1 00:00:07,752 --> 00:00:12,757 ♪ Oh my ♪ 2 00:00:14,225 --> 00:00:17,829 ♪ Soul is still the mine ♪ 3 00:00:45,023 --> 00:00:49,995 ♪ That old Devil got a hold on me ♪ 4 00:00:54,865 --> 00:00:59,337 ♪ Two miles down and the blind can't see ♪ 5 00:01:22,661 --> 00:01:26,896 ♪ Yes it's this ♪ 6 00:01:26,898 --> 00:01:31,700 ♪ Mountain deep ♪ 7 00:01:31,702 --> 00:01:36,708 ♪ And I'll dead from methane be ♪ 8 00:01:37,908 --> 00:01:41,913 ♪ And me, I'll dead from methane be ♪ 9 00:02:51,850 --> 00:02:53,014 What do you need? 10 00:03:32,790 --> 00:03:35,557 Hey, it's startin' to get shaky back here! 11 00:03:39,963 --> 00:03:42,799 Ain't sure how much longer she's gonna hold! 12 00:03:42,801 --> 00:03:44,233 Don't worry, hold the work. 13 00:03:44,235 --> 00:03:46,004 Just now. 14 00:03:53,378 --> 00:03:54,178 Shit. 15 00:04:04,988 --> 00:04:06,489 Hey, we got methane. 16 00:04:06,491 --> 00:04:08,157 Tell Johnny to shut down the fire safes. 17 00:04:08,159 --> 00:04:10,126 All hands makin' a wind curtain, let's go. 18 00:04:11,830 --> 00:04:13,562 Methane, methane, let's go, boys! 19 00:04:13,564 --> 00:04:15,031 - Move, now, move, move. - The man trip is down. 20 00:04:15,033 --> 00:04:16,299 The man trip is down. 21 00:04:16,301 --> 00:04:17,533 Get that curtain set up! 22 00:04:17,535 --> 00:04:18,968 It's comin', I can smell it. 23 00:04:18,970 --> 00:04:20,435 I got it, I got it, got it, got it, got it. 24 00:04:20,437 --> 00:04:22,004 - Where'd ya get it? - I don't know. 25 00:04:22,006 --> 00:04:22,872 The damn thing won't go. 26 00:04:22,874 --> 00:04:24,006 We ain't got time. 27 00:04:24,008 --> 00:04:25,074 Let's go, come on. 28 00:04:25,076 --> 00:04:26,341 - Give it away. - Tack it. 29 00:04:26,343 --> 00:04:27,375 - Look over there. - Tack it. 30 00:04:27,377 --> 00:04:28,310 - Pull it tight. - Tack it! 31 00:04:28,312 --> 00:04:29,512 - Almost. - Hold it up. 32 00:04:29,514 --> 00:04:30,947 - Get it up, get it up. - Get the left side. 33 00:04:30,949 --> 00:04:32,148 Go, go, go, go there on the left. 34 00:04:32,150 --> 00:04:32,949 - Keep goin'. - Watch your head. 35 00:04:32,951 --> 00:04:34,016 - Hold onto it. - You gotta get it 36 00:04:34,018 --> 00:04:35,250 - up there, Kenny. - Shit. 37 00:04:35,252 --> 00:04:36,485 Come on, get that side, get that up. 38 00:04:36,487 --> 00:04:37,887 I got this, you get down there now. 39 00:04:37,889 --> 00:04:39,088 I got this, you get down there, go! 40 00:04:39,090 --> 00:04:41,156 - Go, go, go, go! - All right, we've got one. 41 00:04:41,158 --> 00:04:43,394 Do it from inside. 42 00:04:46,163 --> 00:04:47,997 All right. 43 00:04:47,999 --> 00:04:49,098 All right, you taut, everybody good? 44 00:04:51,302 --> 00:04:53,069 All right, nice job, fellas. 45 00:05:12,590 --> 00:05:14,055 We good? 46 00:05:14,057 --> 00:05:16,024 Ah, our Father. 47 00:05:16,026 --> 00:05:18,127 Air velocity is... 48 00:05:18,129 --> 00:05:19,362 - Lord in heaven. - Now it's comin' up. 49 00:05:19,364 --> 00:05:20,930 Hallowed be thy name. 50 00:05:20,932 --> 00:05:22,098 Thy kingdom come, thy will be done 51 00:05:22,100 --> 00:05:23,199 on Earth as it is in heaven. 52 00:05:23,201 --> 00:05:24,165 - Good job, John, good job. - Hallowed be thy name. 53 00:05:24,167 --> 00:05:26,201 Thy kingdom, Earth. 54 00:05:26,203 --> 00:05:30,072 Give us this daily bread and forgive us our trespasses 55 00:05:30,074 --> 00:05:31,607 as we forgive those who trespass 56 00:05:31,609 --> 00:05:32,908 against us. 57 00:05:32,910 --> 00:05:34,242 Lead us not into temptation. 58 00:05:34,244 --> 00:05:35,610 For thine is the power 59 00:05:35,612 --> 00:05:40,552 and the glory forever, amen. 60 00:05:42,287 --> 00:05:46,225 It's all good. 61 00:05:54,999 --> 00:05:56,499 Boys, we're sittin' here talkin' in circles. 62 00:05:56,501 --> 00:05:58,567 Ain't none of us really come up with somethin'. 63 00:05:58,569 --> 00:06:00,036 We gotta figure it out. 64 00:06:00,038 --> 00:06:01,405 Well I say we go. 65 00:06:03,074 --> 00:06:06,041 It ain't nothin' but free heat's the way I look at it. 66 00:06:06,043 --> 00:06:07,076 And I don't give a good goddamn 67 00:06:07,078 --> 00:06:08,576 what my brother finds down there. 68 00:06:08,578 --> 00:06:10,112 Excuse me, John. 69 00:06:10,114 --> 00:06:11,213 Yeah. 70 00:06:11,215 --> 00:06:13,382 Paycheck's more important than gettin' shut down. 71 00:06:13,384 --> 00:06:16,218 Well we all need to put food on our table, ya know? 72 00:06:16,220 --> 00:06:18,086 My family needs me to work, ya know? 73 00:06:18,088 --> 00:06:18,923 We all do. 74 00:06:22,160 --> 00:06:24,392 Paycheck ain't gon' mean shit if you die 75 00:06:24,394 --> 00:06:26,264 two miles in, Kenny. 76 00:06:28,499 --> 00:06:30,232 Now we are filled up with more methane 77 00:06:30,234 --> 00:06:33,101 than any other mine in this area. 78 00:06:33,103 --> 00:06:35,504 If you call MSHA and they come down 79 00:06:35,506 --> 00:06:37,740 and go down in that fuckin' mine, 80 00:06:37,742 --> 00:06:40,175 they gon' shut us down methane or not. 81 00:06:40,177 --> 00:06:42,144 And what's he gonna do? 82 00:06:42,146 --> 00:06:43,512 Smitty, what are you gon' do? 83 00:06:43,514 --> 00:06:44,547 Tiny, what are you gon' do? 84 00:06:44,549 --> 00:06:46,081 There ain't no fuckin' thing 85 00:06:46,083 --> 00:06:47,149 - to do around here! - That mine is a bomb, Kenny! 86 00:06:47,151 --> 00:06:50,485 And we are all sittin' right in the middle of it! 87 00:06:50,487 --> 00:06:52,221 God's gonna protect us, hm? 88 00:06:52,223 --> 00:06:55,559 God will not protect us in Hell, John. 89 00:06:58,028 --> 00:07:02,298 Now you've all seen it, shift after shift. 90 00:07:02,300 --> 00:07:06,267 It's gettin' worse and worse, bigger and bigger. 91 00:07:06,269 --> 00:07:08,704 Zeke, if I die down below my family's 92 00:07:08,706 --> 00:07:10,605 gonna get insurance. 93 00:07:10,607 --> 00:07:12,608 Me up here without a job? 94 00:07:12,610 --> 00:07:14,679 Hell, man, I'm worthless. 95 00:07:18,148 --> 00:07:20,149 Well, fellas, the sump pump in the section 96 00:07:20,151 --> 00:07:22,254 can't keep up, all right? 97 00:07:23,453 --> 00:07:25,021 And when it fails we're gon' drown. 98 00:07:25,023 --> 00:07:26,254 You wanna add that to the list? 99 00:07:26,256 --> 00:07:29,124 You wanna add that to the raft of shit! 100 00:07:29,126 --> 00:07:32,093 I ain't blowed up or drowned in 15 years. 101 00:07:32,095 --> 00:07:34,163 Now I ain't scared, I ain't tellin' y'all what to be. 102 00:07:34,165 --> 00:07:37,102 What kinda fuckin' logic is that? 103 00:07:38,268 --> 00:07:42,173 Now all in favor of diggin' some coal, say aye. 104 00:07:46,511 --> 00:07:48,177 Aye. 105 00:07:48,179 --> 00:07:49,014 Aye. 106 00:07:50,614 --> 00:07:51,579 Aye. 107 00:07:51,581 --> 00:07:52,416 Aye. 108 00:07:57,622 --> 00:07:58,456 Aye. 109 00:08:00,691 --> 00:08:01,526 Aye. 110 00:08:02,526 --> 00:08:03,361 Aye. 111 00:08:06,064 --> 00:08:06,698 Settled. 112 00:08:10,201 --> 00:08:14,338 Kenny, Ryan shouldn't be goin' down there with us. 113 00:08:16,239 --> 00:08:17,372 You fellas have a nice night. 114 00:08:17,374 --> 00:08:19,475 What my boy does is none of your goddamn business, 115 00:08:19,477 --> 00:08:20,642 big brother. 116 00:08:20,644 --> 00:08:21,610 Hey, hey, hey, hey. 117 00:08:21,612 --> 00:08:23,215 - Easy. - Let it go. 118 00:08:25,115 --> 00:08:26,815 Come on now, look at me. 119 00:08:26,817 --> 00:08:28,350 We voted, all right? 120 00:08:28,352 --> 00:08:30,086 We're goin' back to work. 121 00:08:30,088 --> 00:08:32,254 We're gonna put some food on our tables, all right? 122 00:08:32,256 --> 00:08:34,589 I say we go down, we get us a few drinks, 123 00:08:34,591 --> 00:08:37,325 and since John don't drink, you're buyin', boy. 124 00:08:37,327 --> 00:08:38,426 All right, what do ya say, come on. 125 00:08:38,428 --> 00:08:39,561 - What do ya say, you wanna go? - Ha! 126 00:08:39,563 --> 00:08:40,628 You wanna go. 127 00:08:40,630 --> 00:08:41,863 Come on, Shitty. 128 00:08:41,865 --> 00:08:43,565 Let's go get somethin' to drink! 129 00:08:43,567 --> 00:08:45,800 Ooh! 130 00:08:46,736 --> 00:08:48,170 Who's gonna work, men? 131 00:09:14,432 --> 00:09:19,437 ♪ Coal miner, coal miner shinin' your light ♪ 132 00:09:21,272 --> 00:09:26,278 ♪ Workin' in a mineshaft dark as the night ♪ 133 00:09:28,513 --> 00:09:33,518 ♪ Whatcha gonna do before ya go back in ♪ 134 00:09:34,851 --> 00:09:39,857 ♪ Gonna ask the Lord to let me come out again ♪ 135 00:09:42,360 --> 00:09:47,364 ♪ Coal miner, coal miner shinin' your light ♪ 136 00:09:48,533 --> 00:09:53,504 ♪ Workin' in a mineshaft dark as the night ♪ 137 00:09:55,873 --> 00:10:00,879 ♪ Whatcha gonna do before ya go back in ♪ 138 00:10:02,513 --> 00:10:07,518 ♪ Gonna ask the Lord to let me come out again ♪ 139 00:10:09,954 --> 00:10:15,160 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 140 00:10:15,860 --> 00:10:20,664 ♪ Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh ♪ 141 00:10:23,466 --> 00:10:28,472 ♪ Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh ♪ 142 00:10:29,941 --> 00:10:34,913 ♪ Oh, oh, oh-oh, oh, oh ♪ 143 00:10:36,614 --> 00:10:41,586 ♪ Coal miner, coal miner shinin' your light ♪ 144 00:10:42,787 --> 00:10:47,626 ♪ Workin' in a mineshaft dark as the night ♪ 145 00:10:49,793 --> 00:10:54,765 ♪ Whatcha gonna do before ya go back in ♪ 146 00:10:56,533 --> 00:11:01,539 ♪ Gonna ask the Lord to let me come out again ♪ 147 00:11:25,895 --> 00:11:27,695 I already asked, I need some soda. 148 00:11:34,272 --> 00:11:36,338 Always the grillmeister. 149 00:11:36,340 --> 00:11:38,473 Hey, church lady, I'm sorry I'm late. 150 00:11:38,475 --> 00:11:39,842 How was the service? 151 00:11:39,844 --> 00:11:40,675 Was good. 152 00:11:40,677 --> 00:11:41,977 - Yeah? - Yeah. 153 00:11:41,979 --> 00:11:43,444 You're gonna get coal all over you. 154 00:11:43,446 --> 00:11:44,545 I'm not gonna get coal all over me. 155 00:11:45,483 --> 00:11:46,648 Pastor was askin' about you again, though. 156 00:11:46,650 --> 00:11:47,483 Oh was he? 157 00:11:47,485 --> 00:11:48,751 Mm-hmm. 158 00:11:48,753 --> 00:11:52,554 Askin' after my soul or another donation? 159 00:11:52,556 --> 00:11:53,655 Be nice. 160 00:11:53,657 --> 00:11:56,025 Ya know, I wish you'd let me take this thing off. 161 00:11:56,027 --> 00:11:57,593 All right, honey. 162 00:11:57,595 --> 00:11:59,060 - You're one to talk. - In another life. 163 00:11:59,062 --> 00:12:00,762 Now go, say hi. 164 00:12:00,764 --> 00:12:02,430 Say hello. 165 00:12:02,432 --> 00:12:03,498 Yes, ma'am. 166 00:12:05,536 --> 00:12:07,603 You wanna be a miner? 167 00:12:07,605 --> 00:12:09,438 Eh, ya know what, why don't you study in school 168 00:12:09,440 --> 00:12:10,705 and see how good you can do there? 169 00:12:10,707 --> 00:12:11,973 How's that? 170 00:12:11,975 --> 00:12:13,608 Hey, get outta here, go enjoy your party. 171 00:12:13,610 --> 00:12:17,478 Your party. 172 00:12:17,480 --> 00:12:19,781 Rather see that boy in a football helmet than a hardhat. 173 00:12:19,783 --> 00:12:21,516 Yeah, I agree. 174 00:12:21,518 --> 00:12:23,919 Mornin', Uncle Zeke. 175 00:12:23,921 --> 00:12:25,387 None of that Uncle Zeke stuff 176 00:12:25,389 --> 00:12:26,521 when we're in the mine, understood? 177 00:12:26,523 --> 00:12:28,357 Yes, sir, yeah. 178 00:12:28,359 --> 00:12:29,090 First day underground is not like 179 00:12:29,092 --> 00:12:30,492 your first day in kindergarten. 180 00:12:30,494 --> 00:12:33,494 I hope those boots are waterproof. 181 00:12:33,496 --> 00:12:34,997 That mine goes a hell of a lot deeper underground 182 00:12:34,999 --> 00:12:37,031 than the water table is. 183 00:12:37,033 --> 00:12:39,638 What's the water table again? 184 00:12:41,471 --> 00:12:44,806 It is the lowest point to where the water sits. 185 00:12:44,808 --> 00:12:45,773 It's geology. 186 00:12:45,775 --> 00:12:47,508 - On me, me. - Okay. 187 00:12:47,510 --> 00:12:49,411 Look, the stream is no more than 60 feet deep. 188 00:12:49,413 --> 00:12:51,579 Rivers, lakes, wells, no more 'n 200 feet. 189 00:12:51,581 --> 00:12:54,550 We are cuttin' coal 2,000 feet deep. 190 00:12:54,552 --> 00:12:56,617 We take on water, that's just the way it is. 191 00:12:56,619 --> 00:12:58,920 Okay, I'm so confused. 192 00:12:58,922 --> 00:13:00,555 I told him all that. 193 00:13:00,557 --> 00:13:02,657 I told you three, four times already. 194 00:13:02,659 --> 00:13:04,892 Hey, hey, hey, come on. 195 00:13:04,894 --> 00:13:07,628 I don't wanna hear none of that holier than thou bullshit. 196 00:13:07,630 --> 00:13:09,765 Now don't you make an ass outta me down there today. 197 00:13:09,767 --> 00:13:10,866 'Cause I don't even wanna be here right now 198 00:13:10,868 --> 00:13:11,867 - with you, huh? - Boy. 199 00:13:11,869 --> 00:13:13,035 I'm tired of your shit. 200 00:13:13,037 --> 00:13:13,835 - I pay for your pillow! - I'm tired of you 201 00:13:13,837 --> 00:13:14,803 touchin' me, I'm tired 202 00:13:14,805 --> 00:13:15,737 - of your shit. - Hey, hey, hey. 203 00:13:15,739 --> 00:13:16,704 Hey, you get back here, boy. 204 00:13:16,706 --> 00:13:17,542 Boy! 205 00:13:19,877 --> 00:13:22,478 Hey, 18 all right? 206 00:13:22,480 --> 00:13:23,545 All right? 207 00:13:23,547 --> 00:13:24,479 He is 18. 208 00:13:24,481 --> 00:13:26,547 We was both in the fuckin' war at 18, John. 209 00:13:26,549 --> 00:13:27,882 I know that, Kenny. 210 00:13:27,884 --> 00:13:28,916 Now he's just a boy, and he's got a bit 211 00:13:28,918 --> 00:13:30,618 of your blood in him. 212 00:13:30,620 --> 00:13:31,755 Now go sit down. 213 00:13:35,826 --> 00:13:36,992 What'd I tell you about drinkin' 214 00:13:36,994 --> 00:13:39,093 before your shift, Kenny, huh? 215 00:13:39,095 --> 00:13:40,764 What did I tell you? 216 00:13:46,470 --> 00:13:47,603 - Stop! - Go home. 217 00:13:47,605 --> 00:13:48,773 - Ryan! - What? 218 00:13:49,672 --> 00:13:51,172 You don't have to do this. 219 00:13:51,174 --> 00:13:53,074 Listen, my dad ain't like your parents, Missy, all right? 220 00:13:53,076 --> 00:13:54,877 What don't you understand about this? 221 00:13:54,879 --> 00:13:56,145 I don't have time to sit 222 00:13:56,147 --> 00:13:57,612 in this damn town and wait for you. 223 00:13:57,614 --> 00:13:59,915 And I'm not able to go with you. 224 00:13:59,917 --> 00:14:03,021 I don't even have gas money, ya know? 225 00:14:05,889 --> 00:14:08,058 Happy birthday, Russell. 226 00:14:09,427 --> 00:14:10,726 What do you say, Russell? 227 00:14:10,728 --> 00:14:11,730 Thank you. 228 00:14:12,863 --> 00:14:13,698 Grace. 229 00:14:16,600 --> 00:14:17,435 Hi, Susie. 230 00:14:18,168 --> 00:14:19,002 Hi. 231 00:14:20,937 --> 00:14:23,704 Did you get the call about the reunion? 232 00:14:23,706 --> 00:14:24,742 Yeah. 233 00:14:27,445 --> 00:14:28,776 Are ya goin'? 234 00:14:28,778 --> 00:14:30,612 You have a good day, Teresa. 235 00:14:30,614 --> 00:14:31,612 Hey, Russell. 236 00:14:31,614 --> 00:14:32,446 And I hope you and Salvia 237 00:14:32,448 --> 00:14:35,519 are takin' good care of my husband. 238 00:14:36,619 --> 00:14:37,755 Have a good day. 239 00:14:42,192 --> 00:14:45,761 Shame on you, Daniel, for goin' back down there. 240 00:14:45,763 --> 00:14:47,996 Shame on all of y'all! 241 00:14:47,998 --> 00:14:49,897 I ain't sittin' here another minute. 242 00:14:51,469 --> 00:14:53,234 Russell, get to the car. 243 00:14:53,236 --> 00:14:54,670 Get. 244 00:15:00,244 --> 00:15:03,078 Two hours, fellas, two hours. 245 00:15:03,080 --> 00:15:06,647 ♪ He loves guitar ♪ 246 00:15:06,649 --> 00:15:08,483 ♪ But he's just gone ♪ 247 00:15:16,627 --> 00:15:18,627 Teresa, wait up. 248 00:15:18,629 --> 00:15:19,696 What is it? 249 00:15:21,764 --> 00:15:23,265 The sump pump on Nine is on life support. 250 00:15:23,267 --> 00:15:25,000 All right, I'll put in another work order, then. 251 00:15:25,002 --> 00:15:26,901 Work orders don't mean shit around here, Teresa, 252 00:15:26,903 --> 00:15:28,170 everybody knows that. 253 00:15:28,172 --> 00:15:29,704 Hell, we don't even have a mine rescue. 254 00:15:29,706 --> 00:15:30,738 You ain't diggin' enough coal, 255 00:15:30,740 --> 00:15:31,873 so they're forced to make cuts. 256 00:15:31,875 --> 00:15:33,709 Oh that's bullshit. 257 00:15:33,711 --> 00:15:38,048 We dig more goddamn coal than any mine in this area! 258 00:15:41,685 --> 00:15:42,754 My apologies. 259 00:15:45,589 --> 00:15:46,821 But the old works are leakin' more methane 260 00:15:46,823 --> 00:15:48,189 than I've seen in 30 years. 261 00:15:48,191 --> 00:15:49,558 Where's the outside foreman, huh? 262 00:15:49,560 --> 00:15:50,659 He's still sick. 263 00:15:50,661 --> 00:15:52,230 And no replacement? 264 00:15:54,831 --> 00:15:58,666 When those pumps give out, and they will, 265 00:15:58,668 --> 00:16:01,670 then my men are gonna drown two miles in, 266 00:16:01,672 --> 00:16:04,776 unless an ignition burns us up first. 267 00:16:05,808 --> 00:16:07,642 What are you gonna do? 268 00:16:07,644 --> 00:16:09,545 Are you gonna call MSHA? 269 00:16:09,547 --> 00:16:11,747 And what happens if I call MSHA, huh? 270 00:16:11,749 --> 00:16:14,016 What happens when MSHA shows up here? 271 00:16:14,018 --> 00:16:16,885 They're gonna shut us down and we're all screwed. 272 00:16:16,887 --> 00:16:18,119 Is that what you want? 273 00:16:18,121 --> 00:16:21,823 Everyone on your crew starts on time. 274 00:16:21,825 --> 00:16:23,595 Is that understood? 275 00:16:27,630 --> 00:16:29,100 That's understood. 276 00:16:37,807 --> 00:16:40,007 I am well aware that just by makin' this call 277 00:16:40,009 --> 00:16:41,877 I could be shuttin' us down, 278 00:16:41,879 --> 00:16:44,845 and my men are not onboard I want you to know, 279 00:16:44,847 --> 00:16:46,681 but if somethin' were to happen, 280 00:16:46,683 --> 00:16:50,218 we got no mine rescue, we got no outside foreman. 281 00:16:50,220 --> 00:16:52,588 It seems to me that corporate cares more 282 00:16:52,590 --> 00:16:54,790 about their coal reserves and their machinery 283 00:16:54,792 --> 00:16:57,159 than they do about their miners. 284 00:16:57,161 --> 00:16:58,660 All right, well, we will open up a case 285 00:16:58,662 --> 00:17:00,829 first thing Monday morning. 286 00:17:00,831 --> 00:17:04,766 Now I called MSHA to help us today, not on Monday. 287 00:17:04,768 --> 00:17:06,801 I understand, but Mine Safety and Health 288 00:17:06,803 --> 00:17:08,302 is not in the business of shuttin' down 289 00:17:08,304 --> 00:17:10,638 a mine without an investigation. 290 00:17:10,640 --> 00:17:13,875 I got men goin' into that mine tonight, do you understand? 291 00:17:13,877 --> 00:17:15,711 I am fully aware, but it's gonna 292 00:17:15,713 --> 00:17:18,249 have to wait 'til Monday mornin'. 293 00:17:19,882 --> 00:17:22,350 Yes, sir, thank you very much. 294 00:17:22,352 --> 00:17:23,554 All right. 295 00:19:24,742 --> 00:19:25,677 Hey, son. 296 00:19:39,022 --> 00:19:41,024 That's break 23, John. 297 00:19:42,359 --> 00:19:43,892 It's gettin' worse. 298 00:19:43,894 --> 00:19:44,962 Yeah, got it. 299 00:20:13,023 --> 00:20:14,388 Hey, red hat. 300 00:20:14,390 --> 00:20:16,390 Psst, hey, kid. 301 00:20:16,392 --> 00:20:20,561 Your dad ever told about Matt and Ben Fellows? 302 00:20:20,563 --> 00:20:21,398 Naw. 303 00:20:22,299 --> 00:20:25,099 You ain't never told him? 304 00:20:25,101 --> 00:20:27,002 No, he didn't tell me. 305 00:20:27,004 --> 00:20:29,271 Oh hell, they both worked this whole section here 306 00:20:29,273 --> 00:20:31,438 a piece back, good boys. 307 00:20:31,440 --> 00:20:34,509 But since it's your first time goin' underground, 308 00:20:34,511 --> 00:20:36,077 I just thought maybe you should 309 00:20:36,079 --> 00:20:38,012 just know somethin' about 'em. 310 00:20:38,014 --> 00:20:38,980 Why? 311 00:20:38,982 --> 00:20:39,947 Why? 312 00:20:39,949 --> 00:20:42,349 Matt and Ben's first eight days underground, 313 00:20:42,351 --> 00:20:44,852 after every single shift, they'd come out here 314 00:20:44,854 --> 00:20:48,123 and said they seen somethin', and it was on the, 315 00:20:48,125 --> 00:20:51,458 what was it, ninth, ninth day? 316 00:20:51,460 --> 00:20:53,194 Ninth day they said Satan appeared 317 00:20:53,196 --> 00:20:54,562 and he said if you ever come back 318 00:20:54,564 --> 00:20:57,866 down here again, boys, you gon' die. 319 00:20:57,868 --> 00:20:58,869 Hey hold up. 320 00:21:03,540 --> 00:21:05,909 Did they come back down? 321 00:21:08,378 --> 00:21:09,379 Hey, Daniel. 322 00:21:10,613 --> 00:21:12,047 - Dad. - He'll tell ya. 323 00:21:12,049 --> 00:21:13,181 Did they come back down? 324 00:21:13,183 --> 00:21:16,083 Daniel'll tell you in a minute, now. 325 00:21:16,085 --> 00:21:18,153 Oh hell, they didn't have a choice. 326 00:21:18,155 --> 00:21:20,588 They have to work, right? 327 00:21:20,590 --> 00:21:22,991 Yeah, but if we just say hey, you know, 328 00:21:22,993 --> 00:21:25,092 make it through what, 10 days? 329 00:21:25,094 --> 00:21:28,296 You're good to go. 330 00:21:28,298 --> 00:21:30,031 Yeah, it's moments like that 331 00:21:30,033 --> 00:21:32,500 you come face to face with God. 332 00:21:32,502 --> 00:21:34,806 Yeah, or Satan himself. 333 00:21:36,005 --> 00:21:37,340 What happened? 334 00:21:38,375 --> 00:21:39,177 Huh? 335 00:21:40,142 --> 00:21:42,444 What happened to 'em? 336 00:21:42,446 --> 00:21:43,947 Do I tell him? 337 00:21:45,081 --> 00:21:47,985 The roof fell and them boys dead. 338 00:21:51,254 --> 00:21:56,194 They're here one second, gone the next. 339 00:21:57,360 --> 00:22:00,561 Cuttin' coal is risky business, son. 340 00:22:00,563 --> 00:22:03,098 Gotta hold your own down here, understood? 341 00:22:03,100 --> 00:22:04,001 Yes, sir. 342 00:22:05,167 --> 00:22:06,533 And that story he told ya 343 00:22:06,535 --> 00:22:10,006 about them boys dyin' what got crushed? 344 00:22:11,207 --> 00:22:12,240 That's a lie, we're just jokin' with ya. 345 00:22:18,648 --> 00:22:21,316 But men do hallucinate, the methane gets to 'em. 346 00:22:21,318 --> 00:22:25,486 Heaven, Hell, angels, demons, I don't know men seen 'em all. 347 00:22:25,488 --> 00:22:30,224 ♪ Coal miner, coal miner shinin' your light ♪ 348 00:22:30,226 --> 00:22:34,561 ♪ Workin' on a mineshaft dark as the night ♪ 349 00:22:34,563 --> 00:22:38,399 ♪ Whatcha gonna do before ya go back in ♪ 350 00:22:38,401 --> 00:22:43,407 ♪ I'm gonna ask the Lord to let me come out again ♪ 351 00:22:44,308 --> 00:22:46,407 Ow-ooh, ow, ow, ow, ow, ooh! 352 00:22:46,409 --> 00:22:48,042 Yeah, I was just messin' with ya, boy. 353 00:22:48,044 --> 00:22:49,109 One more time! 354 00:22:50,147 --> 00:22:54,950 ♪ Coal miner, coal miner shinin' your light ♪ 355 00:22:54,952 --> 00:22:58,720 ♪ Workin' on a mineshaft dark as the night ♪ 356 00:22:58,722 --> 00:23:02,723 ♪ Whatcha gonna do before ya go back in ♪ 357 00:23:02,725 --> 00:23:07,931 ♪ I'm gonna ask the Lord to let me come out again ♪ 358 00:23:09,032 --> 00:23:11,101 Ow-ooh, ow, ow, ow, ow, ow! 359 00:24:08,358 --> 00:24:09,527 What number? 360 00:24:11,360 --> 00:24:12,694 Number seven, isn't it? 361 00:24:22,671 --> 00:24:23,673 Hey, Ryan. 362 00:24:24,541 --> 00:24:26,010 Now looky here. 363 00:24:27,310 --> 00:24:29,410 You need to know the escape ways outta here 364 00:24:29,412 --> 00:24:30,611 should anything ever happen. 365 00:24:30,613 --> 00:24:32,646 All right, yeah. 366 00:24:32,648 --> 00:24:35,082 Right, so here's the old works, 367 00:24:35,084 --> 00:24:37,117 North Main, South Main. 368 00:24:37,119 --> 00:24:38,787 Those are the three lines into this place. 369 00:24:38,789 --> 00:24:39,954 Yeah. 370 00:24:39,956 --> 00:24:42,190 Now the primary escape way is the way we just come in 371 00:24:42,192 --> 00:24:44,692 through the entrance track. 372 00:24:44,694 --> 00:24:46,327 - Yeah. - Secondary is up 373 00:24:46,329 --> 00:24:49,164 through the fan house along the conveyor passage. 374 00:24:49,166 --> 00:24:50,330 Belt, the... 375 00:24:50,332 --> 00:24:51,398 The belt that's right here, right here. 376 00:24:51,400 --> 00:24:52,634 That's where the conveyor runs. 377 00:24:52,636 --> 00:24:54,335 All right. 378 00:24:54,337 --> 00:24:57,338 Now, if all else fails, you get your ass right here. 379 00:24:57,340 --> 00:24:59,441 This is the North Main Chamber. 380 00:24:59,443 --> 00:25:00,675 Yes sir, yes sir. 381 00:25:00,677 --> 00:25:02,543 Hey, right here, North Main Chamber. 382 00:25:02,545 --> 00:25:03,744 North Main Chamber. 383 00:25:03,746 --> 00:25:05,213 It's where we got a refuge cache, 384 00:25:05,215 --> 00:25:07,714 which has got air, tools, and whatnot. 385 00:25:07,716 --> 00:25:08,817 Refuge catch? 386 00:25:08,819 --> 00:25:09,851 - Cache. - Cache. 387 00:25:09,853 --> 00:25:13,620 Refuge, your daddy calls it a safety coffin. 388 00:25:13,622 --> 00:25:16,790 Why does he call it a safety coffin? 389 00:25:16,792 --> 00:25:18,827 Safety, well, 'cause the fuckin' thing 390 00:25:18,829 --> 00:25:21,262 is shaped like a damn coffin. 391 00:25:21,264 --> 00:25:22,329 - Right? - Yeah. 392 00:25:24,467 --> 00:25:27,335 And if you need it, you're probably dead already. 393 00:25:27,337 --> 00:25:30,804 But, some shit hit the fan, I guarantee you 394 00:25:30,806 --> 00:25:33,309 they'd call it a refuge cache. 395 00:25:36,279 --> 00:25:37,415 Hey, looky here. 396 00:25:39,381 --> 00:25:41,683 I been doin' this damn near 30 years. 397 00:25:41,685 --> 00:25:45,752 Your family has got almost two centuries underground. 398 00:25:45,754 --> 00:25:46,788 Yeah. 399 00:25:46,790 --> 00:25:48,459 Gon' be fine, son. 400 00:25:49,892 --> 00:25:51,326 - Yeah. - All right. 401 00:25:51,328 --> 00:25:52,760 Now you go over there, have Daniel show you 402 00:25:52,762 --> 00:25:54,361 how to bolt the roof. 403 00:25:54,363 --> 00:25:55,496 Yes, sir. 404 00:25:55,498 --> 00:25:58,368 You wanna shut that off? 405 00:26:01,338 --> 00:26:02,373 Yo, hey. 406 00:26:03,340 --> 00:26:04,638 Shut it off, man. 407 00:26:04,640 --> 00:26:05,642 Shut it off! 408 00:26:10,312 --> 00:26:12,780 Damn. 409 00:26:12,782 --> 00:26:16,150 Hey yo, are we makin' that damn turn yet or what? 410 00:26:16,152 --> 00:26:19,186 No, we still got three full cuts today. 411 00:26:19,188 --> 00:26:21,556 Go to short cuts if ya have to. 412 00:26:21,558 --> 00:26:24,259 And no more rock fallin' through, Rooster. 413 00:26:24,261 --> 00:26:25,792 I don't give a shit about the rocks! 414 00:26:25,794 --> 00:26:27,729 The dust what's gonna kill us! 415 00:26:27,731 --> 00:26:28,730 Yeah, I hear ya. 416 00:26:28,732 --> 00:26:30,464 Tiny, get back there and see 417 00:26:30,466 --> 00:26:33,201 if you can fix that suppression control. 418 00:26:33,203 --> 00:26:34,801 And wet us down before we flame up. 419 00:26:34,803 --> 00:26:37,440 Yes, sir, I'm on it. 420 00:26:49,418 --> 00:26:51,319 Look right here. 421 00:26:51,321 --> 00:26:52,419 What we got here is our plate, all right? 422 00:26:52,421 --> 00:26:53,620 All right, all right, okay. 423 00:26:53,622 --> 00:26:54,688 See this right here? 424 00:26:54,690 --> 00:26:56,191 This what, hey, focus, man. 425 00:26:56,193 --> 00:26:57,457 That's how you get hurt down here. 426 00:26:57,459 --> 00:26:58,658 - All right? - Yeah. 427 00:26:58,660 --> 00:27:02,463 It's what keeps these mines from droppin' on our head. 428 00:27:02,465 --> 00:27:05,233 Straight hole, straight bolt, loose pin set. 429 00:27:05,235 --> 00:27:05,867 Ya got it? 430 00:27:05,869 --> 00:27:06,967 Yeah. 431 00:27:11,574 --> 00:27:12,773 Come on. 432 00:27:12,775 --> 00:27:14,208 Get up! 433 00:27:14,210 --> 00:27:17,444 Nothin' but a shift in the roof, come on. 434 00:27:17,446 --> 00:27:20,647 Get used to it, happens all the time. 435 00:27:20,649 --> 00:27:21,582 - Hey, hey. - Don't wanna die 436 00:27:21,584 --> 00:27:22,817 Take a deep breath, breathe. 437 00:27:22,819 --> 00:27:25,523 Boo! 438 00:27:26,356 --> 00:27:27,488 Everybody all right? 439 00:27:27,490 --> 00:27:29,456 Yeah, that rookie's all right. 440 00:27:29,458 --> 00:27:31,326 Get it fixed. 441 00:27:31,328 --> 00:27:33,261 If you need help, ask for it. 442 00:27:33,263 --> 00:27:34,428 - Hey, Rooster. - Ho! 443 00:27:34,430 --> 00:27:35,597 Get that miner goin'. 444 00:27:35,599 --> 00:27:36,763 Change of plans. 445 00:27:36,765 --> 00:27:38,398 We're goin' down entry one before long. 446 00:27:38,400 --> 00:27:39,967 Hold it! 447 00:27:39,969 --> 00:27:43,637 Ryan, get back to dustin' walls, go on. 448 00:27:43,639 --> 00:27:46,374 Boss, I'm gonna get down to that power station, all right? 449 00:27:46,376 --> 00:27:49,743 All right, well be quick about it. 450 00:28:17,407 --> 00:28:19,339 You hear that? 451 00:28:19,341 --> 00:28:20,774 Y'all can hear that? 452 00:28:24,014 --> 00:28:26,550 Hey, we gotta move. 453 00:28:38,527 --> 00:28:40,697 She's comin' down, boys! 454 00:28:42,331 --> 00:28:44,598 Run, run, out, out, past the rim, go! 455 00:28:44,600 --> 00:28:45,767 Dad! 456 00:28:45,769 --> 00:28:48,839 Everybody, everybody, pass the rim. 457 00:28:49,872 --> 00:28:51,571 Everybody, out past the rim. 458 00:28:51,573 --> 00:28:53,540 Past the rim, move! 459 00:28:53,542 --> 00:28:54,378 Kenny! 460 00:28:56,946 --> 00:28:58,849 Kenny, Kenny, let's go. 461 00:29:00,317 --> 00:29:01,785 You trust it to God. 462 00:29:04,053 --> 00:29:05,255 Come on, go! 463 00:29:11,960 --> 00:29:13,727 Zeke, Zeke! 464 00:29:13,729 --> 00:29:14,564 Daniel! 465 00:29:53,570 --> 00:29:54,672 Judas Priest. 466 00:29:55,972 --> 00:29:58,505 We got ripped through. 467 00:29:58,507 --> 00:30:01,041 Yeah, we got ripped through. 468 00:30:01,043 --> 00:30:02,076 Ryan! 469 00:30:04,747 --> 00:30:05,579 Ryan! 470 00:30:05,581 --> 00:30:06,850 Oh no. 471 00:30:10,887 --> 00:30:13,057 Ryan, Ryan, you all right? 472 00:30:14,556 --> 00:30:16,758 You all right, son? 473 00:30:16,760 --> 00:30:18,992 Did ya get pegged? 474 00:30:37,580 --> 00:30:42,552 Damn. 475 00:30:42,985 --> 00:30:44,685 God saved us. 476 00:30:44,687 --> 00:30:47,088 God saved us, did He? 477 00:30:47,090 --> 00:30:48,556 Well, you go ahead and thank Him 478 00:30:48,558 --> 00:30:50,892 for puttin' us plum in the middle of this shit. 479 00:30:50,894 --> 00:30:53,094 We lost Harper, Tiny. 480 00:30:53,096 --> 00:30:54,829 Miller's dead. 481 00:30:54,831 --> 00:30:56,062 It's okay, son. 482 00:30:56,064 --> 00:30:58,733 Think maybe we should pray for him, then. 483 00:30:58,735 --> 00:30:59,833 Where's Daniel? 484 00:30:59,835 --> 00:31:01,469 I saw Daniel. 485 00:31:01,471 --> 00:31:02,569 It don't look good. 486 00:31:02,571 --> 00:31:03,905 Shit, no. 487 00:31:03,907 --> 00:31:05,873 Hey, you know you killed me, huh? 488 00:31:05,875 --> 00:31:07,207 You know I'm gonna die down here 489 00:31:07,209 --> 00:31:08,443 - because of you? - Hey! 490 00:31:08,445 --> 00:31:10,477 Listen, son, you listen good. 491 00:31:10,479 --> 00:31:11,846 - You keep your shit together. - Knock it off! 492 00:31:11,848 --> 00:31:13,047 - Now or never! - Who knows 493 00:31:13,049 --> 00:31:14,915 which direction that blast came from? 494 00:31:14,917 --> 00:31:16,951 I thought it came from out behind the Mains back there. 495 00:31:16,953 --> 00:31:18,552 Mains is that way. 496 00:31:18,554 --> 00:31:21,755 Kenny's right, Kenny's right. 497 00:31:21,757 --> 00:31:25,126 My back was facin' somewhere, out by the mouth. 498 00:31:25,128 --> 00:31:26,927 I think it came from behind me. 499 00:31:26,929 --> 00:31:30,097 I think whichever way we choose, 500 00:31:30,099 --> 00:31:32,833 we're still a long way from the Mains no matter what. 501 00:31:32,835 --> 00:31:33,937 Yes we are. 502 00:31:37,706 --> 00:31:39,773 - Shit. - All right. 503 00:31:39,775 --> 00:31:42,643 Well let's spread out and find those boys, all right. 504 00:31:42,645 --> 00:31:44,611 And if they didn't make it, then just put 'em together 505 00:31:44,613 --> 00:31:46,716 so that others can find 'em. 506 00:31:50,552 --> 00:31:54,088 And strip 'em of their lights and rescuers, 507 00:31:54,090 --> 00:31:56,624 tools, curtains, anything, anything we can find 508 00:31:56,626 --> 00:31:58,626 to help us get outta here, all right? 509 00:31:58,628 --> 00:32:00,160 Spread out and let's get workin'. 510 00:32:00,162 --> 00:32:01,695 All right. 511 00:32:01,697 --> 00:32:03,630 All right, boys, holler out. 512 00:32:03,632 --> 00:32:06,934 Harper! 513 00:32:06,936 --> 00:32:08,205 - Harper! - Hello? 514 00:32:15,744 --> 00:32:16,580 Help. 515 00:32:17,780 --> 00:32:18,646 Hello? 516 00:32:24,052 --> 00:32:24,888 Help. 517 00:32:27,823 --> 00:32:28,658 Daniel! 518 00:32:32,794 --> 00:32:34,262 Oh, Tiny. 519 00:32:34,264 --> 00:32:37,264 He just had a newborn, James. 520 00:32:37,266 --> 00:32:38,100 Come on. 521 00:32:39,235 --> 00:32:39,869 Oh. 522 00:32:43,773 --> 00:32:46,009 Our Father who art in heaven. 523 00:32:59,688 --> 00:33:01,757 Coal miner, coal miner. 524 00:33:07,796 --> 00:33:10,033 I can get ya home, brother. 525 00:33:27,350 --> 00:33:30,350 Thy kingdom come, thy will be done 526 00:33:30,352 --> 00:33:32,787 on Earth as it is in heaven. 527 00:33:32,789 --> 00:33:34,722 Give us this day our daily bread 528 00:33:34,724 --> 00:33:36,057 and forgive us our trespasses 529 00:33:36,059 --> 00:33:39,694 as we forgive those who trespass against us. 530 00:33:39,696 --> 00:33:42,163 Lead us not into temptation. 531 00:33:58,982 --> 00:34:02,786 I'm sorry, man. 532 00:34:11,294 --> 00:34:16,033 Let's go, let's go, let's go. 533 00:34:26,209 --> 00:34:29,745 Us from evil, for thine is the kingdom 534 00:34:30,879 --> 00:34:33,747 and the power and glory. 535 00:34:33,749 --> 00:34:34,917 Forever, amen. 536 00:34:36,318 --> 00:34:37,987 God bless you, Tiny. 537 00:34:40,055 --> 00:34:42,059 Sorry, I'm sorry, buddy. 538 00:34:48,898 --> 00:34:50,698 All right, let's go. 539 00:34:50,700 --> 00:34:51,802 There's more. 540 00:34:53,436 --> 00:34:55,669 What about Daniel and Smitty? 541 00:34:55,671 --> 00:34:58,039 Smitty's right over here behind me. 542 00:34:58,041 --> 00:34:59,939 I suggest ya leave him be. 543 00:34:59,941 --> 00:35:01,175 No. 544 00:35:01,177 --> 00:35:02,977 All right, gather up anything and everything 545 00:35:02,979 --> 00:35:06,814 you can find and put it in the powder bag. 546 00:35:06,816 --> 00:35:08,214 If I'm right about the explosion 547 00:35:08,216 --> 00:35:10,718 and we find the North Main, we can hole up there 548 00:35:10,720 --> 00:35:13,023 and hope that someone arrives. 549 00:35:14,957 --> 00:35:15,823 All right, let's move. 550 00:35:15,825 --> 00:35:17,227 Be careful, fellas. 551 00:35:18,260 --> 00:35:19,862 - All right! - Yeah. 552 00:35:20,930 --> 00:35:22,830 Eh, get the boy. 553 00:35:22,832 --> 00:35:24,198 Come on, boy. 554 00:35:24,200 --> 00:35:26,100 I see ya back 'ere. 555 00:35:26,102 --> 00:35:26,937 Come on. 556 00:35:35,711 --> 00:35:38,479 I found the lifeline. 557 00:35:38,481 --> 00:35:40,751 See that there? 558 00:35:43,151 --> 00:35:45,856 - There we go. - Look at that. 559 00:35:46,988 --> 00:35:48,891 Watch your foot. 560 00:36:01,037 --> 00:36:02,135 Hey, Kenny. 561 00:36:02,137 --> 00:36:03,236 You feel that, Zeke? 562 00:36:03,238 --> 00:36:04,171 What's that? 563 00:36:04,173 --> 00:36:05,805 The fan's still runnin'. 564 00:36:05,807 --> 00:36:07,173 That's a good sign, little brother, 565 00:36:07,175 --> 00:36:08,978 that's a good sign. 566 00:36:10,912 --> 00:36:12,879 Damn it! 567 00:36:12,881 --> 00:36:15,883 Goddamn it, the whole fuckin' panel's caved in. 568 00:36:15,885 --> 00:36:17,151 Well which way now? 569 00:36:17,153 --> 00:36:19,252 Well I guess we gotta find a secondary, John. 570 00:36:19,254 --> 00:36:20,854 Well what if we find an old route 571 00:36:20,856 --> 00:36:22,222 out through the travel road? 572 00:36:22,224 --> 00:36:24,225 Naw, naw, there's a fire down here. 573 00:36:24,227 --> 00:36:26,926 It's surely gon' be burnin' there, by the old works? 574 00:36:26,928 --> 00:36:27,764 Come on. 575 00:36:29,966 --> 00:36:30,930 Oh for God's sake, Kenny. 576 00:36:30,932 --> 00:36:32,334 Goddamn it, really? 577 00:36:34,803 --> 00:36:38,108 We're in a world of shit no matter what. 578 00:36:41,042 --> 00:36:41,975 John. 579 00:36:41,977 --> 00:36:43,144 What? 580 00:36:43,146 --> 00:36:45,211 Don't you dare. 581 00:36:45,213 --> 00:36:46,981 I was there when you got your 10 year chip, 582 00:36:46,983 --> 00:36:48,515 do you remember that? 583 00:36:48,517 --> 00:36:49,783 Yeah. 584 00:36:49,785 --> 00:36:51,919 - You remember that? - Yeah. 585 00:36:51,921 --> 00:36:54,925 Remember how hard fought that was? 586 00:36:55,957 --> 00:36:56,726 Yeah. 587 00:36:57,894 --> 00:37:00,361 We're gon' get outta here. 588 00:37:00,363 --> 00:37:01,732 And then what? 589 00:37:08,937 --> 00:37:09,939 There ya go. 590 00:37:17,146 --> 00:37:19,446 You go ahead, son. 591 00:37:19,448 --> 00:37:21,084 You deserve that. 592 00:37:29,224 --> 00:37:31,859 Fellas, there's somethin' I gotta tell you. 593 00:37:31,861 --> 00:37:33,026 What? 594 00:37:33,028 --> 00:37:34,127 I called MSHA. 595 00:37:34,129 --> 00:37:35,329 Aw! 596 00:37:35,331 --> 00:37:36,897 I told 'em we got no mine rescue, 597 00:37:36,899 --> 00:37:37,997 I told 'em about the methane, 598 00:37:37,999 --> 00:37:41,368 I told 'em about the pumps, I told 'em all of it. 599 00:37:41,370 --> 00:37:42,870 Well then you fuckin' killed us 600 00:37:42,872 --> 00:37:44,004 we don't dig ourselves outta here. 601 00:37:44,006 --> 00:37:45,439 Teresa woulda sent the second shift 602 00:37:45,441 --> 00:37:47,106 down to help dig us out. 603 00:37:47,108 --> 00:37:48,975 You wanna put those boys in danger, too, right? 604 00:37:48,977 --> 00:37:49,943 Is that you? 605 00:37:49,945 --> 00:37:51,010 - Is that what you want? - What do you mean? 606 00:37:51,012 --> 00:37:51,946 What do you mean? 607 00:37:51,948 --> 00:37:53,513 I tell you what it means. 608 00:37:53,515 --> 00:37:57,984 If MSHA knows that we aint' got no mine rescue, 609 00:37:57,986 --> 00:38:01,254 they ain't sendin' no men into a tickin' time bomb. 610 00:38:01,256 --> 00:38:02,289 That's what that means. 611 00:38:02,291 --> 00:38:03,223 What? 612 00:38:03,225 --> 00:38:04,959 By the book, Zeke. 613 00:38:04,961 --> 00:38:07,627 You always gotta be by the fuckin' book. 614 00:38:07,629 --> 00:38:08,461 We voted! 615 00:38:08,463 --> 00:38:10,065 Yeah, we voted. 616 00:38:11,566 --> 00:38:15,035 Now we are down here on our own, fellas. 617 00:38:15,037 --> 00:38:17,171 And if you wanna live, we gotta stick together. 618 00:38:17,173 --> 00:38:19,106 Is that understood, little brother? 619 00:38:19,108 --> 00:38:20,640 John, grab a hold of that lifeline 620 00:38:20,642 --> 00:38:22,376 and you get us back to the Mains, you understand me? 621 00:38:22,378 --> 00:38:23,209 Yes, sir. 622 00:38:23,211 --> 00:38:25,012 Come on, Kenny. 623 00:38:26,182 --> 00:38:27,548 Oh boy. 624 00:38:27,550 --> 00:38:29,082 You just keep movin'. 625 00:38:29,084 --> 00:38:30,251 All right, boys. 626 00:38:42,398 --> 00:38:45,531 Number Nine, can you hear me? 627 00:38:45,533 --> 00:38:47,434 Number Nine, can you hear me? 628 00:38:49,070 --> 00:38:49,905 Damn it. 629 00:39:04,519 --> 00:39:06,553 Mine Safety and Health. 630 00:39:06,555 --> 00:39:09,122 Hello, this is Teresa Lang, mine manager at Salvia. 631 00:39:09,124 --> 00:39:10,290 This is an emergency. 632 00:39:10,292 --> 00:39:12,059 Transferrin' now. 633 00:39:19,035 --> 00:39:19,870 Power. 634 00:39:29,211 --> 00:39:31,278 We gotta slow down. 635 00:39:31,280 --> 00:39:33,080 I can't get a breath. 636 00:39:58,640 --> 00:40:00,374 Oh, we got smoke, boys. 637 00:40:00,376 --> 00:40:02,042 Move, we got smoke! 638 00:40:02,044 --> 00:40:03,109 - Go, go, go, go, go! - Go, go! 639 00:40:03,111 --> 00:40:04,044 Let's go, go. 640 00:40:04,046 --> 00:40:05,278 We gotta! 641 00:40:05,280 --> 00:40:06,113 Put up a curtain, get a curtain up. 642 00:40:06,115 --> 00:40:07,247 Get that curtain up! 643 00:40:09,517 --> 00:40:10,686 Pull it tight. 644 00:40:13,155 --> 00:40:14,120 Keep goin'. 645 00:40:14,122 --> 00:40:15,622 Hold it, put that there. 646 00:40:15,624 --> 00:40:19,629 Yes sir, pull it tight, just like that. 647 00:40:21,062 --> 00:40:22,997 Cover that hole, boys, cover that hole. 648 00:40:22,999 --> 00:40:24,097 Ready for the pull. 649 00:40:25,133 --> 00:40:26,466 Get it in there. 650 00:40:56,298 --> 00:40:58,401 Hey, Ryan, grab your hammer. 651 00:40:59,702 --> 00:41:01,568 Looky here, just pound up on the roof post 652 00:41:01,570 --> 00:41:02,602 three times, all right? 653 00:41:02,604 --> 00:41:03,803 Yeah. 654 00:41:03,805 --> 00:41:07,142 Then wait a few seconds, pound again. 655 00:41:07,809 --> 00:41:09,609 Like that over and over. 656 00:41:09,611 --> 00:41:12,713 It's a long shot, but maybe , 657 00:41:12,715 --> 00:41:14,481 maybe the surface'll hear us. 658 00:41:14,483 --> 00:41:15,415 Right here? 659 00:41:15,417 --> 00:41:17,517 Just right on the plate. 660 00:41:21,356 --> 00:41:23,692 Hold on, wait, wait, listen. 661 00:41:35,604 --> 00:41:37,273 All right, go ahead. 662 00:41:40,776 --> 00:41:42,242 God. 663 00:41:46,347 --> 00:41:48,314 - We need help! - Hey, hey, hey! 664 00:41:48,316 --> 00:41:51,385 - Help! - Come on now, listen, listen. 665 00:41:51,387 --> 00:41:52,118 Save it. 666 00:41:52,120 --> 00:41:54,521 Gonna need every last bit of air. 667 00:41:54,523 --> 00:41:55,856 Very good. 668 00:41:55,858 --> 00:41:57,256 Ryan, Ryan, look at me. 669 00:41:57,258 --> 00:41:58,624 It's okay. 670 00:42:01,262 --> 00:42:02,129 Come on. 671 00:42:02,131 --> 00:42:03,464 Come on! 672 00:42:03,466 --> 00:42:04,300 Come on! 673 00:42:07,836 --> 00:42:09,870 ♪ Miner, coal miner ♪ 674 00:42:11,707 --> 00:42:13,272 - Coal miner. - No! 675 00:42:13,274 --> 00:42:15,142 Ryan, Ryan, Ryan, Ryan. 676 00:42:15,144 --> 00:42:16,276 - Coal miner. - Just breathe. 677 00:42:16,278 --> 00:42:19,113 Come on, breathe in, breathe out. 678 00:42:19,115 --> 00:42:20,817 - Coal miner. - Breathe. 679 00:42:21,749 --> 00:42:24,251 ♪ That you're goin' ♪ 680 00:42:25,354 --> 00:42:27,588 ♪ You're a coal miner ♪ 681 00:42:27,590 --> 00:42:28,421 ♪ Coal miner ♪ 682 00:42:29,390 --> 00:42:30,323 John! 683 00:42:30,325 --> 00:42:32,892 I don't wanna die down here. 684 00:42:32,894 --> 00:42:34,627 We'll all escape. 685 00:42:45,307 --> 00:42:47,240 James Elroy speakin'. 686 00:42:47,242 --> 00:42:48,774 Mr. Elroy, I'm reportin' a potential 687 00:42:48,776 --> 00:42:51,912 methane ignition underground at Salvia Number Nine. 688 00:42:51,914 --> 00:42:54,680 The power's off and the trackin' is down. 689 00:42:54,682 --> 00:42:56,550 Where did it come from? 690 00:42:56,552 --> 00:43:00,287 It must have started in the old works. 691 00:43:00,289 --> 00:43:02,555 We have no mine rescue team 692 00:43:02,557 --> 00:43:04,892 and the outside foreman is out sick. 693 00:43:04,894 --> 00:43:08,294 I want you to cease all efforts immediately, you hear me? 694 00:43:08,296 --> 00:43:10,099 Not one damn thing. 695 00:43:10,733 --> 00:43:11,932 You stand by. 696 00:43:11,934 --> 00:43:14,803 We will tell you what where and how. 697 00:43:16,305 --> 00:43:16,937 Yes, sir. 698 00:43:21,309 --> 00:43:22,575 Smoke. 699 00:43:22,577 --> 00:43:23,376 All right, come on, put on your rescuers. 700 00:43:23,378 --> 00:43:25,414 Curtain ain't workin'. 701 00:43:36,925 --> 00:43:39,258 I ain't gettin' air in mine. 702 00:43:39,260 --> 00:43:40,593 Mine's not workin'. 703 00:43:40,595 --> 00:43:41,727 Take this one, take this one. 704 00:43:41,729 --> 00:43:43,800 Get that on him. 705 00:43:45,733 --> 00:43:48,669 Breathe, breathe. 706 00:43:48,671 --> 00:43:50,604 - There we go. - All right? 707 00:43:50,606 --> 00:43:52,372 All right, men, listen up. 708 00:43:52,374 --> 00:43:55,374 From this point forward no one takes off their mask. 709 00:43:55,376 --> 00:43:55,975 All right? 710 00:43:55,977 --> 00:43:57,443 No talkin', no nothin'. 711 00:43:57,445 --> 00:43:59,713 That gas can kill you in seconds, all right? 712 00:43:59,715 --> 00:44:02,915 We have less than one hour of oxygen. 713 00:44:02,917 --> 00:44:04,450 One hour? 714 00:44:04,452 --> 00:44:05,385 One hour of air? 715 00:44:05,387 --> 00:44:06,752 It is gettin' evil out here, gentlemen. 716 00:44:06,754 --> 00:44:09,455 One hour, one hour of air. 717 00:44:09,457 --> 00:44:11,457 - Let's move. - One hour. 718 00:44:11,459 --> 00:44:12,892 One hour of air. 719 00:44:12,894 --> 00:44:14,530 And let's live. 720 00:44:15,497 --> 00:44:17,631 One hour, one hour of air. 721 00:44:17,633 --> 00:44:19,466 One hour, one hour of air. 722 00:44:19,468 --> 00:44:21,568 One hour, one hour of air. 723 00:44:21,570 --> 00:44:24,470 One hour, one hour of air. 724 00:46:09,845 --> 00:46:11,314 Phone! 725 00:46:21,523 --> 00:46:22,622 Unit Two to surface. 726 00:46:22,624 --> 00:46:24,490 I repeat, Unit Two to surface. 727 00:46:24,492 --> 00:46:25,691 Come in, surface. 728 00:46:25,693 --> 00:46:26,760 Unit Two, copy. 729 00:46:26,762 --> 00:46:29,463 How many of you are down there? 730 00:46:29,465 --> 00:46:30,629 Four! 731 00:46:30,631 --> 00:46:31,597 - Four miners. - Okay! 732 00:46:31,599 --> 00:46:33,600 I repeat, four miners. 733 00:46:33,602 --> 00:46:37,037 We're on our way to the North Main in the traffic way. 734 00:46:37,039 --> 00:46:39,405 We're 50 breaks up from... 735 00:46:39,407 --> 00:46:40,709 Look out! 736 00:48:03,858 --> 00:48:07,929 It's trapped. 737 00:48:13,735 --> 00:48:15,035 It's wedged. 738 00:48:21,776 --> 00:48:26,613 Pull his leg, get the leg, get the leg, get the leg! 739 00:48:26,615 --> 00:48:29,118 John, it's all right. 740 00:48:31,486 --> 00:48:33,553 - You all right? - Good job, son. 741 00:48:33,555 --> 00:48:34,620 We're gon' get ya out. 742 00:48:34,622 --> 00:48:35,921 I see a man door. 743 00:48:35,923 --> 00:48:38,158 You're all right. 744 00:48:38,160 --> 00:48:39,693 Oh, don't look at it. 745 00:48:39,695 --> 00:48:40,993 Don't look at it. 746 00:48:43,865 --> 00:48:46,832 Ryan, you help John. 747 00:48:46,834 --> 00:48:48,771 Okay, yes sir. 748 00:48:51,173 --> 00:48:54,744 We gotta try to get through the man door. 749 00:49:11,193 --> 00:49:12,028 Kenny. 750 00:49:13,195 --> 00:49:14,030 Kenny. 751 00:49:22,303 --> 00:49:24,838 There was a methane explosion in the Number Nine. 752 00:49:24,840 --> 00:49:27,039 We have four of the nine miners trapped two miles in by. 753 00:49:27,041 --> 00:49:29,042 They more than likely had their rescuers on 754 00:49:29,044 --> 00:49:30,709 for 30 minutes by now. 755 00:49:30,711 --> 00:49:33,647 We can not afford another Long Creek on my watch. 756 00:49:33,649 --> 00:49:35,814 Now we're gon' get those men out of there, Teresa. 757 00:49:35,816 --> 00:49:37,684 I promise you that, all right? 758 00:49:37,686 --> 00:49:39,251 Now do you have any dynamite here? 759 00:49:39,253 --> 00:49:40,754 In the shed, we got six sticks. 760 00:49:40,756 --> 00:49:41,588 All right, good. 761 00:49:41,590 --> 00:49:42,689 Now you keep it right there for now. 762 00:49:42,691 --> 00:49:44,823 Now how far is that communication line gonna get me? 763 00:49:44,825 --> 00:49:46,059 Two miles. 764 00:49:46,061 --> 00:49:48,193 All right, we'll go on in there when it's safe, all right? 765 00:49:48,195 --> 00:49:49,763 They only have 30 minutes of air left. 766 00:49:49,765 --> 00:49:51,865 If we are wrong, we're not gonna lose 767 00:49:51,867 --> 00:49:55,100 just nine men, we're gonna lose 12. 768 00:49:55,102 --> 00:49:58,037 I lost 11 men once when this same thing happened. 769 00:50:00,742 --> 00:50:02,611 Stop, stop! 770 00:50:09,017 --> 00:50:11,787 It's all right, little brother. 771 00:50:15,189 --> 00:50:17,057 You okay, John? 772 00:50:17,059 --> 00:50:18,792 You're okay, John, you're okay. 773 00:50:18,794 --> 00:50:22,798 We got no choice, this is our only way out. 774 00:50:23,932 --> 00:50:24,867 Three, two. 775 00:51:08,977 --> 00:51:10,245 John! 776 00:51:11,178 --> 00:51:13,182 John! 777 00:51:35,403 --> 00:51:36,935 Listen to me. 778 00:51:36,937 --> 00:51:38,738 John's gone. 779 00:51:38,740 --> 00:51:40,973 We got to get through the man door. 780 00:51:40,975 --> 00:51:42,841 It's fillin' up in here. 781 00:51:42,843 --> 00:51:43,809 So listen up. 782 00:51:43,811 --> 00:51:44,913 One, two, three. 783 00:51:46,782 --> 00:51:47,383 You ready? 784 00:51:49,017 --> 00:51:49,819 Okay. 785 00:52:21,849 --> 00:52:23,015 Come on. 786 00:52:23,017 --> 00:52:24,350 Okay, right here, right here, right here. 787 00:52:24,352 --> 00:52:26,285 I got ya, I got ya. 788 00:52:26,287 --> 00:52:28,254 Zeke, Zeke. 789 00:52:28,256 --> 00:52:29,959 I gotcha. 790 00:52:30,925 --> 00:52:32,061 All right, okay. 791 00:52:34,896 --> 00:52:35,861 The water's drainin' outta here. 792 00:52:35,863 --> 00:52:37,129 We gotta keep movin'. 793 00:52:37,131 --> 00:52:38,932 Come on, this is better, we gotta keep movin'. 794 00:52:38,934 --> 00:52:40,200 Where's John, where's John? 795 00:52:40,202 --> 00:52:41,367 - Kenny. - No. 796 00:52:41,369 --> 00:52:42,234 John's gone. 797 00:52:42,236 --> 00:52:43,870 - No! - John's gone. 798 00:52:43,872 --> 00:52:45,037 - He is, come on. - No. 799 00:52:45,039 --> 00:52:47,841 Come on, we gotta move, now. 800 00:52:47,843 --> 00:52:48,444 Go! 801 00:53:35,524 --> 00:53:37,960 Not far, not far. 802 00:53:39,160 --> 00:53:41,961 - We okay? - Man through. 803 00:53:41,963 --> 00:53:42,995 Come on. 804 00:53:42,997 --> 00:53:44,897 One behind the other. 805 00:53:44,899 --> 00:53:47,903 Keep that communication line comin'. 806 00:53:49,236 --> 00:53:51,005 That's it, come on. 807 00:53:53,508 --> 00:53:55,244 That's the approach. 808 00:54:01,282 --> 00:54:03,284 Hey, hold it back there. 809 00:54:05,486 --> 00:54:08,323 12% oxygen, 15% methane. 810 00:54:48,430 --> 00:54:52,033 All right, it's the rescuer cache. 811 00:55:01,376 --> 00:55:02,876 Damn it! 812 00:55:02,878 --> 00:55:04,446 Nothin' but red tags. 813 00:55:08,450 --> 00:55:10,216 Ain't nothin' but red tags. 814 00:55:10,218 --> 00:55:12,118 What's wrong? 815 00:55:12,120 --> 00:55:14,086 It's empty. 816 00:55:14,088 --> 00:55:15,256 No air for us. 817 00:55:20,428 --> 00:55:22,060 Hello? 818 00:55:22,062 --> 00:55:23,463 Hello? 819 00:55:23,465 --> 00:55:26,035 Hello, Unit Two to the surface. 820 00:55:27,202 --> 00:55:29,269 Hey, can anyone hear me? 821 00:55:29,271 --> 00:55:30,502 Unit Two to the surface, over. 822 00:55:30,504 --> 00:55:32,571 I repeat, Unit Two to the surface. 823 00:55:34,475 --> 00:55:36,109 Move. 824 00:55:36,111 --> 00:55:37,977 - Come on! - Hey. 825 00:55:37,979 --> 00:55:39,111 We need help, hey, we need help. 826 00:55:39,113 --> 00:55:40,379 Anyone, come on. 827 00:55:40,381 --> 00:55:41,216 God! 828 00:55:44,419 --> 00:55:46,121 I think it's dead. 829 00:55:55,562 --> 00:55:59,167 Son, I'm sorry for bringin' you down here. 830 00:56:00,568 --> 00:56:02,234 Just keep breathin'. 831 00:56:02,236 --> 00:56:04,206 Just breathe what you got. 832 00:56:10,345 --> 00:56:12,881 This is everything. 833 00:56:13,981 --> 00:56:15,013 Lie down. 834 00:56:18,352 --> 00:56:20,252 - It's okay. - Dad? 835 00:56:20,254 --> 00:56:22,624 It's okay, just rest. 836 00:56:24,658 --> 00:56:26,028 Oh, just rest. 837 00:56:34,669 --> 00:56:35,671 - Zeke. - Stop. 838 00:56:39,541 --> 00:56:40,441 Stop, stop. 839 00:57:15,309 --> 00:57:18,276 But men do hallucinate when methane gets to 'em. 840 00:57:18,278 --> 00:57:20,213 Heaven, Hell, angels, demons. 841 00:57:20,215 --> 00:57:22,985 I don't know, men seen 'em all. 842 00:57:36,731 --> 00:57:37,566 Zeke. 843 00:57:38,666 --> 00:57:42,368 Zeke, is that you? 844 00:57:42,370 --> 00:57:44,236 Zeke, it's me, Daniel. 845 00:57:44,238 --> 00:57:45,171 Daniel! 846 00:57:45,173 --> 00:57:47,709 Yeah, yeah, it's me, it's me! 847 00:57:48,542 --> 00:57:50,309 What happened? 848 00:57:50,311 --> 00:57:51,778 Got all the way up here to the chamber 849 00:57:51,780 --> 00:57:53,482 and the damn roof fell in on me. 850 00:57:54,716 --> 00:57:56,548 Daniel, we're not gonna be able 851 00:57:56,550 --> 00:57:58,386 to get this wall down. 852 00:58:00,220 --> 00:58:01,287 That's funny, Zeke. 853 00:58:01,289 --> 00:58:03,225 Ya know, I had a dream. 854 00:58:04,358 --> 00:58:05,524 I had a dream that you were gonna 855 00:58:05,526 --> 00:58:10,099 be the one that saved me. 856 00:58:11,466 --> 00:58:14,269 Ya got air over there? 857 00:58:15,269 --> 00:58:16,104 Yeah. 858 00:58:17,704 --> 00:58:20,205 Yeah, I got air, I just, 859 00:58:20,207 --> 00:58:23,109 hey I'm losin' a lot of blood here. 860 00:58:23,111 --> 00:58:24,810 And I can't feel my arm. 861 00:58:24,812 --> 00:58:28,414 We got, I don't know, maybe five, maybe 10 minutes 862 00:58:28,416 --> 00:58:30,216 of air left, Daniel. 863 00:58:30,218 --> 00:58:33,655 Five or 10. 864 00:58:35,590 --> 00:58:38,693 Can you see a phone, Daniel? 865 00:58:41,628 --> 00:58:45,166 I think there's one a few breaks back. 866 00:58:47,334 --> 00:58:48,169 Zeke, I 867 00:58:51,872 --> 00:58:54,709 wanted you to know somethin', man. 868 00:58:56,376 --> 00:58:58,711 You've always been badass. 869 00:58:59,713 --> 00:59:02,316 I need you to do me a favor, man. 870 00:59:07,421 --> 00:59:10,388 I need you to cut this damn arm off 871 00:59:10,390 --> 00:59:13,262 so I can help get us outta here. 872 00:59:15,195 --> 00:59:17,763 Now I know one of you's got a saw, okay? 873 00:59:17,765 --> 00:59:19,298 So you gotta do it. 874 00:59:19,300 --> 00:59:20,334 What? 875 00:59:21,369 --> 00:59:24,537 Daniel, you're not thinkin' clearly. 876 00:59:24,539 --> 00:59:26,905 I'm not gonna lay here and listen 877 00:59:26,907 --> 00:59:28,476 to all you guys die 878 00:59:31,579 --> 00:59:33,245 and watch myself bleed to death 879 00:59:33,247 --> 00:59:34,347 when I know I can get outta here 880 00:59:34,349 --> 00:59:37,316 and at least try to do somethin'! 881 00:59:37,318 --> 00:59:39,751 You gotta do it, man. 882 00:59:39,753 --> 00:59:41,387 All right, when I count to three. 883 00:59:41,389 --> 00:59:45,358 All right, I'ma count to three, okay? 884 00:59:45,360 --> 00:59:47,359 You gotta cut that damn thing off. 885 00:59:50,731 --> 00:59:52,397 - No, hold on. - Heard what he said. 886 00:59:52,399 --> 00:59:53,432 He's our only chance 887 00:59:53,434 --> 00:59:54,667 - for help. - Ryan, he's delusional. 888 00:59:54,669 --> 00:59:56,602 Let me, he's our only chance for help, all right? 889 00:59:56,604 --> 01:00:00,238 And he'll bleed to death first. 890 01:00:00,240 --> 01:00:02,341 Hey, hey. 891 01:00:02,343 --> 01:00:04,580 Wait a minute, man, wait. 892 01:00:09,716 --> 01:00:11,751 Oh dear God, please. 893 01:00:11,753 --> 01:00:15,388 Please get me the heck outta here, please. 894 01:00:15,390 --> 01:00:16,458 Please help me. 895 01:00:17,791 --> 01:00:20,193 Better catch that ball, boy. 896 01:00:20,195 --> 01:00:22,361 You gonna gimme a sticker? 897 01:00:22,363 --> 01:00:23,963 Gimme a sticker for my little boy. 898 01:00:23,965 --> 01:00:24,867 I love you. 899 01:00:25,800 --> 01:00:29,437 Give your mommy a hug for me, all right? 900 01:00:33,441 --> 01:00:35,307 Dad, no. 901 01:00:35,309 --> 01:00:37,343 It's Kenny, ya hear me? 902 01:00:37,345 --> 01:00:38,810 Gon' count to three. 903 01:00:38,812 --> 01:00:41,383 Okay, let's do this on three. 904 01:00:43,283 --> 01:00:44,417 All right, here we go. 905 01:00:46,687 --> 01:00:47,488 One, 906 01:00:49,457 --> 01:00:50,259 two, 907 01:00:51,593 --> 01:00:53,426 three! 908 01:00:57,365 --> 01:00:58,466 Dad! 909 01:01:00,834 --> 01:01:02,403 Just go! 910 01:01:11,512 --> 01:01:13,613 Come on, get up, Uncle Zeke. 911 01:01:24,524 --> 01:01:26,024 Wait, wait, wait, wait. 912 01:01:26,026 --> 01:01:26,993 Wait, wait, wait, wait. 913 01:01:26,995 --> 01:01:32,534 Let me see if I can get me out. 914 01:02:59,787 --> 01:03:01,555 Oh, son of a bitch. 915 01:03:29,517 --> 01:03:30,716 Mains, Mains! 916 01:03:30,718 --> 01:03:31,649 We're on our way. 917 01:03:31,651 --> 01:03:32,651 How many of you are down there? 918 01:03:32,653 --> 01:03:33,586 We're trapped! 919 01:03:33,588 --> 01:03:36,421 You gotta blow the rock! 920 01:03:36,423 --> 01:03:37,591 Dynamite, now. 921 01:03:39,794 --> 01:03:41,794 Northeast panel. 922 01:03:41,796 --> 01:03:43,564 Get through the wall. 923 01:03:44,664 --> 01:03:47,735 Dynamite. 924 01:03:48,702 --> 01:03:49,537 Dynamite! 925 01:04:07,155 --> 01:04:10,555 12% oxygen, 18% methane. 926 01:04:10,557 --> 01:04:13,728 Three blinks we'll do another reading. 927 01:04:43,724 --> 01:04:46,024 Keep movin' forward, keep movin' forward. 928 01:04:46,026 --> 01:04:48,126 I am goin' forward. 929 01:05:13,887 --> 01:05:15,720 Mr. Elroy. 930 01:05:15,722 --> 01:05:17,892 Mr. Elroy, do you hear me? 931 01:05:19,626 --> 01:05:21,026 Copy. 932 01:05:21,028 --> 01:05:22,528 Teresa? 933 01:05:22,530 --> 01:05:23,762 You have to blow the wall. 934 01:05:23,764 --> 01:05:24,964 The wall fell and the men are trapped. 935 01:05:24,966 --> 01:05:26,164 I've got dynamite. 936 01:05:26,166 --> 01:05:27,700 I'm followin' your line down now. 937 01:05:27,702 --> 01:05:31,069 No, you stay on the surface. 938 01:05:31,071 --> 01:05:34,008 I'm followin' your line down now. 939 01:05:35,843 --> 01:05:38,446 Gotta go back to the Mains. 940 01:06:47,948 --> 01:06:49,013 Teresa. 941 01:06:49,015 --> 01:06:51,015 I'm here. 942 01:06:51,017 --> 01:06:52,186 I'm all right! 943 01:06:53,720 --> 01:06:54,919 Teresa. 944 01:06:54,921 --> 01:06:56,354 Get it to the northeast terminal. 945 01:06:56,356 --> 01:06:57,890 Get outta here, now. 946 01:06:57,892 --> 01:06:58,890 - Go! - Go! 947 01:06:58,892 --> 01:06:59,925 Northeast terminal. 948 01:06:59,927 --> 01:07:01,095 - Come on. - Go! 949 01:07:25,820 --> 01:07:27,919 - Come here, Kenny. - No. 950 01:07:27,921 --> 01:07:31,559 Kenny. 951 01:07:38,932 --> 01:07:42,903 Tell Grace that my faith was always with her. 952 01:08:07,961 --> 01:08:12,897 Come on. 953 01:08:18,271 --> 01:08:19,905 This is it. 954 01:08:19,907 --> 01:08:21,372 Get the sticks out. 955 01:08:21,374 --> 01:08:23,776 Just need a pound. 956 01:08:23,778 --> 01:08:24,913 Can you hear me? 957 01:08:29,717 --> 01:08:30,852 Can you hear me? 958 01:08:32,419 --> 01:08:33,954 Anyone in there? 959 01:08:36,390 --> 01:08:39,227 We're gonna blow it in 10 seconds. 960 01:08:40,794 --> 01:08:42,797 Move away from the wall. 961 01:08:52,907 --> 01:08:53,941 10, 962 01:08:55,141 --> 01:08:55,943 nine, 963 01:08:57,712 --> 01:08:58,346 eight, 964 01:09:00,413 --> 01:09:01,248 seven, 965 01:09:03,851 --> 01:09:05,250 six, 966 01:09:05,252 --> 01:09:07,786 five, 967 01:09:07,788 --> 01:09:08,423 four, 968 01:09:10,091 --> 01:09:10,925 three. 969 01:09:12,359 --> 01:09:14,029 We need more time! 970 01:09:21,935 --> 01:09:26,940 ♪ Well can't ya hear somebody callin' ♪ 971 01:09:28,275 --> 01:09:33,281 ♪ Who will go and work a day ♪ 972 01:09:34,181 --> 01:09:36,948 ♪ While the fields are ripe ♪ 973 01:09:36,950 --> 01:09:40,051 ♪ And the harvest waiting ♪ 974 01:09:40,053 --> 01:09:45,060 ♪ Who will bear these sheaves away ♪ 975 01:09:45,959 --> 01:09:48,997 ♪ Here am I, Lord ♪ 976 01:10:08,215 --> 01:10:09,050 Hey. 977 01:10:10,150 --> 01:10:12,153 Hi, thank you so much. 978 01:10:13,953 --> 01:10:16,054 Got a telephone here? 979 01:10:16,056 --> 01:10:17,089 Hello, Grace. 980 01:10:17,091 --> 01:10:17,923 - Kenny. - Hi. 981 01:10:17,925 --> 01:10:19,258 Ma'am, how are you? 982 01:10:19,260 --> 01:10:22,460 - Good, good to see you. - Good to see you. 983 01:10:30,069 --> 01:10:32,838 How are you doin', Daniel? 984 01:10:32,840 --> 01:10:34,943 How you doin' today, huh? 985 01:10:38,878 --> 01:10:40,978 Hey, get back here and gimme a hug. 986 01:10:40,980 --> 01:10:43,948 Hey, Aunt Grace, hey. 987 01:10:43,950 --> 01:10:44,849 Are you eatin' enough? 988 01:10:44,851 --> 01:10:46,250 Yes'm, yeah. 989 01:10:46,252 --> 01:10:48,187 You don't come and see me anymore. 990 01:10:48,189 --> 01:10:52,124 You know, I been real busy since movin' out to the farm. 991 01:10:52,126 --> 01:10:53,558 You warm? 992 01:10:53,560 --> 01:10:55,529 Susie, keepin' you warm? 993 01:10:58,032 --> 01:10:59,133 - Hey. - Hey. 994 01:11:01,868 --> 01:11:03,301 Oh, I appreciate it, I'm good. 995 01:11:03,303 --> 01:11:04,902 Okay. 996 01:11:04,904 --> 01:11:06,004 I'm gon' see my son. 997 01:11:06,006 --> 01:11:08,075 All right then. 998 01:11:09,275 --> 01:11:10,375 Hey, Dad. 999 01:11:10,377 --> 01:11:11,546 - Son. - Yeah. 1000 01:11:13,279 --> 01:11:15,182 - You all right? - Yeah. 1001 01:11:19,552 --> 01:11:23,988 Everybody, Danny and me wanna thank you so much 1002 01:11:23,990 --> 01:11:26,191 for comin' out today. 1003 01:11:26,193 --> 01:11:28,960 It's a very special day for us. 1004 01:11:28,962 --> 01:11:30,965 Russell's 10th birthday. 1005 01:11:32,166 --> 01:11:36,000 I know it's hard, but we will never forget those 1006 01:11:36,002 --> 01:11:40,007 who aren't here with us today, those we've lost. 1007 01:11:52,118 --> 01:11:57,024 ♪ Coal miner, coal miner shinin' your light ♪ 1008 01:11:59,592 --> 01:12:04,599 ♪ Workin' on a mineshaft dark as the night ♪ 1009 01:12:08,034 --> 01:12:11,637 ♪ Whatcha gonna do before ya go back in ♪ 1010 01:12:11,639 --> 01:12:15,075 ♪ I'm gonna ask the Lord ♪ 1011 01:12:17,011 --> 01:12:17,645 God. 1012 01:12:18,979 --> 01:12:23,180 ♪ To let me come out again ♪ 1013 01:12:23,182 --> 01:12:28,189 ♪ Coal miner, coal miner shinin' your light ♪ 1014 01:12:29,590 --> 01:12:33,325 ♪ Workin' in the mineshaft dark as the night ♪ 1015 01:12:33,327 --> 01:12:38,333 ♪ Whatcha gonna do before ya go back in ♪ 1016 01:12:40,034 --> 01:12:43,504 ♪ I'm gonna ask the Lord to let me come out again ♪ 1017 01:12:47,975 --> 01:12:52,946 ♪ Coal miner, coal miner shinin' your light ♪ 1018 01:12:54,181 --> 01:12:57,182 ♪ Workin' in the mineshaft dark as the night ♪ 1019 01:12:57,184 --> 01:13:02,120 ♪ Whatcha gonna do before ya go back in ♪ 1020 01:13:02,122 --> 01:13:07,128 ♪ I'm gonna ask the Lord to let me come out again ♪ 1021 01:13:23,077 --> 01:13:28,082 ♪ Coal miner, coal miner shinin' your light ♪ 1022 01:13:29,550 --> 01:13:34,555 ♪ Workin' in a mineshaft dark as the night ♪ 1023 01:13:36,657 --> 01:13:41,663 ♪ Whatcha gonna do before ya go back in ♪ 1024 01:13:43,329 --> 01:13:48,235 ♪ Gonna ask the Lord let me come out again ♪ 1025 01:13:50,169 --> 01:13:53,338 Stevie Looney, about 20 years. 1026 01:13:53,340 --> 01:13:55,639 Name's Travice Hurley. 1027 01:13:55,641 --> 01:14:00,380 I've got about roughly 7 1/2 years underground. 1028 01:14:01,748 --> 01:14:05,349 David Beverly, goin' on 20 years. 1029 01:14:05,351 --> 01:14:10,054 Cock, and I've worked the coal mines for 42 years. 1030 01:14:10,056 --> 01:14:11,656 My name's Dan Justice and I been coal minin' 1031 01:14:11,658 --> 01:14:14,125 for about 45 years. 1032 01:14:14,127 --> 01:14:17,094 Patrick Boggs, I been a miner for 13 years. 1033 01:14:17,096 --> 01:14:19,197 My name's Nathaniel Stacy. 1034 01:14:19,199 --> 01:14:23,471 I been workin' underground for about 10 months now. 1035 01:14:24,471 --> 01:14:26,371 My dad was a coal miner. 1036 01:14:26,373 --> 01:14:29,041 I followed in his footsteps. 1037 01:14:29,043 --> 01:14:31,809 Just a family tradition. 1038 01:14:31,811 --> 01:14:35,248 It's in my blood, that's all my dad done. 1039 01:14:36,650 --> 01:14:40,184 Like I said, I was raised into it. 1040 01:14:40,186 --> 01:14:42,387 It's the lifestyle I was raised in 1041 01:14:42,389 --> 01:14:46,191 and I just kinda picked it up myself. 1042 01:14:46,193 --> 01:14:48,460 Real coal miners that'll go do it, 1043 01:14:48,462 --> 01:14:51,295 take care of the job, do whatever they need to do, 1044 01:14:51,297 --> 01:14:53,799 and be right there beside you no matter what, 1045 01:14:53,801 --> 01:14:55,533 there's not many of us left. 1046 01:14:55,535 --> 01:14:56,634 That's right. 1047 01:14:56,636 --> 01:14:59,103 Coal mining is a way of life. 1048 01:14:59,105 --> 01:15:02,206 It's in my blood, I love it. 1049 01:15:02,208 --> 01:15:04,308 It's a dangerous job, it's a dirty job, 1050 01:15:04,310 --> 01:15:06,377 but it pays the bills. 1051 01:15:06,379 --> 01:15:07,746 He works seven days a week, 1052 01:15:07,748 --> 01:15:09,814 and I work six, and sometimes seven, 1053 01:15:09,816 --> 01:15:14,385 and we're here anywhere from 13 to 15 hours a day. 1054 01:15:14,387 --> 01:15:16,521 So, not much family life. 1055 01:15:16,523 --> 01:15:20,291 You gotta hunt for it to get an hour or two with the family. 1056 01:15:20,293 --> 01:15:21,160 Yup. 1057 01:15:21,162 --> 01:15:23,094 Absolutely gotta hunt for the time. 1058 01:15:23,096 --> 01:15:25,263 It's hard on ya, it's hard on your body. 1059 01:15:25,265 --> 01:15:27,566 It takes a beaten. 1060 01:15:27,568 --> 01:15:29,334 Time consuming. 1061 01:15:29,336 --> 01:15:31,135 You spend more time here than ya do 1062 01:15:31,137 --> 01:15:33,237 with your families, mainly. 1063 01:15:33,239 --> 01:15:36,841 Ya know, you spend 10, 12 hours a day here. 1064 01:15:36,843 --> 01:15:39,478 You might spend a couple hours with your family 1065 01:15:39,480 --> 01:15:43,482 and then ya gotta go to bed, get up for the next day. 1066 01:15:43,484 --> 01:15:46,617 Those are your best friends under there, ya know. 1067 01:15:46,619 --> 01:15:49,121 You work together, you talk together. 1068 01:15:49,123 --> 01:15:51,889 You spend more time with them than you do your family. 1069 01:15:51,891 --> 01:15:55,259 Ya know, so, you can kinda figure 1070 01:15:55,261 --> 01:15:59,296 what kinda bond ya have and what they actually mean to ya. 1071 01:15:59,298 --> 01:16:00,432 It don't matter what it is. 1072 01:16:00,434 --> 01:16:01,366 They'll be there. 1073 01:16:01,368 --> 01:16:02,433 All you gotta do is ask. 1074 01:16:02,435 --> 01:16:03,501 That's right. 1075 01:16:03,503 --> 01:16:05,437 You holler, somebody's comin'. 1076 01:16:05,439 --> 01:16:08,439 He won't be runnin' away from ya, he'll be runnin' to ya. 1077 01:16:08,441 --> 01:16:10,474 When I go underground, I know I've got help 1078 01:16:10,476 --> 01:16:11,576 if I need help. 1079 01:16:11,578 --> 01:16:12,810 They're there. 1080 01:16:12,812 --> 01:16:15,380 They don't get mad, they come help me. 1081 01:16:15,382 --> 01:16:17,515 I do the same for them. 1082 01:16:17,517 --> 01:16:19,416 This is my family. 1083 01:16:19,418 --> 01:16:22,319 It's a lot harder than what people think. 1084 01:16:22,321 --> 01:16:23,722 Ya know, I mean, you get up, 1085 01:16:23,724 --> 01:16:26,491 I know most jobs you work five and six days a week, 1086 01:16:26,493 --> 01:16:30,929 but here you're back in a hole probably two, three miles 1087 01:16:30,931 --> 01:16:35,232 and you don't know if you're gonna see daylight every day. 1088 01:16:35,234 --> 01:16:37,335 You just change the date. 1089 01:16:37,337 --> 01:16:41,438 Ya know, a lot of people goes in, works in a buildin', 1090 01:16:41,440 --> 01:16:46,310 no worries, no nothin', and underground you never know. 1091 01:16:46,312 --> 01:16:48,213 Ya know, anything can happen. 1092 01:16:48,215 --> 01:16:51,119 Back where I lived at, UBB blew up. 1093 01:16:52,252 --> 01:16:54,518 That wasn't four miles from my house. 1094 01:16:54,520 --> 01:16:56,521 29 men got killed. 1095 01:16:56,523 --> 01:16:59,392 I knew probably 90% of 'em. 1096 01:17:00,327 --> 01:17:03,728 Ya know, I mean, it's just dangerous. 1097 01:17:03,730 --> 01:17:07,198 Ya know, everybody gotta watch everybody. 1098 01:17:07,200 --> 01:17:11,271 When you start out, you love it or you hate it. 1099 01:17:12,838 --> 01:17:14,606 That's really all I know. 1100 01:17:14,608 --> 01:17:15,840 He quoted the Bible 1101 01:17:15,842 --> 01:17:19,277 from time to time and he said you get to know 1102 01:17:19,279 --> 01:17:22,479 the Lord workin' deep in the mine 1103 01:17:22,481 --> 01:17:25,450 He raised two good daughters and one fine son. 1104 01:17:25,452 --> 01:17:29,489 Any man would be proud of the job he had done. 1105 01:17:31,391 --> 01:17:34,392 We had a couple more drinks and I took him home. 1106 01:17:34,394 --> 01:17:38,496 And after meeting his wife, I wrote this song. 1107 01:17:38,498 --> 01:17:41,465 She talked of the danger deep in the mines, 1108 01:17:41,467 --> 01:17:45,336 the grief and the worry all the time. 1109 01:17:45,338 --> 01:17:48,639 And the way she talked, I knew he had black lung. 1110 01:17:48,641 --> 01:17:52,179 A high price to pay for a job well done. 1111 01:17:53,379 --> 01:17:56,848 ♪ Coal miner, coal miner shinin' your light ♪ 1112 01:17:56,850 --> 01:18:00,719 ♪ Workin' in the mineshaft dark as the night ♪ 1113 01:18:00,721 --> 01:18:04,389 ♪ Whatcha gonna do before ya go back in ♪ 1114 01:18:04,391 --> 01:18:09,397 ♪ I'm gonna ask the Lord to let me come out again ♪ 1115 01:18:11,431 --> 01:18:14,698 I never realized 'til I came to this town 1116 01:18:14,700 --> 01:18:18,902 just how many men are workin' under the ground. 1117 01:18:18,904 --> 01:18:22,773 And to do what they do, it takes a special breed, 1118 01:18:22,775 --> 01:18:26,510 supplyin' our country with the coal we need. 1119 01:18:26,512 --> 01:18:29,813 And I'm gonna tell a story throughout the land 1120 01:18:29,815 --> 01:18:34,018 about the West Virginia, Carolina coal minin' men. 1121 01:18:34,020 --> 01:18:37,988 ♪ Coal miner, coal miner shinin' your light ♪ 1122 01:18:37,990 --> 01:18:41,759 ♪ Workin' in the mineshaft dark as the night ♪ 1123 01:18:41,761 --> 01:18:45,362 ♪ Whatcha gonna do before ya go back in ♪ 1124 01:18:45,364 --> 01:18:50,370 ♪ I'm gonna ask the Lord to let me come out again ♪ 1125 01:18:51,370 --> 01:18:53,604 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1126 01:18:53,606 --> 01:18:58,410 Now I'm not makin' heroes outta men who dig coal, 1127 01:18:58,412 --> 01:19:01,882 but neglectin' the mines has taken its toll. 1128 01:19:03,016 --> 01:19:06,483 Did you ever see a cave in down at the mine, 1129 01:19:06,485 --> 01:19:09,888 with women and children a-waitin' in line? 1130 01:19:09,890 --> 01:19:13,491 God only knows what they were thinkin' about 1131 01:19:13,493 --> 01:19:15,593 when they sealed the mines for the ones 1132 01:19:15,595 --> 01:19:17,632 they couldn't get out. 1133 01:19:18,632 --> 01:19:23,638 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 1134 01:19:24,837 --> 01:19:27,738 ♪ Coal miner, coal miner shinin' your light ♪ 1135 01:19:27,740 --> 01:19:31,475 ♪ Workin' in the mineshaft dark as the night ♪ 1136 01:19:31,477 --> 01:19:34,879 ♪ Whatcha gonna do before ya go back in ♪ 1137 01:19:34,881 --> 01:19:39,887 ♪ I'm gonna ask the Lord to let me come out again ♪ 1138 01:20:06,113 --> 01:20:11,319 ♪ Well can't ya hear somebody callin' ♪ 1139 01:20:12,418 --> 01:20:17,425 ♪ Who will go and work a day ♪ 1140 01:20:18,658 --> 01:20:22,696 ♪ While the fields are ripe and the harvest waiting ♪ 1141 01:20:23,696 --> 01:20:28,703 ♪ Who will bear these sheaves away ♪ 1142 01:20:29,569 --> 01:20:32,002 ♪ Here am I ♪ 1143 01:20:32,004 --> 01:20:35,106 ♪ Lord, send me ♪ 1144 01:20:35,108 --> 01:20:37,875 ♪ Oh here am I ♪ 1145 01:20:37,877 --> 01:20:40,879 ♪ Oh Lord, send me ♪ 1146 01:20:40,881 --> 01:20:43,915 ♪ Oh here am I ♪ 1147 01:20:43,917 --> 01:20:46,884 ♪ Lord, send me ♪ 1148 01:20:46,886 --> 01:20:51,858 ♪ Here am I, oh Lord, send me ♪ 1149 01:20:53,059 --> 01:20:57,664 ♪ And though I do not have religion ♪ 1150 01:20:58,864 --> 01:21:03,503 ♪ I don't pray down on my knees ♪ 1151 01:21:04,703 --> 01:21:08,942 ♪ But I believe a song might do some healin' ♪ 1152 01:21:10,142 --> 01:21:14,849 ♪ I believe a tune can bring some peace ♪ 1153 01:21:15,981 --> 01:21:20,687 ♪ And though I do not live for heaven ♪ 1154 01:21:21,587 --> 01:21:25,959 ♪ Like the Bible tells me to ♪ 1155 01:21:27,092 --> 01:21:31,765 ♪ I put my faith into this here music ♪ 1156 01:21:32,731 --> 01:21:37,570 ♪ Won't you come help me carry the tune ♪ 1157 01:21:38,171 --> 01:21:40,737 ♪ Well here am I ♪ 1158 01:21:40,739 --> 01:21:44,142 ♪ Lord send me ♪ 1159 01:21:44,144 --> 01:21:46,810 ♪ Oh, here am I ♪ 1160 01:21:46,812 --> 01:21:49,714 ♪ Oh Lord send me ♪ 1161 01:21:49,716 --> 01:21:52,783 ♪ Oh here am I ♪ 1162 01:21:52,785 --> 01:21:55,553 ♪ Lord, send me ♪ 1163 01:21:55,555 --> 01:22:00,461 ♪ Here am I, oh Lord, send me ♪ 1164 01:22:00,926 --> 01:22:04,595 ♪ Oh here am I ♪ 1165 01:22:04,597 --> 01:22:07,165 ♪ Lord, send me ♪ 1166 01:22:07,167 --> 01:22:11,905 ♪ Here am I, oh Lord send me ♪