1 00:00:01,369 --> 00:00:02,803 - (Sighs) 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,806 Do you like this sweater? Jared Leto gave it to me, 3 00:00:05,839 --> 00:00:08,142 and I've always been on the fence about it. 4 00:00:08,176 --> 00:00:10,311 - I don't know. 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,679 - What do you mean, you don't know? 6 00:00:11,712 --> 00:00:13,281 You either like it, or you don't like it. 7 00:00:13,314 --> 00:00:15,283 - I mean, I like it 'cause Jared Leto gave it to you, 8 00:00:15,316 --> 00:00:17,285 and he was my first kiss, but I don't know if I like, 9 00:00:17,318 --> 00:00:19,087 like it, like it. 10 00:00:19,120 --> 00:00:21,089 - Um, that's not really an answer. 11 00:00:21,122 --> 00:00:22,523 - I feel really bad, 12 00:00:22,556 --> 00:00:24,592 I feel like there's something burning in my throat. 13 00:00:24,625 --> 00:00:26,727 - Oh my God, well, you could've answered the question by now. 14 00:00:26,760 --> 00:00:28,429 So I guess I'm wearing it. 15 00:00:28,462 --> 00:00:31,165 - Dad, can you bring me some juice? 16 00:00:31,199 --> 00:00:33,834 JOHNNY: Be right there, honey! MOIRA: Yes, we'll be right there! 17 00:00:33,867 --> 00:00:35,503 I knew this day would come, John! 18 00:00:35,536 --> 00:00:37,205 Isolated, impoverished, 19 00:00:37,238 --> 00:00:39,173 cut off from all medical services! 20 00:00:39,207 --> 00:00:41,109 I only prayed it wouldn't be Alexis. 21 00:00:41,142 --> 00:00:42,476 - It's just a cold, Moira. 22 00:00:42,510 --> 00:00:43,811 - Oh, it's always just a cold, John, 23 00:00:43,844 --> 00:00:46,514 until it's full blown... typhoid! 24 00:00:46,547 --> 00:00:48,416 ALEXIS: I don't have typhoid! 25 00:00:48,449 --> 00:00:50,584 - Well, of course you don't, what are the chances of that?! 26 00:00:50,618 --> 00:00:52,786 (Gasps) Do you remember Valentina? 27 00:00:52,820 --> 00:00:54,588 Our chambermaid in Little Martinique? 28 00:00:54,622 --> 00:00:56,357 We all thought she had just a cold, 29 00:00:56,390 --> 00:00:58,126 until it was too late! 30 00:00:58,159 --> 00:00:59,493 I'll never shake the mental image 31 00:00:59,527 --> 00:01:02,330 of her frothing and flailing in the water taxi! 32 00:01:02,363 --> 00:01:05,199 ALEXIS: I can still hear you! 33 00:01:05,233 --> 00:01:07,135 - We love you, Alexis! 34 00:01:07,168 --> 00:01:10,171 Don't we?! - We love you, Alexis. 35 00:01:10,204 --> 00:01:11,439 - Tell her you're gonna bring her the juice. 36 00:01:11,472 --> 00:01:13,241 - I am bringing the juice, Moira. 37 00:01:13,274 --> 00:01:15,276 - John, don't touch her. 38 00:01:15,309 --> 00:01:17,545 - Ohhh... 39 00:01:17,578 --> 00:01:21,115 MOIRA: This is as far as I go, Alexis. 40 00:01:21,149 --> 00:01:23,251 One of us has to stay safe for David. 41 00:01:23,284 --> 00:01:24,618 - I'm already in the room. 42 00:01:24,652 --> 00:01:26,354 JOHNNY: See, we're still alive, Moira, 43 00:01:26,387 --> 00:01:27,888 I think we're gonna be okay. 44 00:01:27,921 --> 00:01:30,391 - Of course you are, that's the spirit. 45 00:01:30,424 --> 00:01:33,394 I'm just going to close this door until you're done. 46 00:01:33,427 --> 00:01:35,763 Sorry! (Chain clinks) I'm sorry! 47 00:01:37,298 --> 00:01:41,469 * 48 00:01:42,836 --> 00:01:44,305 (Birds Chirp) 49 00:01:51,412 --> 00:01:54,548 - Oh! Uh... 50 00:01:54,582 --> 00:01:56,617 Do you like this sweater? 51 00:01:56,650 --> 00:01:59,287 - Honestly... 52 00:01:59,320 --> 00:02:01,622 while I admire your courage, 53 00:02:01,655 --> 00:02:03,591 when it comes to fashion, 54 00:02:03,624 --> 00:02:06,427 I'm just not the best person to ask. 55 00:02:06,460 --> 00:02:07,828 - Okay. - What's going on? 56 00:02:07,861 --> 00:02:09,663 - Nothing. 57 00:02:09,697 --> 00:02:13,534 - Mm, you seem stressy. - I'm not. I'm not stressy. 58 00:02:13,567 --> 00:02:17,671 I just want to make a lasting impression, so... 59 00:02:17,705 --> 00:02:19,373 - It's a job interview? 60 00:02:19,407 --> 00:02:20,941 - For a "brand manager" position 61 00:02:20,974 --> 00:02:22,576 at an upscale boutique. 62 00:02:22,610 --> 00:02:24,545 - In Elmdale?! 63 00:02:24,578 --> 00:02:26,380 - Okay, there are certain lies I tell myself, 64 00:02:26,414 --> 00:02:27,715 and if you're any kind of a friend, 65 00:02:27,748 --> 00:02:30,318 you' will let me cling to those lies. 66 00:02:30,351 --> 00:02:34,255 And drive me to the interview. 67 00:02:34,288 --> 00:02:36,490 - So is this like, an either/or type thing? 68 00:02:36,524 --> 00:02:39,727 Can I help you cling to lies, and not drive you to Elmdale? 69 00:02:39,760 --> 00:02:41,662 - Okay, I'm gonna change my sweater, 70 00:02:41,695 --> 00:02:44,432 and meet you at your car, so. 71 00:02:44,465 --> 00:02:46,634 - It's like a poncho. 72 00:02:47,501 --> 00:02:48,936 (Chuckles) 73 00:02:48,969 --> 00:02:50,671 - So the guys says to me, 74 00:02:50,704 --> 00:02:52,940 "well, I wouldn't try that with a fractured larynx!" 75 00:02:52,973 --> 00:02:56,577 (Laughing) - I wouldn't try that, period! 76 00:02:56,610 --> 00:02:59,247 (Both laugh uproariously) 77 00:02:59,280 --> 00:03:01,649 - Morning, boys. - Hi, Johnny. 78 00:03:01,682 --> 00:03:04,518 - Ahem! - Oh man! Oh, boy. 79 00:03:06,920 --> 00:03:07,988 - Well, if you gentlemen don't mind, 80 00:03:08,021 --> 00:03:09,657 I'd like to start my day. 81 00:03:09,690 --> 00:03:11,692 Yeah, me too, um... 82 00:03:11,725 --> 00:03:14,295 Do you guys wanna see a card trick? 83 00:03:14,328 --> 00:03:15,463 - Oh, I do. - Okay, first thing I need is a deck of cards. 84 00:03:15,496 --> 00:03:17,365 - All right, you know what, I hate to break up this party, 85 00:03:17,398 --> 00:03:20,701 but this is my office, and I do have a lot of work to do, 86 00:03:20,734 --> 00:03:22,536 so up, Roland. 87 00:03:22,570 --> 00:03:24,238 - Your office? 88 00:03:24,272 --> 00:03:26,274 Well, that's kind of interesting, Johnny, 89 00:03:26,307 --> 00:03:28,742 because I don't remember seeing your application 90 00:03:28,776 --> 00:03:30,611 for a new business license. 91 00:03:30,644 --> 00:03:32,346 - Oh jeez! 92 00:03:32,380 --> 00:03:34,615 To be a fly on the wall for this conversation! 93 00:03:34,648 --> 00:03:37,451 - Bob, you're in the room. 94 00:03:37,485 --> 00:03:39,887 - You know, Johnny, it's kind of standard procedure 95 00:03:39,920 --> 00:03:42,890 for new businesses to register. 96 00:03:42,923 --> 00:03:44,692 But then again, I guess you don't really have 97 00:03:44,725 --> 00:03:45,926 a lot to register, do you? 98 00:03:45,959 --> 00:03:48,829 (Roland and Bob chuckle) 99 00:03:48,862 --> 00:03:49,997 - Maybe not to you, Roland, 100 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 But keep in mind I did start Rose Video 101 00:03:52,065 --> 00:03:53,934 with $2,000 dollars and a dream, 102 00:03:53,967 --> 00:03:55,769 so it's all about planning. 103 00:03:55,803 --> 00:03:57,905 - I see it every day. 104 00:03:57,938 --> 00:04:00,308 Lots of quiet planning. 105 00:04:00,341 --> 00:04:02,543 Sure, he treats himself to a muffin or two, 106 00:04:02,576 --> 00:04:05,613 but uh, I get that that's all part of the planning, 107 00:04:05,646 --> 00:04:07,881 right, Johnny? 108 00:04:07,915 --> 00:04:09,983 - Could be. 109 00:04:10,017 --> 00:04:12,686 Yeah, could be. I mean... 110 00:04:12,720 --> 00:04:15,523 I could look at this muffin and say, this is a fine muffin. 111 00:04:15,556 --> 00:04:17,725 I'd kill for a bagel, but I haven't seen one bagel 112 00:04:17,758 --> 00:04:20,361 since I got to this town. 113 00:04:20,394 --> 00:04:22,296 Now, back at Rose Video, I used to get my assistant 114 00:04:22,330 --> 00:04:24,465 to bring me a bagel every morning. 115 00:04:24,498 --> 00:04:27,301 So I might think a bagel shop is something 116 00:04:27,335 --> 00:04:29,069 this town could use. 117 00:04:29,102 --> 00:04:31,439 - Oh, I love a good bagel, Johnny. 118 00:04:31,472 --> 00:04:33,974 Do you-do you think that idea really has legs? 119 00:04:34,007 --> 00:04:36,577 - Well, it's just an example, Bob. 120 00:04:36,610 --> 00:04:39,613 - Ooh, I just get chills thinking that we're sitting 121 00:04:39,647 --> 00:04:42,916 right in the middle of the "Johnny Rose Dream Factory!" 122 00:04:42,950 --> 00:04:44,952 Ooooh! 123 00:04:44,985 --> 00:04:47,655 Stupid... baby. 124 00:04:47,688 --> 00:04:50,524 I'll tell you what, Johnny, instead of the license fee, 125 00:04:50,558 --> 00:04:53,794 I'll just take a bite of your muffin. 126 00:04:53,827 --> 00:04:55,496 Mmm! Good! 127 00:04:57,698 --> 00:04:59,567 Mmmm! Mm! Mm! 128 00:04:59,600 --> 00:05:02,836 - I have to go to this Jazzagals rehearsal, Alexis, 129 00:05:02,870 --> 00:05:06,474 so I'll need your word you'll remain stable. 130 00:05:06,507 --> 00:05:09,677 We're a long way from any hospitals. 131 00:05:09,710 --> 00:05:13,581 You can't be playing fast and loose with those symptoms. 132 00:05:13,614 --> 00:05:16,417 Alexis? 133 00:05:16,450 --> 00:05:18,552 Alexis?! - I'm sleeping! 134 00:05:20,754 --> 00:05:22,556 - Oh, honey! 135 00:05:22,590 --> 00:05:25,025 Honey, I need to ask you a serious question. 136 00:05:25,058 --> 00:05:27,661 Has it gotten worse, or are you just not wearing any makeup? 137 00:05:27,695 --> 00:05:29,763 - Your freaking out is not helping anything! 138 00:05:29,797 --> 00:05:31,365 - Well, I'm sorry, dear, 139 00:05:31,399 --> 00:05:32,400 but you're the first one to get sick here, 140 00:05:32,433 --> 00:05:34,134 and I- I can't--I don't-- 141 00:05:34,167 --> 00:05:36,470 - I appreciate your concern, 142 00:05:36,504 --> 00:05:38,706 but it's only a cold, and I just need to get better. 143 00:05:38,739 --> 00:05:40,073 - You're right. 144 00:05:40,107 --> 00:05:43,411 - Do I have a fever, though? 145 00:05:43,444 --> 00:05:45,779 - I don't know. - Can you see? 146 00:05:48,916 --> 00:05:50,584 - Hmm. Ugh! 147 00:05:52,753 --> 00:05:54,655 (Sighs) 148 00:05:54,688 --> 00:05:57,925 - I think you have to do it without the tissue. 149 00:05:57,958 --> 00:06:00,994 You're right, okay, put your hand up on the forehead. 150 00:06:01,028 --> 00:06:03,030 - Mom! 151 00:06:03,063 --> 00:06:04,765 - (Clears throat nervously) 152 00:06:04,798 --> 00:06:06,434 Oh God! 153 00:06:06,467 --> 00:06:08,168 (Gasps) It's warm! - How warm? 154 00:06:08,201 --> 00:06:10,504 - I don't know Alexis, I'm not a nurse! 155 00:06:10,538 --> 00:06:13,173 Though I played one once in a lovely little production of "Harvey," 156 00:06:13,206 --> 00:06:14,942 but she worked in a mental institute. 157 00:06:14,975 --> 00:06:16,644 - (Groans) 158 00:06:16,677 --> 00:06:18,512 - I blame those late nights at the barn. 159 00:06:18,546 --> 00:06:20,781 Cold air whistling in and out, 160 00:06:20,814 --> 00:06:23,551 and you and Mutt not wearing near enough clothing. 161 00:06:23,584 --> 00:06:25,185 - Everybody gets sick sometimes. 162 00:06:25,218 --> 00:06:27,555 - Speak for yourself! 163 00:06:29,557 --> 00:06:31,625 I'm sorry, Alexis, I'm sorry I must leave you, 164 00:06:31,659 --> 00:06:35,028 but... Mummy's gotta fight for her solo. 165 00:06:35,062 --> 00:06:36,897 - Arghhhh! (Sniffles) 166 00:06:36,930 --> 00:06:38,932 (Car rumbles) 167 00:06:42,870 --> 00:06:43,971 (Engine cuts out) 168 00:06:44,004 --> 00:06:46,206 - No. Nope. No. 169 00:06:46,239 --> 00:06:48,008 - What? - Well, this can't be it. 170 00:06:48,041 --> 00:06:49,677 - That's it. 171 00:06:49,710 --> 00:06:52,145 Can't you tell by how upscale the boutique is? 172 00:06:52,179 --> 00:06:53,647 - Well, that's false advertising! 173 00:06:53,681 --> 00:06:55,182 I've been in this boutique, 174 00:06:55,215 --> 00:06:57,017 and nothing about it is upscale! 175 00:06:57,050 --> 00:06:59,753 - How did you being in this store ever happen? 176 00:06:59,787 --> 00:07:03,491 - I was with Roland, we were shopping for Jocelyn. 177 00:07:03,524 --> 00:07:05,158 It's a long, frightening story. 178 00:07:05,192 --> 00:07:07,127 Anyway, we can't be here, we need to go. 179 00:07:07,160 --> 00:07:08,796 - Why? What's the big deal? 180 00:07:08,829 --> 00:07:11,732 - There is a solid chance I may have insulted the owner. 181 00:07:11,765 --> 00:07:14,468 - Oh well, that doesn't sound like something you'd do. 182 00:07:14,502 --> 00:07:16,036 - She has very questionable taste. 183 00:07:16,069 --> 00:07:19,673 -Mhm. - And I may or may not have told her that to her face. 184 00:07:19,707 --> 00:07:23,010 So there is no point in being here, you can start the car. 185 00:07:23,043 --> 00:07:25,579 - I didn't drive all the way out here for you not to do this. 186 00:07:25,613 --> 00:07:28,516 Also, this is probably the only job 187 00:07:28,549 --> 00:07:30,784 in this town that you'll ever be qualified for. 188 00:07:30,818 --> 00:07:32,686 - Okay, so do you want me to lead with that, 189 00:07:32,720 --> 00:07:35,556 or hold it 'til the end, and keep it as a surprise? 190 00:07:39,760 --> 00:07:41,729 - You know, Johnny... 191 00:07:43,897 --> 00:07:48,602 I think you're really on to something with this bagel idea. 192 00:07:48,636 --> 00:07:50,638 - Yeah, but Bob, as I said this morning, 193 00:07:50,671 --> 00:07:52,205 it wasn't so much an idea, 194 00:07:52,239 --> 00:07:54,775 as it was an example of an idea. 195 00:07:54,808 --> 00:07:56,777 - I see. 196 00:07:56,810 --> 00:08:00,848 Well, for example, if you were to open a bagel shop, 197 00:08:00,881 --> 00:08:03,651 what would be the first thing you'd need to do? 198 00:08:03,684 --> 00:08:05,686 - Well offhand, I honestly don't know, 199 00:08:05,719 --> 00:08:08,889 I suppose I'd start by finding a space. 200 00:08:08,922 --> 00:08:11,592 And then I'd probably source out a bagel oven, 201 00:08:11,625 --> 00:08:13,694 and um, a bagel baker. 202 00:08:15,328 --> 00:08:18,599 - Sesame seeds? Gwen loves the ones with sesame seeds. 203 00:08:18,632 --> 00:08:20,734 - Yeah well, whatever. 204 00:08:20,768 --> 00:08:22,636 - And then we get the blueberry cream cheese. 205 00:08:22,670 --> 00:08:24,071 - Ooh! - Yeah. 206 00:08:24,104 --> 00:08:25,973 Listen Bob, I appreciate your enthusiasm, 207 00:08:26,006 --> 00:08:28,909 but even if this bagel shop was a viable idea-- 208 00:08:28,942 --> 00:08:31,712 - Which I think it is. - Fair enough. 209 00:08:31,745 --> 00:08:35,716 But you still have... considerable overhead. 210 00:08:35,749 --> 00:08:37,184 I mean, you wanna make sure you're making... 211 00:08:37,217 --> 00:08:40,087 good bagels the real way. 212 00:08:40,120 --> 00:08:41,955 - Well, (laughs) 213 00:08:41,989 --> 00:08:45,893 you would certainly know how to make them the real way, 214 00:08:45,926 --> 00:08:48,095 because you're uh... you... 215 00:08:50,831 --> 00:08:55,035 - Jewish? - I didn't know if I could say it. 216 00:08:55,068 --> 00:08:59,006 But boy, do you all love your bagels! 217 00:08:59,039 --> 00:09:02,776 I mean, I do too, and I'm not even uh... 218 00:09:05,312 --> 00:09:07,715 - Jewish. You can say it, Bob. 219 00:09:07,748 --> 00:09:09,783 - I don't know why, 220 00:09:09,817 --> 00:09:12,886 it feels like a swear. 221 00:09:12,920 --> 00:09:14,988 What's the one you can't say? 222 00:09:15,022 --> 00:09:16,356 - Okay, you know what, I've got a lot of work to do, Bob, 223 00:09:16,389 --> 00:09:18,859 but thanks for stopping by. 224 00:09:28,268 --> 00:09:29,937 WENDY: So... David! 225 00:09:29,970 --> 00:09:32,072 This is quite the resume. 226 00:09:32,105 --> 00:09:36,710 If I ever need a performance artist I know who to call. 227 00:09:36,744 --> 00:09:39,847 - Thank you. - Skanky! 228 00:09:39,880 --> 00:09:43,684 - Excuse me? - You called my store skanky 229 00:09:43,717 --> 00:09:46,654 when you were here with the mayor. 230 00:09:46,687 --> 00:09:49,256 - Mmm... Mmhm. 231 00:09:49,289 --> 00:09:51,024 - Hmm. 232 00:09:51,058 --> 00:09:53,026 - Well, what I think I'd bring to the position 233 00:09:53,060 --> 00:09:57,064 is a worldly approach to merchandising, 234 00:09:57,097 --> 00:09:59,700 and sales tactics - we're not over the skanky thing, are we? 235 00:09:59,733 --> 00:10:02,936 - No, and I can't help but wonder, 236 00:10:02,970 --> 00:10:05,639 why you'd wanna work in a store you described as skanky! 237 00:10:05,673 --> 00:10:07,240 - I don't know if we need to keep saying the word. 238 00:10:07,274 --> 00:10:08,909 - Skanky! 239 00:10:08,942 --> 00:10:12,846 Do you still think my store is skanky, David? 240 00:10:15,783 --> 00:10:16,950 - Which is why I feel like I can help. 241 00:10:16,984 --> 00:10:18,819 - You think I need your help?! 242 00:10:18,852 --> 00:10:20,788 - Well, I am answering an ad in the paper. 243 00:10:20,821 --> 00:10:23,356 - Well David, I am looking for a partner. 244 00:10:23,390 --> 00:10:26,760 Someone who believes in my store. 245 00:10:26,794 --> 00:10:28,996 - Well, I can say with complete certainty 246 00:10:29,029 --> 00:10:32,432 that I see literally nothing but potential. 247 00:10:32,465 --> 00:10:34,702 In your store, you know? 248 00:10:34,735 --> 00:10:38,071 Is the floor overcrowded? Yeah. 249 00:10:38,105 --> 00:10:40,007 Are the mannequins a little too busty? 250 00:10:40,040 --> 00:10:41,709 Absolutely. 251 00:10:41,742 --> 00:10:43,310 Does it smell like urinal cakes in here? 252 00:10:43,343 --> 00:10:45,846 Perhaps. 253 00:10:45,879 --> 00:10:47,915 - Well, this is all very constructive, 254 00:10:47,948 --> 00:10:52,085 and it's clear you have some strong ideas. 255 00:10:52,119 --> 00:10:55,455 Here's the issue: it seems as though you have trouble 256 00:10:55,488 --> 00:10:57,991 filtering negative thoughts. 257 00:10:58,025 --> 00:11:01,929 So I don't know if I can trust you 258 00:11:01,962 --> 00:11:06,133 to represent the "Blouse Barn." 259 00:11:06,166 --> 00:11:08,301 - Okay, well, this has been a treat. 260 00:11:08,335 --> 00:11:10,871 Thank you so much. 261 00:11:10,904 --> 00:11:12,940 - I'll need to see you on the floor, 262 00:11:12,973 --> 00:11:15,275 working with customers. 263 00:11:17,010 --> 00:11:18,111 - Okay. 264 00:11:19,512 --> 00:11:21,982 (Bell on door jingles) 265 00:11:23,350 --> 00:11:25,218 (Spoon clinks) 266 00:11:28,221 --> 00:11:31,258 - Can I help you? - Bob want us to meet. 267 00:11:31,291 --> 00:11:33,727 - Bob wants us to meet?! 268 00:11:33,761 --> 00:11:35,996 - Yeah, may I sit? - No, no. 269 00:11:36,029 --> 00:11:38,331 - (Laughs) Hey there, Johnny. 270 00:11:38,365 --> 00:11:39,900 - Bob? - This is Ivan. 271 00:11:39,933 --> 00:11:41,802 - Uh huh? - Take a load off. 272 00:11:41,835 --> 00:11:44,437 - Ah. - Well... sure, sit. Sit down. 273 00:11:44,471 --> 00:11:48,441 - Ivan would like to help with the uh, bagel idea. 274 00:11:48,475 --> 00:11:51,812 - Well, there's no bagel- I mean, you know, Bob, 275 00:11:51,845 --> 00:11:54,014 I already told you-- - I got some brick. 276 00:11:54,047 --> 00:11:56,516 - You've got bricks? What bricks? 277 00:11:56,549 --> 00:11:58,418 - For bagel oven. - Yeah. 278 00:11:58,451 --> 00:11:59,987 Ivan works down at the quarry, 279 00:12:00,020 --> 00:12:02,823 he's got a whole truck filled with bricks. 280 00:12:02,856 --> 00:12:04,224 Right out front! 281 00:12:04,257 --> 00:12:08,796 - Bob, you know, this bagel shop idea was just an idea. 282 00:12:08,829 --> 00:12:09,797 You know, it's not even an idea, 283 00:12:09,830 --> 00:12:13,934 it's just an illustration of a theoretical idea. 284 00:12:15,302 --> 00:12:16,904 - Well, that may be, 285 00:12:16,937 --> 00:12:20,974 but do you know how much a bagel oven costs? 286 00:12:21,008 --> 00:12:23,310 And Ivan here, he's willing to do it for free. 287 00:12:23,343 --> 00:12:26,513 - As long as I get to-- - As long as he gets to make the bagels. 288 00:12:26,546 --> 00:12:29,783 - Yeah. - Wow, well, no one is making any bagels. 289 00:12:29,817 --> 00:12:31,852 Right now. - You want me to start unloading then? 290 00:12:31,885 --> 00:12:33,854 - No, no unloading. 291 00:12:33,887 --> 00:12:35,055 Ivan, would you excuse us for a minute? 292 00:12:35,088 --> 00:12:37,557 I just wanna have a word with Bob. 293 00:12:37,590 --> 00:12:42,095 - Oh yeah, sure. - Okay. 294 00:12:43,831 --> 00:12:46,033 - Could you stand, and excuse us? 295 00:12:46,066 --> 00:12:47,901 - All right, oh, okay. 296 00:12:47,935 --> 00:12:49,002 - I'll meet you out there in a minute. 297 00:12:49,036 --> 00:12:51,504 - Bob, you know, we are... so f-- 298 00:12:53,406 --> 00:12:55,876 - Oh. 299 00:12:55,909 --> 00:12:58,545 - We are so far from even remotely having 300 00:12:58,578 --> 00:13:02,249 a conversation about this... you know, business. 301 00:13:02,282 --> 00:13:05,218 - Yeah. Okay. 302 00:13:05,252 --> 00:13:07,921 You said you started Rose Video 303 00:13:07,955 --> 00:13:10,123 with $2,000 bucks and a dream. 304 00:13:10,157 --> 00:13:13,894 - I-Bob, you- you don't have to-- 305 00:13:13,927 --> 00:13:17,564 - Let's turn this dream... into green! 306 00:13:19,199 --> 00:13:22,402 - Bob, I don't want your cheque. 307 00:13:22,435 --> 00:13:24,571 (Sighs) Oh my God. 308 00:13:27,875 --> 00:13:30,410 (Cars rumble) 309 00:13:30,443 --> 00:13:32,179 (Classical music plays) 310 00:13:36,249 --> 00:13:39,019 - Ooh! - Do you think I should get it? 311 00:13:39,052 --> 00:13:42,055 - Mm! That's a question. 312 00:13:42,089 --> 00:13:43,623 - You don't like it. - I never said that. 313 00:13:43,656 --> 00:13:47,127 I never said that, I feel... You know, in France, 314 00:13:47,160 --> 00:13:50,163 they say the looser the fit, the sexier the feel, so-- 315 00:13:50,197 --> 00:13:52,132 - I've never been to France. 316 00:13:52,165 --> 00:13:54,101 - Okay, what if I pulled a few other options, 317 00:13:54,134 --> 00:13:57,104 and um, see what happens? 318 00:13:57,137 --> 00:13:59,306 I'll be right back. 319 00:13:59,339 --> 00:14:02,109 - Hi! How much longer do you expect me 320 00:14:02,142 --> 00:14:04,211 to wait in the car like some hired chauffeur?! 321 00:14:04,244 --> 00:14:05,946 - Um, yeah, I'm gonna need you to do something for me. 322 00:14:05,979 --> 00:14:07,580 - Like drive home without you? 323 00:14:07,614 --> 00:14:11,251 - Uh no, Wendy has got me on a bit of a trial run 324 00:14:11,284 --> 00:14:13,553 with the customers, and I'm gonna need you to help me out 325 00:14:13,586 --> 00:14:15,122 by looking like you're enjoying this conversation 326 00:14:15,155 --> 00:14:17,224 a little more than you are, 327 00:14:17,257 --> 00:14:20,527 um, I'm gonna need you to buy a couple blouses from me. 328 00:14:20,560 --> 00:14:22,595 - A couple?! - One. A blouse. 329 00:14:25,665 --> 00:14:28,401 - What about this? - Well, that's not an option. 330 00:14:28,435 --> 00:14:32,105 - That- no. - But I have my sister's communion this weekend. 331 00:14:32,139 --> 00:14:34,241 - Okay, don't do that. - Don't do what? 332 00:14:34,274 --> 00:14:35,575 Do you not like it? - Don't, Stevie! 333 00:14:35,608 --> 00:14:38,345 - Good recommendation, sir! 334 00:14:38,378 --> 00:14:41,614 This is gonna be a smash at my husband's trial hearing. 335 00:14:41,648 --> 00:14:44,017 He's got good taste. 336 00:14:44,051 --> 00:14:45,953 DAVID: Okay, so I've pulled a few options. 337 00:14:45,986 --> 00:14:47,120 Or we can go with what we have. 338 00:14:47,154 --> 00:14:49,022 - These are stupid. - Okay. 339 00:14:50,390 --> 00:14:52,325 MOIRA: Alexis? 340 00:14:52,359 --> 00:14:55,095 The woman at the general store said a girl in Elmdale 341 00:14:55,128 --> 00:14:57,197 recently contracted Avian flu. 342 00:14:57,230 --> 00:15:00,333 So I got you a bit of everything. 343 00:15:00,367 --> 00:15:04,271 Oh...I see you're already being taken care of. 344 00:15:04,304 --> 00:15:05,973 Hello. 345 00:15:06,006 --> 00:15:08,175 I didn't realize you were feeling well enough for company. 346 00:15:08,208 --> 00:15:10,010 - I just brought over a few things 347 00:15:10,043 --> 00:15:12,079 to help break the fever. 348 00:15:12,112 --> 00:15:14,414 - And it's really helping, thank you. 349 00:15:14,447 --> 00:15:17,350 - No, I-I'm relieved that Alexis has someone 350 00:15:17,384 --> 00:15:21,221 with such natural care-giving tendencies. 351 00:15:22,655 --> 00:15:26,126 - I'm gonna go. - No babe, stay. 352 00:15:26,159 --> 00:15:28,028 - Had I known your spirits were so high, 353 00:15:28,061 --> 00:15:31,164 I might not have spent the last 45 minutes of my life 354 00:15:31,198 --> 00:15:34,667 running around buying cold medication. 355 00:15:34,701 --> 00:15:37,170 - I didn't ask you to go buy cold medication. 356 00:15:37,204 --> 00:15:39,239 When have you ever bought me cold medication?! 357 00:15:39,272 --> 00:15:42,309 - Exactly, I knew it didn't feel right. 358 00:15:42,342 --> 00:15:45,012 - Agh. MUTT: I think you're in good hands now, babe. 359 00:15:45,045 --> 00:15:47,214 - No! - Uh-huh. 360 00:15:47,247 --> 00:15:49,149 - Oh dear, are we sure this isn't just mono again? 361 00:15:49,182 --> 00:15:51,218 what with your symptoms, and your lifestyle? 362 00:15:51,251 --> 00:15:53,453 - Mrs. Rose, I don't have mono. 363 00:15:53,486 --> 00:15:55,688 - Oh no offense, dear, could be others. 364 00:15:55,722 --> 00:15:58,691 - Oh my God! - Get some rest. 365 00:15:58,725 --> 00:16:00,994 - Bye. - Bye. 366 00:16:03,296 --> 00:16:04,597 - Weren't you supposed to be at choir practice? 367 00:16:04,631 --> 00:16:07,067 - Rehearsal. Yes. 368 00:16:07,100 --> 00:16:08,601 I supposed to be there over an hour ago. 369 00:16:08,635 --> 00:16:09,702 - So why aren't you? 370 00:16:09,736 --> 00:16:14,441 - Because I kept picturing you diseased and all alone. 371 00:16:14,474 --> 00:16:16,309 - That's never stopped you before. 372 00:16:16,343 --> 00:16:17,744 - I know! 373 00:16:17,777 --> 00:16:19,312 What the hell is going on, Alexis! 374 00:16:19,346 --> 00:16:23,783 I'm feeling something. Something debilitating! 375 00:16:23,816 --> 00:16:27,787 You're the ill one, but I'm... I'm feeling this... 376 00:16:27,820 --> 00:16:31,524 This-- - Maternal instinct, maybe? 377 00:16:31,558 --> 00:16:34,227 - No, that's not it. 378 00:16:34,261 --> 00:16:35,628 No! 379 00:16:35,662 --> 00:16:37,730 - Maybe. 380 00:16:37,764 --> 00:16:39,599 - No! 381 00:16:46,573 --> 00:16:48,575 - Have I offended you in some way, Johnny? 382 00:16:48,608 --> 00:16:51,278 - Probably. 383 00:16:51,311 --> 00:16:54,447 - I'm just wondering at what point you decided to cut me out. 384 00:16:54,481 --> 00:16:57,284 - Of what? - Well, I assumed I would be consulted 385 00:16:57,317 --> 00:16:59,452 before we made any major decisions 386 00:16:59,486 --> 00:17:02,555 about the bagel business. - What decisions?! 387 00:17:02,589 --> 00:17:04,624 - Well, hiring Ivan for one thing, 388 00:17:04,657 --> 00:17:06,659 I-I don't have good feeling about that guy. 389 00:17:06,693 --> 00:17:09,296 I think he's ex-KGB. 390 00:17:09,329 --> 00:17:12,565 - Roland, there is no bagel business! 391 00:17:12,599 --> 00:17:14,734 Okay, it was just a stupid idea I made up 392 00:17:14,767 --> 00:17:17,304 because you were right. 393 00:17:17,337 --> 00:17:19,472 - Well, I know that! 394 00:17:19,506 --> 00:17:20,840 Right about what? 395 00:17:20,873 --> 00:17:23,410 - About me not doing anything. 396 00:17:23,443 --> 00:17:25,478 It's tough enough coming up with a business idea, 397 00:17:25,512 --> 00:17:28,315 let alone a money making idea in a town this small, 398 00:17:28,348 --> 00:17:31,784 and I was you know, putting a lot of pressure on myself. 399 00:17:31,818 --> 00:17:34,354 Maybe too much pressure. 400 00:17:34,387 --> 00:17:38,091 and I've been doing nothing but treading water. 401 00:17:38,125 --> 00:17:41,728 So I started rambling about bagels this morning. 402 00:17:43,663 --> 00:17:45,665 - (Sighs) 403 00:17:45,698 --> 00:17:48,601 - Look at this, the brain trust! 404 00:17:48,635 --> 00:17:51,271 So I was thinking, and uh, 405 00:17:51,304 --> 00:17:53,606 I'm not married to it, but uh... 406 00:17:53,640 --> 00:17:55,108 "Bob's Bagels." 407 00:17:57,777 --> 00:17:59,646 - Johnny, I think you have something 408 00:17:59,679 --> 00:18:01,814 you'd like to say to Bob. 409 00:18:01,848 --> 00:18:03,816 - You don't wanna use the name Bob? 410 00:18:03,850 --> 00:18:05,652 Oh, I get it, 411 00:18:05,685 --> 00:18:08,621 go with something a little more Old Testament? 412 00:18:08,655 --> 00:18:10,323 - Bob that's not it, no. 413 00:18:10,357 --> 00:18:13,360 See, there won't be a bagel shop. 414 00:18:13,393 --> 00:18:15,428 'cause I've looked into it, and it's not feasible. 415 00:18:15,462 --> 00:18:17,730 and there already is a bagel shop in Elmdale. 416 00:18:17,764 --> 00:18:19,399 - But Ivan's about to hand in his notice 417 00:18:19,432 --> 00:18:21,601 down at the quarry, and uh... 418 00:18:21,634 --> 00:18:23,170 I gave you that cheque! 419 00:18:23,203 --> 00:18:26,373 - Yes and of course I'm-I'm returning... 420 00:18:26,406 --> 00:18:28,375 this cheque to you. 421 00:18:28,408 --> 00:18:32,479 - Whoa, whoa, hold on a second. You took money from Bob? 422 00:18:32,512 --> 00:18:35,615 Why didn't you come to me? - You would've given me money? 423 00:18:35,648 --> 00:18:37,450 - No, of course not, but as your partner-- 424 00:18:37,484 --> 00:18:40,720 - You're not a partner! Not my partner. 425 00:18:40,753 --> 00:18:43,623 Look Bob, I appreciate all the confidence you've shown in me. 426 00:18:43,656 --> 00:18:46,526 I really do, and I promise you this: 427 00:18:46,559 --> 00:18:50,363 I will come up with a better idea real soon. 428 00:18:50,397 --> 00:18:52,465 - You know, next time uh... 429 00:18:52,499 --> 00:18:54,601 I should probably see a business plan 430 00:18:54,634 --> 00:18:59,639 so I don't invest so much in another uh, hollow scheme. 431 00:18:59,672 --> 00:19:02,609 - (Scoffs) Yeah, me too. 432 00:19:02,642 --> 00:19:04,811 - You didn't invest. - Yes, and whose fault is that? 433 00:19:07,280 --> 00:19:09,482 - Mm... 434 00:19:09,516 --> 00:19:10,950 TWYLA: Well, congratulations. 435 00:19:10,983 --> 00:19:13,886 Let me get the champagne. You guys are gonna love it, 436 00:19:13,920 --> 00:19:16,489 it's the same one we use to celebrate my mom's divorces. 437 00:19:18,458 --> 00:19:20,893 - Great... - So how long before I can return this? 438 00:19:20,927 --> 00:19:24,664 - Oh, it's exchange or store credit only. 439 00:19:24,697 --> 00:19:28,835 - That's funny. - I'm not joking. 440 00:19:28,868 --> 00:19:31,304 - Well, I guess you're buying drinks tonight. 441 00:19:31,338 --> 00:19:32,572 - I can do that, that's fair. 442 00:19:32,605 --> 00:19:34,607 - And dinner. 443 00:19:34,641 --> 00:19:36,543 - Okay. - And if I feel like dessert-- 444 00:19:36,576 --> 00:19:39,612 - It's a $12 dollar negligee on a 2-for-1 promotion so... 445 00:19:41,614 --> 00:19:42,915 - Okay, I'll just drop a little raisin in here 446 00:19:42,949 --> 00:19:44,517 to release the bubbles. 447 00:19:44,551 --> 00:19:47,687 - Blechhh! That's no necessary! - Okay! 448 00:19:49,789 --> 00:19:51,624 Congratulations! 449 00:19:53,025 --> 00:19:54,627 - A whole raisin. 450 00:19:56,329 --> 00:19:57,964 - To your first job. 451 00:19:57,997 --> 00:20:00,467 - Ooh, my first job was actually a Gap Kids campaign 452 00:20:00,500 --> 00:20:03,436 when I was six. 453 00:20:03,470 --> 00:20:05,372 - To your first job! - Mm! 454 00:20:05,405 --> 00:20:06,706 (Clink) 455 00:20:13,346 --> 00:20:15,382 (Crickets chirp) 456 00:20:15,415 --> 00:20:16,716 ALEXIS: I'm so tired. 457 00:20:16,749 --> 00:20:19,352 - Yeah. - Tell me a story. 458 00:20:19,386 --> 00:20:21,821 - How about a song? - No! 459 00:20:21,854 --> 00:20:24,391 - A story it is. 460 00:20:24,424 --> 00:20:26,593 Um... 461 00:20:26,626 --> 00:20:29,829 There once was a radiant young actress, 462 00:20:29,862 --> 00:20:33,433 who dreamed of having two sons. 463 00:20:33,466 --> 00:20:35,868 The second of which would be named Alex. 464 00:20:35,902 --> 00:20:38,771 - I don't like this story. - Shh! 465 00:20:38,805 --> 00:20:41,908 Now it seems the vivacious Daytime Emmy nominee 466 00:20:41,941 --> 00:20:44,911 was surprised by how taken she was 467 00:20:44,944 --> 00:20:48,047 with this unanticipated daughter. 468 00:20:48,080 --> 00:20:51,518 Mostly because she didn't cry as much as the unmannerly son, 469 00:20:51,551 --> 00:20:55,355 but also because she was adventurous, carefree, 470 00:20:57,390 --> 00:20:58,991 so beautiful. 471 00:20:59,025 --> 00:21:00,893 Just like her mother. 472 00:21:05,732 --> 00:21:09,602 Alexis, you're on my arm. 473 00:21:09,636 --> 00:21:11,971 Alexis, seriously. I can't feel it! 474 00:21:12,004 --> 00:21:14,441 I can't- Alexis! - Aah! 475 00:21:14,474 --> 00:21:16,409 Go to sleep, dear.