1 00:00:01,566 --> 00:00:04,004 A POP Original Series 2 00:00:05,788 --> 00:00:08,269 [Birds chirping] 3 00:00:08,399 --> 00:00:09,748 - [Johnny sighs] David, 4 00:00:09,879 --> 00:00:13,056 Stevie is just now opening the Rose Apothecary products 5 00:00:13,187 --> 00:00:14,927 we ordered for the motel. 6 00:00:15,058 --> 00:00:16,494 - Okay, good, you're welcome. 7 00:00:16,625 --> 00:00:19,149 - Well, it would be good if the order had arrived 8 00:00:19,280 --> 00:00:21,760 when it was supposed to arrive, last week. 9 00:00:21,891 --> 00:00:23,545 - All right, so it got held up. 10 00:00:23,675 --> 00:00:26,026 What possible difference could one week make? 11 00:00:26,156 --> 00:00:28,202 - We made sure to order those products 12 00:00:28,332 --> 00:00:31,205 in time for the rollout. - What rollout? 13 00:00:31,335 --> 00:00:33,468 - The Rosebud Motel rollout. 14 00:00:33,772 --> 00:00:36,645 New name, new branding, flowers in all the rooms. 15 00:00:36,775 --> 00:00:39,735 New custom towels, all part of the rollout. 16 00:00:40,866 --> 00:00:42,955 - Um, who taught you rollout? 17 00:00:43,391 --> 00:00:45,567 - That may have been me. Sorry. 18 00:00:45,697 --> 00:00:47,351 - You know, other than your little blunder, 19 00:00:47,482 --> 00:00:48,700 it would've been a flawless rollout. 20 00:00:48,831 --> 00:00:51,094 - Okay, you really need to stop saying rollout. 21 00:00:51,225 --> 00:00:53,270 - David, delivery dates are important, 22 00:00:53,401 --> 00:00:55,968 when it comes to client loyalty. 23 00:00:56,099 --> 00:00:58,449 - Okay, do I need to remind you that 24 00:00:58,580 --> 00:01:00,799 I'm the one doing you the favour? 25 00:01:00,930 --> 00:01:03,063 Accessorizing motel bathrooms 26 00:01:03,193 --> 00:01:05,456 is not what I would call on-brand for the store. 27 00:01:05,587 --> 00:01:07,980 So, if you would like to pull the account, 28 00:01:08,111 --> 00:01:09,765 you can pull the account. 29 00:01:09,895 --> 00:01:11,636 - Well, I can't pull the account, 30 00:01:11,767 --> 00:01:13,682 because it's part of the rollout. 31 00:01:15,814 --> 00:01:17,816 So, I may be looking elsewhere 32 00:01:17,947 --> 00:01:20,471 when it comes time for the pop-out store. 33 00:01:22,604 --> 00:01:25,172 - Okay. He meant pop-up store, right? 34 00:01:25,302 --> 00:01:26,999 - Honestly, David, it took him like 2 weeks 35 00:01:27,130 --> 00:01:28,653 to learn rollout, so... [Zipper rasps] 36 00:01:29,741 --> 00:01:34,094 ♪♪♪ 37 00:01:36,313 --> 00:01:38,402 - It's just that we don't want people adopting sad dogs. 38 00:01:38,533 --> 00:01:40,361 You know, like singles are sad enough, 39 00:01:40,491 --> 00:01:42,537 so we want the puppies to be happy, 40 00:01:42,667 --> 00:01:44,016 and fun, and flirty. 41 00:01:44,147 --> 00:01:46,323 - Yeah, I got that note in your email, 42 00:01:46,454 --> 00:01:48,847 uh, but, 43 00:01:48,978 --> 00:01:51,763 as you know, these are rescue dogs so... 44 00:01:51,894 --> 00:01:53,896 it's kinda hard to guarantee fun. 45 00:01:54,026 --> 00:01:55,985 - [Alexis gasps] She's a little cutie! 46 00:01:56,116 --> 00:01:58,074 - That's actually a he, 47 00:01:58,205 --> 00:02:01,033 and I think he might already be spoken for? 48 00:02:01,164 --> 00:02:03,079 - But the event's like a week away. 49 00:02:03,210 --> 00:02:06,430 - I know, I just, I happened to show 50 00:02:06,561 --> 00:02:09,259 some of these little rascals to Heather, 51 00:02:09,390 --> 00:02:12,480 and, and she saw this guy, and wanted to adopt him. 52 00:02:12,610 --> 00:02:16,136 So, we're just kind of in the process of making that happen, 53 00:02:16,266 --> 00:02:17,528 - [Alexis clears throat] - for her. 54 00:02:17,659 --> 00:02:21,184 - Hmm. Wow, love that for her. Moira: Alexis? 55 00:02:21,315 --> 00:02:24,100 Oh, Theodore, back for another meeting of the animals, I see. 56 00:02:24,231 --> 00:02:26,363 - Hello, Mrs. Rose. 57 00:02:26,494 --> 00:02:28,713 - You know you two are lovely little freaks. 58 00:02:28,844 --> 00:02:33,718 In this digital day of discontented disconnection, 59 00:02:33,849 --> 00:02:37,026 you two still manage to do things face-to-face, 60 00:02:37,157 --> 00:02:39,985 like people from before your time. 61 00:02:40,116 --> 00:02:42,466 - Hmm. We were just finishing up. 62 00:02:42,597 --> 00:02:45,165 - Oh, I'll-I'll just see you at the volunteers' meeting, then? 63 00:02:45,295 --> 00:02:47,167 - Um, you know what, you don't have to come to that. 64 00:02:47,297 --> 00:02:49,604 But, thank you for all of your help with this. 65 00:02:49,734 --> 00:02:51,780 - Okay, uh, okay sure. 66 00:02:52,824 --> 00:02:55,436 Well, let me know if you need anything else. 67 00:02:55,566 --> 00:02:58,743 You got my number, obviously. - Yes, I do, thank you. 68 00:02:58,874 --> 00:03:01,398 - Bye, Mrs. Rose. - Bye. 69 00:03:01,529 --> 00:03:03,792 See you again soon, I'm sure. 70 00:03:03,922 --> 00:03:06,490 [Door opens and shuts] 71 00:03:06,621 --> 00:03:10,842 Safe to say our animal-loving singles will be well placated. 72 00:03:10,973 --> 00:03:11,016 - Can I help you with something? 73 00:03:11,974 --> 00:03:13,367 - Can I help you with something? 74 00:03:13,497 --> 00:03:15,195 - Yes! Yes. 75 00:03:15,325 --> 00:03:17,545 That nudnick at the curling rink just informed me 76 00:03:17,675 --> 00:03:19,634 that they'll no longer be able to accommodate 77 00:03:19,764 --> 00:03:22,202 our Lover's Messy Sloppy Joe Eat-a-Thon. 78 00:03:22,332 --> 00:03:24,421 I'm afraid you have to secure us another venue. 79 00:03:24,552 --> 00:03:25,988 - Okay, well, can't you do it? 80 00:03:26,118 --> 00:03:29,470 - N--alas! Your co-chair will be busy getting herself out 81 00:03:29,600 --> 00:03:31,080 of jury duty today. 82 00:03:31,211 --> 00:03:33,909 - Okay, then I will just add that to the immense list 83 00:03:34,039 --> 00:03:35,737 of things that I have to do this morning. 84 00:03:35,867 --> 00:03:39,131 - Alexis, you know me, I'm not one to overstep, 85 00:03:39,262 --> 00:03:42,222 But perhaps you might be able to strike 86 00:03:42,352 --> 00:03:43,875 a few more to-do's off that list 87 00:03:44,006 --> 00:03:46,051 if you and Ted spend a little less time 88 00:03:46,182 --> 00:03:48,228 fussing over this canine auction. 89 00:03:48,358 --> 00:03:50,752 - It's a puppy adoption, and we're done. 90 00:03:50,882 --> 00:03:52,884 Planning. So, thank you. 91 00:03:53,798 --> 00:03:55,235 - [Squeals] 92 00:03:58,586 --> 00:04:00,501 [Door opens] - Hey. 93 00:04:01,719 --> 00:04:03,939 - Wow! Looking very nice, Stevie. 94 00:04:04,069 --> 00:04:06,637 - Yeah, thanks, except I think I have to go home now. 95 00:04:06,768 --> 00:04:08,683 - Really? What's going on? 96 00:04:08,813 --> 00:04:12,774 - Uh, nothing to be concerned about, just...this. 97 00:04:12,904 --> 00:04:14,950 - Oh my god! What happened? 98 00:04:15,080 --> 00:04:16,952 - I don't know it's like an allergic reaction or something. 99 00:04:17,082 --> 00:04:19,737 Did we change our laundry detergent? 100 00:04:19,868 --> 00:04:22,131 - No, what have you been doing differently? 101 00:04:22,262 --> 00:04:25,134 - Nothing, just rolling things out, like you asked me to. 102 00:04:25,265 --> 00:04:27,092 - Could be, could be an insect bite. 103 00:04:27,223 --> 00:04:29,965 - It's all the way up my arms. 104 00:04:30,095 --> 00:04:32,272 - Well, Stevie, stop! What are you doing? 105 00:04:32,402 --> 00:04:34,752 - Uh, I know it's for the guests, 106 00:04:34,883 --> 00:04:37,189 but it's like really good stuff, and this is extra. 107 00:04:37,320 --> 00:04:39,801 - How long have you been using that? 108 00:04:39,931 --> 00:04:41,237 - This morning. 109 00:04:41,368 --> 00:04:44,284 - Before or after your arm started itching? 110 00:04:44,414 --> 00:04:46,286 - After, definitely after. 111 00:04:46,416 --> 00:04:47,809 - Oh, okay. 112 00:04:47,939 --> 00:04:49,289 - I mean, I might've tried a little bit 113 00:04:49,419 --> 00:04:51,291 when I was unpacking the box, but... 114 00:04:51,421 --> 00:04:54,294 my skin gets real dry in here. - It's the lotion. 115 00:04:54,424 --> 00:04:55,643 - What? 116 00:04:55,773 --> 00:04:57,297 - David's lotion is giving you the rash! 117 00:04:57,427 --> 00:04:59,037 - No, I don't think it's the lotion. 118 00:04:59,168 --> 00:05:01,039 - And you know what? I'm not surprised! 119 00:05:01,170 --> 00:05:03,477 Because he gets a lot of this stuff from farms, 120 00:05:03,607 --> 00:05:05,043 and who knows where, 121 00:05:05,174 --> 00:05:07,916 and you don't know what's in these natural products! 122 00:05:08,046 --> 00:05:09,744 Stevie, why do you keep doing that? 123 00:05:09,874 --> 00:05:11,398 - I don't know, okay! It might be causing the rash, 124 00:05:11,528 --> 00:05:13,356 but it's also the only thing that's making it feel better. 125 00:05:13,487 --> 00:05:15,924 - Okay, well we have to now go and see David. 126 00:05:16,054 --> 00:05:18,622 - No, I think it's a better idea that I just go home. 127 00:05:18,753 --> 00:05:20,929 - After we handle this! 128 00:05:21,059 --> 00:05:23,758 This is the last thing we need in the middle of a rollout! 129 00:05:25,237 --> 00:05:26,674 [Car rumbles] 130 00:05:26,804 --> 00:05:28,676 - Okay, if I could just get everyone to be, 131 00:05:28,806 --> 00:05:30,721 like, quiet for a minute? 132 00:05:30,852 --> 00:05:32,897 [Low hum of chatter] - C-- help. Okay. 133 00:05:33,028 --> 00:05:34,508 [Low hum of chatter] 134 00:05:34,638 --> 00:05:36,423 Hey! Hey. 135 00:05:37,946 --> 00:05:41,384 Um, welcome to the first official volunteer meeting. 136 00:05:41,515 --> 00:05:44,779 I, of course, am your co-chair, Alexis Rose. 137 00:05:44,909 --> 00:05:47,651 Um, I think this is gonna be a very fun week. 138 00:05:47,782 --> 00:05:49,000 [Applause] 139 00:05:49,131 --> 00:05:51,307 But, as of right now, it's less than ideal. 140 00:05:51,438 --> 00:05:54,223 Um, I don't wanna add to anyone's stress, 141 00:05:54,354 --> 00:05:56,617 but we just lost the curling club. 142 00:05:56,747 --> 00:05:57,879 [Crowd] Oh... 143 00:05:58,009 --> 00:06:00,272 - Bottom line, we need a new venue, 144 00:06:00,403 --> 00:06:03,145 so if everyone can just like, ask around? Please. 145 00:06:03,275 --> 00:06:05,626 Mutt: I might have a place. 146 00:06:05,756 --> 00:06:07,802 [Low hum of chatter] 147 00:06:07,932 --> 00:06:10,152 - Oh my god! 148 00:06:10,282 --> 00:06:12,981 Okay, um, everyone take a Hot 5. 149 00:06:13,111 --> 00:06:15,897 And oh, for those of you asking about the t-shirts, yes, 150 00:06:16,027 --> 00:06:17,768 they are supposed to be tight. 151 00:06:17,899 --> 00:06:20,031 This is Singles Week, everyone is fair game. 152 00:06:20,162 --> 00:06:21,555 Okay? 153 00:06:22,817 --> 00:06:25,080 Hi! - Hi. 154 00:06:25,210 --> 00:06:27,387 - What are you doing back? 155 00:06:27,517 --> 00:06:29,389 - Oh well, I uh, I don't know if you heard, 156 00:06:29,519 --> 00:06:31,391 but I'm gonna have a little brother soon, 157 00:06:31,521 --> 00:06:34,132 so yeah, I couldn't miss that. - Um, yes, congratulations. 158 00:06:34,263 --> 00:06:35,656 And, are you serious about having a venue for me? 159 00:06:35,786 --> 00:06:38,223 Because that would be...amazing. 160 00:06:38,354 --> 00:06:39,790 - Happy to loan out the barn, 161 00:06:39,921 --> 00:06:41,401 if it can be cleaned up in time. 162 00:06:41,531 --> 00:06:42,532 - What happened? 163 00:06:43,881 --> 00:06:44,534 - Oh, I asked a friend of mine to keep an eye on it 164 00:06:45,796 --> 00:06:47,407 while I was away, and musta slipped her mind. 165 00:06:47,537 --> 00:06:50,410 - It didn't slip my mind, I just like, didn't go. 166 00:06:51,976 --> 00:06:53,891 Is it bad? 167 00:06:54,022 --> 00:06:56,024 - Yeah, a nice little home for a family of raccoons. 168 00:06:56,154 --> 00:06:58,330 I had to evict them, though, and they didn't go quietly. 169 00:06:58,461 --> 00:07:01,421 - Okay. You are literally saving my life right now. 170 00:07:01,551 --> 00:07:03,945 I feel like I should help you clean, 171 00:07:04,075 --> 00:07:05,947 or like, water the plants, or something. 172 00:07:06,077 --> 00:07:07,296 - I won't turn down the help, 173 00:07:07,427 --> 00:07:08,776 but you don't have to worry about the plants, 174 00:07:08,906 --> 00:07:10,952 they are very, very dead. 175 00:07:12,127 --> 00:07:14,303 - Mutt, you're making me feel partially responsible. 176 00:07:17,698 --> 00:07:18,916 [Footsteps thud] 177 00:07:19,047 --> 00:07:21,092 - Moira Rose. 178 00:07:22,746 --> 00:07:25,270 - Moira! Moira! 179 00:07:26,010 --> 00:07:28,360 - Jocelyn, 180 00:07:28,491 --> 00:07:32,364 I see you've been lassoed into the judicial process as well. 181 00:07:32,495 --> 00:07:34,366 - Finally! 182 00:07:34,497 --> 00:07:36,412 I'm surprised to see you here, though. 183 00:07:36,543 --> 00:07:38,022 - I know, right? 184 00:07:38,153 --> 00:07:40,764 - You've served so many times already! 185 00:07:40,895 --> 00:07:44,638 I mean you had to miss the Jazzagals Luau Luncheon 186 00:07:44,768 --> 00:07:46,770 because of that hung jury, and then before that, 187 00:07:46,901 --> 00:07:48,816 you and Johnny got caught in that criminal trial 188 00:07:48,946 --> 00:07:51,166 and couldn't make it to the Seafood Potluck. 189 00:07:51,296 --> 00:07:53,298 - Mhmm. What can I say? 190 00:07:53,603 --> 00:07:55,387 I'm a stand-out in the jury box. 191 00:07:55,518 --> 00:07:58,260 But shame on them for summoning a woman in your condition. 192 00:07:58,390 --> 00:08:01,132 - Oh no, I've been waiting for this moment. 193 00:08:01,263 --> 00:08:03,178 Apparently, if they call your number, 194 00:08:03,308 --> 00:08:05,441 you get to stand in front of a judge! 195 00:08:05,572 --> 00:08:07,878 I feel like I'm on "The Voice"! 196 00:08:08,009 --> 00:08:11,055 - Ooh, as seductive as that sounds, no thank you. 197 00:08:11,186 --> 00:08:12,883 With Singles Week just around the corner, 198 00:08:13,014 --> 00:08:15,712 my services are desperately needed elsewhere. 199 00:08:15,843 --> 00:08:18,498 Man: Number 23! - Oh my god! That's me! 200 00:08:18,628 --> 00:08:20,587 - Number 40, number 75! 201 00:08:20,717 --> 00:08:22,937 - Uh oh, that's me. 202 00:08:24,591 --> 00:08:27,289 Jocelyn, you're about to witness a master class 203 00:08:27,419 --> 00:08:29,291 in judicatory persuasion. 204 00:08:32,163 --> 00:08:34,557 [Jazz music plays, bell jingles] 205 00:08:35,689 --> 00:08:37,473 - Hello? 206 00:08:37,604 --> 00:08:40,041 [Door shuts] Hello? 207 00:08:41,129 --> 00:08:43,174 No one at the counter! 208 00:08:43,305 --> 00:08:45,394 Who runs a business like this? 209 00:08:45,525 --> 00:08:47,527 Anyone could just walk in here and shoplift. 210 00:08:47,657 --> 00:08:50,355 - Okay, nobody's just walking in here and shoplifting. 211 00:08:50,486 --> 00:08:51,966 - David! Your face! 212 00:08:53,054 --> 00:08:55,056 - I know my face! I know my face! 213 00:08:55,186 --> 00:08:56,884 It's a...it's a heat rash or something! 214 00:08:57,014 --> 00:08:58,363 I look like the Phantom of the Opera! 215 00:08:58,494 --> 00:09:00,496 - Well, you can't greet customers with that face! 216 00:09:00,627 --> 00:09:01,802 - You don't think I know that? 217 00:09:01,932 --> 00:09:03,281 I don't have much choice! 218 00:09:03,412 --> 00:09:05,414 Patrick's at some business seminar, 219 00:09:05,545 --> 00:09:07,677 I don't really know, because I wasn't really listening. 220 00:09:07,808 --> 00:09:09,679 - Stevie, show him your arms. 221 00:09:09,810 --> 00:09:12,552 - Thought you'd never ask! - Oh my god! 222 00:09:12,682 --> 00:09:13,814 What happened to your arms? 223 00:09:13,944 --> 00:09:15,555 - Same thing that happened to your face! 224 00:09:15,685 --> 00:09:17,339 - What? 225 00:09:17,469 --> 00:09:18,906 - Your Dad thinks it's your moisturizer. 226 00:09:19,036 --> 00:09:20,734 - Okay, that's impossible. 227 00:09:20,864 --> 00:09:22,605 I've been using this moisturizer 228 00:09:22,736 --> 00:09:24,999 every day for 3 months. - Oh. 229 00:09:25,129 --> 00:09:27,567 - Although, this is a new batch. 230 00:09:27,697 --> 00:09:30,874 And we've already sold half the stock. Oh my god! 231 00:09:31,005 --> 00:09:32,789 - See? I knew it! 232 00:09:32,920 --> 00:09:35,531 David, we have a problem. We have a big problem. 233 00:09:35,662 --> 00:09:36,880 You could be sued! 234 00:09:37,011 --> 00:09:38,578 - What? - For retail negligence. 235 00:09:38,708 --> 00:09:39,796 Stevie, show him your arms again. 236 00:09:39,927 --> 00:09:41,102 - I don't want to show him my arms. 237 00:09:41,232 --> 00:09:42,582 - I don't wanna see her arms again. 238 00:09:42,712 --> 00:09:44,584 - You realize you're gonna have to talk to Patrick 239 00:09:44,714 --> 00:09:46,847 and tell him that you two are gonna have to take a bit 240 00:09:46,977 --> 00:09:48,805 of a breather when it comes to... - Ew! 241 00:09:48,936 --> 00:09:50,502 - You know, could be contagious. 242 00:09:50,633 --> 00:09:53,157 - Oh my god! - Yeah, and here you were this morning, 243 00:09:53,288 --> 00:09:55,595 acting like you were doing us a favour with the rollout. 244 00:09:55,725 --> 00:09:57,771 - Okay, this is one of our best-selling products. 245 00:09:57,901 --> 00:09:59,990 - Well, we're gonna have to roll it back in. 246 00:10:00,121 --> 00:10:01,949 And stop touching your face! 247 00:10:02,079 --> 00:10:03,907 - You stop touching your face! 248 00:10:05,430 --> 00:10:07,389 Alexis: Okay, this is definitely smaller 249 00:10:07,519 --> 00:10:08,433 than the curling rink. 250 00:10:09,696 --> 00:10:09,957 - Well, it sounds like you've been really busy 251 00:10:11,001 --> 00:10:12,089 puttin' this thing together. - Yeah. 252 00:10:12,220 --> 00:10:13,961 What's happened since you and Tallahassee 253 00:10:14,091 --> 00:10:16,311 left on your pine-cone journey? 254 00:10:16,441 --> 00:10:19,183 - It's uh, Tennessee, and I'm pretty sure you know that, 255 00:10:19,314 --> 00:10:22,970 and that ended a while ago. - Oh no! 256 00:10:23,013 --> 00:10:26,147 I totally thought she was like, the one for you. 257 00:10:26,321 --> 00:10:28,540 - We called it off the day we arrived. 258 00:10:28,671 --> 00:10:30,978 She's married to Moonshine now, the owner of the cone form. 259 00:10:31,108 --> 00:10:32,762 - I'm sorry to hear that. 260 00:10:32,893 --> 00:10:34,546 - That trip was a disaster. 261 00:10:34,677 --> 00:10:35,896 Compass broke halfway there, 262 00:10:36,026 --> 00:10:37,549 we ended up following a star for 2 days. 263 00:10:37,680 --> 00:10:39,987 Anyway, by the time we got there, we sat down 264 00:10:40,117 --> 00:10:42,380 and uh, spoke our truths. 265 00:10:42,511 --> 00:10:43,643 Pretty freeing. 266 00:10:44,731 --> 00:10:46,689 That day I picked 700 cones! 267 00:10:46,820 --> 00:10:49,126 - Hmm, is that like a lot of cones? 268 00:10:49,257 --> 00:10:52,173 - Well, Moonshine and his daughter, Petal, 269 00:10:52,303 --> 00:10:55,219 said it was the biggest one-day haul they'd ever seen. 270 00:10:55,350 --> 00:10:57,047 They gave me the Cone of Achievement, 271 00:10:57,178 --> 00:10:58,919 which allowed me to take 2 showers that week. 272 00:10:59,049 --> 00:11:00,703 [Thunder rolls] 273 00:11:00,834 --> 00:11:03,053 - Speaking of showers, - Ugh! No! 274 00:11:03,184 --> 00:11:04,489 This can't happen, 275 00:11:04,620 --> 00:11:07,231 I have like 50 zillion things to do today. 276 00:11:07,362 --> 00:11:09,451 - Ooh, well, if only helping me clean was one of 'em. 277 00:11:09,581 --> 00:11:11,322 - Ugh! 278 00:11:12,019 --> 00:11:14,325 - I can crack open a bottle of cone wine? 279 00:11:14,456 --> 00:11:16,023 Feeling risky? 280 00:11:16,153 --> 00:11:17,677 - Ugh, fine. Um, no. 281 00:11:18,765 --> 00:11:21,593 Uh... fine. No. 282 00:11:22,725 --> 00:11:25,380 Okay, but um, like just one. 283 00:11:27,382 --> 00:11:29,297 [Pours cone wine] 284 00:11:30,472 --> 00:11:32,430 - Welcome to jury selection. 285 00:11:32,561 --> 00:11:34,563 The case you would be asked to decide 286 00:11:34,694 --> 00:11:37,261 is a misdemeanor embezzlement charge 287 00:11:37,392 --> 00:11:41,831 levied by the owners of Tom and Marge's Magic and Fun Shop, 288 00:11:41,962 --> 00:11:45,400 against their business manager, Mr. Albert Percy. 289 00:11:45,530 --> 00:11:47,576 - Embezzlement, no, no, no, no. 290 00:11:47,707 --> 00:11:49,273 I've seen this movie before. 291 00:11:49,404 --> 00:11:52,102 - It is your responsibility to notify the court 292 00:11:52,233 --> 00:11:54,626 of anything you've seen or heard, 293 00:11:54,757 --> 00:11:56,803 that may impact on your ability 294 00:11:56,933 --> 00:11:59,762 to be a fair and impartial juror. 295 00:11:59,893 --> 00:12:02,330 - Moira, this sounds like what happened to your family. 296 00:12:02,460 --> 00:12:05,115 This could be your out. - Shh! Shh! Shh! Shh! 297 00:12:05,246 --> 00:12:07,814 A man needs to be brought to justice. 298 00:12:07,944 --> 00:12:09,293 - Yeah. 299 00:12:12,993 --> 00:12:15,430 - So we're back to the generic brand. 300 00:12:15,560 --> 00:12:16,736 [Door opens] Roland: Well gang, 301 00:12:16,866 --> 00:12:19,042 just about time for me to clock out. 302 00:12:19,173 --> 00:12:20,565 I gotta tell you two, 303 00:12:20,696 --> 00:12:22,829 this timesheet you have is really complicated. 304 00:12:22,959 --> 00:12:24,613 By the time I finished filling it out, 305 00:12:24,744 --> 00:12:26,746 I was already into overtime. 306 00:12:26,876 --> 00:12:28,878 So do you guys have an overtime sheet I can fill out? 307 00:12:29,009 --> 00:12:31,272 - Kinda busy in here, Roland. 308 00:12:31,402 --> 00:12:33,709 - Whoa. Stevie! Geez! Yowzer! 309 00:12:35,755 --> 00:12:37,974 - It's just a reaction to David's moisturizer. 310 00:12:38,105 --> 00:12:41,761 - Well, boy, leave it to Stevie to get a rash 311 00:12:41,891 --> 00:12:43,763 from a moisturizer when she's sitting right 312 00:12:43,893 --> 00:12:46,940 next to poison oak. - What poison oak? 313 00:12:47,070 --> 00:12:48,332 - Excuse me? 314 00:12:48,463 --> 00:12:50,160 - Well, right here. It's uh... 315 00:12:50,291 --> 00:12:52,946 poison oak in that vase there. - What? 316 00:12:53,076 --> 00:12:55,949 - Where did you get those flowers, Mr. Rose? 317 00:12:56,079 --> 00:12:59,779 - Well, I talked to a few florists, and then I... 318 00:12:59,909 --> 00:13:03,304 decided it was more authentic and... economical, 319 00:13:03,434 --> 00:13:06,698 if I just went out back and... picked some. 320 00:13:06,829 --> 00:13:09,310 - Uh, correct me if I'm wrong here, Johnny, 321 00:13:09,440 --> 00:13:12,792 but I don't think poison oak is that expensive. 322 00:13:12,922 --> 00:13:14,924 - I didn't know it was poison oak! 323 00:13:15,055 --> 00:13:16,491 - Mhmm. - Wait a second, 324 00:13:16,621 --> 00:13:18,754 if you picked them, then how come you don't have the rash? 325 00:13:18,885 --> 00:13:20,800 - Well, I was wearing gardening gloves. 326 00:13:20,930 --> 00:13:22,976 - Okay, look, I'd love to stand around and help you guys, 327 00:13:23,106 --> 00:13:25,892 but I'm already sneaking into double overtime here, so, 328 00:13:26,022 --> 00:13:27,763 I'm off. 329 00:13:27,894 --> 00:13:30,722 - So... someone's gonna have to tell David before he... 330 00:13:30,853 --> 00:13:33,073 takes it all back. 331 00:13:33,203 --> 00:13:35,597 - No offence, Mr. Rose, but I'm pretty sure 332 00:13:35,727 --> 00:13:38,992 that someone is not going to be me. 333 00:13:39,122 --> 00:13:40,428 [Taps on bottle] 334 00:13:41,559 --> 00:13:43,779 - Ma'am, can you assure my client and the Court, 335 00:13:43,910 --> 00:13:45,694 that you would, to the best of your ability, 336 00:13:45,825 --> 00:13:48,131 uphold the law if selected for jury duty? 337 00:13:48,262 --> 00:13:50,133 - Affirmative. Mhmm. 338 00:13:50,264 --> 00:13:52,266 - Do you have any life experiences similar 339 00:13:52,396 --> 00:13:53,615 to the facts of this case, 340 00:13:53,745 --> 00:13:55,965 that might affect your judgment? 341 00:13:58,838 --> 00:14:01,841 - Well, there was that summer that Jimmy Smits 342 00:14:01,971 --> 00:14:04,495 stole my heart on stage in a workshop-only production 343 00:14:04,626 --> 00:14:06,106 of "An Officer and a Gentleman". 344 00:14:06,236 --> 00:14:08,891 I suppose that might be called emotional embezzlement? 345 00:14:09,022 --> 00:14:12,155 - So your answer is no. - To what? 346 00:14:12,286 --> 00:14:15,942 - Juror 75, you were asked if you had any personal conflicts 347 00:14:16,072 --> 00:14:18,988 that might affect your judgments of this case. 348 00:14:19,119 --> 00:14:21,556 - I don't know these people. I don't know these people. 349 00:14:21,686 --> 00:14:24,951 The fact that my own world was ripped out from under me, 350 00:14:25,081 --> 00:14:27,910 by someone like this prick of a prestidigitator? 351 00:14:28,041 --> 00:14:30,826 I should think would help the court in the quest 352 00:14:30,957 --> 00:14:34,177 to make a fair judgment. [Crowd murmurs] 353 00:14:34,308 --> 00:14:36,353 May I approach the bench, please? 354 00:14:36,484 --> 00:14:37,877 - No, you may not. 355 00:14:38,007 --> 00:14:41,402 The Court thanks and excuses Prospective Juror 75. 356 00:14:41,532 --> 00:14:43,360 [Crowd murmurs] 357 00:14:48,061 --> 00:14:49,932 - Jocelyn, for the sake of that woman, 358 00:14:50,063 --> 00:14:51,934 you must push for the maximum sentence! 359 00:14:52,065 --> 00:14:53,675 - Your Honour! - Hold on. 360 00:14:53,805 --> 00:14:55,329 You two know each other? 361 00:14:55,459 --> 00:14:57,505 - Not really, we just got to talking on the way in. 362 00:14:57,635 --> 00:14:59,463 I... I wouldn't say we were close. 363 00:14:59,594 --> 00:15:04,207 - All right, I'm dismissing both Juror 75 and Juror 23. 364 00:15:04,338 --> 00:15:05,861 - Mother fucker. 365 00:15:05,992 --> 00:15:08,516 This is the farthest I've ever gone! 366 00:15:08,646 --> 00:15:10,822 [Rain patters] 367 00:15:10,953 --> 00:15:13,260 - It sounds like it's actually raining harder. 368 00:15:13,390 --> 00:15:16,785 - So just take the day off, like old time's sake. 369 00:15:16,916 --> 00:15:19,919 - Um, I am a college graduate, Mutt. 370 00:15:20,049 --> 00:15:21,921 Singles Week is not community service, 371 00:15:22,051 --> 00:15:24,401 it's actually very important to me. 372 00:15:24,532 --> 00:15:26,273 - And I respect that. 373 00:15:26,403 --> 00:15:29,667 So, will you be participating in Singles Week? 374 00:15:29,798 --> 00:15:31,495 - Ugh. No, I'm trying to like, 375 00:15:31,626 --> 00:15:35,499 learn from my mistakes before making any new ones. 376 00:15:35,630 --> 00:15:38,633 - Think it's funny, you bringing people together, 377 00:15:38,763 --> 00:15:42,071 and, here we are, still single. - Hmm. 378 00:15:42,202 --> 00:15:44,508 - Makes you wonder if it's us? - [Alexis laughs] 379 00:15:48,077 --> 00:15:50,297 What is happening? - I don't know, 380 00:15:50,427 --> 00:15:52,560 I just thought we were here, it's raining, 381 00:15:52,690 --> 00:15:54,431 felt like nothing had changed. 382 00:15:54,562 --> 00:15:56,999 - Yeah, I can see how you would make that leap, 383 00:15:57,130 --> 00:16:00,568 but things have changed for me. 384 00:16:02,439 --> 00:16:04,224 - That's cool. 385 00:16:04,354 --> 00:16:07,705 We did have some fun in here, though. 386 00:16:07,836 --> 00:16:10,578 - Yeah, we did. 387 00:16:10,708 --> 00:16:14,190 - You were quite the heartbreaker. 388 00:16:14,321 --> 00:16:16,149 - Yeah. 389 00:16:16,279 --> 00:16:21,067 Not like, super proud of that, but... 390 00:16:21,197 --> 00:16:23,417 Um, so when you and Tallahassee had your talk, 391 00:16:23,547 --> 00:16:26,159 you said it was freeing. 392 00:16:26,289 --> 00:16:28,900 - Saying something you've kept hidden, out loud? 393 00:16:29,031 --> 00:16:30,946 Yeah, it was pretty freeing. 394 00:16:31,077 --> 00:16:32,426 Though, in our case, it was mostly swears 395 00:16:34,036 --> 00:16:35,168 and we didn't talk for a week, but it was worth it in the end. 396 00:16:35,298 --> 00:16:37,605 Who knows where I'd be right now if I just 397 00:16:37,735 --> 00:16:40,086 didn't tell her how I felt. Hmm. 398 00:16:43,306 --> 00:16:45,004 - Yeah. 399 00:16:45,134 --> 00:16:47,354 I think I need to leave. 400 00:16:48,790 --> 00:16:50,313 - It's still raining! 401 00:16:50,444 --> 00:16:52,098 - Yeah, I know, I know, there's um, 402 00:16:52,228 --> 00:16:54,448 there's like something I need to do. 403 00:16:54,578 --> 00:16:55,971 But thank you for the talk, 404 00:16:56,102 --> 00:16:57,146 and for finishing up cleaning, 405 00:16:58,452 --> 00:16:59,148 because I'm obviously not gonna help with that. 406 00:17:00,497 --> 00:17:02,369 You're a good one, Mutt. 407 00:17:02,499 --> 00:17:04,327 [Rain patters] 408 00:17:08,636 --> 00:17:09,985 - Okay, bye. [Footsteps thud] 409 00:17:11,595 --> 00:17:14,250 - Okay, well I don't know what to tell you, Brenda, I'm rashy! 410 00:17:16,296 --> 00:17:18,080 Rashy! 411 00:17:18,211 --> 00:17:20,952 Yeah, the batch must be contaminated or something, 412 00:17:21,083 --> 00:17:23,346 it's like, some, some cream-borne virus! 413 00:17:25,435 --> 00:17:27,046 Yes, it's the cream. 414 00:17:27,176 --> 00:17:30,092 My skin is normally fresh, and dewy, and blemish-free. 415 00:17:31,398 --> 00:17:33,443 Well, I've already sold half the stock! 416 00:17:33,574 --> 00:17:35,576 [Door opens] Okay, can you hold for a sec? 417 00:17:35,706 --> 00:17:37,099 [Door closes] What now? 418 00:17:37,230 --> 00:17:40,059 - Oh, I'm just dropping by, you know. 419 00:17:40,189 --> 00:17:43,236 Oh, place looks great, really uh, really shaping up. 420 00:17:43,366 --> 00:17:45,281 - Yeah, I'm just on the phone with the vendor 421 00:17:45,412 --> 00:17:48,241 that sold us the infectious moisturizer, so... 422 00:17:48,371 --> 00:17:51,113 - Well, does the vendor have a sense of humour, 423 00:17:51,244 --> 00:17:54,160 because this is a good one! [Chuckles] 424 00:17:54,290 --> 00:17:56,423 Remember the conversation we were having this morning 425 00:17:56,553 --> 00:17:59,034 about you know, the rash? 426 00:17:59,165 --> 00:18:02,429 Well, it turns out it wasn't the moisturizer, 427 00:18:02,559 --> 00:18:04,605 it was poison oak. 428 00:18:04,735 --> 00:18:06,041 [Laughs] 429 00:18:07,129 --> 00:18:09,000 [Jazz music plays] 430 00:18:11,655 --> 00:18:13,483 - Brenda, can I call you back? 431 00:18:14,658 --> 00:18:17,574 - You know, it seems poison oak accidentally 432 00:18:17,705 --> 00:18:21,056 found its way into the floral arrangements at the motel. 433 00:18:22,188 --> 00:18:23,493 - How did that happen? 434 00:18:23,624 --> 00:18:25,539 - I don't know. 435 00:18:25,669 --> 00:18:28,324 I don't know how it happened. I think someone, 436 00:18:28,455 --> 00:18:31,153 someone must've thought it was a beautiful plant. 437 00:18:31,284 --> 00:18:33,677 - Mhmm. You did this, didn't you? 438 00:18:33,808 --> 00:18:35,636 - Well... 439 00:18:35,766 --> 00:18:38,117 you, yourself must've thought it was a pretty flower, 440 00:18:38,247 --> 00:18:40,554 or you wouldn't have put your whole face in it! 441 00:18:40,684 --> 00:18:43,600 - I'm sorry for touching my nose to a flower! 442 00:18:43,731 --> 00:18:45,254 I just went all Gordon Ramsey 443 00:18:45,385 --> 00:18:47,126 on one of my most important vendors! 444 00:18:47,256 --> 00:18:48,953 I basically told her, 445 00:18:49,084 --> 00:18:51,391 her product was like a jar of Ebola! 446 00:18:51,521 --> 00:18:54,611 - So, this is uh, not a good time 447 00:18:54,742 --> 00:18:56,483 to talk about future orders. 448 00:18:56,613 --> 00:18:59,747 - We will be cancelling your account. 449 00:18:59,877 --> 00:19:01,401 [David sighs] 450 00:19:07,972 --> 00:19:10,758 - Just be outgoing, be open, 451 00:19:10,888 --> 00:19:12,934 and show them your best self. 452 00:19:13,064 --> 00:19:17,199 And don't worry, I'll be vetting everyone in advance. 453 00:19:17,330 --> 00:19:18,505 [Chuckles] 454 00:19:18,635 --> 00:19:20,681 [Light tap] 455 00:19:20,811 --> 00:19:23,162 - Hi. - Hi. 456 00:19:23,292 --> 00:19:25,033 How long have you been standing there? 457 00:19:25,164 --> 00:19:27,166 - Um, long enough. 458 00:19:27,296 --> 00:19:30,691 - Yeah, I was just giving them a little pup talk. 459 00:19:30,821 --> 00:19:32,780 - [Alexis chuckles] 460 00:19:32,910 --> 00:19:35,174 Okay, Ted, I have a few things to say, 461 00:19:35,304 --> 00:19:37,132 and I need you just to listen. 462 00:19:37,263 --> 00:19:39,134 - Okay, uh, is it about the puppies though, 463 00:19:39,265 --> 00:19:40,962 just because they're kinda fragile right now, 464 00:19:41,092 --> 00:19:42,616 so maybe we should go in the other room. 465 00:19:42,746 --> 00:19:45,619 - It's not about the puppies. - Oh, okay, good. 466 00:19:45,749 --> 00:19:47,490 - Okay. So as you know, 467 00:19:49,927 --> 00:19:52,800 Singles Week has been taking up a lot of my time, um, 468 00:19:52,930 --> 00:19:55,629 because this could be like, a big step forward in my career, 469 00:19:55,759 --> 00:19:56,978 and generally speaking, 470 00:19:57,108 --> 00:19:58,980 this is like a very cute look for me. 471 00:19:59,110 --> 00:20:01,461 - Okay. - Okay... not finished yet. 472 00:20:01,591 --> 00:20:05,726 The problem is, I've been having um, 473 00:20:05,769 --> 00:20:08,424 a hard time focusing on this exciting career opportunity 474 00:20:08,555 --> 00:20:11,210 because my mind has been elsewhere. 475 00:20:11,340 --> 00:20:13,429 - Oh, I just assumed that's how you always work. 476 00:20:13,560 --> 00:20:15,518 - Thank you, Ted, but this is different. 477 00:20:19,000 --> 00:20:20,958 I love you. 478 00:20:21,089 --> 00:20:22,873 I'm in love with you. 479 00:20:23,004 --> 00:20:26,399 And, I know I really don't have any right to say that to you. 480 00:20:26,529 --> 00:20:30,098 And also, I know you're in a relationship, um, 481 00:20:30,229 --> 00:20:31,708 and I'm happy for you, I really am, 482 00:20:31,839 --> 00:20:34,058 I just feel like if I didn't tell you how I felt, 483 00:20:34,189 --> 00:20:36,104 I would literally go insane. 484 00:20:38,324 --> 00:20:40,674 You're the sweetest man I've ever known. 485 00:20:44,721 --> 00:20:47,507 And... that's it. 486 00:20:51,206 --> 00:20:54,862 - Wow, I didn't... I don't know what to say. 487 00:20:54,992 --> 00:20:57,473 - You don't have to say anything. 488 00:20:57,604 --> 00:21:01,912 Um, but maybe I could take a puppy home for the night. 489 00:21:02,043 --> 00:21:03,479 - You know I can't let you do that. 490 00:21:03,610 --> 00:21:05,438 - Yeah, no. That's no problem. 491 00:21:05,568 --> 00:21:07,135 Um, I was just thinking if there was like, 492 00:21:07,266 --> 00:21:09,311 a particularly runty one, like Cindy, 493 00:21:09,442 --> 00:21:12,662 or like, no, no. That's okay. [Sighs] 494 00:21:12,793 --> 00:21:16,144 Okay, well, this is going to be a very successful event. 495 00:21:16,275 --> 00:21:18,451 Like, really great. 496 00:21:18,581 --> 00:21:20,844 Okay. 497 00:21:20,888 --> 00:21:22,498 [Footsteps thud] 498 00:21:22,629 --> 00:21:25,414 [Dog whimpers]