1 00:00:01,984 --> 00:00:03,359 Do you like this sweater? 2 00:00:03,609 --> 00:00:06,420 Jared Leto gave it to me and I've always been on the fence about it. 3 00:00:07,651 --> 00:00:08,773 I don't know. 4 00:00:09,460 --> 00:00:10,476 What do you mean, you don't know? 5 00:00:10,602 --> 00:00:12,036 You either like it, or you don't like it. 6 00:00:12,203 --> 00:00:14,439 I mean, I like it 'cause Jared Leto gave it to you, 7 00:00:14,464 --> 00:00:16,781 and he was my first kiss, but I don't know if I like, 8 00:00:16,806 --> 00:00:17,984 like it, like it. 9 00:00:18,009 --> 00:00:20,320 Um, that's not really an answer. 10 00:00:20,436 --> 00:00:21,769 I feel really bad, 11 00:00:21,906 --> 00:00:23,740 I feel like there's something burning in my throat. 12 00:00:23,774 --> 00:00:25,808 Oh my God, well, you could've answered the question by now. 13 00:00:25,843 --> 00:00:27,296 So I guess I'm wearing it. 14 00:00:27,321 --> 00:00:29,945 Dad, can you bring me some juice? 15 00:00:29,970 --> 00:00:32,968 Johnny: Be right there, honey! Moira: Yes, we'll be right there! 16 00:00:33,070 --> 00:00:34,671 I knew this day would come, John! 17 00:00:34,736 --> 00:00:36,103 Isolated, impoverished, 18 00:00:36,128 --> 00:00:37,996 cut off from all medical services! 19 00:00:38,140 --> 00:00:40,274 I only prayed it wouldn't be Alexis. 20 00:00:40,307 --> 00:00:43,125 - It's just a cold, Moira. - Oh, it's always just a cold, John, 21 00:00:43,160 --> 00:00:45,827 until it's full blown... Typhoid! 22 00:00:45,862 --> 00:00:47,406 Alexis: I don't have typhoid! 23 00:00:47,431 --> 00:00:49,890 Well, of course you don't, what are the chances of that?! 24 00:00:49,915 --> 00:00:51,916 (Gasps) Do you remember Valentina? 25 00:00:52,086 --> 00:00:54,087 Our chambermaid in little Martinique? 26 00:00:54,122 --> 00:00:55,622 We all thought she had just a cold, 27 00:00:55,656 --> 00:00:56,990 until it was too late! 28 00:00:57,025 --> 00:00:58,392 I'll never shake the mental image 29 00:00:58,426 --> 00:01:01,664 of her frothing and flailing in the water taxi! 30 00:01:01,689 --> 00:01:04,124 Alexis: I can still hear you! 31 00:01:04,149 --> 00:01:06,117 We love you, Alexis! 32 00:01:06,142 --> 00:01:09,111 - Don't we?! - We love you, Alexis. 33 00:01:09,283 --> 00:01:10,650 Tell her you're gonna bring her the juice. 34 00:01:10,675 --> 00:01:12,209 I am bringing the juice, Moira. 35 00:01:12,234 --> 00:01:14,109 John, don't touch her. 36 00:01:14,463 --> 00:01:16,097 Ohhh... 37 00:01:17,296 --> 00:01:19,731 Moira: This is as far as I go, Alexis. 38 00:01:19,992 --> 00:01:22,327 One of us has to stay safe for David. 39 00:01:22,352 --> 00:01:23,752 I'm already in the room. 40 00:01:23,777 --> 00:01:25,693 Johnny: See, we're still alive, Moira, 41 00:01:25,718 --> 00:01:27,153 I think we're gonna be okay. 42 00:01:27,187 --> 00:01:29,588 Of course you are, that's the spirit. 43 00:01:29,622 --> 00:01:33,292 I'm just going to close this door until you're done. 44 00:01:33,326 --> 00:01:36,062 Sorry! (Chain clinks) I'm sorry! 45 00:01:36,096 --> 00:01:40,679 ... 46 00:01:42,802 --> 00:01:44,370 (Birds chirp) 47 00:01:50,209 --> 00:01:52,576 Oh! Uh... 48 00:01:52,601 --> 00:01:54,203 Do you like this sweater? 49 00:01:55,579 --> 00:01:56,851 Honestly... 50 00:01:57,305 --> 00:01:59,807 While I admire your courage, 51 00:01:59,832 --> 00:02:01,843 uh, when it comes to fashion, 52 00:02:01,868 --> 00:02:03,703 I'm just not the best person to ask. 53 00:02:04,345 --> 00:02:05,713 - Okay. - What's going on? 54 00:02:05,747 --> 00:02:07,335 Nothing. 55 00:02:07,360 --> 00:02:11,545 - Mm, you seem stressy. - I'm not. I'm not stressy. 56 00:02:11,570 --> 00:02:15,656 I just want to make a lasting impression, so... 57 00:02:15,724 --> 00:02:17,124 It's a job interview? 58 00:02:17,159 --> 00:02:18,693 For a "brand manager" position 59 00:02:18,727 --> 00:02:20,594 at an upscale boutique. 60 00:02:20,628 --> 00:02:22,007 In Elmdale?! 61 00:02:22,497 --> 00:02:24,064 Okay, there are certain lies I tell myself, 62 00:02:24,098 --> 00:02:25,799 and if you're any kind of a friend, 63 00:02:25,833 --> 00:02:28,301 you' will let me cling to those lies. 64 00:02:28,335 --> 00:02:31,871 And, drive me to the interview. 65 00:02:31,906 --> 00:02:34,140 So is this like, an either/or type thing? 66 00:02:34,175 --> 00:02:37,640 Can I help you cling to lies, and not drive you to Elmdale? 67 00:02:37,912 --> 00:02:39,579 Okay, I'm gonna change my sweater, 68 00:02:39,613 --> 00:02:41,875 and meet you at your car, so. 69 00:02:42,506 --> 00:02:44,453 It's like a poncho. 70 00:02:45,666 --> 00:02:47,501 (Chuckles) 71 00:02:47,755 --> 00:02:49,122 So the guys says to me, 72 00:02:49,156 --> 00:02:52,671 "well, I wouldn't try that with a fractured larynx!" 73 00:02:52,860 --> 00:02:55,461 I wouldn't try that, period! 74 00:02:55,495 --> 00:02:57,896 (Both laugh uproariously) 75 00:02:57,931 --> 00:03:00,065 - Morning, boys. - Hi, Johnny. 76 00:03:00,100 --> 00:03:02,835 - Ahem! - Oh man! Oh, boy. 77 00:03:05,138 --> 00:03:06,538 Well, if you gentlemen don't mind, 78 00:03:06,572 --> 00:03:08,373 I'd like to start my day. 79 00:03:08,407 --> 00:03:09,808 Yeah, me too, um... 80 00:03:09,843 --> 00:03:11,554 Do you guys wanna see a card trick? 81 00:03:11,579 --> 00:03:13,912 - Oh, I do. - Okay, first thing I need is a deck of cards. 82 00:03:13,947 --> 00:03:15,680 All right, you know what, I hate to break up this party, 83 00:03:15,715 --> 00:03:19,451 but this is my office, and I do have a lot of work to do, 84 00:03:19,485 --> 00:03:21,253 so up, Roland. 85 00:03:21,287 --> 00:03:22,710 Your office? 86 00:03:22,735 --> 00:03:24,723 Uh, well that's kind of interesting, Johnny, 87 00:03:24,758 --> 00:03:26,892 because I don't remember seeing your application 88 00:03:26,926 --> 00:03:29,394 for a new business license. 89 00:03:29,428 --> 00:03:30,828 Oh jeez! 90 00:03:30,863 --> 00:03:33,397 To be a fly on the wall for this conversation! 91 00:03:33,431 --> 00:03:35,179 Bob, you're in the room. 92 00:03:35,822 --> 00:03:38,323 You know, Johnny, it's kind of standard procedure 93 00:03:38,348 --> 00:03:41,317 for new businesses to register. 94 00:03:41,439 --> 00:03:42,807 But then again, I guess you don't really have 95 00:03:42,841 --> 00:03:44,809 a lot to register, do you? 96 00:03:44,843 --> 00:03:47,311 (Roland and Bob chuckle) 97 00:03:47,345 --> 00:03:48,712 Maybe not to you, Roland, 98 00:03:48,747 --> 00:03:50,915 but keep in mind I did start Rose Video 99 00:03:50,949 --> 00:03:52,917 with $2,000 dollars and a dream, 100 00:03:52,951 --> 00:03:55,019 so it's all about planning. 101 00:03:55,053 --> 00:03:56,788 I see it every day. 102 00:03:56,822 --> 00:03:59,223 Lots of quiet planning. 103 00:03:59,258 --> 00:04:01,759 Sure, he treats himself to a muffin or two, 104 00:04:01,794 --> 00:04:04,896 but uh, I get that that's all part of the planning, 105 00:04:04,930 --> 00:04:06,007 right, Johnny? 106 00:04:07,332 --> 00:04:08,492 Could be. 107 00:04:09,233 --> 00:04:11,234 Yeah, could be. I mean... 108 00:04:11,636 --> 00:04:14,671 I could look at this muffin and say, this is a fine muffin. 109 00:04:14,872 --> 00:04:17,007 I'd kill for a bagel, but I haven't seen one bagel 110 00:04:17,041 --> 00:04:18,828 since I got to this town. 111 00:04:19,301 --> 00:04:21,512 Now, back at Rose Video, I used to get my assistant 112 00:04:21,546 --> 00:04:23,367 to bring me a bagel every morning. 113 00:04:23,581 --> 00:04:26,650 So I might think a bagel shop is something 114 00:04:26,685 --> 00:04:28,118 this town could use. 115 00:04:28,152 --> 00:04:29,867 Oh, I love a good bagel, Johnny. 116 00:04:30,722 --> 00:04:32,823 Do you-do you think that idea really has legs? 117 00:04:32,857 --> 00:04:36,126 Well, it's just an example, Bob. 118 00:04:36,160 --> 00:04:38,829 Ooh, I just get chills thinking that we're sitting 119 00:04:38,863 --> 00:04:42,499 right in the middle of the "Johnny Rose Dream Factory!" 120 00:04:42,534 --> 00:04:44,301 Ooooh! 121 00:04:44,335 --> 00:04:46,569 Stupid... baby. 122 00:04:46,603 --> 00:04:50,506 I'll tell you what, Johnny, instead of the license fee, 123 00:04:50,541 --> 00:04:52,304 I'll just take a bite of your muffin. 124 00:04:53,211 --> 00:04:55,045 Mmm! Good! 125 00:04:56,916 --> 00:04:58,750 Mmmm! Mm! Mm! 126 00:04:58,848 --> 00:05:02,016 I have to go to this Jazzagals rehearsal, Alexis, 127 00:05:02,041 --> 00:05:05,164 so I'll need your word you'll remain stable. 128 00:05:05,789 --> 00:05:08,132 We're a long way from any hospitals. 129 00:05:08,958 --> 00:05:12,078 You can't be playing fast and loose with those symptoms. 130 00:05:12,634 --> 00:05:13,976 Alexis? 131 00:05:15,617 --> 00:05:18,671 Alexis?! - I'm sleeping! 132 00:05:20,103 --> 00:05:21,328 Oh, honey! 133 00:05:21,905 --> 00:05:24,132 Honey, I need to ask you a serious question. 134 00:05:24,374 --> 00:05:26,976 Has it gotten worse, or are you just not wearing any makeup? 135 00:05:27,010 --> 00:05:29,211 Your freaking out is not helping anything! 136 00:05:29,246 --> 00:05:30,390 Well, I'm sorry, dear, 137 00:05:30,415 --> 00:05:32,217 but you're the first one to get sick here, 138 00:05:32,242 --> 00:05:33,715 and I-I can't... I don't... 139 00:05:33,750 --> 00:05:35,281 I appreciate your concern, 140 00:05:35,418 --> 00:05:37,953 but it's only a cold, and I just need to get better. 141 00:05:37,988 --> 00:05:39,062 You're right. 142 00:05:39,303 --> 00:05:41,289 Do I have a fever, though? 143 00:05:42,292 --> 00:05:44,546 - I don't know. - Can you see? 144 00:05:48,031 --> 00:05:50,432 Hmm. Ugh! 145 00:05:51,878 --> 00:05:53,412 (Sighs) 146 00:05:53,437 --> 00:05:55,882 I think you have to do it without the tissue. 147 00:05:57,087 --> 00:06:00,256 You're right, okay, put your hand up on the forehead. 148 00:06:00,281 --> 00:06:02,248 Mom! 149 00:06:02,273 --> 00:06:03,539 (Clears throat nervously) 150 00:06:03,945 --> 00:06:05,453 Oh God! 151 00:06:05,478 --> 00:06:07,258 - (Gasps) It's warm! - How warm? 152 00:06:07,283 --> 00:06:09,684 I don't know Alexis, I'm not a nurse! 153 00:06:09,719 --> 00:06:12,721 Though I played one once in a lovely little production of "Harvey," 154 00:06:12,755 --> 00:06:14,687 but she worked in a mental institute. 155 00:06:14,712 --> 00:06:16,078 (Groans) 156 00:06:16,103 --> 00:06:18,305 I blame those late nights at the barn. 157 00:06:18,421 --> 00:06:19,855 Cold air whistling in and out, 158 00:06:19,880 --> 00:06:23,023 and you and Mutt not wearing near enough clothing. 159 00:06:23,341 --> 00:06:24,808 Everybody gets sick sometimes. 160 00:06:24,833 --> 00:06:26,531 Speak for yourself! 161 00:06:28,537 --> 00:06:30,604 I'm sorry, Alexis, I'm sorry I must leave you, 162 00:06:30,639 --> 00:06:33,812 but... mummy's gotta fight for her solo. 163 00:06:34,335 --> 00:06:37,037 Arghhhh! (Sniffles) 164 00:06:37,579 --> 00:06:39,547 (Car rumbles) 165 00:06:43,131 --> 00:06:45,529 No. Nope. No. 166 00:06:45,554 --> 00:06:47,585 - What? - Well, this can't be it. 167 00:06:47,710 --> 00:06:49,077 That's it. 168 00:06:49,102 --> 00:06:51,592 Can't you tell by how upscale the boutique is? 169 00:06:51,626 --> 00:06:52,993 Well, that's false advertising! 170 00:06:53,027 --> 00:06:56,228 I've been in this boutique, and nothing about it is upscale! 171 00:06:56,263 --> 00:06:58,698 How did you being in this store ever happen? 172 00:06:58,732 --> 00:07:01,078 I was with Roland, we were shopping for Jocelyn. 173 00:07:02,585 --> 00:07:04,256 It's a long, frightening story. 174 00:07:04,281 --> 00:07:06,014 Anyway, we can't be here, we need to go. 175 00:07:06,239 --> 00:07:07,789 Why? What's the big deal? 176 00:07:07,814 --> 00:07:11,083 There is a solid chance I may have insulted the owner. 177 00:07:11,345 --> 00:07:13,680 Oh well, that doesn't sound like something you'd do. 178 00:07:13,714 --> 00:07:15,335 She has very questionable taste. 179 00:07:15,810 --> 00:07:18,445 And I may or may not have told her that to her face. 180 00:07:18,470 --> 00:07:22,039 So there is no point in being here, you can start the car. 181 00:07:22,064 --> 00:07:24,832 I didn't drive all the way out here for you not to do this. 182 00:07:25,192 --> 00:07:27,527 Also, this is probably the only job 183 00:07:27,561 --> 00:07:29,617 in this town that you'll ever be qualified for. 184 00:07:30,185 --> 00:07:31,653 Okay, so do you want me to lead with that, 185 00:07:31,851 --> 00:07:35,052 or hold it 'til the end, and keep it as a surprise? 186 00:07:38,698 --> 00:07:40,399 You know, Johnny... 187 00:07:42,609 --> 00:07:46,164 I think you're really on to something with this bagel idea. 188 00:07:47,063 --> 00:07:49,824 Yeah, but Bob, as I said this morning, 189 00:07:49,849 --> 00:07:51,550 it wasn't so much an idea, 190 00:07:51,584 --> 00:07:54,046 as it was an example of an idea. 191 00:07:54,111 --> 00:07:55,612 I see. 192 00:07:55,637 --> 00:07:59,429 Well, for example, if you were to open a bagel shop, 193 00:07:59,863 --> 00:08:01,998 what would be the first thing you'd need to do? 194 00:08:02,313 --> 00:08:04,896 Well offhand, I honestly don't know, 195 00:08:04,921 --> 00:08:07,942 I suppose I'd start by finding a space. 196 00:08:07,967 --> 00:08:10,768 And then I'd probably source out a bagel oven, 197 00:08:10,793 --> 00:08:14,330 and um, a bagel Baker. 198 00:08:14,355 --> 00:08:17,657 Sesame seeds? Gwen loves the ones with sesame seeds. 199 00:08:17,682 --> 00:08:19,182 Yeah well, whatever. 200 00:08:19,396 --> 00:08:21,930 And then we get the blueberry cream cheese. 201 00:08:21,987 --> 00:08:23,179 - Ooh! - Yeah. 202 00:08:23,204 --> 00:08:24,938 Listen Bob, I appreciate your enthusiasm, 203 00:08:24,963 --> 00:08:28,032 but even if this bagel shop was a viable idea... 204 00:08:28,057 --> 00:08:30,459 - Which I think it is. - Fair enough. 205 00:08:30,484 --> 00:08:34,437 But you still have... Considerable overhead. 206 00:08:34,462 --> 00:08:36,497 I mean, you wanna make sure you're making... 207 00:08:36,522 --> 00:08:39,190 Good bagels the real way. 208 00:08:39,215 --> 00:08:40,783 Well, (Laughs) 209 00:08:40,880 --> 00:08:44,679 You would certainly know how to make them the real way, 210 00:08:44,826 --> 00:08:48,187 because you're uh... you... 211 00:08:49,811 --> 00:08:52,609 - Jewish? - I didn't know if I could say it. 212 00:08:54,275 --> 00:08:57,351 But boy, do you all love your bagels! 213 00:08:57,851 --> 00:09:01,562 I mean I do too, and I'm not even uh... 214 00:09:04,330 --> 00:09:06,699 Jewish. You can say it, Bob. 215 00:09:06,724 --> 00:09:09,258 I don't know why, 216 00:09:09,283 --> 00:09:10,968 it feels like a swear. 217 00:09:12,039 --> 00:09:13,372 What's the one you can't say? 218 00:09:13,407 --> 00:09:15,207 Okay, you know what, I've got a lot of work to do, Bob, 219 00:09:15,242 --> 00:09:17,695 but thanks for stopping by. 220 00:09:26,485 --> 00:09:27,986 Wendy: So... David! 221 00:09:28,021 --> 00:09:29,855 This is quite the resume. 222 00:09:29,889 --> 00:09:33,695 If I ever need a performance artist I know who to call. 223 00:09:34,250 --> 00:09:37,085 - Thank you. - Skanky! 224 00:09:37,764 --> 00:09:41,232 - Excuse me? - You called my store skanky 225 00:09:41,267 --> 00:09:43,828 when you were here with the mayor. 226 00:09:44,640 --> 00:09:47,439 Mmm... mmhm. 227 00:09:47,473 --> 00:09:48,840 Hmm. 228 00:09:48,875 --> 00:09:50,876 Well, what I think I'd bring to the position 229 00:09:50,910 --> 00:09:54,579 is a worldly approach to merchandising, 230 00:09:54,613 --> 00:09:57,481 and sales tactics. We're not over the skanky thing, are we? 231 00:09:57,515 --> 00:10:00,618 No, and I can't help but wonder, 232 00:10:00,652 --> 00:10:03,320 why you'd wanna work in a store you described as skanky! 233 00:10:03,354 --> 00:10:05,255 I don't know if we need to keep saying the word. 234 00:10:05,290 --> 00:10:06,857 Skanky! 235 00:10:06,892 --> 00:10:10,203 Do you still think my store is skanky, David? 236 00:10:13,364 --> 00:10:14,865 Which is why I feel like I can help. 237 00:10:14,900 --> 00:10:16,400 You think I need your help?! 238 00:10:16,434 --> 00:10:18,569 Well, I am answering an ad in the paper. 239 00:10:18,604 --> 00:10:21,521 Well David, I am looking for a partner. 240 00:10:21,546 --> 00:10:24,274 Someone who believes in my store. 241 00:10:24,309 --> 00:10:27,209 Well, I can say with complete certainty 242 00:10:27,234 --> 00:10:31,247 that I see literally nothing but potential. 243 00:10:31,281 --> 00:10:32,951 In your store, you know? 244 00:10:32,992 --> 00:10:35,515 Is the floor overcrowded? Yeah. 245 00:10:36,087 --> 00:10:37,787 Are the mannequins a little too busty? 246 00:10:37,822 --> 00:10:39,388 Absolutely. 247 00:10:39,524 --> 00:10:41,624 Does it smell like urinal cakes in here? 248 00:10:42,085 --> 00:10:43,159 Perhaps. 249 00:10:43,193 --> 00:10:45,294 Well, this is all very constructive, 250 00:10:45,329 --> 00:10:49,335 and it's clear you have some strong ideas. 251 00:10:50,015 --> 00:10:53,569 Here's the issue: It seems as though you have trouble 252 00:10:53,604 --> 00:10:55,905 filtering negative thoughts. 253 00:10:55,940 --> 00:11:00,409 So I don't know if I can trust you 254 00:11:00,444 --> 00:11:03,015 to represent the "Blouse Barn." 255 00:11:04,181 --> 00:11:06,215 Okay, well, this has been a treat. 256 00:11:06,250 --> 00:11:07,953 Thank you so much. 257 00:11:08,885 --> 00:11:11,053 I'll need to see you on the floor, 258 00:11:11,087 --> 00:11:13,023 working with customers. 259 00:11:14,658 --> 00:11:15,820 Okay. 260 00:11:23,227 --> 00:11:24,995 (Spoon clinks) 261 00:11:29,804 --> 00:11:32,226 - Can I help you? - Bob want us to meet. 262 00:11:33,250 --> 00:11:35,085 Bob wants us to meet?! 263 00:11:35,119 --> 00:11:37,453 - Yeah, may I sit? - No, no. 264 00:11:37,487 --> 00:11:39,856 (Laughs) Hey there, Johnny. 265 00:11:39,890 --> 00:11:41,457 - Bob? - This is Ivan. 266 00:11:41,491 --> 00:11:42,892 - Uh huh? - Take a load off. 267 00:11:42,927 --> 00:11:45,906 - Ah. - Well... sure, sit. Sit down. 268 00:11:45,931 --> 00:11:49,968 Ivan would like to help with the uh, bagel idea. 269 00:11:50,267 --> 00:11:52,802 Well, there's no bagel - I mean, you know, Bob, 270 00:11:52,837 --> 00:11:55,007 I already told you... I got some brick. 271 00:11:55,773 --> 00:11:57,906 You've got bricks? What bricks? 272 00:11:58,408 --> 00:11:59,726 - For bagel oven. - Yeah. 273 00:12:00,244 --> 00:12:01,611 Ivan works down at the quarry, 274 00:12:01,645 --> 00:12:04,079 he's got a whole truck filled with bricks. 275 00:12:04,114 --> 00:12:05,257 Right out front! 276 00:12:05,502 --> 00:12:09,639 Bob, you know, this bagel shop idea was just an idea. 277 00:12:09,986 --> 00:12:11,354 You know, it's not even an idea, 278 00:12:11,388 --> 00:12:16,312 it's just an illustration of a theoretical idea. 279 00:12:16,337 --> 00:12:17,648 Well, that may be, 280 00:12:17,701 --> 00:12:21,737 but do you know how much a bagel oven costs? 281 00:12:22,132 --> 00:12:24,933 And Ivan here, he's willing to do it for free. 282 00:12:24,968 --> 00:12:27,836 - As long as I get to... - As long as he gets to make the bagels. 283 00:12:27,871 --> 00:12:31,156 - Yeah. - Wow, well, no one is making any bagels. 284 00:12:31,181 --> 00:12:33,376 - Right now. - You want me to start unloading? 285 00:12:33,410 --> 00:12:34,781 No, no unloading. 286 00:12:34,806 --> 00:12:36,479 Ivan, would you excuse us for a minute? 287 00:12:36,513 --> 00:12:39,070 I just wanna have a word with Bob. 288 00:12:39,095 --> 00:12:41,171 - Oh yeah, sure. - Okay. 289 00:12:45,117 --> 00:12:47,790 Could you stand, and excuse us? 290 00:12:47,824 --> 00:12:48,898 All right, oh, okay. 291 00:12:48,923 --> 00:12:50,289 I'll meet you out there in a minute. 292 00:12:50,314 --> 00:12:53,515 Bob, you know, we are... so f... 293 00:12:54,831 --> 00:12:56,054 Oh. 294 00:12:56,987 --> 00:13:00,090 We are so far from even remotely having 295 00:13:00,115 --> 00:13:04,318 a conversation about this... You know, business. 296 00:13:04,440 --> 00:13:06,585 Yeah. Okay. 297 00:13:06,837 --> 00:13:09,271 You said you started Rose Video 298 00:13:09,296 --> 00:13:11,398 with $2,000 bucks and a dream. 299 00:13:11,754 --> 00:13:15,222 I-Bob, you-you don't have to... 300 00:13:15,303 --> 00:13:19,078 Let's turn this dream... Into green! 301 00:13:20,599 --> 00:13:22,539 Bob, I don't want your check. 302 00:13:23,943 --> 00:13:26,444 (Sighs) Oh my God. 303 00:13:29,043 --> 00:13:31,878 (Cars rumble) 304 00:13:32,452 --> 00:13:34,125 (Classical music plays) 305 00:13:37,785 --> 00:13:40,654 - Ooh! - Do you think I should get it? 306 00:13:40,679 --> 00:13:43,287 Mm! That's a question. 307 00:13:43,312 --> 00:13:45,112 - You don't like it. - I never said that. 308 00:13:45,147 --> 00:13:48,716 I never said that, I feel... You know, in France, 309 00:13:48,750 --> 00:13:51,757 they say the looser the fit, the sexier the feel, so... 310 00:13:51,782 --> 00:13:53,217 I've never been to France. 311 00:13:53,242 --> 00:13:55,577 Okay, what if I pulled a few other options, 312 00:13:55,602 --> 00:13:58,735 and um, see what happens? 313 00:13:58,760 --> 00:13:59,882 I'll be right back. 314 00:14:00,695 --> 00:14:03,230 Hi! How much longer do you expect me 315 00:14:03,264 --> 00:14:05,466 to wait in the car like some hired chauffeur?! 316 00:14:05,500 --> 00:14:07,546 Um, yeah, I'm gonna need you to do something for me. 317 00:14:07,819 --> 00:14:09,386 Like drive home without you? 318 00:14:09,411 --> 00:14:12,513 Uh no, Wendy has got me on a bit of a trial run 319 00:14:12,538 --> 00:14:15,139 with the customers, and I'm gonna need you to help me out 320 00:14:15,164 --> 00:14:16,732 by looking like you're enjoying this conversation 321 00:14:16,757 --> 00:14:18,406 a little more than you are, 322 00:14:18,431 --> 00:14:21,710 um, I'm gonna need you to buy a couple blouses from me. 323 00:14:21,999 --> 00:14:24,390 - A couple?! - One. A blouse. 324 00:14:27,062 --> 00:14:29,789 - What about this? - Well, that's not an option. 325 00:14:29,823 --> 00:14:32,968 - That-no. - But I have my sister's communion this weekend. 326 00:14:33,728 --> 00:14:35,729 - Okay, don't do that. - Don't do what? 327 00:14:35,764 --> 00:14:37,187 Do you not like it? Don't, Stevie! 328 00:14:37,234 --> 00:14:39,665 Good recommendation, sir! 329 00:14:39,700 --> 00:14:42,679 This is gonna be a smash at my husband's trial hearing. 330 00:14:43,437 --> 00:14:45,179 He's got good taste. 331 00:14:45,204 --> 00:14:47,272 David: Okay, so I've pulled a few options. 332 00:14:47,297 --> 00:14:48,697 Or we can go with what we have. 333 00:14:48,722 --> 00:14:50,857 - These are stupid. - Okay. 334 00:14:51,860 --> 00:14:53,260 Moira: Alexis? 335 00:14:53,724 --> 00:14:56,591 The woman at the general store said a girl in Elmdale 336 00:14:56,616 --> 00:14:58,851 recently contracted avian flu. 337 00:14:58,876 --> 00:15:01,335 So I got you a bit of everything. 338 00:15:01,931 --> 00:15:05,767 Oh... I see you're already being taken care of. 339 00:15:05,792 --> 00:15:06,921 Hello. 340 00:15:07,328 --> 00:15:09,568 I didn't realize you were feeling well enough for company. 341 00:15:09,855 --> 00:15:11,455 I just brought over a few things 342 00:15:11,480 --> 00:15:13,000 to help break the fever. 343 00:15:13,158 --> 00:15:16,227 And it's really helping, thank you. 344 00:15:16,675 --> 00:15:19,077 No, I-I'm relieved that Alexis has someone 345 00:15:19,102 --> 00:15:22,504 with such natural care-giving tendencies. 346 00:15:23,984 --> 00:15:26,812 - I'm gonna go. - No babe, stay. 347 00:15:27,475 --> 00:15:29,210 Had I known your spirits were so high, 348 00:15:29,235 --> 00:15:33,105 I might not have spent the last 45 minutes of my life 349 00:15:33,323 --> 00:15:36,425 running around buying cold medication. 350 00:15:36,450 --> 00:15:38,384 I didn't ask you to go buy cold medication. 351 00:15:38,409 --> 00:15:40,677 When have you ever bought me cold medication?! 352 00:15:40,702 --> 00:15:43,273 Exactly, I knew it didn't feel right. 353 00:15:44,657 --> 00:15:46,558 Mutt: I think you're in good hands now, babe. 354 00:15:46,873 --> 00:15:48,340 - No! - Uh-huh. 355 00:15:48,365 --> 00:15:50,701 Oh dear, are we sure this isn't just mono again? 356 00:15:50,726 --> 00:15:52,894 What with your symptoms, and your lifestyle? 357 00:15:53,002 --> 00:15:55,015 Mrs. Rose, I don't have mono. 358 00:15:55,193 --> 00:15:57,228 Oh no offense dear, could be others. 359 00:15:57,253 --> 00:16:00,354 - Oh my God! - Get some rest. 360 00:16:00,379 --> 00:16:03,101 - Bye. - Bye. 361 00:16:04,273 --> 00:16:06,273 Weren't you supposed to be at choir practice? 362 00:16:06,313 --> 00:16:08,257 Rehearsal. Yes. 363 00:16:08,282 --> 00:16:10,149 I supposed to be there over an hour ago. 364 00:16:10,174 --> 00:16:11,312 So why aren't you? 365 00:16:11,337 --> 00:16:15,273 Because I kept picturing you diseased and all alone. 366 00:16:16,281 --> 00:16:17,812 That's never stopped you before. 367 00:16:17,837 --> 00:16:19,270 I know! 368 00:16:19,417 --> 00:16:21,218 What the hell is going on, Alexis! 369 00:16:21,570 --> 00:16:25,265 I'm feeling something. Something debilitating! 370 00:16:25,298 --> 00:16:28,945 You're the ill one, but I'm... I'm feeling this... 371 00:16:30,092 --> 00:16:32,860 - This... - Maternal instinct, maybe? 372 00:16:33,081 --> 00:16:35,716 No, that's not it. 373 00:16:35,741 --> 00:16:37,209 No! 374 00:16:37,234 --> 00:16:38,226 Maybe. 375 00:16:39,882 --> 00:16:40,828 No! 376 00:16:46,656 --> 00:16:48,857 Have I offended you in some way, Johnny? 377 00:16:48,882 --> 00:16:50,117 Probably. 378 00:16:50,142 --> 00:16:54,279 I'm just wondering at what point you decided to cut me out. 379 00:16:54,492 --> 00:16:57,634 - Of what? - Well, I assumed I would be consulted 380 00:16:57,668 --> 00:16:59,869 before we made any major decisions 381 00:16:59,904 --> 00:17:02,125 - about the bagel business. - What decisions?! 382 00:17:02,609 --> 00:17:05,107 Well, hiring Ivan for one thing, 383 00:17:05,142 --> 00:17:07,101 I don't have good feeling about that guy. 384 00:17:07,126 --> 00:17:09,015 I think he's ex-KGB. 385 00:17:09,252 --> 00:17:12,765 Roland, there is no bagel business! 386 00:17:12,892 --> 00:17:15,517 Okay, it was just a stupid idea I made up 387 00:17:15,552 --> 00:17:17,353 because you were right. 388 00:17:17,378 --> 00:17:19,377 Well, I know that! 389 00:17:19,764 --> 00:17:21,198 Right about what? 390 00:17:21,223 --> 00:17:23,458 About me not doing anything. 391 00:17:23,510 --> 00:17:25,545 It's tough enough coming up with a business idea, 392 00:17:25,579 --> 00:17:27,913 let alone a money making idea in a town this small, 393 00:17:27,948 --> 00:17:31,845 and I was you know, putting a lot of pressure on myself. 394 00:17:32,286 --> 00:17:33,752 Maybe too much pressure. 395 00:17:34,421 --> 00:17:37,423 And I've been doing nothing but... treading water. 396 00:17:38,334 --> 00:17:43,346 So I... started rambling about bagels this morning. 397 00:17:44,064 --> 00:17:46,031 (Sighs) 398 00:17:46,066 --> 00:17:49,101 Look at this, the brain trust! 399 00:17:49,135 --> 00:17:51,336 So I was thinking, and uh, 400 00:17:51,370 --> 00:17:53,744 I'm not married to it, but uh... 401 00:17:54,173 --> 00:17:56,134 "Bob's Bagels." 402 00:17:57,910 --> 00:17:59,877 Johnny, I think you have something 403 00:17:59,912 --> 00:18:01,650 you'd like to say to Bob. 404 00:18:01,904 --> 00:18:03,947 You don't wanna use the name Bob? 405 00:18:04,217 --> 00:18:06,050 Oh, I get it, 406 00:18:06,085 --> 00:18:09,087 go with something a little more old testament? 407 00:18:09,122 --> 00:18:10,555 Bob that's not it, no. 408 00:18:10,590 --> 00:18:12,900 See, there won't be a bagel shop. 409 00:18:13,352 --> 00:18:15,419 'Cause I've looked into it, and it's not feasible. 410 00:18:15,517 --> 00:18:17,784 And there already is a bagel shop in Elmdale. 411 00:18:17,896 --> 00:18:19,264 But Ivan's about to hand in his notice 412 00:18:19,298 --> 00:18:21,275 down at the quarry, and uh... 413 00:18:21,734 --> 00:18:23,167 I gave you that check! 414 00:18:23,201 --> 00:18:26,173 Yes and of course I'm-I'm returning... 415 00:18:26,438 --> 00:18:28,148 This check to you. 416 00:18:28,173 --> 00:18:32,142 Whoa, whoa, hold on a second. You took money from Bob? 417 00:18:32,611 --> 00:18:35,747 - Why didn't you come to me? - You would've given me money? 418 00:18:35,781 --> 00:18:37,581 No, of course not, but as your partner... 419 00:18:37,616 --> 00:18:40,533 You're not a partner! Not my partner. 420 00:18:40,923 --> 00:18:44,059 Look Bob, I appreciate all the confidence you've shown in me. 421 00:18:44,084 --> 00:18:46,619 I really do, and I promise you this: 422 00:18:46,644 --> 00:18:50,480 I will come up with a... better idea real soon. 423 00:18:50,595 --> 00:18:52,596 You know, next time uh... 424 00:18:52,631 --> 00:18:54,597 I should probably see a business plan 425 00:18:54,632 --> 00:18:59,619 so I don't invest so much in another uh, hollow scheme. 426 00:18:59,889 --> 00:19:02,424 (Scoffs) Yeah, me too. 427 00:19:02,449 --> 00:19:05,752 - You didn't invest. - Yes, and whose fault is that? 428 00:19:07,483 --> 00:19:08,837 Mm... 429 00:19:09,531 --> 00:19:11,494 Twyla: Well, congratulations. 430 00:19:11,519 --> 00:19:14,217 Let me get the champagne. You guys are gonna love it, 431 00:19:14,251 --> 00:19:16,869 it's the same one we use to celebrate my mom's divorces. 432 00:19:18,291 --> 00:19:21,257 - Great... - So how long before I can return this? 433 00:19:21,292 --> 00:19:24,111 Oh, it's exchange or store credit only. 434 00:19:24,883 --> 00:19:27,197 - That's funny. - I'm not joking. 435 00:19:29,076 --> 00:19:31,244 Well, I guess you're buying drinks tonight. 436 00:19:31,378 --> 00:19:32,777 I can do that, that's fair. 437 00:19:32,802 --> 00:19:34,322 And dinner. 438 00:19:34,721 --> 00:19:36,715 - Okay. - And if I feel like dessert... 439 00:19:36,740 --> 00:19:39,884 It's a $12 dollar negligee on a 2-for-1 promotion so... 440 00:19:41,645 --> 00:19:43,413 Okay, I'll just drop a little raisin in here 441 00:19:43,447 --> 00:19:44,814 to release the bubbles. 442 00:19:44,848 --> 00:19:46,416 Blechhh! That's no necessary! 443 00:19:46,450 --> 00:19:47,580 Okay! 444 00:19:50,464 --> 00:19:51,837 Congratulations! 445 00:19:52,774 --> 00:19:54,853 A whole raisin. 446 00:19:56,526 --> 00:19:58,293 To your first job. 447 00:19:58,328 --> 00:20:00,895 Ooh, my first job was actually a gap kids campaign 448 00:20:00,930 --> 00:20:02,330 when I was six. 449 00:20:03,766 --> 00:20:05,728 - To your first job! - Mm! 450 00:20:05,753 --> 00:20:06,861 (Clink) 451 00:20:18,643 --> 00:20:19,533 So tired 452 00:20:19,558 --> 00:20:21,541 - Yeah. - Tell me a story. 453 00:20:22,252 --> 00:20:24,666 - How about a song? - No! 454 00:20:25,130 --> 00:20:26,673 A story it is. 455 00:20:27,611 --> 00:20:29,579 Um... 456 00:20:29,738 --> 00:20:33,074 There once was a radiant young actress, 457 00:20:33,109 --> 00:20:36,066 who dreamed of having two sons. 458 00:20:36,412 --> 00:20:39,079 The second of which would be named Alex. 459 00:20:39,114 --> 00:20:41,394 - I don't like this story. - Shh! 460 00:20:42,017 --> 00:20:45,185 Now it seems the vivacious daytime Emmy nominee 461 00:20:45,220 --> 00:20:48,088 was surprised by how taken she was 462 00:20:48,123 --> 00:20:51,027 with this unanticipated daughter. 463 00:20:51,519 --> 00:20:54,769 Mostly because she didn't cry as much as the unmannerly son, 464 00:20:55,488 --> 00:21:00,050 but also because she was adventurous, carefree, 465 00:21:00,620 --> 00:21:02,354 so beautiful. 466 00:21:02,379 --> 00:21:03,933 Just like her mother. 467 00:21:09,010 --> 00:21:11,855 Alexis, you're on my arm. 468 00:21:12,880 --> 00:21:14,894 Alexis, seriously. I can't feel it! 469 00:21:15,282 --> 00:21:17,066 I can't-Alexis! - Aah! 470 00:21:17,583 --> 00:21:18,917 Go to sleep, dear.