1 00:00:01,827 --> 00:00:03,829 A POP Original Series 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,136 [Bird chirps] 3 00:00:06,180 --> 00:00:08,443 - 8:15. Roland still isn't here yet. 4 00:00:08,486 --> 00:00:10,923 You know if we're a half hour late for this pitch meeting 5 00:00:10,967 --> 00:00:12,795 we'll be laughed out of the room. 6 00:00:12,838 --> 00:00:14,623 - Mr. Rose, you're stressing me out. 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,973 And I just chugged a bottle of CBD oil. 8 00:00:17,017 --> 00:00:19,062 - Patrick and I will need to get to the store at some point. 9 00:00:19,106 --> 00:00:20,890 - David, your father and Stevie 10 00:00:20,933 --> 00:00:22,631 can use all the help they could get. 11 00:00:22,674 --> 00:00:24,633 - Help? - I said support, dear. 12 00:00:24,676 --> 00:00:26,287 - Listen, I think it's a very good sign, 13 00:00:26,330 --> 00:00:27,984 that they've sent a jet. - There is a jet? 14 00:00:28,028 --> 00:00:29,594 Can I come? - I already asked. 15 00:00:29,638 --> 00:00:30,856 - I'll swap out with someone. 16 00:00:30,900 --> 00:00:32,510 - Stevie, you're gonna be great. 17 00:00:32,554 --> 00:00:34,643 [Honking] Okay. Here we go. 18 00:00:34,686 --> 00:00:36,645 Here we go. Stevie, let's move. 19 00:00:36,688 --> 00:00:38,081 - Okay, Stevie. 20 00:00:38,125 --> 00:00:40,518 Make sure they feed him lots of booze on the fight. 21 00:00:40,562 --> 00:00:43,173 - Johnny, woo! Look at me. I'm you. 22 00:00:44,218 --> 00:00:46,089 [Laughs] 23 00:00:46,133 --> 00:00:48,004 I can't believe your suit fits me, 24 00:00:48,048 --> 00:00:49,832 we're completely different sizes. 25 00:00:49,875 --> 00:00:51,747 And I have a much more athletic build. 26 00:00:51,790 --> 00:00:53,140 - [Claps] 27 00:00:53,183 --> 00:00:55,316 - He looks the same age as the day I met him. 28 00:00:55,359 --> 00:00:58,145 - Oh, I'm sure he's just as handsome as he's ever been. 29 00:00:58,188 --> 00:01:01,104 - Boys, this time tomorrow your store 30 00:01:01,148 --> 00:01:04,412 may be the official supplier of Rosebud Motels 31 00:01:04,455 --> 00:01:06,109 across the continent. 32 00:01:06,153 --> 00:01:08,329 - I have nothing but confidence, Mr. Rose. 33 00:01:08,372 --> 00:01:10,505 - Rollie, there's mints in your pocket, 34 00:01:10,548 --> 00:01:12,507 there was a lot of onions in the omelette. 35 00:01:12,550 --> 00:01:14,770 [Engine turns, door shuts] - Goodbye, my conquistadors! 36 00:01:14,813 --> 00:01:16,467 We are all relying on you-- 37 00:01:16,511 --> 00:01:18,165 No! We're cheering you on! 38 00:01:18,208 --> 00:01:20,558 - Just wave. Just wave. - All right. 39 00:01:20,602 --> 00:01:22,343 - Yay! - Woo! 40 00:01:22,386 --> 00:01:23,518 [Tires crunch] [Cheering] 41 00:01:23,561 --> 00:01:25,781 Woo! Woo! [Clapping] 42 00:01:26,608 --> 00:01:31,047 ♪♪♪ 43 00:01:32,353 --> 00:01:38,228 ♪♪♪ 44 00:01:38,272 --> 00:01:40,578 [Cars honking] 45 00:01:40,622 --> 00:01:43,277 ♪♪♪ 46 00:01:43,320 --> 00:01:44,452 [Sirens in the distance] 47 00:01:44,495 --> 00:01:47,063 [Nervous tapping] 48 00:01:48,282 --> 00:01:50,719 - Can we maybe stop with the drum circle? 49 00:01:50,762 --> 00:01:53,548 Just-I'm just not feeling great. 50 00:01:53,591 --> 00:01:55,898 Are private planes always that bumpy? 51 00:01:55,941 --> 00:01:59,771 - Sorry, Stevie, just a bit anxious to get this started. 52 00:01:59,815 --> 00:02:01,425 I believe in this team. 53 00:02:01,469 --> 00:02:04,776 And we have an idea here that could be a nice little jewel 54 00:02:04,820 --> 00:02:07,692 in the Advantage Capitol Association portfolio. 55 00:02:07,736 --> 00:02:09,999 Agree? - Agree. 56 00:02:10,042 --> 00:02:11,218 - Sure. 57 00:02:11,566 --> 00:02:14,960 - Mr. Rose. Ruth Clancy. I'm Mike Morrison's assistant. 58 00:02:15,004 --> 00:02:16,962 It's an honour to meet you. 59 00:02:17,006 --> 00:02:19,182 - Well, hi Ruth, just call me Johnny. 60 00:02:19,226 --> 00:02:22,011 - Uh, do you know if there is water where we're going? 61 00:02:22,054 --> 00:02:25,319 'Cause I just got a sudden case of dry mouth. 62 00:02:27,147 --> 00:02:28,670 - There's water waiting for you in the boardroom. 63 00:02:28,713 --> 00:02:30,106 - Right. 64 00:02:30,150 --> 00:02:31,716 - Johnny, Mike has been singing your praises 65 00:02:31,760 --> 00:02:33,370 ever since you reached out to him. 66 00:02:33,414 --> 00:02:35,416 He's devastated he couldn't be here for the meeting. 67 00:02:35,459 --> 00:02:37,069 - What? 68 00:02:37,113 --> 00:02:39,115 - Yeah, unfortunately, he had to board a flight last night 69 00:02:39,159 --> 00:02:41,726 to Johannesburg, but he sends his best. 70 00:02:41,770 --> 00:02:45,252 - Um, we can always wait 'til he gets back. 71 00:02:45,295 --> 00:02:46,818 - He's there for a week. 72 00:02:46,862 --> 00:02:48,168 On a personal note, 73 00:02:48,211 --> 00:02:50,126 my parents used to take me to Rose Video 74 00:02:50,170 --> 00:02:52,128 all the time when I was a kid. - Oh. 75 00:02:52,172 --> 00:02:55,697 - I always loved the free popcorn. Nice touch. 76 00:02:55,740 --> 00:02:58,700 - Well, thank you, Ruth. It's always important 77 00:02:58,743 --> 00:03:01,833 to make the experience more personalized. 78 00:03:01,877 --> 00:03:03,792 - I couldn't agree more. 79 00:03:03,835 --> 00:03:06,577 Hi. Ruth. - [Nervously] Stevie. 80 00:03:06,621 --> 00:03:08,449 I like your offices. 81 00:03:08,492 --> 00:03:10,929 Office. - Thank you. 82 00:03:12,148 --> 00:03:13,845 Right this way. I'll show you to the boardroom. 83 00:03:13,889 --> 00:03:15,891 - Okay. - Hey does anybody want a mint 84 00:03:15,934 --> 00:03:17,675 before we go up to the boardroom? 85 00:03:17,719 --> 00:03:19,634 I'm looking at you, Johnny. 86 00:03:19,677 --> 00:03:21,331 - I'm good, Roland. - Uh... 87 00:03:22,637 --> 00:03:24,291 there you go. 88 00:03:29,557 --> 00:03:31,689 - Um... what are you doing? 89 00:03:31,733 --> 00:03:33,778 - Oh, just some light reorganization. 90 00:03:33,822 --> 00:03:35,780 - Okay, because it looks like you're packing. 91 00:03:35,824 --> 00:03:37,913 - You see a few cherished items being neatly folded 92 00:03:37,956 --> 00:03:39,828 into a piece of luggage 93 00:03:39,871 --> 00:03:41,830 and you immediately leap to conclusions. 94 00:03:41,873 --> 00:03:43,745 - So you're not packing then. 95 00:03:43,788 --> 00:03:45,486 - It's just a precaution. 96 00:03:45,529 --> 00:03:47,488 God forbid I find myself once again 97 00:03:47,531 --> 00:03:49,011 being forcefully evacuated 98 00:03:49,054 --> 00:03:51,100 and given no time to do a thorough sweep. 99 00:03:51,143 --> 00:03:53,668 - Who will be forcefully evacuating you? 100 00:03:53,711 --> 00:03:55,844 - I will, if your father gets the green light. 101 00:03:55,887 --> 00:03:57,846 - And where will you be forcefully evacuated? 102 00:03:57,889 --> 00:03:59,326 - Well, the offices are in New York, 103 00:03:59,369 --> 00:04:00,936 so one can only presume. 104 00:04:00,979 --> 00:04:02,503 - You're moving to New York? - Hm. 105 00:04:02,546 --> 00:04:04,679 - When were you gonna tell me? Or you're just gonna like 106 00:04:04,722 --> 00:04:06,158 up and leave in the middle of the night. 107 00:04:06,202 --> 00:04:08,683 - Alexis, neurosis is not becoming on a young woman. 108 00:04:08,726 --> 00:04:10,162 - Well, what are we supposed to do? 109 00:04:10,206 --> 00:04:12,164 You just going like abandon us here? 110 00:04:12,208 --> 00:04:15,603 - Alexis, let's not count our poultry before it's incubated, 111 00:04:15,646 --> 00:04:17,169 and depending on what we acquire, 112 00:04:17,213 --> 00:04:20,347 we might not even have a guest room available. 113 00:04:20,390 --> 00:04:23,350 - Okay. Well, either way, the Interflix offices are there 114 00:04:23,393 --> 00:04:25,177 and they told me that they wanted to talk to me 115 00:04:25,221 --> 00:04:27,267 about continuing our relationship. 116 00:04:27,310 --> 00:04:29,094 - Felicitations, Alexis. 117 00:04:29,138 --> 00:04:31,096 - Okay, I know this technically isn't news yet, 118 00:04:31,140 --> 00:04:33,751 but like... this is really good news. 119 00:04:33,795 --> 00:04:35,797 [Squeals] - [Laughs] 120 00:04:35,840 --> 00:04:37,799 [Happy squeals] 121 00:04:39,801 --> 00:04:41,933 [Footsteps crunch] 122 00:04:41,977 --> 00:04:44,240 [Door opens] - [Sighs] 123 00:04:44,284 --> 00:04:45,894 [Door shuts] - Hi. 124 00:04:45,937 --> 00:04:47,722 What are you doing? - Working. 125 00:04:47,765 --> 00:04:49,724 What are you doing? - Um, I'm on a break. 126 00:04:49,767 --> 00:04:51,203 What are you actually doing? 127 00:04:51,247 --> 00:04:53,380 - I am looking up apartment rentals in New York. 128 00:04:53,423 --> 00:04:54,990 What are you actually doing? 129 00:04:55,033 --> 00:04:56,818 - I forgot my wallet and keys and phone. Wait. 130 00:04:56,861 --> 00:04:58,254 Why-why are you doing that? 131 00:04:58,298 --> 00:05:00,343 - Um, apparently when dad signs the deal, 132 00:05:00,387 --> 00:05:02,040 we are moving to New York. 133 00:05:02,084 --> 00:05:05,479 - What? Well, who's moving to New York? 134 00:05:05,522 --> 00:05:07,350 - Mom and Dad. And me. 135 00:05:07,394 --> 00:05:09,309 - And nobody thought to include me in this plan? 136 00:05:09,352 --> 00:05:11,789 - I literally just found out, and I'm telling you right now. 137 00:05:11,833 --> 00:05:13,835 - Okay. Well, this might be a stupid question, 138 00:05:13,878 --> 00:05:15,924 but what if the deal doesn't go through? 139 00:05:15,967 --> 00:05:18,013 - Okay. You would have no way of knowing this, 140 00:05:18,056 --> 00:05:19,928 but usually when someone sends a jet for you, 141 00:05:19,971 --> 00:05:22,278 it means he's very interested. Trust me. 142 00:05:22,322 --> 00:05:24,019 And Tiger Woods. 143 00:05:24,062 --> 00:05:26,021 Okay. Also, and don't worry. 144 00:05:26,064 --> 00:05:27,892 I knew you'd get all panic-y and weird about this, 145 00:05:27,936 --> 00:05:30,678 so I'm looking for a two bedroom. You're welcome. 146 00:05:30,721 --> 00:05:32,636 - Okay. What if my husband and I 147 00:05:32,680 --> 00:05:34,377 don't wanna share an apartment with you? 148 00:05:34,421 --> 00:05:36,858 - Oh, David, you try finding an affordable one-bedroom 149 00:05:36,901 --> 00:05:38,860 in a place that's not Atlantic City. 150 00:05:38,903 --> 00:05:40,383 - This is a lot of information to process 151 00:05:40,427 --> 00:05:41,993 on a Tuesday morning. 152 00:05:42,037 --> 00:05:44,126 Like, I'm gonna have to talk to Patrick about this. 153 00:05:44,169 --> 00:05:46,128 And, what, we move our business? 154 00:05:46,171 --> 00:05:48,260 I mean, New York would be a good market for it. 155 00:05:48,304 --> 00:05:50,959 Especially if we start supplyingall those other motels. 156 00:05:51,002 --> 00:05:52,439 - Oh my God, David, look at this one. 157 00:05:52,482 --> 00:05:53,962 It overlooks a park. 158 00:05:54,005 --> 00:05:55,790 I would have my own bathroom. 159 00:05:55,833 --> 00:05:57,313 And oh my God, your bedroom would have 160 00:05:57,357 --> 00:05:59,402 one of those little beds that comes down from the wall. 161 00:05:59,446 --> 00:06:00,925 - Okay, we're two people. 162 00:06:00,969 --> 00:06:02,623 We would get the master bedroom. 163 00:06:02,666 --> 00:06:04,973 - But I have a lot of coats. - I have been looking forward 164 00:06:05,016 --> 00:06:06,540 to seeing Kerry Washington in that all-female revival 165 00:06:06,583 --> 00:06:08,716 of "12 Angry Men." - Okay, David, 166 00:06:08,759 --> 00:06:10,805 I'm gonna have to like bring down to earth for a sec. 167 00:06:10,848 --> 00:06:12,546 There is no way you're getting tickets for that show. 168 00:06:12,589 --> 00:06:14,504 But I love your enthusiasm. 169 00:06:14,548 --> 00:06:16,767 - Okay. I have to go back to work. 170 00:06:16,811 --> 00:06:19,030 So why don't I just talk to Patrick, 171 00:06:19,074 --> 00:06:21,076 and then we should all regroup at some point 172 00:06:21,119 --> 00:06:22,817 because there is a lot of what ifs to go through. 173 00:06:22,860 --> 00:06:24,819 Like what if we don't agree on apartment decor, 174 00:06:24,862 --> 00:06:26,516 or candle fragrance, etc. 175 00:06:26,560 --> 00:06:28,083 - Totally. 176 00:06:30,477 --> 00:06:32,653 - I don't wanna get too excited about this, 177 00:06:32,696 --> 00:06:34,089 but I will be putting our names down 178 00:06:34,132 --> 00:06:35,960 for that ticket lottery to see Kerry 179 00:06:36,004 --> 00:06:38,310 because Elle Fanning is supposed to be incredible 180 00:06:38,354 --> 00:06:39,834 as the foreman. 181 00:06:39,877 --> 00:06:42,358 - Ah-ah-ah-ah-ah-ah! - Oh my God. 182 00:06:42,402 --> 00:06:43,881 [Door opens and shuts] 183 00:06:44,969 --> 00:06:47,058 - This is Mr. Rose and Associates. 184 00:06:47,102 --> 00:06:48,712 The floor is yours. 185 00:06:48,756 --> 00:06:50,627 - Well, good afternoon, everyone. 186 00:06:50,671 --> 00:06:52,629 I'd like to say, long time no see, 187 00:06:52,673 --> 00:06:55,502 but Mike's not here and we've just met. 188 00:06:55,545 --> 00:06:57,373 [Laughs] 189 00:06:57,417 --> 00:06:58,853 - Well, it's good to have you here. 190 00:06:58,896 --> 00:07:00,811 I'm Bryce Wilson, this is my partner, Tripp Campbell. 191 00:07:00,855 --> 00:07:03,031 Say hello to Advantage Capital. 192 00:07:03,074 --> 00:07:04,685 All: Oh hi. 193 00:07:04,728 --> 00:07:06,774 - Hope the jet was Johnny Rose approved. 194 00:07:06,817 --> 00:07:07,818 - Oh. 195 00:07:07,862 --> 00:07:09,429 - Although I guess at this point, 196 00:07:09,472 --> 00:07:11,387 coach would be Johnny Rose approved? 197 00:07:11,431 --> 00:07:12,867 [Both laugh] 198 00:07:12,910 --> 00:07:14,999 - Quite the tumble you took there, Johnny. 199 00:07:15,043 --> 00:07:16,000 [Falling sound effect] 200 00:07:16,261 --> 00:07:18,394 - Could have happened to any one of us. 201 00:07:18,438 --> 00:07:21,571 But thank you for flying us in today. 202 00:07:21,615 --> 00:07:23,486 - Yeah, that was Mike's idea. - Hm. 203 00:07:23,530 --> 00:07:26,402 - Think he felt bad 'cause he wasn't gonna be here, you know? 204 00:07:26,446 --> 00:07:28,056 - Maybe we should get things moving? 205 00:07:28,099 --> 00:07:30,885 [Nervously] Hi. - Spoken like a true C.O.O. 206 00:07:30,928 --> 00:07:33,540 Now, I'd like to introduce you to my team. 207 00:07:33,583 --> 00:07:35,672 This is Stevie Budd and Roland Schitt, 208 00:07:35,716 --> 00:07:38,893 and together we are Rosebud Motel Group. 209 00:07:38,936 --> 00:07:41,722 - Look, we read the information packet you sent through. 210 00:07:41,765 --> 00:07:43,898 Buying up local motels, dusting them off, 211 00:07:43,941 --> 00:07:46,901 and selling it as a boutique experience. Right? 212 00:07:46,944 --> 00:07:48,511 - That's correct. 213 00:07:48,555 --> 00:07:51,340 So Stevie how do you feel about walking us 214 00:07:51,383 --> 00:07:53,124 through the projections? 215 00:07:53,168 --> 00:07:54,822 - Okay. So... 216 00:07:56,345 --> 00:07:57,955 [Slide chimes] 217 00:07:57,999 --> 00:07:59,957 you might be thinking to yourself 218 00:08:00,001 --> 00:08:02,917 these motels are small, how and why should I-- 219 00:08:02,960 --> 00:08:04,658 we invest? 220 00:08:04,701 --> 00:08:06,573 Well, that's a good question. 221 00:08:06,616 --> 00:08:08,879 - I should hope so. It's why we're all here. 222 00:08:08,923 --> 00:08:10,577 [They laugh] 223 00:08:10,620 --> 00:08:12,492 - Well, here's why. [Slide chimes] 224 00:08:12,535 --> 00:08:16,060 There are currently over 250,000 motels for sale 225 00:08:16,104 --> 00:08:17,801 across North America. 226 00:08:17,845 --> 00:08:19,673 - Sadly, it's a dying industry, 227 00:08:19,716 --> 00:08:21,718 but not one without potential. 228 00:08:21,762 --> 00:08:24,808 - Now, apply our reinvigoration model. 229 00:08:24,852 --> 00:08:28,464 Reinvigoration. [Clicking] 230 00:08:30,031 --> 00:08:32,773 Um, should I just wait until it unfreezes? 231 00:08:32,816 --> 00:08:35,079 - Billion dollar company and none of us can stop 232 00:08:35,123 --> 00:08:37,734 technology from cacking out, am I right? 233 00:08:37,778 --> 00:08:39,736 - I'll get in touch with I.T. - Okay. 234 00:08:39,780 --> 00:08:41,738 - What are you guys pumpin' in here, pollen? 235 00:08:41,782 --> 00:08:44,611 Do you mind if I have some of that water there, please. 236 00:08:44,654 --> 00:08:47,048 [Pitcher clanks] - Jesus. - Oh gosh! 237 00:08:47,091 --> 00:08:48,745 - Roland! What are you doing? - What? 238 00:08:48,789 --> 00:08:50,530 - Why don't we take five, huh? - Okay. 239 00:08:50,573 --> 00:08:52,488 - Don't worry. We'll get this cleaned up. 240 00:08:52,532 --> 00:08:54,446 - Good. - I'm sorry, Mr. Rose. 241 00:08:54,490 --> 00:08:55,839 - No, no need to apologize. 242 00:08:55,883 --> 00:08:58,494 I think a quick five would be a good idea. 243 00:08:58,538 --> 00:08:59,974 Here we go. 244 00:09:00,017 --> 00:09:01,541 Rolland: [Coughs] 245 00:09:02,454 --> 00:09:04,369 [Low hum of chatter] 246 00:09:04,413 --> 00:09:06,154 [Door opens and shuts] 247 00:09:06,197 --> 00:09:08,635 - [Gasp] Oh gals! 248 00:09:08,678 --> 00:09:10,593 You shouldn't have. 249 00:09:10,637 --> 00:09:13,640 Jocelyn, are we now moonlighting as town crier? 250 00:09:13,683 --> 00:09:16,425 - Oh, no, Moira-- - Cheeky gawpus you. 251 00:09:16,468 --> 00:09:18,122 Yes, it's true. 252 00:09:18,166 --> 00:09:19,863 Our husbands, at my husband's direction, 253 00:09:19,907 --> 00:09:23,084 are currently in New York City, 254 00:09:23,127 --> 00:09:26,609 vending their business to the corporate cognizant. 255 00:09:26,653 --> 00:09:29,525 - Oh my gosh. That's so exciting. 256 00:09:29,569 --> 00:09:32,093 I wonder if they'll go to the M&Ms store? 257 00:09:32,136 --> 00:09:33,268 - Shall I? 258 00:09:33,311 --> 00:09:35,357 Hence our impending move 259 00:09:35,400 --> 00:09:37,838 to the Big Red Delicious. 260 00:09:37,881 --> 00:09:39,013 - Excuse me? 261 00:09:39,056 --> 00:09:41,711 - Moira, I haven't said anything yet. 262 00:09:41,755 --> 00:09:44,235 - [Chuckles] Why the festivities then? 263 00:09:44,279 --> 00:09:45,933 - Grace is moving to Elm Valley. 264 00:09:45,976 --> 00:09:48,239 That's why the cake says "Goodbye Grace". 265 00:09:49,545 --> 00:09:50,851 - Oh I-I... 266 00:09:50,894 --> 00:09:53,767 I thought you were singling out 267 00:09:53,810 --> 00:09:56,552 one of my notable attributes. 268 00:09:58,423 --> 00:10:00,338 Shh. Okay, we'll just smooth things over 269 00:10:00,382 --> 00:10:01,949 until Grace arrives. 270 00:10:01,992 --> 00:10:05,213 - I-I'm right here. - Yes you are! 271 00:10:05,256 --> 00:10:07,650 Grace! Our timorous grinagog. 272 00:10:07,694 --> 00:10:10,044 I think I'll miss you most of all. 273 00:10:10,087 --> 00:10:11,915 - Moira, are you sure it isn't a bit premature 274 00:10:11,959 --> 00:10:14,352 to be talking about all of this? 275 00:10:14,396 --> 00:10:16,441 - No, don't you worry, Jocelyn. Oh, you're kidding. 276 00:10:16,485 --> 00:10:18,879 No, John has decades on these people. 277 00:10:18,922 --> 00:10:21,229 - Okay. Well, that makes me feel a little bit better. 278 00:10:21,272 --> 00:10:22,752 I... I got a little concerned 279 00:10:22,796 --> 00:10:24,493 when I got this text from Rolland, 280 00:10:24,536 --> 00:10:26,626 but obviously I'm just reading into it so. 281 00:10:26,669 --> 00:10:28,279 - You've received correspondence? 282 00:10:28,323 --> 00:10:30,673 What am I looking at? A cartoon head exploding? 283 00:10:30,717 --> 00:10:33,502 - Oh. It looks like three cartoon heads exploding. 284 00:10:33,545 --> 00:10:35,330 - Well, then they're blowing people's minds. 285 00:10:35,373 --> 00:10:36,810 What's the concern? 286 00:10:36,853 --> 00:10:38,899 - It's just that usually when Rollie sends that emoji 287 00:10:38,942 --> 00:10:40,901 it's like his head is exploding. 288 00:10:40,944 --> 00:10:42,729 It's like he's in trouble. 289 00:10:42,772 --> 00:10:45,253 - Yeah. I get a lot of those texts during council meetings. 290 00:10:45,296 --> 00:10:47,603 - No, listen to me, Jocelyn. 291 00:10:47,647 --> 00:10:50,911 The deal has to happen. Because it has to. 292 00:10:50,954 --> 00:10:53,870 Because there is no alternative. 293 00:10:53,914 --> 00:10:55,263 Okay? 294 00:10:55,306 --> 00:10:57,308 It's as simple as that. 295 00:10:57,352 --> 00:11:00,050 - You're gripping my wrist very tightly, Moira. 296 00:11:00,094 --> 00:11:02,618 - Okay. Well, let's just continue celebrating Grace. 297 00:11:02,662 --> 00:11:04,054 - What? - I'm Grace. 298 00:11:04,098 --> 00:11:06,056 - I know. But she's not... you're- 299 00:11:06,100 --> 00:11:07,928 you're not celebrating enough. No. 300 00:11:12,280 --> 00:11:13,542 [Bell jingles over door] 301 00:11:13,585 --> 00:11:15,109 - [Exhales, coughs] 302 00:11:15,152 --> 00:11:16,806 - I don't think you took long enough. 303 00:11:16,850 --> 00:11:19,113 - Okay, am I holding a treat for you? 304 00:11:19,156 --> 00:11:20,723 - I don't know, are you? 305 00:11:20,767 --> 00:11:23,508 - No. But you can share my muffin. 306 00:11:23,552 --> 00:11:25,336 - Seriously. What took you so long? 307 00:11:25,380 --> 00:11:26,860 - Are you sitting down? 308 00:11:26,903 --> 00:11:28,557 - I mean, I'm-I'm clearly not. What's up? 309 00:11:28,600 --> 00:11:30,037 - So as we all know, 310 00:11:30,080 --> 00:11:31,778 they are currently in New York securing the deal. 311 00:11:31,821 --> 00:11:33,083 - They secured the deal? 312 00:11:33,127 --> 00:11:34,781 - They are there talking to people in New York 313 00:11:34,824 --> 00:11:36,521 about securing the deal. 314 00:11:36,565 --> 00:11:39,046 Anyway, when the deal goes through 315 00:11:39,089 --> 00:11:43,441 apparently their plan is to move to New York. 316 00:11:43,485 --> 00:11:45,356 - Wait? Whose plan? Your parents? 317 00:11:45,400 --> 00:11:47,228 - Yeah. And Alexis. 318 00:11:47,271 --> 00:11:49,752 - You seem awfully excited for your family to move away? 319 00:11:49,796 --> 00:11:52,320 - We would be moving with them! 320 00:11:52,363 --> 00:11:53,974 - What? 321 00:11:54,017 --> 00:11:56,541 - Yeah. Alexis has already short-listed apartments for us. 322 00:11:56,585 --> 00:11:58,456 One of them was featured in season 3 323 00:11:58,500 --> 00:11:59,893 of "Sex and the City". 324 00:12:02,156 --> 00:12:04,071 - Wow. 325 00:12:04,114 --> 00:12:06,900 [Chuckle] Don't-I don't know what to say. 326 00:12:06,943 --> 00:12:08,771 - I know. It's a lot to process. 327 00:12:08,815 --> 00:12:10,599 I was overwhelmed at first as well. 328 00:12:10,642 --> 00:12:13,123 - I mean, David, our business is here. 329 00:12:13,167 --> 00:12:16,474 - Okay. What? You-you don't wanna go? 330 00:12:16,518 --> 00:12:18,433 - Honestly? I don't know. I-- 331 00:12:18,476 --> 00:12:20,000 Like you're just telling me 332 00:12:20,043 --> 00:12:21,697 that you wanna uproot our entire lives, 333 00:12:21,741 --> 00:12:23,786 and it's just throwing me for a bit of a loop. 334 00:12:23,830 --> 00:12:27,442 - Okay. Well, you know, at this point it's just talk. 335 00:12:27,485 --> 00:12:30,053 So there's a good chance that, that the deal won't go through. 336 00:12:30,097 --> 00:12:33,361 In which case, you know this was just a big waste of time 337 00:12:33,404 --> 00:12:35,015 and frown lines. 338 00:12:36,843 --> 00:12:38,758 I thought you'd be excited. 339 00:12:40,498 --> 00:12:42,370 Would half a muffin help? 340 00:12:42,413 --> 00:12:44,067 - I'm not sure. 341 00:12:46,200 --> 00:12:47,810 [Receding footsteps] 342 00:12:48,898 --> 00:12:51,596 - Okay. Y-you took it so that's a good sign. 343 00:12:51,640 --> 00:12:53,207 [Floorboard creaks] 344 00:12:56,079 --> 00:12:59,430 - Look, we can't let this bumpy start derail why we're here. 345 00:12:59,474 --> 00:13:01,302 And why are we here, Stevie? 346 00:13:01,345 --> 00:13:02,869 - Because we have an idea. 347 00:13:02,912 --> 00:13:04,566 - No. Because we have a great idea. 348 00:13:04,609 --> 00:13:06,742 And they should be-- 349 00:13:06,786 --> 00:13:08,526 - And they should be lucky to have us. 350 00:13:08,570 --> 00:13:09,832 - Damn right. 351 00:13:09,876 --> 00:13:11,399 - Johnny, sorry to interrupt, 352 00:13:11,442 --> 00:13:12,922 but we're back up and running. 353 00:13:12,966 --> 00:13:14,184 - Oh, great. 354 00:13:15,533 --> 00:13:17,840 Okay. Let's do it. 355 00:13:17,884 --> 00:13:19,320 - So I came in two under par 356 00:13:19,363 --> 00:13:21,496 and that is with half the course under water. 357 00:13:21,539 --> 00:13:23,541 It was-it ruined the whole trip. 358 00:13:23,585 --> 00:13:26,457 Horrible. [Chuckles] - What course? 359 00:13:26,501 --> 00:13:28,242 - Ocean Course on Kauai. 360 00:13:28,285 --> 00:13:29,765 - Ah, what hotel? 361 00:13:29,809 --> 00:13:31,680 - We got a villa at the St. Regis. 362 00:13:31,723 --> 00:13:33,856 - Oh. Very nice. I've stayed there quite a few times. 363 00:13:33,900 --> 00:13:35,858 - Hm. - Now let me ask you, 364 00:13:35,902 --> 00:13:39,340 how many of you have stayed in a motel? 365 00:13:40,907 --> 00:13:44,345 Well, motels are small hotels without the golf courses 366 00:13:44,388 --> 00:13:45,868 in case you-- 367 00:13:45,912 --> 00:13:47,696 - [Chuckles] - Well, good-good-good. 368 00:13:47,739 --> 00:13:49,698 So you're familiar at least. 369 00:13:49,741 --> 00:13:52,875 Now, when I say "motel", what comes to mind? 370 00:13:52,919 --> 00:13:55,312 Uh, rundown? Unclean? Unsafe? 371 00:13:55,356 --> 00:13:57,749 - Yeah, that sounds about right. 372 00:13:57,793 --> 00:14:00,013 - Well, that's what I used to think. 373 00:14:00,056 --> 00:14:03,407 I always saw motels as a last resort, 374 00:14:03,451 --> 00:14:04,539 a dreaded pit stop. 375 00:14:04,582 --> 00:14:07,716 But I was wrong. 376 00:14:07,759 --> 00:14:11,502 Motels have the potential of offering a window 377 00:14:11,546 --> 00:14:14,157 into the unique charm 378 00:14:14,201 --> 00:14:15,898 of small town life. 379 00:14:15,942 --> 00:14:18,640 And that's exactly what the Rosebud Motel Group 380 00:14:18,683 --> 00:14:20,381 plans to do. 381 00:14:20,424 --> 00:14:21,904 Open that window 382 00:14:21,948 --> 00:14:24,907 and revitalize the classic roadside motel 383 00:14:24,951 --> 00:14:26,648 for a new generation. [Slide chimes] 384 00:14:28,171 --> 00:14:30,608 Turns out, a couple of coats of paint 385 00:14:30,652 --> 00:14:32,697 and dusting off some mid-century furniture 386 00:14:32,741 --> 00:14:34,351 can go a long way. 387 00:14:34,395 --> 00:14:35,918 - That's right. 388 00:14:35,962 --> 00:14:38,616 We've seen a 400% increase in occupancy 389 00:14:38,660 --> 00:14:40,618 since we started marketing. 390 00:14:40,662 --> 00:14:42,272 And cleaning. 391 00:14:42,316 --> 00:14:44,753 - And if this is what we can do with one motel, 392 00:14:44,796 --> 00:14:48,670 just imagine what we can do with 10,000. 393 00:14:49,976 --> 00:14:51,978 I'm not coming to you for charity here, 394 00:14:52,021 --> 00:14:53,980 I'm coming to you with an opportunity. 395 00:14:54,023 --> 00:14:57,244 There is value in these motels. 396 00:14:57,287 --> 00:15:00,116 And if you're wondering how I'm so sure... 397 00:15:01,291 --> 00:15:02,945 [Slide chimes] 398 00:15:02,989 --> 00:15:05,208 My family and I have been staying in a motel 399 00:15:05,252 --> 00:15:07,123 for the past three years. 400 00:15:09,256 --> 00:15:12,041 And I wouldn't trade our stay there for anything. 401 00:15:13,260 --> 00:15:16,263 That's how strongly I believe in this idea. 402 00:15:16,306 --> 00:15:18,091 As Stevie can attest, 403 00:15:18,134 --> 00:15:20,571 if my family can find peace and comfort 404 00:15:20,615 --> 00:15:23,444 staying at a motel, anyone can. 405 00:15:23,487 --> 00:15:26,012 And I can only wish that one day soon 406 00:15:26,055 --> 00:15:29,580 you and your families can experience the love 407 00:15:29,624 --> 00:15:31,626 and simple pleasures 408 00:15:31,669 --> 00:15:34,063 that come with staying even for one night... 409 00:15:35,369 --> 00:15:37,980 at a Rosebud Motel. 410 00:15:38,024 --> 00:15:40,461 [All in unison] Where every stay 411 00:15:40,504 --> 00:15:42,767 feels like home. 412 00:15:43,768 --> 00:15:46,119 - Thank you for your time. 413 00:15:46,162 --> 00:15:48,208 [Whispers] - I think that's great. 414 00:15:52,299 --> 00:15:54,649 - [Excited] Mr. Rose, that was so good. 415 00:15:54,692 --> 00:15:56,477 Did you see their faces? 416 00:15:56,520 --> 00:15:58,174 I mean, I think-I think they liked it. 417 00:15:58,218 --> 00:16:00,089 - Johnny, even I was impressed, 418 00:16:00,133 --> 00:16:02,091 and I thought you had blown it for all of us. 419 00:16:02,135 --> 00:16:03,963 [Chuckles] - Didn't you have a briefcase? 420 00:16:04,006 --> 00:16:06,487 - See this is what happens when Johnny impresses me. 421 00:16:06,530 --> 00:16:08,445 I get confused and I forget what I'm doing. 422 00:16:08,489 --> 00:16:10,491 - What was in that briefcase anyway? 423 00:16:10,534 --> 00:16:12,362 - Nothing. You told me to look intimidating. 424 00:16:12,406 --> 00:16:14,103 So I brought a briefcase. 425 00:16:14,147 --> 00:16:16,192 I'll go get it. I'll meet you guys downstairs. 426 00:16:16,236 --> 00:16:18,325 - Mr. Rose, you were so good. 427 00:16:18,368 --> 00:16:20,980 Bryce: [Laughs] First a video store, now a motel chain. 428 00:16:21,023 --> 00:16:23,069 What? He wants to reinvent the pager next? 429 00:16:23,112 --> 00:16:24,679 [All laughing] 430 00:16:26,507 --> 00:16:28,509 [Room quiets down] 431 00:16:28,552 --> 00:16:30,641 - [Clears his throat] 432 00:16:31,251 --> 00:16:33,818 - I uh... forgot my briefcase. 433 00:16:33,862 --> 00:16:35,777 - Don't wanna forget that. [Chuckles] 434 00:16:35,820 --> 00:16:37,431 [Briefcase thuds] 435 00:16:37,474 --> 00:16:39,650 - Do you people know what it took for Johnny Rose 436 00:16:39,694 --> 00:16:41,391 to come back and do this? 437 00:16:41,435 --> 00:16:43,567 After being away for all that time? 438 00:16:44,873 --> 00:16:48,137 Shame on you. Shame on all of you. 439 00:16:51,314 --> 00:16:53,229 Okay. I just realized you guys are flying us home. 440 00:16:53,273 --> 00:16:55,666 So I apologize for my outburst, 441 00:16:55,710 --> 00:16:58,017 but I don't regret it. 442 00:16:59,105 --> 00:17:01,020 The man's a legend. 443 00:17:05,067 --> 00:17:06,503 [Door opens and shuts] 444 00:17:09,115 --> 00:17:10,594 - Family! 445 00:17:12,161 --> 00:17:14,076 - What's going on? - Nothing is going on, David. 446 00:17:14,120 --> 00:17:16,122 I'm just worried about your father. 447 00:17:16,165 --> 00:17:17,993 I don't believe the two of you were encouraging enough 448 00:17:18,037 --> 00:17:19,473 before he left. 449 00:17:19,516 --> 00:17:21,823 - I made him a card. - And I said "take care". 450 00:17:21,866 --> 00:17:23,564 - We need to do something. 451 00:17:23,607 --> 00:17:25,783 Send some energy his way. 452 00:17:25,827 --> 00:17:27,524 Hands, children. 453 00:17:27,568 --> 00:17:28,830 - What's going on? 454 00:17:28,873 --> 00:17:30,179 - Perhaps we should kneel. 455 00:17:30,223 --> 00:17:32,355 - Okay. You're scaring me. - Please. 456 00:17:32,399 --> 00:17:33,835 - Hm. 457 00:17:33,878 --> 00:17:36,359 - [Sighs] 458 00:17:36,403 --> 00:17:37,926 - Ow! - Ooh. 459 00:17:37,969 --> 00:17:39,101 - Okay, are we praying? 460 00:17:39,145 --> 00:17:40,842 - Don't be ridiculous. 461 00:17:40,885 --> 00:17:42,670 To Whom It May Concern: 462 00:17:42,713 --> 00:17:45,064 There's a man out there, my husband, 463 00:17:45,107 --> 00:17:47,370 he's out there trying to build back what we've lost. 464 00:17:47,414 --> 00:17:50,069 And... I'm sorry; 5'10', slow talker-- 465 00:17:50,112 --> 00:17:51,940 - Okay. I think they get it. 466 00:17:51,983 --> 00:17:54,116 - It's our turn to send him abetment. 467 00:17:54,160 --> 00:17:56,031 - It's just that this is feeling a bit desperate. 468 00:17:56,075 --> 00:17:57,337 - Can we do this without holding hands? 469 00:17:57,380 --> 00:17:59,295 - No! He's worked so hard while the rest of us 470 00:17:59,339 --> 00:18:00,905 have just been flailing about. 471 00:18:00,949 --> 00:18:02,907 - I don't think that's accurate. 472 00:18:02,951 --> 00:18:04,909 - Absolutely not the case. - I implore you... 473 00:18:04,953 --> 00:18:06,520 please forward the following; 474 00:18:06,563 --> 00:18:09,088 John. My macho man. 475 00:18:09,131 --> 00:18:11,612 You don't deserve another failure. 476 00:18:11,655 --> 00:18:13,004 - Oh. 477 00:18:13,048 --> 00:18:14,397 - Okay. What is happening? 478 00:18:14,441 --> 00:18:16,573 - I don't know, David, just go with it. 479 00:18:16,617 --> 00:18:19,228 John, we're here for you. 480 00:18:23,972 --> 00:18:26,322 Oh, Alexis your hands as dry as an autumn leaf. 481 00:18:26,366 --> 00:18:28,150 - Eww. - Shh. 482 00:18:30,021 --> 00:18:31,980 - Well, I'm just happy it's over, Stevie. 483 00:18:32,023 --> 00:18:33,938 Those rooms are never easy, 484 00:18:33,982 --> 00:18:35,723 but you were right there when I needed you. 485 00:18:35,766 --> 00:18:37,768 - Okay, I got my briefcase, 486 00:18:37,812 --> 00:18:39,466 Let's go. Where is the car? 487 00:18:39,509 --> 00:18:41,381 - Well, we still have a few minutes, Rolland. 488 00:18:41,424 --> 00:18:43,818 We finished early, the car is not here yet. 489 00:18:43,861 --> 00:18:46,386 I can't wait to pop some champagne on that plane. 490 00:18:46,429 --> 00:18:48,953 We can finally start enjoying ourselves. 491 00:18:48,997 --> 00:18:52,000 - Um, Johnny, let's not jump the gun just yet, okay? 492 00:18:52,043 --> 00:18:54,002 - Mr. Rose. - Ruth. 493 00:18:54,045 --> 00:18:56,047 Did we forget something else? 494 00:18:56,091 --> 00:18:58,267 - Uh Ruth, we don't need to be ushered out, 495 00:18:58,311 --> 00:19:00,182 we know where the door is. Come on, guys. 496 00:19:00,226 --> 00:19:01,966 - I just wanted to come out 497 00:19:02,010 --> 00:19:03,838 and personally thank you for your pitch. 498 00:19:03,881 --> 00:19:05,709 - Well, you're welcome. 499 00:19:05,753 --> 00:19:08,843 It felt like we really turned things around in there. 500 00:19:08,886 --> 00:19:11,193 - You certainly did. But between us, 501 00:19:11,237 --> 00:19:13,152 they won't be moving forward with the idea. 502 00:19:13,195 --> 00:19:15,328 - How can they even decide that fast? 503 00:19:15,371 --> 00:19:16,416 - It's okay, Stevie. 504 00:19:16,720 --> 00:19:18,809 - They've turned down a thousand good ideas. 505 00:19:18,853 --> 00:19:21,334 I was in the room when they passed on Uber. 506 00:19:21,377 --> 00:19:23,205 - Well... - [Scoffs] 507 00:19:24,554 --> 00:19:26,382 - I guess, I guess that's it. 508 00:19:26,426 --> 00:19:29,820 - I really shouldn't be saying this on company soil, 509 00:19:29,864 --> 00:19:31,474 but two of the junior partners and I 510 00:19:31,518 --> 00:19:33,563 are in the process of starting our own firm. 511 00:19:33,607 --> 00:19:36,087 We've got the team, we've secured the capital, 512 00:19:36,131 --> 00:19:38,177 and we're planning on launching next month, 513 00:19:38,220 --> 00:19:40,483 and this is exactly the kind of project 514 00:19:40,527 --> 00:19:42,311 we're hoping to get behind. 515 00:19:42,355 --> 00:19:44,922 - Maybe I should wait to hear from Mike first. 516 00:19:44,966 --> 00:19:47,664 - Johnny, I think you should listen to her. 517 00:19:47,708 --> 00:19:49,840 Believe me, those people up there, 518 00:19:49,884 --> 00:19:52,974 they don't deserve to be in business with you. 519 00:19:53,017 --> 00:19:54,628 - Mr. Rose, I don't know, 520 00:19:54,671 --> 00:19:57,326 I feel like I'm getting a good vibe from her. 521 00:19:58,762 --> 00:20:00,199 - We would love to take you for lunch 522 00:20:00,242 --> 00:20:01,983 and hear more about your proposal. 523 00:20:02,026 --> 00:20:04,115 [Traffic whooshes, cars honk] 524 00:20:11,427 --> 00:20:14,300 - Okay, I hear another vehicle. Heavier tread. 525 00:20:14,343 --> 00:20:16,998 - Oh my God. They're gonna get here when they get here. 526 00:20:19,000 --> 00:20:20,958 [Dog barks] 527 00:20:21,002 --> 00:20:23,613 - Is that... could that be theirlimousine? 528 00:20:25,659 --> 00:20:27,269 - That's them! 529 00:20:27,313 --> 00:20:29,663 - Oh, your father's insistence on telling us in person 530 00:20:29,706 --> 00:20:31,969 could so go either way. 531 00:20:32,013 --> 00:20:34,276 This threat of failure is inhumane. 532 00:20:34,320 --> 00:20:35,277 Jocelyn: No, I think it's exciting. 533 00:20:35,321 --> 00:20:37,018 It's like "Deal or No Deal", 534 00:20:37,061 --> 00:20:39,194 but with the rest of our lives. 535 00:20:39,238 --> 00:20:41,022 [Doors open and shut] 536 00:20:46,549 --> 00:20:48,159 - [Sighs] 537 00:20:49,944 --> 00:20:52,033 - John! No! 538 00:20:52,076 --> 00:20:53,600 [Alexis squeals happily] 539 00:20:53,643 --> 00:20:56,211 [All laughing, cheering] 540 00:20:58,605 --> 00:21:00,302 [All laughing] 541 00:21:02,043 --> 00:21:04,306 - So you're like a businesswoman now. 542 00:21:04,350 --> 00:21:06,308 - Damn right I am. 543 00:21:06,352 --> 00:21:08,919 - I sealed the deal. It was really me. 544 00:21:08,963 --> 00:21:10,834 - Oh my God! - We did it! 545 00:21:10,878 --> 00:21:12,836 We all did it! 546 00:21:12,880 --> 00:21:15,274 - Champagne! Champagne for all! 547 00:21:15,317 --> 00:21:18,712 - We only have Zampagne. - Zampagne for all! 548 00:21:18,755 --> 00:21:21,149 - Yes! [Happy laughter]