1 00:00:01,827 --> 00:00:03,438 A POP Original Series 2 00:00:05,831 --> 00:00:07,181 [Dog barks] 3 00:00:07,224 --> 00:00:08,486 [Shower splashes] 4 00:00:08,530 --> 00:00:10,401 Johnny: Moira! The water's ice cold! 5 00:00:10,445 --> 00:00:12,447 How long were you in here?! 6 00:00:12,490 --> 00:00:14,449 - John, you know my ritual! 7 00:00:14,492 --> 00:00:17,234 Five to ten minutes to let the water warm, 8 00:00:17,278 --> 00:00:18,453 there's the initial scrub, 9 00:00:18,496 --> 00:00:19,628 followed by the deep conditioner, 10 00:00:19,671 --> 00:00:21,412 which must set for 20 minutes, 11 00:00:21,456 --> 00:00:23,806 and finally, the double rinse cycle. 12 00:00:23,849 --> 00:00:25,634 - Well, we can't be doing that anymore, sweetheart! 13 00:00:25,677 --> 00:00:28,071 Our water bill is going through the roof! 14 00:00:28,115 --> 00:00:31,596 - Yes, painfully aware of our budgetary constraints, John. 15 00:00:31,640 --> 00:00:35,035 I'm currently reading a magazine from July, 1987. 16 00:00:35,078 --> 00:00:36,993 Where do you even find these? 17 00:00:37,037 --> 00:00:38,212 Alexis: So I just signed for this, 18 00:00:38,255 --> 00:00:39,822 so does that mean I get to keep it? 19 00:00:39,865 --> 00:00:42,520 Also, what is it? - Oh my God, it's here. 20 00:00:42,564 --> 00:00:44,174 Give it some room, Alexis! - Give what some room? 21 00:00:44,218 --> 00:00:46,263 - What exactly are you getting 22 00:00:46,307 --> 00:00:48,657 shipped from "Harrod's of London?" 23 00:00:48,700 --> 00:00:50,180 - Family, I'd like to you to meet a dear friend 24 00:00:50,224 --> 00:00:52,661 whom I've yet to meet. 25 00:00:52,704 --> 00:00:56,534 Give a warm dobrodosli to my red carpet gown 26 00:00:56,578 --> 00:00:58,710 for the "Crows" premiere. 27 00:00:58,754 --> 00:01:01,061 - Moira, you didn't tell me they'd set a date 28 00:01:01,104 --> 00:01:03,019 for the premiere! - Yes! 29 00:01:03,063 --> 00:01:05,630 I've been told definitively it will happen, 30 00:01:05,674 --> 00:01:08,590 and I quote, "ideally sometime this year." 31 00:01:08,633 --> 00:01:09,982 - Okay, there must be some mistake here. 32 00:01:10,026 --> 00:01:12,289 This is valued at $3,700. 33 00:01:12,333 --> 00:01:13,856 - What?! $3,700? 34 00:01:15,858 --> 00:01:18,078 - What designer gave you that kind of discount? 35 00:01:18,121 --> 00:01:20,341 - Sadly, it's not custom this time around, Alexis. 36 00:01:20,384 --> 00:01:22,778 Mommy had to shop off the rack. 37 00:01:22,821 --> 00:01:24,780 Fortunately, I discovered something called 38 00:01:24,823 --> 00:01:27,870 a "promo code." - This is a reduced price? 39 00:01:27,913 --> 00:01:30,002 - Yes. Discount couture, do you believe it? 40 00:01:30,046 --> 00:01:32,440 I'm surprised she made it through customs. 41 00:01:32,483 --> 00:01:34,572 - I once passed off a mini horse and three Guinea pigs 42 00:01:34,616 --> 00:01:37,009 as service animals, so anything is possible. 43 00:01:37,053 --> 00:01:40,056 - Perfect a spot of tea for the unveiling. 44 00:01:40,100 --> 00:01:42,450 - I was actually just boiling water for my bath. 45 00:01:42,493 --> 00:01:44,147 - Does this mean I should start thinking about my look 46 00:01:44,191 --> 00:01:45,322 for the premiere? 47 00:01:45,366 --> 00:01:47,324 - TBD on the guest list, Alexis, 48 00:01:47,368 --> 00:01:49,587 but I love your enthusiasm. 49 00:01:49,631 --> 00:01:51,154 Box? Box. 50 00:01:52,808 --> 00:01:57,421 ♪♪♪ 51 00:01:59,641 --> 00:02:00,990 David: I'm so glad we're doing this. 52 00:02:01,033 --> 00:02:03,384 We never get to spend quality time together. 53 00:02:03,427 --> 00:02:05,734 Also, I've been neglecting my wellness journey, 54 00:02:05,777 --> 00:02:07,736 so the cherry blossoms opening when we both have time off 55 00:02:07,779 --> 00:02:09,738 is really ticking a lot of boxes for me. 56 00:02:09,781 --> 00:02:11,566 - Are you sure the cherry blossoms are even open now? 57 00:02:11,609 --> 00:02:13,698 I mean, I thought that wasn't for another couple weeks. 58 00:02:13,742 --> 00:02:15,526 - Mm, no, no, I called the botanical gardens, 59 00:02:15,570 --> 00:02:17,528 and had the girl send me a photo. 60 00:02:17,572 --> 00:02:19,965 I learned the hard way from my last trip to Japan. 61 00:02:20,009 --> 00:02:22,316 Showed up, no cherry blossoms, turned right back around, 62 00:02:22,359 --> 00:02:24,144 it was such a waste. 63 00:02:24,187 --> 00:02:27,016 - Wow, that's a lot of pressure to put on cherry blossoms. 64 00:02:27,059 --> 00:02:28,800 - Well, why else would we be driving to Elm Valley? 65 00:02:28,844 --> 00:02:30,367 Ooh! 66 00:02:33,805 --> 00:02:35,546 Why else would we be driving to Elm Valley, Stevie? 67 00:02:37,505 --> 00:02:40,203 - The only other reason I can think of is that... 68 00:02:40,247 --> 00:02:42,379 Emir might be there. 69 00:02:42,423 --> 00:02:44,599 The hotel reviewer that-- 70 00:02:44,642 --> 00:02:46,862 - You had the dirty motel sex with? 71 00:02:46,905 --> 00:02:48,951 - Well, when you put it that way it sorta cheapens it, 72 00:02:48,994 --> 00:02:51,823 but yes, he might also be there, 73 00:02:51,867 --> 00:02:53,869 reviewing a hotel. 74 00:02:53,912 --> 00:02:56,263 - But not the hotel that we're going to, 75 00:02:56,306 --> 00:02:57,786 because that would be a crazy coincidence. 76 00:03:01,703 --> 00:03:03,792 - Sorry, I knew you wouldn't come 77 00:03:03,835 --> 00:03:05,533 if you thought you were gonna be a third wheel. 78 00:03:05,576 --> 00:03:06,925 - Okay well, sucks for him, 79 00:03:06,969 --> 00:03:08,623 because I only booked the private garden tour 80 00:03:08,666 --> 00:03:10,407 for two people. 81 00:03:10,451 --> 00:03:12,148 - Okay, I'm just gonna say it. - Please don't. 82 00:03:12,192 --> 00:03:14,237 - I don't think we're gonna go... 83 00:03:14,281 --> 00:03:15,978 - No! - to the botanical gardens. 84 00:03:16,021 --> 00:03:18,198 - Wow! So this is an abduction, then. 85 00:03:18,241 --> 00:03:22,376 - I am a single woman driving way out of town 86 00:03:22,419 --> 00:03:24,769 to meet a guy I don't know very well! 87 00:03:24,813 --> 00:03:26,293 - Well... 88 00:03:26,336 --> 00:03:28,338 - Once he shows up I'm sure you can still go 89 00:03:28,382 --> 00:03:30,210 to the botanical gardens! 90 00:03:30,253 --> 00:03:33,256 - I'm not going to the botanical gardens by myself! 91 00:03:33,300 --> 00:03:35,432 What, am I gonna walk around, and admire the cherry blossoms 92 00:03:35,476 --> 00:03:37,826 alone, like some pervert?! 93 00:03:37,869 --> 00:03:39,610 So if you're gonna meet this guy there, 94 00:03:39,654 --> 00:03:41,264 there where am I staying? I don't do couches! 95 00:03:41,308 --> 00:03:42,831 - I got you a separate room. 96 00:03:42,874 --> 00:03:44,876 - A separate room, okay. 97 00:03:44,920 --> 00:03:46,617 So this has all been premeditated, then. 98 00:03:46,661 --> 00:03:48,619 You know what, I hope for your sake, 99 00:03:48,663 --> 00:03:49,707 that they have cherry blossoms in prison. 100 00:03:51,405 --> 00:03:52,797 [Dog barks] 101 00:03:54,234 --> 00:03:56,192 - Hey Shannon, what's up? 102 00:03:56,236 --> 00:03:58,150 - Ted's in his office, you can just let yourself in. 103 00:03:58,194 --> 00:03:59,587 - Yikes. 104 00:03:59,630 --> 00:04:01,458 Okay, thank you. 105 00:04:04,722 --> 00:04:08,291 Hey, I know you're really swamped today, 106 00:04:08,335 --> 00:04:10,119 so I brought you this. 107 00:04:10,162 --> 00:04:11,729 You can thank me later. - Oh! 108 00:04:11,773 --> 00:04:13,557 - That's decaf, right? 109 00:04:13,601 --> 00:04:15,820 - No, that detail actually slipped my mind, 110 00:04:15,864 --> 00:04:18,170 so maybe I'll just take it. 111 00:04:18,214 --> 00:04:20,085 - Oh, almost a sweet gesture, Alexis, thank you. 112 00:04:20,129 --> 00:04:21,913 - You know who's not sweet? 113 00:04:21,957 --> 00:04:24,133 Old Shan out there. 114 00:04:24,176 --> 00:04:26,701 - Okay, first of all Alexis, she's not old, 115 00:04:26,744 --> 00:04:28,224 we went to vet school together. 116 00:04:28,268 --> 00:04:29,443 And she's actually been really helpful this week. 117 00:04:29,486 --> 00:04:31,358 - To you. 118 00:04:31,401 --> 00:04:34,491 I'm just gonna say it, Ted. Most people are a fan. 119 00:04:34,535 --> 00:04:37,015 So when someone's not, it's usually on them. 120 00:04:37,059 --> 00:04:39,366 - All right, fine, I, I didn't wanna bring this up, 121 00:04:39,409 --> 00:04:41,890 because it is so not a thing. 122 00:04:43,457 --> 00:04:46,155 But well, when you and I were broken up, 123 00:04:46,198 --> 00:04:49,637 there was... one night where Shannon and I... 124 00:04:49,680 --> 00:04:51,900 - [Gasps] Oh my God! Ted! 125 00:04:51,943 --> 00:04:53,641 - [Sighs] We hooked up. 126 00:04:53,684 --> 00:04:55,338 - Yes you did, you little smooch monster! 127 00:04:55,382 --> 00:04:57,035 - Well, we did a lot more than that. 128 00:04:57,079 --> 00:04:58,994 - [Gasps] I'm sorry, should I be jealous? 129 00:04:59,037 --> 00:05:00,822 - No! No, no, no, no, no. It was just a one-time thing. 130 00:05:00,865 --> 00:05:04,086 - Oh, no. - No, not "oh no," 131 00:05:04,129 --> 00:05:06,915 No, I stopped it from going any further. 132 00:05:06,958 --> 00:05:08,482 Because I thought we were just better off as friends. 133 00:05:08,525 --> 00:05:10,353 - Beep, beep! 134 00:05:10,397 --> 00:05:12,921 Paging Dr. Casanova J. Heartbreaker. 135 00:05:12,964 --> 00:05:15,315 - Anyway, that's probably why she seems like 136 00:05:15,358 --> 00:05:17,447 she's a little unsure about where she stands with you. 137 00:05:17,491 --> 00:05:19,188 - Well, thank you for telling me that, Ted. 138 00:05:19,231 --> 00:05:21,103 That makes so much more sense than her not liking me. 139 00:05:21,146 --> 00:05:23,061 - Well, I'm glad that we could clear that up. 140 00:05:23,105 --> 00:05:26,369 - Okay, well, I will see you for lunch then, 141 00:05:26,413 --> 00:05:28,197 "Doctor". 142 00:05:28,240 --> 00:05:30,068 - Yeah, it's funny because I actually am a doctor. 143 00:05:30,112 --> 00:05:31,722 - So am I... 144 00:05:31,766 --> 00:05:34,290 - No, you're not. Just-just Ted. 145 00:05:35,509 --> 00:05:37,772 Roland: Hey, Johnny! 146 00:05:37,815 --> 00:05:40,905 Johnny! I have some good news for you, my friend. 147 00:05:40,949 --> 00:05:43,125 - Well, I could use some good news, 148 00:05:43,168 --> 00:05:45,083 I might have to take out a mortgage on the dress 149 00:05:45,127 --> 00:05:47,608 my wife just bought. - Well, uh... 150 00:05:47,651 --> 00:05:49,261 you know that little hot water problem you're having? 151 00:05:49,305 --> 00:05:51,263 - Yeah? 152 00:05:51,307 --> 00:05:52,787 - Well, I've come up with the perfect excuse for you 153 00:05:52,830 --> 00:05:55,311 to buy yourself a brand new hot water heater! 154 00:05:55,355 --> 00:05:57,574 - Still waiting for the good news. 155 00:05:57,618 --> 00:05:59,576 - Well, the good news is that my friend Terry 156 00:05:59,620 --> 00:06:01,709 can replace the whole thing for you. 157 00:06:01,752 --> 00:06:03,101 - Replace it? - Mhmm. 158 00:06:03,145 --> 00:06:04,929 - Well, how much is that gonna cost? 159 00:06:04,973 --> 00:06:07,236 - I did a little negotiating with Terry, 160 00:06:07,279 --> 00:06:09,456 and he says you can have it for $4,200. 161 00:06:09,499 --> 00:06:11,632 - $4200?! - Right. 162 00:06:11,675 --> 00:06:13,460 Unless you want it installed. 163 00:06:13,503 --> 00:06:16,245 - Well, of course I want it installed, Roland! 164 00:06:16,288 --> 00:06:17,899 - Okay, well, that's gonna be $5,500. 165 00:06:17,942 --> 00:06:19,640 - Okay, you know what? 166 00:06:19,683 --> 00:06:22,469 I can't afford to throw away money like that. 167 00:06:22,512 --> 00:06:24,645 - Oh, come on, this coming from the guy who was just bragging 168 00:06:24,688 --> 00:06:27,256 about taking out a mortgage to pay for his wife's dress! 169 00:06:27,299 --> 00:06:28,910 - I wasn't bragging! - Ohhh... 170 00:06:28,953 --> 00:06:30,738 Moira: Well, hello! 171 00:06:30,781 --> 00:06:32,479 Is it just me, or is there a faint scent of honeysuckle 172 00:06:32,522 --> 00:06:34,089 in the air? 173 00:06:34,132 --> 00:06:36,526 - Yeah, it might be Johnny's aftershave. 174 00:06:36,570 --> 00:06:39,311 I'm-I'm sorry, it is pungent. 175 00:06:39,355 --> 00:06:42,489 - And John, I tried to hang up my gown, 176 00:06:42,532 --> 00:06:44,534 and thank God I caught it before that silly curtain rod 177 00:06:44,578 --> 00:06:46,754 came crashing down! 178 00:06:46,797 --> 00:06:48,364 - Don't worry about it, we'll get you a new one. 179 00:06:48,408 --> 00:06:50,671 As soon we get uh, "El Tightwad" here 180 00:06:50,714 --> 00:06:52,368 to loosen up the purse strings. 181 00:06:52,412 --> 00:06:54,283 - John, give this man a raise! 182 00:06:54,326 --> 00:06:57,329 And when dear, did our room become so moist? 183 00:06:57,373 --> 00:07:00,768 I'm off to get a dehumidifier, but I will see you at lunch. 184 00:07:02,596 --> 00:07:04,032 - [Sighs] 185 00:07:04,075 --> 00:07:06,251 [Cars rumble] 186 00:07:06,295 --> 00:07:07,862 [Horn honks] 187 00:07:07,905 --> 00:07:10,473 [Muzak plays, phone rings] 188 00:07:11,996 --> 00:07:14,216 - Oh, is that him? 189 00:07:14,259 --> 00:07:16,174 - No. - Okay. 190 00:07:17,872 --> 00:07:19,264 - What about the person-- - David, I would tell you 191 00:07:19,308 --> 00:07:20,309 if I saw him! 192 00:07:22,790 --> 00:07:24,661 Also, that's rude! 193 00:07:24,705 --> 00:07:26,837 - Okay, it's just that your type is very inconsistent. 194 00:07:26,881 --> 00:07:28,578 What time was he supposed to show up, anyway? 195 00:07:31,625 --> 00:07:33,278 - Two hours ago. 196 00:07:33,322 --> 00:07:34,889 - And we're sure this is the right hotel? 197 00:07:36,934 --> 00:07:40,068 - He's not coming. I'm an idiot. 198 00:07:40,111 --> 00:07:43,550 - Well, I guess the good thing to come out of this abduction 199 00:07:43,593 --> 00:07:45,943 is that if anyone knows how to crawl out from under 200 00:07:45,987 --> 00:07:48,946 an embarrassing romantic failure, it's me. 201 00:07:48,990 --> 00:07:51,775 So I say we drop our bags, 202 00:07:51,819 --> 00:07:53,516 go straight to the botanical gardens, 203 00:07:53,560 --> 00:07:55,518 take in some cherry blossoms, 204 00:07:55,562 --> 00:07:57,520 then sleep it off, and go home fresh tomorrow. 205 00:07:57,564 --> 00:07:59,261 - What time was the tour again? 206 00:08:04,179 --> 00:08:06,790 Oh, David, I'm so sorry. 207 00:08:06,834 --> 00:08:09,489 - If this wasn't so humiliating for you, 208 00:08:09,532 --> 00:08:11,621 I think I'd be in a darker headspace right now, 209 00:08:11,665 --> 00:08:13,623 but since it is... 210 00:08:13,667 --> 00:08:16,539 the hotel bar has karaoke, 211 00:08:16,583 --> 00:08:18,672 I say we get several rounds of polar bear shots, 212 00:08:18,715 --> 00:08:20,674 load up some Mariah, 213 00:08:20,717 --> 00:08:22,153 and I will spend the rest of the night 214 00:08:22,197 --> 00:08:23,546 pretending not to resent you. 215 00:08:23,590 --> 00:08:25,592 - Okay. 216 00:08:25,635 --> 00:08:27,245 I'll get the first round. 217 00:08:27,289 --> 00:08:28,116 - Oh, you'll be getting every round. 218 00:08:29,813 --> 00:08:31,293 - [Sighs] 219 00:08:33,687 --> 00:08:35,166 Alexis: Oh my God, Shan! You still here? 220 00:08:35,210 --> 00:08:37,473 Have you not taken lunch? 221 00:08:37,517 --> 00:08:38,605 - I've just been pretty busy. 222 00:08:38,648 --> 00:08:40,476 - Ugh, same. 223 00:08:40,520 --> 00:08:42,304 Can I get a "hell yeah" for two hard-working women 224 00:08:42,347 --> 00:08:43,871 in the 21st Century? 225 00:08:43,914 --> 00:08:46,221 - [Weak laugh] 226 00:08:46,264 --> 00:08:49,529 - Anyway, I think that we both know 227 00:08:49,572 --> 00:08:51,356 that things are a bit off between us, 228 00:08:51,400 --> 00:08:53,271 and I understand why. 229 00:08:53,315 --> 00:08:55,012 Ted told me all about your little... 230 00:08:55,056 --> 00:08:57,145 Mmm! Muah! Muah! 231 00:08:57,188 --> 00:08:59,626 And it's like... not a big deal. 232 00:08:59,669 --> 00:09:01,932 - Okay. 233 00:09:01,976 --> 00:09:04,369 Alexis, that's-that's such a relief. 234 00:09:04,413 --> 00:09:06,850 And oh! Honestly, between us, 235 00:09:06,894 --> 00:09:08,983 it was just a drunken one-time thing, 236 00:09:09,026 --> 00:09:10,593 and I told him we'd be better off as friends. 237 00:09:10,637 --> 00:09:12,595 - Oh. 238 00:09:12,639 --> 00:09:14,945 Did you tell him that after he told you that? 239 00:09:14,989 --> 00:09:16,468 - Sorry? 240 00:09:16,512 --> 00:09:18,645 Ted: Alexis. Right on time. 241 00:09:18,688 --> 00:09:21,430 - You're telling me, I was just having a chat with Shan. 242 00:09:21,473 --> 00:09:23,475 Clearing the air about that little trip 243 00:09:23,519 --> 00:09:25,042 you two took to pound town. 244 00:09:25,086 --> 00:09:27,044 - Alexis! - Whoa! 245 00:09:27,088 --> 00:09:28,829 Okay, let's remember this is still a place of work. 246 00:09:28,872 --> 00:09:30,004 - Look, I don't know about you, Shannon, 247 00:09:30,047 --> 00:09:32,484 but I am so glad we did this. 248 00:09:32,528 --> 00:09:34,051 Had I not talked to her, I never would've found out 249 00:09:34,095 --> 00:09:36,445 that she called it off. 250 00:09:36,488 --> 00:09:39,361 - Maybe I will go for lunch. - Well, just, um, one minute. 251 00:09:39,404 --> 00:09:42,059 Again, not that it matters, 252 00:09:42,103 --> 00:09:44,584 you know, but uh, the day after we... 253 00:09:46,673 --> 00:09:49,632 um, we were supposed to meet up at the 5k for Feral Cats, 254 00:09:49,676 --> 00:09:51,591 and... I never followed up so. 255 00:09:53,114 --> 00:09:55,551 - Oh! Yeah, it totally doesn't matter. 256 00:09:55,595 --> 00:09:57,248 - No. 257 00:09:57,292 --> 00:09:59,511 - But I also never followed up. 258 00:09:59,555 --> 00:10:02,645 So when we saw each other the next weekend 259 00:10:02,689 --> 00:10:04,952 at the opening of Bronwyn's Exotic Animal Clinic, 260 00:10:04,995 --> 00:10:07,650 I assumed... you'd gotten the hint. 261 00:10:07,694 --> 00:10:09,652 - Okay, well, that's what I assumed, so... 262 00:10:09,696 --> 00:10:11,741 - Okay, not to interject, but I assumed 263 00:10:11,785 --> 00:10:13,656 that this would play out in a much more interesting way. 264 00:10:13,700 --> 00:10:15,919 So for the sake of time, 265 00:10:15,963 --> 00:10:18,182 um, I'm just gonna go with Shannon's version of things. 266 00:10:18,226 --> 00:10:20,184 Shannon, can we get you anything while we're out? 267 00:10:20,228 --> 00:10:21,925 - Uh, I'm not sure that we actually quite finished 268 00:10:21,969 --> 00:10:23,448 the conversation. - Oh, it's okay, Ted. 269 00:10:23,492 --> 00:10:25,102 because the important thing is, 270 00:10:25,146 --> 00:10:26,887 that Shannon and I had a breakthrough. 271 00:10:26,930 --> 00:10:28,279 - Yeah, but I'm just not really sure where we landed on... 272 00:10:28,323 --> 00:10:29,672 - Mhmm, yeah. - on the whole... 273 00:10:29,716 --> 00:10:31,848 - Shh! Shh! Shh! Shh! Okay. 274 00:10:31,892 --> 00:10:33,241 [Country music plays] 275 00:10:33,284 --> 00:10:35,199 - When it comes to water heater repairs, 276 00:10:35,243 --> 00:10:37,332 you don't need electrical experience to check, 277 00:10:37,375 --> 00:10:39,160 or replace the heating elements. 278 00:10:39,203 --> 00:10:40,770 - Great. 279 00:10:40,814 --> 00:10:42,859 - The only thing you need to do... 280 00:10:42,903 --> 00:10:45,732 is make sure the power is off before you perform any tests... 281 00:10:45,775 --> 00:10:47,559 - Okay, where's the power switch? 282 00:10:47,603 --> 00:10:49,257 I need the power switch, okay, hold on, hold on. 283 00:10:49,300 --> 00:10:51,085 - Find the circuit breaker... - Power? 284 00:10:51,128 --> 00:10:53,174 I can't get to the circuit breaker until-hold on! 285 00:10:53,217 --> 00:10:56,046 Slow... slow-hold on! 286 00:10:56,090 --> 00:10:57,961 Hold-st-stop! [Tutorial keeps talking] 287 00:10:58,005 --> 00:10:59,746 Rewind! How do you rewind?! 288 00:10:59,789 --> 00:11:01,356 Where's the manual?! 289 00:11:01,399 --> 00:11:03,358 - Oh Johnny, there you are! 290 00:11:03,401 --> 00:11:04,707 I've been looking all over for you. 291 00:11:04,751 --> 00:11:06,840 Urgent question. Um... 292 00:11:06,883 --> 00:11:09,407 what's our policy on smoke breaks? 293 00:11:09,451 --> 00:11:11,409 - Who's taking a smoke break? - I am. 294 00:11:11,453 --> 00:11:13,716 - You don't smoke. - Yeah, I know. 295 00:11:13,760 --> 00:11:15,805 And I don't think I should be penalized for that. 296 00:11:15,849 --> 00:11:18,329 - Roland, I'm kinda busy right now with the water heater. 297 00:11:18,373 --> 00:11:20,157 - Johnny, I don't think kicking 298 00:11:20,201 --> 00:11:21,550 that thing is really gonna help. 299 00:11:21,593 --> 00:11:23,421 LOL. 300 00:11:23,465 --> 00:11:25,293 - Okay, I'm trying to follow the video here, 301 00:11:25,336 --> 00:11:27,121 it says it's for beginners. 302 00:11:27,164 --> 00:11:29,036 - Yeah well, I think you got the right video there. 303 00:11:29,079 --> 00:11:30,994 But don't you think something like that should be handled 304 00:11:31,038 --> 00:11:33,518 by professionals, Johnny? Like, maybe... Terry? 305 00:11:33,562 --> 00:11:35,651 - Roland, you know something? 306 00:11:35,695 --> 00:11:37,784 There's a lot going on with the family right now, 307 00:11:37,827 --> 00:11:40,308 and if there's an economical way for me to deal with this, 308 00:11:40,351 --> 00:11:42,614 without pumping more money into it, 309 00:11:42,658 --> 00:11:44,225 then that's what I'm gonna do! 310 00:11:44,268 --> 00:11:45,574 - Johnny, let me tell you something. 311 00:11:45,617 --> 00:11:47,445 That is not the place to cut corners. 312 00:11:47,489 --> 00:11:49,752 Okay? What you need to do is re-examine 313 00:11:49,796 --> 00:11:51,406 your extravagant lifestyle. 314 00:11:51,449 --> 00:11:53,408 - What are you talking about? 315 00:11:53,451 --> 00:11:56,585 - Well, not all of us can drive around in an 8 cylinder car. 316 00:11:56,628 --> 00:11:59,806 - It's a '78 Lincoln, and it's all we could afford! 317 00:11:59,849 --> 00:12:02,504 - Right, '78. Vintage. - Okay! 318 00:12:02,547 --> 00:12:04,245 Roland, do you mind if I get back to work?! 319 00:12:04,288 --> 00:12:06,160 - Yeah, no problem, I've got to go on my smoke break. 320 00:12:07,857 --> 00:12:09,729 - [Sighs, loud clang] 321 00:12:12,601 --> 00:12:14,908 ♪♪♪ 322 00:12:14,951 --> 00:12:17,432 - ♪ As time goes on... 323 00:12:20,391 --> 00:12:22,524 [Song ends] [Half-hearted applause] 324 00:12:22,567 --> 00:12:24,047 - Wow, for someone who can barely stand, 325 00:12:24,091 --> 00:12:25,701 she sounds good. 326 00:12:27,094 --> 00:12:29,096 How are we feeling? 327 00:12:29,139 --> 00:12:31,620 - All things considered, I'm feeling better. 328 00:12:31,663 --> 00:12:33,970 - Good. I'm gonna see if they have more Mariah, 329 00:12:34,014 --> 00:12:35,537 the first three songs were just a warm-up. 330 00:12:36,930 --> 00:12:38,627 - [Chuckles] 331 00:12:40,977 --> 00:12:41,978 - [Nervous exhale] 332 00:12:43,850 --> 00:12:45,982 - Oh. Hi. 333 00:12:46,026 --> 00:12:48,115 - I'm so sorry. 334 00:12:48,158 --> 00:12:49,812 A student driver rear-ended me on the way over here, 335 00:12:49,856 --> 00:12:51,596 it was a whole thing. He started crying. 336 00:12:51,640 --> 00:12:52,946 We had to exchange insurance information. 337 00:12:52,989 --> 00:12:54,512 His mom was there. 338 00:12:54,556 --> 00:12:56,079 - You couldn'tve called? 339 00:12:56,123 --> 00:12:58,038 I thought I was stood up. 340 00:12:58,081 --> 00:13:00,040 - The student driver has my phone, and I have his. 341 00:13:00,083 --> 00:13:01,258 We didn't give them back to each other 342 00:13:01,302 --> 00:13:03,478 after we exchanged info. 343 00:13:03,521 --> 00:13:05,306 So if you wanna know what's on a 16 year old's smartphone, 344 00:13:05,349 --> 00:13:06,307 I could offer you that. 345 00:13:06,350 --> 00:13:08,004 - No, thank you. 346 00:13:08,048 --> 00:13:09,876 - Yeah, that's probably for the best. 347 00:13:09,919 --> 00:13:12,661 - Okay, good news, they have "Fantasy," 348 00:13:12,704 --> 00:13:14,489 which means that you get to play Ol' Dirty Bastard. 349 00:13:16,186 --> 00:13:17,318 - Oh, are-are you here with someone? 350 00:13:17,361 --> 00:13:20,016 - Uh, no. - Oh! Ohhh... 351 00:13:20,060 --> 00:13:22,105 Oh um, no. 352 00:13:22,149 --> 00:13:24,064 We just ran into each other at the bar. 353 00:13:24,107 --> 00:13:26,153 Um, long story short, I took a pottery class with this one. 354 00:13:26,196 --> 00:13:27,719 [Laughs falsely] 355 00:13:27,763 --> 00:13:29,809 - Oh, uh, I'm Emir. 356 00:13:29,852 --> 00:13:32,202 - Oh, Dane...a. Dana. - Dana? 357 00:13:32,246 --> 00:13:35,162 - Yeah, so I run- I run the karaoke at the hotel. 358 00:13:35,205 --> 00:13:36,511 - Hmm. - Yeah. 359 00:13:37,991 --> 00:13:40,558 - Uh, Stevie, I know I'm two hours late, 360 00:13:40,602 --> 00:13:42,299 but can I still take you to dinner, 361 00:13:42,343 --> 00:13:43,344 or have I blown it? 362 00:13:43,387 --> 00:13:45,476 - Oh, you've blown it. 363 00:13:45,520 --> 00:13:47,174 But I'll still take a free dinner. 364 00:13:47,217 --> 00:13:49,089 - I can work with that, okay. - Okay. 365 00:13:49,132 --> 00:13:50,568 - Mhmm. - Okay! 366 00:13:50,612 --> 00:13:53,180 Um, I'm just gonna settle up my tab, 367 00:13:53,223 --> 00:13:55,095 I'll meet you outside. - Okay, yeah. 368 00:13:55,138 --> 00:13:56,487 Uh, nice to meet you, Dana. 369 00:13:56,531 --> 00:13:58,098 - Yes, thanks. 370 00:14:01,928 --> 00:14:03,886 - Why don't you just come with us? 371 00:14:03,930 --> 00:14:05,975 I already made you miss the botanical gardens. 372 00:14:06,019 --> 00:14:07,716 I can't leave you here. 373 00:14:07,759 --> 00:14:09,196 - Okay, honestly, I'm gonna be really exhausted 374 00:14:09,239 --> 00:14:10,675 after my set anyways, so... 375 00:14:10,719 --> 00:14:13,113 I'll probably just go to bed. 376 00:14:13,156 --> 00:14:15,115 - Are you sure? 377 00:14:15,158 --> 00:14:17,813 - No, so get outta here before I change my mind. 378 00:14:17,857 --> 00:14:19,815 - Thank you. - Okay. 379 00:14:19,859 --> 00:14:21,425 Unnecessary, but... 380 00:14:24,385 --> 00:14:26,169 Keep the mics hot, I'm comin' in! 381 00:14:26,213 --> 00:14:27,649 [Loud whirring] 382 00:14:33,350 --> 00:14:35,831 - Moira? We need to talk, sweetheart. 383 00:14:35,875 --> 00:14:37,964 - I'm sorry dear, is your mouth moving? 384 00:14:38,007 --> 00:14:41,445 - Could you uh, turn off the dehumidifier for a second? 385 00:14:41,489 --> 00:14:43,317 - Because I can't possibly 386 00:14:43,360 --> 00:14:45,362 hear you over the sound of the dehumidifier! 387 00:14:45,406 --> 00:14:47,582 - Oh, just-just turn off... 388 00:14:49,323 --> 00:14:50,933 [Beeping, whirring stops] 389 00:14:50,977 --> 00:14:54,197 - So, it looks like in addition to the water heater, 390 00:14:54,241 --> 00:14:56,286 we're gonna have to replace some of the plumbing. 391 00:14:56,330 --> 00:14:57,897 and the water is so hard, 392 00:14:59,768 --> 00:15:02,423 that Terry said that it's likely in the next little while 393 00:15:02,466 --> 00:15:04,555 we might also need a new... 394 00:15:04,599 --> 00:15:06,731 water softener. 395 00:15:06,775 --> 00:15:08,820 - John, I'm sorry you've had such a hard day. 396 00:15:08,864 --> 00:15:11,084 - Yeah... - On the upside, 397 00:15:11,127 --> 00:15:14,478 this gown has exceeded all expectations. 398 00:15:14,522 --> 00:15:16,872 - Yeah, well that's good, sweetheart, 399 00:15:16,916 --> 00:15:19,309 that's... that's good. It's just that um, 400 00:15:19,353 --> 00:15:21,921 you know, with all these costs piling up, 401 00:15:21,964 --> 00:15:24,184 we might need to take a hard look at uh, 402 00:15:24,227 --> 00:15:27,274 some of our recent uh... purchases. 403 00:15:27,317 --> 00:15:29,450 - I told Alexis now is not the time 404 00:15:29,493 --> 00:15:30,930 to expand that home office. 405 00:15:30,973 --> 00:15:33,454 Not with the price of ink today. 406 00:15:33,497 --> 00:15:34,890 - Yeah... Moira, look. 407 00:15:36,326 --> 00:15:39,199 The last thing I want to do is uh... 408 00:15:39,242 --> 00:15:41,549 rain on your parade, 409 00:15:41,592 --> 00:15:43,246 but I think for the next little while, 410 00:15:43,290 --> 00:15:45,857 any money coming in should probably... 411 00:15:45,901 --> 00:15:47,903 be for the family. 412 00:15:47,947 --> 00:15:50,166 - This dress is for the family. 413 00:15:50,210 --> 00:15:53,561 To remind us that our futures lie outside this town. 414 00:15:53,604 --> 00:15:55,519 It feels these days like I'm the only one 415 00:15:55,563 --> 00:15:57,347 who hasn't veered off course. 416 00:15:57,391 --> 00:15:59,001 - Well, no one's veering off course, Moira, 417 00:15:59,045 --> 00:16:02,004 we're all just uh... taking a different approach. 418 00:16:03,745 --> 00:16:05,442 - The ceremonial purchase of the gown 419 00:16:05,486 --> 00:16:07,618 has always been my good luck charm. 420 00:16:07,662 --> 00:16:10,404 - Well, from everything you've told us about this movie, 421 00:16:10,447 --> 00:16:13,668 Moira, it sounds like for the first time in a long time, 422 00:16:13,711 --> 00:16:15,844 you may not need any luck. 423 00:16:15,887 --> 00:16:18,890 - Oh, John! Thank you for that. 424 00:16:18,934 --> 00:16:21,197 And know that you've been heard! 425 00:16:21,241 --> 00:16:22,764 - Good. 426 00:16:22,807 --> 00:16:24,896 [Beeps, loud whirring] 427 00:16:32,121 --> 00:16:34,036 Ted: You know, Alexis, I've been thinking about it, 428 00:16:34,080 --> 00:16:36,386 and... I'm really glad that you and Shannon 429 00:16:36,430 --> 00:16:38,388 were able to get everything out in the open. 430 00:16:38,432 --> 00:16:41,261 - Me too. We're actually grabbing drinks tomorrow. 431 00:16:41,304 --> 00:16:43,306 - Great, yeah, you know, and I-I... 432 00:16:43,350 --> 00:16:47,049 I care way more about that than any of the details 433 00:16:47,093 --> 00:16:49,399 of how we ended things, 434 00:16:49,443 --> 00:16:52,489 or even whether they were accurate. 435 00:16:52,533 --> 00:16:54,230 - It seems like it was just like a little miscommunication 436 00:16:54,274 --> 00:16:55,753 on your part, is all. 437 00:16:55,797 --> 00:16:58,582 - Yeah well, uh, Shannon aside, 438 00:16:58,626 --> 00:17:00,106 I think it's important that I tell you 439 00:17:00,149 --> 00:17:02,325 that there were a few others before Heather. 440 00:17:02,369 --> 00:17:04,632 And there may have been 441 00:17:04,675 --> 00:17:06,590 a couple of broken hearts along the way. 442 00:17:06,634 --> 00:17:08,766 - Whatever you say, Ted. 443 00:17:10,812 --> 00:17:12,901 - Yeah... it's actually kinda funny, 444 00:17:12,944 --> 00:17:15,034 because I was just going through my phone, 445 00:17:15,077 --> 00:17:16,644 you know, to make some space, and then I came across 446 00:17:16,687 --> 00:17:18,559 this little back and forth from a while ago. 447 00:17:18,602 --> 00:17:20,387 - I believe you, Ted. 448 00:17:20,430 --> 00:17:22,432 You're still Dr. Casanova to me. 449 00:17:22,476 --> 00:17:24,347 - Okay, well, the tone of your voice 450 00:17:24,391 --> 00:17:26,088 makes it seem like you don't believe a word you're saying. 451 00:17:26,132 --> 00:17:27,133 - Okay, Ted! 452 00:17:27,176 --> 00:17:28,438 [Clears her throat] 453 00:17:30,571 --> 00:17:32,355 [Reads] "Dear Melanie." 454 00:17:32,399 --> 00:17:34,879 Melanie? Is this the girl from the falafel place? 455 00:17:34,923 --> 00:17:36,925 - Yeah, I don't think that's relevant. 456 00:17:36,968 --> 00:17:39,232 - Ahem. "I've had a lot of fun hanging out with you, 457 00:17:39,275 --> 00:17:41,712 and I really... 458 00:17:41,756 --> 00:17:44,063 fal-awful saying this over text, 459 00:17:45,542 --> 00:17:48,110 but I'm just not feeling strongly enough to take 460 00:17:48,154 --> 00:17:51,026 this to the next level. I'm sorry." 461 00:17:51,070 --> 00:17:53,507 - Pretty harsh. But it had to be done. 462 00:17:53,550 --> 00:17:55,944 - And then um, she wrote... 463 00:17:55,987 --> 00:17:57,076 - Oh, it doesn't matter what she wrote. 464 00:17:57,119 --> 00:17:59,556 - "Cool!" Exclamation mark. 465 00:17:59,600 --> 00:18:02,385 And it looks like you ended up walking her dog for her? 466 00:18:02,429 --> 00:18:04,735 - [Sighs] Well, she seemed really upset. 467 00:18:04,779 --> 00:18:07,347 - Listen Ted, 468 00:18:07,390 --> 00:18:09,175 I've gone through enough heartbreakers for like, 469 00:18:09,218 --> 00:18:11,351 two people's lifetimes. 470 00:18:11,394 --> 00:18:13,440 And I don't want that anymore. 471 00:18:13,483 --> 00:18:15,094 I want you. 472 00:18:16,225 --> 00:18:18,097 And that cute lil' butt. 473 00:18:21,709 --> 00:18:24,625 David and Tammy: ♪ Ohhhh... 474 00:18:24,668 --> 00:18:26,453 - Oh! Oh! 475 00:18:26,496 --> 00:18:28,498 - Yes, Tammy! Tammy, everybody! 476 00:18:28,542 --> 00:18:30,544 It's Tammy! Yeah! 477 00:18:30,587 --> 00:18:32,328 [Gasps] Stevie, hi! 478 00:18:32,372 --> 00:18:33,851 Oh... 479 00:18:33,895 --> 00:18:36,898 Hi! - Hi. 480 00:18:36,941 --> 00:18:40,380 So... Emir asked me if I wanted to stay the night. 481 00:18:41,207 --> 00:18:43,426 - Ohhhh! [Laughs drunkenly] 482 00:18:43,470 --> 00:18:45,167 That sounds promising. 483 00:18:45,211 --> 00:18:48,039 - Yeah. Um, I thought you were gonna go to bed? 484 00:18:48,083 --> 00:18:50,825 - Oh no, I was, but then Tammy kept buying shots, 485 00:18:50,868 --> 00:18:53,654 and the whole room got behind me in like, a really big way. 486 00:18:53,697 --> 00:18:55,612 Anyway, I have seven more songs to finish, 487 00:18:55,656 --> 00:18:57,136 and some new fans who would be very disappointed 488 00:18:57,179 --> 00:18:58,833 if I don't close the show. 489 00:18:58,876 --> 00:19:02,184 - Oh, Dana! Or is it David? - Huh? 490 00:19:02,228 --> 00:19:03,707 - Listen, I just wanted you to know that Stevie told me 491 00:19:03,751 --> 00:19:05,100 what you did for her tonight. 492 00:19:05,144 --> 00:19:06,362 You know, giving up your evening, 493 00:19:06,406 --> 00:19:07,755 so that we could have some time together. 494 00:19:07,798 --> 00:19:10,105 Anyway, it was really cool of you to do it, 495 00:19:10,149 --> 00:19:11,759 is what I'm saying, and not just because um... 496 00:19:11,802 --> 00:19:13,239 we get to have a little sleepover because of it. 497 00:19:13,282 --> 00:19:15,328 - [Makes retching sound, laughs] 498 00:19:15,371 --> 00:19:17,330 - So to say thank you, I took care of your room charges. 499 00:19:17,373 --> 00:19:18,722 - Oh my God! Hello! 500 00:19:20,463 --> 00:19:22,465 Um, hi! Can I get another drink then, 501 00:19:22,509 --> 00:19:24,075 to the room, please? Thanks! 502 00:19:24,119 --> 00:19:25,773 - I actually just meant like, your mini-bar. 503 00:19:25,816 --> 00:19:28,341 - Oh no, I finished that. Hey, Tam! 504 00:19:28,384 --> 00:19:30,038 You want some zhampagne?! 505 00:19:30,081 --> 00:19:32,083 Yeah, two please, drinks. 506 00:19:32,127 --> 00:19:34,260 - Okay, um... what do you say we get up there, 507 00:19:34,303 --> 00:19:36,349 maybe do a little duet? I feel like that's the kind of thing 508 00:19:36,392 --> 00:19:38,002 you'd be totally comfortable with, right? 509 00:19:38,046 --> 00:19:39,830 - Mhmm... - Yeah, love that. 510 00:19:39,874 --> 00:19:41,571 I think it's best if you guys just sat down, and watched. 511 00:19:41,615 --> 00:19:43,356 - Oh, okay. - Next time. 512 00:19:43,399 --> 00:19:45,053 - Yeah. Mhmm. - Off the hook for now. 513 00:19:45,096 --> 00:19:46,750 - Uno, Tammy! I think I'm going to do this one by myself. 514 00:19:46,794 --> 00:19:48,230 - Oh! - Thank you so much, though. 515 00:19:48,274 --> 00:19:50,058 We'll call you back. - Wow. 516 00:19:50,101 --> 00:19:51,886 - See you soon. I would like to dedicate this one... 517 00:19:51,929 --> 00:19:54,105 to the lovers right over there! 518 00:19:54,149 --> 00:19:55,585 - Okay... - And, goodnight. 519 00:19:55,629 --> 00:19:57,065 David: The la-la-lovers... Cue it up! 520 00:20:00,808 --> 00:20:02,723 - Okay, are you coming out? 521 00:20:02,766 --> 00:20:03,985 - Can you stop yelling, please?! 522 00:20:04,028 --> 00:20:06,205 I had 14 polar bear shots last night. 523 00:20:06,248 --> 00:20:08,468 - Moira, do you want us to close our eyes? 524 00:20:08,511 --> 00:20:10,644 [Door latch clicks] 525 00:20:10,687 --> 00:20:11,819 [Dress rustles] 526 00:20:15,953 --> 00:20:17,999 - Oh my God. 527 00:20:19,435 --> 00:20:22,264 - Moira, it's gorgeous. 528 00:20:24,310 --> 00:20:25,702 - Wasn't it shown with a veil? 529 00:20:25,746 --> 00:20:27,356 - Oh, the veil's on its way. 530 00:20:27,400 --> 00:20:30,272 - Well, now that I see it on you, I understand! 531 00:20:30,316 --> 00:20:32,143 I feel like I'm waiting for the limo 532 00:20:32,187 --> 00:20:34,885 to take us to your next red carpet event! 533 00:20:34,929 --> 00:20:37,105 Well, sweetheart, if that's... 534 00:20:37,148 --> 00:20:40,108 if that's the dress you want, then, uh... 535 00:20:40,151 --> 00:20:43,154 - It is. But you're right, John, it's not the time. 536 00:20:43,198 --> 00:20:46,157 So before I send her back, take a mental picture. 537 00:20:46,201 --> 00:20:48,247 [Sighs] 538 00:20:51,337 --> 00:20:53,904 And perhaps an actual picture as well? 539 00:20:53,948 --> 00:20:56,385 Anyone have a camera? - Oh. 540 00:20:56,429 --> 00:20:58,605 - Yes, yes. - Oh yes. 541 00:20:58,648 --> 00:21:01,085 - Gimme like, a mm! - Mm! 542 00:21:01,129 --> 00:21:02,348 [Camera clicks] - Like, arm. 543 00:21:02,391 --> 00:21:04,828 - Oh! - Okay. 544 00:21:04,872 --> 00:21:06,003 - Yeah, got it? [Camera clicks] 545 00:21:07,309 --> 00:21:09,485 Okay, that's it. 546 00:21:09,529 --> 00:21:11,661 And if all goes to plan, we'll meet again on the red carpet. 547 00:21:11,705 --> 00:21:14,360 Ideally, sometime this year. 548 00:21:14,403 --> 00:21:15,970 - And those are the shoes we're going with? 549 00:21:16,013 --> 00:21:18,189 - What do you think? No. 550 00:21:18,233 --> 00:21:20,627 Shoes, later. As well as jewels. 551 00:21:20,670 --> 00:21:22,281 [David and Alexis gasp] - What?!