1 00:00:13,814 --> 00:00:16,384 [percussive music] 2 00:00:16,417 --> 00:00:22,556 * 3 00:00:38,372 --> 00:00:40,741 [music intensifies] 4 00:00:40,774 --> 00:00:47,115 * 5 00:02:32,786 --> 00:02:35,323 [distant siren blaring] 6 00:02:37,658 --> 00:02:40,394 [male #1] Your credit is based on various factors, 7 00:02:40,428 --> 00:02:43,197 and after reviewing your history, 8 00:02:43,231 --> 00:02:45,899 I'm sorry to say you've been denied. 9 00:02:45,933 --> 00:02:47,535 Denied? 10 00:02:47,568 --> 00:02:48,902 You--you gotta be shittin' us. 11 00:02:48,936 --> 00:02:50,404 There's gotta be some mistake. 12 00:02:50,438 --> 00:02:54,242 I have a mortgage that I pay on time. 13 00:02:54,275 --> 00:02:55,676 - Yeah. - I understand, Mr. Vega, 14 00:02:55,709 --> 00:02:57,578 but like I said, there's other factors. 15 00:02:57,611 --> 00:02:59,313 You've opened up another credit line, 16 00:02:59,347 --> 00:03:01,449 which you're completely maxed out on. 17 00:03:01,482 --> 00:03:05,219 Look, Mr., uh, Guillermo Gomez. 18 00:03:05,253 --> 00:03:06,420 My friend Bernie, this-- 19 00:03:06,454 --> 00:03:08,522 this is his second liver surgery 20 00:03:08,556 --> 00:03:09,957 in--in six months. 21 00:03:09,990 --> 00:03:13,294 We have 10 prescriptions 22 00:03:13,327 --> 00:03:15,529 that we have to fill 23 00:03:15,563 --> 00:03:17,531 every two weeks. 24 00:03:17,565 --> 00:03:18,532 [door opening forcefully] 25 00:03:18,566 --> 00:03:19,967 Nobody move! 26 00:03:20,000 --> 00:03:21,569 [screaming] 27 00:03:21,602 --> 00:03:22,936 Listen up! 28 00:03:22,970 --> 00:03:25,806 I want everybody on the floor! 29 00:03:25,839 --> 00:03:29,610 I want your palms flat on the ground! 30 00:03:29,643 --> 00:03:32,346 That means you too, old man! 31 00:03:32,380 --> 00:03:33,947 God damn, Frank. 32 00:03:33,981 --> 00:03:35,549 Man, why don't you watch what you're doing, man? 33 00:03:35,583 --> 00:03:37,285 I'm sorry, Bernie. It was an accident! 34 00:03:37,318 --> 00:03:39,987 [male #2] Hey! What the hell are you doing? 35 00:03:40,020 --> 00:03:44,525 It cost me $190 to refill this God damn prescription-- 36 00:03:44,558 --> 00:03:46,694 Oh, it cost you $190? 37 00:03:46,727 --> 00:03:50,431 I want you to know that came out of my disability check! 38 00:03:50,464 --> 00:03:52,333 Oh, now you gonna hold that over my head now? 39 00:03:52,366 --> 00:03:54,735 I see how it works now. It's tit for tat, huh? 40 00:03:54,768 --> 00:03:56,970 No, no, it's only tit for tat... 41 00:03:57,004 --> 00:03:59,740 when tat actually does something for tit. 42 00:03:59,773 --> 00:04:02,643 You're one ungrateful asshole. You know that? 43 00:04:02,676 --> 00:04:04,645 Screw you! 44 00:04:04,678 --> 00:04:06,547 Wrong move, asshole. 45 00:04:06,580 --> 00:04:07,548 [dramatic music] 46 00:04:07,581 --> 00:04:08,882 [grunting] 47 00:04:08,916 --> 00:04:11,018 On the ground now! 48 00:04:11,051 --> 00:04:12,520 [grunts] 49 00:04:12,553 --> 00:04:14,955 [groaning] 50 00:04:14,988 --> 00:04:16,857 Deez nuts! 51 00:04:16,890 --> 00:04:18,659 [hip hop music] 52 00:04:18,692 --> 00:04:21,061 [grunting] 53 00:04:21,094 --> 00:04:22,696 * 54 00:04:22,730 --> 00:04:24,498 [groaning] 55 00:04:24,532 --> 00:04:25,733 [Bernie] Deez nuts! 56 00:04:25,766 --> 00:04:29,069 * 57 00:04:29,102 --> 00:04:32,340 Using only a walker and an autographed baseball, 58 00:04:32,373 --> 00:04:36,076 two elderly men managed to stop a robbery in progress. 59 00:04:36,109 --> 00:04:38,646 [speaking Spanish] 60 00:04:44,952 --> 00:04:51,291 * 61 00:04:53,727 --> 00:04:56,930 So I hope the bank ultimately gave you a loan. 62 00:04:56,964 --> 00:04:59,700 Nope. But they gave us somethin' else. 63 00:04:59,733 --> 00:05:02,736 A God damn certificate for a job well done. 64 00:05:02,770 --> 00:05:04,638 [chuckling] 65 00:05:04,672 --> 00:05:06,540 Isn't this some shit? 66 00:05:06,574 --> 00:05:08,442 Look at me, man. 67 00:05:08,476 --> 00:05:10,711 I'm prettier than Denzel. 68 00:05:10,744 --> 00:05:11,712 Shoot. 69 00:05:11,745 --> 00:05:12,913 [cell phone buzzing] 70 00:05:12,946 --> 00:05:14,615 [laughing] 71 00:05:14,648 --> 00:05:15,616 [beeps] 72 00:05:18,386 --> 00:05:19,653 [Bernie] Who's that? 73 00:05:19,687 --> 00:05:20,654 [sighs] 74 00:05:20,688 --> 00:05:21,955 Rosaria. 75 00:05:21,989 --> 00:05:24,658 She liking Arizona? 76 00:05:24,692 --> 00:05:26,727 It's Florida. Uh-- 77 00:05:26,760 --> 00:05:30,097 Yeah. Yeah, yeah, yeah. She's--she's, uh-- 78 00:05:30,130 --> 00:05:32,633 She's doing all right. 79 00:05:32,666 --> 00:05:35,503 Sorry, man. 80 00:05:35,536 --> 00:05:36,870 No, no, it's-it's-- 81 00:05:36,904 --> 00:05:38,639 You know, it's wonderful, man. 82 00:05:38,672 --> 00:05:40,641 I'm really happy for her. 83 00:05:40,674 --> 00:05:43,877 Rosaria's got a really good job, and... 84 00:05:43,911 --> 00:05:47,114 Julia's going to a much better school. 85 00:05:47,147 --> 00:05:48,682 I'm really happy for 'em. 86 00:05:51,885 --> 00:05:54,422 [phone ringing] 87 00:05:57,491 --> 00:06:00,494 [ringing continues] 88 00:06:00,528 --> 00:06:02,763 - Hello? - You cheatin' on me, Frank? 89 00:06:02,796 --> 00:06:04,765 'Cause I'll be damned if you the toughest man 90 00:06:04,798 --> 00:06:06,066 to get in touch with. 91 00:06:06,099 --> 00:06:07,868 Carmen, mi amor. 92 00:06:07,901 --> 00:06:09,937 - What's happening? - Oh, nothin' much. 93 00:06:09,970 --> 00:06:12,139 Besides the fact that I'm getting married! 94 00:06:12,172 --> 00:06:13,441 [squeals] 95 00:06:13,474 --> 00:06:14,642 - What? - Yes! 96 00:06:14,675 --> 00:06:15,709 His name is Geoffrey. 97 00:06:15,743 --> 00:06:17,411 We met six weeks ago. 98 00:06:17,445 --> 00:06:20,113 We fit together like molasses and pie. 99 00:06:20,147 --> 00:06:22,683 I've never connected with someone like this before, Frank. 100 00:06:22,716 --> 00:06:24,818 Oh, that's great. I can't wait to meet him. 101 00:06:24,852 --> 00:06:26,987 [Carmen] Well, you're gonna get your chance this weekend. 102 00:06:27,020 --> 00:06:28,422 - Oh, yeah? - Yup. 103 00:06:28,456 --> 00:06:29,657 And you and Green Machine 104 00:06:29,690 --> 00:06:30,958 are in my wedding party. 105 00:06:30,991 --> 00:06:32,025 Pack your things, boys. 106 00:06:32,059 --> 00:06:33,761 You comin' down to Baton Rouge. 107 00:06:33,794 --> 00:06:35,128 [giggles] 108 00:06:35,162 --> 00:06:36,730 [Frank] That's wonderful, Carmen. 109 00:06:36,764 --> 00:06:40,133 And we would love to be there, but, uh-- 110 00:06:40,167 --> 00:06:41,769 you know what, right now Bernie and I are going through 111 00:06:41,802 --> 00:06:43,437 some financial difficulties-- 112 00:06:43,471 --> 00:06:45,038 Shut your pie hole, Franklin. 113 00:06:45,072 --> 00:06:47,641 You're not gonna have to pay for anything, cheap-ass. 114 00:06:47,675 --> 00:06:50,611 Daddy's pickin' up the tab. 115 00:06:50,644 --> 00:06:52,880 You know what, that's really generous of your father, but-- 116 00:06:52,913 --> 00:06:55,583 But nothin', Vega. I already emailed you 117 00:06:55,616 --> 00:06:58,786 your flight arrangements. This is a paid vacation for you boys. 118 00:06:58,819 --> 00:07:00,187 So pack up your damn fanny pack 119 00:07:00,220 --> 00:07:02,055 and bring y'all asses down here 120 00:07:02,089 --> 00:07:05,058 before I fly out there and drag you by your earlobes. 121 00:07:05,092 --> 00:07:06,927 [line clicks] 122 00:07:06,960 --> 00:07:08,929 [upbeat rock music] 123 00:07:08,962 --> 00:07:10,631 [sighs] 124 00:07:10,664 --> 00:07:16,804 * 125 00:07:23,744 --> 00:07:25,779 Oh, man. 126 00:07:25,813 --> 00:07:28,816 Oh, man. 127 00:07:28,849 --> 00:07:31,952 This shit don't agree with me one bit, man. 128 00:07:31,985 --> 00:07:33,921 I told you, fish on an airplane. 129 00:07:33,954 --> 00:07:35,255 Man, they don't mix. 130 00:07:35,288 --> 00:07:36,824 [groans] 131 00:07:36,857 --> 00:07:38,526 Oh, shit. 132 00:07:38,559 --> 00:07:40,928 [groaning] 133 00:07:40,961 --> 00:07:42,530 I gotta hit the bathroom. 134 00:07:42,563 --> 00:07:43,697 [groaning] 135 00:07:49,637 --> 00:07:51,572 [doorknob rattles] 136 00:07:51,605 --> 00:07:53,240 Son of a bitch. 137 00:07:55,876 --> 00:07:58,211 [toilet flushes] 138 00:08:02,182 --> 00:08:03,851 Oh, yeah. 139 00:08:06,720 --> 00:08:09,089 [mellow music] 140 00:08:09,122 --> 00:08:15,596 * 141 00:08:15,629 --> 00:08:17,998 Hey, little lady. 142 00:08:18,031 --> 00:08:20,067 What you got for dessert? 143 00:08:20,100 --> 00:08:26,239 * 144 00:08:28,642 --> 00:08:29,810 [zipper zips] 145 00:08:29,843 --> 00:08:35,315 * 146 00:08:35,348 --> 00:08:37,050 [chuckling] 147 00:08:37,084 --> 00:08:38,919 At this point in my life, I just don't have time 148 00:08:38,952 --> 00:08:40,988 for relationships. 149 00:08:41,021 --> 00:08:44,725 But I do have time for one-nighters though. 150 00:08:44,758 --> 00:08:46,994 Are you open to one-nighters, Bernie? 151 00:08:47,027 --> 00:08:50,063 One-nighters, two-nighters-- 152 00:08:50,097 --> 00:08:51,799 however long it takes. 153 00:08:51,832 --> 00:08:54,034 * 154 00:08:54,067 --> 00:08:55,969 [male #3] Excuse me, sir, 155 00:08:56,003 --> 00:08:59,573 but you're going to have to return to your assigned seat. 156 00:08:59,607 --> 00:09:03,844 This is my assigned seat. 157 00:09:03,877 --> 00:09:06,213 [male #3] Can I see your boarding pass, please? 158 00:09:09,316 --> 00:09:11,819 Come on, man. Give me a break. 159 00:09:15,255 --> 00:09:16,590 [chuckles] 160 00:09:16,624 --> 00:09:18,726 - It's been a pleasure. - Bye. 161 00:09:23,196 --> 00:09:25,766 You cock-blocking son of a-- 162 00:09:25,799 --> 00:09:27,200 [pilot] Ladies and gentlemen, as we start 163 00:09:27,234 --> 00:09:29,369 our descent into Baton Rouge, 164 00:09:29,402 --> 00:09:31,605 local time is 3:00 PM, and temperature is 165 00:09:31,639 --> 00:09:34,174 a cool 65 degrees. 166 00:09:34,207 --> 00:09:36,644 [male singer #1] * Hey 167 00:09:36,677 --> 00:09:38,912 [funky music] 168 00:09:38,946 --> 00:09:40,347 * Oh 169 00:09:40,380 --> 00:09:42,983 * 170 00:09:43,016 --> 00:09:46,286 Mmm. Nothing like the smell of the Deep South. 171 00:09:46,319 --> 00:09:48,989 Mmm. Is that us? 172 00:09:49,022 --> 00:09:52,125 [Frank] I don't think there's another Vega/Pope in Louisiana. 173 00:09:52,159 --> 00:09:53,827 Gentlemen, my name is Hung. 174 00:09:53,861 --> 00:09:56,096 - May I take your bags, please? - I got this, homie. 175 00:09:56,129 --> 00:09:57,965 - I--I got this. - Sir, I insist. 176 00:09:57,998 --> 00:09:59,767 Shit, you can take mine. 177 00:09:59,800 --> 00:10:02,836 [rap music] 178 00:10:02,870 --> 00:10:04,672 After you, sir. 179 00:10:04,705 --> 00:10:05,906 Boy, I could get used to this. 180 00:10:05,939 --> 00:10:08,241 [laughing] 181 00:10:08,275 --> 00:10:10,678 [rapper #1] * Pick the best out soon as they enter my flow * 182 00:10:10,711 --> 00:10:13,113 * I'm like the US super British say, I'm still in the show * 183 00:10:13,146 --> 00:10:16,016 * Like step in my lane, trust every step that I'm taking * 184 00:10:16,049 --> 00:10:18,385 * I'm headed right to the top until I'm famous * 185 00:10:18,418 --> 00:10:20,721 * My words are drawings you stare at in amazement * 186 00:10:20,754 --> 00:10:23,090 * You pray that I fall, I'm sorry that I made it * 187 00:10:23,123 --> 00:10:25,726 * Know what the state of bein' not jaded feels like? * 188 00:10:25,759 --> 00:10:28,028 * Where the perception matters more than real life * 189 00:10:28,061 --> 00:10:30,097 * Your dream car takes space in my yard * 190 00:10:30,130 --> 00:10:32,432 * Got investments in Mars, like to shoot for the stars * 191 00:10:32,465 --> 00:10:34,367 - * Look - * Oh, look at how we shine 192 00:10:34,401 --> 00:10:37,004 - * This is the life - * House on the hill 193 00:10:37,037 --> 00:10:39,272 - * This is the life - * Packin' no bills 194 00:10:39,306 --> 00:10:41,809 - * This is the life - * Uh-huh, uh-huh 195 00:10:41,842 --> 00:10:44,077 - * This is the life - * Look at how we shine 196 00:10:44,111 --> 00:10:46,446 - * This is the life - * House on the hill 197 00:10:46,479 --> 00:10:49,016 - * This is the life - * Packin' no bills 198 00:10:49,049 --> 00:10:51,852 - * This is the life * - * Uh-huh, uh-huh 199 00:10:51,885 --> 00:10:54,054 [rapper #1] * Yeah, picture this, takin' off the whole summer * 200 00:10:54,087 --> 00:10:55,756 * When bill collectors call 201 00:10:55,789 --> 00:10:57,257 * "You must have the wrong number" * 202 00:10:57,290 --> 00:10:59,226 * Shows overseas, they got love for me * 203 00:10:59,259 --> 00:11:01,695 * But best believe I'm touring Belize just for me * 204 00:11:01,729 --> 00:11:04,164 * Oh, I'm getting in my grind, it's relentless * 205 00:11:04,197 --> 00:11:07,167 * Forgetting how to use the word "buzzard" in a sentence * 206 00:11:07,200 --> 00:11:09,436 * They all tryin' to fit in words by guessin' * 207 00:11:09,469 --> 00:11:11,471 * I'm flyin' out to unknown settings * 208 00:11:11,504 --> 00:11:13,306 * Oh, look at how we shine 209 00:11:13,340 --> 00:11:15,743 - * This is the life - * House on the hill 210 00:11:15,776 --> 00:11:18,211 - * This is the life - * Packin' no bills 211 00:11:18,245 --> 00:11:20,748 - * This is the life - * Uh-huh, uh-huh 212 00:11:20,781 --> 00:11:22,916 - * This is the life - * Look at how we shine 213 00:11:22,950 --> 00:11:25,252 - * This is the life - * House on the hill 214 00:11:25,285 --> 00:11:27,788 - * This is the life - * Packin' no bills 215 00:11:27,821 --> 00:11:30,490 - * This is the life - * Uh-huh, uh-huh 216 00:11:30,523 --> 00:11:32,726 [rapper #1] * Yeah, oh, look at how we shine * 217 00:11:32,760 --> 00:11:35,929 - * This is the life - * House on the hill 218 00:11:35,963 --> 00:11:37,497 [reporter #1] Forecast is cloudy and windy today, 219 00:11:37,530 --> 00:11:40,033 with gusts up to 40 miles per hour, 220 00:11:40,067 --> 00:11:44,071 the temperature dropping to 59 degrees this afternoon. 221 00:11:44,104 --> 00:11:46,239 Ah. Yeah. 222 00:11:47,775 --> 00:11:49,409 Oh, shit. 223 00:11:49,442 --> 00:11:51,478 [reporter #1] ...with a high of 53. 224 00:11:51,511 --> 00:11:53,446 With the winds from the northwest... 225 00:11:53,480 --> 00:11:57,818 - Oh, come on. - ...it's currently 51 degrees. 226 00:11:57,851 --> 00:11:59,787 [reporter #2] With the Washington Monument in the background, 227 00:11:59,820 --> 00:12:02,489 the President has just arrived off of his helicopter... 228 00:12:02,522 --> 00:12:05,759 and is coming from Camp David to spend time 229 00:12:05,793 --> 00:12:08,095 with the gathering on the White House lawn. 230 00:12:08,128 --> 00:12:09,529 This is a regular appearance... 231 00:12:09,562 --> 00:12:10,530 [dramatic music] 232 00:12:10,563 --> 00:12:12,465 Oh, Christ! 233 00:12:12,499 --> 00:12:17,404 * 234 00:12:17,437 --> 00:12:19,172 Hey! 235 00:12:19,206 --> 00:12:20,273 [Frank grunts] 236 00:12:20,307 --> 00:12:22,542 * 237 00:12:22,575 --> 00:12:24,144 Gimme the purse. 238 00:12:24,177 --> 00:12:26,379 Fuck you! 239 00:12:26,413 --> 00:12:29,082 Click it or ticket, asshole. 240 00:12:29,116 --> 00:12:31,418 [male #4] Take care of this shit. 241 00:12:31,451 --> 00:12:36,289 * 242 00:12:36,323 --> 00:12:39,793 [Frank] Whoa, they grow them pretty big here in Baton Rouge, huh? 243 00:12:39,827 --> 00:12:40,994 [grunting] 244 00:12:41,028 --> 00:12:43,130 * 245 00:12:43,163 --> 00:12:44,965 All right now, big fella. 246 00:12:44,998 --> 00:12:46,834 Son of a bitch. 247 00:12:46,867 --> 00:12:47,835 Pow! 248 00:12:47,868 --> 00:12:50,237 [growling] 249 00:12:50,270 --> 00:12:51,438 * 250 00:12:51,471 --> 00:12:52,572 Shit. 251 00:12:52,605 --> 00:12:55,475 [growling] 252 00:12:55,508 --> 00:12:56,576 Watch it. 253 00:12:56,609 --> 00:13:01,014 * 254 00:13:01,048 --> 00:13:02,549 [male #4] Whoo. 255 00:13:02,582 --> 00:13:04,284 I'm gonna fuckin' kill you. 256 00:13:04,317 --> 00:13:07,220 * 257 00:13:07,254 --> 00:13:09,389 [screaming] 258 00:13:09,422 --> 00:13:10,991 [groans] 259 00:13:11,024 --> 00:13:16,296 * 260 00:13:16,329 --> 00:13:19,099 Ooh, my nose! 261 00:13:19,132 --> 00:13:21,168 Oh, you busted my nose! 262 00:13:21,201 --> 00:13:23,570 [crying] 263 00:13:23,603 --> 00:13:26,239 [rock music] 264 00:13:26,273 --> 00:13:33,246 * 265 00:13:33,280 --> 00:13:35,148 - Here you go, darling. - Oh, thank you. 266 00:13:35,182 --> 00:13:36,950 You have a nice day. 267 00:13:36,984 --> 00:13:43,323 * 268 00:13:43,356 --> 00:13:44,457 Wow. 269 00:13:44,491 --> 00:13:46,026 Carmen's parents live here? 270 00:13:46,059 --> 00:13:48,028 - Yes, sir. - Yeah. 271 00:13:48,061 --> 00:13:50,030 Reminds me of my vacation home. 272 00:13:50,063 --> 00:13:53,433 * 273 00:13:55,202 --> 00:13:56,569 [Carmen] Oh! 274 00:13:56,603 --> 00:13:57,905 Oh, oh! 275 00:13:57,938 --> 00:13:59,572 All right, finally! 276 00:13:59,606 --> 00:14:02,275 Now we can get this party started! Oh! 277 00:14:02,309 --> 00:14:03,944 * 278 00:14:03,977 --> 00:14:05,045 - Oh. - Oh! 279 00:14:05,078 --> 00:14:06,379 Oh! 280 00:14:06,413 --> 00:14:07,414 [kisses] 281 00:14:07,447 --> 00:14:08,648 Damn, you look good, girl. 282 00:14:08,681 --> 00:14:09,883 [giggling] 283 00:14:09,917 --> 00:14:11,218 Now, you boys had your chance. 284 00:14:11,251 --> 00:14:12,652 I'm a taken woman now, okay? 285 00:14:12,685 --> 00:14:13,954 [laughing] 286 00:14:13,987 --> 00:14:15,322 Come on in. I wanna introduce you 287 00:14:15,355 --> 00:14:17,124 to my mama and daddy, all right? 288 00:14:17,157 --> 00:14:19,326 Damn, baby, if I knew you had this much money, 289 00:14:19,359 --> 00:14:21,528 I would've proposed to you six months ago. 290 00:14:21,561 --> 00:14:23,163 [all laugh] 291 00:14:23,196 --> 00:14:26,066 Mama, Daddy, I want you to meet Frank and Bernie. 292 00:14:26,099 --> 00:14:27,100 - Oh. - Oh. 293 00:14:27,134 --> 00:14:28,368 Well, welcome, gentlemen. 294 00:14:28,401 --> 00:14:29,903 Thank you. Pleasure to meet you. 295 00:14:29,937 --> 00:14:31,071 And thank you for bringing us out here. 296 00:14:31,104 --> 00:14:32,405 Yeah, very generous of you. 297 00:14:32,439 --> 00:14:34,641 - Ah, it's our pleasure. - Ooh, Carmen. 298 00:14:34,674 --> 00:14:37,277 You didn't tell me how handsome they were. 299 00:14:37,310 --> 00:14:38,946 [Daddy] Hey, girl, take it easy. 300 00:14:38,979 --> 00:14:40,280 [male #5] Hey, guys. 301 00:14:40,313 --> 00:14:41,949 Oh, my goodness! 302 00:14:41,982 --> 00:14:43,483 Baby, what happened? 303 00:14:43,516 --> 00:14:47,054 [male #5] Oh, it was just Kyle and his buddies. 304 00:14:47,087 --> 00:14:49,122 Earl, do you see this? 305 00:14:49,156 --> 00:14:50,590 [Earl] Baby, just a little innocent roughhousing. 306 00:14:50,623 --> 00:14:53,326 Boys'll be boys. He'll be just fine. 307 00:14:53,360 --> 00:14:55,462 Son, let me introduce you to your sister's friends 308 00:14:55,495 --> 00:14:57,397 from California, Bernie and Frank. 309 00:14:57,430 --> 00:14:59,299 - What's up, guys? - Sister? 310 00:14:59,332 --> 00:15:01,501 [Carmen] Yeah. He's my brother from another mother. 311 00:15:01,534 --> 00:15:03,236 Mama had that little in vitro thing. 312 00:15:03,270 --> 00:15:05,939 We think the egg and the sperm got a little mixed up. 313 00:15:05,973 --> 00:15:07,507 Felt all the same to me. 314 00:15:07,540 --> 00:15:10,277 [Carmen] Either way, we love us some little Ronny. 315 00:15:10,310 --> 00:15:14,247 [Earl] Well, gentlemen, welcome. Now let me show you to your room. 316 00:15:14,281 --> 00:15:16,483 [Bernie] My, oh, my, Earl. 317 00:15:16,516 --> 00:15:19,052 This house must have cost you a pretty penny. 318 00:15:19,086 --> 00:15:20,520 Didn't cost me a dime. 319 00:15:20,553 --> 00:15:21,521 Say what? 320 00:15:21,554 --> 00:15:23,090 It's a family estate 321 00:15:23,123 --> 00:15:25,993 passed down from generation to generation. 322 00:15:26,026 --> 00:15:28,228 It was given to my great-great-granddaddy 323 00:15:28,261 --> 00:15:29,729 post-Civil War... 324 00:15:29,762 --> 00:15:34,267 as part of the agrarian reform for black farmers. 325 00:15:34,301 --> 00:15:36,970 Little did anybody know that this house was sitting on 326 00:15:37,004 --> 00:15:38,972 mineral reserves, including oil, 327 00:15:39,006 --> 00:15:42,075 which turned our family into millionaires overnight. 328 00:15:42,109 --> 00:15:44,511 Damn. Karma's a bitch, Robert E. Lee. 329 00:15:44,544 --> 00:15:45,512 [all laugh] 330 00:15:45,545 --> 00:15:47,981 Ain't it the truth? 331 00:15:48,015 --> 00:15:50,017 Hope you guys don't mind sleepin' in the same room. 332 00:15:50,050 --> 00:15:51,251 We got a lot of guests stayin' over, 333 00:15:51,284 --> 00:15:52,519 so the house is kinda full. 334 00:15:52,552 --> 00:15:54,054 - Hey. - Huh? 335 00:15:54,087 --> 00:15:56,089 I didn't know you were in the military. 336 00:15:56,123 --> 00:15:57,757 Oh, yeah. 337 00:15:57,790 --> 00:16:02,762 Spent some time in Nam many, many years ago. 338 00:16:02,795 --> 00:16:06,699 I don't even know who that guy is anymore. 339 00:16:06,733 --> 00:16:09,202 There we go. Everything ought to be here, 340 00:16:09,236 --> 00:16:12,039 but, fellas, if there's anything else at all that you need, 341 00:16:12,072 --> 00:16:14,041 please don't hesitate to ask. 342 00:16:14,074 --> 00:16:15,542 What time you sending up the ladies? 343 00:16:15,575 --> 00:16:18,645 [laughing] 344 00:16:18,678 --> 00:16:20,213 After midnight. 345 00:16:20,247 --> 00:16:21,381 Why so late? 346 00:16:21,414 --> 00:16:23,716 [laughing] 347 00:16:25,385 --> 00:16:28,621 Uh, fellas, I just wanna say thank you 348 00:16:28,655 --> 00:16:31,791 for watchin' over my little girl while she was in LA. 349 00:16:31,824 --> 00:16:33,360 It means a lot. 350 00:16:33,393 --> 00:16:35,462 Carmen's a special girl. 351 00:16:35,495 --> 00:16:36,496 Yeah. Mm-hmm. 352 00:16:36,529 --> 00:16:38,131 [cell phone buzzing] 353 00:16:38,165 --> 00:16:39,632 Oh, now. 354 00:16:39,666 --> 00:16:41,468 Oh, rehearsal dinner's in less than an hour. 355 00:16:41,501 --> 00:16:43,236 You guys got to get dressed. 356 00:16:43,270 --> 00:16:45,172 Now I took the liberty of hangin' up a couple suits 357 00:16:45,205 --> 00:16:46,373 for you in the armoire. 358 00:16:46,406 --> 00:16:48,708 I think we got your right sizes. 359 00:16:48,741 --> 00:16:50,177 One minute. 360 00:16:50,210 --> 00:16:52,479 [hip hop music] 361 00:16:52,512 --> 00:16:54,414 [rapper #2] * I just do what I do 362 00:16:54,447 --> 00:16:56,683 * See me, I just do what I do 363 00:16:56,716 --> 00:16:58,718 * Man, I just do what I do 364 00:16:58,751 --> 00:16:59,786 Do you know about me? 365 00:16:59,819 --> 00:17:02,755 * I just do what I do 366 00:17:02,789 --> 00:17:04,524 Let's do this. 367 00:17:04,557 --> 00:17:05,725 [rapper #2] See that? 368 00:17:05,758 --> 00:17:08,628 * Yeah, I just do what I do 369 00:17:08,661 --> 00:17:10,597 * See me, I just do what I do * 370 00:17:10,630 --> 00:17:13,100 * Yo, check, let me flip this script * 371 00:17:13,133 --> 00:17:16,503 * I feel privileged by all who can witness this * 372 00:17:16,536 --> 00:17:19,706 Damn. They invited the entire state of Louisiana. 373 00:17:19,739 --> 00:17:23,343 Maybe they're just popular or something. Whoo! 374 00:17:23,376 --> 00:17:25,145 [female #1] Gentlemen, can I tempt your palate 375 00:17:25,178 --> 00:17:28,148 to some of Louisiana's finest mint juleps? 376 00:17:28,181 --> 00:17:30,283 Don't mind if I do. 377 00:17:30,317 --> 00:17:33,253 Wow, I've never seen a drink with a plant growing out of it. 378 00:17:33,286 --> 00:17:34,787 Well, that's not a plant, sir. 379 00:17:34,821 --> 00:17:36,489 Those are mint sprigs. 380 00:17:36,523 --> 00:17:38,691 Very refreshing. 381 00:17:38,725 --> 00:17:40,593 Enjoy. 382 00:17:40,627 --> 00:17:41,828 Mmm. 383 00:17:41,861 --> 00:17:43,196 Mint sprigs. 384 00:17:43,230 --> 00:17:44,564 Here's to. 385 00:17:44,597 --> 00:17:47,234 [both chuckling] 386 00:17:47,267 --> 00:17:49,702 [Carmen] Straight outta the pages of GQ. 387 00:17:49,736 --> 00:17:52,772 Damn! You boys look like fine Southern gentlemen. 388 00:17:52,805 --> 00:17:53,773 Hey, baby. 389 00:17:53,806 --> 00:17:54,774 [laughing] 390 00:17:54,807 --> 00:17:56,376 There you go. 391 00:17:56,409 --> 00:17:57,777 Girl, I can't leave you for two minutes 392 00:17:57,810 --> 00:17:59,212 without someone hitting on you. 393 00:17:59,246 --> 00:18:00,413 Oh, baby, I want you 394 00:18:00,447 --> 00:18:01,848 to meet Frank and Bernie. 395 00:18:01,881 --> 00:18:04,151 Boys, this is my Geoffrey. 396 00:18:04,184 --> 00:18:06,886 Gentlemen, it's an honor to finally meet you. 397 00:18:06,919 --> 00:18:08,288 You must be Frank. 398 00:18:08,321 --> 00:18:09,589 Pleasure. 399 00:18:09,622 --> 00:18:11,658 And you must be Green Machine. 400 00:18:11,691 --> 00:18:13,326 [Bernie] Yeah. Nice to meet you. 401 00:18:13,360 --> 00:18:15,295 - Congratulations. - Thank you, sir. 402 00:18:15,328 --> 00:18:17,130 You're getting yourself a wonderful woman. 403 00:18:17,164 --> 00:18:19,732 [Geoffrey] Oh, I know. I'm blessed. 404 00:18:19,766 --> 00:18:22,669 Must've done something good in a past life to deserve her. 405 00:18:22,702 --> 00:18:23,770 Isn't he cute? 406 00:18:23,803 --> 00:18:25,838 [light piano music] 407 00:18:25,872 --> 00:18:28,841 [Earl] Geoffrey! 408 00:18:28,875 --> 00:18:30,910 - Looks like I'm being summoned. - Mm-hm. 409 00:18:30,943 --> 00:18:34,514 Excuse me, gentlemen. 410 00:18:34,547 --> 00:18:35,615 Sweetheart. 411 00:18:35,648 --> 00:18:38,818 * 412 00:18:38,851 --> 00:18:39,919 Nice guy. 413 00:18:39,952 --> 00:18:41,421 No one has ever made me feel 414 00:18:41,454 --> 00:18:42,489 the way he does, 415 00:18:42,522 --> 00:18:44,357 and I've never been happier. 416 00:18:44,391 --> 00:18:46,626 What happened to him? 417 00:18:46,659 --> 00:18:48,928 If you don't mind me asking. 418 00:18:48,961 --> 00:18:51,631 [Carmen] He was in Afghanistan on the front lines. 419 00:18:51,664 --> 00:18:53,833 He took an IED for a buddy. 420 00:18:53,866 --> 00:18:55,402 I'm sorry, Carmen. 421 00:18:55,435 --> 00:18:57,404 [Carmen] Nothing to be sorry about. 422 00:18:57,437 --> 00:19:00,673 That man lives his life like he's standin' seven feet tall. 423 00:19:00,707 --> 00:19:03,276 [laughing] 424 00:19:03,310 --> 00:19:04,311 * 425 00:19:04,344 --> 00:19:06,713 [string music] 426 00:19:06,746 --> 00:19:13,620 * 427 00:19:13,653 --> 00:19:15,488 [clinking] 428 00:19:15,522 --> 00:19:16,756 I wanna thank you all for comin', 429 00:19:16,789 --> 00:19:20,193 and now I'd like to say a few words. 430 00:19:20,227 --> 00:19:22,929 You know, it's tough for a father 431 00:19:22,962 --> 00:19:24,931 to watch his daughter grow and... 432 00:19:24,964 --> 00:19:27,867 then to give her away to a stranger. 433 00:19:27,900 --> 00:19:30,237 Wait a minute. 434 00:19:30,270 --> 00:19:32,239 That's the speech from her first wedding. 435 00:19:32,272 --> 00:19:34,607 [all laugh] 436 00:19:37,009 --> 00:19:38,311 Here it is. 437 00:19:38,345 --> 00:19:40,580 It's tough for a father 438 00:19:40,613 --> 00:19:42,815 to watch his daughter grow, 439 00:19:42,849 --> 00:19:45,418 give her away to some stranger, 440 00:19:45,452 --> 00:19:47,487 get her back and then give her away again. 441 00:19:47,520 --> 00:19:49,589 [all laugh] 442 00:19:51,924 --> 00:19:54,394 But it makes it easier when you have a future son-in-law 443 00:19:54,427 --> 00:19:56,629 like Geoffrey here. Mmm? 444 00:19:56,663 --> 00:20:00,333 [applause] 445 00:20:00,367 --> 00:20:02,802 Your mother and I wish you both the very best. 446 00:20:02,835 --> 00:20:04,804 [big band music] 447 00:20:04,837 --> 00:20:05,972 [male #6] Hear! Hear! 448 00:20:06,005 --> 00:20:12,345 * 449 00:20:16,616 --> 00:20:17,584 [whistles] 450 00:20:17,617 --> 00:20:18,751 Okay, okay. A toast. 451 00:20:18,785 --> 00:20:20,287 - A toast right now. - Yeah. 452 00:20:20,320 --> 00:20:21,654 Carmen and Geoffrey, 453 00:20:21,688 --> 00:20:23,456 we wanna wish you all the best 454 00:20:23,490 --> 00:20:24,857 in the world forever. 455 00:20:24,891 --> 00:20:29,262 May you always have happiness, love... 456 00:20:29,296 --> 00:20:30,897 and you know what else-- you know that. 457 00:20:30,930 --> 00:20:33,500 [scattered laughing] 458 00:20:33,533 --> 00:20:34,767 * 459 00:20:34,801 --> 00:20:36,403 Yeah. 460 00:20:36,436 --> 00:20:40,773 * 461 00:20:40,807 --> 00:20:43,376 [inaudible] 462 00:20:43,410 --> 00:20:49,549 * 463 00:21:03,430 --> 00:21:05,832 Mmm. Mmm. 464 00:21:05,865 --> 00:21:08,835 Ahhh. 465 00:21:08,868 --> 00:21:10,503 Ah, yeah. 466 00:21:10,537 --> 00:21:15,575 * 467 00:21:17,777 --> 00:21:20,380 [snoring] 468 00:21:20,413 --> 00:21:22,782 [soft foreboding music] 469 00:21:22,815 --> 00:21:28,955 * 470 00:21:32,091 --> 00:21:34,661 [music darkens] 471 00:21:34,694 --> 00:21:40,833 * 472 00:21:56,516 --> 00:21:58,885 [snoring] 473 00:21:58,918 --> 00:22:05,057 * 474 00:22:07,727 --> 00:22:09,429 [men shouting] 475 00:22:09,462 --> 00:22:10,730 [punches landing] 476 00:22:10,763 --> 00:22:12,965 * 477 00:22:12,999 --> 00:22:15,568 [Carmen crying] 478 00:22:15,602 --> 00:22:20,373 * 479 00:22:20,407 --> 00:22:21,808 [man groans] 480 00:22:21,841 --> 00:22:23,109 Let her go! 481 00:22:23,142 --> 00:22:24,744 Shut up, buddy! 482 00:22:24,777 --> 00:22:26,713 Bernie! 483 00:22:26,746 --> 00:22:28,581 [grunting] 484 00:22:28,615 --> 00:22:29,682 Bernie! 485 00:22:29,716 --> 00:22:30,883 [men shouting] 486 00:22:30,917 --> 00:22:33,486 [dramatic music] 487 00:22:33,520 --> 00:22:35,922 * 488 00:22:35,955 --> 00:22:38,057 Bernie, for Christ's sakes, help me! 489 00:22:38,090 --> 00:22:39,426 * 490 00:22:42,729 --> 00:22:44,731 [police scanner chatter] 491 00:22:44,764 --> 00:22:45,898 [Bernie] Hey, Frank! 492 00:22:48,000 --> 00:22:50,403 Frank! 493 00:22:50,437 --> 00:22:51,838 God damn, man! 494 00:22:51,871 --> 00:22:54,040 How could you be sleeping at a time like this? 495 00:22:54,073 --> 00:22:56,543 Huh? Ow! 496 00:22:56,576 --> 00:22:58,144 [groans] 497 00:22:58,177 --> 00:22:59,912 Where's Carmen? 498 00:22:59,946 --> 00:23:02,549 That's what I've been trying to tell you. 499 00:23:02,582 --> 00:23:04,150 Somebody took her. 500 00:23:04,183 --> 00:23:06,919 [chattering] 501 00:23:06,953 --> 00:23:08,455 [Geoffrey] I don't know. 502 00:23:08,488 --> 00:23:09,689 Like I said, we were sleeping 503 00:23:09,722 --> 00:23:11,558 and they just barged in and took her. 504 00:23:11,591 --> 00:23:13,192 That's all I remember. 505 00:23:13,225 --> 00:23:14,627 Jesus Christ, shouldn't you all be out 506 00:23:14,661 --> 00:23:15,762 looking for these bastards? 507 00:23:15,795 --> 00:23:16,929 Okay, look, just calm down. 508 00:23:16,963 --> 00:23:17,930 You need to understand this is 509 00:23:17,964 --> 00:23:19,031 all part of the process. 510 00:23:19,065 --> 00:23:20,199 I don't think you understand. 511 00:23:20,232 --> 00:23:23,035 My fiancée's been kidnapped! 512 00:23:23,069 --> 00:23:24,571 [Earl] Damn it, we told you. 513 00:23:24,604 --> 00:23:25,738 We never heard a thing 514 00:23:25,772 --> 00:23:27,540 until Frank started yellin'. 515 00:23:27,574 --> 00:23:29,776 By the time we got out there, they were gone. 516 00:23:29,809 --> 00:23:30,877 I want my child. 517 00:23:30,910 --> 00:23:32,779 I know, baby. 518 00:23:32,812 --> 00:23:34,681 Can you give us any type of description? 519 00:23:34,714 --> 00:23:35,948 [sighs] 520 00:23:35,982 --> 00:23:37,016 Well, I couldn't make out much 521 00:23:37,049 --> 00:23:39,085 in the dark, but, uh... 522 00:23:39,118 --> 00:23:42,655 they had ski masks and, uh, there was a lot of 'em. 523 00:23:42,689 --> 00:23:44,190 How many would you say? 524 00:23:44,223 --> 00:23:46,926 Eight, ten, maybe more. 525 00:23:46,959 --> 00:23:49,061 Come on, man, how could you not know? 526 00:23:49,095 --> 00:23:51,130 [Frank] Oh, maybe because it was pitch black, 527 00:23:51,163 --> 00:23:52,665 and they all kept comin' at me, 528 00:23:52,699 --> 00:23:54,233 and I didn't have any help, Bernie! 529 00:23:54,266 --> 00:23:56,536 So now you gonna blame me for it, huh? 530 00:23:56,569 --> 00:23:58,905 Okay, gentlemen. 531 00:23:58,938 --> 00:24:00,473 Let's not bicker. 532 00:24:00,507 --> 00:24:02,575 It's not gonna help us get her back. 533 00:24:02,609 --> 00:24:03,910 You are gonna find her? 534 00:24:03,943 --> 00:24:06,879 I mean, it's a pretty small town. 535 00:24:06,913 --> 00:24:12,719 [male #7] 239,139 to be exact, Mr. Vega. 536 00:24:12,752 --> 00:24:15,688 Just a tad bit bigger than Mayberry. 537 00:24:15,722 --> 00:24:18,691 [male #8] Okay, Chief, I think we got everything here. 538 00:24:18,725 --> 00:24:22,995 Follow up with, uh, Wigram on them there surveillance cameras. 539 00:24:23,029 --> 00:24:24,163 I'm on it. 540 00:24:26,165 --> 00:24:28,000 Chief Broussard, 541 00:24:28,034 --> 00:24:30,036 I don't want the next time I see my daughter 542 00:24:30,069 --> 00:24:31,804 to be on the side of a milk carton. 543 00:24:31,838 --> 00:24:33,005 You hear me? 544 00:24:33,039 --> 00:24:34,173 Now, I don't care what it takes 545 00:24:34,206 --> 00:24:35,842 or how much money I got to spend. 546 00:24:35,875 --> 00:24:37,176 You got to get her back, 547 00:24:37,209 --> 00:24:39,178 and you got to get my daughter back now. 548 00:24:39,211 --> 00:24:41,748 * 549 00:24:41,781 --> 00:24:43,049 Telephone call for you, Mr. Morgan. 550 00:24:43,082 --> 00:24:44,684 Hung, now is not the time. 551 00:24:44,717 --> 00:24:46,285 He says he has Carmen. 552 00:24:46,318 --> 00:24:47,587 Is he on hold? 553 00:24:47,620 --> 00:24:48,655 Yes. 554 00:24:48,688 --> 00:24:49,689 We got this thing tracked. 555 00:24:49,722 --> 00:24:51,724 Take the call. 556 00:24:51,758 --> 00:24:53,593 * 557 00:24:53,626 --> 00:24:55,227 - Hello. - Let's cut to the chase, 558 00:24:55,261 --> 00:24:56,729 Mr. Morgan. 559 00:24:56,763 --> 00:24:58,698 Five million for your daughter. 560 00:24:58,731 --> 00:25:00,867 You'll have 32 hours, upon which I'll contact you 561 00:25:00,900 --> 00:25:03,636 to reveal a designated meeting location. 562 00:25:03,670 --> 00:25:07,039 You mess up any of my instructions and she's dead. 563 00:25:07,073 --> 00:25:08,140 [line clicks] 564 00:25:08,174 --> 00:25:12,078 * 565 00:25:12,111 --> 00:25:13,946 [Earl] I don't know. It could be anyone. 566 00:25:13,980 --> 00:25:17,584 You know, a black man with money is not a recipe for popularity. 567 00:25:17,617 --> 00:25:20,252 [Frank] You know, whoever did this really planned it out. 568 00:25:20,286 --> 00:25:22,054 This was organized. 569 00:25:22,088 --> 00:25:23,590 Anyone have it out for you 570 00:25:23,623 --> 00:25:25,257 or been following you around lately? 571 00:25:25,291 --> 00:25:26,993 Of course. I get people all the time 572 00:25:27,026 --> 00:25:30,029 trying to get me to invest in businesses or sell this house. 573 00:25:31,931 --> 00:25:33,866 Man, I can't believe this is happenin'. 574 00:25:33,900 --> 00:25:35,568 This is my baby girl. She's supposed to be 575 00:25:35,602 --> 00:25:36,769 gettin' married on Sunday. 576 00:25:36,803 --> 00:25:39,138 [engine starts] 577 00:25:44,677 --> 00:25:46,278 Mmm. 578 00:25:46,312 --> 00:25:50,082 [Mama] Oh. We need your help. This is a small town. 579 00:25:50,116 --> 00:25:52,885 We don't get too many of these types of crimes around here. 580 00:25:52,919 --> 00:25:56,355 But I know you boys have experience with this back in LA. 581 00:25:56,388 --> 00:25:59,258 - Uh, not exactly-- - We need your help. 582 00:25:59,291 --> 00:26:03,329 We need you to find Carmen and bring her back home. 583 00:26:03,362 --> 00:26:06,599 Mrs. Morgan, you have the-the-- The police are on this-- 584 00:26:06,633 --> 00:26:08,935 [Mama] The police aren't going to do anything. 585 00:26:08,968 --> 00:26:10,369 They got their heads so far up their asses 586 00:26:10,402 --> 00:26:13,205 they can't see squat. 587 00:26:13,239 --> 00:26:14,641 We need you two... 588 00:26:14,674 --> 00:26:15,875 if there's any hope in me 589 00:26:15,908 --> 00:26:19,245 gettin' my Carmen back. 590 00:26:19,278 --> 00:26:21,147 [Ronny] Guys! 591 00:26:21,180 --> 00:26:24,216 Guys, look what I found by the side gate. 592 00:26:24,250 --> 00:26:26,819 * 593 00:26:26,853 --> 00:26:28,220 [Frank] Buford? 594 00:26:28,254 --> 00:26:32,058 - Who names their kid Buford? - Let me see. 595 00:26:32,091 --> 00:26:35,628 [Frank] Ronald found this on the north side of the estate. 596 00:26:35,662 --> 00:26:38,931 Now, how'd my people overlook this? 597 00:26:38,965 --> 00:26:41,868 Sloppiness really gives me the mal au ventres. 598 00:26:41,901 --> 00:26:44,403 We'll check into it. Might be one of my boys. 599 00:26:44,436 --> 00:26:45,938 Thank you, gentlemen. 600 00:26:45,972 --> 00:26:48,841 Whoa-- 601 00:26:48,875 --> 00:26:52,378 You must have some idea who's behind this. 602 00:26:52,411 --> 00:26:55,114 Let me tell you something. 603 00:26:55,147 --> 00:26:57,016 This ain't Los Angeles. 604 00:26:57,049 --> 00:26:59,085 This here is Baton Rouge. 605 00:26:59,118 --> 00:27:01,754 We don't go in for that canaille vigilante crap 606 00:27:01,788 --> 00:27:03,856 y'all be pullin' down there. 607 00:27:03,890 --> 00:27:08,027 And if you even think about gettin' involved in this case-- 608 00:27:08,060 --> 00:27:11,397 I hear you put even one nose hair in this case-- 609 00:27:11,430 --> 00:27:15,802 I'm gonna lock y'all up for the rest of y'all golden years. 610 00:27:15,835 --> 00:27:18,337 You gentlemen enjoy the rest of y'all afternoon. 611 00:27:21,808 --> 00:27:23,976 [soft intense music] 612 00:27:24,010 --> 00:27:26,112 [Bernie] Let's go get those son of a bitches. 613 00:27:26,145 --> 00:27:28,280 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 614 00:27:28,314 --> 00:27:30,883 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 615 00:27:30,917 --> 00:27:33,252 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 616 00:27:33,285 --> 00:27:35,922 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 617 00:27:35,955 --> 00:27:38,357 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 618 00:27:38,390 --> 00:27:41,027 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 619 00:27:41,060 --> 00:27:43,462 [rapper #3] * When you hear that, when you hear that * 620 00:27:43,495 --> 00:27:46,065 * When you hear that, when you hear that * 621 00:27:46,098 --> 00:27:49,468 * When you hear that, flush 'em out quick just like Drano * 622 00:27:49,501 --> 00:27:52,038 * Keep doing your thing, it's the same old, same old * 623 00:27:52,071 --> 00:27:54,974 * Might blow the top off, call it volcano * 624 00:27:55,007 --> 00:27:57,309 * We in the bayous, no Sandro Pedro * 625 00:27:57,343 --> 00:27:59,946 * Shooting up these suckers like they're duck hunters * 626 00:27:59,979 --> 00:28:02,348 * No Toyotas but they forerunners * 627 00:28:02,381 --> 00:28:04,851 * Beat 'em, rabid fool, now they all doublers * 628 00:28:04,884 --> 00:28:07,787 * When it goes off, isn't that how it started-da-da-da-da? * 629 00:28:07,820 --> 00:28:10,122 * A daily combo running like the capo too * 630 00:28:10,156 --> 00:28:12,959 * Bam-bam-bam, fire like charcoal * 631 00:28:12,992 --> 00:28:14,961 * We soldiers shoulder to shoulder * 632 00:28:14,994 --> 00:28:16,963 * Pura balacera till it's over * 633 00:28:16,996 --> 00:28:19,298 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 634 00:28:19,331 --> 00:28:21,868 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 635 00:28:21,901 --> 00:28:24,303 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 636 00:28:24,336 --> 00:28:26,973 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 637 00:28:27,006 --> 00:28:29,375 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 638 00:28:29,408 --> 00:28:31,077 [rapper #3] * Duck and run for cover 639 00:28:31,110 --> 00:28:34,180 I'm just gonna make this clear right now. 640 00:28:34,213 --> 00:28:36,916 - No running. - What? 641 00:28:36,949 --> 00:28:39,385 Now, I will do all the ass-kicking you want, 642 00:28:39,418 --> 00:28:43,255 but I'm not chasin' after shit. 643 00:28:43,289 --> 00:28:45,424 Such a bitch. 644 00:28:45,457 --> 00:28:46,793 [train whistle blows] 645 00:29:00,572 --> 00:29:02,842 We're not in LA anymore. 646 00:29:05,044 --> 00:29:07,113 [rapper #4] * Yeah, yeah 647 00:29:07,146 --> 00:29:09,481 * Uh-huh 648 00:29:09,515 --> 00:29:11,483 * Whoo, whoo 649 00:29:11,517 --> 00:29:13,820 * That's what I'm talkin' about right there * 650 00:29:13,853 --> 00:29:16,555 - * This is how we roll - * This is how we roll 651 00:29:16,588 --> 00:29:18,791 [male singer #2] * Take you where you wanna go * 652 00:29:18,825 --> 00:29:19,959 [hip hop music] 653 00:29:19,992 --> 00:29:21,861 [Bernie] Whoo! 654 00:29:21,894 --> 00:29:25,798 God damn kidney stone's kickin' my ass again. 655 00:29:25,832 --> 00:29:27,800 You're fallin' apart piece by piece, chief. 656 00:29:27,834 --> 00:29:29,836 Hey, good news, I still got my penis. 657 00:29:29,869 --> 00:29:31,003 [both laugh] 658 00:29:31,037 --> 00:29:33,339 Hello there, little lady. 659 00:29:33,372 --> 00:29:36,275 [clears throat] 660 00:29:36,308 --> 00:29:38,277 - Come on. Let's go in. - Yeah. 661 00:29:38,310 --> 00:29:40,412 [male singer #3] * Three miles back in the swampy woods * 662 00:29:40,446 --> 00:29:43,282 * I can still see his face 663 00:29:43,315 --> 00:29:45,517 * Blood-stained clothes, covered in mud * 664 00:29:45,551 --> 00:29:48,487 * Gotta get out of this place 665 00:29:48,520 --> 00:29:51,023 * Runnin' through the back of the field 666 00:29:51,057 --> 00:29:53,559 along the property line * 667 00:29:53,592 --> 00:29:56,062 * Hiding in the reeds by the church 668 00:29:56,095 --> 00:29:58,430 just trying to calm my mind * 669 00:29:58,464 --> 00:30:03,235 * [unintelligible] in the swamp down in Crystal Springs * 670 00:30:03,269 --> 00:30:06,205 Last time I saw this many white people in one place, 671 00:30:06,238 --> 00:30:10,209 they set fire to a cross on my dichondra. 672 00:30:10,242 --> 00:30:13,946 Bernie, it's good for you to get out of your comfort zone, 673 00:30:13,980 --> 00:30:15,081 meet some people. 674 00:30:15,114 --> 00:30:17,149 Ah, not these type of people. 675 00:30:17,183 --> 00:30:18,851 [male singer #3] * Not really sure why 676 00:30:18,885 --> 00:30:20,152 [Bernie] But then, Mama always said, 677 00:30:20,186 --> 00:30:21,553 "Don't be so closed-minded." 678 00:30:21,587 --> 00:30:22,621 [laughs] 679 00:30:22,654 --> 00:30:24,023 [clattering] 680 00:30:24,056 --> 00:30:25,157 [exclaiming] 681 00:30:25,191 --> 00:30:26,158 [rock music] 682 00:30:29,428 --> 00:30:32,464 Uh, hello, ladies and gentlemen! 683 00:30:32,498 --> 00:30:35,001 We just wanna ask you... 684 00:30:35,034 --> 00:30:37,904 one question. 685 00:30:37,937 --> 00:30:40,206 Go ahead, Frank. 686 00:30:40,239 --> 00:30:43,109 Oh, uh--yeah, we're looking for a Mr. Buford. 687 00:30:43,142 --> 00:30:45,044 Does anybody here know his whereabouts? 688 00:30:45,077 --> 00:30:48,214 [male #9] I do. 689 00:30:48,247 --> 00:30:49,882 [Frank] Hey-- 690 00:30:49,916 --> 00:30:51,884 Hey, fellas. How ya doin'? 691 00:30:51,918 --> 00:30:53,619 Looks like you're healing up real nicely. 692 00:30:53,652 --> 00:30:55,287 [Bernie] Hell yeah. Much better than y'all did 693 00:30:55,321 --> 00:30:56,655 before we fucked y'all up. 694 00:30:56,688 --> 00:31:00,159 [all laughing] 695 00:31:00,192 --> 00:31:02,028 [dramatic music] 696 00:31:02,061 --> 00:31:03,129 Ow! 697 00:31:03,162 --> 00:31:06,532 * 698 00:31:06,565 --> 00:31:08,267 Take a seat! 699 00:31:08,300 --> 00:31:11,337 * 700 00:31:11,370 --> 00:31:12,604 [male #10] Die, asshole! 701 00:31:12,638 --> 00:31:13,906 * 702 00:31:13,940 --> 00:31:16,075 Ow! Ow! 703 00:31:16,108 --> 00:31:18,444 [grunting] 704 00:31:20,412 --> 00:31:22,915 Now... 705 00:31:22,949 --> 00:31:26,285 you Q-tip-looking motherfuckers! 706 00:31:26,318 --> 00:31:29,255 I'm gon' ask you one more time! 707 00:31:29,288 --> 00:31:31,557 Where's Buford? 708 00:31:31,590 --> 00:31:33,926 [grunts] 709 00:31:33,960 --> 00:31:35,027 [gunshot] 710 00:31:35,061 --> 00:31:36,695 [howling] 711 00:31:36,728 --> 00:31:39,298 I said no running. 712 00:31:39,331 --> 00:31:43,269 [scattered moaning] 713 00:31:43,302 --> 00:31:45,404 Hey. Hey. 714 00:31:45,437 --> 00:31:47,273 Mr. Buford. 715 00:31:47,306 --> 00:31:49,208 Pleasure to make your acquaintance. 716 00:31:49,241 --> 00:31:51,277 How'd you get in here without your VIP card? 717 00:31:51,310 --> 00:31:52,644 [whimpering] 718 00:31:52,678 --> 00:31:53,980 Now, where's Carmen? 719 00:31:54,013 --> 00:31:55,214 Fuck off! 720 00:31:55,247 --> 00:31:57,583 Oh. Oh, okay. Fuck off. 721 00:31:57,616 --> 00:31:58,684 [screams] 722 00:31:58,717 --> 00:32:00,286 [intense music] 723 00:32:00,319 --> 00:32:02,154 [Bernie] Ah-ah-ah-ah! 724 00:32:02,188 --> 00:32:03,189 Get the hell back. 725 00:32:03,222 --> 00:32:05,591 [screaming continues] 726 00:32:05,624 --> 00:32:08,995 * 727 00:32:09,028 --> 00:32:11,563 [Buford] I don't know, man! I swear to God! 728 00:32:11,597 --> 00:32:14,366 I ain't got access to the inner circle, man. 729 00:32:14,400 --> 00:32:16,268 Landry does. Landry knows! 730 00:32:16,302 --> 00:32:18,037 Where can I find this Mr. Landry? 731 00:32:18,070 --> 00:32:19,438 [Buford] Downtown, man. 732 00:32:19,471 --> 00:32:21,473 Up the road. It's on Seventh and Convention. 733 00:32:21,507 --> 00:32:23,175 It's a big white loft, top floor. 734 00:32:23,209 --> 00:32:24,543 You can't fuckin' miss it. 735 00:32:24,576 --> 00:32:26,545 I really wanna thank you for your cooperation. 736 00:32:26,578 --> 00:32:27,746 I mean it. 737 00:32:27,779 --> 00:32:30,349 [Buford groaning] 738 00:32:30,382 --> 00:32:37,123 * 739 00:32:38,390 --> 00:32:40,759 [orchestral music] 740 00:32:40,792 --> 00:32:47,133 * 741 00:32:53,405 --> 00:32:56,342 Ronny. What's up, buddy? 742 00:32:56,375 --> 00:32:59,411 Hey. I was just actually runnin' late-- 743 00:32:59,445 --> 00:33:02,114 No, hey, I understand. 744 00:33:02,148 --> 00:33:04,316 You're a busy man. Got places to go. 745 00:33:04,350 --> 00:33:08,020 He's got deals to make. I get it. 746 00:33:08,054 --> 00:33:09,355 Listen, I was gonna ask you a favor as a friend. 747 00:33:09,388 --> 00:33:10,622 My car's in the shop, so I'm gonna 748 00:33:10,656 --> 00:33:12,224 borrow yours for a couple weeks. 749 00:33:12,258 --> 00:33:14,093 Cool with that? 750 00:33:14,126 --> 00:33:16,562 My car? 751 00:33:16,595 --> 00:33:19,798 This week, we have family in--in town, 752 00:33:19,831 --> 00:33:23,702 and--and I'm playing chauffeur. 753 00:33:23,735 --> 00:33:27,339 Oh, yeah. No, hey. I totally get it. 754 00:33:27,373 --> 00:33:30,309 I get that. 755 00:33:30,342 --> 00:33:33,812 Listen, either you give me this car, 756 00:33:33,845 --> 00:33:35,781 or I'll beat the shit out of you. 757 00:33:35,814 --> 00:33:38,384 It's your choice. 758 00:33:38,417 --> 00:33:40,486 Hey. 759 00:33:40,519 --> 00:33:42,221 You boys got somewhere you gotta be? 760 00:33:42,254 --> 00:33:43,455 Yeah. 761 00:33:43,489 --> 00:33:45,591 We're all set. 762 00:33:45,624 --> 00:33:46,692 Keep it moving. 763 00:33:46,725 --> 00:33:49,295 [soft intense music] 764 00:33:49,328 --> 00:33:55,467 * 765 00:33:57,303 --> 00:33:59,671 [intense music] 766 00:33:59,705 --> 00:34:06,044 * 767 00:34:38,477 --> 00:34:42,181 Unless you gonna let my ass go, I don't want shit from you. 768 00:34:42,214 --> 00:34:44,683 Is that any way to treat your host? 769 00:34:44,716 --> 00:34:48,320 I done got you them nice white shoes to keep your feet warm. 770 00:34:48,354 --> 00:34:50,556 Look, you Duck Dynasty- looking motherfucker, 771 00:34:50,589 --> 00:34:52,224 if you think for one minute you gonna get away 772 00:34:52,258 --> 00:34:55,261 with this shit, you dead wrong. 773 00:34:55,294 --> 00:34:58,364 All right then. 774 00:34:58,397 --> 00:35:00,199 I'll keep it warm for you. 775 00:35:12,278 --> 00:35:14,646 [somber music] 776 00:35:14,680 --> 00:35:20,486 * 777 00:35:20,519 --> 00:35:21,920 Those God damn old bastards. 778 00:35:21,953 --> 00:35:24,856 They just came in and roughed up Buford. 779 00:35:24,890 --> 00:35:28,227 Pete. You mind taking that someplace else? 780 00:35:29,928 --> 00:35:31,263 Yeah, sure. 781 00:35:41,207 --> 00:35:42,708 [Broussard] What the fuck? 782 00:35:42,741 --> 00:35:44,410 How in the hell Buford 783 00:35:44,443 --> 00:35:46,645 let two old sons of bitches rough him up? 784 00:35:46,678 --> 00:35:48,280 [male #11] I don't know. He's a God damn mama's boy. 785 00:35:48,314 --> 00:35:51,283 [Broussard] I told y'all to follow them. 786 00:35:51,317 --> 00:35:53,685 [funky music] 787 00:35:53,719 --> 00:35:59,858 * 788 00:36:15,407 --> 00:36:16,542 [elevator bell dings] 789 00:36:16,575 --> 00:36:19,711 * 790 00:36:19,745 --> 00:36:24,683 Man, why do all bad guys got nice places? 791 00:36:24,716 --> 00:36:26,918 Same reason they all got beautiful women. 792 00:36:26,952 --> 00:36:28,454 Boy, what you talking about? 793 00:36:28,487 --> 00:36:30,422 They don't all have beautiful women. 794 00:36:32,924 --> 00:36:34,793 [soft music] 795 00:36:34,826 --> 00:36:36,228 [chuckles] 796 00:36:36,262 --> 00:36:37,329 Hey, little lady. 797 00:36:37,363 --> 00:36:38,564 We're here to see Landry. 798 00:36:38,597 --> 00:36:40,232 Is he around? 799 00:36:40,266 --> 00:36:41,633 Landry doesn't live here anymore, 800 00:36:41,667 --> 00:36:44,270 so get lost. 801 00:36:44,303 --> 00:36:47,306 Can you tell us where we might find him? 802 00:36:47,339 --> 00:36:49,741 Get your foot out of my door. 803 00:36:49,775 --> 00:36:51,277 Come on, little girl. 804 00:36:51,310 --> 00:36:53,312 No sense in you acting all-- 805 00:36:53,345 --> 00:36:54,646 [dramatic music] 806 00:36:54,680 --> 00:36:57,249 [groaning] 807 00:36:57,283 --> 00:36:58,684 * 808 00:36:58,717 --> 00:37:00,552 I think she loosened a crown. 809 00:37:00,586 --> 00:37:02,688 Wait. Now hold it. There's no need for violence. 810 00:37:02,721 --> 00:37:04,556 We just wanna talk. 811 00:37:04,590 --> 00:37:06,325 Now--now--now-- now, look here, lady. 812 00:37:06,358 --> 00:37:08,627 We're gentlemen. We don't hit women-- 813 00:37:08,660 --> 00:37:09,728 Ow! 814 00:37:09,761 --> 00:37:14,666 * 815 00:37:14,700 --> 00:37:18,637 Now, all we wanna know is where Landry is. 816 00:37:18,670 --> 00:37:20,639 Fuck you! 817 00:37:20,672 --> 00:37:22,341 - All right. - Let go of me! 818 00:37:22,374 --> 00:37:23,709 I can't breathe! 819 00:37:23,742 --> 00:37:25,877 Not till you tell me where Landry is. 820 00:37:25,911 --> 00:37:27,779 [groaning] 821 00:37:27,813 --> 00:37:28,814 Buckhead-- 822 00:37:28,847 --> 00:37:31,317 [gasping] 823 00:37:31,350 --> 00:37:32,751 * 824 00:37:32,784 --> 00:37:36,422 - Where is he? - He works at Buckheads. It's-- 825 00:37:36,455 --> 00:37:40,592 It's a barbecue place just outside of town. 826 00:37:40,626 --> 00:37:41,827 He'll be there tomorrow morning. 827 00:37:41,860 --> 00:37:43,595 Now get the fuck outta here! 828 00:37:43,629 --> 00:37:44,863 So soon? 829 00:37:44,896 --> 00:37:46,765 I thought we had a beautiful connection. 830 00:37:46,798 --> 00:37:48,834 Aside from your foot in my kidney. 831 00:37:48,867 --> 00:37:51,537 God damn. You see any internal bleeding? 832 00:37:51,570 --> 00:37:52,638 Damn. 833 00:37:52,671 --> 00:37:55,006 [panting] 834 00:37:57,376 --> 00:37:59,745 [soft music] 835 00:37:59,778 --> 00:38:05,917 * 836 00:38:16,762 --> 00:38:18,464 What's up, buddy? 837 00:38:18,497 --> 00:38:20,599 So happy I ran into you here, man. 838 00:38:20,632 --> 00:38:23,869 - Listen, Kyle, I-- - Shh. Shh, shh, shh. 839 00:38:23,902 --> 00:38:25,971 Shh, shh, shh. 840 00:38:27,973 --> 00:38:31,743 Listen, I'm gonna need, like, 20 bucks or so for some snacks. 841 00:38:31,777 --> 00:38:34,813 I, uh--I don't have that. 842 00:38:34,846 --> 00:38:36,582 Oh, I think you do, money ball. 843 00:38:36,615 --> 00:38:37,983 No, not really. 844 00:38:38,016 --> 00:38:39,718 I would--I would. 845 00:38:39,751 --> 00:38:41,653 Hand it over... 846 00:38:41,687 --> 00:38:43,088 before I beat you senseless. 847 00:38:43,121 --> 00:38:45,691 [dramatic music] 848 00:38:45,724 --> 00:38:46,792 * 849 00:38:46,825 --> 00:38:49,094 Yeah. All right. 850 00:38:49,127 --> 00:38:54,065 * 851 00:38:54,099 --> 00:38:55,701 Why don't you get a job? 852 00:38:55,734 --> 00:38:57,135 Who the hell are you? 853 00:38:57,168 --> 00:38:58,870 [Bernie] Friends of Ronald. 854 00:38:58,904 --> 00:39:02,140 If I'm not mistaken, they're hiring here. 855 00:39:02,173 --> 00:39:03,675 [Kyle] You've gotta be kidding me, right? 856 00:39:03,709 --> 00:39:06,445 You got your grandpa in here to protect you? 857 00:39:06,478 --> 00:39:08,580 Don't you two got some early bird buffet to hit up? 858 00:39:08,614 --> 00:39:10,148 - Kyle. - Yeah, if I were you two, 859 00:39:10,181 --> 00:39:12,751 I'd back the hell up right now before I-- 860 00:39:12,784 --> 00:39:14,986 - Kyle! - What? 861 00:39:15,020 --> 00:39:17,423 [low voice] It's the Bad Asses. 862 00:39:17,456 --> 00:39:18,990 [Kyle] What? 863 00:39:19,024 --> 00:39:21,560 [male #12] Bad Asses. From the bank. 864 00:39:21,593 --> 00:39:23,995 Oh, snap, it is. 865 00:39:24,029 --> 00:39:26,598 Wow! Whoa, we are huge fans. 866 00:39:26,632 --> 00:39:28,033 - Kyle. - Dad. 867 00:39:28,066 --> 00:39:29,601 - What's goin' on here? - Hey, nothin'. 868 00:39:29,635 --> 00:39:30,702 Just havin' a conversation with Ronny 869 00:39:30,736 --> 00:39:31,870 and the Bad Asses. 870 00:39:31,903 --> 00:39:33,672 You know who these guys are, right? 871 00:39:33,705 --> 00:39:36,408 Yeah, we've met. Gentlemen. 872 00:39:36,442 --> 00:39:38,143 Mom wants us home for dinner before 6:00, 873 00:39:38,176 --> 00:39:39,645 so we gotta get a move on. 874 00:39:39,678 --> 00:39:41,046 Okay. 875 00:39:41,079 --> 00:39:42,481 We're all cool. 876 00:39:45,451 --> 00:39:47,085 Good evening. 877 00:39:47,118 --> 00:39:49,688 [soft intense music] 878 00:39:49,721 --> 00:39:55,093 * 879 00:39:55,126 --> 00:39:57,963 [Earl] I appreciate what y'all did, 880 00:39:57,996 --> 00:40:01,667 but I can't have you interfering in my son's business. 881 00:40:01,700 --> 00:40:05,604 I'm trying to steer him away from violence and threats, 882 00:40:05,637 --> 00:40:07,539 and instead use diplomacy 883 00:40:07,573 --> 00:40:10,942 as a tool to confront conflict, hmm? 884 00:40:10,976 --> 00:40:13,144 How's that diplomacy workin' out for you? 885 00:40:13,178 --> 00:40:14,680 [Earl] Just fine. 886 00:40:14,713 --> 00:40:16,482 No offense, gentlemen, 887 00:40:16,515 --> 00:40:19,951 but I am not a fan of your tactics. 888 00:40:19,985 --> 00:40:22,488 I think there's better ways to solve problems. 889 00:40:22,521 --> 00:40:24,055 Explain to me, Earl. 890 00:40:24,089 --> 00:40:27,125 How do you go from bein' in the Marines 891 00:40:27,158 --> 00:40:28,894 to bein' a pacifist? 892 00:40:28,927 --> 00:40:31,863 [Earl] After you've seen what I've seen, 893 00:40:31,897 --> 00:40:35,534 you never wanna be involved with violence again. 894 00:40:35,567 --> 00:40:37,703 [wheelchair approaches] 895 00:40:37,736 --> 00:40:40,238 - Geoffrey. - Hey. How you doing? 896 00:40:40,271 --> 00:40:42,007 Hey, son. 897 00:40:42,040 --> 00:40:44,209 I can't believe this is even happening. 898 00:40:44,242 --> 00:40:46,645 Now, we got it covered, Geoff. 899 00:40:46,678 --> 00:40:49,948 [Geoffrey] I can't stop thinking about what they're doing to her right now. 900 00:40:49,981 --> 00:40:52,083 Calm down, son. Take it easy. 901 00:40:52,117 --> 00:40:54,686 Why don't you try to get some sleep? 902 00:40:54,720 --> 00:40:57,088 You think I can sleep at a time like this? 903 00:41:08,767 --> 00:41:10,035 [clattering in distance] 904 00:41:10,068 --> 00:41:12,538 [dog barking] 905 00:41:12,571 --> 00:41:14,239 Hey, what was that? 906 00:41:17,042 --> 00:41:19,611 [soft dramatic music] 907 00:41:19,645 --> 00:41:23,615 * 908 00:41:24,816 --> 00:41:26,017 Hey, you'll have to excuse me. 909 00:41:26,051 --> 00:41:27,252 I think I just knocked over 910 00:41:27,285 --> 00:41:28,554 one of Mr. Morgan's planters 911 00:41:28,587 --> 00:41:31,089 on the way in. 912 00:41:31,122 --> 00:41:34,159 For some reason, he's got it out for you two. 913 00:41:34,192 --> 00:41:37,629 You boys need to just stay away from this case. 914 00:41:37,663 --> 00:41:39,598 I have a problem stayin' away from somethin' 915 00:41:39,631 --> 00:41:43,001 I know nobody's doin' anything about. 916 00:41:43,034 --> 00:41:46,104 Who said nobody's doin' anything about this case? Huh? 917 00:41:46,137 --> 00:41:48,874 I can assure you we are doin' everything we can, 918 00:41:48,907 --> 00:41:50,108 and we'll get Carmen back. 919 00:41:50,141 --> 00:41:52,310 [Bernie] That's bullshit, man. 920 00:41:52,343 --> 00:41:53,879 Excuse me? 921 00:41:53,912 --> 00:41:56,014 People above you are makin' a mockery 922 00:41:56,047 --> 00:41:59,050 of your justice system. 923 00:41:59,084 --> 00:42:00,986 Look, Mr. Vega, 924 00:42:01,019 --> 00:42:03,822 I am all for what you two are about. 925 00:42:03,855 --> 00:42:06,858 But my advice is just to leave this alone... 926 00:42:06,892 --> 00:42:09,127 and let us do our job, okay? 927 00:42:09,160 --> 00:42:14,199 * 928 00:42:14,232 --> 00:42:16,301 [cell phone chimes, buzzing] 929 00:42:17,769 --> 00:42:20,138 [soft orchestral music] 930 00:42:20,171 --> 00:42:23,675 * 931 00:42:23,709 --> 00:42:25,243 [knocking on door] 932 00:42:25,276 --> 00:42:26,945 Can I talk to you for a minute? 933 00:42:26,978 --> 00:42:29,981 [Frank] Sure. Come on in. 934 00:42:30,015 --> 00:42:31,182 Sit down. 935 00:42:31,216 --> 00:42:32,918 * 936 00:42:32,951 --> 00:42:34,352 [exhales] 937 00:42:34,385 --> 00:42:38,624 I just wanted to thank you for helping me out. 938 00:42:38,657 --> 00:42:40,058 It was nothin'. 939 00:42:40,091 --> 00:42:42,594 They just needed a little straightening out. 940 00:42:42,628 --> 00:42:47,032 * 941 00:42:47,065 --> 00:42:49,868 I want you to have this. 942 00:42:49,901 --> 00:42:52,070 This was my father's. 943 00:42:52,103 --> 00:42:55,841 He carried it around with him during the war. 944 00:42:55,874 --> 00:42:56,842 It's pure titanium. 945 00:42:56,875 --> 00:43:00,145 This saved his life. 946 00:43:00,178 --> 00:43:02,948 Look, you can even see the bullet mark. 947 00:43:02,981 --> 00:43:05,684 * 948 00:43:05,717 --> 00:43:08,620 Ronald, it's beautiful, but I can't keep this. 949 00:43:08,654 --> 00:43:10,789 Please. 950 00:43:10,822 --> 00:43:12,858 I want you to have it. 951 00:43:12,891 --> 00:43:15,794 * 952 00:43:15,827 --> 00:43:18,797 Thank you. 953 00:43:18,830 --> 00:43:20,932 Can I... 954 00:43:20,966 --> 00:43:23,134 ask you a question, Frank? 955 00:43:23,168 --> 00:43:25,871 Yeah. 956 00:43:25,904 --> 00:43:29,107 Did you always have it in you to... 957 00:43:29,140 --> 00:43:31,910 be a hero? 958 00:43:31,943 --> 00:43:34,012 I don't know. 959 00:43:34,045 --> 00:43:35,747 I'm just... 960 00:43:35,781 --> 00:43:40,151 wondering if it's something you just have... 961 00:43:40,185 --> 00:43:43,021 or you don't. 962 00:43:43,054 --> 00:43:46,157 You've got it in you. 963 00:43:46,191 --> 00:43:49,127 You just gotta be true to yourself... 964 00:43:49,160 --> 00:43:51,362 and--and keep doing the right thing. 965 00:43:51,396 --> 00:43:52,831 * 966 00:43:52,864 --> 00:43:54,365 [Bernie] All right, now. Cut out 967 00:43:54,399 --> 00:43:56,434 that Little House on the Prairie shit 968 00:43:56,467 --> 00:43:58,169 and get the hell to sleep. 969 00:43:58,203 --> 00:43:59,337 Shit. 970 00:43:59,370 --> 00:44:01,940 [soft electronic music] 971 00:44:01,973 --> 00:44:08,113 * 972 00:44:14,986 --> 00:44:17,322 [snoring] 973 00:44:19,758 --> 00:44:22,093 [soft clicking sound] 974 00:44:25,196 --> 00:44:27,733 [squishing] 975 00:44:40,912 --> 00:44:42,047 [grunting] 976 00:44:46,084 --> 00:44:47,152 [intense music] 977 00:44:47,185 --> 00:44:53,324 * 978 00:44:54,492 --> 00:44:57,062 [grunting] 979 00:44:57,095 --> 00:45:03,234 * 980 00:45:16,848 --> 00:45:19,184 I can't tell you how many times she accidentally rubbed 981 00:45:19,217 --> 00:45:21,119 her elbow against my nuts. 982 00:45:21,152 --> 00:45:24,289 That's what they call good ol' Southern hospitality. 983 00:45:24,322 --> 00:45:26,091 [chuckles] 984 00:45:26,124 --> 00:45:32,263 * 985 00:45:38,904 --> 00:45:39,971 Okay, now. 986 00:45:40,005 --> 00:45:44,442 * 987 00:45:44,475 --> 00:45:47,112 [gasps] 988 00:45:47,145 --> 00:45:50,816 I promise, if I get out of this, I'm going to Jenny Craig. 989 00:45:50,849 --> 00:45:56,988 * 990 00:46:09,567 --> 00:46:11,536 Password. Password. 991 00:46:11,569 --> 00:46:13,571 "Long beard." 992 00:46:13,604 --> 00:46:17,308 * 993 00:46:17,342 --> 00:46:19,277 "Moonshine." 994 00:46:19,310 --> 00:46:25,450 * 995 00:46:30,856 --> 00:46:32,190 You need a little bit more black pepper in there, 996 00:46:32,223 --> 00:46:33,558 and then you got something. 997 00:46:33,591 --> 00:46:36,161 - Okay. - What do we got here? 998 00:46:36,194 --> 00:46:39,831 * 999 00:46:39,865 --> 00:46:42,567 That's not bad. Needs a touch more paprika in that rub though. 1000 00:46:42,600 --> 00:46:44,035 Thank you. 1001 00:46:44,069 --> 00:46:49,407 * 1002 00:46:49,440 --> 00:46:52,477 What the hell'd you put in this, coullion? 1003 00:46:52,510 --> 00:46:55,280 Who the hell you calling "coullion," coullion? 1004 00:46:55,313 --> 00:46:56,381 Who the hell is you? 1005 00:46:56,414 --> 00:46:58,283 Where's Carmen? 1006 00:46:58,316 --> 00:46:59,918 * 1007 00:46:59,951 --> 00:47:01,386 Hold on! 1008 00:47:01,419 --> 00:47:03,254 You didn't answer my friend's question. 1009 00:47:03,288 --> 00:47:04,355 Where's Carmen? 1010 00:47:04,389 --> 00:47:09,227 * 1011 00:47:09,260 --> 00:47:11,196 "I married my cousin." 1012 00:47:11,229 --> 00:47:13,098 Damn! 1013 00:47:13,131 --> 00:47:14,632 [ringing] 1014 00:47:14,665 --> 00:47:16,067 * 1015 00:47:16,101 --> 00:47:18,569 [triumphant music] 1016 00:47:18,603 --> 00:47:21,539 Hello, 1988. 1017 00:47:21,572 --> 00:47:23,975 [grunting] 1018 00:47:24,009 --> 00:47:26,377 [intense music] 1019 00:47:26,411 --> 00:47:28,379 * 1020 00:47:28,413 --> 00:47:32,017 All right, cochons, who gonna die first? 1021 00:47:32,050 --> 00:47:34,219 [grunting] 1022 00:47:34,252 --> 00:47:35,320 Aw, shit! 1023 00:47:35,353 --> 00:47:37,355 * 1024 00:47:37,388 --> 00:47:39,224 [Frank] Come on. Come on, come on. 1025 00:47:39,257 --> 00:47:40,325 [grunting] 1026 00:47:40,358 --> 00:47:42,627 * 1027 00:47:42,660 --> 00:47:45,063 - Where is she? - You go to hell! 1028 00:47:45,096 --> 00:47:46,965 * 1029 00:47:46,998 --> 00:47:49,367 [fax line squawking] 1030 00:47:49,400 --> 00:47:55,540 * 1031 00:47:57,976 --> 00:47:58,977 [male #13] Jawn, you in there? 1032 00:47:59,010 --> 00:48:00,078 [banging] 1033 00:48:00,111 --> 00:48:03,381 * 1034 00:48:03,414 --> 00:48:04,515 [groans] 1035 00:48:04,549 --> 00:48:07,218 Okay. Now, where is she? 1036 00:48:07,252 --> 00:48:09,287 You go to hell, salope! 1037 00:48:09,320 --> 00:48:10,989 [Frank] All right! 1038 00:48:11,022 --> 00:48:12,357 [sizzling] 1039 00:48:12,390 --> 00:48:15,426 [grunting] 1040 00:48:15,460 --> 00:48:16,461 [panting] 1041 00:48:16,494 --> 00:48:19,597 Okay, now where's Carmen? 1042 00:48:19,630 --> 00:48:22,133 - Fuck you! - Okay. 1043 00:48:22,167 --> 00:48:25,003 [male #14] No, no, no, no! No! No! 1044 00:48:25,036 --> 00:48:26,271 Okay! I'll tell you! 1045 00:48:26,304 --> 00:48:28,539 I'll tell you! I'll tell you! 1046 00:48:28,573 --> 00:48:31,943 She's over at the compound in Greenwell Springs! 1047 00:48:31,977 --> 00:48:36,281 You're gonna give me the address and your car keys. 1048 00:48:36,314 --> 00:48:37,282 Just take 'em! 1049 00:48:37,315 --> 00:48:38,483 [groaning] 1050 00:48:38,516 --> 00:48:41,186 * 1051 00:48:41,219 --> 00:48:42,988 [male #15] I'll check her room! 1052 00:48:43,021 --> 00:48:49,160 * 1053 00:48:57,235 --> 00:49:00,171 Do you mind, you Peeping Tom motherfucker? 1054 00:49:00,205 --> 00:49:01,206 This here door wouldn't-- 1055 00:49:01,239 --> 00:49:02,207 Just back that ass up 1056 00:49:02,240 --> 00:49:04,009 outta here. 1057 00:49:06,477 --> 00:49:07,612 [exhales] 1058 00:49:11,616 --> 00:49:14,152 [dramatic music] 1059 00:49:15,220 --> 00:49:16,354 Get me Harris. 1060 00:49:27,165 --> 00:49:29,367 [robotic female voice] Please enter your destination. 1061 00:49:29,400 --> 00:49:32,770 [Bernie] I guess fat guys with big beards also have nice trucks. 1062 00:49:32,803 --> 00:49:35,606 [laughs] 1063 00:49:35,640 --> 00:49:37,708 I don't know how to get back. 1064 00:49:37,742 --> 00:49:39,210 What? 1065 00:49:39,244 --> 00:49:40,778 I pressed in the wrong address, 1066 00:49:40,811 --> 00:49:43,214 and I don't know how to go back and delete it. 1067 00:49:43,248 --> 00:49:45,450 Try pressing "delete." 1068 00:49:45,483 --> 00:49:46,617 Where's "delete"? 1069 00:49:46,651 --> 00:49:47,618 [sighs] 1070 00:49:47,652 --> 00:49:49,487 On the keyboard. 1071 00:49:52,257 --> 00:49:53,291 [siren wailing] 1072 00:49:53,324 --> 00:49:55,060 There, no need. 1073 00:49:55,093 --> 00:49:56,427 We've got some help. 1074 00:49:56,461 --> 00:49:58,996 [wailing continues] 1075 00:50:01,599 --> 00:50:02,733 [PA speaker honking] 1076 00:50:07,172 --> 00:50:08,406 Whew. 1077 00:50:08,439 --> 00:50:09,407 Hey. 1078 00:50:09,440 --> 00:50:10,641 Thank goodness, fellas. 1079 00:50:10,675 --> 00:50:12,543 We had no idea where we were going. 1080 00:50:12,577 --> 00:50:15,280 [male #16] Freeze and put your hands over your head! 1081 00:50:15,313 --> 00:50:16,481 Hold on a second. What the hell's going on-- 1082 00:50:16,514 --> 00:50:17,515 [male #16] Shut your mouth 1083 00:50:17,548 --> 00:50:19,084 and put your hands in the air! 1084 00:50:22,453 --> 00:50:24,822 [foreboding music] 1085 00:50:24,855 --> 00:50:27,525 * 1086 00:50:27,558 --> 00:50:30,295 [thunder rumbling] 1087 00:50:30,328 --> 00:50:32,763 Well, well, well. 1088 00:50:32,797 --> 00:50:34,565 Fancy meeting you fellas out here... 1089 00:50:34,599 --> 00:50:37,502 in the middle of nowhere. 1090 00:50:37,535 --> 00:50:40,071 I gotta tell you, 1091 00:50:40,105 --> 00:50:43,608 it ain't the safest place for out-of-towners like you. 1092 00:50:43,641 --> 00:50:45,143 You lowlife son of a bitch. 1093 00:50:45,176 --> 00:50:46,144 [grunts] 1094 00:50:46,177 --> 00:50:47,378 Try. 1095 00:50:47,412 --> 00:50:48,379 [thunder rumbling] 1096 00:50:48,413 --> 00:50:50,848 [grunting] 1097 00:50:50,881 --> 00:50:53,418 [thunder cracking] 1098 00:50:57,422 --> 00:50:59,757 [thunder rumbling] 1099 00:51:04,495 --> 00:51:08,733 [grunting] 1100 00:51:08,766 --> 00:51:10,135 [Frank] What happened? 1101 00:51:10,168 --> 00:51:11,702 Turns out they weren't willing 1102 00:51:11,736 --> 00:51:14,572 to help with directions. 1103 00:51:14,605 --> 00:51:17,608 [Broussard chuckling] 1104 00:51:17,642 --> 00:51:21,412 Well, rise and shine, Mr. Vega. 1105 00:51:21,446 --> 00:51:22,713 Where you taking us? 1106 00:51:22,747 --> 00:51:24,549 It's a surprise. 1107 00:51:24,582 --> 00:51:27,118 But I can tell you this much-- 1108 00:51:27,152 --> 00:51:29,854 The view is something special. 1109 00:51:29,887 --> 00:51:32,523 [laughing] 1110 00:51:32,557 --> 00:51:34,759 I been goin' on and on, 1111 00:51:34,792 --> 00:51:36,861 tryin' to get you boys not to get involved, 1112 00:51:36,894 --> 00:51:39,264 but you wouldn't listen. 1113 00:51:39,297 --> 00:51:40,798 Now... 1114 00:51:40,831 --> 00:51:43,501 it's time to pay the price. 1115 00:51:43,534 --> 00:51:44,869 Look, homie, 1116 00:51:44,902 --> 00:51:46,437 we're gonna give you one last chance 1117 00:51:46,471 --> 00:51:47,805 to redeem yourself. 1118 00:51:47,838 --> 00:51:50,175 - Yeah. - You let us go, 1119 00:51:50,208 --> 00:51:52,310 and we won't kill you when this is all over. 1120 00:51:52,343 --> 00:51:55,480 [laughing] 1121 00:51:55,513 --> 00:51:57,848 What you been smokin', brah? 1122 00:51:57,882 --> 00:52:00,218 The jig is up. 1123 00:52:00,251 --> 00:52:01,886 Y'all lose. 1124 00:52:01,919 --> 00:52:04,622 You're never gonna get away with it. 1125 00:52:04,655 --> 00:52:06,657 I'm the police chief. 1126 00:52:06,691 --> 00:52:08,426 I'm the shit around here. 1127 00:52:08,459 --> 00:52:10,828 [dramatic music] 1128 00:52:10,861 --> 00:52:15,833 * 1129 00:52:15,866 --> 00:52:18,536 Here we go, gentlemen. 1130 00:52:18,569 --> 00:52:21,406 I'm about to find y'all a nice little piece 1131 00:52:21,439 --> 00:52:25,843 of private swampland to drop y'all into. 1132 00:52:25,876 --> 00:52:28,679 I wish you two a bon voyage. 1133 00:52:28,713 --> 00:52:31,249 [Broussard chuckling] 1134 00:52:31,282 --> 00:52:33,284 C'est la vie. 1135 00:52:33,318 --> 00:52:36,587 [soft dramatic music] 1136 00:52:36,621 --> 00:52:39,190 [clock ticking] 1137 00:52:39,224 --> 00:52:45,363 * 1138 00:52:54,639 --> 00:52:57,775 [ringing] 1139 00:52:57,808 --> 00:52:59,744 - Hello? - Reynolds Oil Refinery. 1140 00:52:59,777 --> 00:53:02,680 East gate. 6:00. 1141 00:53:02,713 --> 00:53:05,350 Your wife brings the money. Alone. 1142 00:53:05,383 --> 00:53:08,986 We see anyone else there, your daughter dies. 1143 00:53:09,019 --> 00:53:11,289 Hey look, now hang on one second. 1144 00:53:11,322 --> 00:53:12,457 Hello? 1145 00:53:12,490 --> 00:53:13,558 Hello! 1146 00:53:13,591 --> 00:53:15,893 [intense music] 1147 00:53:15,926 --> 00:53:22,333 * 1148 00:53:23,768 --> 00:53:25,336 Uh, excuse me. 1149 00:53:25,370 --> 00:53:27,305 I'm lookin' for Chief Broussard. 1150 00:53:27,338 --> 00:53:29,307 He said he'd be back in 20 minutes. 1151 00:53:29,340 --> 00:53:31,476 I'll wait. 1152 00:53:31,509 --> 00:53:33,878 [somber orchestral music] 1153 00:53:33,911 --> 00:53:37,848 * 1154 00:53:37,882 --> 00:53:40,418 [airplane taking off] 1155 00:53:54,665 --> 00:53:57,468 Any of you boys wanna play canasta? 1156 00:53:57,502 --> 00:53:59,704 We--we could use a third. 1157 00:54:02,873 --> 00:54:06,311 I don't know how the hell we gon' get outta this. 1158 00:54:06,344 --> 00:54:09,380 It don't look like they're passing out any parachutes. 1159 00:54:09,414 --> 00:54:11,382 Yeah-- 1160 00:54:11,416 --> 00:54:13,718 [groaning] 1161 00:54:13,751 --> 00:54:14,785 [shouts] 1162 00:54:14,819 --> 00:54:17,522 Son of a bitch! 1163 00:54:17,555 --> 00:54:18,623 [groans loudly] 1164 00:54:18,656 --> 00:54:19,790 Bernie, you all right? 1165 00:54:19,824 --> 00:54:21,426 This is real bad! 1166 00:54:21,459 --> 00:54:22,660 He needs some help, man! 1167 00:54:22,693 --> 00:54:24,595 [groaning continues] 1168 00:54:24,629 --> 00:54:28,032 He had a liver transplant and his body's rejecting it! 1169 00:54:28,065 --> 00:54:30,768 If we don't hold him down, he'll choke on his tongue! 1170 00:54:30,801 --> 00:54:31,836 [groans] 1171 00:54:31,869 --> 00:54:33,671 [Bernie] Son of a-- 1172 00:54:33,704 --> 00:54:35,440 [Frank] Come on now! We need some help! 1173 00:54:35,473 --> 00:54:37,808 [groaning continues] 1174 00:54:39,877 --> 00:54:41,946 [grunting] 1175 00:54:41,979 --> 00:54:44,749 [dramatic music] 1176 00:54:44,782 --> 00:54:47,352 [gunshots] 1177 00:54:47,385 --> 00:54:52,056 * 1178 00:54:52,089 --> 00:54:54,592 [explosion] 1179 00:54:54,625 --> 00:54:56,994 [grunting] 1180 00:54:57,027 --> 00:55:03,368 * 1181 00:55:10,375 --> 00:55:11,409 [grunting] 1182 00:55:11,442 --> 00:55:12,610 * 1183 00:55:12,643 --> 00:55:14,445 Night-night, homie. 1184 00:55:21,619 --> 00:55:22,820 Well, that's great. 1185 00:55:22,853 --> 00:55:24,855 You know how to fly one of these things? 1186 00:55:24,889 --> 00:55:27,692 [Frank] Come on. I've seen Top Gun a hundred times. 1187 00:55:35,800 --> 00:55:38,068 We need to figure out how we gonna land this baby. 1188 00:55:38,102 --> 00:55:40,705 See if there's an instruction manual in the glove compartment. 1189 00:55:40,738 --> 00:55:42,407 Glove compartment? 1190 00:55:42,440 --> 00:55:45,109 Mexican, this ain't your daddy's Eldorado! Shit! 1191 00:55:48,646 --> 00:55:51,048 You know what? This looks like somethin'. 1192 00:55:51,081 --> 00:55:52,683 Hey, hey! Jesus Christ, Vega! 1193 00:55:52,717 --> 00:55:55,453 You just can't start blindly pulling on shit! 1194 00:55:55,486 --> 00:55:57,455 [chuckling] 1195 00:55:57,488 --> 00:55:59,757 * 1196 00:55:59,790 --> 00:56:00,825 God damn! 1197 00:56:00,858 --> 00:56:01,959 [laughs] 1198 00:56:01,992 --> 00:56:03,694 My boy knows how to fly a plane! 1199 00:56:03,728 --> 00:56:04,795 [chuckles] 1200 00:56:04,829 --> 00:56:07,732 * 1201 00:56:07,765 --> 00:56:11,135 Okay, now. I think we need to slow it up a bit. Okay? 1202 00:56:11,168 --> 00:56:12,937 That's the part I'm not too sure about. 1203 00:56:12,970 --> 00:56:15,440 * 1204 00:56:15,473 --> 00:56:16,841 [Bernie] That shit ain't workin', man! 1205 00:56:16,874 --> 00:56:19,677 I'm trying everything! 1206 00:56:19,710 --> 00:56:21,812 [Bernie] Try harder, man! That shit ain't working! 1207 00:56:21,846 --> 00:56:22,913 [beeping] 1208 00:56:22,947 --> 00:56:25,049 * 1209 00:56:25,082 --> 00:56:27,117 [both shouting] 1210 00:56:27,151 --> 00:56:28,619 Slow down! 1211 00:56:28,653 --> 00:56:30,555 * 1212 00:56:30,588 --> 00:56:32,823 [shouting] 1213 00:56:32,857 --> 00:56:34,892 [thud] 1214 00:56:34,925 --> 00:56:37,695 Ah, ah, my back hurts, ah! 1215 00:56:38,963 --> 00:56:41,499 [rumbling] 1216 00:56:47,505 --> 00:56:49,840 [rumbling] 1217 00:56:56,981 --> 00:56:58,115 [explosion] 1218 00:56:59,183 --> 00:57:00,150 [explosion] 1219 00:57:01,218 --> 00:57:02,553 [explosion] 1220 00:57:04,789 --> 00:57:06,891 [explosion] 1221 00:57:06,924 --> 00:57:08,993 - Oh, crap! - Oh, crap! 1222 00:57:09,026 --> 00:57:10,160 [explosion] 1223 00:57:16,266 --> 00:57:18,603 [rumbling] 1224 00:57:18,636 --> 00:57:20,671 - Oh, shit! - Oh, shit! 1225 00:57:21,839 --> 00:57:22,973 [explosion] 1226 00:57:27,011 --> 00:57:28,145 [explosion] 1227 00:57:30,948 --> 00:57:32,517 No wonder your ass is taking the bus. 1228 00:57:32,550 --> 00:57:34,719 You can't drive anything worth shit! 1229 00:57:36,954 --> 00:57:39,156 [grinding] 1230 00:57:39,189 --> 00:57:40,257 [rumbling] 1231 00:57:40,290 --> 00:57:41,892 [grunting] 1232 00:57:49,567 --> 00:57:50,701 [explosion] 1233 00:57:53,904 --> 00:57:54,972 [grunting] 1234 00:57:55,005 --> 00:57:57,542 [rumbling] 1235 00:57:59,910 --> 00:58:01,011 Ah! 1236 00:58:01,045 --> 00:58:02,647 [grunting] 1237 00:58:02,680 --> 00:58:05,015 [rumbling] 1238 00:58:16,694 --> 00:58:18,663 [panting] 1239 00:58:18,696 --> 00:58:21,632 [chuckles] 1240 00:58:21,666 --> 00:58:24,001 Thank you for flying Mexican Airlines. 1241 00:58:28,573 --> 00:58:30,941 [soft dark music] 1242 00:58:30,975 --> 00:58:37,114 * 1243 00:59:01,639 --> 00:59:02,873 No reception. 1244 00:59:04,975 --> 00:59:06,010 [Bernie] Where the hell you going? 1245 00:59:06,043 --> 00:59:07,111 I'm going to get help. 1246 00:59:07,144 --> 00:59:08,278 Out in the middle of nowhere? 1247 00:59:08,312 --> 00:59:09,747 We're probably 50 miles away 1248 00:59:09,780 --> 00:59:11,348 from anything, man. I ain't walking. 1249 00:59:11,381 --> 00:59:14,018 - Well, then stay here. - Oh, man, you kidding? 1250 00:59:14,051 --> 00:59:16,787 What about all these damn gators and werewolves 1251 00:59:16,821 --> 00:59:18,222 and all that shit? 1252 00:59:18,255 --> 00:59:19,957 All right, hold on. 1253 00:59:19,990 --> 00:59:21,859 [sighs] 1254 00:59:21,892 --> 00:59:24,061 Bernie, look, I ain't got time for this shit. 1255 00:59:24,094 --> 00:59:26,130 Now you're either coming or staying. 1256 00:59:26,163 --> 00:59:28,232 But you can't have it both ways. 1257 00:59:28,265 --> 00:59:30,968 [rustling] 1258 00:59:31,001 --> 00:59:32,269 What the hell is that? 1259 00:59:32,302 --> 00:59:34,872 [soft intense music] 1260 00:59:34,905 --> 00:59:37,742 * 1261 00:59:37,775 --> 00:59:41,646 [rock music] 1262 00:59:41,679 --> 00:59:45,049 [both laughing] 1263 00:59:45,082 --> 00:59:47,652 [motorcycle engine revving] 1264 00:59:47,685 --> 00:59:50,054 [dramatic music] 1265 00:59:50,087 --> 00:59:56,226 * 1266 01:00:18,182 --> 01:00:20,718 [horns honking] 1267 01:00:25,455 --> 01:00:27,157 Damn. 1268 01:00:27,191 --> 01:00:29,359 Don't matter if you're in LA or Baton Rouge. 1269 01:00:29,393 --> 01:00:32,697 Everybody has God damn rush hour traffic. 1270 01:00:32,730 --> 01:00:36,701 What the hell are we supposed to do now? 1271 01:00:36,734 --> 01:00:38,102 Use the shoulder, homie. 1272 01:00:38,135 --> 01:00:44,274 * 1273 01:01:11,201 --> 01:01:14,471 Security's tighter than the Ugandan Consulate. 1274 01:01:14,504 --> 01:01:16,373 How the hell are we gon' get in? 1275 01:01:16,406 --> 01:01:18,342 Why you always gotta be sweating everything? 1276 01:01:18,375 --> 01:01:19,744 We got this. 1277 01:01:19,777 --> 01:01:20,911 Yeah. 1278 01:01:24,749 --> 01:01:27,051 What the hell you boys think you're doin'? 1279 01:01:27,084 --> 01:01:29,153 Uh, lost a contact lens. 1280 01:01:29,186 --> 01:01:30,888 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1281 01:01:30,921 --> 01:01:32,322 Let's see. 1282 01:01:32,356 --> 01:01:33,824 Ah! Here it is. 1283 01:01:33,858 --> 01:01:35,192 [laughing] 1284 01:01:35,225 --> 01:01:36,761 Found it. 1285 01:01:38,295 --> 01:01:39,296 Oh, good. 1286 01:01:39,329 --> 01:01:40,765 You got that? 1287 01:01:40,798 --> 01:01:41,832 Uh-huh. 1288 01:01:41,866 --> 01:01:43,067 - Got it? - Yeah. 1289 01:01:43,100 --> 01:01:45,970 I guess we'll be going. 1290 01:01:46,003 --> 01:01:47,738 Freeze, assholes. 1291 01:01:53,778 --> 01:01:55,279 I know you. 1292 01:01:55,312 --> 01:01:56,981 You're those two old fuckers. 1293 01:01:57,014 --> 01:01:59,049 - Yeah. - That's us. 1294 01:01:59,083 --> 01:02:00,785 [male #17] Oh, shit! 1295 01:02:00,818 --> 01:02:03,053 Man, you old geezers are bad ass! 1296 01:02:03,087 --> 01:02:05,355 - Thanks, man. - Appreciate that. 1297 01:02:05,389 --> 01:02:08,358 [male #17] Yeah. We all real big fans. 1298 01:02:08,392 --> 01:02:09,894 - All right. - Unfortunately, 1299 01:02:09,927 --> 01:02:11,528 I'm still gonna have to kill y'all. 1300 01:02:11,561 --> 01:02:12,763 [Frank] Excuse me? 1301 01:02:12,797 --> 01:02:13,864 What? 1302 01:02:13,898 --> 01:02:15,332 You boys been trespassing. 1303 01:02:15,365 --> 01:02:17,367 Trespassing's grounds for shooting. 1304 01:02:17,401 --> 01:02:21,405 [Frank] Now look, there's no reason to shoot two old guys. 1305 01:02:21,438 --> 01:02:24,208 Sorry, brahs. Just doing my job. 1306 01:02:24,241 --> 01:02:25,309 [rifle cocks] 1307 01:02:25,342 --> 01:02:27,111 * 1308 01:02:27,144 --> 01:02:29,279 [groans] 1309 01:02:29,313 --> 01:02:31,248 Lights out, ho. 1310 01:02:31,281 --> 01:02:33,283 * 1311 01:02:33,317 --> 01:02:35,185 What about diplomacy, Earl? 1312 01:02:35,219 --> 01:02:37,187 Screw diplomacy. 1313 01:02:37,221 --> 01:02:38,555 * 1314 01:02:38,588 --> 01:02:40,858 Now let's go get my daughter. 1315 01:02:40,891 --> 01:02:47,031 * 1316 01:03:01,611 --> 01:03:02,947 Any ideas? 1317 01:03:05,149 --> 01:03:07,484 That one. 1318 01:03:07,517 --> 01:03:08,853 [chuckling] 1319 01:03:10,988 --> 01:03:13,357 [soft intense music] 1320 01:03:13,390 --> 01:03:19,529 * 1321 01:03:34,511 --> 01:03:35,579 [loud clank] 1322 01:03:35,612 --> 01:03:41,952 * 1323 01:03:58,402 --> 01:04:00,938 How the hell we supposed to know where she is? 1324 01:04:00,971 --> 01:04:04,408 * 1325 01:04:04,441 --> 01:04:07,978 Something tells me we've found her. 1326 01:04:08,012 --> 01:04:10,480 Any suggestions? 1327 01:04:10,514 --> 01:04:12,249 Not one. 1328 01:04:12,282 --> 01:04:15,352 [gunshots] 1329 01:04:15,385 --> 01:04:17,121 [male #18] Get down there! 1330 01:04:17,154 --> 01:04:18,288 [Earl] Let's go. 1331 01:04:18,322 --> 01:04:21,926 * 1332 01:04:21,959 --> 01:04:22,960 Damn, Earl. 1333 01:04:22,993 --> 01:04:25,362 [gunshots] 1334 01:04:25,395 --> 01:04:27,965 [dramatic music] 1335 01:04:27,998 --> 01:04:32,502 * 1336 01:04:32,536 --> 01:04:34,504 Well, hell, it's about damn time. 1337 01:04:34,538 --> 01:04:36,540 You know how he likes to make an entrance. 1338 01:04:36,573 --> 01:04:38,242 [Carmen] Daddy! What are you doin' here? 1339 01:04:38,275 --> 01:04:41,045 [Earl] What do you think? You okay? 1340 01:04:41,078 --> 01:04:43,280 Okay, now hey, we gotta get outta here. Now! 1341 01:04:43,313 --> 01:04:45,449 You're gonna need this. 1342 01:04:45,482 --> 01:04:48,085 [cocks gun] 1343 01:04:48,118 --> 01:04:52,389 Let's go get those motherfuckers. 1344 01:04:52,422 --> 01:04:54,491 [rapper #5] * In time of war my front line * 1345 01:04:54,524 --> 01:04:57,061 * I'm in fatigues, let 'em know that it's go time * 1346 01:04:57,094 --> 01:04:59,263 * Never fall back, don't fall behind * 1347 01:04:59,296 --> 01:05:01,966 * Never be blind, read between the lines * 1348 01:05:01,999 --> 01:05:04,434 * Never testify, never suicide * 1349 01:05:04,468 --> 01:05:07,237 * Never dislike, never show your cries * 1350 01:05:07,271 --> 01:05:09,639 * 100 by here, do it on the fly * 1351 01:05:09,673 --> 01:05:12,376 * We ain't perfect either, but Lord knows we try * 1352 01:05:12,409 --> 01:05:15,045 * Take actions, reactions, ain't no right * 1353 01:05:15,079 --> 01:05:17,547 * Gotta come out blazin' in the heat of the night * 1354 01:05:17,581 --> 01:05:20,284 * Be ready for war or be ready to fall * 1355 01:05:20,317 --> 01:05:22,686 * You best be careful what you askin' for * 1356 01:05:22,719 --> 01:05:25,355 * When it rains, it pours, kill the source at the core * 1357 01:05:25,389 --> 01:05:28,092 * Suited up in fatigues 'cause we ready for war * 1358 01:05:28,125 --> 01:05:30,560 * If you ain't ready for war you won't be ready for more * 1359 01:05:30,594 --> 01:05:33,230 * You best be careful what you asking for * 1360 01:05:33,263 --> 01:05:35,665 * When it rains, it pours, kill the source at the core * 1361 01:05:35,699 --> 01:05:39,103 * Suited up in fatigues, 'cause I'm ready for war * 1362 01:05:39,136 --> 01:05:41,638 * And then the nation drawin' forces like a congregation * 1363 01:05:41,671 --> 01:05:44,308 * Ain't no way you're holding back to the day you make it * 1364 01:05:44,341 --> 01:05:46,743 * Always gotta try and prove yourself, demonstration * 1365 01:05:46,776 --> 01:05:49,413 * Try to cut 'em up real quick like a Haitian * 1366 01:05:49,446 --> 01:05:52,349 * Show no fear here when it comes to complications * 1367 01:05:52,382 --> 01:05:54,118 [gunfire] 1368 01:05:54,151 --> 01:05:55,585 Shit! 1369 01:05:55,619 --> 01:05:58,155 [gunfire] 1370 01:06:15,039 --> 01:06:17,741 [soft music] 1371 01:06:17,774 --> 01:06:20,344 [men groaning] 1372 01:06:20,377 --> 01:06:24,081 * 1373 01:06:24,114 --> 01:06:26,550 [Bernie] Take that, bitches! 1374 01:06:26,583 --> 01:06:27,584 [chuckles] 1375 01:06:27,617 --> 01:06:28,585 [Geoffrey] Very impressive. 1376 01:06:28,618 --> 01:06:30,087 [cocks gun] 1377 01:06:30,120 --> 01:06:31,555 Drop your weapons. 1378 01:06:31,588 --> 01:06:33,723 [dark music] 1379 01:06:33,757 --> 01:06:35,625 Drop your weapons! 1380 01:06:35,659 --> 01:06:38,195 [dramatic music] 1381 01:06:38,228 --> 01:06:39,529 * 1382 01:06:39,563 --> 01:06:41,665 Geoffrey, what the hell are you doin'? 1383 01:06:41,698 --> 01:06:44,534 I know this is all quite confusing. 1384 01:06:44,568 --> 01:06:46,570 But the truth of the matter is, 1385 01:06:46,603 --> 01:06:49,239 the plan got derailed a bit by your boys here. 1386 01:06:49,273 --> 01:06:50,807 Geoffrey, if this is your way of eloping, 1387 01:06:50,840 --> 01:06:52,576 you should've came clean before my daddy 1388 01:06:52,609 --> 01:06:54,044 started signing checks. 1389 01:06:54,078 --> 01:06:56,513 Can't get a deposit back now. 1390 01:06:56,546 --> 01:06:59,283 I always loved your sense of humor. 1391 01:06:59,316 --> 01:07:01,518 Hey! 1392 01:07:01,551 --> 01:07:03,487 Put the gun down. 1393 01:07:03,520 --> 01:07:05,422 I'm not going to hurt her... 1394 01:07:05,455 --> 01:07:08,392 unless somebody tries to play hero. 1395 01:07:08,425 --> 01:07:11,628 Now, move into the other room. 1396 01:07:11,661 --> 01:07:13,597 Now! 1397 01:07:13,630 --> 01:07:18,368 * 1398 01:07:18,402 --> 01:07:20,204 You too, lovey. 1399 01:07:20,237 --> 01:07:22,372 Off you go. 1400 01:07:22,406 --> 01:07:24,074 Who are you? 1401 01:07:25,509 --> 01:07:29,379 [dark music] 1402 01:07:29,413 --> 01:07:32,682 You had no intentions of marrying her, did you? 1403 01:07:32,716 --> 01:07:34,518 It's not that she's not a wonderful young lady. 1404 01:07:34,551 --> 01:07:38,522 And if the circumstances were different, who knows? 1405 01:07:38,555 --> 01:07:41,091 But this is a business opportunity 1406 01:07:41,125 --> 01:07:44,128 that my cousin and I couldn't pass up. 1407 01:07:44,161 --> 01:07:45,462 Your cousin? 1408 01:07:45,495 --> 01:07:47,431 As in the police chief? 1409 01:07:47,464 --> 01:07:49,666 [Geoffrey] Yes. 1410 01:07:49,699 --> 01:07:52,169 You would be correct, Mr. Vega. 1411 01:07:52,202 --> 01:07:53,503 Pretty sharp you are. 1412 01:07:53,537 --> 01:07:55,239 Just leave my daughter with us. 1413 01:07:55,272 --> 01:07:57,141 I'll see that you get your money. 1414 01:07:57,174 --> 01:07:59,709 Oh, I wish I could take you up on it, Earl, 1415 01:07:59,743 --> 01:08:02,546 but for some reason I don't believe you. 1416 01:08:02,579 --> 01:08:04,348 In addition, we've got big plans for Carmen 1417 01:08:04,381 --> 01:08:06,383 to help us get out of the country. 1418 01:08:06,416 --> 01:08:09,786 You son of a bitch! 1419 01:08:09,819 --> 01:08:12,489 Calm down, Earl. 1420 01:08:12,522 --> 01:08:15,225 We're gonna get you. 1421 01:08:15,259 --> 01:08:17,794 I highly doubt that, Mr. Vega. 1422 01:08:17,827 --> 01:08:19,563 [grunting] 1423 01:08:19,596 --> 01:08:22,866 You see, this is the end of the line for you lads. 1424 01:08:22,899 --> 01:08:25,169 [laughing] 1425 01:08:25,202 --> 01:08:29,339 With that, I must wish you a heartfelt goodbye. 1426 01:08:29,373 --> 01:08:31,608 Lucas! 1427 01:08:31,641 --> 01:08:32,642 Come on, lovey. 1428 01:08:32,676 --> 01:08:35,879 Off we go, lovey. 1429 01:08:35,912 --> 01:08:36,880 [shattering] 1430 01:08:36,913 --> 01:08:39,616 [grunts] 1431 01:08:39,649 --> 01:08:41,651 Oh, shit. 1432 01:08:41,685 --> 01:08:44,254 [grunting] 1433 01:08:44,288 --> 01:08:46,656 [intense music] 1434 01:08:46,690 --> 01:08:52,829 * 1435 01:09:03,473 --> 01:09:04,641 [shattering] 1436 01:09:04,674 --> 01:09:10,814 * 1437 01:09:36,240 --> 01:09:38,608 [coughing] 1438 01:09:38,642 --> 01:09:44,648 * 1439 01:09:44,681 --> 01:09:47,517 Looks like we gon' have some barbecue tonight. 1440 01:09:47,551 --> 01:09:49,519 I hope they like dark meat. 1441 01:09:49,553 --> 01:09:51,988 It's too tight. They're too tight. 1442 01:09:52,021 --> 01:09:53,990 Come on, my man, you gotta have somethin' 1443 01:09:54,023 --> 01:09:56,260 in that fanny pack of yours. 1444 01:09:56,293 --> 01:09:57,627 My hands are tied. 1445 01:09:57,661 --> 01:09:59,629 We're screwed, fellas. 1446 01:09:59,663 --> 01:10:01,931 No way out of this one. 1447 01:10:01,965 --> 01:10:04,401 [coughing continues] 1448 01:10:05,802 --> 01:10:09,406 "Hey, come on. Let's go to Louisiana." 1449 01:10:09,439 --> 01:10:12,842 Yeah! "A little vacation, get away from it all." 1450 01:10:12,876 --> 01:10:14,644 Oh, now it's all my fault? 1451 01:10:14,678 --> 01:10:16,980 [Bernie] You bet your ass it's your fault. 1452 01:10:17,013 --> 01:10:19,883 Can't you ever take responsibility for anything? 1453 01:10:19,916 --> 01:10:23,653 [Bernie] Yeah. If you hadn't pushed us out here, I wouldn't have been-- 1454 01:10:23,687 --> 01:10:25,589 [Earl] Enough! 1455 01:10:25,622 --> 01:10:29,293 Can't a man even die in peace? 1456 01:10:29,326 --> 01:10:31,695 [coughing] 1457 01:10:31,728 --> 01:10:34,298 [somber music] 1458 01:10:34,331 --> 01:10:37,501 * 1459 01:10:37,534 --> 01:10:40,437 I'm sorry, man. 1460 01:10:40,470 --> 01:10:41,438 No. 1461 01:10:41,471 --> 01:10:42,439 [chuckles] 1462 01:10:42,472 --> 01:10:44,974 It was a good ride. 1463 01:10:45,008 --> 01:10:46,009 [chuckles] 1464 01:10:46,042 --> 01:10:47,344 - It was, huh? - Yeah. 1465 01:10:47,377 --> 01:10:49,746 [coughing] 1466 01:10:49,779 --> 01:10:55,585 * 1467 01:10:55,619 --> 01:10:57,987 [wheezing] 1468 01:10:58,021 --> 01:11:00,590 * 1469 01:11:00,624 --> 01:11:01,591 [engine revving] 1470 01:11:01,625 --> 01:11:02,992 [explosion] 1471 01:11:03,026 --> 01:11:05,795 [dramatic music] 1472 01:11:05,829 --> 01:11:07,764 Hey, do you guys need a lift? 1473 01:11:07,797 --> 01:11:10,934 It's Ronny! What the hell? 1474 01:11:10,967 --> 01:11:13,337 * 1475 01:11:13,370 --> 01:11:15,705 Get in the truck! Get in the truck! 1476 01:11:15,739 --> 01:11:19,075 [coughing continues] 1477 01:11:19,108 --> 01:11:20,644 Come on, go! 1478 01:11:20,677 --> 01:11:22,011 * 1479 01:11:22,045 --> 01:11:24,614 [dark music] 1480 01:11:24,648 --> 01:11:30,787 * 1481 01:11:35,124 --> 01:11:37,694 [explosion] 1482 01:11:37,727 --> 01:11:40,096 [dramatic music] 1483 01:11:40,129 --> 01:11:43,900 * 1484 01:11:43,933 --> 01:11:47,003 [Earl] You saved our lives! My white baby boy! 1485 01:11:47,036 --> 01:11:48,605 You saved our lives! 1486 01:11:48,638 --> 01:11:50,106 How did you know we were here? 1487 01:11:50,139 --> 01:11:53,343 I didn't. I hid in the back of the car. 1488 01:11:53,377 --> 01:11:55,912 [Earl] And that gives us exactly 22 minutes to make it 1489 01:11:55,945 --> 01:11:57,481 to that Reynolds Oil Refinery 1490 01:11:57,514 --> 01:11:58,915 before Mom makes the exchange. 1491 01:11:58,948 --> 01:12:00,417 - Twenty-two minutes? - You got it. 1492 01:12:00,450 --> 01:12:02,452 [Ronny] That place is 45 minutes away. 1493 01:12:02,486 --> 01:12:04,354 Then you better step on it, kid. 1494 01:12:04,388 --> 01:12:06,756 [engine revving] 1495 01:12:06,790 --> 01:12:09,459 * 1496 01:12:09,493 --> 01:12:11,828 They're gonna have a whole damn army with them. 1497 01:12:11,861 --> 01:12:14,364 We're gon' need some help, man. 1498 01:12:14,398 --> 01:12:15,932 Ronald, give me your cell phone. 1499 01:12:15,965 --> 01:12:22,406 * 1500 01:12:22,439 --> 01:12:24,374 [boat horn blowing] 1501 01:12:24,408 --> 01:12:25,842 [dark music] 1502 01:12:25,875 --> 01:12:28,445 [car approaching] 1503 01:12:28,478 --> 01:12:34,618 * 1504 01:12:46,863 --> 01:12:48,832 Geoffrey? 1505 01:12:48,865 --> 01:12:51,568 Hello, Lois. 1506 01:12:51,601 --> 01:12:55,439 I know this isn't what you expected, 1507 01:12:55,472 --> 01:12:57,741 but if you'd just hand over the money... 1508 01:12:57,774 --> 01:13:00,577 I'll get you Carmen. 1509 01:13:00,610 --> 01:13:02,779 [muffled screaming] 1510 01:13:02,812 --> 01:13:07,016 You scum-sucking pig. 1511 01:13:07,050 --> 01:13:09,185 Hand over the money. 1512 01:13:09,218 --> 01:13:11,054 You go screw yourself. 1513 01:13:11,087 --> 01:13:13,657 [laughing] 1514 01:13:13,690 --> 01:13:16,960 * 1515 01:13:16,993 --> 01:13:19,429 I admire your courage, 1516 01:13:19,463 --> 01:13:22,699 but it's not worth it. 1517 01:13:22,732 --> 01:13:26,536 Not giving you nothing till you hand her over. 1518 01:13:26,570 --> 01:13:28,738 Suit yourself. 1519 01:13:28,772 --> 01:13:30,173 [gasps] 1520 01:13:30,206 --> 01:13:32,742 [horn honking] 1521 01:13:32,776 --> 01:13:34,110 [gasping] 1522 01:13:34,143 --> 01:13:36,713 [gunfire] 1523 01:13:36,746 --> 01:13:39,816 [dramatic music] 1524 01:13:39,849 --> 01:13:42,218 [groaning] 1525 01:13:42,251 --> 01:13:48,124 * 1526 01:13:48,157 --> 01:13:50,193 Let's kick some geriatric ass! 1527 01:13:50,226 --> 01:13:51,828 * 1528 01:13:51,861 --> 01:13:54,197 [grunting] 1529 01:13:54,230 --> 01:13:55,198 * 1530 01:13:55,231 --> 01:13:57,233 [Lois] Oh! Earl! 1531 01:13:57,266 --> 01:13:59,002 Come on. Get out of the car. 1532 01:13:59,035 --> 01:14:01,004 [Lois] Earl! 1533 01:14:01,037 --> 01:14:02,739 Earl, are you all right? 1534 01:14:02,772 --> 01:14:04,941 Yeah. You done real good, baby. 1535 01:14:04,974 --> 01:14:06,543 [Earl kisses Lois] 1536 01:14:06,576 --> 01:14:08,912 Whoo! Look at this! Baby boy to the rescue! 1537 01:14:08,945 --> 01:14:11,147 Oh, I'm so happy to see you! 1538 01:14:11,180 --> 01:14:13,783 Ohh, ohh! 1539 01:14:13,817 --> 01:14:16,119 Damn cops are late even in Louisiana. 1540 01:14:16,152 --> 01:14:18,722 [siren blaring] 1541 01:14:18,755 --> 01:14:24,928 * 1542 01:14:24,961 --> 01:14:26,262 Hands in the air! 1543 01:14:26,295 --> 01:14:32,636 * 1544 01:14:34,270 --> 01:14:36,973 Jesus Christ there, Geoffrey. 1545 01:14:37,006 --> 01:14:38,975 [groaning] 1546 01:14:39,008 --> 01:14:43,513 How the hell you let this thing get this far out of hand? 1547 01:14:43,547 --> 01:14:46,916 Son of a bitch. 1548 01:14:46,950 --> 01:14:48,685 I believe this belongs to me. 1549 01:14:48,718 --> 01:14:50,787 Hey! Oww! 1550 01:14:50,820 --> 01:14:55,659 * 1551 01:14:55,692 --> 01:14:58,261 [Broussard] Mr. Vega. 1552 01:14:58,294 --> 01:15:01,264 You done gone and messed everything up. 1553 01:15:01,297 --> 01:15:03,733 And now... 1554 01:15:03,767 --> 01:15:09,272 everybody's gonna have to die for it. 1555 01:15:09,305 --> 01:15:11,140 Starting with you. 1556 01:15:11,174 --> 01:15:12,742 [cocks gun] 1557 01:15:12,776 --> 01:15:14,978 You bad ass. 1558 01:15:15,011 --> 01:15:15,979 [Pete] Freeze! 1559 01:15:16,012 --> 01:15:17,747 [guns cocking] 1560 01:15:17,781 --> 01:15:21,017 Drop it, Julius! 1561 01:15:21,050 --> 01:15:24,053 Oh, Pete. Now, what you doin' here? 1562 01:15:24,087 --> 01:15:27,090 It's over. Drop the gun! 1563 01:15:27,123 --> 01:15:30,560 [Broussard] Boy, you done got yourself into somethin' 1564 01:15:30,594 --> 01:15:34,163 way above y'all heads. 1565 01:15:34,197 --> 01:15:37,066 Now if I was you, 1566 01:15:37,100 --> 01:15:39,869 I'd go on, go back home, 1567 01:15:39,903 --> 01:15:42,005 take your little boys with you. 1568 01:15:42,038 --> 01:15:43,807 Put the gun down, Julius! 1569 01:15:43,840 --> 01:15:46,743 * 1570 01:15:46,776 --> 01:15:48,812 Put your hands above your head! Now! 1571 01:15:48,845 --> 01:15:52,248 That's not gon' happen, boy! 1572 01:15:52,281 --> 01:15:55,619 Best step the hell off, 1573 01:15:55,652 --> 01:15:57,621 'cause I'm about to-- 1574 01:15:57,654 --> 01:15:59,656 [gasping] 1575 01:15:59,689 --> 01:16:01,357 Get the fuck back. 1576 01:16:01,390 --> 01:16:03,226 Get the fuck back! 1577 01:16:03,259 --> 01:16:04,694 Hell no! 1578 01:16:04,728 --> 01:16:06,095 God damn! 1579 01:16:06,129 --> 01:16:07,797 [grunting, groaning] 1580 01:16:07,831 --> 01:16:08,898 [gunshot] 1581 01:16:08,932 --> 01:16:11,300 [groaning] 1582 01:16:11,334 --> 01:16:14,137 * 1583 01:16:14,170 --> 01:16:16,139 You shot my fanny pack! 1584 01:16:16,172 --> 01:16:22,311 * 1585 01:16:34,924 --> 01:16:38,828 [shouting, cheering] 1586 01:16:38,862 --> 01:16:41,230 [soft music] 1587 01:16:41,264 --> 01:16:43,366 * 1588 01:16:43,399 --> 01:16:46,302 - Frank! You okay? - Yeah. 1589 01:16:46,335 --> 01:16:49,405 God damn! That fanny pack saved your life! What? 1590 01:16:49,438 --> 01:16:51,307 [laughs] 1591 01:16:51,340 --> 01:16:53,743 [Frank] It was Ronald's watch. 1592 01:16:53,777 --> 01:16:56,112 It take a lickin' and keep on tickin'! 1593 01:16:56,145 --> 01:16:58,748 [laughing] 1594 01:16:58,782 --> 01:17:00,049 Damn, Green Machine! 1595 01:17:00,083 --> 01:17:02,952 Is that you or a lead pipe in your pocket? 1596 01:17:02,986 --> 01:17:05,354 [groans] 1597 01:17:05,388 --> 01:17:07,056 * 1598 01:17:07,090 --> 01:17:08,958 Stay down, bitch. 1599 01:17:08,992 --> 01:17:12,929 [all laughing] 1600 01:17:12,962 --> 01:17:15,331 [mellow music] 1601 01:17:15,364 --> 01:17:21,705 * 1602 01:17:24,107 --> 01:17:26,175 Well, I guess that's about it. 1603 01:17:26,209 --> 01:17:27,711 [Carmen] Oh, come on, boys. 1604 01:17:27,744 --> 01:17:28,778 You sure you don't wanna chill out here 1605 01:17:28,812 --> 01:17:30,046 a few more days? 1606 01:17:30,079 --> 01:17:32,148 We'll make it worth your while. 1607 01:17:32,181 --> 01:17:35,218 Well, we'd love to, but Bernie's got a doctor's appointment 1608 01:17:35,251 --> 01:17:36,252 first thing tomorrow morning. 1609 01:17:36,285 --> 01:17:37,687 [Carmen] All right, then. 1610 01:17:37,721 --> 01:17:39,288 Bring it on in for the sweet thang. 1611 01:17:39,322 --> 01:17:42,325 Oh, oh! 1612 01:17:42,358 --> 01:17:44,994 You have no idea how grateful I am to both of you. 1613 01:17:45,028 --> 01:17:47,396 - Thank you so much. - You're gonna be all right. 1614 01:17:47,430 --> 01:17:49,833 [Carmen] Hell yeah. Who needs another man when I have you two? 1615 01:17:49,866 --> 01:17:52,068 [all laughing] 1616 01:17:52,101 --> 01:17:54,470 [Lois] You know, you boys are welcome here any time. 1617 01:17:54,503 --> 01:17:56,906 [laughing] 1618 01:17:57,974 --> 01:17:59,876 [clears throat] 1619 01:17:59,909 --> 01:18:01,978 [Earl] You got about five more minutes before you hit the road. 1620 01:18:02,011 --> 01:18:03,412 Can I borrow you two a moment? 1621 01:18:03,446 --> 01:18:05,715 [Bernie] Yeah. All right. 1622 01:18:08,351 --> 01:18:11,120 I'm deeply indebted to both of you. 1623 01:18:11,154 --> 01:18:13,356 You brought my child back. 1624 01:18:13,389 --> 01:18:17,093 Words can never express how much I appreciate that. 1625 01:18:17,126 --> 01:18:19,996 But you gave me somethin' else. 1626 01:18:20,029 --> 01:18:22,198 For the first time in 30 years, guys-- 1627 01:18:22,231 --> 01:18:23,933 30 years-- 1628 01:18:23,967 --> 01:18:25,935 I feel alive again. 1629 01:18:25,969 --> 01:18:29,305 And because of that, I've found my true purpose. 1630 01:18:29,338 --> 01:18:32,441 I wanna bring justice back to those places 1631 01:18:32,475 --> 01:18:35,511 that have been completely drained of it, 1632 01:18:35,544 --> 01:18:38,181 and I wanna do it with the two of you. 1633 01:18:38,214 --> 01:18:42,786 Think of it as three old guys kickin' ass. 1634 01:18:42,819 --> 01:18:44,287 * 1635 01:18:44,320 --> 01:18:46,089 Sounds like a great idea, Earl, but-- 1636 01:18:46,122 --> 01:18:47,123 Yeah, yeah. 1637 01:18:47,156 --> 01:18:48,958 You know, Bernie and I 1638 01:18:48,992 --> 01:18:50,794 have other responsibilities. 1639 01:18:50,827 --> 01:18:52,061 Oh, Frank, I'm aware of that. 1640 01:18:52,095 --> 01:18:53,763 I know you got your community center, 1641 01:18:53,797 --> 01:18:55,398 and of course Bernie's got his liquor store. 1642 01:18:55,431 --> 01:18:57,266 I'm not asking you to give that up. 1643 01:18:57,300 --> 01:19:01,037 Look, I wanna make it as easy as possible for both you guys. 1644 01:19:01,070 --> 01:19:03,472 I will fund the entire operation, 1645 01:19:03,506 --> 01:19:06,209 and I will put the both of you on salary. 1646 01:19:06,242 --> 01:19:08,812 That way you won't have to worry about paying your bills, 1647 01:19:08,845 --> 01:19:11,214 especially those medical bills. 1648 01:19:11,247 --> 01:19:13,249 You serious, man? 1649 01:19:13,282 --> 01:19:15,084 As a liver transplant. 1650 01:19:15,118 --> 01:19:17,253 * 1651 01:19:17,286 --> 01:19:19,322 So what do you say, guys? 1652 01:19:19,355 --> 01:19:21,457 [music intensifies] 1653 01:19:21,490 --> 01:19:25,228 You ready to clean up this country? 1654 01:19:25,261 --> 01:19:27,330 [hip hop music] 1655 01:19:27,363 --> 01:19:29,265 * 1656 01:19:29,298 --> 01:19:31,868 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 1657 01:19:31,901 --> 01:19:34,270 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 1658 01:19:34,303 --> 01:19:37,106 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 1659 01:19:37,140 --> 01:19:38,241 [rapper #3] * Duck and run for cover 1660 01:19:38,274 --> 01:19:41,845 [laughing] 1661 01:19:41,878 --> 01:19:43,379 Oh, Bernie. 1662 01:19:43,412 --> 01:19:46,449 There is more to you than meets the eye. 1663 01:19:46,482 --> 01:19:50,186 I must say, I'm intrigued. 1664 01:19:50,219 --> 01:19:51,921 As am I, Kate. 1665 01:19:51,955 --> 01:19:53,923 As am I. 1666 01:19:56,059 --> 01:19:58,027 - Mm. - Mm. 1667 01:19:58,061 --> 01:20:00,229 [male #3] Excuse me, sir, but you're going to have to return 1668 01:20:00,263 --> 01:20:03,132 to your assigned seat. 1669 01:20:03,166 --> 01:20:05,534 [R&B music] 1670 01:20:05,568 --> 01:20:08,104 * 1671 01:20:08,137 --> 01:20:10,506 [laughing] 1672 01:20:10,539 --> 01:20:15,511 * 1673 01:20:17,981 --> 01:20:21,417 [male singer #4] * Ooh, I'm just playin' the game * 1674 01:20:21,450 --> 01:20:24,153 * We all in here tryin' to make it out * 1675 01:20:24,187 --> 01:20:28,858 * We tryin' to escape, but these streets won't let us go * 1676 01:20:28,892 --> 01:20:31,427 * There's got to be a better way now * 1677 01:20:31,460 --> 01:20:33,496 * I've got to go find out 1678 01:20:33,529 --> 01:20:35,631 * 'Cause I, 'cause I can't keep playin' * 1679 01:20:35,664 --> 01:20:38,267 * These streets won't let us grow * 1680 01:20:38,301 --> 01:20:40,269 [rapper #6] * Gotta find a way, searching for them better days * 1681 01:20:40,303 --> 01:20:42,571 * Even under pressure I'm ahead of where to fade away * 1682 01:20:42,605 --> 01:20:45,408 * Shining like the lights of Vegas up in Mandalay * 1683 01:20:45,441 --> 01:20:47,977 * All you got in this life is your family * 1684 01:20:48,011 --> 01:20:50,346 * LA to Houston, Philly to Brooklyn * 1685 01:20:50,379 --> 01:20:52,982 * Going back and forth in this game like Ping-Pong * 1686 01:20:53,016 --> 01:20:55,251 * Big Tank boss, I'll get 'em while I'm gooder * 1687 01:20:55,284 --> 01:20:57,586 * See more crack in the slums than a plumber * 1688 01:20:57,620 --> 01:21:00,023 * Line us with the bread, slick with the butter * 1689 01:21:00,056 --> 01:21:03,059 * But the streets is hotter than an Arizona summer * 1690 01:21:03,092 --> 01:21:05,394 * Black, brown, minority normally * 1691 01:21:05,428 --> 01:21:08,031 * But we just can't win against authority * 1692 01:21:08,064 --> 01:21:10,433 * Unless we realize we the majority * 1693 01:21:10,466 --> 01:21:12,902 * And we can change that history * 1694 01:21:12,936 --> 01:21:15,304 * My story, your story, many stories * 1695 01:21:15,338 --> 01:21:17,606 * Walk through hell just to get to the glory * 1696 01:21:17,640 --> 01:21:19,408 - * Yeah - * Ooh 1697 01:21:19,442 --> 01:21:21,477 * I'm just playin' the game 1698 01:21:21,510 --> 01:21:24,347 * We all in here tryin' to make it out * 1699 01:21:24,380 --> 01:21:29,052 * We tryin' to escape, but these streets won't let us go * 1700 01:21:29,085 --> 01:21:31,988 * There's got to be a better way now * 1701 01:21:32,021 --> 01:21:34,090 * I've got to go find out 1702 01:21:34,123 --> 01:21:36,292 * 'Cause I, 'cause I can't keep playin' * 1703 01:21:36,325 --> 01:21:38,394 * These streets won't let us grow * 1704 01:21:38,427 --> 01:21:41,364 [rapper #6] * If I had wings I would fly * 1705 01:21:41,397 --> 01:21:43,232 * Blowing cush in a mile 1706 01:21:43,266 --> 01:21:45,534 * See the judge but never testify * 1707 01:21:45,568 --> 01:21:47,070 * I was tryin' to make it out the ghetto * 1708 01:21:47,103 --> 01:21:48,371 * Terrified from the world 1709 01:21:48,404 --> 01:21:50,306 * So Hollywood Boulevard 1710 01:21:50,339 --> 01:21:52,508 * It's the same everywhere no matter who you are * 1711 01:21:52,541 --> 01:21:54,710 * All around the world poverty strikes the poor * 1712 01:21:54,743 --> 01:21:57,013 * Rich stay rich, gotta kill it at the core * 1713 01:21:57,046 --> 01:21:58,547 * Need I say more? 1714 01:21:58,581 --> 01:22:00,984 * Dreams are cut short, news will report * 1715 01:22:01,017 --> 01:22:02,385 * Son slayed on the porch 1716 01:22:02,418 --> 01:22:04,954 * Drugs import and then they export * 1717 01:22:04,988 --> 01:22:07,423 * The core buys more and they rarely can afford it * 1718 01:22:07,456 --> 01:22:09,959 * Live check to check and workin' 9:00 to 5:00 * 1719 01:22:09,993 --> 01:22:12,328 * Struggle day in, day out, no lie * 1720 01:22:12,361 --> 01:22:14,998 * Tryin' to do better, Lord knows I try * 1721 01:22:15,031 --> 01:22:17,600 * Only way to make it is if I supply * 1722 01:22:17,633 --> 01:22:19,502 - * Damn - * Ooh 1723 01:22:19,535 --> 01:22:21,704 * I'm just playin' the game 1724 01:22:21,737 --> 01:22:24,573 * We all in here tryin' to make it out * 1725 01:22:24,607 --> 01:22:29,245 * We tryin' to escape, but these streets won't let us go * 1726 01:22:29,278 --> 01:22:32,115 * There's got to be a better way now * 1727 01:22:32,148 --> 01:22:34,183 * I've got to go find out 1728 01:22:34,217 --> 01:22:36,485 * 'Cause I, 'cause I can't keep playin' * 1729 01:22:36,519 --> 01:22:38,754 * These streets won't let us grow * 1730 01:22:38,787 --> 01:22:40,289 * Won't let us grow 1731 01:22:40,323 --> 01:22:42,691 [hip hop music] 1732 01:22:42,725 --> 01:22:44,693 * 1733 01:22:44,727 --> 01:22:47,230 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 1734 01:22:47,263 --> 01:22:49,665 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 1735 01:22:49,698 --> 01:22:52,301 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 1736 01:22:52,335 --> 01:22:54,703 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 1737 01:22:54,737 --> 01:22:57,373 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 1738 01:22:57,406 --> 01:23:00,043 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 1739 01:23:00,076 --> 01:23:02,511 [rapper #3] * When you hear that, when you hear that * 1740 01:23:02,545 --> 01:23:05,114 * When you hear that, when you hear that * 1741 01:23:05,148 --> 01:23:06,415 - * When you hear that - * Bang 1742 01:23:06,449 --> 01:23:07,616 * Duck and run and hide, yeah 1743 01:23:07,650 --> 01:23:08,784 * You better look for cover 1744 01:23:08,817 --> 01:23:10,119 * Carry a lethal weapon 1745 01:23:10,153 --> 01:23:12,088 * And I call it Danny Glover 1746 01:23:12,121 --> 01:23:14,057 * Its favorite saying is "blucka-blucka-blucka-blucka" * 1747 01:23:14,090 --> 01:23:16,492 * A bad mother-- no time for any suckas * 1748 01:23:16,525 --> 01:23:19,162 * Fly out from out of town, oh, yeah, it's goin' down * 1749 01:23:19,195 --> 01:23:21,564 * Travel at the speed of sound, can you hear me now? * 1750 01:23:21,597 --> 01:23:24,267 * We ain't in LA no more, we up in Baton Rouge * 1751 01:23:24,300 --> 01:23:26,669 * These sucker fish, they ain't got no Blue's Clues * 1752 01:23:26,702 --> 01:23:29,272 * Esperan este for real, they ain't got suficiente * 1753 01:23:29,305 --> 01:23:31,774 * We armed to the teeth, no importa lo que sientes * 1754 01:23:31,807 --> 01:23:34,343 * Automatic spray, no fear in my face * 1755 01:23:34,377 --> 01:23:36,279 * All my soldiers yelling out 1756 01:23:36,312 --> 01:23:38,281 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 1757 01:23:38,314 --> 01:23:40,716 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 1758 01:23:40,749 --> 01:23:43,319 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 1759 01:23:43,352 --> 01:23:45,788 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 1760 01:23:45,821 --> 01:23:48,424 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 1761 01:23:48,457 --> 01:23:51,060 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 1762 01:23:51,094 --> 01:23:53,562 [rapper #3] * When you hear that, when you hear that * 1763 01:23:53,596 --> 01:23:56,165 * When you hear that, when you hear that * 1764 01:23:56,199 --> 01:23:59,535 * When you hear that, flush 'em out quick just like Drano * 1765 01:23:59,568 --> 01:24:02,171 * Keep doing your thing, it's the same old, same old * 1766 01:24:02,205 --> 01:24:05,074 * Might blow the top off, call it volcano * 1767 01:24:05,108 --> 01:24:07,376 * We in the bayous, no Sandro Pedro * 1768 01:24:07,410 --> 01:24:09,778 * Shooting up these suckers like they duck hunters * 1769 01:24:09,812 --> 01:24:12,415 * No Toyotas but they forerunners * 1770 01:24:12,448 --> 01:24:14,650 * Beat 'em, rabid fool, now they all doublers * 1771 01:24:14,683 --> 01:24:17,686 * When it goes off, isn't that how it started-da-da-da-da? * 1772 01:24:17,720 --> 01:24:20,189 * A daily combo running like the capo too * 1773 01:24:20,223 --> 01:24:22,791 * Bam-bam-bam, fire like charcoal * 1774 01:24:22,825 --> 01:24:25,194 * We soldiers shoulder to shoulder * 1775 01:24:25,228 --> 01:24:27,130 * Pura balacera till it's over * 1776 01:24:27,163 --> 01:24:29,365 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 1777 01:24:29,398 --> 01:24:31,800 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 1778 01:24:31,834 --> 01:24:34,403 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 1779 01:24:34,437 --> 01:24:37,106 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 1780 01:24:37,140 --> 01:24:39,475 - * When you hear that - * Bang-bang-bang 1781 01:24:39,508 --> 01:24:42,145 - * Duck and run for cover - * Bang-bang-bang 1782 01:24:42,178 --> 01:24:44,647 [rapper #3] * When you hear that, when you hear that * 1783 01:24:44,680 --> 01:24:47,216 * When you hear that, when you hear that * 1784 01:24:47,250 --> 01:24:49,118 - * When you hear that - * Bang 1785 01:24:49,152 --> 01:24:50,286 *