1 00:00:01,069 --> 00:00:05,273 (STEVIE READING) 2 00:00:06,140 --> 00:00:07,708 Nope. Nope. 3 00:00:07,741 --> 00:00:08,942 -Hmm? -Nope. Nope. 4 00:00:08,976 --> 00:00:11,479 -(KNOCKS ON DOOR) -No. No. No. 5 00:00:11,512 --> 00:00:14,615 Kids, just came in to remind you to keep Saturday open. 6 00:00:14,648 --> 00:00:16,217 What's Saturday? 7 00:00:16,250 --> 00:00:18,519 What's Saturday? It's your mother's birthday. 8 00:00:18,552 --> 00:00:21,755 No, her birthday is the second weekend in May. 9 00:00:21,789 --> 00:00:23,624 That's Mother's Day, honey. 10 00:00:23,657 --> 00:00:24,992 I don't think so. 11 00:00:25,025 --> 00:00:28,262 I just don't think that this is the year to be doing something big. 12 00:00:28,296 --> 00:00:30,564 Oh, why? Because we're here, in this town? 13 00:00:30,598 --> 00:00:32,266 All the more reason to do something. 14 00:00:33,334 --> 00:00:35,903 Um, I actually agree with David. 15 00:00:35,936 --> 00:00:38,706 Um, plus, I'm gonna be in Chicago this weekend. 16 00:00:38,739 --> 00:00:40,241 -You're what? -Ted's taking me. 17 00:00:40,274 --> 00:00:42,943 We've been planning this for a super long time, so... 18 00:00:42,976 --> 00:00:44,612 Well, can I come? 19 00:00:44,645 --> 00:00:47,348 -No. -Okay, here's a news flash for both of you. 20 00:00:47,381 --> 00:00:48,882 You're not going anywhere 21 00:00:48,916 --> 00:00:51,385 and we're planning a surprise party for your mother. 22 00:00:51,419 --> 00:00:54,855 (CHUCKLES SARCASTICLY) No. That's not... That's not a good idea. 23 00:00:54,888 --> 00:00:56,056 That's not a good idea? 24 00:00:56,090 --> 00:00:58,526 Where would you even throw a party like that in this town? 25 00:00:58,559 --> 00:01:00,728 I don't know. I haven't thought that through yet. 26 00:01:00,761 --> 00:01:03,431 Maybe Roland's house. 27 00:01:03,464 --> 00:01:05,299 Listen to the words coming out of your mouth. 28 00:01:05,333 --> 00:01:06,634 Then you plan it. 29 00:01:06,667 --> 00:01:09,036 -What? No! -Oh, snap, David! 30 00:01:09,069 --> 00:01:13,006 Talk to the hand, son, because the ears are no longer working. 31 00:01:13,040 --> 00:01:15,042 -Oh, my God. -Okay, that's not at all how that works, so... 32 00:01:15,075 --> 00:01:19,180 Cancel your trip, Alexis, because the travel agent is out of the office. 33 00:01:20,748 --> 00:01:21,882 -(DOOR CLOSES) -It's so uncomfortable 34 00:01:21,915 --> 00:01:23,417 -when he does stuff like that. -No. Absolutely not. 35 00:01:23,451 --> 00:01:24,885 I feel so weird about it. 36 00:01:31,925 --> 00:01:33,961 TED: And on Saturday, we have the afternoon off, 37 00:01:33,994 --> 00:01:38,866 so I booked us a Chicago's Best Deep Dish Pizza Tour. 38 00:01:39,300 --> 00:01:41,202 Oh, my God. 39 00:01:41,235 --> 00:01:45,373 Well, that's probably gonna have to change, but what else did you book for us? 40 00:01:45,406 --> 00:01:49,042 Um, well, we're staying at the Clarendon Executive Suites and Apartments downtown. 41 00:01:49,076 --> 00:01:51,445 -Oh, my God. Does that mean room service? -Got upgraded. 42 00:01:51,479 --> 00:01:53,414 -Yeah. -Babe! 43 00:01:53,447 --> 00:01:55,449 -Hi! -ALEXIS: Hey. 44 00:01:55,483 --> 00:01:58,586 Had an idea for Mom's stupid surprise party thing. 45 00:01:58,619 --> 00:02:01,255 -Oh, yeah, yeah. -What if we told her that it was a fundraiser? 46 00:02:01,289 --> 00:02:02,823 -She'd have to say yes, right? -Yeah, yeah. 47 00:02:02,856 --> 00:02:05,593 -'Cause she'd have to come then, right? -Totally, totally, yeah. 48 00:02:05,626 --> 00:02:07,495 -She loves the fundraisers and... -She loves them. 49 00:02:07,528 --> 00:02:08,762 Wait. When's the big party? 50 00:02:09,597 --> 00:02:10,931 It's this Saturday. 51 00:02:10,964 --> 00:02:14,302 Alexis, did you not tell Ted about your change of plans? 52 00:02:14,335 --> 00:02:17,671 -David, I told you that I couldn't come to that. -It's this Saturday? 53 00:02:17,705 --> 00:02:22,643 Yeah. But, David, I did tell you that I won't be able to attend, so... 54 00:02:22,676 --> 00:02:26,380 Well, Lex, I mean, you can't miss your own mother's surprise party. 55 00:02:26,414 --> 00:02:28,282 I am with Ted on this one. 56 00:02:28,316 --> 00:02:32,119 But, babe, you're going to a veterinary conference in a Chicago suburb, 57 00:02:32,152 --> 00:02:34,955 and I think that's... That's really important for us. 58 00:02:34,988 --> 00:02:36,657 Yeah, I know. Here's just the thing about our mom, 59 00:02:36,690 --> 00:02:38,892 she'll be really devastated if Alexis doesn't come, 60 00:02:38,926 --> 00:02:41,061 and I'm sure you're from a really solid home and... 61 00:02:41,094 --> 00:02:42,230 -David. -...understand. 62 00:02:42,263 --> 00:02:43,931 I'm gonna slap you in the face. 63 00:02:43,964 --> 00:02:48,902 Um, but babe, what about the... The traveling pizza tour that was so... 64 00:02:48,936 --> 00:02:51,239 Yeah, I'm also gonna need you to ask Mutt for the barn 65 00:02:51,272 --> 00:02:52,573 'cause I'm thinking of heading in that sort of 66 00:02:52,606 --> 00:02:54,742 aesthetic direction for the party. 67 00:02:54,775 --> 00:02:57,778 Um, and I know that you guys have a close working relationship, so... 68 00:02:57,811 --> 00:02:59,112 No. No. 69 00:02:59,146 --> 00:03:02,115 Sweetie, there will be other conferences. 70 00:03:02,149 --> 00:03:03,917 I really think that you need to be here for this. 71 00:03:04,218 --> 00:03:05,553 Me too. 72 00:03:05,586 --> 00:03:10,891 David, you and Mom literally ruin my life. 73 00:03:10,924 --> 00:03:12,293 (VACUUM WHIRRING) 74 00:03:14,628 --> 00:03:15,829 JOHNNY: Roland! 75 00:03:16,797 --> 00:03:19,467 Hey! Johnny Rose! 76 00:03:19,500 --> 00:03:21,235 -How are you? -I'm good! 77 00:03:21,269 --> 00:03:23,070 -Good. -Listen. Need a big favor. 78 00:03:23,103 --> 00:03:25,439 -Sure. -Saturday is Moira's birthday 79 00:03:25,473 --> 00:03:27,741 -and we want to throw her a surprise party. -Oh! 80 00:03:27,775 --> 00:03:32,012 So, we need an excuse to get her all dressed up and out of the house. 81 00:03:32,045 --> 00:03:34,482 Well, dinner at our place. Problem solved. 82 00:03:34,515 --> 00:03:38,719 Well, tempting, but it's gotta be something fancy and elegant. 83 00:03:38,752 --> 00:03:40,554 You know, black tie. 84 00:03:40,588 --> 00:03:45,125 So, we're thinking maybe Jocelyn is throwing her "annual charity fundraiser." 85 00:03:46,660 --> 00:03:48,662 She hasn't mentioned anything to me about it. 86 00:03:48,696 --> 00:03:49,963 Why would she mention it? 87 00:03:49,997 --> 00:03:51,265 (SCOFFS) 88 00:03:51,299 --> 00:03:54,101 Well, Johnny, uh, if she's planning a fundraiser, 89 00:03:54,134 --> 00:03:59,072 I think Jocelyn would mention something about it to her husband. 90 00:03:59,106 --> 00:04:01,008 It's not a real fundraiser, Roland. 91 00:04:01,041 --> 00:04:05,045 It's just a pretend fundraiser to get Moira out of the house. 92 00:04:05,078 --> 00:04:06,980 You see, I could tell her about it myself, 93 00:04:07,014 --> 00:04:11,118 but she would catch on because it falls on the same night as her birthday. 94 00:04:11,151 --> 00:04:13,020 So, she's gotta hear about the fundraiser 95 00:04:13,053 --> 00:04:14,855 from someone who doesn't know it's her birthday. 96 00:04:16,256 --> 00:04:20,494 Okay, so then you want me to find somebody who doesn't know. 97 00:04:20,528 --> 00:04:23,263 No. I want you to tell her. 98 00:04:23,297 --> 00:04:25,065 But that doesn't make any sense. 99 00:04:25,098 --> 00:04:26,734 I know it's her birthday. 100 00:04:26,767 --> 00:04:29,403 You only know it's her birthday because I just told you it's her birthday. 101 00:04:29,437 --> 00:04:31,739 Moira doesn't know you know it's her birthday. 102 00:04:31,772 --> 00:04:33,474 -I won't tell her. -Why would you tell her? 103 00:04:33,507 --> 00:04:35,242 I won't tell her is what I'm saying to you. 104 00:04:35,275 --> 00:04:36,810 I won't tell her, so don't worry about it. 105 00:04:36,844 --> 00:04:39,647 Okay, but now I am worried. I am worried now. 106 00:04:39,680 --> 00:04:42,350 Look, I'm taking Moira out for coffees. 107 00:04:42,383 --> 00:04:44,818 We're going up to the cafe, okay, this afternoon. 108 00:04:44,852 --> 00:04:45,919 Uh-huh. 109 00:04:45,953 --> 00:04:47,455 And that would be a great time 110 00:04:47,488 --> 00:04:52,426 for you to stop by and drop the information about the fundraiser. 111 00:04:52,460 --> 00:04:54,227 Tell me you understand the plan. 112 00:04:54,261 --> 00:04:57,531 Yes, Johnny, I understand the plan! 113 00:04:57,565 --> 00:05:00,368 Jeez! And I don't appreciate being talked to like a child! 114 00:05:00,401 --> 00:05:02,035 -Okay, I'm sorry. Roland. -Well, I'm sorry. 115 00:05:02,069 --> 00:05:03,637 -I'm sorry. Look. I'm sorry. -It's a little demeaning. 116 00:05:03,671 --> 00:05:05,706 It's just so important. This is really important. 117 00:05:05,739 --> 00:05:07,375 I want to make sure you understand the plan. 118 00:05:07,408 --> 00:05:09,810 -Okay! I understand, all right? (CHUCKLES) -Okay. 119 00:05:09,843 --> 00:05:12,746 I just think it's awfully short notice to start planning a fundraiser. 120 00:05:12,780 --> 00:05:14,181 (YELLING) There is no fundraiser! 121 00:05:14,214 --> 00:05:15,549 Right. No fundraiser. 122 00:05:15,583 --> 00:05:16,750 It's pretend! 123 00:05:16,784 --> 00:05:18,886 Pretend. It's fun time. 124 00:05:22,490 --> 00:05:27,395 So, I am gonna need a lift to Elmdale. 125 00:05:28,529 --> 00:05:30,398 What does it look like I'm doing? 126 00:05:31,599 --> 00:05:32,933 I don't know, nothing? 127 00:05:32,966 --> 00:05:34,101 I'm working. 128 00:05:34,134 --> 00:05:35,703 -Oh, you are? -Yes. 129 00:05:35,736 --> 00:05:40,007 I have a job that I can't just leave to drive you to Elmdale. 130 00:05:40,040 --> 00:05:41,909 Okay. Yeah, and I totally respect that. 131 00:05:41,942 --> 00:05:44,778 It's just that I found a ganache torte in Elmdale 132 00:05:44,812 --> 00:05:48,048 and I really need to pick it up before my mom's birthday thing, so... 133 00:05:48,081 --> 00:05:49,883 I work until 6:00. 134 00:05:49,917 --> 00:05:52,820 Okay, but, like, is anyone checking in this afternoon? 135 00:05:52,853 --> 00:05:55,456 -It's a cake. -It's a torte. 136 00:05:55,489 --> 00:05:58,258 Um, is there something going on? 137 00:05:58,291 --> 00:06:00,327 You could always just hitchhike. 138 00:06:00,360 --> 00:06:03,296 And wake up chained to a pole in a trucker's basement? 139 00:06:03,330 --> 00:06:07,234 -Not today. -Well, I'm working at my job, 140 00:06:07,267 --> 00:06:10,037 so I can't just up and leave because you want cake. 141 00:06:11,639 --> 00:06:13,541 Okay. Well, when you put it like that, 142 00:06:13,574 --> 00:06:17,010 it makes me sound ridiculous, um, 143 00:06:17,978 --> 00:06:19,146 which I'm not. 144 00:06:19,747 --> 00:06:21,549 So, thank you... 145 00:06:21,582 --> 00:06:23,984 -(CHUCKLES) -...for your services this afternoon. 146 00:06:26,219 --> 00:06:27,488 (DOOR CLOSES) 147 00:06:30,691 --> 00:06:34,094 (DOOR OPENS AND CLOSES) 148 00:06:35,496 --> 00:06:37,898 Hey. Hey. Sorry I'm late, Johnny. 149 00:06:37,931 --> 00:06:40,968 -Had a little memorizing to do. -Late for what, Roland? 150 00:06:41,001 --> 00:06:42,202 I don't know what you mean. 151 00:06:42,235 --> 00:06:44,237 For Jocelyn's big shindig. 152 00:06:44,271 --> 00:06:46,106 I'm here to personally invite the two of you 153 00:06:46,139 --> 00:06:49,109 to a annual... 154 00:06:49,142 --> 00:06:53,781 Elegant dress-up event that Jocelyn is hosting. 155 00:06:53,814 --> 00:06:56,149 Well, no, I'm not inviting you, 156 00:06:56,183 --> 00:06:57,585 but I'm saying we're... 157 00:06:57,618 --> 00:06:59,520 We'll see each other there. 158 00:06:59,553 --> 00:07:02,222 -At the very big event that Jocelyn is hosting. -JOHNNY: Mm-hmm. 159 00:07:02,255 --> 00:07:04,091 The whole town will go to this event. 160 00:07:04,124 --> 00:07:06,894 They'll all be dressed up and... 161 00:07:06,927 --> 00:07:09,830 Did I... Did I say that it's a fundraiser? 162 00:07:09,863 --> 00:07:11,865 Oh, sorry, Johnny. Let me start over here. 163 00:07:11,899 --> 00:07:13,701 Why are you apologizing to me? 164 00:07:13,734 --> 00:07:15,503 You don't have to apologize to me. 165 00:07:15,536 --> 00:07:21,274 No, no. It's a fundraiser for the thing with the children that... 166 00:07:22,476 --> 00:07:26,046 The... With the mouth... Cleft palates. 167 00:07:26,079 --> 00:07:28,516 And Joc' does it every year... 168 00:07:28,549 --> 00:07:30,317 Well, Roland, you know what? 169 00:07:30,350 --> 00:07:36,089 We're probably just gonna be hanging around the motel on Saturday, you know. 170 00:07:36,123 --> 00:07:37,891 Yeah, no, I'm sure. 171 00:07:37,925 --> 00:07:40,961 It's hard to look at those kids and all that, I get it. 172 00:07:40,994 --> 00:07:42,796 But you know what? We'll dress them up, too. 173 00:07:42,830 --> 00:07:44,765 -It's gonna be... -Put us down for four tickets. 174 00:07:44,798 --> 00:07:46,133 -Really? -MOIRA: Oh, yes. 175 00:07:46,166 --> 00:07:49,837 It's the least we can do to support Jocelyn's philanthropic endeavors. 176 00:07:49,870 --> 00:07:51,404 Oh, okay. 177 00:07:51,438 --> 00:07:55,142 Well, I'm sure Jocelyn would really appreciate it. 178 00:07:55,175 --> 00:07:57,377 Well, listen, thank you, Roland, for that. 179 00:07:57,410 --> 00:07:59,547 You're welcome. (WHISPERS) I think that went well. 180 00:07:59,580 --> 00:08:01,081 Okay, thank you. 181 00:08:01,114 --> 00:08:03,717 Okay. So, I guess I'll see you soon then, Johnny. 182 00:08:03,751 --> 00:08:05,452 Yeah. Bye-bye. 183 00:08:05,485 --> 00:08:06,987 Yes, goodbye, Johnny. 184 00:08:09,389 --> 00:08:10,390 (CLATTERS) 185 00:08:12,059 --> 00:08:13,293 -(HORN HONKING) -(TIRES SCREECHING) 186 00:08:13,861 --> 00:08:15,362 Oh, sorry! 187 00:08:15,395 --> 00:08:17,765 (SCOFFS) Could you be going any faster? 188 00:08:17,798 --> 00:08:19,867 Well, we should put that up quick. 189 00:08:19,900 --> 00:08:23,203 Um, so, we're planning this surprise party for my mom that's totally not gonna work 190 00:08:23,236 --> 00:08:26,106 and I'm supposed to ask you if we can borrow your barn. 191 00:08:26,139 --> 00:08:30,678 But if you can't take the night off from bedding women, I totally understand. 192 00:08:30,711 --> 00:08:32,312 Well, who says I can't do both? 193 00:08:38,786 --> 00:08:40,621 You had a bug in your hair. 194 00:08:40,654 --> 00:08:43,156 Oh. (CHUCKLES) Ew! 195 00:08:50,731 --> 00:08:51,865 Jocelyn! 196 00:08:51,899 --> 00:08:53,333 Moira, hi! 197 00:08:53,366 --> 00:08:56,103 Jocelyn, I'm so glad I've run into you. 198 00:08:56,136 --> 00:09:00,340 Roland was mentioning your fundraiser earlier today and it got me thinking. 199 00:09:01,308 --> 00:09:03,243 -My what? -Your annual fundraiser 200 00:09:03,276 --> 00:09:05,713 for the children with troubled mouths. 201 00:09:06,880 --> 00:09:08,481 Oh, right. Yes. 202 00:09:08,515 --> 00:09:10,350 It's gonna be quite a night. 203 00:09:10,383 --> 00:09:12,552 I hope so, 'cause I'd like to be involved. 204 00:09:14,154 --> 00:09:16,123 -With? -Your fundraiser. 205 00:09:16,156 --> 00:09:17,891 As I'm sure you know, 206 00:09:17,925 --> 00:09:21,561 I was on the board of some of the most profitable non-profits, 207 00:09:21,595 --> 00:09:24,297 from San Francisco to London. 208 00:09:24,331 --> 00:09:28,335 And after speaking with Roland, I realized I was remiss 209 00:09:28,368 --> 00:09:31,371 not to gift you with my wealth of experience. 210 00:09:31,404 --> 00:09:35,142 Wow! That's very generous of you, Moira. 211 00:09:35,175 --> 00:09:38,511 I was gonna ask you, but I didn't want to impose. 212 00:09:38,545 --> 00:09:42,315 Jocelyn, you must stop being intimidated by me. 213 00:09:42,349 --> 00:09:43,717 It's unnerving. 214 00:09:43,751 --> 00:09:46,586 -Sorry. -No, it's fine. Just say thank you. 215 00:09:47,387 --> 00:09:48,856 -Thank you? -There you go! 216 00:09:48,889 --> 00:09:49,890 My pleasure. 217 00:09:53,593 --> 00:09:54,895 Oh, fuck! 218 00:09:57,297 --> 00:09:59,232 JOHNNY: What do you mean you didn't get the cake? 219 00:09:59,266 --> 00:10:02,535 The only chocolate ganache cake I could find was in Elmdale, 220 00:10:02,569 --> 00:10:04,972 and I asked Stevie to drive me but she said no, 221 00:10:05,005 --> 00:10:07,040 because I think she's going through something right now. 222 00:10:07,074 --> 00:10:08,809 I don't know. Something with her body. 223 00:10:08,842 --> 00:10:10,443 David, I need you. 224 00:10:10,477 --> 00:10:14,214 I was speaking to Jocelyn about this fundraiser she's apparently organizing... 225 00:10:14,247 --> 00:10:16,984 Whoa, whoa, you were talking to Jocelyn? 226 00:10:17,017 --> 00:10:18,719 Yes, about the fundraiser, 227 00:10:18,752 --> 00:10:21,822 and the poor thing looked like a deer caught in the headlights. 228 00:10:21,855 --> 00:10:24,157 And I cannot stand by 229 00:10:24,191 --> 00:10:28,796 and watch this woman drive a perfectly worthy cause into the ground. 230 00:10:28,829 --> 00:10:31,031 So, David, you and I, we're gonna help her. 231 00:10:31,832 --> 00:10:32,933 Okay. 232 00:10:34,367 --> 00:10:38,138 (SOFTLY) I asked you to get her invited to the fundraiser, 233 00:10:38,171 --> 00:10:40,407 not involved in the fundraiser. 234 00:10:40,440 --> 00:10:42,409 The fundraiser was your idea. 235 00:10:42,442 --> 00:10:45,746 You didn't think your mother would get involved in planning a fundraiser? 236 00:10:45,779 --> 00:10:50,083 My God, she had Hillary shaking last year at the Clinton Foundation dinner. 237 00:10:50,751 --> 00:10:52,619 God! Roland. 238 00:10:52,652 --> 00:10:53,987 -Roland. Stupid Roland. -Roland? 239 00:10:54,021 --> 00:10:55,789 How did Roland get involved in this? 240 00:10:57,590 --> 00:11:00,060 I got him involved, it was a bad mistake, okay? 241 00:11:00,093 --> 00:11:02,930 But look, it'll be fine. I will get the cake with your sister. 242 00:11:02,963 --> 00:11:05,065 All you've gotta do is keep your mother under control. 243 00:11:05,098 --> 00:11:07,901 The North Korean army could not keep my mother under control 244 00:11:07,935 --> 00:11:09,536 when it comes to event planning. 245 00:11:09,569 --> 00:11:10,771 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 246 00:11:19,146 --> 00:11:20,313 (SNORING) 247 00:11:27,120 --> 00:11:28,922 What? Huh? 248 00:11:28,956 --> 00:11:30,123 -(EXHALES) -Oh! 249 00:11:32,726 --> 00:11:33,927 How long was I sleeping? 250 00:11:34,762 --> 00:11:36,363 I don't know, like 45 maybe. 251 00:11:36,396 --> 00:11:37,697 Oh? 252 00:11:38,265 --> 00:11:39,332 (EXHALES) 253 00:11:39,366 --> 00:11:40,633 Where are we? 254 00:11:40,667 --> 00:11:42,635 We're almost there. 255 00:11:42,669 --> 00:11:45,505 The last sign I saw said, "Exit Elmdale," so... 256 00:11:45,538 --> 00:11:48,241 I haven't seen it yet, but we should be getting there soon. 257 00:11:48,275 --> 00:11:51,078 The last sign said, "Exit Elmdale?" 258 00:11:51,511 --> 00:11:52,512 Mmm-hmm. 259 00:11:53,781 --> 00:11:56,984 Well, that was the exit to Elmdale. 260 00:11:57,017 --> 00:11:59,252 We've gone too far, we've gotta turn back! 261 00:11:59,286 --> 00:12:01,421 -But you were sleeping! -Well, wake me up! 262 00:12:01,454 --> 00:12:03,223 No! Because you're so grumpy when you wake... 263 00:12:03,256 --> 00:12:04,624 Like, you're grumpy right now. 264 00:12:04,657 --> 00:12:06,827 -Oh! -Oh! 265 00:12:06,860 --> 00:12:07,861 (EXHALES) 266 00:12:09,262 --> 00:12:11,865 Well, Moira, in regards to the decorations, 267 00:12:11,899 --> 00:12:13,901 David was kind enough to offer me 268 00:12:13,934 --> 00:12:16,770 an incredibly long list of the things to stay away from. 269 00:12:16,804 --> 00:12:21,541 Darling, one does not just stick a red nose on it and call it an event. 270 00:12:21,574 --> 00:12:23,710 There is an order to these things. 271 00:12:23,743 --> 00:12:25,678 Okay, here we go. 272 00:12:25,712 --> 00:12:28,415 Again, what is the organization that it's for? 273 00:12:28,448 --> 00:12:32,085 -The surgeons... -The Doctors Who Uncleft The Mouths. 274 00:12:32,119 --> 00:12:34,788 Never heard of it. And who are the trustees? 275 00:12:34,822 --> 00:12:36,423 I don't think they're gonna come. 276 00:12:36,456 --> 00:12:38,158 Oh, how very churlish of them. 277 00:12:38,191 --> 00:12:39,726 How much are tickets? 278 00:12:39,759 --> 00:12:42,963 -Um, free? -We haven't figured out the ticket price yet. 279 00:12:42,996 --> 00:12:44,531 I'm not paying for this thing. 280 00:12:44,564 --> 00:12:47,734 Oh, my God! Do you people know what the word fundraising means? 281 00:12:47,767 --> 00:12:49,602 Why don't you leave that up to us? 282 00:12:49,636 --> 00:12:52,639 (SIGHS) Jocelyn, I need your timeline and your checklist. 283 00:12:52,672 --> 00:12:54,641 Your plan book. 284 00:12:54,674 --> 00:12:57,077 Well, we have a plan. It's just we haven't... 285 00:12:57,110 --> 00:12:58,211 You know, we're just, we're still working... 286 00:12:58,245 --> 00:13:01,214 Listen, Jocelyn is doing the best that she can, 287 00:13:01,248 --> 00:13:03,917 considering what little Jocelyn has to work with. 288 00:13:03,951 --> 00:13:06,319 David, personal comments are in bad taste. 289 00:13:07,420 --> 00:13:10,290 Okay, I'm trying to make sense of these flowers. 290 00:13:10,323 --> 00:13:11,791 DAVID: What is wrong with the flowers? 291 00:13:11,825 --> 00:13:13,827 They're seasonal and they 292 00:13:13,861 --> 00:13:18,265 tie in all of the other design elements that Jocelyn has come up with. 293 00:13:20,233 --> 00:13:23,904 David, I'm sorry, but it's coup d'etat time. 294 00:13:23,937 --> 00:13:27,040 If we don't force Jocelyn to step down this moment, 295 00:13:27,074 --> 00:13:29,209 I don't know how we're gonna pull off this nightmare. 296 00:13:29,242 --> 00:13:30,810 Why don't you just sit this one out then? 297 00:13:33,013 --> 00:13:34,414 And you are? 298 00:13:36,316 --> 00:13:37,717 So, David? 299 00:13:41,788 --> 00:13:43,823 (CHUCKLES) I see. Clearly you don't need 300 00:13:43,857 --> 00:13:46,359 the help of the most prominent philanthropist in the country. 301 00:13:46,393 --> 00:13:47,861 No. 302 00:13:47,895 --> 00:13:50,397 Fine. (CHUCKLES) I wish you all the best. 303 00:13:52,432 --> 00:13:53,934 No, seriously, I might leave. 304 00:13:57,204 --> 00:13:59,172 Okay, last warning. In three. 305 00:14:00,540 --> 00:14:01,541 Two. 306 00:14:03,176 --> 00:14:04,511 Oh, my God. 307 00:14:05,778 --> 00:14:08,148 (DOOR OPENS AND CLOSES) 308 00:14:08,181 --> 00:14:11,451 Well, I think she is gonna be really surprised. 309 00:14:12,352 --> 00:14:13,686 Don't you? 310 00:14:19,192 --> 00:14:20,227 MAN ON TV: ...$9.99. 311 00:14:20,260 --> 00:14:21,561 And I'm telling you, you can't go wrong. 312 00:14:21,594 --> 00:14:24,031 You go into a jewelry store, you're gonna spend thousands. 313 00:14:24,064 --> 00:14:26,433 WOMAN ON TV: We have made it so simple... 314 00:14:26,466 --> 00:14:30,603 Oh, David, I don't know how you don't go mad with those people. 315 00:14:30,637 --> 00:14:36,376 Well, those people are putting a lot of energy into raising money for those kids. 316 00:14:37,110 --> 00:14:39,947 Jump ship. Save yourself. 317 00:14:39,980 --> 00:14:42,749 Okay, I'm gonna ask you to put some pieces together here for me. 318 00:14:42,782 --> 00:14:45,652 We are throwing a fundraiser 319 00:14:45,685 --> 00:14:50,323 that just so happens to be on the same night as your birthday. 320 00:14:50,357 --> 00:14:52,692 Must you rub it in? 321 00:14:52,725 --> 00:14:57,530 We're throwing a "fundraiser" on your birthday. 322 00:14:57,564 --> 00:14:58,731 Now you're just being cruel. 323 00:14:58,765 --> 00:15:00,700 The fundraiser isn't real. It's not a real thing. 324 00:15:02,469 --> 00:15:03,470 Oh! 325 00:15:04,771 --> 00:15:09,076 You're planning a birthday thing 326 00:15:09,109 --> 00:15:11,144 that I'm not supposed to know about. 327 00:15:11,444 --> 00:15:12,445 Mmm-mmm. 328 00:15:14,581 --> 00:15:15,915 In a barn? 329 00:15:20,320 --> 00:15:23,123 We can't afford the candles. They're $2.49. 330 00:15:23,156 --> 00:15:24,591 They don't just come with the cake? 331 00:15:24,624 --> 00:15:25,925 No, apparently not. 332 00:15:25,959 --> 00:15:27,560 Like matches when you buy cigarettes? 333 00:15:28,028 --> 00:15:29,129 You smoke? 334 00:15:29,662 --> 00:15:30,697 Um... 335 00:15:30,730 --> 00:15:32,699 No. 336 00:15:32,732 --> 00:15:35,168 Can't we just ask them to give them to us? 337 00:15:35,202 --> 00:15:37,637 This is not some co-op commune, Alexis. 338 00:15:37,670 --> 00:15:40,107 You know, if there's a price tag on it, you got to pay for it. 339 00:15:41,174 --> 00:15:43,810 Not if you just take them. 340 00:15:43,843 --> 00:15:47,147 Well, that would be low-bottom behavior, wouldn't it? 341 00:15:47,180 --> 00:15:50,683 Okay, well, how do you think I got these glasses from the gas station? 342 00:15:50,717 --> 00:15:52,519 You stole sunglasses? 343 00:15:52,552 --> 00:15:54,687 Yeah! It's a gas station. 344 00:15:54,721 --> 00:15:57,624 Oh, my God, I raised a thief. Go wait in the car! 345 00:15:57,657 --> 00:15:59,192 Wait in the car while I pay for this. 346 00:16:02,395 --> 00:16:04,397 (DOOR OPENS AND CLOSES) 347 00:16:04,431 --> 00:16:05,732 -Hi. -Hi. Johnny Rose. 348 00:16:05,765 --> 00:16:07,200 I ordered a birthday cake. 349 00:16:07,234 --> 00:16:09,402 -Yeah, chocolate ganache? -That's right. 350 00:16:16,043 --> 00:16:17,810 Boy, it smells, uh, 351 00:16:20,180 --> 00:16:21,981 so delicious in here. 352 00:16:30,023 --> 00:16:33,360 -ALEXIS: (CHUCKLES) Thank you. -JOHNNY: There we go, my dear. 353 00:16:33,393 --> 00:16:35,595 Wait, wait, wait. One last check. 354 00:16:36,363 --> 00:16:38,131 Gorgeous. Perfection. 355 00:16:39,199 --> 00:16:41,734 Like your father the day I married him. 356 00:16:41,768 --> 00:16:43,436 Look at us, 357 00:16:43,470 --> 00:16:45,538 the Roses, attending this town's 358 00:16:45,572 --> 00:16:48,708 most illustrious fundraising gala. 359 00:16:48,741 --> 00:16:50,243 (SOFTLY) I think you're overselling it just a bit. 360 00:16:50,277 --> 00:16:52,979 Well, I don't see any stragglers, so shall we go in? 361 00:16:53,012 --> 00:16:55,182 I think we're fashionably late enough. 362 00:16:55,215 --> 00:16:57,084 There's nothing fashionable about this, but... 363 00:16:57,117 --> 00:16:58,518 After you, my dear. 364 00:17:01,654 --> 00:17:03,923 Where are all the patrons? 365 00:17:04,657 --> 00:17:06,126 JOHNNY: Well, I don't know. 366 00:17:06,159 --> 00:17:08,295 Do we have the wrong night? 367 00:17:08,328 --> 00:17:09,396 (CLICKS) 368 00:17:09,429 --> 00:17:10,763 ALL: Surprise! 369 00:17:10,797 --> 00:17:14,301 What! There's no fundraiser? 370 00:17:14,334 --> 00:17:16,836 You're just here to celebrate me? 371 00:17:16,869 --> 00:17:19,939 Oh, never in the history of surprises 372 00:17:19,972 --> 00:17:23,510 has one been so delightfully blindsided. 373 00:17:23,543 --> 00:17:24,611 (GIGGLES) 374 00:17:24,644 --> 00:17:26,045 Darling. 375 00:17:26,079 --> 00:17:27,814 Okay, who told her? 376 00:17:30,317 --> 00:17:32,652 (POP ROCK MUSIC PLAYING) 377 00:17:46,499 --> 00:17:47,500 (SOFT MUSIC PLAYING) 378 00:17:55,007 --> 00:17:56,143 Oh, hi. 379 00:17:56,176 --> 00:17:58,345 -So, your party's a big success? -Hmm. 380 00:17:58,378 --> 00:17:59,479 Congratulations. 381 00:17:59,512 --> 00:18:01,013 Yeah, thank you. 382 00:18:01,047 --> 00:18:02,982 Your mom sure seemed surprised. 383 00:18:03,015 --> 00:18:05,818 Yeah, my mom was very surprised. 384 00:18:07,987 --> 00:18:09,456 And you got your cake. 385 00:18:09,489 --> 00:18:12,425 Yeah, remember this cake? I'd asked you to help me get it. 386 00:18:12,459 --> 00:18:16,663 Yeah, so I need to apologize for my behavior earlier. 387 00:18:16,696 --> 00:18:18,365 Mmm-hmm. 388 00:18:18,398 --> 00:18:20,800 -I think it's just that this whole friend... -It's that lady time, huh? 389 00:18:21,934 --> 00:18:23,236 Friend thing 390 00:18:23,270 --> 00:18:26,606 is proving to be a bit tricky 391 00:18:26,639 --> 00:18:29,976 and I think that in building that barrier up, 392 00:18:30,009 --> 00:18:32,712 I may have built it a little high. 393 00:18:33,680 --> 00:18:36,015 Okay. Um... 394 00:18:36,048 --> 00:18:40,453 Well, if the barrier's come down, can two friends dance? 395 00:18:40,487 --> 00:18:41,788 Is that okay? 396 00:18:41,821 --> 00:18:45,124 Uh, I normally only slow dance with strangers, at bars... 397 00:18:45,158 --> 00:18:46,426 -Right. -...after I've had a few... 398 00:18:46,459 --> 00:18:47,460 Uh-huh. 399 00:18:48,695 --> 00:18:51,631 But, um, I can make an exception. 400 00:18:52,131 --> 00:18:53,132 Okay. 401 00:18:55,868 --> 00:18:57,404 -Let's dance. -Okay. 402 00:19:05,778 --> 00:19:07,046 Hey! 403 00:19:08,348 --> 00:19:09,682 Um... 404 00:19:09,716 --> 00:19:13,386 You look really amazing. 405 00:19:13,420 --> 00:19:17,690 Well, I didn't wanna be the only one not wearing a suit. 406 00:19:17,724 --> 00:19:21,027 Um, did you have to kill a man to get it, or... 407 00:19:21,060 --> 00:19:22,595 -I did. -(CHUCKLES) 408 00:19:22,629 --> 00:19:24,797 It took me a couple to find one in my size. 409 00:19:25,465 --> 00:19:27,434 But you clean up well. 410 00:19:27,467 --> 00:19:28,768 Ugh! Barely. 411 00:19:28,801 --> 00:19:32,004 I wore this thing to prom, like, 1,000 years ago, 412 00:19:32,038 --> 00:19:36,809 but it did bring me some luck that night, so I wore it here tonight. 413 00:19:38,245 --> 00:19:39,912 You were planning on getting lucky tonight? 414 00:19:43,082 --> 00:19:44,617 (CHUCKLES) 415 00:19:44,651 --> 00:19:47,987 So, where is Ted exactly? 416 00:19:48,020 --> 00:19:49,356 Um... 417 00:19:49,389 --> 00:19:52,158 He is at... 418 00:19:52,191 --> 00:19:56,496 Like a conference or something tonight, so... 419 00:20:01,033 --> 00:20:02,269 Do you wanna dance? 420 00:20:04,036 --> 00:20:05,204 Yes. 421 00:20:06,706 --> 00:20:07,740 I do. 422 00:20:08,441 --> 00:20:09,509 TED: Alexis! 423 00:20:10,277 --> 00:20:11,744 -ALEXIS: Ted! -Hey! 424 00:20:11,778 --> 00:20:12,912 (ALEXIS CHUCKLES) 425 00:20:12,945 --> 00:20:14,581 ALEXIS: What're you doing here? 426 00:20:14,614 --> 00:20:16,683 Well, I had someone take my last seminar. I didn't wanna miss this. 427 00:20:16,716 --> 00:20:18,184 -Hey, man. -Hey. 428 00:20:18,217 --> 00:20:19,486 Come on, let's dance. 429 00:20:19,919 --> 00:20:21,120 Great suit, bud. 430 00:20:22,689 --> 00:20:23,723 Thanks. 431 00:20:23,756 --> 00:20:25,358 ALEXIS: Babe, I thought you had that... 432 00:20:26,025 --> 00:20:27,527 Killed somebody for it. 433 00:20:30,930 --> 00:20:33,232 (SLOW MUSIC PLAYING) 434 00:20:38,705 --> 00:20:41,808 (SIGHS) I love my party, John. 435 00:20:41,841 --> 00:20:43,676 But please don't ever do it again. 436 00:20:44,677 --> 00:20:47,179 Well, the surprise was on me 437 00:20:47,213 --> 00:20:50,517 -'cause this town cleaned itself up pretty well. -Mmm-hmm. 438 00:21:03,062 --> 00:21:05,365 What?