1 00:00:05,092 --> 00:00:06,702 WALTER: My name is Walter O'Brien. 2 00:00:06,745 --> 00:00:11,054 I have the fourth highest IQ ever recorded: 197. 3 00:00:11,098 --> 00:00:12,882 Einstein's was 160. 4 00:00:12,925 --> 00:00:15,276 When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA 5 00:00:15,319 --> 00:00:17,843 to get their blueprints for my bedroom wall. 6 00:00:17,887 --> 00:00:20,063 Now I run a team of geniuses, 7 00:00:20,107 --> 00:00:21,673 tackling worldwide threats 8 00:00:21,717 --> 00:00:23,023 only we can solve. 9 00:00:23,066 --> 00:00:24,937 Toby's our behaviorist. 10 00:00:24,981 --> 00:00:26,765 Sylvester's a human calculator. 11 00:00:26,809 --> 00:00:28,985 Happy, a mechanical prodigy. 12 00:00:29,029 --> 00:00:31,248 Agent Cabe Gallo's our government handler. 13 00:00:31,292 --> 00:00:33,511 And Paige? Well, Paige isn't like us. 14 00:00:33,555 --> 00:00:35,861 She's normal and translates the world for us 15 00:00:35,905 --> 00:00:38,603 while we help her understand her genius son. 16 00:00:38,647 --> 00:00:40,475 Together, we are Scorpion. 17 00:00:58,797 --> 00:01:01,191 ♪ 18 00:01:28,566 --> 00:01:29,524 Now! 19 00:01:29,567 --> 00:01:31,091 On the ground! 20 00:01:31,134 --> 00:01:32,179 Do it right now! 21 00:01:34,659 --> 00:01:38,228 I want to talk to Walter O'Brien! 22 00:01:43,407 --> 00:01:45,801 I said we could come in for an hour before school started. 23 00:01:45,844 --> 00:01:47,542 That ended five minutes ago, bud. 24 00:01:48,847 --> 00:01:51,459 Ralph, did you even touch your breakfast? 25 00:01:51,502 --> 00:01:53,069 To move it over. 26 00:01:53,113 --> 00:01:55,245 Hey, I gave you your own set of Allen wrenches for a reason. 27 00:01:56,855 --> 00:01:58,553 [chuckles] 28 00:01:58,596 --> 00:02:00,990 I have them set by lens strength. 29 00:02:01,033 --> 00:02:01,947 Ah, well done. 30 00:02:01,991 --> 00:02:03,645 First optics test is you check 31 00:02:03,688 --> 00:02:04,646 for spherical aberration. 32 00:02:04,689 --> 00:02:05,647 Actually, the first test 33 00:02:05,690 --> 00:02:07,083 he needs to do is long division. 34 00:02:07,127 --> 00:02:08,476 So, he can't be late for school. 35 00:02:08,519 --> 00:02:10,304 Do you really think we need a test to determine 36 00:02:10,347 --> 00:02:11,957 if he knows long division? 37 00:02:12,001 --> 00:02:14,525 Point taken, but he still needs to be at school on time. 38 00:02:14,569 --> 00:02:16,266 Go downstairs and get your backpack. Come on. 39 00:02:16,310 --> 00:02:18,486 Can we run the test together after school? 40 00:02:18,529 --> 00:02:19,922 Can't wait. 41 00:02:22,316 --> 00:02:25,101 I'll be back in 20... what... what is that? 42 00:02:25,145 --> 00:02:26,668 It's a centrifuge. 43 00:02:26,711 --> 00:02:28,104 So, you guys have been up here for hours, 44 00:02:28,148 --> 00:02:30,106 no breaks, and I'll assume you skipped breakfast. 45 00:02:30,150 --> 00:02:31,063 We're working here. 46 00:02:31,107 --> 00:02:32,195 Ralph does the same thing. 47 00:02:32,239 --> 00:02:33,805 Well, focus is normal 48 00:02:33,849 --> 00:02:35,198 when someone... 49 00:02:35,242 --> 00:02:36,373 "goes down the rabbit hole." 50 00:02:36,417 --> 00:02:37,592 You'll know. 51 00:02:37,635 --> 00:02:38,984 What's a rabbit hole? 52 00:02:39,028 --> 00:02:41,204 Dehydration, loss of sense of time, 53 00:02:41,248 --> 00:02:42,901 antisocial behavior. 54 00:02:42,945 --> 00:02:44,686 And how do you avoid that? 55 00:02:44,729 --> 00:02:46,949 You avoid it by starting a team like Scorpion. 56 00:02:47,819 --> 00:02:49,343 Come, here. 57 00:02:52,084 --> 00:02:55,697 TOBY: I'm seeing... ace of spades. 58 00:02:55,740 --> 00:02:57,177 Wait a minute. 59 00:02:57,220 --> 00:02:59,135 You think you're sneaky, huh? 60 00:02:59,179 --> 00:03:01,137 I've never seen him happier. 61 00:03:01,181 --> 00:03:03,095 He's in the right place. 62 00:03:03,139 --> 00:03:04,793 This isn't your card?! 63 00:03:04,836 --> 00:03:05,620 Is this your card? 64 00:03:05,663 --> 00:03:07,230 Car, now. 65 00:03:07,274 --> 00:03:08,231 Ralph. 66 00:03:08,275 --> 00:03:09,363 Have a good day at school. 67 00:03:09,406 --> 00:03:10,668 And don't listen to any of your teachers. 68 00:03:11,843 --> 00:03:13,454 Happy. 69 00:03:13,497 --> 00:03:15,804 Pick one-- 20 bucks says I can guess it in under five seconds. 70 00:03:15,847 --> 00:03:17,806 Is this your way of asking for a loan? 71 00:03:19,068 --> 00:03:21,201 You blew your money, didn't you? 72 00:03:21,244 --> 00:03:23,812 Your ex-fiancée told you to never call her again, 73 00:03:23,855 --> 00:03:25,683 and you licked your wounds at a card table? 74 00:03:25,727 --> 00:03:26,771 Wrong. 75 00:03:26,815 --> 00:03:28,120 Cleaned up at a card table. 76 00:03:28,164 --> 00:03:29,818 I got killed at craps. 77 00:03:29,861 --> 00:03:31,950 Perhaps next time I should just call you. 78 00:03:31,994 --> 00:03:33,038 Absolutely wrong. 79 00:03:33,082 --> 00:03:35,302 Not that I would, but if I did, 80 00:03:35,345 --> 00:03:37,826 what exactly would be so wrong about that? 81 00:03:37,869 --> 00:03:41,133 We don't have the time. 82 00:03:41,177 --> 00:03:42,918 See, that's why I gamble. 83 00:03:42,961 --> 00:03:46,095 Walter! Why the hell aren't you answering your phone? 84 00:03:46,138 --> 00:03:47,836 [groans] I was working! 85 00:03:47,879 --> 00:03:49,272 I need you to come with me. 86 00:03:49,316 --> 00:03:50,578 Just you. Urgent. 87 00:03:50,621 --> 00:03:51,709 What is it? 88 00:03:51,753 --> 00:03:54,234 You know the name Mark Collins? 89 00:03:55,322 --> 00:03:56,845 Yeah. 90 00:03:57,976 --> 00:04:01,241 Let's keep this quiet. 91 00:04:02,807 --> 00:04:04,331 CABE: Collins breached the unmarked perimeter 92 00:04:04,374 --> 00:04:07,856 at the military-controlled Montero Nuclear Reactor, 93 00:04:07,899 --> 00:04:09,336 about five miles from here. 94 00:04:09,379 --> 00:04:10,902 Did he say why he did it? 95 00:04:10,946 --> 00:04:13,078 All he's said so far is your name. 96 00:04:13,122 --> 00:04:14,602 Wonder why that is. 97 00:04:14,645 --> 00:04:17,822 I haven't talked to him in years. 98 00:04:17,866 --> 00:04:19,302 CABE: General Ned Walker. 99 00:04:19,346 --> 00:04:20,956 The reactor's under his command. 100 00:04:20,999 --> 00:04:22,174 Mr. O'Brien. 101 00:04:22,218 --> 00:04:24,176 Anything you can do to determine his intent 102 00:04:24,220 --> 00:04:26,135 and threat level would be a huge help. 103 00:04:26,178 --> 00:04:28,093 I'd like to get this buttoned up as soon as possible. 104 00:04:28,137 --> 00:04:29,181 How active is the reactor? 105 00:04:29,225 --> 00:04:30,661 Not at all-- 106 00:04:30,705 --> 00:04:32,446 it's been decommissioned and scheduled to be dismantled. 107 00:04:32,489 --> 00:04:35,013 Basically, all we do is security. 108 00:04:35,057 --> 00:04:36,319 Now, how do you know Mr. Collins? 109 00:04:37,842 --> 00:04:41,063 Mark used to work at my company, Scorpion. 110 00:04:47,330 --> 00:04:49,289 [whispering indistinctly] 111 00:04:57,340 --> 00:04:59,081 COLLINS: Hi, Walter. Mark. 112 00:04:59,124 --> 00:05:00,517 WALTER: So, what's going on here? 113 00:05:00,561 --> 00:05:02,476 782. 114 00:05:02,519 --> 00:05:04,086 CABE: What's that supposed to mean? 115 00:05:04,129 --> 00:05:06,306 You have the second sharpest brain in the room, use it. 116 00:05:06,349 --> 00:05:07,350 782. 117 00:05:07,394 --> 00:05:08,438 What, is that some kind of code? 118 00:05:08,482 --> 00:05:10,092 WALTER: No, it's not code, it's days. 119 00:05:10,135 --> 00:05:11,615 782 days since we saw each other. 120 00:05:11,659 --> 00:05:13,356 Mark, these people aren't messing about. 121 00:05:13,400 --> 00:05:15,663 Please, tell me-- why did you trespass at the reactor? 122 00:05:15,706 --> 00:05:17,665 And why did you ask for me? 123 00:05:17,708 --> 00:05:19,231 You're working with the Feds now. 124 00:05:19,275 --> 00:05:21,016 I also heard about that close call you had 125 00:05:21,059 --> 00:05:22,887 with the governor on that biohacking thing. 126 00:05:22,931 --> 00:05:23,888 That wasn't reported. 127 00:05:23,932 --> 00:05:25,194 How'd you hear about that? 128 00:05:25,237 --> 00:05:27,675 No, he means, literally he heard it. 129 00:05:27,718 --> 00:05:29,981 Mark's a radio... expert. 130 00:05:30,025 --> 00:05:32,810 It's okay, you can say "hacker." 131 00:05:32,854 --> 00:05:35,900 He monitors nearly every signal that passes through the air. 132 00:05:35,944 --> 00:05:38,076 From truckers on CBs, to cell phone calls, 133 00:05:38,120 --> 00:05:40,688 to military communications. 134 00:05:40,731 --> 00:05:43,343 How long have you been spying on us? 135 00:05:43,386 --> 00:05:45,432 Yes, please, Mr. Government, 136 00:05:45,475 --> 00:05:48,348 go ahead and tell me again how bad spying is. 137 00:05:49,958 --> 00:05:50,915 [whispering]: Mark. 138 00:05:52,047 --> 00:05:53,701 How's your head? 139 00:05:55,180 --> 00:05:56,834 Are we on solid ground now? 140 00:05:56,878 --> 00:05:58,532 I could ask you the same thing, Walter. 141 00:06:00,098 --> 00:06:01,796 But, yes, I'm as clear as a bell. 142 00:06:01,839 --> 00:06:04,799 And I'm 100% sure that there's a problem. 143 00:06:04,842 --> 00:06:06,931 I mean, come on, I wouldn't expect these normals 144 00:06:06,975 --> 00:06:08,759 to understand-- 145 00:06:08,803 --> 00:06:12,850 851.67, 851.69. 146 00:06:12,894 --> 00:06:16,898 With a moderate isolation scheme I achieved a ten to the second, 147 00:06:16,941 --> 00:06:18,813 ten to the fifth uptick in BER. 148 00:06:18,856 --> 00:06:22,120 CABE: What is he babbling about? 149 00:06:22,164 --> 00:06:23,905 632, black. 150 00:06:23,948 --> 00:06:26,386 646, green. 151 00:06:26,429 --> 00:06:28,083 March 25. 152 00:06:28,126 --> 00:06:29,432 You with me, Walter? 153 00:06:30,477 --> 00:06:33,001 I knew I could count on you. 154 00:06:33,044 --> 00:06:34,437 All right, there's not much time. 155 00:06:34,481 --> 00:06:37,397 Need you to get to my house, and open the notebooks. 156 00:06:37,440 --> 00:06:38,920 Inside, you'll find everything you need 157 00:06:38,963 --> 00:06:40,051 to make sense of it all. 158 00:06:40,095 --> 00:06:41,052 Make sense of what? 159 00:06:41,096 --> 00:06:43,054 Something big is happening. 160 00:06:43,098 --> 00:06:44,839 That's not gonna suffice, son. 161 00:06:44,882 --> 00:06:46,188 Come on, what is it they say 162 00:06:46,231 --> 00:06:47,972 about time and being of the essence?! 163 00:06:48,016 --> 00:06:49,060 Take him back to the cell. 164 00:06:49,104 --> 00:06:50,932 Walter. 165 00:06:50,975 --> 00:06:53,064 It's something big, Walter. 166 00:06:57,373 --> 00:07:01,072 Guy says something big's coming, then clams up. 167 00:07:01,116 --> 00:07:03,031 Why is it you geniuses are such a pain in the ass? 168 00:07:03,074 --> 00:07:04,249 He's not to me. 169 00:07:04,293 --> 00:07:06,382 He knows I understand his expertise, 170 00:07:06,426 --> 00:07:07,905 the radio frequencies, time codes. 171 00:07:07,949 --> 00:07:10,168 But I won't know for sure exactly what he's going on about 172 00:07:10,212 --> 00:07:11,866 until I see his notes. 173 00:07:11,909 --> 00:07:13,171 So, I'm gonna have to call my team, 174 00:07:13,215 --> 00:07:14,956 get them to meet us at Mark's house. 175 00:07:14,999 --> 00:07:17,915 Gentlemen, we have zero interest in opening the circle on this. 176 00:07:17,959 --> 00:07:20,265 I will ensure their discretion, sir. 177 00:07:24,400 --> 00:07:25,880 What was that about earlier, 178 00:07:25,923 --> 00:07:27,969 about you keeping your head on solid ground? 179 00:07:28,012 --> 00:07:29,623 Mark's always had the wrong idea about me, 180 00:07:29,666 --> 00:07:31,625 it's best to leave it at that. 181 00:07:31,668 --> 00:07:36,151 Also, best not to tell the team whose house we're going to. 182 00:07:50,470 --> 00:07:51,775 Guys, this way. 183 00:07:51,819 --> 00:07:52,950 You know how much we love a good mystery, Walter. 184 00:07:52,994 --> 00:07:54,691 What exactly are we doing here? 185 00:07:54,735 --> 00:07:55,692 Working. 186 00:08:01,611 --> 00:08:05,397 PAIGE: Whoa, I bet this picks up the country station nice and clear. 187 00:08:05,441 --> 00:08:07,661 That is quite a fence. 188 00:08:07,704 --> 00:08:09,010 Half-inch diameter rebar, 189 00:08:09,053 --> 00:08:11,491 reinforced steel chain-link mesh. 190 00:08:11,534 --> 00:08:12,927 Pure paranoia. 191 00:08:12,970 --> 00:08:14,885 TOBY: When I rotated through Bellevue psychiatric, 192 00:08:14,929 --> 00:08:16,974 I treated a patient who wore a diaper on his head 193 00:08:17,018 --> 00:08:18,280 and called himself "King Poo Poo." 194 00:08:18,323 --> 00:08:19,934 This is crazier. 195 00:08:21,239 --> 00:08:23,285 There can't be more than a few people in California 196 00:08:23,328 --> 00:08:24,808 with this much listening equipment. 197 00:08:24,852 --> 00:08:25,940 Whose house is this, Walter? 198 00:08:25,983 --> 00:08:27,028 Keep an open mind. 199 00:08:27,071 --> 00:08:28,246 Mark Collins?! 200 00:08:28,290 --> 00:08:29,857 Are you insane? 201 00:08:29,900 --> 00:08:30,858 No, but Collins is. 202 00:08:30,901 --> 00:08:32,250 Someone want to explain? 203 00:08:32,294 --> 00:08:34,296 He was a member of the team, it didn't work out. 204 00:08:34,339 --> 00:08:37,299 With Collins, "didn't work out" is an understatement. 205 00:08:37,342 --> 00:08:38,430 You lured us here. 206 00:08:38,474 --> 00:08:39,736 Would you have come if you knew? 207 00:08:39,780 --> 00:08:40,694 No. 208 00:08:40,737 --> 00:08:41,869 Help us find the recordings 209 00:08:41,912 --> 00:08:43,610 we're looking for. All we need is data. 210 00:08:43,653 --> 00:08:44,611 Where's Collins? 211 00:08:44,654 --> 00:08:46,308 He was arrested. 212 00:08:46,351 --> 00:08:47,831 Of course he is. 213 00:08:47,875 --> 00:08:50,051 All right, let's get a move on, come on. 214 00:08:50,094 --> 00:08:52,706 PAIGE: My God, was he always like this? 215 00:08:52,749 --> 00:08:54,751 WALTER: Looks like he had a lonely few years. 216 00:08:54,795 --> 00:08:56,623 Oh, tough for him. 217 00:08:56,666 --> 00:08:59,016 What's the story with this Collins? 218 00:08:59,060 --> 00:09:01,976 Well, if you didn't agree with him, 219 00:09:02,019 --> 00:09:04,718 he'd argue with you until you did, 220 00:09:04,761 --> 00:09:06,241 and he knew his mind games. 221 00:09:06,284 --> 00:09:08,722 The worst of it was how he affected Walter. 222 00:09:08,765 --> 00:09:10,071 He'd get in his head, 223 00:09:10,114 --> 00:09:12,160 erase his good judgment and forget we existed. 224 00:09:12,203 --> 00:09:13,944 Guys. 225 00:09:13,988 --> 00:09:15,511 We're supposed to be working here. 226 00:09:15,555 --> 00:09:17,948 They really don't like this guy. 227 00:09:17,992 --> 00:09:19,994 Maybe you should have told them up front? 228 00:09:21,473 --> 00:09:25,521 Just saying, secrets breed mistrust. 229 00:09:25,565 --> 00:09:27,392 2004, 2005 through 2014. 230 00:09:27,436 --> 00:09:31,527 Playing all the hits from the obsessive top 40. 231 00:09:31,571 --> 00:09:33,050 Got the tape from March 25. 232 00:09:33,094 --> 00:09:34,965 Cue up 6:32 a.m. 233 00:09:37,228 --> 00:09:39,187 It's incredible work. 234 00:09:39,230 --> 00:09:42,669 So, this guy was like you guys, and then... this? 235 00:09:42,712 --> 00:09:43,887 It happens sometimes. 236 00:09:43,931 --> 00:09:45,410 With Mark, it was intense, though. 237 00:09:45,454 --> 00:09:47,021 Like, if you played chess with him, 238 00:09:47,064 --> 00:09:48,500 he'd make you doubt your every move. 239 00:09:48,544 --> 00:09:50,633 And then "blammo"-- checkmate. 240 00:09:50,677 --> 00:09:52,461 Against you? 241 00:09:52,504 --> 00:09:54,594 CABE: Walter. 242 00:09:54,637 --> 00:09:55,986 Walter. 243 00:09:56,030 --> 00:09:58,989 Walter. 244 00:09:59,033 --> 00:09:59,990 Walter! 245 00:10:00,034 --> 00:10:00,991 What? 246 00:10:01,035 --> 00:10:03,994 I said your name four times. 247 00:10:04,038 --> 00:10:05,343 I'm good. 248 00:10:05,387 --> 00:10:07,171 Play the tape. 249 00:10:07,215 --> 00:10:10,000 6:32 a.m. 250 00:10:10,044 --> 00:10:11,306 MAN: But, sir, I'm almost certain 251 00:10:11,349 --> 00:10:12,960 there will be a major problem 252 00:10:13,003 --> 00:10:15,136 unless we find a way to run the SCADA update. 253 00:10:18,182 --> 00:10:21,708 Nothing until 6:46. 254 00:10:21,751 --> 00:10:23,361 Channel went dark for 14 minutes. 255 00:10:23,405 --> 00:10:25,363 Who is that on tape? 256 00:10:25,407 --> 00:10:28,018 A scientist at the reactor, talking over an internal radio. 257 00:10:28,062 --> 00:10:29,541 And "SCADA"? 258 00:10:29,585 --> 00:10:32,022 These old reactors run on ancient 1980s technology. 259 00:10:32,066 --> 00:10:34,808 SCADA is the brain that controls the rest of the system. 260 00:10:34,851 --> 00:10:36,679 And it needs to be kept up to date. 261 00:10:36,723 --> 00:10:37,898 What are they covering up? 262 00:10:39,073 --> 00:10:41,249 Collins has been down here for years 263 00:10:41,292 --> 00:10:43,512 capturing everything he could about his neighbor, 264 00:10:43,555 --> 00:10:45,645 the Montero Nuclear Power Plant. 265 00:10:45,688 --> 00:10:47,690 Rising ocean temperatures, 266 00:10:47,734 --> 00:10:50,301 radiation levels near the plant. 267 00:10:50,345 --> 00:10:51,999 Right, so the water's getting warmer, 268 00:10:52,042 --> 00:10:53,914 more radioactive, and then someone 269 00:10:53,957 --> 00:10:55,480 at the power plant says there's a problem. 270 00:10:55,524 --> 00:10:57,047 Poof, communications went blank. 271 00:10:57,091 --> 00:10:59,093 Collins is alerting us to a major problem 272 00:10:59,136 --> 00:11:00,834 at the reactor that's being actively ignored. 273 00:11:00,877 --> 00:11:02,139 Why on earth would someone do that? 274 00:11:02,183 --> 00:11:03,706 Standard bureaucratic cover-your-ass. 275 00:11:03,750 --> 00:11:06,143 Shocking to think that would extend to nuclear materials, 276 00:11:06,187 --> 00:11:07,710 but it does. 277 00:11:07,754 --> 00:11:08,929 Okay, so we pass this on 278 00:11:08,972 --> 00:11:10,974 to the army, and we are done here, right? 279 00:11:11,018 --> 00:11:12,149 WALTER: No. 280 00:11:12,193 --> 00:11:13,324 Collins wouldn't have called us 281 00:11:13,368 --> 00:11:14,804 unless he thought it needed our expertise. 282 00:11:14,848 --> 00:11:16,588 Since when does he call us? 283 00:11:16,632 --> 00:11:18,460 General Walker said he needs our help. 284 00:11:18,503 --> 00:11:20,505 Who knows how dangerous this situation is? 285 00:11:20,549 --> 00:11:22,812 Exactly.Guys, what's happening here? 286 00:11:25,075 --> 00:11:27,991 We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. 287 00:11:28,035 --> 00:11:31,125 End of story. 288 00:11:32,996 --> 00:11:34,302 Want to know what's really happening here? 289 00:11:34,345 --> 00:11:35,825 Mark Collins is back in our lives. 290 00:11:35,869 --> 00:11:38,219 If this nuclear power plant doesn't melt down, 291 00:11:38,262 --> 00:11:39,394 the team might. 292 00:12:02,852 --> 00:12:03,897 Oh, oh, this is wonderful. 293 00:12:03,940 --> 00:12:05,420 The creepiest place on earth. 294 00:12:05,463 --> 00:12:06,769 We'll upgrade the system. 295 00:12:06,813 --> 00:12:07,988 We'll be gone in two hours. 296 00:12:08,031 --> 00:12:10,730 Without speaking to Collins, correct? 297 00:12:10,773 --> 00:12:11,992 General's coming. 298 00:12:12,035 --> 00:12:13,167 General. 299 00:12:13,210 --> 00:12:14,516 All right. 300 00:12:14,559 --> 00:12:15,735 Somebody educate me. 301 00:12:15,778 --> 00:12:17,737 You guys wait here. 302 00:12:21,218 --> 00:12:23,743 Now, Collins intercepted discussions 303 00:12:23,786 --> 00:12:25,570 about the reactor's software and computers. 304 00:12:25,614 --> 00:12:26,876 Now, the ones that regulate 305 00:12:26,920 --> 00:12:28,443 the nuclear core temperatures 306 00:12:28,486 --> 00:12:30,575 were installed in the late 1980s. 307 00:12:30,619 --> 00:12:32,099 Walter believes that the software 308 00:12:32,142 --> 00:12:34,666 should've been completely updated 15 years ago. 309 00:12:34,710 --> 00:12:35,667 WALTER: Standard bureaucratic mentality 310 00:12:35,711 --> 00:12:36,843 is to go cheap, 311 00:12:36,886 --> 00:12:38,192 patches on patches. 312 00:12:38,235 --> 00:12:40,150 This whole system becomes a house of cards. 313 00:12:40,194 --> 00:12:42,196 But I'm looking at a core temperature gauge 314 00:12:42,239 --> 00:12:43,632 in the green.Yeah, well, 315 00:12:43,675 --> 00:12:45,895 there are shoddy indicators all around this place. 316 00:12:45,939 --> 00:12:47,549 Mind if I try something? 317 00:12:47,592 --> 00:12:48,898 Thank you. 318 00:12:48,942 --> 00:12:50,117 The plant's got time-worn fail-safes, 319 00:12:50,160 --> 00:12:51,379 but we're supposed to believe 320 00:12:51,422 --> 00:12:52,989 some rambling lunatic 321 00:12:53,033 --> 00:12:54,295 we found in a field? 322 00:12:54,338 --> 00:12:57,515 Well, a brilliant mind with a likely 190 IQ. 323 00:12:59,213 --> 00:13:00,780 [whirring] 324 00:13:04,392 --> 00:13:06,829 General, you had a loose fuse. 325 00:13:06,873 --> 00:13:08,178 Oh, no. 326 00:13:08,222 --> 00:13:09,353 Why don't you play the tape? 327 00:13:09,397 --> 00:13:11,399 General, let me show you something. 328 00:13:15,446 --> 00:13:17,666 MAN: The problem is, it stopped regulating 329 00:13:17,709 --> 00:13:19,929 and a SCADA update is risky as hell. 330 00:13:19,973 --> 00:13:21,191 God help us if it fails. 331 00:13:21,235 --> 00:13:22,410 That's Dr. Fitzsimmons, 332 00:13:22,453 --> 00:13:24,064 lead safety officer of the plant. 333 00:13:24,107 --> 00:13:26,631 Yeah, on a cell call to his wife saying that the reactor software 334 00:13:26,675 --> 00:13:28,503 is failing to regulate the nuclear core temperatures, 335 00:13:28,546 --> 00:13:30,113 and he's too scared to say anything. 336 00:13:30,157 --> 00:13:32,333 Now, he's the one that runs your safety checks, correct? 337 00:13:32,376 --> 00:13:34,639 And he just moved to Pennsylvania six weeks ago. 338 00:13:34,683 --> 00:13:36,119 His replacement hasn't been hired. 339 00:13:36,163 --> 00:13:37,512 The only regular traffic here 340 00:13:37,555 --> 00:13:39,601 are the MPs guarding the perimeter. 341 00:13:39,644 --> 00:13:41,342 The reactor's inoperative. 342 00:13:41,385 --> 00:13:43,344 It's in cool-down mode for the next eight years 343 00:13:43,387 --> 00:13:44,693 until it can be dismantled. 344 00:13:44,736 --> 00:13:46,869 WALTER: Except it's not being properly regulated. 345 00:13:46,913 --> 00:13:49,393 So it's not cooling down, it's overheating. 346 00:13:49,437 --> 00:13:52,135 Now, the system needs SCADA updates. 347 00:13:52,179 --> 00:13:54,877 Supervisory Control and Data Acquisition. 348 00:13:54,921 --> 00:13:56,923 You know, I confess to a basic knowledge 349 00:13:56,966 --> 00:13:58,011 of the technology here, 350 00:13:58,054 --> 00:13:59,664 so if we're facing the next Fukishima, 351 00:13:59,708 --> 00:14:01,231 tell me that. 352 00:14:01,275 --> 00:14:03,277 General, I can fix this, 353 00:14:03,320 --> 00:14:06,106 and as soon as Collins gets here, we begin.Collins? 354 00:14:06,149 --> 00:14:08,673 So the guy in the tin foil hat is gonna walk us out of this? 355 00:14:08,717 --> 00:14:09,718 Look. 356 00:14:09,761 --> 00:14:12,329 From listening to chatter, 357 00:14:12,373 --> 00:14:13,809 Collins diagramed this exactly. 358 00:14:13,853 --> 00:14:16,681 Patches on patches. 359 00:14:16,725 --> 00:14:18,248 Now, if we try to upgrade 360 00:14:18,292 --> 00:14:20,076 using the wrong building blocks, 361 00:14:20,120 --> 00:14:21,208 it could fry the whole system. 362 00:14:21,251 --> 00:14:22,296 Collins' knowledge 363 00:14:22,339 --> 00:14:23,732 of this mess 364 00:14:23,775 --> 00:14:24,907 could help prevent that, 365 00:14:24,951 --> 00:14:26,387 and given the core temperature, 366 00:14:26,430 --> 00:14:29,042 I'd say we have 18 hours before it starts to overheat. 367 00:14:29,085 --> 00:14:30,870 Don't even say the word "meltdown." 368 00:14:30,913 --> 00:14:34,264 Keep him in handcuffs with a gun at his back for all I care. 369 00:14:34,308 --> 00:14:35,483 We need him. 370 00:14:37,267 --> 00:14:38,529 TOBY: A little more on Collins? 371 00:14:38,573 --> 00:14:39,966 He's what my teachers used to call me, 372 00:14:40,009 --> 00:14:41,358 "a bad influence."He and Walter 373 00:14:41,402 --> 00:14:43,317 would push each other and just get lost in the work. 374 00:14:43,360 --> 00:14:45,275 Theoretical algorithms for days. 375 00:14:45,319 --> 00:14:47,408 No breaks, no food, no sleep. They'd barely speak. 376 00:14:47,451 --> 00:14:49,192 Sometimes we'd lose Walter for weeks. 377 00:14:49,236 --> 00:14:51,151 It's called a savant dissociative state. 378 00:14:51,194 --> 00:14:53,066 Not pretty.Then what? 379 00:14:53,109 --> 00:14:54,458 Mark just disappeared. 380 00:14:54,502 --> 00:14:55,807 Thin air. 381 00:14:55,851 --> 00:14:57,026 Walter was pretty affected. 382 00:14:57,070 --> 00:14:59,115 Simply put, Mark is disruptive. 383 00:14:59,159 --> 00:15:00,247 So, project manager, 384 00:15:00,290 --> 00:15:02,162 does today strike you as a good day 385 00:15:02,205 --> 00:15:03,859 for disruptive? 386 00:15:08,211 --> 00:15:10,170 CABE: You going to talk to our man? 387 00:15:10,213 --> 00:15:11,519 Yes. 388 00:15:11,562 --> 00:15:14,478 Good. I may not know that much about geniuses, 389 00:15:14,522 --> 00:15:16,872 but I do know when someone's keeping a secret. 390 00:15:16,916 --> 00:15:18,918 Okay. 391 00:15:21,224 --> 00:15:23,923 You're making a lot of unilateral decisions 392 00:15:23,966 --> 00:15:25,576 to include a guy no one else wants. 393 00:15:25,620 --> 00:15:26,969 They'll have to deal with it. 394 00:15:27,013 --> 00:15:28,231 I'm trying to keep this facility 395 00:15:28,275 --> 00:15:30,190 and four million people from getting cooked. 396 00:15:30,233 --> 00:15:31,582 You obviously have a very different relationship 397 00:15:31,626 --> 00:15:32,975 with Collins than the others, 398 00:15:33,019 --> 00:15:35,021 and you miss it since he left? 399 00:15:35,064 --> 00:15:36,936 Yes, exactly. 400 00:15:36,979 --> 00:15:38,720 Or is it that he's now alone living in squalor, 401 00:15:38,763 --> 00:15:39,939 and you feel bad for him? 402 00:15:39,982 --> 00:15:41,070 You know I don't think emotionally. 403 00:15:41,114 --> 00:15:42,463 That's your job, okay? 404 00:15:42,506 --> 00:15:44,378 Which you're certainly not making it easy to do. 405 00:15:44,421 --> 00:15:46,206 A little insight 406 00:15:46,249 --> 00:15:48,121 would help everyone. 407 00:15:49,731 --> 00:15:51,602 [whooping] 408 00:15:51,646 --> 00:15:54,344 [grunting] Wise choice, 409 00:15:54,388 --> 00:15:55,911 my friend. 410 00:15:55,955 --> 00:15:57,130 Come on, let's get to work. 411 00:15:57,173 --> 00:15:59,088 [sighs] The gang's all here. 412 00:15:59,132 --> 00:16:00,220 I love it! 413 00:16:00,263 --> 00:16:02,483 Sylvester, my brother! Come on. 414 00:16:02,526 --> 00:16:04,702 Well, come on! 415 00:16:06,008 --> 00:16:08,358 Now, this is a two-pronged attack. 416 00:16:08,402 --> 00:16:09,838 There's two computers that need our attention. 417 00:16:09,881 --> 00:16:11,274 First there's this one. 418 00:16:11,318 --> 00:16:12,536 It runs the reactor. 419 00:16:12,580 --> 00:16:14,625 Exactly whom are we taking orders from? 420 00:16:14,669 --> 00:16:16,366 Both of us. 421 00:16:16,410 --> 00:16:19,021 We need to download the reactor calibrations from here. 422 00:16:19,065 --> 00:16:20,631 For the civilians? 423 00:16:20,675 --> 00:16:22,242 Reactor calibrations tell the computer 424 00:16:22,285 --> 00:16:23,504 if hot is too hot, 425 00:16:23,547 --> 00:16:25,506 so it knows what's an alarm and what's normal. 426 00:16:25,549 --> 00:16:27,464 Can't update the system without getting that information 427 00:16:27,508 --> 00:16:28,770 here first. 428 00:16:28,813 --> 00:16:30,511 Did you get smarter, Sylvester? 429 00:16:30,554 --> 00:16:32,426 I think I've always been this smart. 430 00:16:32,469 --> 00:16:33,427 Right. 431 00:16:33,470 --> 00:16:34,906 Second thing we need to do 432 00:16:34,950 --> 00:16:37,039 is to prep the system for the SCADA update. 433 00:16:37,083 --> 00:16:39,259 Otherwise, it would be like putting a new V12 434 00:16:39,302 --> 00:16:41,391 in an old Model T. 435 00:16:41,435 --> 00:16:42,566 Happy, 436 00:16:42,610 --> 00:16:43,959 you and Toby can handle that. 437 00:16:44,003 --> 00:16:46,048 I do not like him handing out assignments. 438 00:16:46,092 --> 00:16:47,571 It's efficient, Happy. 439 00:16:47,615 --> 00:16:50,357 We're here to do a job. 440 00:16:50,400 --> 00:16:51,923 Now, the main computer, that's near here? 441 00:16:51,967 --> 00:16:53,055 We're at the reactor. 442 00:16:53,099 --> 00:16:55,014 The mainframe is 443 00:16:55,057 --> 00:16:56,232 in this building here. 444 00:16:56,276 --> 00:16:59,061 About a quarter mile across the campus, max. 445 00:16:59,105 --> 00:17:00,236 All right. 446 00:17:00,280 --> 00:17:01,455 Come on. 447 00:17:01,498 --> 00:17:03,196 Get a move on, people. 448 00:17:03,239 --> 00:17:05,850 We have a job to do. 449 00:17:10,464 --> 00:17:12,074 Remember what I said. 450 00:17:16,731 --> 00:17:18,080 Oh, my God. 451 00:17:18,124 --> 00:17:20,039 This technology predates my birth. 452 00:17:22,432 --> 00:17:24,913 Well, hello. We come to you 453 00:17:24,956 --> 00:17:26,001 from the distant past. 454 00:17:26,045 --> 00:17:27,481 [computers whirring] 455 00:17:28,917 --> 00:17:29,918 Are we seriously 456 00:17:29,961 --> 00:17:32,007 supposed to stop a nuclear meltdown 457 00:17:32,051 --> 00:17:33,052 with this junk? 458 00:17:33,095 --> 00:17:34,836 You are and you will. 459 00:17:36,055 --> 00:17:38,013 He really tests my nerves. 460 00:17:38,057 --> 00:17:40,102 Prepare the SCADA system upgrade. 461 00:17:40,146 --> 00:17:41,930 We'll be there in ten minutes. 462 00:17:44,193 --> 00:17:46,630 Hey. Mm-hmm? 463 00:17:46,674 --> 00:17:48,284 Thanks for letting me help with this. 464 00:17:48,328 --> 00:17:50,547 It was efficient. 465 00:17:51,548 --> 00:17:53,376 Some things never change. 466 00:17:53,420 --> 00:17:56,162 Except now you're getting paid. 467 00:17:56,205 --> 00:17:58,947 Team's coming together. 468 00:17:58,990 --> 00:18:01,123 You got a girl. 469 00:18:01,167 --> 00:18:03,169 You've been spending too much time in your basement. 470 00:18:03,212 --> 00:18:05,171 You could've called 471 00:18:05,214 --> 00:18:08,043 the cops or the military, but you-you chose us. 472 00:18:08,087 --> 00:18:09,827 Why? 473 00:18:09,871 --> 00:18:12,700 Do you ever think about any of our old projects? 474 00:18:12,743 --> 00:18:14,745 We were making a lot of progress 475 00:18:14,789 --> 00:18:17,008 on our super symmetry theory. 476 00:18:17,052 --> 00:18:20,099 Maybe when we wrap up here, you could show me the new data? 477 00:18:22,188 --> 00:18:24,146 Maybe you owe me one? 478 00:18:24,190 --> 00:18:25,626 You do understand 479 00:18:25,669 --> 00:18:29,108 I wasn't pleased with the way that things turned out. 480 00:18:29,151 --> 00:18:31,588 Was that "EQ" Walter? 481 00:18:31,632 --> 00:18:33,242 Maybe you could reminisce later? 482 00:18:33,286 --> 00:18:35,157 Focus on the work right now. 483 00:18:35,201 --> 00:18:36,985 Boss man's right. 484 00:18:38,334 --> 00:18:40,249 Okay, uh, for this section of code, 485 00:18:40,293 --> 00:18:41,642 you're gonna need RPL and PARADOX. 486 00:18:41,685 --> 00:18:43,252 WALTER: This OS isn't corrupt? 487 00:18:43,296 --> 00:18:45,211 It's like they have their own language. 488 00:18:45,254 --> 00:18:47,778 Imagine that kind of intensity for three weeks straight. 489 00:18:47,822 --> 00:18:49,171 And he just disappeared, no trace? 490 00:18:49,215 --> 00:18:51,652 Walter wouldn't discuss it. 491 00:18:51,695 --> 00:18:53,219 COLLINS: Okay. 492 00:18:53,262 --> 00:18:55,177 We're good to download the reactor calibrations. 493 00:18:55,221 --> 00:18:57,179 Sylvester, you're on. 494 00:18:57,223 --> 00:18:58,224 Wait. 495 00:18:58,267 --> 00:19:00,226 We have not run a full diagnostic. 496 00:19:00,269 --> 00:19:01,531 If we don't stress-test 497 00:19:01,575 --> 00:19:03,054 the system circuitry, 498 00:19:03,098 --> 00:19:05,100 it could be us melting this place down. 499 00:19:05,144 --> 00:19:06,536 What's she talking about? 500 00:19:06,580 --> 00:19:08,538 When we upgrade, it will pump a lot of electricity 501 00:19:08,582 --> 00:19:09,931 through this junk pile. 502 00:19:09,974 --> 00:19:11,237 If this system has flaws-- 503 00:19:11,280 --> 00:19:13,500 old wiring, rat-chewed insulation-- 504 00:19:13,543 --> 00:19:16,198 we want to know now and where so we can fortify. 505 00:19:16,242 --> 00:19:18,244 No, that's a waste of time. 506 00:19:18,287 --> 00:19:20,115 We're not rebuilding a motorcycle engine. 507 00:19:21,334 --> 00:19:23,292 Look, that test alone could overload the system. 508 00:19:23,336 --> 00:19:25,207 Walter, I know what I'm talking about. 509 00:19:25,251 --> 00:19:26,687 Not more than I do. 510 00:19:26,730 --> 00:19:28,732 Would someone make the call here? 511 00:19:30,256 --> 00:19:33,172 Happy, we've only got one shot. 512 00:19:33,215 --> 00:19:35,783 If your diagnostic crashes the system, 513 00:19:35,826 --> 00:19:38,089 then we have a meltdown in 1 hours, 514 00:19:38,133 --> 00:19:40,004 and we might not have enough time 515 00:19:40,048 --> 00:19:41,484 to rebuild the system from scratch. 516 00:19:41,528 --> 00:19:42,877 If Collins runs the download 517 00:19:42,920 --> 00:19:44,226 before the system's ready for it, 518 00:19:44,270 --> 00:19:45,662 we have a meltdown now. 519 00:19:45,706 --> 00:19:47,186 Happy's never liked me. 520 00:19:47,229 --> 00:19:49,013 Her opposition is personal. 521 00:19:49,057 --> 00:19:50,711 It's not based on knowledge. 522 00:19:50,754 --> 00:19:54,149 Knowledge that I have of this reactor that she doesn't. 523 00:19:54,193 --> 00:19:56,151 Trust me. 524 00:19:56,195 --> 00:19:57,979 I have complete confidence in this. 525 00:19:58,022 --> 00:19:59,763 Well, you'd better be right, son. 526 00:19:59,807 --> 00:20:02,113 Because there's no do-over. 527 00:20:02,157 --> 00:20:03,463 Don't do it, Walter. 528 00:20:18,260 --> 00:20:19,479 SYLVESTER: Okay. 529 00:20:19,522 --> 00:20:22,960 We are downloading the reactor calibrations. 530 00:20:23,004 --> 00:20:25,267 Four-minute ETA. 531 00:20:25,311 --> 00:20:27,051 Walt, a minute outside. 532 00:20:27,095 --> 00:20:28,575 Yeah. 533 00:20:28,618 --> 00:20:30,490 You might have just bought yourself some good will 534 00:20:30,533 --> 00:20:32,274 for that trespassing charge. 535 00:20:32,318 --> 00:20:34,407 I'm just glad to be of service, General. 536 00:20:43,242 --> 00:20:44,765 Don't ever take 537 00:20:44,808 --> 00:20:47,158 someone else's side over me in public again, Walter, 538 00:20:47,202 --> 00:20:50,205 or I will disappear on you faster than Collins did. 539 00:20:50,249 --> 00:20:51,293 You're taking this personal. 540 00:20:51,337 --> 00:20:52,468 It was business. 541 00:20:52,512 --> 00:20:54,209 I was trying to avoid a meltdown. 542 00:20:54,253 --> 00:20:57,517 I already stopped a meltdown-- yours. 543 00:20:57,560 --> 00:21:02,217 Ten-day bender with Collins, and who pulled you out of it? 544 00:21:02,261 --> 00:21:04,698 You were damn near starved, muttering to yourself. 545 00:21:04,741 --> 00:21:07,309 I practically had to force-feed you. 546 00:21:07,353 --> 00:21:08,615 I remember. 547 00:21:08,658 --> 00:21:10,878 When he bailed, it was the best thing for us. 548 00:21:10,921 --> 00:21:13,707 And him being back is the worst. 549 00:21:13,750 --> 00:21:15,839 And if he stays, 550 00:21:15,883 --> 00:21:18,059 and you take another trip down the rabbit hole with him, 551 00:21:18,102 --> 00:21:20,670 you are on your own. 552 00:21:20,714 --> 00:21:22,455 I am not going through that again. 553 00:21:22,498 --> 00:21:24,848 Happy... 554 00:21:24,892 --> 00:21:25,849 Happy! 555 00:21:33,944 --> 00:21:34,902 What is this? 556 00:21:34,945 --> 00:21:36,469 I know you're upset. 557 00:21:36,512 --> 00:21:38,949 The note expresses a few things that might make you smile. 558 00:21:38,993 --> 00:21:40,690 Are you kidding? I'm going toe-to-toe with Walter 559 00:21:40,734 --> 00:21:42,257 and you hand me a mash note? 560 00:21:42,301 --> 00:21:44,390 When you feel the time is right, read it, 561 00:21:44,433 --> 00:21:46,392 and you will understand why I gave it to you. 562 00:21:46,435 --> 00:21:48,263 Pretend I know a little about the human psyche. 563 00:21:48,307 --> 00:21:50,439 "Rebuilding a motorcycle engine." 564 00:21:50,483 --> 00:21:52,093 Collins always loved digging that knife in. 565 00:21:52,136 --> 00:21:54,922 You love rebuilding motorcycle engines. 566 00:21:54,965 --> 00:21:56,793 It's hardly the breadth of my ability. 567 00:21:59,448 --> 00:22:02,277 Screw him. This computer could still use a circuit test. 568 00:22:02,321 --> 00:22:04,410 We can at least do half this job safely. 569 00:22:04,453 --> 00:22:06,977 [typing] 570 00:22:08,065 --> 00:22:09,589 Sylvester? 571 00:22:09,632 --> 00:22:11,591 Almost done downloading the old reactor configuration. 572 00:22:11,634 --> 00:22:13,288 Okay. 573 00:22:13,332 --> 00:22:16,813 The others were always very sharp, Walter, 574 00:22:16,857 --> 00:22:19,990 but they were never us. 575 00:22:23,429 --> 00:22:25,431 [explosion] 576 00:22:25,474 --> 00:22:27,998 [alarm blaring] 577 00:22:28,042 --> 00:22:29,565 Oh, no. 578 00:22:32,046 --> 00:22:33,264 Happy, what do you see? 579 00:22:33,308 --> 00:22:35,615 The backup generator in chamber one blew out. 580 00:22:35,658 --> 00:22:38,748 Walter, I think it's my fault. 581 00:22:38,792 --> 00:22:41,011 It happened right after I-I ran the system check. 582 00:22:41,055 --> 00:22:42,578 Happy, I told you not to! 583 00:22:42,622 --> 00:22:43,753 WALKER: We evacuate now, 584 00:22:43,797 --> 00:22:45,364 before all the containment doors close. 585 00:22:45,407 --> 00:22:46,452 Containment? 586 00:22:46,495 --> 00:22:48,018 Why am I thinking this isn't a drill? 587 00:22:48,062 --> 00:22:49,193 No, this is what you get 588 00:22:49,237 --> 00:22:50,804 when an aging system is held together 589 00:22:50,847 --> 00:22:53,023 with duct tape and a Hail Mary for 30 years. 590 00:22:53,067 --> 00:22:55,374 [beeping, hissing] 591 00:22:55,417 --> 00:22:56,940 Cooling system! Radiation leak! 592 00:22:58,202 --> 00:22:59,508 Get out of here now! 593 00:22:59,552 --> 00:23:01,902 [alarm continues blaring] 594 00:23:01,945 --> 00:23:04,165 O'Brien, get your ass in gear! 595 00:23:04,208 --> 00:23:05,166 No, we're still downloading. 596 00:23:05,209 --> 00:23:06,385 If I leave now, we're all dead. 597 00:23:06,428 --> 00:23:07,908 I can still fix this. 598 00:23:09,126 --> 00:23:10,563 Give me an ETA. 599 00:23:11,868 --> 00:23:12,739 [beeps] 600 00:23:12,782 --> 00:23:14,131 Got the reactor configuration. 601 00:23:14,175 --> 00:23:16,786 We can upgrade the system in the computer room. 602 00:23:16,830 --> 00:23:18,309 If we get out alive. 603 00:23:18,353 --> 00:23:20,094 [alarm continues blaring] 604 00:23:23,271 --> 00:23:24,968 The containment doors are closing! 605 00:23:25,012 --> 00:23:27,231 Should we tell them that if the core temp keeps rising 606 00:23:27,275 --> 00:23:29,886 at this rate, we're less than 60 minutes from full meltdown? 607 00:23:29,930 --> 00:23:32,541 Maybe hold that off until they're out. 608 00:23:36,850 --> 00:23:37,546 Hurry! 609 00:23:37,590 --> 00:23:38,939 Come on, Cabe, come on! 610 00:23:40,070 --> 00:23:41,028 Go, go, go! 611 00:23:41,071 --> 00:23:42,116 Get to the door, get to the door! 612 00:23:42,159 --> 00:23:43,422 PAIGE: Walter! 613 00:23:43,465 --> 00:23:45,206 Paige, get to the door!Walter! 614 00:23:45,249 --> 00:23:48,514 [shouts] 615 00:23:48,557 --> 00:23:51,473 There's got to be a way to get them out of here. 616 00:23:51,517 --> 00:23:53,257 [grunts]Guys, there's a door 617 00:23:53,301 --> 00:23:56,086 at the end of the walkway over the cooling room. 618 00:23:56,130 --> 00:23:59,002 It must be defective 'cause it's closing slower than the others. 619 00:23:59,046 --> 00:24:00,482 But you'd better move your asses. 620 00:24:00,526 --> 00:24:04,007 [alarm continues blaring] 621 00:24:12,494 --> 00:24:14,104 Over there, the door! 622 00:24:15,976 --> 00:24:17,107 [grunts] 623 00:24:17,151 --> 00:24:17,934 Cabe! 624 00:24:18,674 --> 00:24:19,545 Cabe! 625 00:24:19,588 --> 00:24:20,937 Hurry. 626 00:24:20,981 --> 00:24:23,070 Cabe! Cabe! It's not gonna hold! 627 00:24:23,113 --> 00:24:24,071 Go now! 628 00:24:24,114 --> 00:24:25,551 Cabe, it's not gonna... 629 00:24:26,595 --> 00:24:27,814 Go! Go! 630 00:24:29,685 --> 00:24:31,731 There's got to be an override here somewhere. 631 00:24:32,993 --> 00:24:35,125 Ah, damn it! 632 00:24:35,169 --> 00:24:36,257 Calculate fast, Walter! 633 00:24:36,300 --> 00:24:37,954 How much time to get me out of here? 634 00:24:37,998 --> 00:24:40,479 You hold on tight. I'm gonna figure this out. 635 00:24:50,663 --> 00:24:52,099 What's going on? 636 00:24:52,142 --> 00:24:53,666 Walter's safe. Cabe's trapped in there. 637 00:24:53,709 --> 00:24:55,319 [alarm blaring in distance] 638 00:24:55,363 --> 00:24:56,320 Thanks to you. 639 00:24:56,364 --> 00:24:57,844 Hey, how about you settle down? 640 00:24:57,887 --> 00:24:59,454 Oh, that's cute. 641 00:24:59,498 --> 00:25:03,545 The tell-it-like-it-is shrink making up for his pal's mistake. 642 00:25:03,589 --> 00:25:06,156 All right, I got it-- layout of the entire power plant. 643 00:25:06,200 --> 00:25:07,636 There's got to be an escape route 644 00:25:07,680 --> 00:25:08,768 for Cabe in here somewhere. 645 00:25:08,811 --> 00:25:11,640 No. No! 646 00:25:11,684 --> 00:25:14,338 The monitor won't let me see the full size. 647 00:25:14,382 --> 00:25:15,949 Print it.Okay, good idea. 648 00:25:17,777 --> 00:25:19,430 [printer whirring] 649 00:25:20,475 --> 00:25:23,347 Are you kidding me? 650 00:25:23,391 --> 00:25:25,436 Come on, you slow bastard! 651 00:25:25,480 --> 00:25:27,221 [printer buzzes] 652 00:25:27,264 --> 00:25:29,484 Okay, I'm sorry I yelled. 653 00:25:29,528 --> 00:25:32,182 Guys, where are we? 654 00:25:32,226 --> 00:25:34,271 The reactor blueprints won't print, the monitor's frozen. 655 00:25:34,315 --> 00:25:35,969 This is bad. 656 00:25:36,012 --> 00:25:38,014 [explosion in distance] 657 00:25:40,234 --> 00:25:41,931 HAPPY: It just got worse. 658 00:25:41,975 --> 00:25:43,846 That's radioactive steam escaping. 659 00:25:43,890 --> 00:25:45,456 Walter? 660 00:25:45,500 --> 00:25:47,067 Cabe? 661 00:25:47,110 --> 00:25:49,025 A pipe just broke. 662 00:25:49,069 --> 00:25:51,637 I need to know if that steam's contaminated. 663 00:25:51,680 --> 00:25:52,986 The structural integrity 664 00:25:53,029 --> 00:25:54,814 of the building you're in may be compromised. 665 00:25:54,857 --> 00:25:56,119 Answer the question. 666 00:25:56,163 --> 00:25:57,817 It's a large room; if you're out in ten minutes, 667 00:25:57,860 --> 00:25:59,558 it won't be worse than a couple of X rays. 668 00:25:59,601 --> 00:26:02,343 What's the likelihood I'm gonna get out of here in ten minutes? 669 00:26:02,386 --> 00:26:03,518 [microphone beeps] 670 00:26:03,562 --> 00:26:05,520 He knows the greater good would be to 671 00:26:05,564 --> 00:26:07,870 forget about him and concentrate on stopping the meltdown. 672 00:26:07,914 --> 00:26:09,132 We can't let him die. 673 00:26:09,176 --> 00:26:10,612 You're actually worried about a man's life? 674 00:26:10,656 --> 00:26:12,875 That's not the Walter O'Brien I remember. 675 00:26:12,919 --> 00:26:14,834 You can help him. Doesn't need all of us 676 00:26:14,877 --> 00:26:16,096 to upgrade the system. 677 00:26:16,139 --> 00:26:18,054 We could solve two problems at once. 678 00:26:18,098 --> 00:26:21,449 The effluent pipe. 679 00:26:21,492 --> 00:26:23,277 Pumps water out of the reactor and into the ocean. 680 00:26:23,320 --> 00:26:27,760 He could get in it and ride it out away from the power plant. 681 00:26:27,803 --> 00:26:28,891 Which one is it? 682 00:26:28,935 --> 00:26:30,632 I don't remember off the top of my head. 683 00:26:30,676 --> 00:26:34,244 I recorded radio chatter about it last cooling system check. 684 00:26:34,288 --> 00:26:36,246 June of '04. It's back at my house. 685 00:26:36,290 --> 00:26:37,291 It's five minutes away. 686 00:26:37,334 --> 00:26:39,249 Take him. 687 00:26:39,293 --> 00:26:41,164 Under guard. 688 00:26:41,208 --> 00:26:43,253 Happy, go with him, 689 00:26:43,297 --> 00:26:44,298 translate the schematics. 690 00:26:46,517 --> 00:26:48,084 TOBY: Hey, Collins, 691 00:26:48,128 --> 00:26:50,565 you lay off her, or we have an issue. 692 00:26:52,698 --> 00:26:55,265 Happy and Collins might not play nice together. Can you... 693 00:26:55,309 --> 00:26:56,397 I'll go with them. 694 00:26:56,440 --> 00:26:57,616 Walter, do I want to hear 695 00:26:57,659 --> 00:26:59,966 the stats on how this might turn out? 696 00:27:00,009 --> 00:27:00,967 Cabe. 697 00:27:01,010 --> 00:27:02,795 Walter? 698 00:27:02,838 --> 00:27:06,799 I'd say, best guess, you have a one-in-three chance. 699 00:27:08,191 --> 00:27:10,759 Walter, if my life is in the hands 700 00:27:10,803 --> 00:27:12,587 of this Collins guy, 701 00:27:12,631 --> 00:27:15,808 I need to know if you're hiding something. 702 00:27:18,898 --> 00:27:22,031 Three years ago, I had him committed to an asylum. 703 00:27:22,075 --> 00:27:24,686 Fantastic. 704 00:27:28,081 --> 00:27:30,779 [panting] 705 00:27:30,823 --> 00:27:33,521 June 2004. 706 00:27:41,007 --> 00:27:42,878 [tape rewinding] 707 00:27:44,271 --> 00:27:46,795 Three minutes until Cabe gets radiation poisoning. 708 00:27:48,841 --> 00:27:50,451 Listen to this. 709 00:27:50,494 --> 00:27:55,195 MAN: Effluent channel, outbound to ocean, Pipe 6, Chamber 19-A. 710 00:27:55,238 --> 00:27:56,849 PAIGE: Walter, 711 00:27:56,892 --> 00:27:58,677 Pipe 6, Chamber 19-A. 712 00:27:58,720 --> 00:27:59,765 How certain are we? 713 00:27:59,808 --> 00:28:01,157 Totally certain. 714 00:28:01,201 --> 00:28:02,942 Unless they changed it in the last ten years, 715 00:28:02,985 --> 00:28:04,770 which is possible. 716 00:28:04,813 --> 00:28:06,423 Cabe, we found the one pipe 717 00:28:06,467 --> 00:28:08,077 that's gonna get you out to safety. 718 00:28:08,121 --> 00:28:09,688 CABE: What'll the other pipes do? 719 00:28:09,731 --> 00:28:11,428 Don't think about that right now. 720 00:28:11,472 --> 00:28:13,909 Okay. But for the record, if you're wrong and I get killed, 721 00:28:13,953 --> 00:28:15,955 I'm gonna be very pissed off. 722 00:28:15,998 --> 00:28:18,827 Yeah, I'll be pissed off if you don't start running now. 723 00:28:18,871 --> 00:28:22,439 Cabe, Chamber 19-A is down the hall ahead of you. 724 00:28:25,616 --> 00:28:27,357 And the pipes have access hatches. 725 00:28:27,401 --> 00:28:30,665 You drop in it, it should carry you out to safety 726 00:28:30,709 --> 00:28:33,799 about a hundred yards from shore. 727 00:28:33,842 --> 00:28:35,452 Okay, I'm ready. 728 00:28:36,976 --> 00:28:41,197 Hey, listen, kid, if this doesn't work out... 729 00:28:41,241 --> 00:28:43,199 I'm glad I got to know you. 730 00:28:43,243 --> 00:28:45,201 Okay. 731 00:28:47,247 --> 00:28:49,771 A man gives you what could be his last good-bye, 732 00:28:49,815 --> 00:28:51,468 and you say "okay"? 733 00:28:51,512 --> 00:28:53,340 You could use some time on the couch. 734 00:28:57,083 --> 00:28:59,085 I may be seeing you soon, sweetheart. 735 00:29:06,919 --> 00:29:07,833 He's in. 736 00:29:11,924 --> 00:29:13,839 Gonna say a little prayer for him right now. 737 00:29:13,882 --> 00:29:15,623 I don't really believe in death. 738 00:29:15,666 --> 00:29:17,973 First rule of physics: energy can't be created or destroyed; 739 00:29:18,017 --> 00:29:19,235 it just changes shape. 740 00:29:20,802 --> 00:29:23,544 But still. 741 00:29:37,123 --> 00:29:37,863 Ladies. 742 00:29:37,906 --> 00:29:39,342 Mister, are you okay? 743 00:29:39,386 --> 00:29:40,866 Never better. 744 00:29:52,965 --> 00:29:54,183 Give me an update. 745 00:29:54,227 --> 00:29:55,445 Less than 30 minutes to stop the meltdown. 746 00:29:55,489 --> 00:29:56,838 Now, step one was the reactor calibrations, 747 00:29:56,882 --> 00:29:58,318 which we downloaded. 748 00:29:58,361 --> 00:30:00,711 This is step two-- we're programming SCADA update. 749 00:30:00,755 --> 00:30:02,931 When we're finished, we can send it to the reactor remotely. 750 00:30:02,975 --> 00:30:04,977 The moment this update hits the reactor, 751 00:30:05,020 --> 00:30:07,370 it's programmed to drop all of the core temperatures 752 00:30:07,414 --> 00:30:08,328 to a normal level. 753 00:30:08,371 --> 00:30:09,633 Which means the meltdown is 754 00:30:09,677 --> 00:30:11,679 100% no longer a threat, correct? 755 00:30:11,722 --> 00:30:13,246 Correct. And then I get hammered. 756 00:30:14,725 --> 00:30:16,553 What if this doesn't work? 757 00:30:16,597 --> 00:30:18,338 You got roughly 45 minutes. 758 00:30:18,381 --> 00:30:19,730 Take your car, get Ralph, 759 00:30:19,774 --> 00:30:22,168 drive like hell past the Santa Monica mountains. 760 00:30:22,211 --> 00:30:24,257 Radiation cloud should pool up 761 00:30:24,300 --> 00:30:25,606 in the San Fernando Valley basin. 762 00:30:25,649 --> 00:30:27,390 You might be okay. 763 00:30:27,434 --> 00:30:29,958 No one would blame you if you wanted a head start. 764 00:30:30,002 --> 00:30:31,742 If it doesn't work, I'll go get Ralph. 765 00:30:33,440 --> 00:30:34,876 But it will. 766 00:30:34,920 --> 00:30:36,312 I believe in us. 767 00:30:36,356 --> 00:30:40,012 Yeah, well, us is all I've got. 768 00:30:53,460 --> 00:30:55,418 [phone ringing] 769 00:30:55,462 --> 00:30:57,029 Tell me it's done. 770 00:30:57,072 --> 00:30:59,422 The reactor's safe? 771 00:30:59,466 --> 00:31:01,337 Yeah, I can talk you through the reboot. Hold on. 772 00:31:03,165 --> 00:31:06,995 COLLINS: Numbers are my photo albums. 773 00:31:07,039 --> 00:31:09,302 Days elapsed since significant occurrences. 774 00:31:09,345 --> 00:31:10,912 I change them every morning. 775 00:31:10,956 --> 00:31:14,002 That's my birthday. 776 00:31:14,046 --> 00:31:15,438 My mother's birthday. 777 00:31:15,482 --> 00:31:17,266 So, I'm still trying to piece out 778 00:31:17,310 --> 00:31:18,311 your role here. 779 00:31:20,095 --> 00:31:22,271 No offense, but you're clearly not a genius. 780 00:31:22,315 --> 00:31:23,316 No. 781 00:31:23,359 --> 00:31:25,622 But my son is enabled, like you. 782 00:31:25,666 --> 00:31:26,710 Oh. 783 00:31:26,754 --> 00:31:28,538 Walter's trying to repair his youth 784 00:31:28,582 --> 00:31:29,539 through your son. 785 00:31:29,583 --> 00:31:31,585 No, he cares about Ralph, 786 00:31:31,628 --> 00:31:33,152 and Ralph is crazy about Walter. 787 00:31:33,195 --> 00:31:35,241 Of course he is. 788 00:31:35,284 --> 00:31:37,243 Walter's the Pied Piper of geniuses. 789 00:31:37,286 --> 00:31:38,984 We all worship him. 790 00:31:39,027 --> 00:31:40,637 What he's capable of, how he makes us 791 00:31:40,681 --> 00:31:43,814 feel special for being special. 792 00:31:43,858 --> 00:31:45,860 That's why it hurts so much 793 00:31:45,904 --> 00:31:47,775 when he throws you away when he's done with you. 794 00:31:47,818 --> 00:31:49,342 Walter would never do something like that. 795 00:31:49,385 --> 00:31:51,866 I was his experiment, once. 796 00:31:51,910 --> 00:31:53,302 The highest IQ 797 00:31:53,346 --> 00:31:55,348 that he'd ever seen, other than his own. 798 00:31:57,654 --> 00:31:59,308 Until I couldn't color in the lines 799 00:31:59,352 --> 00:32:00,962 the way that he wanted me to, 800 00:32:01,006 --> 00:32:01,963 and then I was gone. 801 00:32:02,007 --> 00:32:04,400 How many times 802 00:32:04,444 --> 00:32:06,968 has he avoided conflict 803 00:32:07,012 --> 00:32:09,318 by telling you he's fine? 804 00:32:09,362 --> 00:32:11,842 You get about 1,000 "I'm fines" 805 00:32:11,886 --> 00:32:14,671 before you realize that nothing is fine 806 00:32:14,715 --> 00:32:16,456 and you are getting shown the door. 807 00:32:16,499 --> 00:32:18,632 And then you realize 808 00:32:18,675 --> 00:32:20,634 that you're an experiment, too. 809 00:32:20,677 --> 00:32:23,158 You... 810 00:32:23,202 --> 00:32:25,204 and your son. 811 00:32:26,466 --> 00:32:27,684 Update's complete. 812 00:32:27,728 --> 00:32:29,034 Now we just need to compress the file, 813 00:32:29,077 --> 00:32:30,339 send it from here to the reactor computer 814 00:32:30,383 --> 00:32:31,601 and no more nuclear meltdown. 815 00:32:31,645 --> 00:32:32,994 Sylvester, can you start the compression? 816 00:32:33,038 --> 00:32:34,082 I can do that, yeah. 817 00:32:36,563 --> 00:32:38,521 This is like War Games. 818 00:32:38,565 --> 00:32:39,827 When Matthew Broderick avoided nuclear calamity 819 00:32:39,870 --> 00:32:40,959 with minutes to spare? 820 00:32:41,002 --> 00:32:43,483 That film had a grouchy general, too. 821 00:32:45,441 --> 00:32:47,922 Not a movie guy, huh? 822 00:32:47,966 --> 00:32:50,446 Good work. 823 00:32:50,490 --> 00:32:53,058 Usually saving millions of lives gets a bigger response. 824 00:32:53,101 --> 00:32:54,973 Just thinking. 825 00:32:55,016 --> 00:32:56,800 Yeah, well, you're always thinking. 826 00:32:58,063 --> 00:32:59,673 You're worried about Collins. 827 00:32:59,716 --> 00:33:02,806 I'll make sure the authorities know that he was cooperative. 828 00:33:02,850 --> 00:33:03,938 No... 829 00:33:03,982 --> 00:33:04,983 That's not it. 830 00:33:06,071 --> 00:33:07,768 When I had him committed, 831 00:33:07,811 --> 00:33:09,900 I did it because he needed help, 832 00:33:09,944 --> 00:33:11,772 and for the team. 833 00:33:11,815 --> 00:33:14,514 But there's a part of me that knows... 834 00:33:14,557 --> 00:33:16,603 that I did it for myself.How's that? 835 00:33:16,646 --> 00:33:18,518 When he and I would get into that state, 836 00:33:18,561 --> 00:33:21,042 where nothing exists but thought... 837 00:33:21,086 --> 00:33:22,478 it can be a wonderful place, 838 00:33:22,522 --> 00:33:24,828 but it can be terrifying. 839 00:33:24,872 --> 00:33:27,135 Because you don't know if you can come out of it. 840 00:33:27,179 --> 00:33:29,964 Part of me knows that I had Collins committed 841 00:33:30,008 --> 00:33:33,359 to see if other people could pull him from that place... 842 00:33:33,402 --> 00:33:35,361 in case I ever got to the point 843 00:33:35,404 --> 00:33:37,928 where I couldn't be pulled out on my own. 844 00:33:37,972 --> 00:33:39,539 Bull. 845 00:33:39,582 --> 00:33:41,454 You did the right thing. 846 00:33:41,497 --> 00:33:43,021 This Collins fella? 847 00:33:43,064 --> 00:33:44,413 He's got you questioning yourself, 848 00:33:44,457 --> 00:33:45,632 making you think you did the wrong thing, 849 00:33:45,675 --> 00:33:46,937 but you didn't. 850 00:33:46,981 --> 00:33:48,983 He does have a long history of that. 851 00:33:52,900 --> 00:33:53,901 Oh, no. 852 00:33:55,511 --> 00:33:56,991 What's going on? 853 00:33:59,385 --> 00:34:02,736 This override was just switched to manual 20 minutes ago. 854 00:34:02,779 --> 00:34:04,303 He knew Happy would run the diagnostics, 855 00:34:04,346 --> 00:34:06,392 he made her think that she did something wrong 856 00:34:06,435 --> 00:34:07,436 when she didn't... 857 00:34:07,480 --> 00:34:09,395 Just like he does in chess. 858 00:34:09,438 --> 00:34:10,483 Makes you doubt your every move. 859 00:34:10,526 --> 00:34:12,137 He wanted to show up the team. 860 00:34:12,180 --> 00:34:13,486 Yeah, to prove his worth. 861 00:34:15,183 --> 00:34:16,402 Mark... no. 862 00:34:16,445 --> 00:34:17,664 What the hell's he done now? 863 00:34:17,707 --> 00:34:19,753 There's a piece of gear called an RF DAC. 864 00:34:19,796 --> 00:34:22,321 It converts digital signals into analog 865 00:34:22,364 --> 00:34:24,410 and we need it to send the update from this computer 866 00:34:24,453 --> 00:34:25,454 to the control room. 867 00:34:25,498 --> 00:34:26,890 Collins set this all up. 868 00:34:26,934 --> 00:34:28,240 WALTER: It's how Collins structured it. 869 00:34:28,283 --> 00:34:29,806 He planted a Trojan horse 870 00:34:29,850 --> 00:34:32,200 he knew would be triggered once Happy ran the system test. 871 00:34:32,244 --> 00:34:34,289 General, I'm sorry to say there's a third step. 872 00:34:34,333 --> 00:34:35,899 We need analog antennas. 873 00:34:35,943 --> 00:34:36,987 We've got them at the base. 874 00:34:37,031 --> 00:34:38,206 But that's a half an hour away. 875 00:34:38,250 --> 00:34:40,078 We need to get to Mark's house. 876 00:34:40,121 --> 00:34:41,470 Good God, how many times 877 00:34:41,514 --> 00:34:43,211 are you going to play right into his hands? 878 00:34:43,255 --> 00:34:44,386 We should figure something out here. 879 00:34:44,430 --> 00:34:45,822 I do not want to go to him. 880 00:34:45,866 --> 00:34:47,389 I know I shoved him down your throats, 881 00:34:47,433 --> 00:34:49,043 but please trust me. 882 00:34:52,481 --> 00:34:54,527 I'm gonna need a sidearm. 883 00:35:02,012 --> 00:35:04,145 [alarm whooping, tires squeal] 884 00:35:04,189 --> 00:35:07,235 Warning system! Three minutes till a meltdown! 885 00:35:07,279 --> 00:35:09,019 It's two minutes and 12 seconds, actually! 886 00:35:13,154 --> 00:35:15,200 WALKER: What the hell is this? 887 00:35:15,243 --> 00:35:16,810 This is our only chance. 888 00:35:16,853 --> 00:35:19,073 PAIGE: Walter! HAPPY: Why is an alarm going off? 889 00:35:19,117 --> 00:35:21,119 Because we have two minutes to avoid a meltdown. 890 00:35:24,034 --> 00:35:25,166 I need your access codes 891 00:35:25,210 --> 00:35:27,125 for the antennas to send an analog signal. 892 00:35:29,605 --> 00:35:31,216 [typing] 893 00:35:34,828 --> 00:35:37,352 Didn't work, Mark. 894 00:35:37,396 --> 00:35:38,962 Mark, it didn't work. 895 00:35:39,006 --> 00:35:40,877 Why you looking at me like that, Walter? 896 00:35:40,921 --> 00:35:42,531 I need the code. That's all we need. 897 00:35:42,575 --> 00:35:44,359 That's the same look you gave me the day 898 00:35:44,403 --> 00:35:47,580 that the ambulance came to take me away for two years. 899 00:35:47,623 --> 00:35:48,798 The code, Collins. 900 00:35:48,842 --> 00:35:50,757 Nine-five-one. 901 00:35:53,629 --> 00:35:54,717 No, that's not it. 902 00:35:54,761 --> 00:35:56,545 Could've sworn it was 951. 903 00:35:56,589 --> 00:35:57,764 WALTER: 951 days ago, 904 00:35:57,807 --> 00:35:58,895 Mark and I disproved 905 00:35:58,939 --> 00:36:00,941 a section of the Higgs boson theory. 906 00:36:00,984 --> 00:36:02,116 COLLINS: Excellent work! 907 00:36:02,160 --> 00:36:03,552 It's 1199. 908 00:36:03,596 --> 00:36:05,337 What is happening here? 909 00:36:08,775 --> 00:36:10,516 COLLINS: I know Walter found out that I set this whole thing up. 910 00:36:10,559 --> 00:36:11,778 I was listening to your conversation 911 00:36:11,821 --> 00:36:12,779 at the reactor base. 912 00:36:12,822 --> 00:36:14,128 The whole place is mic'd. 913 00:36:14,172 --> 00:36:15,173 Just over a minute left! 914 00:36:15,216 --> 00:36:16,174 What the hell's the holdup? 915 00:36:16,217 --> 00:36:17,740 Just give us the damn code! 916 00:36:17,784 --> 00:36:19,873 Or what? 917 00:36:19,916 --> 00:36:21,309 You'll shoot me? 918 00:36:22,615 --> 00:36:25,574 That only guarantees you'll fail. 919 00:36:25,618 --> 00:36:28,621 Walter, how do you stand for such intellectual inferiors? 920 00:36:28,664 --> 00:36:30,536 The code! COLLINS: I told you. 921 00:36:30,579 --> 00:36:32,364 It's 1199. 922 00:36:32,407 --> 00:36:33,582 WALTER : One-one-nine-nine. 923 00:36:33,626 --> 00:36:35,454 1,199 days ago-- 924 00:36:35,497 --> 00:36:37,586 it was May 20, it was a Thursday-- 925 00:36:37,630 --> 00:36:39,545 we stayed up all night in a diner 926 00:36:39,588 --> 00:36:42,548 discussing the quantum mechanics of time travel. 927 00:36:42,591 --> 00:36:44,114 We could have accomplished anything together, 928 00:36:44,158 --> 00:36:45,333 but you ruined that. 929 00:36:45,377 --> 00:36:46,639 You hate me for what I did. 930 00:36:46,682 --> 00:36:48,728 I get it. 931 00:36:48,771 --> 00:36:50,947 And I always debate my decision, 932 00:36:50,991 --> 00:36:52,340 but this isn't the right solution. 933 00:36:52,384 --> 00:36:55,256 And having me locked up was? 934 00:36:55,300 --> 00:36:57,693 Do you have any idea how badly that hurt me? 935 00:36:58,955 --> 00:37:01,044 [alarm whooping sharply] 936 00:37:01,088 --> 00:37:02,437 There's less than a minute. 937 00:37:02,481 --> 00:37:04,047 Do you think I'm afraid to die, Walter? 938 00:37:04,091 --> 00:37:06,136 I'm not afraid to die. 939 00:37:06,180 --> 00:37:08,835 My life ended the day that you destroyed 940 00:37:08,878 --> 00:37:10,576 our partnership, our friendship. 941 00:37:10,619 --> 00:37:13,187 I just wanted to show you that I could save everyone. 942 00:37:13,231 --> 00:37:14,797 I just wanted back on the team. 943 00:37:14,841 --> 00:37:16,059 PAIGE: Walter, that's it. 944 00:37:16,103 --> 00:37:17,670 The day his life ended, the day he lost you. 945 00:37:17,713 --> 00:37:19,280 Seven hundred and eighty-two days. 946 00:37:19,324 --> 00:37:20,150 What's the date?! 947 00:37:20,194 --> 00:37:22,109 August 22, 2012! 948 00:37:22,152 --> 00:37:23,850 No![gunshot] 949 00:37:23,893 --> 00:37:26,200 [Collins groaning] 950 00:37:26,244 --> 00:37:27,723 Look out, Sylvester! 951 00:37:27,767 --> 00:37:29,290 Come on, come on... 952 00:37:30,770 --> 00:37:32,467 All right, code's in, signal's up. 953 00:37:34,730 --> 00:37:36,079 Did it work? 954 00:37:36,123 --> 00:37:37,080 Walter? 955 00:37:37,124 --> 00:37:39,257 [alarm whooping] 956 00:37:45,524 --> 00:37:47,482 [alarm fades away] 957 00:37:47,526 --> 00:37:48,788 We're good. 958 00:37:48,831 --> 00:37:51,094 [exhales] Oh... 959 00:37:51,138 --> 00:37:52,661 I know this might be awkward, 960 00:37:52,705 --> 00:37:55,229 but I, for one, am against Mark rejoining the team. 961 00:37:57,753 --> 00:37:59,320 The wound was through and through. 962 00:37:59,364 --> 00:38:00,539 Clean exit. 963 00:38:00,582 --> 00:38:01,801 They just brought him back from the hospital. 964 00:38:01,844 --> 00:38:03,716 I should have kept a closer eye on Collins. 965 00:38:03,759 --> 00:38:05,021 Well, why didn't you? 966 00:38:05,065 --> 00:38:06,893 I was focused on the upgrade. 967 00:38:06,936 --> 00:38:09,112 You were focused on a friend. 968 00:38:09,156 --> 00:38:12,464 You were trying to make right what happened between you guys. 969 00:38:12,507 --> 00:38:14,117 So you trusted him. 970 00:38:14,161 --> 00:38:15,815 That implies I feel guilt. 971 00:38:15,858 --> 00:38:20,167 Acting like a human being is never a mistake. 972 00:38:20,210 --> 00:38:21,864 Means you're evolving. 973 00:38:21,908 --> 00:38:25,041 It's nice to see that you're capable of that. 974 00:38:35,225 --> 00:38:37,184 COLLINS: This is pretty ironic, isn't it? 975 00:38:37,227 --> 00:38:39,317 First day I see you in years... 976 00:38:42,276 --> 00:38:44,234 ...I'm back to lockup. 977 00:38:48,369 --> 00:38:51,546 I showed you the outer limits of your intelligence 978 00:38:51,590 --> 00:38:53,374 and you couldn't handle it. 979 00:38:53,418 --> 00:38:56,856 You couldn't risk me, or anybody else, 980 00:38:56,899 --> 00:38:59,380 jeopardizing your team, your precious cyclone. 981 00:38:59,424 --> 00:39:01,382 They are worth it. 982 00:39:01,426 --> 00:39:03,776 Why them? 983 00:39:03,819 --> 00:39:06,082 Toby, Happy, Sylvester... 984 00:39:06,126 --> 00:39:08,171 they can't touch my abilities. 985 00:39:08,215 --> 00:39:11,261 So why wasn't there room for one more? 986 00:39:11,305 --> 00:39:12,567 But there was. 987 00:39:12,611 --> 00:39:14,090 Paige. 988 00:39:14,134 --> 00:39:15,396 She binds us. 989 00:39:18,747 --> 00:39:20,923 I'm going away. 990 00:39:20,967 --> 00:39:23,491 But I'll get out... 991 00:39:26,625 --> 00:39:29,628 Maybe I'll see you back down the rabbit hole, Walter. 992 00:39:29,671 --> 00:39:33,022 I... hope not. 993 00:39:38,898 --> 00:39:41,030 ♪ 994 00:39:49,909 --> 00:39:51,345 Hey. 995 00:39:51,389 --> 00:39:52,738 Hey. 996 00:39:52,781 --> 00:39:56,002 I never... thanked you 997 00:39:56,045 --> 00:39:58,265 for what you did for me back then, with Collins. 998 00:39:59,788 --> 00:40:01,834 Pulling me away from that darkness. 999 00:40:01,877 --> 00:40:05,490 I didn't do it for a thank you. 1000 00:40:05,533 --> 00:40:08,014 I did it because you're... 1001 00:40:08,057 --> 00:40:09,015 my friend. 1002 00:40:09,058 --> 00:40:11,409 I won't let you down again. 1003 00:40:12,453 --> 00:40:13,846 So, um... 1004 00:40:13,889 --> 00:40:16,283 Toby going after Collins 1005 00:40:16,326 --> 00:40:18,764 to protect your honor? 1006 00:40:18,807 --> 00:40:20,026 What was all that about? 1007 00:40:20,069 --> 00:40:22,376 The shrink's crazier than all of us. 1008 00:40:22,420 --> 00:40:23,421 What a surprise. 1009 00:40:23,464 --> 00:40:25,684 ♪ 1010 00:40:37,435 --> 00:40:39,437 Hey, everyone. 1011 00:40:39,480 --> 00:40:41,395 WALTER: Hey. Uh, did we have, uh, 1012 00:40:41,439 --> 00:40:42,875 a meeting scheduled? I... 1013 00:40:42,918 --> 00:40:44,180 No. No, we just 1014 00:40:44,224 --> 00:40:45,573 dropped by. 1015 00:40:45,617 --> 00:40:46,922 Because even after you 1016 00:40:46,966 --> 00:40:48,794 save the world, you're still all lost in thought, 1017 00:40:48,837 --> 00:40:50,970 doing your own separate projects. 1018 00:40:51,013 --> 00:40:52,537 Tonight we have a group project. 1019 00:40:52,580 --> 00:40:53,842 Chicken piccata. 1020 00:40:53,886 --> 00:40:55,931 I don't think we have a chicken thermometer. 1021 00:40:55,975 --> 00:40:58,020 Well, pizza would be more efficient. 1022 00:40:58,064 --> 00:41:00,414 We're all going to get out of our own heads for a while 1023 00:41:00,458 --> 00:41:01,850 and cook Italian. 1024 00:41:01,894 --> 00:41:03,896 Sounds fine. 1025 00:41:08,117 --> 00:41:10,119 Um, can you just... 1026 00:41:12,121 --> 00:41:13,993 Okay. 1027 00:41:15,560 --> 00:41:17,823 If you're trying me out to see if I work with this team... 1028 00:41:17,866 --> 00:41:19,781 Paige...If that's what's happening, and that it could 1029 00:41:19,825 --> 00:41:21,566 end up being a failure and I could get 1030 00:41:21,609 --> 00:41:23,872 discarded one day, just tell me. 1031 00:41:23,916 --> 00:41:25,744 I can handle it. But don't do it to Ralph. 1032 00:41:25,787 --> 00:41:29,008 He's grown attached to the team-- especially you-- and I 1033 00:41:29,051 --> 00:41:31,793 don't want to see him hurt.You are one of us. 1034 00:41:31,837 --> 00:41:34,361 We can't do this without you. 1035 00:41:35,710 --> 00:41:36,885 Good? 1036 00:41:37,930 --> 00:41:40,715 Let's go cook some chicken piccata. 1037 00:41:41,934 --> 00:41:44,502 Measure twice, cut once. 1038 00:41:44,545 --> 00:41:47,505 Can we talk about the so-called extra virgin olive oil industry? 1039 00:41:47,548 --> 00:41:49,028 Beaucoup fraud. 1040 00:41:50,290 --> 00:41:53,554 [chuckles] Kid's a natural. 1041 00:41:53,598 --> 00:41:55,164 Captioning sponsored by CBS 1042 00:41:55,208 --> 00:41:56,514 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org