1 00:00:07,050 --> 00:00:09,139 Okay so, as we all know, 2 00:00:09,183 --> 00:00:10,793 I think surprise parties are tacky, 3 00:00:10,836 --> 00:00:13,535 and far too often organized by well-intentioned people 4 00:00:13,578 --> 00:00:14,971 with very bad taste. 5 00:00:15,015 --> 00:00:17,930 But Patrick has always wanted one, 6 00:00:17,974 --> 00:00:19,505 poor thing. 7 00:00:19,530 --> 00:00:23,105 So I am throwing him a surprise party tonight. 8 00:00:23,228 --> 00:00:24,833 Well David, these kinds of parties take time, 9 00:00:24,858 --> 00:00:26,852 and... planning. 10 00:00:26,896 --> 00:00:29,203 Now, when I planned that Casablanca-themed party 11 00:00:29,246 --> 00:00:30,639 for your mother's 40th, 12 00:00:30,682 --> 00:00:32,945 I had to quarantine the camels for a month. 13 00:00:33,229 --> 00:00:34,556 - Mhmm. - Yeah David, 14 00:00:34,599 --> 00:00:36,775 this is all feeling very sketchy and last minute-y. 15 00:00:36,819 --> 00:00:39,058 I've actually been organizing this for quite some time, 16 00:00:39,082 --> 00:00:40,779 I'm just telling you right now 17 00:00:40,823 --> 00:00:43,347 because I know that none of you can keep a secret. 18 00:00:43,391 --> 00:00:45,132 - Oh! At 9 a.m. it's a little early 19 00:00:45,175 --> 00:00:47,395 for character assassination. 20 00:00:47,438 --> 00:00:50,006 Not one of you knows how the "Crows" movie ends. 21 00:00:50,050 --> 00:00:51,964 You told me the day you got home. 22 00:00:52,008 --> 00:00:53,662 You gave me the script. 23 00:00:53,705 --> 00:00:55,272 And you were both sworn to secrecy, 24 00:00:55,316 --> 00:00:57,840 so David is right not to trust you. 25 00:00:57,883 --> 00:00:59,711 Yeah, this is why I'm reluctant to tell you 26 00:00:59,755 --> 00:01:03,063 that there is an extra surprise tonight. 27 00:01:04,609 --> 00:01:06,762 I invited Patrick's parents. 28 00:01:06,805 --> 00:01:08,329 Oh my God, David! 29 00:01:08,372 --> 00:01:11,071 Oh, that is very exciting news, son! 30 00:01:12,159 --> 00:01:13,856 Meeting the parents! 31 00:01:13,899 --> 00:01:15,597 That's a big step. 32 00:01:15,640 --> 00:01:17,425 Yes, things are certainly racing along 33 00:01:17,468 --> 00:01:20,645 at a dangerously rapid velocity. 34 00:01:20,689 --> 00:01:22,058 Thank you so much, we're doing great. 35 00:01:22,082 --> 00:01:25,172 Now, I will only be throwing one surprise party, 36 00:01:25,215 --> 00:01:26,564 and one surprise party only. 37 00:01:26,608 --> 00:01:28,871 So tonight there will be a surprise. 38 00:01:28,914 --> 00:01:30,307 And there will be tears. 39 00:01:30,351 --> 00:01:33,310 Even if they're just my own. Okay? 40 00:01:33,354 --> 00:01:36,487 - How did it end again? Like, a crowmageddon? 41 00:01:36,531 --> 00:01:37,793 Crowpocalypse. 42 00:01:37,836 --> 00:01:40,970 But you didn't hear it from me. 43 00:01:41,013 --> 00:01:42,711 - So... - Wow. 44 00:01:48,325 --> 00:01:50,284 This is a really big deal, Johnny. 45 00:01:50,327 --> 00:01:52,373 I mean, meeting my best friend's son's 46 00:01:52,416 --> 00:01:55,376 boyfriend's parents for the very first time, 47 00:01:55,419 --> 00:01:57,029 I am very touched that you wanted me 48 00:01:57,073 --> 00:01:58,640 to share this moment with you. 49 00:01:58,683 --> 00:02:00,729 I asked you to mow the lawn three times, Roland, 50 00:02:00,772 --> 00:02:03,340 So you being here is more your decision than mine. 51 00:02:05,176 --> 00:02:06,351 - Oh! - Hello. 52 00:02:06,474 --> 00:02:08,389 Oh, hi! 53 00:02:08,432 --> 00:02:10,565 - Hi. - You must be the Brewers. 54 00:02:10,608 --> 00:02:13,916 - I'm Clint. This is my wife, Marci. 55 00:02:13,959 --> 00:02:16,614 What a special moment this is for all of us, huh? 56 00:02:16,658 --> 00:02:18,964 You must be David's Dad. 57 00:02:19,008 --> 00:02:22,185 Oh, no, no! I do get that all the time, though. 58 00:02:22,229 --> 00:02:24,709 It's uh, you know, you've got David's handsome looks there, 59 00:02:24,753 --> 00:02:25,928 and then my face. 60 00:02:25,971 --> 00:02:28,191 Yeah, I'm David's father, Johnny Rose. 61 00:02:28,235 --> 00:02:29,801 Johnny, it's a pleasure to meet you. 62 00:02:29,845 --> 00:02:31,063 - Yes, hi. - Hi. 63 00:02:31,107 --> 00:02:32,650 Now, Patrick tells me you run the motel. 64 00:02:32,674 --> 00:02:34,284 More like, runs it into the ground. 65 00:02:37,374 --> 00:02:39,265 Oh, we do have a lot of fun around here, don't we? 66 00:02:39,289 --> 00:02:40,986 We do, sometimes. 67 00:02:41,030 --> 00:02:42,660 Roland, do you want to get the room key for them? 68 00:02:42,684 --> 00:02:43,598 Sure. 69 00:02:43,641 --> 00:02:45,948 So this is all very exciting. 70 00:02:45,991 --> 00:02:47,428 I assume we'll see you tonight? 71 00:02:47,471 --> 00:02:50,344 Oh you definitely will. 72 00:02:50,387 --> 00:02:51,756 So Patrick has been keeping us up to date 73 00:02:51,780 --> 00:02:53,912 about everything he and David have been doing, 74 00:02:53,956 --> 00:02:57,220 and I think it's amazing how far they've come. 75 00:02:57,264 --> 00:02:58,961 Yes, yes, yes it is. 76 00:02:59,004 --> 00:03:01,006 But uh, I'll have to admit, 77 00:03:01,050 --> 00:03:04,184 I've been somewhat of a skeptic about those two. 78 00:03:04,227 --> 00:03:06,490 This one isn't as progressive as the rest of us. 79 00:03:06,534 --> 00:03:08,318 It's a generational thing with him. 80 00:03:08,362 --> 00:03:10,842 I was talking about the store, Roland. 81 00:03:10,886 --> 00:03:12,844 You know, mixing a business relationship 82 00:03:12,888 --> 00:03:15,760 and a romantic relationship, well, that's... 83 00:03:15,804 --> 00:03:17,545 it can get kinda tricky sometimes. 84 00:03:21,070 --> 00:03:22,637 I-I-I missed the last part 85 00:03:22,680 --> 00:03:24,900 of what you just said. The uh... 86 00:03:24,943 --> 00:03:27,250 Oh, well, you were aware they were in business 87 00:03:27,294 --> 00:03:30,166 together as well, right? 88 00:03:30,210 --> 00:03:32,603 We knew that part, yes. 89 00:03:32,647 --> 00:03:36,694 Really? Because it kind of seems like the two of you 90 00:03:36,738 --> 00:03:40,394 just found out some really shocking information. 91 00:03:40,437 --> 00:03:43,353 Did I speak out of turn? 92 00:03:43,397 --> 00:03:44,765 I-I think we'll just go to the room, 93 00:03:44,789 --> 00:03:47,575 and get ready for the big surprise tonight. 94 00:03:47,618 --> 00:03:49,403 Oh, sure. 95 00:03:57,099 --> 00:03:59,823 Huh. Correct me if I'm wrong here, Johnny. 96 00:03:59,848 --> 00:04:02,067 But it kinda seems like they didn't know 97 00:04:02,111 --> 00:04:04,677 their son is in a relationship with David. 98 00:04:09,379 --> 00:04:11,338 You're looking especially fresh 99 00:04:11,381 --> 00:04:13,470 and photogenic today, Mother. 100 00:04:13,514 --> 00:04:15,080 Why thank you, Alexis. 101 00:04:15,124 --> 00:04:16,647 Perhaps it's my excellent news. 102 00:04:16,691 --> 00:04:18,954 I found a very promising revenue stream 103 00:04:18,997 --> 00:04:21,217 to help finance the little deficit we've accrued 104 00:04:21,261 --> 00:04:23,350 on "Cabaret". - What might that be? 105 00:04:23,393 --> 00:04:25,003 Well, according to the radio, 106 00:04:25,047 --> 00:04:28,485 there's a darling little medical clinic in Elm Grove. 107 00:04:28,529 --> 00:04:31,358 Where if any one of us, say, you, or your father, 108 00:04:31,401 --> 00:04:34,578 participates in a few nugatory tests, 109 00:04:34,622 --> 00:04:37,886 we could be bringing in over $200 a week! 110 00:04:39,366 --> 00:04:43,675 Or, you could make $2,000 in one afternoon. 111 00:04:43,700 --> 00:04:45,589 Ugh, which test is this? 112 00:04:45,633 --> 00:04:47,480 I'm talking about the soap opera fan convention 113 00:04:47,504 --> 00:04:49,332 that's happening today. 114 00:04:49,376 --> 00:04:50,638 I looked at your calendar, 115 00:04:50,681 --> 00:04:52,335 so I know that you have the day off. 116 00:04:52,379 --> 00:04:54,337 Working from home. 117 00:04:54,381 --> 00:04:56,861 - I already purchased a booth. Your name is on the website, 118 00:04:56,905 --> 00:04:58,361 and I just printed out all of these headshots 119 00:04:58,385 --> 00:04:59,951 for you to sign. 120 00:04:59,995 --> 00:05:01,779 Obviously I will be taking commission. 121 00:05:01,823 --> 00:05:03,694 Alexis, there's a good reason 122 00:05:03,738 --> 00:05:05,827 I've avoided these conventions in the past. 123 00:05:05,870 --> 00:05:08,003 Showing up, taking your picture with a... 124 00:05:08,046 --> 00:05:11,485 motley crew of pale, dewy-faced salamander people. 125 00:05:11,528 --> 00:05:14,270 I haven't hit rock bottom quite yet. 126 00:05:14,314 --> 00:05:16,403 It's a matter of self-worth. 127 00:05:16,446 --> 00:05:18,796 You did a commercial for adult diapers! 128 00:05:18,840 --> 00:05:20,494 In Japan! 129 00:05:20,537 --> 00:05:23,115 In full-face Kabuki makeup! 130 00:05:23,453 --> 00:05:25,412 Okay. As your acting publicist, 131 00:05:25,455 --> 00:05:27,414 I'm putting my foot down. 132 00:05:27,457 --> 00:05:28,937 We're doing this. You need the money, 133 00:05:28,980 --> 00:05:31,374 and this is how you're gonna get it. 134 00:05:31,708 --> 00:05:33,245 Look at you. 135 00:05:33,289 --> 00:05:35,030 - Hmm! - Very well. 136 00:05:35,073 --> 00:05:36,877 But there will be a safe word in case the gaggle 137 00:05:36,901 --> 00:05:40,035 of asymmetrical faces gets to be too much. 138 00:05:40,078 --> 00:05:41,950 Deal. I'll start the car. 139 00:05:47,538 --> 00:05:50,949 Okay, so I told Patrick that there's a salmonella 140 00:05:50,974 --> 00:05:52,414 outbreak at the cafe, 141 00:05:52,439 --> 00:05:56,007 so he will not be coming here until I tell him to tonight. 142 00:05:56,051 --> 00:05:59,010 Oh. Is it possible you could maybe... 143 00:05:59,054 --> 00:06:00,664 choose a lie that doesn't make the cafe 144 00:06:00,708 --> 00:06:02,710 look like it's in violation of health codes? 145 00:06:02,753 --> 00:06:04,973 I think it's a pretty good one. 146 00:06:05,016 --> 00:06:07,541 David! 147 00:06:07,584 --> 00:06:09,344 You said you were only gonna be half an hour. 148 00:06:10,500 --> 00:06:12,415 Did you run here, Mr. Rose? 149 00:06:12,459 --> 00:06:15,558 No! Just a pleasant walk. 150 00:06:15,583 --> 00:06:17,942 Okay, I'm on a site survey for the party. 151 00:06:17,986 --> 00:06:19,422 Why, what's going on? 152 00:06:19,466 --> 00:06:23,470 Well, I-I just checked in "you know who's" parents. 153 00:06:23,513 --> 00:06:25,080 What? They're not supposed to be here 154 00:06:25,123 --> 00:06:26,734 for another 11 minutes! 155 00:06:26,777 --> 00:06:28,649 Well, nothing to worry about. 156 00:06:28,692 --> 00:06:31,565 Um, random question for you. 157 00:06:31,608 --> 00:06:34,655 They're aware that you and Patrick are uh... 158 00:06:34,698 --> 00:06:37,658 romantically involved, right? 159 00:06:37,701 --> 00:06:39,573 - Of course they are. Why wouldn't they be? 160 00:06:39,616 --> 00:06:41,749 Well, they're definitely aware 161 00:06:41,792 --> 00:06:43,751 that you're business partners, 162 00:06:43,794 --> 00:06:45,753 it's just that uh, if I recall, 163 00:06:45,796 --> 00:06:49,450 at one point Patrick was engaged 164 00:06:49,646 --> 00:06:51,323 ahem... to a woman, so... 165 00:06:51,367 --> 00:06:53,021 Okay, what did you say to them? 166 00:06:53,064 --> 00:06:54,283 Nothing, nothing! 167 00:06:54,326 --> 00:06:56,633 It's more how they reacted when I brought up 168 00:06:56,677 --> 00:06:58,853 the fact that you two were... 169 00:06:58,896 --> 00:07:01,116 romantically in business with each other. 170 00:07:01,159 --> 00:07:02,813 Ew! 171 00:07:02,857 --> 00:07:04,443 Yeah, they-they looked a little... shaken. 172 00:07:04,467 --> 00:07:06,904 - Shaken? - Well, upset. 173 00:07:06,948 --> 00:07:09,472 - Upset?! - David, they know, right? 174 00:07:09,516 --> 00:07:11,126 Of course they know! 175 00:07:11,169 --> 00:07:13,409 I wouldn't have asked them to come here if I didn't think 176 00:07:13,433 --> 00:07:15,391 they knew we were in a relationship! 177 00:07:17,524 --> 00:07:18,675 They call the store all the time! 178 00:07:18,699 --> 00:07:20,570 I mean, what do they think, 179 00:07:20,614 --> 00:07:22,659 I'm just his business partner?! 180 00:07:22,703 --> 00:07:24,487 - Possibly. - I mean, yeah. 181 00:07:24,531 --> 00:07:26,315 Oh my God! Okay! 182 00:07:26,358 --> 00:07:29,492 Everybody calm down! Nobody say a word to anybody! 183 00:07:29,536 --> 00:07:31,696 - Well, that sounds reasonable. - What did I just say?! 184 00:07:36,368 --> 00:07:37,935 A few things to expect. 185 00:07:37,979 --> 00:07:40,111 Now, the fans will either want a signed picture, 186 00:07:40,155 --> 00:07:41,330 a picture and a handshake, 187 00:07:41,373 --> 00:07:43,201 or a picture either of you, or with you. 188 00:07:43,245 --> 00:07:44,725 Well, that's reasonable. 189 00:07:44,768 --> 00:07:47,162 Now, if they ask for pictures of your feet... 190 00:07:47,205 --> 00:07:49,947 Hailey, you have been more than helpful. 191 00:07:49,991 --> 00:07:52,472 If I might have a moment alone with my daughter? 192 00:07:52,515 --> 00:07:54,343 Slash publicist, thank you. 193 00:07:56,040 --> 00:08:00,175 Alexis dear, now is bad a time as any to tell you. 194 00:08:00,218 --> 00:08:02,264 There is a dark side to Mummy's industry, 195 00:08:02,307 --> 00:08:05,833 and I've tried to protect you from it your whole life. 196 00:08:05,876 --> 00:08:08,488 You took me to the Playboy Mansion when I was seven. 197 00:08:08,531 --> 00:08:11,316 And you had a wonderful time in the children's grotto. 198 00:08:11,360 --> 00:08:12,927 But, this! 199 00:08:12,970 --> 00:08:15,843 Alexis, you shouldn't have to see this. 200 00:08:15,886 --> 00:08:17,801 Thespians selling their autographs for money 201 00:08:17,845 --> 00:08:21,239 in cheerless convention centres. 202 00:08:21,283 --> 00:08:22,458 - Mhmm. - Oh God, no! 203 00:08:22,502 --> 00:08:24,112 We have to get out of here, Alexis! 204 00:08:24,155 --> 00:08:27,681 - What's going on? - That's Gloria Gregson. 205 00:08:27,724 --> 00:08:30,292 Who's Gloria Gregson? 206 00:08:30,335 --> 00:08:32,207 Who's Gloria Gregson?! 207 00:08:32,250 --> 00:08:34,165 She only played Grace on "Touched With Grace" 208 00:08:34,209 --> 00:08:35,776 for 37 years. 209 00:08:35,819 --> 00:08:38,866 The woman has 17 Emmys for playing a hot-headed 210 00:08:38,909 --> 00:08:41,651 nurse who healed people with her sexual touch. 211 00:08:41,695 --> 00:08:44,611 I can't have her see me in a place like this! 212 00:08:44,654 --> 00:08:46,917 Come on! - Moira? 213 00:08:46,961 --> 00:08:48,484 Mmm! 214 00:08:48,528 --> 00:08:51,443 No, no, it is... 215 00:08:51,748 --> 00:08:54,055 the Gloria Gregson? 216 00:08:54,098 --> 00:08:56,492 Oh, darling! 217 00:08:56,536 --> 00:08:59,277 Well, look at you, you look gorgeous! 218 00:08:59,321 --> 00:09:01,018 I'm so glad you're here, darling. 219 00:09:01,062 --> 00:09:04,152 I'm usually the only marquee name at these things. 220 00:09:04,195 --> 00:09:07,329 I'm shocked by my presence as well. 221 00:09:07,372 --> 00:09:10,637 And I am Alexis Rose, Moira's publicist and daughter. 222 00:09:10,680 --> 00:09:12,966 - Oh! Daughter? More like sister. 223 00:09:14,917 --> 00:09:16,091 Ew. 224 00:09:24,651 --> 00:09:26,087 Happy Birthday! 225 00:09:26,130 --> 00:09:27,392 Thank you. 226 00:09:27,436 --> 00:09:29,569 Flowers are for you; the pizza's my lunch. 227 00:09:29,612 --> 00:09:31,599 - Hi. - Hi. 228 00:09:32,223 --> 00:09:36,028 Mm! So, how's the store? 229 00:09:36,053 --> 00:09:39,230 Thriving. But more importantly, how are you? 230 00:09:39,274 --> 00:09:43,321 You gotten some calls from some family or friends? 231 00:09:43,365 --> 00:09:44,995 Yeah, I talked to my parents a little while ago. 232 00:09:45,019 --> 00:09:46,977 They're on like, a weekend getaway, 233 00:09:47,021 --> 00:09:49,066 so they couldn't chat long, but... 234 00:09:49,110 --> 00:09:51,286 Did you tell them about dinner? 235 00:09:51,329 --> 00:09:53,003 Uh, they were actually just pulling up to their hotel 236 00:09:53,027 --> 00:09:56,073 so they had to jump off but... 237 00:09:56,098 --> 00:10:00,435 Oh. Um, speaking of your parents, 238 00:10:00,861 --> 00:10:02,142 I've been piecing together that I don't think 239 00:10:02,166 --> 00:10:06,294 I ever spoken to them outside of work. 240 00:10:06,475 --> 00:10:07,955 Is that weird? 241 00:10:07,998 --> 00:10:11,828 Okay. I'm sure you- I'm sure you have. 242 00:10:11,872 --> 00:10:13,917 Yeah... 243 00:10:13,961 --> 00:10:17,094 Like, they know about me, right? 244 00:10:17,138 --> 00:10:18,681 Of course they know about you, what do you mean? 245 00:10:18,705 --> 00:10:21,055 What are you-why? 246 00:10:22,298 --> 00:10:25,214 Like they know about "us", right? 247 00:10:27,322 --> 00:10:28,584 Um... 248 00:10:33,589 --> 00:10:35,983 Okay listen, David. 249 00:10:36,026 --> 00:10:37,985 I've have been wanting to tell them about us. 250 00:10:38,028 --> 00:10:41,728 I really have, I just was waiting to do it in person, 251 00:10:41,771 --> 00:10:44,469 and then I didn't go home for the holidays, 252 00:10:44,513 --> 00:10:46,733 and then I was feeling so comfortable with you, 253 00:10:46,776 --> 00:10:48,909 and your family. - Yeah. 254 00:10:48,952 --> 00:10:51,999 Yeah, I-I don't know why I assumed, um... 255 00:10:53,435 --> 00:10:56,351 So all this time, your parents thought they were just... 256 00:10:56,394 --> 00:10:59,528 talking to your... your business partner? 257 00:11:02,444 --> 00:11:03,793 Okay. 258 00:11:05,691 --> 00:11:07,505 David, I know my parents are good people, 259 00:11:10,844 --> 00:11:12,367 I just... 260 00:11:12,410 --> 00:11:14,804 Hmm... 261 00:11:14,848 --> 00:11:17,067 I can't shake this, this fear that... 262 00:11:18,199 --> 00:11:21,290 there is a small chance that this could change everything. 263 00:11:22,115 --> 00:11:23,595 That they might see me differently, 264 00:11:23,639 --> 00:11:24,727 or treat me differently. 265 00:11:24,771 --> 00:11:26,773 Mm-mm-mm-mm-mm. 266 00:11:26,816 --> 00:11:28,209 But I'm gonna deal with this 267 00:11:28,252 --> 00:11:29,906 as soon as I see them next, okay? 268 00:11:29,950 --> 00:11:33,431 Okay, what you're dealing with is very personal. 269 00:11:33,475 --> 00:11:35,782 And something you should only do on your terms. 270 00:11:37,373 --> 00:11:38,417 Okay? 271 00:11:42,223 --> 00:11:44,007 That's why I brought this couple home one day 272 00:11:44,051 --> 00:11:46,131 in college, and just told my parents to deal with it. 273 00:11:48,011 --> 00:11:49,752 I'm a take-charge guy, David. 274 00:11:49,796 --> 00:11:51,643 I like to take charge of things in my life, you know that. 275 00:11:51,667 --> 00:11:53,277 Yep, mhmm. 276 00:11:54,844 --> 00:11:58,317 You're upset. I would be, too. 277 00:11:58,342 --> 00:12:01,258 Yeah. Uh, it's not about that. 278 00:12:02,634 --> 00:12:03,897 Ahem... heh. 279 00:12:05,072 --> 00:12:06,334 You're gonna laugh yourself 280 00:12:06,377 --> 00:12:08,597 right out of the closet on this one. 281 00:12:08,640 --> 00:12:10,773 You know how you've always wanted a surprise party? 282 00:12:12,296 --> 00:12:14,448 David, I don't think this is how surprise parties work. 283 00:12:14,472 --> 00:12:16,170 Yeah, I know, it's just... 284 00:12:16,213 --> 00:12:20,216 part of that surprise was inviting... 285 00:12:20,261 --> 00:12:22,755 your parents here. 286 00:12:24,047 --> 00:12:25,440 What? 287 00:12:25,483 --> 00:12:27,877 Yeah. I realize that was a big mistake. 288 00:12:27,921 --> 00:12:30,619 I-I should've talked to you. 289 00:12:35,189 --> 00:12:38,366 I could be just your business partner tonight. 290 00:12:39,628 --> 00:12:41,543 If that will help. - No, David. 291 00:12:42,484 --> 00:12:44,708 I, I can't have you do that. 292 00:12:45,590 --> 00:12:47,810 I owe it to us to tell them. 293 00:12:49,856 --> 00:12:52,206 I want them to know. 294 00:12:54,825 --> 00:12:56,388 Yeah, maybe this whole thing 295 00:12:56,413 --> 00:12:58,459 is a blessing in disguise, huh? 296 00:13:00,823 --> 00:13:03,043 It's at the cafe? - Yeah. 297 00:13:03,086 --> 00:13:04,871 The salmonella was a decoy. 298 00:13:15,098 --> 00:13:16,186 Ooh... 299 00:13:23,294 --> 00:13:26,277 Hi, Mrs. Brewer, Mr. Brewer. 300 00:13:26,302 --> 00:13:28,851 I'm... I'm David Rose. 301 00:13:28,913 --> 00:13:31,263 Oh, David, come in. 302 00:13:31,288 --> 00:13:33,464 Oh, thank you. 303 00:13:33,508 --> 00:13:34,683 Um... 304 00:13:34,726 --> 00:13:36,337 I uh, 305 00:13:36,380 --> 00:13:37,793 I brought you some things from the store 306 00:13:37,817 --> 00:13:40,689 as a welcome present. We ran out of the body milk, 307 00:13:40,732 --> 00:13:41,927 so I threw in some extra lip balms. 308 00:13:41,951 --> 00:13:44,475 Thank you, David. 309 00:13:44,519 --> 00:13:47,435 I just wanted to come here and apologize 310 00:13:47,478 --> 00:13:50,307 for a very unfortunate miscommunication. 311 00:13:50,351 --> 00:13:52,266 So you're not in a relationship with our son? 312 00:13:52,309 --> 00:13:54,007 - Oh, no. I very much am. - Oh. 313 00:13:54,050 --> 00:13:57,793 Um, I was talking more about how you found out. 314 00:13:57,837 --> 00:14:00,100 Was it something we did, David? 315 00:14:00,143 --> 00:14:01,841 - I'm sorry? - Honey, stop! 316 00:14:01,884 --> 00:14:04,017 No, I wanna ask. 317 00:14:04,060 --> 00:14:05,733 Do you think if we'd done things differently, 318 00:14:05,757 --> 00:14:07,300 that Patrick would still be... - I understand that this news 319 00:14:07,324 --> 00:14:09,805 can come as a shock to some people. 320 00:14:09,849 --> 00:14:12,808 But he is still the same person, 321 00:14:12,852 --> 00:14:15,202 and it's his birthday, and he... 322 00:14:15,245 --> 00:14:18,422 David, we're not upset about Patrick being gay. 323 00:14:18,466 --> 00:14:19,902 No. 324 00:14:19,946 --> 00:14:21,686 Oh my God, okay! 325 00:14:21,730 --> 00:14:23,708 For a minute I thought this was gonna get very dark. 326 00:14:23,732 --> 00:14:25,690 Ahem! 327 00:14:25,734 --> 00:14:27,277 The thought that Patrick was feeling like he couldn't 328 00:14:27,301 --> 00:14:29,216 come and talk to us about this. 329 00:14:29,259 --> 00:14:31,609 Is it because we were so close with Rachel? 330 00:14:34,388 --> 00:14:36,527 - Hi. - David. 331 00:14:36,571 --> 00:14:38,834 Oh, hi. 332 00:14:38,878 --> 00:14:40,836 Hi, Clint, Marci. 333 00:14:40,880 --> 00:14:43,839 I see you've met my son. 334 00:14:43,883 --> 00:14:46,407 How are you, David? Happy, I hope. 335 00:14:46,450 --> 00:14:48,061 Uh, 'cause at the end of the day, 336 00:14:48,104 --> 00:14:49,889 that-that's all that matters, isn't it? 337 00:14:49,932 --> 00:14:51,455 Dad, it's fine. 338 00:14:51,499 --> 00:14:54,023 They, they are fine with Patrick being gay. 339 00:14:54,937 --> 00:14:57,505 Oh. Oh, good. 340 00:14:57,548 --> 00:15:00,595 Good, then no one really has to feel bad 341 00:15:00,638 --> 00:15:03,163 about how this information came out, then, huh? 342 00:15:03,206 --> 00:15:04,991 So what do we do now? 343 00:15:05,034 --> 00:15:06,340 Not go to the party? 344 00:15:06,383 --> 00:15:07,752 I don't want to make him uncomfortable. 345 00:15:07,776 --> 00:15:10,518 No, no, no, we are all going to the party. 346 00:15:10,561 --> 00:15:13,651 Patrick is planning on telling you tonight. 347 00:15:13,695 --> 00:15:15,629 So I think the best birthday gift we could give him 348 00:15:15,653 --> 00:15:17,351 at this point is to just... 349 00:15:17,394 --> 00:15:19,744 keep him in the closet until then. 350 00:15:19,788 --> 00:15:21,355 I know that came out wrong, 351 00:15:21,398 --> 00:15:23,357 but we all understand what I'm saying, right? 352 00:15:23,400 --> 00:15:24,662 Okay. 353 00:15:24,823 --> 00:15:26,818 - Okay. - Yeah. 354 00:15:27,267 --> 00:15:28,834 Whew! 355 00:15:29,667 --> 00:15:32,732 As actresses we have to do whatever it takes to survive. 356 00:15:32,757 --> 00:15:34,934 Which is why I'm on the convention circuit. 357 00:15:34,977 --> 00:15:37,023 I do dozens a year. 358 00:15:37,066 --> 00:15:39,068 I still can't quite believe that. 359 00:15:39,112 --> 00:15:41,244 Well, can you believe that because of them, 360 00:15:41,288 --> 00:15:43,638 I have a vineyard in the south of France? 361 00:15:43,681 --> 00:15:45,814 You may have tried my wine, 362 00:15:45,857 --> 00:15:47,424 "Touched With Grapes." 363 00:15:47,468 --> 00:15:50,340 - Oh my God, that's your wine? - Yes. 364 00:15:50,384 --> 00:15:52,255 We used to use that for sangria, 365 00:15:52,299 --> 00:15:54,214 because it was like, so cheap, and... 366 00:15:54,257 --> 00:15:56,172 so good. 367 00:15:56,216 --> 00:16:00,002 So the fiscal sweetener negates any discomfiture 368 00:16:00,046 --> 00:16:03,049 one might feel exploiting their extremities 369 00:16:03,092 --> 00:16:04,093 for a $20 bill? 370 00:16:04,137 --> 00:16:07,488 $20?! I charge $50. 371 00:16:07,531 --> 00:16:09,490 And just in case, I wear open-toed sandals. 372 00:16:09,533 --> 00:16:11,883 Darling, I used to spend my entire time 373 00:16:11,927 --> 00:16:13,407 chasing after parts, 374 00:16:13,450 --> 00:16:14,950 worrying about what people thought of me. 375 00:16:14,974 --> 00:16:18,064 It was exhausting! But no more. 376 00:16:18,107 --> 00:16:21,067 These conventions are a godsend. 377 00:16:21,110 --> 00:16:24,548 There is a freedom in letting go, Moira. 378 00:16:28,505 --> 00:16:31,120 Okay Alexis, let's do this before I change my mind. 379 00:16:31,164 --> 00:16:32,643 - Are you sure? - Mhmm. 380 00:16:32,687 --> 00:16:34,404 I don't want you to feel like I'm pressuring you 381 00:16:34,428 --> 00:16:35,820 into anything. - Oh, I'm sure. 382 00:16:35,864 --> 00:16:37,909 As Gregson said, to milk this for all it's worth. 383 00:16:37,953 --> 00:16:39,607 So let's get it going. 384 00:16:39,650 --> 00:16:42,001 I have some fans to meet! 385 00:16:44,003 --> 00:16:46,092 Okay, here's how it's gonna go down. 386 00:16:46,135 --> 00:16:48,050 It's 30 seconds each, tickets in hand, 387 00:16:48,094 --> 00:16:49,834 or it's back of the line, and no, 388 00:16:49,878 --> 00:16:53,099 she will not be clarifying any "Sunrise Bay" plot points. 389 00:16:53,142 --> 00:16:55,057 - Ahem! Feet! - Oh yes. 390 00:16:55,101 --> 00:16:57,494 And if we're talking feet, it's $75 for one, 391 00:16:57,538 --> 00:16:58,887 $150 for the pair. 392 00:17:05,415 --> 00:17:06,634 He's coming, he's coming! 393 00:17:06,677 --> 00:17:08,723 Okay, he's coming, he's coming. 394 00:17:08,766 --> 00:17:09,941 So are we on lights? 395 00:17:09,985 --> 00:17:11,378 Also, we're going with "Surprise." 396 00:17:11,421 --> 00:17:13,684 "Happy Birthday" was too wordy, 397 00:17:13,728 --> 00:17:15,140 and we couldn't nail it at rehearsal. 398 00:17:15,164 --> 00:17:17,210 - Okay. - Okay! Okay, great. 399 00:17:19,908 --> 00:17:22,519 Surprise! 400 00:17:22,563 --> 00:17:24,043 Oh my gosh! 401 00:17:24,086 --> 00:17:26,436 David, I thought we were just having a casual dinner. 402 00:17:26,480 --> 00:17:28,264 Mhmm. 403 00:17:28,308 --> 00:17:30,505 Happy Birthday, Patrick! 404 00:17:31,702 --> 00:17:33,854 What is happening? I thought you guys were out of town! 405 00:17:33,878 --> 00:17:36,055 Well, we are. 406 00:17:36,098 --> 00:17:38,448 We're just so happy to be included. 407 00:17:38,492 --> 00:17:41,103 You've got a really wonderful friend here, Patrick. 408 00:17:41,147 --> 00:17:44,628 Yep, I'm just glad you could make it, Mr. and Mrs. Brewer. 409 00:17:44,672 --> 00:17:46,108 Um... 410 00:17:46,152 --> 00:17:48,110 well, I should leave you all to catch up, 411 00:17:48,154 --> 00:17:50,112 and spend some quality time with your son. 412 00:17:50,156 --> 00:17:51,853 But might I recommend the crab cakes? 413 00:17:51,896 --> 00:17:54,464 I over-ordered, and they cost a small fortune. 414 00:17:54,508 --> 00:17:56,466 Hey, could I just have two seconds with him? 415 00:17:56,510 --> 00:17:57,685 Sure. 416 00:18:00,427 --> 00:18:02,559 What if they don't react the way I think they will? 417 00:18:04,170 --> 00:18:06,259 Then I will be here. 418 00:18:06,302 --> 00:18:07,825 And we'll get through it together. 419 00:18:07,869 --> 00:18:09,610 Okay... 420 00:18:11,394 --> 00:18:13,570 I love you. - I love you. 421 00:18:17,400 --> 00:18:19,446 Well, I am suitably surprised. 422 00:18:19,489 --> 00:18:20,969 Thank you guys for coming. 423 00:18:21,012 --> 00:18:22,797 Well, we wouldn't miss it. 424 00:18:22,840 --> 00:18:24,190 We just love you so much. 425 00:18:24,233 --> 00:18:26,279 I love you guys, too. 426 00:18:27,367 --> 00:18:29,282 - But um... - Yes? 427 00:18:30,631 --> 00:18:33,024 Well, there's something that uh... 428 00:18:33,068 --> 00:18:34,461 that I've been meaning to tell you. 429 00:18:34,504 --> 00:18:36,550 - You can tell us anything! - Honey, let's just... 430 00:18:36,593 --> 00:18:37,986 let him talk. 431 00:18:39,640 --> 00:18:41,250 Uh, yeah. 432 00:18:41,294 --> 00:18:43,054 So I guess this doesn't really come naturally. 433 00:18:43,078 --> 00:18:46,603 Um... David... 434 00:18:46,647 --> 00:18:48,190 He seems like a really great partner, honey. 435 00:18:48,214 --> 00:18:50,172 - Marci. - In business. 436 00:18:50,216 --> 00:18:51,652 Yeah, he is. 437 00:18:53,654 --> 00:18:55,612 He's also a great partner outside of business. 438 00:18:58,224 --> 00:19:00,791 We're together. 439 00:19:00,835 --> 00:19:03,403 David is my boyfriend. 440 00:19:03,446 --> 00:19:05,709 And I've never been happier in my life. 441 00:19:07,537 --> 00:19:10,671 And so I just, I hope you guys can accept that. 442 00:19:13,326 --> 00:19:16,242 Ohh! You are the only thing in the world 443 00:19:16,285 --> 00:19:18,592 that matters to us. 444 00:19:18,635 --> 00:19:21,725 And if David makes you happy, then that's all we care about. 445 00:19:23,945 --> 00:19:25,294 Dad? 446 00:19:28,036 --> 00:19:29,820 I like him. 447 00:19:29,864 --> 00:19:31,953 I like him a lot. 448 00:19:31,996 --> 00:19:34,521 Me too. 449 00:19:34,564 --> 00:19:36,131 I don't understand his clothes, but... 450 00:19:38,392 --> 00:19:40,438 Ah, you will in time. 451 00:19:43,026 --> 00:19:44,941 Oh man, 452 00:19:44,966 --> 00:19:47,621 I didn't know how I was gonna tell you guys. 453 00:19:47,664 --> 00:19:51,015 Well, we're just glad you finally did. 454 00:19:51,059 --> 00:19:54,802 Happy birthday, my sweet boy. 455 00:19:55,235 --> 00:19:57,020 Thank you. 456 00:20:08,273 --> 00:20:12,016 So I know that you're annoyed that the surprise got blown, 457 00:20:12,298 --> 00:20:14,474 but this party might go down 458 00:20:14,517 --> 00:20:16,258 as one of the happiest nights of my life. 459 00:20:17,607 --> 00:20:19,194 Well, I guess that makes up for the fact 460 00:20:19,218 --> 00:20:21,132 that no one ate the crab cakes. 461 00:20:21,176 --> 00:20:23,222 Well... 462 00:20:24,440 --> 00:20:25,659 so how long have they known? 463 00:20:27,437 --> 00:20:29,097 - I'm sorry? - My parents. 464 00:20:29,140 --> 00:20:31,839 How long have they known? About us? 465 00:20:31,882 --> 00:20:34,121 Um, I don't know, I don't know what you're talking about. 466 00:20:34,145 --> 00:20:36,656 David, I know my parents. 467 00:20:36,681 --> 00:20:38,367 They're not good actors. 468 00:20:38,411 --> 00:20:40,587 They knew about us, right? 469 00:20:40,630 --> 00:20:43,459 Okay, my Dad might've told them, 470 00:20:43,503 --> 00:20:45,722 but he, he thought they knew. 471 00:20:45,766 --> 00:20:48,203 And the gift basket that you gave them 472 00:20:48,247 --> 00:20:49,987 that I'm hoping you paid for, 473 00:20:50,031 --> 00:20:51,859 that had nothing to do with you 474 00:20:51,902 --> 00:20:53,643 trying to smooth things over with them? 475 00:20:55,484 --> 00:20:57,604 It was just a very messy day, 476 00:20:57,647 --> 00:21:00,259 And I was, I was trying to detangle things, and... 477 00:21:01,434 --> 00:21:03,566 and just make everything okay. - Yeah. 478 00:21:05,133 --> 00:21:06,830 Well, you made everything okay. 479 00:21:10,747 --> 00:21:11,835 Not to step on the moment, 480 00:21:11,879 --> 00:21:14,708 but uh, I do have to lock up in five. 481 00:21:14,751 --> 00:21:16,449 - Oh. - Right.