1 00:00:05,048 --> 00:00:06,919 WALTER: My name is Walter O'Brien. 2 00:00:06,963 --> 00:00:11,011 I have the fourth highest IQ ever recorded: 197. 3 00:00:11,054 --> 00:00:13,056 Einstein's was 160. 4 00:00:13,100 --> 00:00:15,537 When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA 5 00:00:15,580 --> 00:00:18,061 to get their blueprints for my bedroom wall. 6 00:00:18,105 --> 00:00:20,324 Now I run a team of geniuses, 7 00:00:20,368 --> 00:00:21,891 tackling worldwide threats 8 00:00:21,934 --> 00:00:23,240 only we can solve. 9 00:00:23,284 --> 00:00:25,112 Toby's our behaviorist. 10 00:00:25,155 --> 00:00:26,939 Sylvester's a human calculator. 11 00:00:26,983 --> 00:00:29,203 Happy, a mechanical prodigy. 12 00:00:29,246 --> 00:00:31,553 Agent Cabe Gallo's our government handler. 13 00:00:31,596 --> 00:00:33,772 And Paige? Well, Paige isn't like us. 14 00:00:33,816 --> 00:00:36,036 She's normal and translates the world for us 15 00:00:36,079 --> 00:00:38,821 while we help her understand her genius son. 16 00:00:38,864 --> 00:00:40,736 Together, we are Scorpion. 17 00:00:44,392 --> 00:00:45,654 WOMAN: Wedding's coming up soon. 18 00:00:45,697 --> 00:00:47,134 We need to give people time to shop. 19 00:00:47,177 --> 00:00:48,352 MAN: I hear what you're saying, 20 00:00:48,396 --> 00:00:51,094 but I really don't ever see us using china. 21 00:00:51,138 --> 00:00:53,140 Your parents have beautiful wedding china. 22 00:00:53,183 --> 00:00:54,967 That they never use. 23 00:00:55,011 --> 00:00:57,187 Well, we need to register for something. 24 00:00:57,231 --> 00:01:00,625 Okay. Well, there's this really cool NFL chess set. 25 00:01:00,669 --> 00:01:02,932 QB's the king, cheerleader's the queen. 26 00:01:02,975 --> 00:01:05,065 Never... ever... 27 00:01:06,109 --> 00:01:07,458 [whispers]: ...ever. 28 00:01:07,502 --> 00:01:08,590 China it is. 29 00:01:08,633 --> 00:01:09,547 That's my boy. 30 00:01:09,591 --> 00:01:12,159 Ready to roll? 31 00:01:12,202 --> 00:01:13,812 [beeping]Yeah. 32 00:01:14,857 --> 00:01:16,685 Okay. 33 00:01:16,728 --> 00:01:19,601 System up and running. 34 00:01:19,644 --> 00:01:20,906 Diagnostic clear. 35 00:01:20,950 --> 00:01:22,125 Good to go, Sarah. 36 00:01:22,169 --> 00:01:23,126 [whooshing] 37 00:01:30,525 --> 00:01:32,440 Hooking up O2. 38 00:01:36,008 --> 00:01:38,098 Go for oxygen. Okay. 39 00:01:38,141 --> 00:01:39,664 [over speaker]: 12 hours 40 00:01:39,708 --> 00:01:42,363 since reactive agent was added to the phosphate compound. 41 00:01:42,406 --> 00:01:44,147 Reading off weights. 42 00:01:44,191 --> 00:01:46,628 Dish one: 2.2 ounces. 43 00:01:46,671 --> 00:01:48,978 Dish two: 44 00:01:49,021 --> 00:01:51,285 2.2 ounces. 45 00:01:51,328 --> 00:01:52,286 Dish number three...[beeping] 46 00:01:52,329 --> 00:01:54,114 Babe, your O2's dropping. 47 00:01:54,157 --> 00:01:55,158 Correct manually? 48 00:01:55,202 --> 00:01:56,507 Yeah. 49 00:01:58,466 --> 00:01:59,597 How's that? 50 00:01:59,641 --> 00:02:01,164 No increase. 51 00:02:01,208 --> 00:02:02,905 You know what, Sarah? I'm getting... 52 00:02:02,948 --> 00:02:04,907 dizzy.Okay. Step out. 53 00:02:04,950 --> 00:02:07,257 [beeps twice] 54 00:02:07,301 --> 00:02:09,259 Babe, the door 55 00:02:09,303 --> 00:02:10,304 won't open. 56 00:02:11,218 --> 00:02:12,436 [beeping] 57 00:02:12,480 --> 00:02:13,524 Door won't respond. 58 00:02:13,568 --> 00:02:14,873 I'm having trouble breathing. 59 00:02:14,917 --> 00:02:16,092 Sarah... 60 00:02:16,136 --> 00:02:17,833 [alarm blaring]Jim, 61 00:02:17,876 --> 00:02:19,922 sarin gas is leaking in from Tox Storage through the vents. 62 00:02:20,966 --> 00:02:22,316 No, no, no. 63 00:02:22,359 --> 00:02:23,752 Do not remove cover! 64 00:02:23,795 --> 00:02:25,145 Your lab's filled with nerve gas! 65 00:02:25,188 --> 00:02:26,189 Hold on! 66 00:02:26,233 --> 00:02:28,191 [alarm continues blaring] 67 00:02:28,235 --> 00:02:30,193 This is Sarah Jacobs in Zone 1. We have a breach 68 00:02:30,237 --> 00:02:31,716 in the lab, and Jim is in there. 69 00:02:31,760 --> 00:02:33,327 Somebody help us! 70 00:02:36,895 --> 00:02:39,463 Come on, Ferret Bueller, stand up. 71 00:02:39,507 --> 00:02:41,770 Good boy. 72 00:02:41,813 --> 00:02:44,642 Look at that-- he thinks he's people.HAPPY: When are we ditching 73 00:02:44,686 --> 00:02:46,166 this weasel?You don't like pets? 74 00:02:46,209 --> 00:02:47,515 I wasn't talking about the ferret. 75 00:02:47,558 --> 00:02:49,125 How long are you gonna punish me 76 00:02:49,169 --> 00:02:50,300 for sleeping through our date? 77 00:02:50,344 --> 00:02:51,649 What's your lifespan? 78 00:02:52,694 --> 00:02:53,695 [engine revving] 79 00:02:56,872 --> 00:02:59,353 TOBY: Elia's popping in?Good! 80 00:02:59,396 --> 00:03:01,833 You're here! Hope you don't mind me 81 00:03:01,877 --> 00:03:03,095 stopping by unannounced. 82 00:03:03,139 --> 00:03:04,793 [sighs]: Wanted to give you this. 83 00:03:04,836 --> 00:03:07,230 You saved my daughter-- I can get you a little something. 84 00:03:07,274 --> 00:03:10,407 Come on, open it up. Okay. 85 00:03:12,279 --> 00:03:15,847 Wow. A DC magnetic coil for my rocket, 86 00:03:15,891 --> 00:03:18,067 circa 1987.A bit rusty. 87 00:03:18,110 --> 00:03:20,069 28 bucks, retail. 88 00:03:20,112 --> 00:03:21,897 But it comes with something else.Tetanus? 89 00:03:22,680 --> 00:03:24,378 This. 90 00:03:24,421 --> 00:03:25,640 Excuse me? 91 00:03:25,683 --> 00:03:27,337 ELIA: I was eating breakfast, and it hit me. 92 00:03:27,381 --> 00:03:28,860 The work you're doing on your rocket 93 00:03:28,904 --> 00:03:31,123 isn't that much different than the engine in the Ferrari. 94 00:03:31,167 --> 00:03:33,778 Air and fuel intake results in a propulsion of the piston heads... 95 00:03:33,822 --> 00:03:36,651 That is, in theory, what I'm doing with my propulsion chamber. 96 00:03:36,694 --> 00:03:39,262 How cute-- they're finishing each other's sentences.Thought you should 97 00:03:39,306 --> 00:03:42,265 drive it around for a little bit, get a feel for what you're building 98 00:03:42,309 --> 00:03:44,528 on a smaller scale-- but not that much smaller. 99 00:03:44,572 --> 00:03:45,921 You're giving him a half-million-dollar car 100 00:03:45,964 --> 00:03:47,270 to help him with his science project? 101 00:03:47,314 --> 00:03:49,011 It's just a loaner. 102 00:03:49,054 --> 00:03:51,318 Though... truth is, well, I got nine 103 00:03:51,361 --> 00:03:54,321 of these things and I never drive them, so... 104 00:03:54,364 --> 00:03:56,888 you might want to hold on to it for a while.Walter, 105 00:03:56,932 --> 00:03:58,455 he's trying to poach you. 106 00:03:58,499 --> 00:04:00,414 This is just a "thank you."Lying billionaire says what? 107 00:04:00,457 --> 00:04:02,329 Huh?Close enough. 108 00:04:02,372 --> 00:04:03,721 Guys, don't ruin this for me. 109 00:04:03,765 --> 00:04:04,896 I already offered Walt a job, 110 00:04:04,940 --> 00:04:06,289 and he turned me down-- he's happy here. 111 00:04:06,333 --> 00:04:08,291 [phone buzzes] 112 00:04:08,335 --> 00:04:09,553 My driver has arrived. 113 00:04:09,597 --> 00:04:10,772 Walter, 114 00:04:10,815 --> 00:04:12,121 enjoy the car. 115 00:04:12,164 --> 00:04:13,383 We'll talk soon. Guys, say hello 116 00:04:13,427 --> 00:04:15,385 to the rest of the gang for me.Hey, 117 00:04:15,429 --> 00:04:16,908 give my best to the Illuminati. 118 00:04:16,952 --> 00:04:19,128 Thank you. Thank...This car has 119 00:04:19,171 --> 00:04:20,434 strings attached. 120 00:04:20,477 --> 00:04:22,610 And those strings will fly off once I'm driving 121 00:04:22,653 --> 00:04:24,438 at 190... 122 00:04:24,481 --> 00:04:25,656 miles an hour.What's that? 123 00:04:25,700 --> 00:04:27,310 Trouble.Ralph. 124 00:04:27,354 --> 00:04:29,660 Come check out this engineering. 125 00:04:29,704 --> 00:04:30,922 Why is your kid in the monkey suit? 126 00:04:30,966 --> 00:04:33,142 Picture day. He's so cute-- he wanted to pick 127 00:04:33,185 --> 00:04:35,318 the outfit himself.There, look at that. 128 00:04:35,362 --> 00:04:36,406 You don't see what's going on there? 129 00:04:36,450 --> 00:04:38,408 Mm, no.Hey, Ralphy-boy, 130 00:04:38,452 --> 00:04:40,280 could you do Uncle Toby a favor and take off that jacket? 131 00:04:40,323 --> 00:04:43,021 You don't want to get grease on it. 132 00:04:43,065 --> 00:04:45,502 You better roll up those sleeves, too, buddy, just to be safe. 133 00:04:50,812 --> 00:04:52,814 Congratulations, you're raising Walter. 134 00:04:52,857 --> 00:04:54,294 Oh, God. 135 00:04:54,337 --> 00:04:56,948 Ralph! Ralph, my action figure is here! 136 00:04:56,992 --> 00:04:59,821 Be thankful-- Ralph could be emulating him. 137 00:04:59,864 --> 00:05:01,388 It came in this morning. 138 00:05:01,431 --> 00:05:02,650 It's very rare. 139 00:05:02,693 --> 00:05:04,347 A silicone rubber, composite prototype 140 00:05:04,391 --> 00:05:06,958 of the original Super Fun Guy action figure 141 00:05:07,002 --> 00:05:08,351 from the 1970s. 142 00:05:08,395 --> 00:05:10,266 Tomorrow morning, I'll be receiving 143 00:05:10,310 --> 00:05:12,355 the rest of the gang: the Giggler, 144 00:05:12,399 --> 00:05:14,052 Sir Jokes-A-Lot, Zany Zoey, 145 00:05:14,096 --> 00:05:15,358 the entire team! 146 00:05:15,402 --> 00:05:16,838 Just like us. 147 00:05:16,881 --> 00:05:20,276 Cool, but... I'm not really part of Scorpion. 148 00:05:20,320 --> 00:05:22,452 Hey, hey, of course you are. You helped us crack 149 00:05:22,496 --> 00:05:23,932 that video game that caught those bad guys. 150 00:05:23,975 --> 00:05:25,673 You-you hacked that Japanese warship. 151 00:05:25,716 --> 00:05:28,502 You're a very, very important part of the team. 152 00:05:28,545 --> 00:05:30,417 And, Ralph, that's why this one is for you. 153 00:05:30,460 --> 00:05:31,853 He can't have that. 154 00:05:31,896 --> 00:05:33,245 It's okay, I have, like, four. 155 00:05:33,289 --> 00:05:36,074 Thank you.Okay, off to school. I'll take that. 156 00:05:36,118 --> 00:05:37,119 Ralph. 157 00:05:37,162 --> 00:05:38,512 PAIGE: Race cars? 158 00:05:38,555 --> 00:05:39,730 Collectible toys? 159 00:05:39,774 --> 00:05:41,689 You guys spoil him. 160 00:05:41,732 --> 00:05:44,344 TOBY: Can I drive the car?Nope. 161 00:05:44,387 --> 00:05:46,389 ♪ 162 00:05:46,433 --> 00:05:48,652 The neurotoxin research facility right outside of L.A. 163 00:05:48,696 --> 00:05:51,438 Something tells me I'm not gonna like what's in this file. 164 00:05:51,481 --> 00:05:53,178 Someone took over the building this morning. 165 00:05:53,222 --> 00:05:54,571 It's computerized to the hilt. 166 00:05:54,615 --> 00:05:57,313 Whoever hacked in has total control. 167 00:05:57,357 --> 00:05:58,532 Bulletproof security doors, 168 00:05:58,575 --> 00:06:00,360 labs where the nerve agents are stored, 169 00:06:00,403 --> 00:06:02,318 and a ventilation system that could spread gas 170 00:06:02,362 --> 00:06:04,407 throughout the facility, killing everyone who's trapped inside. 171 00:06:04,451 --> 00:06:05,843 How many? 172 00:06:05,887 --> 00:06:07,410 23 very scared scientists. 173 00:06:07,454 --> 00:06:10,021 One of whom-- Jim Stone-- has been locked in a room 174 00:06:10,065 --> 00:06:11,675 that the hacker filled with sarin. 175 00:06:11,719 --> 00:06:14,374 And he's keeping Stone's O2 levels in his Hazmat suit 176 00:06:14,417 --> 00:06:16,114 so low, he's barely breathing. 177 00:06:16,158 --> 00:06:17,942 So, if Stone keeps the suit on much longer, 178 00:06:17,986 --> 00:06:20,597 he runs out of air, and if he takes it off, he's dead. 179 00:06:20,641 --> 00:06:21,816 It gets better. 180 00:06:21,859 --> 00:06:24,601 Our little Baghdad bombings from '97 181 00:06:24,645 --> 00:06:26,386 have come back to bite us in the ass. 182 00:06:26,429 --> 00:06:30,302 How?Hacker wants the president to disclose on live TV 183 00:06:30,346 --> 00:06:32,217 everything about the bombings we never released. 184 00:06:32,261 --> 00:06:34,350 How we missed our intended target 185 00:06:34,394 --> 00:06:36,874 and killed 2,000 civilians, how we covered it up. 186 00:06:36,918 --> 00:06:39,486 Commander in Chief cannot concede to threats. 187 00:06:39,529 --> 00:06:42,184 We have any leads on this guy?Homeland hasn't been able to trace 188 00:06:42,227 --> 00:06:44,621 the e-mail communiqué that's been coming in to HQ. 189 00:06:44,665 --> 00:06:46,275 Bouncing off servers all over the world. 190 00:06:46,318 --> 00:06:48,756 All we know is that it came in from a cell phone. 191 00:06:48,799 --> 00:06:52,020 Time frame?Perp wanted POTUS on the air within 90 minutes 192 00:06:52,063 --> 00:06:54,283 or we'd be sorry-- that was 40 minutes ago. 193 00:06:54,326 --> 00:06:56,111 So get your team to the site ASAP. 194 00:06:56,154 --> 00:06:58,026 The media already has wind that something's up. 195 00:06:58,069 --> 00:06:59,984 Before you know it, it'll be a circus. 196 00:07:04,249 --> 00:07:07,427 NEWSWOMAN: After the '95 Tokyo subway sarin gas attacks, 197 00:07:07,470 --> 00:07:10,473 the United States created an anti-neurotoxin program 198 00:07:10,517 --> 00:07:13,345 that resulted in the lab that is now under siege. 199 00:07:13,389 --> 00:07:16,305 We are more than an hour into this takeover. 200 00:07:16,348 --> 00:07:19,656 Now, experts claim if any of this neurotoxic material 201 00:07:19,700 --> 00:07:22,006 were to aerosol out of the facility, 202 00:07:22,050 --> 00:07:24,922 it could possibly kill thousands of Angelenos. 203 00:07:26,271 --> 00:07:27,795 Whoa, whoa, whoa, whoa. 204 00:07:27,838 --> 00:07:29,361 Credentials?CABE: It's all right. 205 00:07:29,405 --> 00:07:31,102 She's with me. 206 00:07:31,146 --> 00:07:33,017 The five zones of the building run east to west. 207 00:07:33,061 --> 00:07:35,237 Some larger, with free access to multiple rooms. 208 00:07:35,280 --> 00:07:37,631 Other zones are mostly laboratories. There's a vent system 209 00:07:37,674 --> 00:07:39,371 linked to a server, so air flow, 210 00:07:39,415 --> 00:07:41,461 including the release of nerve gas into the vents, 211 00:07:41,504 --> 00:07:42,636 could be manipulated. 212 00:07:43,985 --> 00:07:46,901 We got Hazmat on standby, and they're ready. 213 00:07:46,944 --> 00:07:48,250 My God, what a nightmare. 214 00:07:48,293 --> 00:07:49,773 TOBY: As this poor guy, Jim, 215 00:07:49,817 --> 00:07:52,472 already learned, his O2 levels are at the bottom rung. 216 00:07:52,515 --> 00:07:53,908 We need to figure out a way in ASAP. 217 00:07:53,951 --> 00:07:55,997 I can rig a charge to blow through that door 218 00:07:56,040 --> 00:07:58,260 in five minutes.SWAT LEADER: No go. All doors are computer-controlled. 219 00:07:58,303 --> 00:08:00,218 We breach 'em, the hacker sees this on the system, 220 00:08:00,262 --> 00:08:02,220 and instantly releases the gas. 221 00:08:02,264 --> 00:08:04,135 It's not just the door that won't let us in-- 222 00:08:04,179 --> 00:08:06,137 whoever hacked this lab set up some sort of block 223 00:08:06,181 --> 00:08:07,878 that I've never seen before. I can't even get 224 00:08:07,922 --> 00:08:09,010 within a mile of the network. 225 00:08:09,053 --> 00:08:10,664 The hacker's 90-minute deadline 226 00:08:10,707 --> 00:08:13,014 is practically up, and, uh, we will not be able 227 00:08:13,057 --> 00:08:14,363 to regain control in time. 228 00:08:14,406 --> 00:08:15,886 You think or you know?I know. 229 00:08:15,930 --> 00:08:18,149 We're in the dark right now as to how he got in 230 00:08:18,193 --> 00:08:19,629 and what he's doing to keep us out. 231 00:08:19,673 --> 00:08:21,544 I'm also, um... 232 00:08:21,588 --> 00:08:23,154 I'm concerned from an efficiency standpoint 233 00:08:23,198 --> 00:08:25,417 that my personal connection to the case 234 00:08:25,461 --> 00:08:29,509 might affect my ability to solve it, so... 235 00:08:29,552 --> 00:08:31,249 What's happening right now, it's not your fault. 236 00:08:31,293 --> 00:08:32,903 I designed the software used for the bombs. 237 00:08:32,947 --> 00:08:34,339 The bombs killed the civilians. 238 00:08:34,383 --> 00:08:36,124 The hacker wants revenge for those deaths. 239 00:08:36,167 --> 00:08:38,039 I'm in the DNA of this thing, Cabe. 240 00:08:38,082 --> 00:08:40,302 No, you're not. You were just a kid.[sighs] 241 00:08:40,345 --> 00:08:41,869 The blame lies with me. 242 00:08:41,912 --> 00:08:44,349 Now, right now we got a job to do, okay? 243 00:08:44,393 --> 00:08:45,699 MERRICK: HQ's getting another e-mail. 244 00:08:45,742 --> 00:08:47,091 "I told you what I wanted. 245 00:08:47,135 --> 00:08:49,137 You've give me nothing. Time's up." 246 00:08:49,180 --> 00:08:51,400 Three sentences-- issue, application, conclusion. 247 00:08:51,443 --> 00:08:52,662 He's using the language of someone who's 248 00:08:52,706 --> 00:08:54,969 about to take action.Something's wrong, guys. 249 00:08:55,012 --> 00:08:58,363 SARAH [over speaker]: Oh, God, Jim, just hold on, okay? Hold on! 250 00:08:58,407 --> 00:08:59,843 I'm gonna try to override the system. 251 00:08:59,887 --> 00:09:01,453 The hacker's cut off his oxygen. 252 00:09:01,497 --> 00:09:03,455 SYLVESTER: She can't override the system. We're helpless. 253 00:09:03,499 --> 00:09:05,675 Come on! 254 00:09:05,719 --> 00:09:06,894 Sarah... 255 00:09:06,937 --> 00:09:08,286 He can't breathe. 256 00:09:08,330 --> 00:09:09,679 Turn it off. 257 00:09:09,723 --> 00:09:12,029 Cabe! Turn it off! 258 00:09:12,073 --> 00:09:13,814 SARAH: Jim, no, hang on, okay? 259 00:09:13,857 --> 00:09:15,467 [gasping breaths] 260 00:09:15,511 --> 00:09:18,035 It's not working! Damn it! 261 00:09:18,079 --> 00:09:19,776 JIM: I have to open my mask. I can't breathe. 262 00:09:19,820 --> 00:09:21,299 No! Oh, God, Jim, hold on! 263 00:09:21,343 --> 00:09:23,258 Do not remove your helmet! Just hold on! 264 00:09:23,301 --> 00:09:25,608 He takes that off, he's dead in seconds. 265 00:09:25,652 --> 00:09:27,392 Don't take off your helmet, okay? Hold on... 266 00:09:27,436 --> 00:09:29,264 [takes deep breath] 267 00:09:29,307 --> 00:09:30,395 [alarm continues blaring] 268 00:09:35,226 --> 00:09:37,925 [sobbing]: Jim! 269 00:09:40,014 --> 00:09:42,538 Jim! 270 00:09:42,582 --> 00:09:44,584 [Sarah continues sobbing] 271 00:09:56,465 --> 00:09:58,902 NEWSWOMAN: Tensions are high as the unfolding hostage situation 272 00:09:58,946 --> 00:10:00,730 has now become a murder scene. 273 00:10:00,774 --> 00:10:02,297 With the victim's body unrecovered 274 00:10:02,340 --> 00:10:04,691 and dozens still trapped inside, 275 00:10:04,734 --> 00:10:06,649 the question everyone's asking is: 276 00:10:06,693 --> 00:10:08,651 What are the authorities going to do? 277 00:10:08,695 --> 00:10:10,522 Hacker's now saying that everyone dies in 60 minutes 278 00:10:10,566 --> 00:10:12,350 if we don't give in to his demands. 279 00:10:12,394 --> 00:10:14,701 We got to get in there now! Yelling doesn't help. 280 00:10:14,744 --> 00:10:16,833 I don't even have a digital foot in the door. 281 00:10:16,877 --> 00:10:19,009 He basically made the entire system invisible, 282 00:10:19,053 --> 00:10:20,924 and I don't know how. 283 00:10:20,968 --> 00:10:22,752 CABE: Structural?Well, the third time I've been through the blueprints-- 284 00:10:22,796 --> 00:10:24,667 no weaknesses. Unless we can un-hack 285 00:10:24,711 --> 00:10:25,886 those security doors, 286 00:10:25,929 --> 00:10:27,888 we're not getting in.She's breaking down. 287 00:10:27,931 --> 00:10:29,672 TOBY: At a base level, we're feeling 288 00:10:29,716 --> 00:10:31,674 the same frustration as her-- outside looking in. 289 00:10:31,718 --> 00:10:33,502 Helplessness is a destructive emotion. 290 00:10:33,545 --> 00:10:34,808 Wait, wait, wait. Stop, stop, stop. 291 00:10:34,851 --> 00:10:36,548 Outside looking in. 292 00:10:36,592 --> 00:10:38,246 We need to do that. 293 00:10:38,289 --> 00:10:40,683 We need to look into the building-- right now, 294 00:10:40,727 --> 00:10:42,816 we're out here trying to jump 295 00:10:42,859 --> 00:10:44,644 on an external network signal-- but we can't. 296 00:10:44,687 --> 00:10:46,558 Maybe that's because the problem is internal. 297 00:10:46,602 --> 00:10:49,170 Like an actual physical compromise to the building's internal server. 298 00:10:49,213 --> 00:10:50,693 The hacker's been manipulating 299 00:10:50,737 --> 00:10:52,695 a system he did not design. 300 00:10:52,739 --> 00:10:54,218 He could've overloaded certain portions of it, 301 00:10:54,262 --> 00:10:56,699 like burnt circuits, wiring, and if that's so, 302 00:10:56,743 --> 00:11:00,529 that's why we can't get into the system from out here. 303 00:11:00,572 --> 00:11:02,574 Fried hardware. We fix it, 304 00:11:02,618 --> 00:11:04,141 we can get control of the system 305 00:11:04,185 --> 00:11:06,578 and then we can retake control of the building.Exactly. 306 00:11:06,622 --> 00:11:09,407 Now, we need to search the blueprints for the server hub. 307 00:11:09,451 --> 00:11:10,278 Gallo. 308 00:11:10,321 --> 00:11:11,714 Just got off 309 00:11:11,758 --> 00:11:13,194 the horn with the White House. 310 00:11:13,237 --> 00:11:15,718 Bodies dropping is bad press, but POTUS still can't be 311 00:11:15,762 --> 00:11:16,850 puppet-mastered by some thug. 312 00:11:16,893 --> 00:11:18,721 So they found a middle ground. 313 00:11:18,765 --> 00:11:19,766 An appeasement? 314 00:11:19,809 --> 00:11:20,680 We're gonna release all intel 315 00:11:20,723 --> 00:11:22,116 related to the Baghdad bombing 316 00:11:22,159 --> 00:11:23,726 in a massive document dump, 317 00:11:23,770 --> 00:11:26,424 everything from combat weather reports 318 00:11:26,468 --> 00:11:27,904 to supply requisitions. 319 00:11:27,948 --> 00:11:29,776 So it looks as if it's a run-of-the-mill 320 00:11:29,819 --> 00:11:31,386 declassification of records. 321 00:11:31,429 --> 00:11:32,996 Based on what the hacker's looking for, 322 00:11:33,040 --> 00:11:35,520 is it necessary to release all documents 323 00:11:35,564 --> 00:11:36,913 from the Baghdad operation, 324 00:11:36,957 --> 00:11:39,786 particularly certain memorandum between you and I 325 00:11:39,829 --> 00:11:41,788 a few days prior to the bombing? 326 00:11:41,831 --> 00:11:44,225 We're mid-standoff, 327 00:11:44,268 --> 00:11:46,009 and you want me to cherry-pick out data 328 00:11:46,053 --> 00:11:47,445 so you don't hurt your relationship 329 00:11:47,489 --> 00:11:49,012 with your little pal? 330 00:11:49,056 --> 00:11:52,581 O'Brien is instrumental to Scorpion and national security. 331 00:11:52,624 --> 00:11:55,410 Anything that might disrupt that... 332 00:11:55,453 --> 00:11:56,977 I am Homeland Director. 333 00:11:57,020 --> 00:11:59,762 So I will worry about what disrupts national security. 334 00:12:08,684 --> 00:12:10,555 Hey. 335 00:12:10,599 --> 00:12:15,038 Have O'Brien meet me around back. It's important. 336 00:12:15,082 --> 00:12:17,824 What, more demands from the hacker? 337 00:12:19,695 --> 00:12:23,786 There are things about Baghdad that you don't know. 338 00:12:23,830 --> 00:12:25,919 What things? 339 00:12:25,962 --> 00:12:29,357 Son, I was honest with you when I told you 340 00:12:29,400 --> 00:12:31,359 that I had no idea the government planned 341 00:12:31,402 --> 00:12:33,578 to use your technology for munitions 342 00:12:33,622 --> 00:12:36,407 instead of aid packages. 343 00:12:36,451 --> 00:12:38,235 You were just a kid. I would never have lied to you. 344 00:12:38,279 --> 00:12:39,933 I already know this. 345 00:12:41,021 --> 00:12:44,154 Son, you know how I feel about you. 346 00:12:44,198 --> 00:12:47,027 Cabe, what are you trying to tell me? 347 00:12:49,943 --> 00:12:54,338 Three days before the bombs were dropped, 348 00:12:54,382 --> 00:12:57,689 Merrick told me of the true agenda. 349 00:12:59,735 --> 00:13:01,824 You knew 350 00:13:01,868 --> 00:13:03,783 they were gonna drop bombs? 351 00:13:03,826 --> 00:13:06,046 Not at first. Just three days prior. 352 00:13:06,089 --> 00:13:08,048 And you never told me. 353 00:13:08,091 --> 00:13:09,832 I was concerned that if I did, 354 00:13:09,876 --> 00:13:12,835 you would disable your software and sabotage the mission. 355 00:13:12,879 --> 00:13:15,055 That's exactly what I would have done.And you would've gone 356 00:13:15,098 --> 00:13:17,622 to prison for doing so, and I would've been tried for treason. 357 00:13:19,102 --> 00:13:23,063 Son, I had no idea that civilians would've been killed. 358 00:13:23,106 --> 00:13:25,848 The target was an Iraqi leader. 359 00:13:28,764 --> 00:13:30,984 Come on, Walter. Say something. 360 00:13:31,027 --> 00:13:33,900 If you're done, I have work to do. 361 00:13:38,643 --> 00:13:41,124 TOBY: Right there. Cam 23, bottom left. We got it. 362 00:13:41,168 --> 00:13:43,997 Walt, where have you been? We found the server hub in Zone 1. 363 00:13:44,040 --> 00:13:46,086 PAIGE: Walter. 364 00:13:46,129 --> 00:13:48,088 Are you okay? 365 00:13:48,131 --> 00:13:51,004 Walter, you hear me? 366 00:13:52,179 --> 00:13:54,181 What the hell is going on here? 367 00:13:54,224 --> 00:13:57,401 Nothing. Uh, let me see... let me see this. 368 00:13:57,445 --> 00:13:59,099 [speaks indistinctly] 369 00:13:59,142 --> 00:14:01,884 Okay. 370 00:14:01,928 --> 00:14:03,277 Okay, excuse me. 371 00:14:03,320 --> 00:14:04,974 Just a minute.PAIGE: Whoa. 372 00:14:05,018 --> 00:14:06,889 What are you doing?I'm calling Sarah. She's the only scientist 373 00:14:06,933 --> 00:14:08,848 in Zone 1. If we're gonna save these people, 374 00:14:08,891 --> 00:14:10,110 then we'll need her help.Walter. 375 00:14:10,153 --> 00:14:12,199 What are you doing?She just lost her fiancé, 376 00:14:12,242 --> 00:14:13,765 and you've got something going on. 377 00:14:13,809 --> 00:14:15,071 You want her to be able to help, 378 00:14:15,115 --> 00:14:16,899 then she'll need to talk to someone human. 379 00:14:16,943 --> 00:14:18,858 [phone rings] 380 00:14:18,901 --> 00:14:21,121 Hello?Sarah, 381 00:14:21,164 --> 00:14:22,774 I'm-I'm Paige Dineen. I'm with the team trying 382 00:14:22,818 --> 00:14:24,167 to help you out of the building. 383 00:14:24,211 --> 00:14:25,995 I-I can't imagine what you've been dealing with 384 00:14:26,039 --> 00:14:27,823 or-or what you're going through right now, 385 00:14:27,867 --> 00:14:29,433 but if you and your coworkers 386 00:14:29,477 --> 00:14:31,783 are going to get out of there, we're gonna need your help. 387 00:14:31,827 --> 00:14:34,961 We-we... we were getting married. 388 00:14:35,004 --> 00:14:35,875 We need to hurry. We need... 389 00:14:36,658 --> 00:14:38,268 I know Jim loved you, 390 00:14:38,312 --> 00:14:41,315 and he'd want you to be safe and to get out of there and-and live 391 00:14:41,358 --> 00:14:43,273 the rest of your life. But to do that, 392 00:14:43,317 --> 00:14:46,929 you'll need to get to the server hub down by 393 00:14:46,973 --> 00:14:49,192 the far west entrance. 394 00:14:49,236 --> 00:14:50,367 And bring your cell phone. 395 00:14:50,411 --> 00:14:51,542 We'll need to see each other. 396 00:14:53,718 --> 00:14:55,764 WOMAN: Do you know what the word 397 00:14:55,807 --> 00:14:57,331 "appropriateness" means, Ralph? 398 00:14:57,374 --> 00:14:59,899 Suitable for a particular purpose, person, or occasion. 399 00:14:59,942 --> 00:15:02,075 In school, do you think it's appropriate 400 00:15:02,118 --> 00:15:05,774 to explain in detail the effects nerve gas has on the human body? 401 00:15:05,817 --> 00:15:08,472 We were doing science.It wasn't 402 00:15:08,516 --> 00:15:10,692 appropriate, Ralph. I know 403 00:15:10,735 --> 00:15:12,346 everyone's in a tizzy over what's going on 404 00:15:12,389 --> 00:15:13,695 in the news, but we have 405 00:15:13,738 --> 00:15:14,783 to keep it appropriate.[knocking] 406 00:15:14,826 --> 00:15:17,438 Excuse me, Principal Pastorneck. 407 00:15:17,481 --> 00:15:18,874 You're needed in Mr. Berger's class. 408 00:15:18,918 --> 00:15:20,223 [sighs] 409 00:15:20,267 --> 00:15:22,660 You stay here. 410 00:15:22,704 --> 00:15:25,881 [door shuts] 411 00:15:27,709 --> 00:15:29,406 [typing] 412 00:15:33,193 --> 00:15:36,370 In addition to SWAT, Homeland Security, and the FBI, 413 00:15:36,413 --> 00:15:38,981 independent government contractor, Team Scorpion, 414 00:15:39,025 --> 00:15:40,461 is on the case. 415 00:15:40,504 --> 00:15:44,291 Considering the stakes, they'll need all hands on deck. 416 00:16:10,273 --> 00:16:12,014 Okay, I'm here. 417 00:16:12,058 --> 00:16:14,016 PAIGE: I'm putting you on speaker so you can hear 418 00:16:14,060 --> 00:16:15,235 from the rest of our team. 419 00:16:17,150 --> 00:16:18,673 Hi, Sarah. 420 00:16:18,716 --> 00:16:20,022 Um, can you open 421 00:16:20,066 --> 00:16:22,938 the panel and point your camera at it? 422 00:16:22,982 --> 00:16:25,027 Great. 423 00:16:25,071 --> 00:16:26,942 SYLVESTER: Nothing out of the ordinary. 424 00:16:26,986 --> 00:16:28,944 Oh, oh. Okay, um, the large red cables 425 00:16:28,988 --> 00:16:30,032 to your left, can you move them 426 00:16:30,076 --> 00:16:31,686 to the side? Let's see behind it. 427 00:16:31,729 --> 00:16:35,429 Yeah. There it is. 428 00:16:35,472 --> 00:16:36,821 Oh, boy.MERRICK: What? 429 00:16:36,865 --> 00:16:39,346 I was right. It is an internal structural problem, 430 00:16:39,389 --> 00:16:41,043 but the wires weren't fried-- they were cut. 431 00:16:41,087 --> 00:16:42,479 What do you mean "cut"? 432 00:16:42,523 --> 00:16:45,091 Sarah, uh, what is your system-check protocol? 433 00:16:45,134 --> 00:16:47,354 I run a diagnostic every morning at 8:15 434 00:16:47,397 --> 00:16:49,051 once everyone's carded into the building. 435 00:16:49,095 --> 00:16:51,271 And today everything checked out?Yes. No one's left since. 436 00:16:51,314 --> 00:16:53,055 Not good.PAIGE: What? 437 00:16:53,099 --> 00:16:54,491 What's not good?It was an inside job. 438 00:16:54,535 --> 00:16:57,146 The person who cut the wireless server cables, 439 00:16:57,190 --> 00:16:59,366 the hacker, is inside the building right now. 440 00:16:59,409 --> 00:17:00,976 Oh, God.Sarah, 441 00:17:01,020 --> 00:17:02,978 I need you to remain calm, all right? 442 00:17:03,022 --> 00:17:04,371 We need you. 443 00:17:04,414 --> 00:17:06,112 You're the only one that we can count on. 444 00:17:06,155 --> 00:17:08,853 All right, first things first, we need to get you back 445 00:17:08,897 --> 00:17:11,073 to your control room. All the labs have monitors, 446 00:17:11,117 --> 00:17:12,335 and if the hacker sees you moving about, 447 00:17:12,379 --> 00:17:13,945 checking the server hubs, 448 00:17:13,989 --> 00:17:15,382 then that's bad news. 449 00:17:15,425 --> 00:17:17,079 How do you know he didn't see me on my way down here? 450 00:17:17,123 --> 00:17:19,212 He would've killed you already. 451 00:17:19,255 --> 00:17:20,213 What? It's true. 452 00:17:20,256 --> 00:17:21,301 What is wrong with you? 453 00:17:21,344 --> 00:17:23,129 Okay, based on hallway dimensions 454 00:17:23,172 --> 00:17:26,045 and security camera points of view, 455 00:17:26,088 --> 00:17:27,611 I can calculate the blind spots 456 00:17:27,655 --> 00:17:29,439 along the way back to the control room. 457 00:17:31,441 --> 00:17:33,791 Come get me out! 458 00:17:33,835 --> 00:17:35,750 She's hysterical.Whoever 459 00:17:35,793 --> 00:17:36,968 killed Jim 460 00:17:37,012 --> 00:17:40,407 is in the building with me.Sarah, 461 00:17:40,450 --> 00:17:43,236 this is Agent Cabe Gallo, Homeland Security. 462 00:17:43,279 --> 00:17:45,629 You're gonna have to trust us. 463 00:17:45,673 --> 00:17:47,631 If you keep calling attention to yourself, 464 00:17:47,675 --> 00:17:49,068 who's ever in there will see you. 465 00:17:49,111 --> 00:17:50,765 Now, you know that we can't 466 00:17:50,808 --> 00:17:52,332 get through those doors. 467 00:17:52,375 --> 00:17:55,030 Trust is the only way this is gonna work. 468 00:17:55,074 --> 00:17:57,293 So we trust you to get the job done. You trust us 469 00:17:57,337 --> 00:17:59,121 to keep you safe.Just shut up! 470 00:18:00,470 --> 00:18:02,516 Shut up. Shut up, Cabe. 471 00:18:02,559 --> 00:18:04,474 Walter.Sylvester, 472 00:18:04,518 --> 00:18:06,302 get Sarah safely back to the control room. 473 00:18:06,346 --> 00:18:07,303 And, Cabe, 474 00:18:07,347 --> 00:18:08,913 you do not get to tell anybody 475 00:18:08,957 --> 00:18:11,351 to trust you ever again. 476 00:18:11,394 --> 00:18:13,701 Okay. Take it easy.You slip so easily 477 00:18:13,744 --> 00:18:16,051 into asking people to trust you when you want something 478 00:18:16,095 --> 00:18:18,009 from them.Walter, 479 00:18:18,053 --> 00:18:19,489 let's talk about this.No. 480 00:18:19,533 --> 00:18:21,491 I'm not gonna be tricked into believing you. 481 00:18:21,535 --> 00:18:23,580 Not a second time. 482 00:18:23,624 --> 00:18:25,104 So, Director, 483 00:18:25,147 --> 00:18:26,192 we'll do everything that we can 484 00:18:26,235 --> 00:18:27,932 to save these people's lives, but... 485 00:18:27,976 --> 00:18:29,586 once this case is concluded, 486 00:18:29,630 --> 00:18:32,111 I want Agent Gallo off Scorpion. 487 00:18:32,154 --> 00:18:34,678 I do not want to work with him ever again. 488 00:18:34,722 --> 00:18:36,245 TOBY: Uh, bro, 489 00:18:36,289 --> 00:18:38,552 let's take a breath.No, let's not take a breath. 490 00:18:38,595 --> 00:18:41,381 I want Gallo out, or I quit. 491 00:18:41,424 --> 00:18:43,034 End of story. 492 00:19:08,886 --> 00:19:10,061 What just happened? 493 00:19:10,105 --> 00:19:11,454 Nothing important.It... 494 00:19:11,498 --> 00:19:14,153 seemed important. Very important. 495 00:19:14,196 --> 00:19:17,068 Not more than saving the lives of the people in this facility. 496 00:19:17,112 --> 00:19:18,809 Starting with Sarah, 497 00:19:18,853 --> 00:19:21,203 who needs you to get her out of that control room. 498 00:19:21,247 --> 00:19:23,988 Sarah, hug the wall to your left and go to the... 499 00:19:24,032 --> 00:19:25,468 Can we just clarify that you're saying Cabe 500 00:19:25,512 --> 00:19:27,383 is no longer on the team?Consider it clarified. 501 00:19:27,427 --> 00:19:28,819 Okay, so we know 502 00:19:28,863 --> 00:19:31,474 that the hacker is sending e-mails via cell phone. 503 00:19:31,518 --> 00:19:34,216 Let's pull up surveillance footage of a-a minute prior 504 00:19:34,260 --> 00:19:35,826 to when we received each e-mail. 505 00:19:35,870 --> 00:19:38,568 Look for, uh, suspicious behavior. 506 00:19:38,612 --> 00:19:39,961 That's gonna take a minute. 507 00:19:40,918 --> 00:19:41,876 WALTER: Hey. 508 00:19:41,919 --> 00:19:43,791 We have a job to do. 509 00:19:43,834 --> 00:19:45,184 This ismy job. 510 00:19:47,751 --> 00:19:50,493 [siren chirps] 511 00:19:50,537 --> 00:19:53,192 If he's asking me to leave the premises, 512 00:19:53,235 --> 00:19:55,803 I will not until the job's done. 513 00:19:55,846 --> 00:19:58,109 Even if he'd said it, I-I wouldn't pass it on. 514 00:19:58,153 --> 00:20:01,852 I always knew I'd have to tell him the truth about Baghdad. 515 00:20:01,896 --> 00:20:03,027 He's not the only member of this team. 516 00:20:03,071 --> 00:20:05,595 He cannot make unilateral decisions. 517 00:20:05,639 --> 00:20:07,597 It's his worst nightmare. 518 00:20:07,641 --> 00:20:09,251 And mine, too. 519 00:20:09,295 --> 00:20:12,254 Which is why I tried to come clean 50 times but I didn't 520 00:20:12,298 --> 00:20:13,734 have the guts.I will do 521 00:20:13,777 --> 00:20:17,477 everything I can to help mend it. Okay? 522 00:20:17,520 --> 00:20:19,479 The last time took 16 years. 523 00:20:19,522 --> 00:20:21,307 This may be it. 524 00:20:21,350 --> 00:20:24,614 Paige. We may have something. 525 00:20:24,658 --> 00:20:26,137 If you care to be kept apprised. 526 00:20:27,878 --> 00:20:29,271 Go. 527 00:20:33,188 --> 00:20:34,494 Okay, these are each of the five zones 528 00:20:34,537 --> 00:20:36,060 of the building.The threatening e-mails 529 00:20:36,104 --> 00:20:40,021 were received at 8:43, 9:39, and 11:08. 530 00:20:40,064 --> 00:20:43,285 Just before each of them were sent, this figure 531 00:20:43,329 --> 00:20:44,765 ducks into a blind spot. 532 00:20:44,808 --> 00:20:46,854 He goes beyond the view of cameras. 533 00:20:46,897 --> 00:20:48,421 He goes somewhere we can't see him. 534 00:20:48,464 --> 00:20:50,423 30 seconds later we get an e-mail. 535 00:20:50,466 --> 00:20:52,729 Okay, run the guy against employee files. 536 00:20:52,773 --> 00:20:54,644 SYLVESTER: Did Cabe leave? 537 00:20:54,688 --> 00:20:55,863 Is he seriously gone? 538 00:20:55,906 --> 00:20:56,864 He's outside. 539 00:20:56,907 --> 00:20:58,387 Not going anywhere. 540 00:20:58,431 --> 00:21:00,041 HAPPY: Okay. We are looking 541 00:21:00,084 --> 00:21:01,651 at Dr. Simon Boyd. 542 00:21:01,695 --> 00:21:03,566 Neurobiologist.MERRICK: We can't go in guns blazing 543 00:21:03,610 --> 00:21:05,002 on a guy just for e-mailing. 544 00:21:05,046 --> 00:21:06,743 SYLVESTER: You shouldn't go in guns blazing at all. 545 00:21:06,787 --> 00:21:08,223 This guy works in Tox Storage. 546 00:21:08,267 --> 00:21:11,095 From this office, he has the ability to release sarin gas 547 00:21:11,139 --> 00:21:13,184 into any test lab in this building. 548 00:21:13,228 --> 00:21:15,012 TOBY: Not just the ability 549 00:21:15,056 --> 00:21:17,058 but the desire. High profile event, 550 00:21:17,101 --> 00:21:18,799 unattainable demands-- 551 00:21:18,842 --> 00:21:20,148 this is more of a suicide mission 552 00:21:20,191 --> 00:21:21,323 than a hostage situation. 553 00:21:21,367 --> 00:21:23,020 HAPPY: If he's that crazy, I can guarantee 554 00:21:23,064 --> 00:21:24,848 he's hooked up the Tox Storage 555 00:21:24,892 --> 00:21:26,241 to the entire ventilation system. 556 00:21:26,285 --> 00:21:28,635 From the specs, it'd be simple to do. 557 00:21:28,678 --> 00:21:31,290 All right, the only way to take back the building and open the doors 558 00:21:31,333 --> 00:21:34,205 is to get inside and replace the server cable that was cut. 559 00:21:34,249 --> 00:21:36,686 No one's been able to get inside all morning.Yeah, 560 00:21:36,730 --> 00:21:39,123 that's just because we haven't thought about it hard enough. 561 00:21:39,167 --> 00:21:40,777 There's always an answer-- we just need 562 00:21:40,821 --> 00:21:42,518 to find it.All the doors are locked, 563 00:21:42,562 --> 00:21:44,781 and I'm assuming this perp-- if he is our perp-- 564 00:21:44,825 --> 00:21:46,130 is watching the surveillance monitors. 565 00:21:46,174 --> 00:21:48,350 He is. He's got access to all the same footage 566 00:21:48,394 --> 00:21:50,787 that we do.HAPPY: He's absolutely our guy. 567 00:21:50,831 --> 00:21:52,354 Government records say he started his career 568 00:21:52,398 --> 00:21:54,965 studying the effects of neurotoxin in Baghdad 569 00:21:55,009 --> 00:21:57,664 16 years ago. He returned from his trip to Jordan 570 00:21:57,707 --> 00:21:59,013 to find his entire neighborhood 571 00:21:59,056 --> 00:22:01,450 decimated. Among the wounded was his 572 00:22:01,494 --> 00:22:04,192 fiancée, left comatose and on life support 573 00:22:04,235 --> 00:22:07,151 until 18 months ago, when she died. 574 00:22:07,195 --> 00:22:08,675 Just before he began working here. 575 00:22:08,718 --> 00:22:10,111 When he started studying the facility, 576 00:22:10,154 --> 00:22:13,157 finding its weaknesses, planning his revenge. 577 00:22:15,246 --> 00:22:18,119 Okay, uh, let's all put our minds toward 578 00:22:18,162 --> 00:22:20,904 finding a way into the building without passing 579 00:22:20,948 --> 00:22:23,298 surveillance cameras or opening computerized 580 00:22:23,342 --> 00:22:25,126 doors or sensors. 581 00:22:25,169 --> 00:22:26,649 I know there are lives at risk. 582 00:22:26,693 --> 00:22:28,782 But you may be exacerbating that risk 583 00:22:28,825 --> 00:22:30,784 by sidelining one of the team. 584 00:22:30,827 --> 00:22:33,569 I can fill the gap. He's a distraction.He's a friend. 585 00:22:33,613 --> 00:22:36,964 Okay, I got it-- level nine government research lab. 586 00:22:37,007 --> 00:22:39,053 It's required to burn all its documents because shredded 587 00:22:39,096 --> 00:22:41,098 paper can always be put back together. 588 00:22:41,142 --> 00:22:43,753 In other words, we go in through the incinerator because 589 00:22:43,797 --> 00:22:45,581 there's no surveillance on it.We'll have to go 590 00:22:45,625 --> 00:22:48,105 past a flame burning at roughly 750 degrees. 591 00:22:48,149 --> 00:22:50,847 We hack the municipal gas line, shut down the incinerator. 592 00:22:50,891 --> 00:22:53,241 Uh, residual heat will be intense, 593 00:22:53,284 --> 00:22:55,112 so, uh, we'll need heat-resistant suits 594 00:22:55,156 --> 00:22:56,723 from the fire department. 595 00:22:56,766 --> 00:22:58,202 How are you climbing down? 596 00:22:58,246 --> 00:23:00,074 Rope will combust, cable or chain could 597 00:23:00,117 --> 00:23:03,251 weaken and break. 598 00:23:03,294 --> 00:23:04,948 Guys, what did Elia give me this morning? 599 00:23:04,992 --> 00:23:07,821 Everything short of an open-mouth kiss.A magnet. A magnet. 600 00:23:07,864 --> 00:23:10,084 The vent's made of steel alloy. We need magnets. 601 00:23:10,127 --> 00:23:11,651 Powerful ones. 602 00:23:11,694 --> 00:23:14,044 Those news guys weren't too thrilled that we dismantled 603 00:23:14,088 --> 00:23:15,916 their edit bays to get these magnets. 604 00:23:15,959 --> 00:23:17,744 Yeah, well, they'll survive, the people inside may not. 605 00:23:17,787 --> 00:23:19,528 Sylvester, where are we?I've got good news 606 00:23:19,572 --> 00:23:21,182 and bad. Which first? 607 00:23:21,225 --> 00:23:22,662 Uh, the good.Getting into the municipal system 608 00:23:22,705 --> 00:23:25,099 was a cinch. Their password is 1234. 609 00:23:25,142 --> 00:23:26,970 The bad is, this facility has its own 610 00:23:27,014 --> 00:23:29,146 internal natural gas supply. It's a fail-safe 611 00:23:29,190 --> 00:23:30,931 in case heat-sensitive experiments are left running 612 00:23:30,974 --> 00:23:32,106 and the city gas goes out. 613 00:23:32,149 --> 00:23:33,934 It will also restart the incinerator. 614 00:23:33,977 --> 00:23:35,501 Shut down the backup, too.I could control 615 00:23:35,544 --> 00:23:37,154 the backup if the server cable was functioning, 616 00:23:37,198 --> 00:23:38,634 but it's not.How long before the backup 617 00:23:38,678 --> 00:23:40,636 reignites the incinerator?Three minutes 618 00:23:40,680 --> 00:23:42,464 or 90 seconds, depending on the model, 619 00:23:42,508 --> 00:23:44,292 which isn't specified in the blueprints. 620 00:23:44,335 --> 00:23:46,207 Okay, we'll move fast. Toby, suit up. 621 00:23:46,250 --> 00:23:47,687 Toby, stay here. 622 00:23:47,730 --> 00:23:49,210 Walter, 623 00:23:49,253 --> 00:23:50,646 you're sneaking into a facility controlled 624 00:23:50,690 --> 00:23:52,300 by a madman. If you were thinking 625 00:23:52,343 --> 00:23:53,649 logically, versus emotionally, 626 00:23:53,693 --> 00:23:55,651 the person going with you would be carrying a gun 627 00:23:55,695 --> 00:23:58,219 and know how to use it. That's Cabe.I have to 628 00:23:58,262 --> 00:24:01,004 go in with someone I can trust. Cabe is deceitful and deceptive. 629 00:24:01,048 --> 00:24:02,484 Okay, we'll talk later about the number of times 630 00:24:02,528 --> 00:24:05,095 he's proved otherwise. Right now you cannot save anyone 631 00:24:05,139 --> 00:24:07,402 if you're killed the second you enter the building. 632 00:24:09,056 --> 00:24:10,361 Consider the greater good. 633 00:24:12,233 --> 00:24:16,324 All right. Just say the word when you're ready. 634 00:24:17,847 --> 00:24:19,806 My own personal invention: 635 00:24:19,849 --> 00:24:22,852 a soldering pen, or flip the switch... 636 00:24:22,896 --> 00:24:25,202 and it cuts faster than an arc torch. 637 00:24:25,246 --> 00:24:28,118 You'll be able to patch the network cable in no time. 638 00:24:28,162 --> 00:24:30,947 These have a flux output of N52, 639 00:24:30,991 --> 00:24:33,254 so it's gonna take all the upper arm strength you've got. 640 00:24:33,297 --> 00:24:34,516 It'll be just like rock climbing. 641 00:24:34,560 --> 00:24:38,215 On magnets. Down a... blazing hot metal tube. 642 00:24:38,259 --> 00:24:40,870 Why don't we get moving, okay? Comm's in, everyone. 643 00:24:40,914 --> 00:24:42,219 Got it. 644 00:24:42,263 --> 00:24:44,308 Hey. Good luck. 645 00:24:44,352 --> 00:24:45,701 Gonna need it. 646 00:24:45,745 --> 00:24:47,703 Sylvester, kill the gas. 647 00:24:58,627 --> 00:25:01,238 [grunting] 648 00:25:02,413 --> 00:25:04,241 Walter.Just keep 649 00:25:04,285 --> 00:25:05,895 conversations to the bare essentials. 650 00:25:05,939 --> 00:25:07,593 How many times do we have to save each other's lives 651 00:25:07,636 --> 00:25:10,160 before you realize I'm not the same guy that made that mistake? 652 00:25:10,204 --> 00:25:11,335 I said only the bare essentials. 653 00:25:11,379 --> 00:25:13,033 Grow the hell up. People might 654 00:25:13,076 --> 00:25:14,382 die here today and you're only thinking about 655 00:25:14,425 --> 00:25:17,211 yourself.Thanks to you, 656 00:25:17,254 --> 00:25:19,605 I don't sleep. Recurring nightmares... 657 00:25:19,648 --> 00:25:21,737 You think you're the only one that has those dreams? 658 00:25:21,781 --> 00:25:23,783 You guys are gonna need to fight later, because the incinerator 659 00:25:23,826 --> 00:25:25,393 just turned back on. 660 00:25:27,961 --> 00:25:30,529 Evidently we're dealing with the 90-second model. Aah! 661 00:25:30,572 --> 00:25:33,270 Our suits won't protect us long under these new conditions. 662 00:25:33,314 --> 00:25:36,186 We need to climb up and regroup. [grunts] 663 00:25:36,230 --> 00:25:37,187 Walter. 664 00:25:37,231 --> 00:25:39,755 My magnets are slipping. 665 00:25:39,799 --> 00:25:41,191 Whoa, whoa, whoa, whoa, what's happening in there? 666 00:25:41,235 --> 00:25:43,454 Excessive heat causes atoms to speed up, 667 00:25:43,498 --> 00:25:45,587 decreasing magnetic domains. This 668 00:25:45,631 --> 00:25:46,762 lack of cohesion 669 00:25:46,806 --> 00:25:48,416 weakens magnetic force. 670 00:25:48,459 --> 00:25:52,376 Cut the science lesson. I'm headed toward a burning furnace! 671 00:25:59,470 --> 00:26:01,603 Walter, I'm losing ground here. 672 00:26:01,647 --> 00:26:03,474 WALTER: It's 'cause you're heavier than me. 673 00:26:03,518 --> 00:26:06,216 Guys, we got to come up with a solution fast. 674 00:26:06,260 --> 00:26:07,566 Okay, they can't go down, we can't reach them 675 00:26:07,609 --> 00:26:10,394 to pull them back up.Through the side? 676 00:26:10,438 --> 00:26:11,613 Just throwing ideas out, here. 677 00:26:11,657 --> 00:26:13,572 No, no, that's brilliant. Walt, 678 00:26:13,615 --> 00:26:16,792 the soldering pen. Slide the handle switch to torch mode 679 00:26:16,836 --> 00:26:18,751 and it should slice the vent wall.Leading to what? 680 00:26:18,794 --> 00:26:21,536 If there's a concrete wall beside the vent it doesn't help. 681 00:26:21,580 --> 00:26:23,973 And that is what's beside the vent, unless you're 682 00:26:24,017 --> 00:26:26,585 17 feet down from the vent opening facing north, 683 00:26:26,628 --> 00:26:28,456 where there is a crawl space. 684 00:26:28,499 --> 00:26:30,806 Okay, I put you about 15 feet down. 685 00:26:30,850 --> 00:26:33,243 And, uh, north is toward me. 686 00:26:33,287 --> 00:26:35,942 Okay. Okay. 687 00:26:35,985 --> 00:26:38,118 I need a hand free to operate the torch. 688 00:26:38,161 --> 00:26:39,641 Come on, come on, come on. 689 00:26:39,685 --> 00:26:41,469 Ooh, ooh. Oh. 690 00:26:41,512 --> 00:26:42,296 Walter. 691 00:26:42,339 --> 00:26:44,994 [grunting] 692 00:26:45,038 --> 00:26:46,909 Walter, I'm headed towards oblivion. 693 00:26:46,953 --> 00:26:48,824 When you get to my foot, grab hold 694 00:26:48,868 --> 00:26:51,522 and I'll pull you up into the hole when it's cut. [grunts] 695 00:26:51,566 --> 00:26:54,308 My weight'll pull you down.So only grab hold of my foot 696 00:26:54,351 --> 00:26:57,528 after I get a grip on the cut 697 00:26:57,572 --> 00:26:58,704 inside the vent shaft. 698 00:26:58,747 --> 00:27:00,357 All right, here we go. 699 00:27:05,667 --> 00:27:07,626 [indistinct police radio chatter] 700 00:27:11,586 --> 00:27:12,674 Kid, where you going? 701 00:27:12,718 --> 00:27:14,720 I'm part of the Scorpion team. 702 00:27:14,763 --> 00:27:17,157 No, this is no place for you. Come with me. 703 00:27:17,200 --> 00:27:19,768 Sit in my squad car until I can call your mom. 704 00:27:21,727 --> 00:27:22,902 I got a schoolkid here. 705 00:27:24,730 --> 00:27:26,906 [static] 706 00:27:26,949 --> 00:27:28,734 WALTER: Aah! The heat is becoming untenable. 707 00:27:30,387 --> 00:27:33,477 Oh, geez. The vent temperature is nearing 400 degrees. 708 00:27:33,521 --> 00:27:36,089 Kid, I got a few seconds, then you're gonna be out of reach. 709 00:27:36,132 --> 00:27:38,265 I need more time.I don't think we have any. 710 00:27:38,308 --> 00:27:40,093 And if that's the case, hear me out.I have no 711 00:27:40,136 --> 00:27:41,572 intention of listening to another 712 00:27:41,616 --> 00:27:43,487 apology right now, 'cause we're 713 00:27:43,531 --> 00:27:45,185 getting out of here. 714 00:27:50,669 --> 00:27:51,757 Aah! 715 00:27:51,800 --> 00:27:54,542 [panting] 716 00:27:56,283 --> 00:27:57,588 Grab onto my foot. 717 00:27:57,632 --> 00:27:59,982 I can't reach it.Grab on to my foot, climb up. 718 00:28:00,026 --> 00:28:02,202 I... I can't grab it. 719 00:28:02,245 --> 00:28:04,552 [grunting] 720 00:28:04,595 --> 00:28:05,988 Come on, come on. 721 00:28:06,032 --> 00:28:08,469 Come on. 722 00:28:08,512 --> 00:28:10,645 Come on, Cabe! 723 00:28:11,515 --> 00:28:13,430 [both grunting] 724 00:28:15,041 --> 00:28:17,173 Come on. 725 00:28:17,217 --> 00:28:18,435 Climb up now! 726 00:28:18,479 --> 00:28:20,481 Come on. 727 00:28:20,524 --> 00:28:23,005 Get up.[grunting] 728 00:28:23,049 --> 00:28:25,791 Come on.They're in. 729 00:28:28,794 --> 00:28:30,839 [coughs] 730 00:28:30,883 --> 00:28:33,407 Thank you, Walter. Thank you. 731 00:28:36,627 --> 00:28:38,455 We're not finished yet. 732 00:28:38,499 --> 00:28:40,501 Sylvester, lead us to the server hub. 733 00:28:40,544 --> 00:28:43,765 Come on. 734 00:28:43,809 --> 00:28:47,464 Simon's out of frame again. I'm guessing he's about 735 00:28:47,508 --> 00:28:49,553 to put our feet to the fire. 736 00:28:49,597 --> 00:28:52,382 So to speak.[phone chirps] 737 00:28:52,426 --> 00:28:55,168 Incoming e-mail. "You have five minutes to prove 738 00:28:55,211 --> 00:28:57,605 "the president will meet my demands on live television 739 00:28:57,648 --> 00:28:59,433 "or the hostages are dead. 740 00:28:59,476 --> 00:29:02,175 You have five minutes until I kill these people." 741 00:29:02,218 --> 00:29:03,393 Walter and Cabe are at the server hub. 742 00:29:03,437 --> 00:29:04,743 It's up there, it's up there. 743 00:29:06,614 --> 00:29:10,618 How long?The server cable will be repaired in 30 seconds. 744 00:29:10,661 --> 00:29:13,447 Then Sylvester can regain control of the building. Get to 745 00:29:13,490 --> 00:29:15,275 Zone 5, evacuate the hostages, then Zone 4, 746 00:29:15,318 --> 00:29:16,624 et cetera, et cetera. 747 00:29:16,667 --> 00:29:18,278 Not to be the voice of doom, but 748 00:29:18,321 --> 00:29:21,890 there's just over four minutes until Simon releases the sarin. 749 00:29:21,934 --> 00:29:23,674 And he's not looking at the monitors, so, 750 00:29:23,718 --> 00:29:25,241 Cabe, you need to move now. 751 00:29:25,285 --> 00:29:27,504 Okay, I'll find Simon, keep him away from the monitors, 752 00:29:27,548 --> 00:29:29,419 and you evacuate the hostages. 753 00:29:29,463 --> 00:29:31,421 The man's psychotic. I handle the face-to-face. 754 00:29:31,465 --> 00:29:33,075 You know the evacuation protocols 755 00:29:33,119 --> 00:29:34,773 better than I do. In two minutes I could probably figure them out 756 00:29:34,816 --> 00:29:38,602 and improve them, but it's time that we don't have. Cabe, go. 757 00:29:41,780 --> 00:29:44,608 Cabe, stay tight to the wall. You need to hug the corner 758 00:29:44,652 --> 00:29:47,524 to your left. In front of you should be the door to the lab. 759 00:29:47,568 --> 00:29:49,744 The Zone 5 hostages are in that room.Hey, help! Get us out of here! 760 00:29:50,832 --> 00:29:52,181 The server's repaired. 761 00:29:52,225 --> 00:29:55,619 Sylvester, you should have control of the facility. 762 00:29:55,663 --> 00:29:57,970 I think... I've got it. The building's ours. 763 00:29:58,013 --> 00:30:00,450 One minute till he gasses the building. 764 00:30:00,494 --> 00:30:02,322 Walter, you got to hustle to Simon 765 00:30:02,365 --> 00:30:04,019 or I won't be able to get these people out. 766 00:30:04,063 --> 00:30:06,935 He's playing the role of hostage, so you play your role. 767 00:30:06,979 --> 00:30:08,067 Walter, he sees you. 768 00:30:09,242 --> 00:30:10,417 Hey. 769 00:30:10,460 --> 00:30:12,593 Who are you? 770 00:30:12,636 --> 00:30:14,073 I'm with SWAT. 771 00:30:14,116 --> 00:30:15,726 We're trying to figure out a way to get 772 00:30:15,770 --> 00:30:16,640 everyone out of here. 773 00:30:16,684 --> 00:30:17,816 Simon's not facing the monitors. 774 00:30:17,859 --> 00:30:19,818 Now, Cabe. 775 00:30:20,949 --> 00:30:23,604 Everybody, move fast, move fast. 776 00:30:23,647 --> 00:30:25,693 How did you get in?I sawed a hole 777 00:30:25,736 --> 00:30:29,044 in the wall of the incinerator exhaust. 778 00:30:29,088 --> 00:30:31,786 Alone? 779 00:30:31,830 --> 00:30:33,396 One-man rescue team? 780 00:30:33,440 --> 00:30:34,833 That's right. I'm a recon scout. 781 00:30:41,796 --> 00:30:44,451 Those are the mechanical overrides, Walter. 782 00:30:44,494 --> 00:30:45,887 He can still release the sarin gas 783 00:30:45,931 --> 00:30:47,889 even though we have control of the computer system. 784 00:30:47,933 --> 00:30:49,586 Sly, open the door. 785 00:30:49,630 --> 00:30:52,546 Stop, stop, stop, stop. It's me you want. 786 00:30:52,589 --> 00:30:53,939 I killed your fiancée. 787 00:30:55,723 --> 00:30:58,073 I was responsible for what happened in Baghdad. 788 00:31:00,859 --> 00:31:04,079 You... are lying to me. 789 00:31:06,777 --> 00:31:09,737 I was the programming contractor who designed 790 00:31:09,780 --> 00:31:11,260 the targeting system 791 00:31:11,304 --> 00:31:13,088 for the bombs that killed your fiancée 792 00:31:13,132 --> 00:31:14,742 and everyone else. 793 00:31:14,785 --> 00:31:17,136 It's me you want. 794 00:31:17,179 --> 00:31:19,355 These people are innocent. 795 00:31:19,399 --> 00:31:21,140 No. 796 00:31:21,183 --> 00:31:24,317 No, what I want is justice for Daliyah. 797 00:31:24,360 --> 00:31:27,929 And that... you can't give to me. 798 00:31:27,973 --> 00:31:28,669 Gun. 799 00:31:30,801 --> 00:31:34,327 You're not gonna shoot anyone. 800 00:31:34,370 --> 00:31:37,678 You don't want there to be any more casualties from today 801 00:31:37,721 --> 00:31:39,767 from that bombing. 802 00:31:39,810 --> 00:31:42,422 Now, you're distraught 803 00:31:42,465 --> 00:31:44,990 over your loss. Simon, I get it. 804 00:31:45,033 --> 00:31:46,905 But you're not a bad man. 805 00:31:46,948 --> 00:31:49,124 Zone 3 is evaced. 806 00:31:49,168 --> 00:31:51,779 I'm all clear here. I got to go help Walter. 807 00:31:51,822 --> 00:31:52,998 You keep evacuating the others. 808 00:31:53,041 --> 00:31:54,651 Who are you talking to? 809 00:31:54,695 --> 00:31:56,610 Give me that earpiece. 810 00:31:56,653 --> 00:31:59,091 Now. 811 00:31:59,134 --> 00:32:01,136 Now! 812 00:32:07,664 --> 00:32:09,101 The world 813 00:32:09,144 --> 00:32:12,713 is now gonna see how she suffered. 814 00:32:12,756 --> 00:32:13,757 Simon, listen to me. 815 00:32:15,890 --> 00:32:17,326 Simon, stop! 816 00:32:17,370 --> 00:32:18,675 He released the sarin. 817 00:32:18,719 --> 00:32:20,982 Now I'm gonna take him outside 818 00:32:21,026 --> 00:32:22,723 and kill this man on live TV! 819 00:32:22,766 --> 00:32:24,768 Move! Okay. 820 00:32:26,292 --> 00:32:27,902 Uh, guys, the gas 821 00:32:27,946 --> 00:32:30,470 is in Zone 5, which means you have less than five minutes 822 00:32:30,513 --> 00:32:32,863 to get out of the building. 823 00:32:34,953 --> 00:32:38,173 Sarah, we have to go. 824 00:32:38,217 --> 00:32:39,827 I can't leave him.There's nothing you 825 00:32:39,870 --> 00:32:42,308 can do for him. Simon's released the gas. 826 00:32:42,351 --> 00:32:44,179 If it's coming through the ventilation system, 827 00:32:44,223 --> 00:32:45,833 it kicks on zone by zone, 828 00:32:45,876 --> 00:32:46,877 one at a time so it doesn't overload. 829 00:32:46,921 --> 00:32:48,140 What zone goes first? 830 00:32:48,183 --> 00:32:49,619 5 down to 1. 831 00:32:49,663 --> 00:32:50,925 Walter's in Zone 1. How much time do we have? 832 00:32:50,969 --> 00:32:52,796 SARAH: Only about a minute per zone. Tops! 833 00:32:55,060 --> 00:32:56,975 [indistinct shouting outside] 834 00:33:07,463 --> 00:33:09,422 [speaks indistinctly] 835 00:33:18,909 --> 00:33:21,434 By the time Walter and Simon are outside, 836 00:33:21,477 --> 00:33:23,392 I want sharpshooters on the bluff across the street 837 00:33:23,436 --> 00:33:25,916 and the rooftop on the other side of the parking lot.MERRICK: No way. 838 00:33:25,960 --> 00:33:27,744 I'm three minutes away from bugging everyone out 839 00:33:27,788 --> 00:33:29,572 for a mile radius of here. 840 00:33:29,616 --> 00:33:31,879 The incinerator's vent has a hole that you made. 841 00:33:31,922 --> 00:33:34,186 So once the gas is released into Zone 1, 842 00:33:34,229 --> 00:33:36,753 it can escape from the vents and kill all of us. 843 00:33:37,580 --> 00:33:39,452 What was that? Is that a person? 844 00:33:39,495 --> 00:33:41,062 Where? 845 00:33:41,106 --> 00:33:43,673 Middle camera, moving north. There. 846 00:33:43,717 --> 00:33:45,284 Oh, my God. 847 00:33:47,677 --> 00:33:48,896 That's Ralph. 848 00:33:48,939 --> 00:33:50,985 Ralph is in the building! 849 00:33:56,208 --> 00:33:57,731 How the hell did he get in there? 850 00:33:57,774 --> 00:33:59,124 What is he doing in there?! 851 00:33:59,167 --> 00:34:00,516 Paige, you don't know where you're going! 852 00:34:00,560 --> 00:34:01,604 Happy! 853 00:34:01,648 --> 00:34:03,650 He's heading north into Zone 1. 854 00:34:03,693 --> 00:34:05,173 What the hell is he thinking? 855 00:34:05,217 --> 00:34:06,522 No idea, but he is crawling 856 00:34:06,566 --> 00:34:08,524 into a vent shaft that leads to the crawl space 857 00:34:08,568 --> 00:34:10,700 that Walter and Cabe took from 858 00:34:10,744 --> 00:34:12,572 the incinerator vent. TOBY: Oh, man. 859 00:34:12,615 --> 00:34:14,791 He knows that if that gas is released in Zone 1, 860 00:34:14,835 --> 00:34:16,097 it will escape through the hole in the vent. 861 00:34:16,141 --> 00:34:17,403 He's trying to save the city. 862 00:34:17,446 --> 00:34:20,014 Oh, uh, Sly, Walter fixed the server hub. 863 00:34:20,058 --> 00:34:21,755 You shut down the incinerator now! 864 00:34:24,584 --> 00:34:26,064 I have spent my life since the bombing raids 865 00:34:26,107 --> 00:34:27,500 trying to atone for the deaths. 866 00:34:27,543 --> 00:34:29,110 I will not rest until I have saved 867 00:34:29,154 --> 00:34:30,677 at least that number that have died. 868 00:34:30,720 --> 00:34:32,548 Please do not add any more lives to that list. 869 00:34:32,592 --> 00:34:33,941 It's already too late. 870 00:34:33,984 --> 00:34:35,377 The incinerator is shut off. 871 00:34:35,421 --> 00:34:36,813 But I can't see Ralph. He's off the surveillance grid. 872 00:34:36,857 --> 00:34:40,121 Once the gas is released into Zone 1, how long before 873 00:34:40,165 --> 00:34:41,601 it escapes through the incinerator hole? 874 00:34:41,644 --> 00:34:43,385 With average seepage rates, 48 seconds. 875 00:34:43,429 --> 00:34:45,779 I'm calling an evac! 876 00:34:45,822 --> 00:34:47,955 Kid, get off your ass, let's go. 877 00:34:47,998 --> 00:34:49,957 You can go, I will not. 878 00:34:50,000 --> 00:34:51,785 [indistinct shouting] 879 00:34:51,828 --> 00:34:54,135 Come on, people, move it. Let's go, let's go. 880 00:35:06,234 --> 00:35:08,671 [grunting] 881 00:35:13,850 --> 00:35:16,810 Sorry, Sylvester. 882 00:35:21,989 --> 00:35:25,123 Ralph! Ralph! 883 00:35:25,166 --> 00:35:26,211 Mom, I'm almost done! 884 00:35:28,735 --> 00:35:31,390 He's melting the silicone rubber to seal the hole. 885 00:35:31,433 --> 00:35:32,695 That kid is brilliant. 886 00:35:32,739 --> 00:35:33,740 Okay, without a thermal fire suit, 887 00:35:33,783 --> 00:35:34,828 even with the incinerator off, 888 00:35:34,871 --> 00:35:37,047 the heat in the vent is 128 degrees. 889 00:35:37,091 --> 00:35:38,745 A kid Ralph's age won't last long. 890 00:35:38,788 --> 00:35:41,139 Ralph, you need to climb out right now! 891 00:35:41,182 --> 00:35:42,662 Right now! 892 00:35:42,705 --> 00:35:43,750 I'm begging you. 893 00:35:43,793 --> 00:35:45,447 Please don't let any more blood spill 894 00:35:45,491 --> 00:35:47,057 over this Baghdad tragedy. 895 00:35:47,101 --> 00:35:49,669 As soon as you step outside, you're done, you son of a bitch. 896 00:35:49,712 --> 00:35:51,888 Cabe, we are running out of time. 897 00:35:51,932 --> 00:35:54,717 There's only ten seconds until the gas reaches Zone 1. 898 00:35:54,761 --> 00:35:56,676 You're so concerned for your own life. 899 00:35:56,719 --> 00:35:59,592 Could you imagine if you cared about other people, 900 00:35:59,635 --> 00:36:00,941 thousands would still be alive. 901 00:36:00,984 --> 00:36:02,986 I wasn't talking about my life. 902 00:36:03,030 --> 00:36:04,684 I was talking about yours. 903 00:36:04,727 --> 00:36:06,773 [grunts] 904 00:36:12,909 --> 00:36:14,911 [gunshots] 905 00:36:14,955 --> 00:36:16,130 Nice job, son. 906 00:36:16,174 --> 00:36:17,610 Drop your gun! Drop your gun! 907 00:36:17,653 --> 00:36:18,654 Kick it away! I'll figure out a way 908 00:36:18,698 --> 00:36:20,134 to get you out of there alive! 909 00:36:21,701 --> 00:36:22,745 Listen to me! 910 00:36:22,789 --> 00:36:23,703 I don't want you to die! 911 00:36:23,746 --> 00:36:24,791 Two seconds, Cabe. 912 00:36:24,834 --> 00:36:25,966 I don't want you to die! 913 00:36:26,009 --> 00:36:28,925 Listen to me! Drop the gun! 914 00:36:29,709 --> 00:36:31,363 I don't want you to die! 915 00:36:42,765 --> 00:36:44,811 PAIGE: Almost, honey. 916 00:36:44,854 --> 00:36:46,116 You're doing great. 917 00:36:48,510 --> 00:36:51,034 Oh, God.Sly, the incinerator! 918 00:36:51,078 --> 00:36:52,732 Someone must've pulled the server cable again 919 00:36:52,775 --> 00:36:54,299 because everything reset! 920 00:36:54,342 --> 00:36:56,301 Faster, Ralph! Climb faster! 921 00:36:58,303 --> 00:37:01,131 Ralph, climb faster. Come on, come on. 922 00:37:01,175 --> 00:37:02,785 Come on. Whoa. 923 00:37:02,829 --> 00:37:04,787 Ralph! The magnets! 924 00:37:04,831 --> 00:37:06,267 Ralph, faster, climb! 925 00:37:06,311 --> 00:37:07,442 I can't! 926 00:37:07,486 --> 00:37:09,357 Lower me down. Lower me down. 927 00:37:09,401 --> 00:37:10,663 Whoa! Ralph, 928 00:37:10,706 --> 00:37:11,707 grab my hand. 929 00:37:11,751 --> 00:37:12,839 Lower! 930 00:37:12,882 --> 00:37:15,494 Okay, pull me up! 931 00:37:15,537 --> 00:37:16,843 Come on, I got you. 932 00:37:18,061 --> 00:37:19,715 [panting]: Come on. Oh, my God. 933 00:37:19,759 --> 00:37:20,847 [panting] 934 00:37:20,890 --> 00:37:22,936 What the hell were you thinking?! 935 00:37:22,979 --> 00:37:24,720 I had to help. For the greater good. 936 00:37:24,764 --> 00:37:26,461 I'm part of the team. 937 00:37:33,816 --> 00:37:35,340 Oh, God. 938 00:37:38,212 --> 00:37:40,301 Hazmat should have this building cleaned up 939 00:37:40,345 --> 00:37:42,129 and operative in a week. 940 00:37:42,172 --> 00:37:43,783 Wrap it up. 941 00:37:43,826 --> 00:37:47,874 Now let's discuss this, uh, personnel change you demanded. 942 00:37:47,917 --> 00:37:49,919 Hey, Walter! 943 00:37:51,007 --> 00:37:52,182 Hey. 944 00:37:52,226 --> 00:37:53,793 Hey, take care of him. 945 00:37:53,836 --> 00:37:55,708 We'll finish up tomorrow. Okay. 946 00:37:55,751 --> 00:37:57,318 Let me see it. 947 00:37:57,362 --> 00:37:59,668 Oh, that's the way a champion looks. 948 00:37:59,712 --> 00:38:01,931 Give me that. [grunts] 949 00:38:01,975 --> 00:38:03,977 You did a great job. 950 00:38:05,631 --> 00:38:07,633 [Walter speaking indistinctly] 951 00:38:11,637 --> 00:38:13,116 Okay, buddy, let's go. 952 00:38:13,160 --> 00:38:15,510 Nice work. Was it? 953 00:38:15,554 --> 00:38:18,383 I saw two more dead added to the list. 954 00:38:18,426 --> 00:38:21,168 Kid, what happened when you were 16-- 955 00:38:21,211 --> 00:38:24,214 it's the worst thing I ever did in my life. 956 00:38:24,258 --> 00:38:25,955 I regret nothing more. 957 00:38:25,999 --> 00:38:27,348 I'm not your kid. 958 00:38:27,392 --> 00:38:29,132 Not anymore. 959 00:38:34,790 --> 00:38:36,836 Fine. 960 00:38:36,879 --> 00:38:38,838 Then I'll resign 961 00:38:38,881 --> 00:38:41,449 from Scorpion effective immediately. 962 00:38:49,196 --> 00:38:52,242 WOMAN [on TV]: Once again, the government contractors known as Scorpion 963 00:38:52,286 --> 00:38:53,983 have used their incredible abilities 964 00:38:54,027 --> 00:38:56,421 to save lives against staggering odds. 965 00:38:56,464 --> 00:38:58,031 One can only imagine the pride 966 00:38:58,074 --> 00:39:00,816 and sense of accomplishment they must be feeling right now, 967 00:39:00,860 --> 00:39:03,515 and what's in store for this unique group of geniuses. 968 00:39:03,558 --> 00:39:06,256 Cabe will be coming back for these-- 969 00:39:06,300 --> 00:39:07,954 government case files. 970 00:39:07,997 --> 00:39:10,696 For shredding, just like our income. 971 00:39:10,739 --> 00:39:14,352 We will survive, thrive even. 972 00:39:14,395 --> 00:39:16,571 Is there really no way that he's coming back? 973 00:39:16,615 --> 00:39:19,095 I mean... ever? 974 00:39:19,139 --> 00:39:20,880 Trust was our only bond, 975 00:39:20,923 --> 00:39:23,317 and that's been eroded way too far. 976 00:39:23,361 --> 00:39:25,319 I don't like being a pessimist. 977 00:39:25,363 --> 00:39:26,755 You're always a pessimist. 978 00:39:26,799 --> 00:39:28,278 But him leaving... 979 00:39:28,322 --> 00:39:29,976 Walt, it's... 980 00:39:30,019 --> 00:39:31,369 not good. 981 00:39:32,370 --> 00:39:33,327 How's the boy? 982 00:39:33,371 --> 00:39:37,026 Uh, resting with his dad. 983 00:39:37,070 --> 00:39:39,115 Walter? 984 00:39:39,159 --> 00:39:40,552 Yeah. 985 00:39:44,469 --> 00:39:46,079 I can tell that you're, uh, concerned 986 00:39:46,122 --> 00:39:49,865 about, uh, Cabe's, uh, departure, but I, uh... 987 00:39:49,909 --> 00:39:52,302 You know it wasn't him who made this team coalesce. 988 00:39:52,346 --> 00:39:54,000 It was you. 989 00:39:54,043 --> 00:39:56,872 I don't think I can be here anymore. 990 00:39:56,916 --> 00:39:59,919 Can you repeat that, please? 991 00:39:59,962 --> 00:40:03,009 Ralph... admires you, worships you... 992 00:40:03,052 --> 00:40:04,663 Uh-huh. 993 00:40:04,706 --> 00:40:07,448 ...copies everything you do, 994 00:40:07,492 --> 00:40:09,885 including putting himself in mortal danger. 995 00:40:09,929 --> 00:40:14,412 I-I don't think being here is safe. 996 00:40:14,455 --> 00:40:17,023 Drew was offered 997 00:40:17,066 --> 00:40:19,460 a coaching job in Maine. 998 00:40:19,504 --> 00:40:21,462 I'm going to recommend he take it. 999 00:40:21,506 --> 00:40:23,203 And you'd go with him? 1000 00:40:23,246 --> 00:40:25,553 We would move to Maine, yes. 1001 00:40:27,990 --> 00:40:31,080 I appreciate everything you've done for us. 1002 00:40:31,124 --> 00:40:33,082 Do you see what you're sacrificing by leaving, 1003 00:40:33,126 --> 00:40:34,910 by taking Ralph away from us? 1004 00:40:34,954 --> 00:40:37,435 I have to think of his safety. 1005 00:40:37,478 --> 00:40:39,785 Earlier today, you invoked the greater good 1006 00:40:39,828 --> 00:40:42,004 so that I would team up with Cabe. 1007 00:40:42,048 --> 00:40:43,963 But do you just throw that term around? 1008 00:40:44,006 --> 00:40:47,270 My son nearly died because he wants to be you. 1009 00:40:47,314 --> 00:40:50,099 Is it so awful being me? Being around me? 1010 00:40:50,143 --> 00:40:51,840 I just don't want him to become you! 1011 00:40:54,495 --> 00:40:56,758 What is your solution? 1012 00:40:56,802 --> 00:40:58,847 Keep him in a cocoon? 1013 00:40:58,891 --> 00:41:02,329 Have him watch you move to Maine to follow some guy 1014 00:41:02,372 --> 00:41:04,070 who's already abandoned you? That's idiotic! 1015 00:41:04,113 --> 00:41:06,072 That guy is his father, Walter. 1016 00:41:06,115 --> 00:41:08,466 You are not. I... I have to go. 1017 00:41:18,432 --> 00:41:20,434 Good-bye, guys. 1018 00:41:38,147 --> 00:41:40,802 I don't need her. I don't need Cabe. 1019 00:41:42,412 --> 00:41:45,198 [engine revving] 1020 00:41:47,592 --> 00:41:48,593 [tires squealing] 1021 00:41:48,636 --> 00:41:50,595 [engine revving] 1022 00:42:02,128 --> 00:42:04,565 Yeah! 1023 00:42:04,609 --> 00:42:07,263 [tires squealing] 1024 00:42:07,307 --> 00:42:10,223 [engine revving] 1025 00:42:12,181 --> 00:42:14,053 [tires squealing] 1026 00:42:14,096 --> 00:42:15,620 [engine revving] 1027 00:42:15,663 --> 00:42:17,099 Oh, oh![tires squealing] 1028 00:42:18,231 --> 00:42:20,015 [crashing] 1029 00:42:20,059 --> 00:42:22,627 [thudding, glass breaking] 1030 00:42:22,670 --> 00:42:24,672 [debris clattering] 1031 00:42:27,893 --> 00:42:29,895 [crickets chirping]