1 00:00:02,002 --> 00:00:04,569 A POP Original Series 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,355 Roland: Oh Johnny, I wish you had told us 3 00:00:07,398 --> 00:00:09,183 it was uh, movie day. 4 00:00:09,226 --> 00:00:10,488 Stevie and I could've come up 5 00:00:10,532 --> 00:00:12,534 with some good recommendations for you. 6 00:00:12,577 --> 00:00:13,622 What are we gonna watch, 7 00:00:13,665 --> 00:00:14,884 a silent movie from your childhood? 8 00:00:14,927 --> 00:00:16,277 - It's not movie day, Roland. 9 00:00:16,320 --> 00:00:17,887 We're watching an instructional video 10 00:00:17,930 --> 00:00:19,584 on professional workplace etiquette, 11 00:00:19,628 --> 00:00:22,152 and it's clear from the stain on your top 12 00:00:22,196 --> 00:00:26,156 that things have gotten just a little lax around here. 13 00:00:26,200 --> 00:00:27,853 - [Sighs] 14 00:00:27,897 --> 00:00:29,638 - I made this at Rose Video a while back, 15 00:00:29,681 --> 00:00:33,120 but uh, I think you'll find it holds up pretty well. 16 00:00:33,163 --> 00:00:35,296 Male Narrator: Employee Health and Safety Series. 17 00:00:35,339 --> 00:00:37,298 Moira: [on video] Where is it? Let's see. 18 00:00:37,341 --> 00:00:39,343 - Oh wow, this looks like the videos 19 00:00:39,387 --> 00:00:41,432 Joce and I used to make. 20 00:00:41,476 --> 00:00:43,043 - Just focus on the content, Roland. 21 00:00:43,086 --> 00:00:45,306 Moira: [on video]: "Q, R, S," ah! 22 00:00:45,349 --> 00:00:47,090 There it is. 23 00:00:47,134 --> 00:00:50,354 - Here, let me help you with that. 24 00:00:50,398 --> 00:00:51,921 - Excuse me, Emilio! 25 00:00:53,314 --> 00:00:55,751 Pause. 26 00:00:55,794 --> 00:00:59,102 That kind of physical touch is inapprop-ri-rate. 27 00:00:59,146 --> 00:01:01,713 Let's rewind, and try again. 28 00:01:01,757 --> 00:01:03,411 - And now they're gonna come and do it again! [Laughing] 29 00:01:03,454 --> 00:01:05,239 [Rewinding sounds] 30 00:01:08,851 --> 00:01:10,766 - Where is it? Let's see. 31 00:01:12,246 --> 00:01:14,509 "Q, R, S," oh! 32 00:01:14,552 --> 00:01:15,771 There it is. 33 00:01:15,814 --> 00:01:19,122 - Here, let me help you with that. 34 00:01:19,166 --> 00:01:21,342 Is this what you were looking for? 35 00:01:21,385 --> 00:01:23,126 - A double-cassette of the "Best Body Swaps 36 00:01:23,170 --> 00:01:25,607 of Sunrise Bay", Season 21? 37 00:01:25,650 --> 00:01:27,348 Yes, thank you. 38 00:01:27,391 --> 00:01:29,437 I've been asked to retrieve it for a customer 39 00:01:29,480 --> 00:01:31,482 with wonderful taste. 40 00:01:31,526 --> 00:01:34,137 - I value you as a fellow employee. 41 00:01:34,181 --> 00:01:35,573 Perhaps you'd like to meet outside of work 42 00:01:35,617 --> 00:01:37,880 for a dinner at my place? 43 00:01:37,923 --> 00:01:40,143 - Fast forward! 44 00:01:40,187 --> 00:01:42,058 - Oh! [Snickers] - Jesus. 45 00:01:42,102 --> 00:01:44,539 - Well, it's somewhat dated, but uh... 46 00:01:44,582 --> 00:01:46,236 I think the principles of etiquette 47 00:01:46,280 --> 00:01:48,717 are still applicable today. 48 00:01:48,760 --> 00:01:50,501 - Hm. Pretty timeless. Yeah. 49 00:01:50,545 --> 00:01:54,984 ♪♪♪ 50 00:01:56,203 --> 00:01:57,769 [Birds chirp] 51 00:01:57,813 --> 00:01:59,554 - No, I'm not gonna be the one to tell her. 52 00:01:59,597 --> 00:02:00,946 - Tell me what? 53 00:02:00,990 --> 00:02:03,210 - No, it's not about you, Moira. 54 00:02:03,253 --> 00:02:05,212 - Well, is it about Twyla needing to pick up the pace 55 00:02:05,255 --> 00:02:07,170 on that solo? - What? 56 00:02:07,214 --> 00:02:09,825 - No, it's about the Poison concert tonight 57 00:02:09,868 --> 00:02:12,001 being cancelled at the casino. 58 00:02:12,044 --> 00:02:14,003 - And that's a problem because? 59 00:02:14,046 --> 00:02:16,179 - Jocelyn's been looking forward to it for weeks. 60 00:02:16,223 --> 00:02:17,789 This is her one night out. 61 00:02:17,833 --> 00:02:20,357 - Not to worry. If she's anything like I was 62 00:02:20,401 --> 00:02:21,880 with a little moppet in the house, 63 00:02:21,924 --> 00:02:24,579 she'll find any ruse to escape for an evening. 64 00:02:24,622 --> 00:02:26,972 The Poison concert was merely a device. 65 00:02:27,016 --> 00:02:29,149 [Latch clicks, door creaks] 66 00:02:30,498 --> 00:02:32,239 - Uh oh, ladies! 67 00:02:32,282 --> 00:02:34,023 Somebody better call Poison Control, 68 00:02:34,066 --> 00:02:35,981 because tonight's gonna be... 69 00:02:36,025 --> 00:02:40,203 ♪ Nothin' but a good time! 70 00:02:40,247 --> 00:02:42,074 - Yeah, I'm not gonna be the one to-- oh, okay. 71 00:02:42,118 --> 00:02:44,033 Jocelyn, you might want to take a seat. 72 00:02:44,076 --> 00:02:45,948 - Oh no, there's no time for that. 73 00:02:45,991 --> 00:02:48,037 No, no, we have to rehearse our Poison medley. 74 00:02:48,080 --> 00:02:50,387 Because when Rikki Rockett makes direct eye contact 75 00:02:50,431 --> 00:02:52,215 with you during "Talk Dirty to Me", 76 00:02:52,259 --> 00:02:54,913 you are gonna want to talk dirty back! 77 00:02:54,957 --> 00:02:57,046 - Oh gals, this is getting painful. 78 00:02:57,089 --> 00:02:59,918 Jocelyn, wonderful news! They've refunded the price 79 00:02:59,962 --> 00:03:02,269 of your ticket for tonight's concert. 80 00:03:02,312 --> 00:03:04,401 - What? But I don't want a refund. 81 00:03:04,445 --> 00:03:06,577 - No, the show got pushed. 82 00:03:06,621 --> 00:03:09,319 Looks like they double-booked Poison with The Doodlebops. 83 00:03:09,363 --> 00:03:11,756 And the casino just sent out an apology. 84 00:03:11,800 --> 00:03:13,758 - Well, what are we supposed to do now?! 85 00:03:13,802 --> 00:03:15,934 I didn't pump for four hours straight 86 00:03:15,978 --> 00:03:17,588 to get on a chartered bus 87 00:03:17,632 --> 00:03:19,938 to go to the end of the street and back! 88 00:03:19,982 --> 00:03:21,636 - We could go to the cafe. 89 00:03:21,679 --> 00:03:24,856 - Oh! Well, do they have a smoke machine at the cafe?! 90 00:03:24,900 --> 00:03:27,207 - No, but I can ask George to burn something on the grill. 91 00:03:27,250 --> 00:03:28,947 Moira: This is just sad. 92 00:03:28,991 --> 00:03:30,993 Why can't we still go to the casino? 93 00:03:31,036 --> 00:03:32,864 If I'm holding the truth stick, 94 00:03:32,908 --> 00:03:35,432 I was never planning to attend the concert anyway. 95 00:03:35,476 --> 00:03:38,827 - I never pegged you for a gambling kind of gal, Moira. 96 00:03:38,870 --> 00:03:42,309 - Oh, I'm not above a naughty night of debauchery. 97 00:03:42,352 --> 00:03:44,136 When Condi Rice, and Sharon Stone and I, 98 00:03:44,180 --> 00:03:46,356 used to make our annual casino sojourn 99 00:03:46,400 --> 00:03:48,315 to Ho Chi Minh City, 100 00:03:48,358 --> 00:03:52,667 well, let's just say, toi khong bao gio thua. 101 00:03:52,710 --> 00:03:54,625 - Okay, but it's been a really long time 102 00:03:54,669 --> 00:03:56,758 since I've spun that roulette wheel. 103 00:03:56,801 --> 00:03:58,760 - And this is the only casino I haven't been banned from 104 00:03:58,803 --> 00:04:00,979 as an unaccompanied minor. 105 00:04:01,023 --> 00:04:02,546 - Well, do we still have a reservation 106 00:04:02,590 --> 00:04:04,635 at Bucky's Fried Chicken House? 107 00:04:04,679 --> 00:04:07,421 - Yes, but I wouldn't let that stop us! 108 00:04:07,464 --> 00:04:09,249 [Ronnie and Twyla laugh] 109 00:04:10,989 --> 00:04:12,730 Alexis: So you just plug in the information, 110 00:04:12,774 --> 00:04:14,297 and then it creates the website for you. 111 00:04:14,341 --> 00:04:16,647 - So what exactly am I paying you for, then? 112 00:04:16,691 --> 00:04:18,127 - I'm your brand consultant, David. 113 00:04:18,170 --> 00:04:20,869 I'm consulting with you on which template to use. 114 00:04:20,912 --> 00:04:22,566 [Patrick laughs] 115 00:04:22,610 --> 00:04:24,655 - Sorry, I'm just distracted, there's a guy over there 116 00:04:24,699 --> 00:04:26,657 currently flirting with my boyfriend. 117 00:04:26,701 --> 00:04:28,833 - [Gasps] Poor thing. - I know. 118 00:04:28,877 --> 00:04:31,314 - No, I meant you, David. 119 00:04:31,358 --> 00:04:34,186 - Oh hi, are you finding everything you're looking for? 120 00:04:34,230 --> 00:04:35,927 - Um, actually, I was wondering 121 00:04:35,971 --> 00:04:37,364 if I could have a pen and paper? 122 00:04:37,407 --> 00:04:39,714 - Hm, you planning on doing some journaling? 123 00:04:39,757 --> 00:04:41,063 Alexis: Hmm. 124 00:04:41,106 --> 00:04:42,325 [Giggles] 125 00:04:42,369 --> 00:04:44,284 - There you go. - Thank you. 126 00:04:54,903 --> 00:04:57,340 [Bell on door jingles] 127 00:04:57,384 --> 00:05:00,909 - Um... score, Patrick! 128 00:05:00,952 --> 00:05:04,086 - Look at you, just drowning in other people's phone numbers. 129 00:05:04,129 --> 00:05:07,437 - Who was that hunk with the teeny-weeny little polo? 130 00:05:07,481 --> 00:05:10,048 - His name is Ken. - Ken! 131 00:05:10,092 --> 00:05:11,702 Just when I thought it was impossible 132 00:05:11,746 --> 00:05:13,704 to find a thirty-something named Ken! 133 00:05:13,748 --> 00:05:15,489 - Oh, I think he looked younger than 30. 134 00:05:15,532 --> 00:05:16,881 - Fuck off Alexis! 135 00:05:16,925 --> 00:05:19,057 What exactly did Ken do with my pen? 136 00:05:19,101 --> 00:05:20,798 Did he write down a banana bread recipe? 137 00:05:20,842 --> 00:05:23,845 Or was he looking for directions to some place? 138 00:05:23,888 --> 00:05:25,977 - This is his phone number. - Yes, it is. 139 00:05:26,021 --> 00:05:28,110 Yeah. Look at you go. 140 00:05:28,153 --> 00:05:29,720 - Mhmm. - And he like... 141 00:05:29,764 --> 00:05:31,113 gave it to you in front of David, 142 00:05:31,156 --> 00:05:32,854 so clearly no threat there. 143 00:05:32,897 --> 00:05:34,812 - Hey Alexis, find a stick-- 144 00:05:34,856 --> 00:05:37,249 - Can I at just enjoy this for a second? 145 00:05:37,293 --> 00:05:39,382 - Of course, yeah! Enjoy Ken. 146 00:05:39,426 --> 00:05:40,949 I mean, I think it's funny 'cause when he first 147 00:05:40,992 --> 00:05:43,255 walked in here I was gonna help him, 148 00:05:43,299 --> 00:05:45,649 so to think it could've been me enjoying Ken. 149 00:05:45,693 --> 00:05:47,390 - Yeah, I don't think so. 150 00:05:47,434 --> 00:05:49,392 - Yeah, I think he liked me. - This is fun! 151 00:05:49,436 --> 00:05:50,959 It's the great thing about owning a store, really, 152 00:05:51,002 --> 00:05:52,874 is getting to flirt with the customers. 153 00:05:52,917 --> 00:05:54,397 You know, just last week, 154 00:05:54,441 --> 00:05:56,094 A woman came in and gave me her number. 155 00:05:56,138 --> 00:05:57,618 - Do you mean the woman who wanted to know 156 00:05:57,661 --> 00:05:59,141 when the soap would be back in stock? 157 00:05:59,184 --> 00:06:01,752 Who came in here with her husband and kids? 158 00:06:01,796 --> 00:06:03,450 - Hasn't stopped me before. 159 00:06:03,493 --> 00:06:05,103 But thank you for reminding me, I have to call her, 160 00:06:05,147 --> 00:06:07,062 the soap did come back in. 161 00:06:08,455 --> 00:06:10,195 - I'm just gonna... 162 00:06:10,239 --> 00:06:11,675 put that right there. 163 00:06:11,719 --> 00:06:13,373 - Mhmm. 164 00:06:14,809 --> 00:06:16,550 Johnny: Stevie? 165 00:06:16,593 --> 00:06:18,029 Stevie: Just a minute! 166 00:06:18,073 --> 00:06:21,076 - Oh, I was talking to Roland about the latticework, 167 00:06:21,119 --> 00:06:24,035 and we figure if we uh, put the vines right up 168 00:06:24,079 --> 00:06:25,428 the side of the motel-- oh! Steve: Oh! Oh! 169 00:06:25,472 --> 00:06:27,212 Oh my God, Mr. Rose! Oh! 170 00:06:27,256 --> 00:06:29,954 - Okay. No, no, no, that's okay. 171 00:06:30,564 --> 00:06:31,826 I'm sorry. 172 00:06:31,869 --> 00:06:33,958 - I said just a minute! - Yeah. Yeah. 173 00:06:34,002 --> 00:06:35,960 No, I-I was coming back to you, 174 00:06:36,004 --> 00:06:38,006 because I-I figured, you know, 175 00:06:38,049 --> 00:06:40,878 you'd be busy back there. - I was busy! 176 00:06:40,922 --> 00:06:42,663 Taking a personal photo... - Right, right. 177 00:06:42,706 --> 00:06:44,404 - for my doctor. 178 00:06:44,447 --> 00:06:46,231 - Right, well, it was, it was a medical uh, photo, 179 00:06:46,275 --> 00:06:48,408 and, and uh... and you what? 180 00:06:48,451 --> 00:06:50,453 You text or email this right back to your doctor, 181 00:06:50,497 --> 00:06:53,282 I mean, what a-what an age we live in! 182 00:06:53,325 --> 00:06:54,979 - I thought you were running errands! 183 00:06:55,023 --> 00:06:57,460 - I was, I was, and-and uh... 184 00:06:57,504 --> 00:06:59,419 I was at the nursery, there were no cars 185 00:06:59,462 --> 00:07:01,899 absolutely on the way home, and uh, 186 00:07:01,943 --> 00:07:03,510 so it was clear sailing, 187 00:07:03,553 --> 00:07:05,686 and that's what I was gonna tell you when I... 188 00:07:05,729 --> 00:07:06,948 until I... - Okay! 189 00:07:06,991 --> 00:07:09,516 I am kind of seeing somebody, 190 00:07:09,559 --> 00:07:11,735 and it's like, a long-distance thing, so I-- 191 00:07:11,779 --> 00:07:13,911 - Yeah, okay, I'm gonna stop, I'm gonna stop you right there. 192 00:07:13,955 --> 00:07:15,478 I wish we had gotten to the second tape 193 00:07:15,522 --> 00:07:18,002 in the workplace etiquette series, 194 00:07:18,046 --> 00:07:20,352 that had a whole chunk on Polaroids. 195 00:07:20,396 --> 00:07:22,659 - Oh my God! - Um, Stevie, look, look! 196 00:07:22,703 --> 00:07:25,140 All I saw was a business partner communicating 197 00:07:25,183 --> 00:07:27,185 with a friend, that's all. 198 00:07:27,229 --> 00:07:29,100 Although you've just explained 199 00:07:29,144 --> 00:07:30,667 that it was a more intimate relationship 200 00:07:30,711 --> 00:07:31,973 with this uh, chap. 201 00:07:32,016 --> 00:07:33,975 But uh, congratulations, by the way. 202 00:07:34,018 --> 00:07:35,585 If-if uh, you know. 203 00:07:35,629 --> 00:07:38,719 - I think I need to take a walk around the block. 204 00:07:38,762 --> 00:07:39,981 - Mhmm? 205 00:07:40,024 --> 00:07:41,461 - So, like, a couple of thousand times. 206 00:07:41,504 --> 00:07:43,288 - Okay, that's a good idea. Yeah, sure, sure. 207 00:07:43,332 --> 00:07:45,203 Take a walk. And uh, you know, 208 00:07:45,247 --> 00:07:47,684 uh, get some, get some fresh air, 209 00:07:47,728 --> 00:07:49,425 and you know, clear your head. 210 00:07:49,469 --> 00:07:51,732 And if you feel the need to finish that communication 211 00:07:51,775 --> 00:07:53,516 by the way, with your friend, 212 00:07:53,560 --> 00:07:55,866 just uh, maybe try and find a room with a locked door? 213 00:07:55,910 --> 00:07:57,607 [Door slams] 214 00:07:57,651 --> 00:07:59,914 But everything's okay Stevie, don't worry about that. 215 00:07:59,957 --> 00:08:01,481 We're... [sighs heavily] 216 00:08:02,394 --> 00:08:04,005 - I waited 35 minutes! - Oh, don't start. 217 00:08:04,048 --> 00:08:05,528 [Jazzagals cheer] 218 00:08:06,834 --> 00:08:09,663 - Oh, please, save your applause for Jocelyn, 219 00:08:09,706 --> 00:08:11,578 who's right behind me. [Jazzagals cheer] 220 00:08:11,621 --> 00:08:13,710 - You know what? I was going to change and then I thought, 221 00:08:13,754 --> 00:08:16,713 no, if my babysitter can show up wearing a crop top 222 00:08:16,757 --> 00:08:20,151 the size of a bib, I can wear this to a casino! 223 00:08:20,195 --> 00:08:21,283 [Jazzagals cheer] 224 00:08:21,326 --> 00:08:23,198 - Jocelyn, you look amazing. 225 00:08:23,241 --> 00:08:26,070 - Yes, why not throw caution and the dress code to the wind? 226 00:08:26,114 --> 00:08:28,072 - I'm sure the ma?tre d' at Bucky's will make an exception! 227 00:08:28,116 --> 00:08:29,857 Let's get goin'! 228 00:08:29,900 --> 00:08:31,554 [Jazzagals cheer] 229 00:08:32,990 --> 00:08:35,993 - If the bus is a-rockin', don't come a-knockin'! 230 00:08:36,037 --> 00:08:37,560 Jazzagals: Wooo! Yeah! 231 00:08:39,954 --> 00:08:42,522 Moira: I've come prepared with casino must-haves: 232 00:08:42,565 --> 00:08:45,307 oxygen drops, antibacterial wipes, 233 00:08:45,350 --> 00:08:48,397 and military-grade caffeine pills. 234 00:08:48,440 --> 00:08:49,920 The pills came from Condi, 235 00:08:49,964 --> 00:08:52,793 so if anyone asks, you found them on the floor. 236 00:08:52,836 --> 00:08:54,838 - Mrs. Rose, when you said you were bringing essentials, 237 00:08:54,882 --> 00:08:57,580 I thought you meant snacks, and something to drink. 238 00:08:57,624 --> 00:08:59,060 - No. 239 00:08:59,103 --> 00:09:01,105 - Well, nothing for the road? - Don't worry ladies, 240 00:09:01,149 --> 00:09:03,847 I've got you covered, this afternoon I made some... 241 00:09:03,891 --> 00:09:05,675 magic brownies! 242 00:09:05,719 --> 00:09:07,024 [Jazzagals cheer] 243 00:09:07,068 --> 00:09:08,852 - THC and carbohydrates. 244 00:09:08,896 --> 00:09:11,246 - Oh Moira, we don't expect you to have one. 245 00:09:11,289 --> 00:09:12,987 - One? At least one. 246 00:09:13,030 --> 00:09:15,511 - Okay... 247 00:09:15,555 --> 00:09:17,861 [Engine starts, cork pops] Who wants some zhampagne? 248 00:09:17,905 --> 00:09:19,080 Jazzagals: Yeah! Wooo! 249 00:09:19,123 --> 00:09:20,690 [Bus rumbles] 250 00:09:22,039 --> 00:09:23,737 [Soft Jazz music plays] 251 00:09:25,086 --> 00:09:27,697 - So, whatever happened to that phone number? 252 00:09:27,741 --> 00:09:30,526 - Uh, it might still be in my pocket. Why? 253 00:09:30,570 --> 00:09:32,659 - Hm. Just keeping it close? 254 00:09:32,702 --> 00:09:34,530 - Well, I haven't thrown it out yet. 255 00:09:35,923 --> 00:09:39,100 What are you doing?! I'm obviously not gonna use it. 256 00:09:39,143 --> 00:09:40,580 - Why not? 257 00:09:40,623 --> 00:09:42,233 - Uh, because I'm in a committed relationship. 258 00:09:42,277 --> 00:09:45,454 - I know that. 259 00:09:45,497 --> 00:09:48,544 I think you should call him. - What?! 260 00:09:48,588 --> 00:09:50,459 - Skin-tight clothes aside, 261 00:09:50,502 --> 00:09:52,853 do you find Ken attractive? 262 00:09:52,896 --> 00:09:54,506 - I mean, sure. 263 00:09:54,550 --> 00:09:55,943 - Then I think you should call him! 264 00:09:55,986 --> 00:09:57,553 - David! 265 00:09:57,597 --> 00:09:59,163 - Consider it a selfish act on my part. 266 00:09:59,207 --> 00:10:00,991 You have only been with me. 267 00:10:01,035 --> 00:10:02,950 - And Rachel, and like, a handful of other girls. 268 00:10:02,993 --> 00:10:05,561 - Okay, we've all been with a handful of other girls. 269 00:10:05,605 --> 00:10:07,868 But I'm the only guy. - So? 270 00:10:07,911 --> 00:10:09,565 - So inevitably there might come a point 271 00:10:09,609 --> 00:10:11,523 where you find yourself curious 272 00:10:11,567 --> 00:10:13,482 about being with other people. 273 00:10:13,525 --> 00:10:15,658 So why not explore that now, 274 00:10:15,702 --> 00:10:17,529 so that we don't have to have this conversation 275 00:10:17,573 --> 00:10:19,357 five years down the line. 276 00:10:19,401 --> 00:10:21,708 - Oh, so you think we're gonna be together 5-years from now? 277 00:10:21,751 --> 00:10:24,754 - I think a cute boy gave you his number, 278 00:10:24,798 --> 00:10:28,149 and you should go for dinner, and run free. 279 00:10:28,192 --> 00:10:29,672 Best case scenario, 280 00:10:29,716 --> 00:10:31,369 you realize how good you have it with me. 281 00:10:31,413 --> 00:10:33,720 Worst case scenario, 282 00:10:33,763 --> 00:10:35,722 you realize how good you have it with me. 283 00:10:39,029 --> 00:10:40,422 Fun! 284 00:10:41,989 --> 00:10:43,904 Stevie: Okay, Mr. Rose? 285 00:10:45,732 --> 00:10:47,951 Uh, I've thought a lot about what happened, 286 00:10:47,995 --> 00:10:50,345 uh, maybe a little too much about what happened. 287 00:10:50,388 --> 00:10:53,000 And I think for the sake of the business, 288 00:10:53,043 --> 00:10:54,654 that we should just put it all behind us. 289 00:10:56,960 --> 00:10:59,180 - Okay, good. Good. 290 00:10:59,223 --> 00:11:00,964 Thank you, Stevie. 291 00:11:01,008 --> 00:11:02,792 - What happened? 292 00:11:05,316 --> 00:11:06,709 - Mr. Rose saw me topless. 293 00:11:06,753 --> 00:11:08,885 - Oh! Oh! [Laughs] - No! No! 294 00:11:08,929 --> 00:11:11,888 I... I didn't completely see anything, 295 00:11:11,932 --> 00:11:14,717 but I got the gist of what you were doing. 296 00:11:14,761 --> 00:11:16,284 - I didn't know anyone was here! 297 00:11:16,327 --> 00:11:18,286 - Oh Johnny, 298 00:11:18,329 --> 00:11:21,202 I don't think the woman in that video would approve. 299 00:11:21,245 --> 00:11:23,117 - The woman on the video is Moira, 300 00:11:23,160 --> 00:11:25,119 and no, she would not approve! I would not approve! 301 00:11:25,162 --> 00:11:26,860 It was an accident. 302 00:11:26,903 --> 00:11:29,123 - Trust me, it will never happen again. 303 00:11:29,166 --> 00:11:30,690 - Understood. 304 00:11:30,733 --> 00:11:32,561 - I really don't know what to say to the two of you. 305 00:11:32,604 --> 00:11:33,867 - Well, you don't have to say anything, Roland. 306 00:11:33,910 --> 00:11:36,521 Less is more in a... situation like this. 307 00:11:36,565 --> 00:11:37,871 - Well, I did just think of one thing. 308 00:11:37,914 --> 00:11:39,699 - Please don't! - It's more of a limerick. 309 00:11:39,742 --> 00:11:41,004 - All right, enough, Roland. 310 00:11:41,048 --> 00:11:42,876 Thank you, we're going to move on now. 311 00:11:42,919 --> 00:11:45,008 Stevie, Room Three needs a change over. 312 00:11:45,052 --> 00:11:47,315 - I would be happy to leave and do that. 313 00:11:48,795 --> 00:11:50,492 Thanks. - [Cell phone chimes] 314 00:11:50,535 --> 00:11:52,494 - Whoa! [Laughs] 315 00:11:52,537 --> 00:11:54,670 - Aah! Stevie! Your friend just responded! 316 00:11:54,714 --> 00:11:56,846 - Oh my God, gimme that! - Hmm. 317 00:11:57,978 --> 00:11:59,849 - Oh my... 318 00:12:01,068 --> 00:12:03,200 uh, I'll be taking the rest of the day off. 319 00:12:03,244 --> 00:12:06,160 Okay. 320 00:12:06,203 --> 00:12:07,639 [Door slams] - Yeah... 321 00:12:07,683 --> 00:12:09,337 I'd say her friend responded. 322 00:12:09,380 --> 00:12:11,556 [Guffaws] 323 00:12:15,082 --> 00:12:16,953 [Crickets chirp] 324 00:12:16,997 --> 00:12:18,955 Alexis: Hey, can you give me a ride to Ted's? 325 00:12:18,999 --> 00:12:20,783 It's basically on the way to Patrick's. 326 00:12:20,827 --> 00:12:22,176 - It's in the opposite direction, 327 00:12:22,219 --> 00:12:24,134 and I'm not going to Patrick's tonight. 328 00:12:24,178 --> 00:12:25,788 - Why? 329 00:12:25,832 --> 00:12:27,398 - Because we don't have plans tonight. 330 00:12:27,442 --> 00:12:29,792 He has plans with someone else. - Who? 331 00:12:29,836 --> 00:12:31,881 - Okay, can you utilize like, 332 00:12:31,925 --> 00:12:33,535 a little bit more of the English language? 333 00:12:33,578 --> 00:12:35,232 If you must know, 334 00:12:35,276 --> 00:12:36,930 I sent Patrick off to have dinner with that guy 335 00:12:36,973 --> 00:12:38,845 who gave him his number today. 336 00:12:38,888 --> 00:12:41,369 - That hot piece from the store? 337 00:12:41,412 --> 00:12:42,805 Why would you do that? 338 00:12:42,849 --> 00:12:44,589 - Because I think it's funny, 339 00:12:44,633 --> 00:12:46,809 and I also think it's important for Patrick to experience 340 00:12:46,853 --> 00:12:48,768 other people in order to realize 341 00:12:48,811 --> 00:12:51,596 how good he has it with me. 342 00:12:51,640 --> 00:12:53,990 - What if he doesn't come to that realization? 343 00:12:54,034 --> 00:12:55,600 Every time I did that with a boyfriend, 344 00:12:55,644 --> 00:12:57,864 I'd send them off with someone who like, wasn't a threat. 345 00:12:57,907 --> 00:13:00,475 Like, Pippa Middleton, or Rihanna. 346 00:13:00,518 --> 00:13:04,305 - Okay, well, I hardly think Ken is a threat. 347 00:13:04,348 --> 00:13:07,047 - Mm, tell that to his million dollar smile, David. 348 00:13:07,090 --> 00:13:09,832 - Okay. - So what are the GRs? 349 00:13:09,876 --> 00:13:11,747 - The what? - The ground rules. 350 00:13:11,791 --> 00:13:14,097 What ground rules did you lay down 351 00:13:14,141 --> 00:13:18,014 before you sent him off with that hottie-boom-bottie? 352 00:13:18,058 --> 00:13:20,321 - Okay, I haven't sent him off with ground rules, 353 00:13:20,364 --> 00:13:22,714 because this is a one-night thing. 354 00:13:22,758 --> 00:13:24,586 - Did you say that? 355 00:13:25,152 --> 00:13:26,327 - No. 356 00:13:26,370 --> 00:13:28,155 - So at this point he could like, 357 00:13:28,198 --> 00:13:29,809 spend the night, double-dip, 358 00:13:29,852 --> 00:13:31,723 kiss on the lips! - I don't know! 359 00:13:31,767 --> 00:13:34,117 - Okay, this is why you have ground rules, David! 360 00:13:34,161 --> 00:13:35,771 Josh Groban has a thick, leather-bound binder 361 00:13:35,815 --> 00:13:37,817 full of them. 362 00:13:37,860 --> 00:13:38,774 - Patrick didn't even wanna do this. 363 00:13:38,818 --> 00:13:41,124 I basically forced him into it. 364 00:13:41,168 --> 00:13:43,170 Is it too late for any amendments? 365 00:13:43,213 --> 00:13:45,172 - I thought this was a good idea, 366 00:13:45,215 --> 00:13:47,348 and now you're making me feel like I made a mistake. 367 00:13:47,391 --> 00:13:49,306 - Okay, you haven't made a huge mistake yet, David, 368 00:13:49,350 --> 00:13:52,092 we probably won't find out about that until tomorrow. 369 00:13:53,789 --> 00:13:56,618 - Okay, I have never been in this position before, 370 00:13:56,661 --> 00:13:58,315 usually I'm the one finding out 371 00:13:58,359 --> 00:14:00,665 I'm in an open relationship after the fact, 372 00:14:00,709 --> 00:14:03,451 and now you're making me feel like I've just shipped 373 00:14:03,494 --> 00:14:06,323 my boyfriend off to fall in love with someone else! 374 00:14:07,890 --> 00:14:09,849 - Ugh! I was supposed to go to dinner with Ted, David! 375 00:14:09,892 --> 00:14:11,328 - Then go for dinner with Ted! 376 00:14:11,372 --> 00:14:13,374 - Well, now I feel like I should be here for you! 377 00:14:13,417 --> 00:14:15,245 - Why? 378 00:14:15,289 --> 00:14:17,421 - [Groans] Let's just hope we don't find out. 379 00:14:17,465 --> 00:14:19,249 - What?! 380 00:14:19,293 --> 00:14:20,860 - Ugh... 381 00:14:23,732 --> 00:14:29,346 ♪♪♪ 382 00:14:29,390 --> 00:14:31,044 [Ball rattles] 383 00:14:31,087 --> 00:14:33,350 - Are we up yet? 384 00:14:33,394 --> 00:14:35,135 - It's either black or red, even or odd. 385 00:14:35,178 --> 00:14:37,615 And you never know where you're gonna land. 386 00:14:37,659 --> 00:14:39,008 - I'm sorry, Jocelyn? 387 00:14:39,052 --> 00:14:40,923 - If you'dve told me 20-years-ago 388 00:14:40,967 --> 00:14:42,577 I'd be standing here with an empty chip bucket, 389 00:14:42,620 --> 00:14:44,535 stoned out of my mind at a Doodlebops concert, 390 00:14:44,579 --> 00:14:47,147 I would've lit a menthol, and had a laugh. 391 00:14:47,190 --> 00:14:48,670 - You went to that show? 392 00:14:48,713 --> 00:14:49,976 - I stepped in briefly, 393 00:14:50,019 --> 00:14:52,717 Roland Jr. is a big fan of Wobblie Woopsie. 394 00:14:52,761 --> 00:14:54,371 Moira, you may not believe this, 395 00:14:54,415 --> 00:14:56,939 but I used to rock out. 396 00:14:56,983 --> 00:14:58,680 - Well, of course you did, 397 00:14:58,723 --> 00:15:01,552 as did anyone with brain cells to kill. 398 00:15:01,596 --> 00:15:03,467 I'm thinking of a particular night in Monaco 399 00:15:03,511 --> 00:15:06,383 with Maggie Trudeau and the Rolling Stones. 400 00:15:06,427 --> 00:15:09,038 - You rocked with the Stones? 401 00:15:09,082 --> 00:15:11,562 - All except Charlie, but every party has a pooper. 402 00:15:12,868 --> 00:15:14,914 - Moira, it's like, 403 00:15:14,957 --> 00:15:18,091 on the inside I feel like I'm 19-years-old, 404 00:15:18,134 --> 00:15:20,789 and then I catch a glimpse of myself in the mirror, 405 00:15:20,832 --> 00:15:22,965 and realize that I'm so not. 406 00:15:24,532 --> 00:15:28,710 - Oh Jocelyn, you'll soon learn that we aging mortals 407 00:15:28,753 --> 00:15:31,365 are blessed with weakening eyes and memories 408 00:15:31,408 --> 00:15:34,934 so we don't have to really see ourselves. 409 00:15:34,977 --> 00:15:37,501 If you love the number 19, you go be 19. 410 00:15:38,763 --> 00:15:41,810 And while you're at it, bet on it. 411 00:15:41,853 --> 00:15:43,594 - I can't take all of these! 412 00:15:43,638 --> 00:15:46,162 - It only looks like a lot. 413 00:15:46,206 --> 00:15:48,512 Do as you will. Jocelyn, but whatever you do, 414 00:15:48,556 --> 00:15:50,514 rock onwards and upwards! 415 00:15:52,299 --> 00:15:54,214 Mhmm! 416 00:15:54,257 --> 00:15:55,650 - Yeah! 417 00:15:57,347 --> 00:15:59,306 [Hushed roar] 418 00:15:59,349 --> 00:16:01,090 [Door slams] 419 00:16:06,704 --> 00:16:08,924 [Keys jingle] 420 00:16:08,968 --> 00:16:11,057 - Ah, Stevie. - Oh my God! 421 00:16:11,100 --> 00:16:12,667 I forgot my bag, 422 00:16:12,710 --> 00:16:14,930 and I thought you might have gone home for the night, so... 423 00:16:14,974 --> 00:16:16,714 - Oh no, I was just about to leave, but uh, 424 00:16:16,758 --> 00:16:19,021 I'm glad I caught you. 425 00:16:19,065 --> 00:16:22,329 - Can we pretend today didn't happen? 426 00:16:22,372 --> 00:16:24,984 - Oh, consider it erased. 427 00:16:25,027 --> 00:16:26,333 - Thank you. 428 00:16:26,376 --> 00:16:28,726 - Although, I did wanna say just one thing, 429 00:16:28,770 --> 00:16:31,903 if I could put my friend cap on for a minute. 430 00:16:31,947 --> 00:16:33,644 I'm glad things are working out 431 00:16:33,688 --> 00:16:36,038 with you and your gentleman friend. 432 00:16:36,082 --> 00:16:39,737 And I'm just piecing things together here. 433 00:16:39,781 --> 00:16:41,565 - Thank you, Mr. Rose. 434 00:16:41,609 --> 00:16:43,176 - I hope he makes you happy, Stevie, 435 00:16:43,219 --> 00:16:45,569 and that's all that matters to me. 436 00:16:45,613 --> 00:16:47,832 And from this point forward, I am staying out of it. 437 00:16:47,876 --> 00:16:51,227 We never have to talk about this again. 438 00:16:51,271 --> 00:16:53,099 - Okay. 439 00:16:53,142 --> 00:16:55,057 Remember Emir? 440 00:16:55,101 --> 00:16:57,059 The guy who came to review the motel? 441 00:16:57,103 --> 00:16:59,844 - The one who asked you to lunch? 442 00:16:59,888 --> 00:17:02,282 - Yes, that would be him. 443 00:17:02,325 --> 00:17:05,024 - Oh! Well, he seems like a nice guy. 444 00:17:05,981 --> 00:17:07,678 - Yeah. - Good job. 445 00:17:07,722 --> 00:17:09,724 Good taste in motels. 446 00:17:09,767 --> 00:17:12,901 And clearly he likes you a lot. 447 00:17:12,944 --> 00:17:14,859 And I'm not saying that just because of the photo. 448 00:17:14,903 --> 00:17:16,209 - Oh my God, Mr. Rose! 449 00:17:16,252 --> 00:17:18,211 - Okay, rewind, please. - See you tomorrow! 450 00:17:18,254 --> 00:17:20,082 - Yeah, okay, see you tomorrow, Stevie. 451 00:17:22,128 --> 00:17:23,433 - Does anyone want more Bucky's? 452 00:17:23,477 --> 00:17:27,481 - No! Who knew everything would contain chicken? 453 00:17:27,524 --> 00:17:29,874 - Oh, that dessert menu was especially disappointing. 454 00:17:29,918 --> 00:17:31,441 "Black forest tenders." 455 00:17:31,485 --> 00:17:33,269 - Jocelyn's still not answering her phone. 456 00:17:33,313 --> 00:17:36,577 - Well, somebody ought to go look for her! 457 00:17:38,753 --> 00:17:40,972 - Tah-dah! [Laughs] 458 00:17:41,016 --> 00:17:43,105 - Oh, Jocelyn, is that you? 459 00:17:44,150 --> 00:17:46,674 - Yes! I took your advice, Moira. 460 00:17:46,717 --> 00:17:48,676 - And what advice was that?! 461 00:17:48,719 --> 00:17:51,418 - Yes, Jocelyn, what advice did I impart 462 00:17:51,461 --> 00:17:55,465 that translated into this daring new coiffure? 463 00:17:55,509 --> 00:17:57,554 - That I can still rock on! 464 00:17:57,598 --> 00:17:59,339 Your chips bought this! 465 00:17:59,382 --> 00:18:01,732 - And you certainly risked it all, didn't you? 466 00:18:01,776 --> 00:18:03,604 - Yeah! [Laughs] 467 00:18:03,647 --> 00:18:05,475 - I'm ready to go home. 468 00:18:05,519 --> 00:18:06,085 - Okay. 469 00:18:06,128 --> 00:18:08,435 - Wow, Jocelyn. 470 00:18:08,478 --> 00:18:10,001 It must feel so light and breezy. 471 00:18:10,045 --> 00:18:11,829 - Mhmm! [Laughs] 472 00:18:11,873 --> 00:18:14,049 Ha ha! Yeah. 473 00:18:14,093 --> 00:18:15,920 Yes, I love it, too. 474 00:18:15,964 --> 00:18:18,575 I know. Thank you. 475 00:18:18,619 --> 00:18:21,448 Thank you. 476 00:18:21,491 --> 00:18:23,450 Do you recognize me from earlier? 477 00:18:23,493 --> 00:18:25,016 I have a new hairdo! 478 00:18:26,409 --> 00:18:27,671 Alexis: Hey Ted, I'll be there soon, 479 00:18:27,715 --> 00:18:30,283 but I just can't leave David alone right now. 480 00:18:30,326 --> 00:18:32,850 Yeah, no, apparently they left for dinner at seven. 481 00:18:32,894 --> 00:18:34,591 Radio silence. 482 00:18:34,635 --> 00:18:36,506 Nothing, not a word. 483 00:18:36,550 --> 00:18:39,901 Anyway, I will be there soon, and I love you so much. 484 00:18:39,944 --> 00:18:41,163 - Okay... 485 00:18:41,207 --> 00:18:42,730 - Oh my God, imagine? 486 00:18:42,773 --> 00:18:44,862 [Giggles] Muah! Muah! 487 00:18:46,212 --> 00:18:47,952 - This is not how I wanted to spend my night. 488 00:18:47,996 --> 00:18:49,215 - Me neither. 489 00:18:49,258 --> 00:18:50,607 And David, I know what you're thinking, 490 00:18:50,651 --> 00:18:52,870 they're probably back at his house, 491 00:18:52,914 --> 00:18:55,482 listening to Frank Ocean, laughing, and rehydrating. 492 00:18:55,525 --> 00:18:57,397 - Yeah, the more I think about this, 493 00:18:57,440 --> 00:18:59,616 the more I realize it was way too early 494 00:18:59,660 --> 00:19:02,053 to have introduced this into the relationship. 495 00:19:02,097 --> 00:19:03,707 I mean, I thought I was being mature, 496 00:19:03,751 --> 00:19:06,971 but in actuality, it was just a classic case 497 00:19:07,015 --> 00:19:08,582 of self-sabotage. 498 00:19:08,625 --> 00:19:10,714 - Chill, David. 499 00:19:10,758 --> 00:19:12,151 Hey! [Thumps table] 500 00:19:13,239 --> 00:19:16,155 Yes, those are all valid points, 501 00:19:16,198 --> 00:19:18,722 but this is a moment of growth for you. 502 00:19:18,766 --> 00:19:21,551 Was it flawlessly executed? No. 503 00:19:21,595 --> 00:19:22,726 Would I have done it? 504 00:19:22,770 --> 00:19:24,337 Hell no. 505 00:19:24,380 --> 00:19:26,165 - Okay, if this is intended to be helpful, 506 00:19:26,208 --> 00:19:27,296 you can leave now. 507 00:19:27,340 --> 00:19:29,472 - But what I was gonna say is, 508 00:19:29,516 --> 00:19:31,605 if a cute guy that walks into your store 509 00:19:31,648 --> 00:19:34,347 is enough to unravel your whole relationship, 510 00:19:34,390 --> 00:19:36,175 you're better off knowing that now, 511 00:19:36,218 --> 00:19:37,959 than in a year from now. 512 00:19:39,613 --> 00:19:41,441 [Knocking] 513 00:19:51,799 --> 00:19:53,453 - Do I want to hear about it? 514 00:19:55,019 --> 00:19:56,934 - I couldn't do it. 515 00:19:56,978 --> 00:19:58,588 - Oh. Come in. 516 00:20:00,808 --> 00:20:02,244 - I don't want to date Ken! 517 00:20:02,288 --> 00:20:03,463 - I don't think I ever said "date". 518 00:20:03,506 --> 00:20:05,769 - Was it the lack of ground rules? 519 00:20:05,813 --> 00:20:08,207 - Hi. David... - Mhmm? 520 00:20:08,250 --> 00:20:10,470 - I love you, and I really appreciate 521 00:20:10,513 --> 00:20:12,036 what you were trying to do for me, 522 00:20:12,080 --> 00:20:15,214 but I feel no need to meet up with other guys right now. 523 00:20:16,693 --> 00:20:18,739 - Okay, I mean... 524 00:20:18,782 --> 00:20:20,784 if that's what you want, then I guess I'm... 525 00:20:20,828 --> 00:20:23,787 I'm fine with it, I mean, I'm easy either way. 526 00:20:23,831 --> 00:20:25,615 - Oh. 527 00:20:29,315 --> 00:20:31,099 - Also, this is gonna sound totally petty, 528 00:20:31,142 --> 00:20:34,407 but something about his shoes just made me feel really weird, 529 00:20:34,450 --> 00:20:37,018 'cause they were like, long and pointy, but then... 530 00:20:37,061 --> 00:20:38,541 - Squared off at the toe. - Yes! 531 00:20:38,585 --> 00:20:40,804 - Yeah. Yeah, yeah, yeah, I know. I know, it's okay. 532 00:20:40,848 --> 00:20:42,676 It's okay. 533 00:20:45,548 --> 00:20:47,420 - Okay, this is a really long hug now. 534 00:20:47,463 --> 00:20:48,638 - Just need one more minute, mhmm. 535 00:20:52,773 --> 00:20:54,253 ["Every Rose has its Thorn" by Poison plays] 536 00:20:57,865 --> 00:21:00,868 - We all still like it, right? 537 00:21:00,911 --> 00:21:03,087 I think it really brings out my eyes, right, Gals? 538 00:21:03,131 --> 00:21:04,741 - Sure. 539 00:21:04,785 --> 00:21:06,308 - It's not like we think it's a mistake, 540 00:21:06,352 --> 00:21:08,919 or we regret it, right? 541 00:21:08,963 --> 00:21:12,053 - Oh, you never regret a good time, Jocelyn. 542 00:21:12,096 --> 00:21:13,315 - Thank you, Moira. 543 00:21:13,359 --> 00:21:15,535 You'd tell me the truth, I know. 544 00:21:15,578 --> 00:21:16,797 [Nervous laugh] 545 00:21:16,840 --> 00:21:19,365 It's really short. 546 00:21:19,408 --> 00:21:22,585 ♪ Every rose has its thorn