 I'm right over Klemmer. 824 00:31:35,806 --> 00:31:37,373 Could be there in less than a minute. 825 00:31:37,417 --> 00:31:38,722 Time to advise the passengers. 826 00:31:38,766 --> 00:31:40,289 Ladies and gentlemen, please remain in your seats 827 00:31:40,333 --> 00:31:41,508 with your seat belt fastened. 828 00:31:41,551 --> 00:31:42,639 Mr. O'Brien? Yes. 829 00:31:42,683 --> 00:31:43,814 I've got a space cleared for you up here. 830 00:31:43,858 --> 00:31:45,686 Thank you. Okay. 831 00:31:45,729 --> 00:31:46,774 I've linked my computer up to LAX, 832 00:31:46,817 --> 00:31:48,384 so as soon as I get the download, 833 00:31:48,428 --> 00:31:49,908 they'll have it as well. 834 00:31:49,951 --> 00:31:51,822 Here it comes. 835 00:31:51,866 --> 00:31:53,128 WALTER: Captain Pike, maintain at 100 feet. 836 00:31:53,172 --> 00:31:54,956 I should be able to catch your Wi-Fi signal 837 00:31:55,000 --> 00:31:56,218 and download your software. 838 00:32:00,570 --> 00:32:02,224 This is Captain Pike. 839 00:32:02,268 --> 00:32:03,747 Do I have confirmation? Over. 840 00:32:03,791 --> 00:32:06,794 Were you able to download that software? 841 00:32:06,837 --> 00:32:09,492 No, there's too much of a speed differential 842 00:32:09,536 --> 00:32:10,537 between a plane 843 00:32:10,580 --> 00:32:11,712 and a stationary laptop. Over. 844 00:32:11,755 --> 00:32:13,453 Let's try again.Doing the same thing 845 00:32:13,496 --> 00:32:15,934 but expecting a different result is the definition of insanity. 846 00:32:15,977 --> 00:32:17,457 It won't work. 847 00:32:17,500 --> 00:32:20,808 Mr. O'Brien, I've got 240 souls onboard. 848 00:32:20,851 --> 00:32:23,637 Please tell me there's something else you can do. 849 00:32:23,680 --> 00:32:26,379 I just solved the speed differential problem. 850 00:32:29,034 --> 00:32:33,081 Happy, I need you to get me into a Ferrari 458. 851 00:32:33,125 --> 00:32:35,866 Force the gas cap open. 852 00:32:35,910 --> 00:32:37,433 There's an engine cover emergency release. 853 00:32:37,477 --> 00:32:38,957 All right.Left hand side of the engine bay. 854 00:32:39,000 --> 00:32:40,828 Pull out the ECM chip. 855 00:32:40,871 --> 00:32:43,135 [engine revving]Can you get that plane about eight feet off the ground? 856 00:32:43,178 --> 00:32:45,876 Eight feet? What for?Can't risk missing 857 00:32:45,920 --> 00:32:47,704 the wireless signal again, so we're gonna have to hardwire it 858 00:32:47,748 --> 00:32:49,793 into the computer.You're the world's smartest computer guy, 859 00:32:49,837 --> 00:32:51,317 and this comes down to plugging something in? 860 00:32:51,360 --> 00:32:52,927 PIKE: How exactly 861 00:32:52,971 --> 00:32:54,842 do you plan on doing this?We're gonna be driving 862 00:32:54,885 --> 00:32:56,017 200 miles an hour underneath you. 863 00:32:56,061 --> 00:32:57,758 What? Yeah. 864 00:32:57,801 --> 00:32:59,281 You'll only have seven seconds to receive that file. 865 00:32:59,325 --> 00:33:01,370 Any longer, we're not gonna get this plane back up, 866 00:33:01,414 --> 00:33:03,546 and we will crash.On top of us? 867 00:33:03,590 --> 00:33:04,939 That will not happen, most likely. 868 00:33:04,983 --> 00:33:06,810 Do it in one minute.Roger that. 869 00:33:06,854 --> 00:33:08,595 Good luck. 870 00:33:08,638 --> 00:33:10,292 You were in the Air Force, right? 871 00:33:10,336 --> 00:33:12,903 Uh-huh. 872 00:33:12,947 --> 00:33:15,602 You-you expect me to sit in this car 873 00:33:15,645 --> 00:33:17,038 while a plane is right over us? 874 00:33:17,082 --> 00:33:18,126 No, you're gonna be standing up through the sunroof. 875 00:33:18,170 --> 00:33:20,389 Oh, okay.All right, okay, okay. 876 00:33:20,433 --> 00:33:21,912 You-You're gonna have to trust me now. 877 00:33:21,956 --> 00:33:23,914 I will not let anything happen to you. 878 00:33:23,958 --> 00:33:27,179 You're the one that said you wanted to save everyone. 879 00:33:29,181 --> 00:33:31,531 This is our only chance. 880 00:33:40,714 --> 00:33:43,151 Preparing for second approach. 881 00:33:47,764 --> 00:33:49,505 RANDY: Okay, we're in sync with Mr. O'Brien's laptop. 882 00:33:49,549 --> 00:33:51,464 Let's hope this works. 883 00:33:51,507 --> 00:33:52,987 [engine roaring, tires squealing] 884 00:33:56,599 --> 00:33:57,557 PAIGE: Oh, my God. 885 00:33:57,600 --> 00:33:58,819 You ready? No... 886 00:33:58,862 --> 00:34:00,038 Hit the roof panel. No. 887 00:34:00,081 --> 00:34:01,735 Hit the roof panel.Okay, okay. 888 00:34:01,778 --> 00:34:02,823 Do it now! 889 00:34:15,749 --> 00:34:18,404 [breathing deeply] 890 00:34:19,883 --> 00:34:21,276 Oh, my God. 891 00:34:21,320 --> 00:34:22,669 Oh, my God! 892 00:34:22,712 --> 00:34:24,062 All right. 893 00:34:24,105 --> 00:34:27,195 [tires squealing] 894 00:34:37,640 --> 00:34:39,120 Oh, my God! 895 00:34:39,164 --> 00:34:40,339 CO-PILOT: Come on! 896 00:34:40,382 --> 00:34:41,427 You got to reach it! 897 00:34:41,470 --> 00:34:43,516 I can't reach it! 898 00:34:43,559 --> 00:34:45,170 [groans] 899 00:34:45,213 --> 00:34:46,475 Come on, reach for it. Just try! 900 00:34:46,519 --> 00:34:48,390 Okay. 901 00:34:48,434 --> 00:34:49,696 WALTER: Drop the cable! 902 00:34:49,739 --> 00:34:51,001 Drop it now! 903 00:34:51,045 --> 00:34:53,091 Come on, you got to get it! Now! 904 00:34:53,134 --> 00:34:54,527 Reach! 905 00:34:54,570 --> 00:34:55,484 I got it! 906 00:34:55,528 --> 00:34:56,529 Yes! 907 00:34:56,572 --> 00:34:58,531 I got it! Okay, it's in. 908 00:34:58,574 --> 00:35:00,054 It's downloading, it's downloading! 909 00:35:00,098 --> 00:35:01,534 What's it say?I don't know, uh, 910 00:35:01,577 --> 00:35:02,491 a few seconds; it needs a few seconds. 911 00:35:02,535 --> 00:35:03,492 We're running out of road! 912 00:35:03,536 --> 00:35:05,494 Still loading! 913 00:35:06,452 --> 00:35:07,801 Oh, come on, pal, up... 914 00:35:11,413 --> 00:35:13,937 Just a few seconds! Almost! 915 00:35:13,981 --> 00:35:15,417 Oh, no, no! No, no!No, no, no, no, no! 916 00:35:15,461 --> 00:35:16,766 No, hold on! Walter! 917 00:35:16,810 --> 00:35:18,681 Walter! It's done!Hold on! Hold on to it! 918 00:35:18,725 --> 00:35:20,161 It's going! 919 00:35:20,205 --> 00:35:21,467 [tires squealing] 920 00:35:22,163 --> 00:35:23,730 Got it! [groans] 921 00:35:29,039 --> 00:35:30,084 Look out! 922 00:35:30,128 --> 00:35:31,520 [screaming] 923 00:35:33,392 --> 00:35:35,437 [tires squealing] 924 00:35:39,789 --> 00:35:41,487 We're back on.[cheering] 925 00:35:41,530 --> 00:35:43,358 Mayday, mayday. 926 00:35:43,402 --> 00:35:44,664 Communications restored. 927 00:35:44,707 --> 00:35:46,274 [cheering] 928 00:35:46,318 --> 00:35:47,710 We'll have you all 929 00:35:47,754 --> 00:35:49,495 safely on the ground in moments. 930 00:35:49,538 --> 00:35:51,584 Please confirm. 931 00:35:51,627 --> 00:35:53,194 [cheering continues] 932 00:35:53,238 --> 00:35:55,588 Your mom did that. 933 00:35:59,896 --> 00:36:01,550 [coughing, retching] 934 00:36:01,594 --> 00:36:03,813 [laughs] 935 00:36:10,733 --> 00:36:13,649 Deal's a deal. 936 00:36:13,693 --> 00:36:17,523 [sighs deeply] 937 00:36:17,566 --> 00:36:19,438 Paige... 938 00:36:19,481 --> 00:36:20,613 she deserves a share. 939 00:36:20,656 --> 00:36:22,658 I'll see to it. 940 00:36:22,702 --> 00:36:24,486 When we worked together, 941 00:36:24,530 --> 00:36:27,272 that didn't pan out the way either of us wanted. 942 00:36:28,273 --> 00:36:29,535 I was hoping, 943 00:36:29,578 --> 00:36:31,754 moving forward, things could be different. 944 00:36:31,798 --> 00:36:33,756 Moving forward? 945 00:36:33,800 --> 00:36:36,672 I came to L.A. to start a strategic response team. 946 00:36:36,716 --> 00:36:38,544 At any given time, we deal with everything 947 00:36:38,587 --> 00:36:40,894 from stolen nukes to missing kids 948 00:36:40,937 --> 00:36:43,636 to counterfeit cash so good it can collapse our economy 949 00:36:43,679 --> 00:36:45,594 in less than a month. 950 00:36:45,638 --> 00:36:47,161 The bad guys are getting smarter. 951 00:36:47,205 --> 00:36:49,816 And I can't train my agents to think like you do. 952 00:36:49,859 --> 00:36:52,514 I have the full resources of the U.S. government. 953 00:36:52,558 --> 00:36:54,560 I need your help, 954 00:36:54,603 --> 00:36:57,389 and I think you and your team need a home. 955 00:37:04,831 --> 00:37:06,224 Here. 956 00:37:08,704 --> 00:37:11,881 "Fixed salaries, cars, 957 00:37:11,925 --> 00:37:14,101 research lab." 958 00:37:14,144 --> 00:37:16,625 You saw this coming. 959 00:37:16,669 --> 00:37:19,411 It was your only logical move. 960 00:37:19,454 --> 00:37:21,456 [sighs] 961 00:37:36,993 --> 00:37:38,604 Okay, lips are parted, leaning slightly forward. 962 00:37:38,647 --> 00:37:41,302 You have something to tell us. 963 00:37:41,346 --> 00:37:42,999 He offered us jobs. 964 00:37:44,000 --> 00:37:46,307 Me, too? 965 00:37:46,351 --> 00:37:48,309 We're a team, aren't we? 966 00:37:52,008 --> 00:37:53,967 The waitress just left to bring her son home. 967 00:37:54,010 --> 00:37:55,142 You just missed her. 968 00:37:55,185 --> 00:37:57,579 [knocking on door] 969 00:37:59,015 --> 00:38:00,103 Walter. 970 00:38:00,147 --> 00:38:01,191 Come in. 971 00:38:01,235 --> 00:38:02,367 I know it's, uh, late. 972 00:38:02,410 --> 00:38:03,542 I'm sorry. I just wanted to, um, 973 00:38:03,585 --> 00:38:07,154 say thank you for your help today. 974 00:38:07,197 --> 00:38:08,634 You're welcome. 975 00:38:09,852 --> 00:38:12,507 You came all the way over here to tell me that? 976 00:38:12,551 --> 00:38:14,466 No, I also wanted to offer you a job. 977 00:38:14,509 --> 00:38:16,294 Government-funded problem solvers. 978 00:38:16,337 --> 00:38:18,905 Uh... why? 979 00:38:18,948 --> 00:38:21,168 I'm-I'm not a genius. 980 00:38:21,211 --> 00:38:22,778 No, but you are raising one. 981 00:38:22,822 --> 00:38:25,694 That takes, uh, someone smart, brave... 982 00:38:25,738 --> 00:38:29,002 Now, our work requires, uh, 983 00:38:29,045 --> 00:38:30,177 interaction with people. 984 00:38:30,220 --> 00:38:31,221 It's not our strength. 985 00:38:31,265 --> 00:38:33,354 You want to know about your son, 986 00:38:33,398 --> 00:38:35,617 I can translate him for you. 987 00:38:35,661 --> 00:38:40,230 You translate the world for us. 988 00:38:43,538 --> 00:38:45,061 It's, um... 989 00:38:45,105 --> 00:38:46,933 salary... 990 00:38:46,976 --> 00:38:48,674 plus benefits. 991 00:38:48,717 --> 00:38:50,893 You're worried about not being able to connect with Ralph. 992 00:38:52,808 --> 00:38:55,594 That is a second chance. 993 00:39:00,163 --> 00:39:02,340 For you, too. 994 00:39:03,645 --> 00:39:05,647 With you and Cabe. 995 00:39:09,608 --> 00:39:12,828 When I was 16, Cabe asked me to develop tracking software 996 00:39:12,872 --> 00:39:16,005 to drop military aid packages. 997 00:39:16,049 --> 00:39:18,486 So months later, I, uh, 998 00:39:18,530 --> 00:39:20,488 I turned on the TV, 999 00:39:20,532 --> 00:39:23,404 and I saw bombs falling on Baghdad. 1000 00:39:23,448 --> 00:39:24,666 They were using my system, 1001 00:39:24,710 --> 00:39:28,191 and I designed it for speed over accuracy. 1002 00:39:28,235 --> 00:39:31,847 So 2,000 civilians died. 1003 00:39:34,589 --> 00:39:35,895 Walter, you... 1004 00:39:35,938 --> 00:39:37,418 you were just a kid. 1005 00:39:37,462 --> 00:39:39,638 Yeah, so is Ralph. 1006 00:39:39,681 --> 00:39:41,640 So tell him to ignore any sentence that starts 1007 00:39:41,683 --> 00:39:44,207 with "normally." 1008 00:39:44,251 --> 00:39:45,687 Make sure that he's not scared 1009 00:39:45,731 --> 00:39:48,255 of anything that he's capable of. 1010 00:39:48,298 --> 00:39:51,780 And he'll find it difficult to make friends, 1011 00:39:51,824 --> 00:39:55,001 and sometimes he'll feel like no one else 1012 00:39:55,044 --> 00:39:56,611 in the world likes him. 1013 00:39:56,655 --> 00:39:58,221 Yeah. 1014 00:39:58,265 --> 00:40:00,746 You just got to make sure that he knows it's not his fault. 1015 00:40:00,789 --> 00:40:03,836 RALPH: Hi, Walter. 1016 00:40:03,879 --> 00:40:05,881 Hey, Ralph. 1017 00:40:07,709 --> 00:40:10,886 He-he doesn't talk to anyone but me. 1018 00:40:10,930 --> 00:40:13,585 He recognizes one of his own. 1019 00:40:17,545 --> 00:40:19,460 May I? 1020 00:40:19,504 --> 00:40:21,201 Thank you. 1021 00:40:26,293 --> 00:40:29,209 ELECTRONIC VOICE: Three, two, one. 1022 00:40:29,252 --> 00:40:33,169 You ever pause your dreams, Ralph? 1023 00:40:33,213 --> 00:40:35,389 Yeah. 1024 00:40:36,390 --> 00:40:38,348 Ever rewind them? 1025 00:40:38,392 --> 00:40:40,394 Sometimes. 1026 00:40:42,831 --> 00:40:45,268 Yeah, me, too. 1027 00:40:45,312 --> 00:40:46,313 Captioning sponsored by CBS 1028 00:40:51,492 --> 00:40:52,450 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org