1 00:00:02,045 --> 00:00:04,091 A POP Original Series 2 00:00:05,918 --> 00:00:08,617 [Crow caws, traffic rumbles] 3 00:00:10,184 --> 00:00:11,663 [Bat clunks] 4 00:00:12,447 --> 00:00:14,014 - Is today the baseball day? 5 00:00:14,057 --> 00:00:16,146 - Today was supposed to be the baseball day, yes. 6 00:00:16,190 --> 00:00:18,279 - The finale? - Championship. 7 00:00:18,322 --> 00:00:19,454 - Same thing. 8 00:00:19,497 --> 00:00:20,890 What time did you need me to show up 9 00:00:20,933 --> 00:00:22,674 to watch you play the baseball? 10 00:00:22,718 --> 00:00:24,633 - Well, as of right now, there you might be anything 11 00:00:24,676 --> 00:00:26,678 for you to watch. - Oh? 12 00:00:26,722 --> 00:00:28,071 - Gwen dropped out. 13 00:00:28,115 --> 00:00:29,246 Apparently she has to go see 14 00:00:29,290 --> 00:00:31,640 a friend she met on the internet, so... 15 00:00:31,683 --> 00:00:33,381 we are missing a right fielder. 16 00:00:33,424 --> 00:00:35,252 - Can you play both parts? 17 00:00:35,296 --> 00:00:37,602 - Positions. And, no. That's the whole problem. 18 00:00:37,646 --> 00:00:39,474 We will forfeit the game 19 00:00:39,517 --> 00:00:41,084 if we can't come up with a ninth player. 20 00:00:41,128 --> 00:00:44,218 - Well on the upside, there is an Isabelle Huppert 21 00:00:44,261 --> 00:00:46,655 double feature playing at the Elmdale Art House. 22 00:00:46,698 --> 00:00:47,873 - David, I can't bail on the game, 23 00:00:47,917 --> 00:00:49,614 I just have to find a ninth player. 24 00:00:49,658 --> 00:00:52,617 - Okay, well, good luck. It sounds a bit last minute. 25 00:00:52,661 --> 00:00:54,402 - You know, they don't even have to do anything, 26 00:00:54,445 --> 00:00:56,099 they pretty much just stand there. 27 00:00:56,143 --> 00:00:57,666 - Have you asked Ronnie? 28 00:00:57,709 --> 00:00:59,450 - Uh, she is on the other team, 29 00:00:59,494 --> 00:01:01,365 and I'm pretty sure she hates me 30 00:01:01,409 --> 00:01:03,759 after the bathroom incident. 31 00:01:03,802 --> 00:01:05,369 - Oh, I forgot about that. 32 00:01:05,413 --> 00:01:07,371 - Hey, you know what, David, since you were already 33 00:01:07,415 --> 00:01:08,503 planning on being there, maybe-maybe you... 34 00:01:08,546 --> 00:01:10,026 - Absolutely not! 35 00:01:10,070 --> 00:01:12,072 - Just two hours of your life. - No, no, no, no, no, no! 36 00:01:12,115 --> 00:01:13,986 - We just need a body! - Then go to the morgue. 37 00:01:14,030 --> 00:01:15,814 - I will cover you if any flies come your way. 38 00:01:15,858 --> 00:01:17,120 - I have a spray for that. 39 00:01:17,164 --> 00:01:18,730 And you know my stance on team sports. 40 00:01:18,774 --> 00:01:20,210 - I do. Given today's political climate, 41 00:01:20,254 --> 00:01:21,820 we don't need to divide ourselves any more 42 00:01:21,864 --> 00:01:23,387 than we already have. - Correct. 43 00:01:23,431 --> 00:01:25,389 - Have I mentioned to you that there will be a... 44 00:01:25,433 --> 00:01:27,435 barbecue after? 45 00:01:30,264 --> 00:01:31,743 - I have a couple questions. 46 00:01:31,787 --> 00:01:33,484 - How many of the questions are about the barbecue? 47 00:01:33,528 --> 00:01:34,877 - Most of them. 48 00:01:34,920 --> 00:01:37,358 Like, how soon after the game is the barbecue, 49 00:01:37,401 --> 00:01:38,663 and will the players get to eat first, 50 00:01:38,707 --> 00:01:41,013 and if so, who's enforcing that rule? 51 00:01:41,057 --> 00:01:42,754 - I love you, David. - Okay. I... 52 00:01:42,798 --> 00:01:45,801 you say that now, but... - Mm... muah! 53 00:01:45,844 --> 00:01:47,194 - I don't do well with running. 54 00:01:47,237 --> 00:01:48,760 - All right. 55 00:01:48,804 --> 00:01:53,374 ♪♪♪ 56 00:01:54,679 --> 00:01:56,638 - Ronnie, I don't know what the big deal is! 57 00:01:56,681 --> 00:01:59,031 Nobody's gonna even notice that Stevie's not at the game. 58 00:01:59,075 --> 00:02:00,990 - That's not the problem, Roland. 59 00:02:01,033 --> 00:02:02,687 - I gotta be honest, sometimes I don't even notice her 60 00:02:02,731 --> 00:02:04,298 when she's standing right in front of me. 61 00:02:04,341 --> 00:02:06,126 - Roland, the rules say that we can't play 62 00:02:06,169 --> 00:02:07,997 if we don't have nine players! 63 00:02:08,040 --> 00:02:10,956 And I can't stomach the thought of Patrick's team 64 00:02:11,000 --> 00:02:13,133 winning by default; the man looks like a thumb! 65 00:02:13,176 --> 00:02:15,309 - Ooh, Ronnie! 66 00:02:15,352 --> 00:02:18,138 I'm gonna need you to pour a little of that picante sauce 67 00:02:18,181 --> 00:02:19,791 on the game today. 68 00:02:19,835 --> 00:02:22,054 Because my bookie, Lorenzo, gave me great odds 69 00:02:22,098 --> 00:02:23,534 on us taking this. 70 00:02:23,578 --> 00:02:25,101 - There is not going to be a game 71 00:02:25,145 --> 00:02:27,582 if we don't have a full team! - Um, excuse me? 72 00:02:27,625 --> 00:02:29,975 I used to play a little ball in my day. 73 00:02:30,019 --> 00:02:33,936 I was the star left fielder from my school team. 74 00:02:33,979 --> 00:02:35,677 - You played college ball? 75 00:02:35,720 --> 00:02:36,939 - No, Hebrew school. 76 00:02:36,982 --> 00:02:38,984 There were seven of us, surprisingly, 77 00:02:39,028 --> 00:02:40,986 not a big turn-out, but uh, 78 00:02:41,030 --> 00:02:43,467 the Flying Latkes ended up in fourth place. 79 00:02:43,511 --> 00:02:45,687 - Johnny, I think some things have changed 80 00:02:45,730 --> 00:02:48,255 since played ball, okay? 81 00:02:48,298 --> 00:02:50,518 For one thing, the war is over. Ohhh! 82 00:02:50,561 --> 00:02:52,128 - Well, excuse me, I thought you were in a bind, 83 00:02:52,172 --> 00:02:54,391 and needed a player, but uh, 84 00:02:54,435 --> 00:02:56,219 forget it, I'm taking my offer back. 85 00:02:56,263 --> 00:02:58,178 - Roland, he's our only option. 86 00:02:58,221 --> 00:02:59,570 - No, he's not! 87 00:02:59,614 --> 00:03:01,833 Joce has a CPR dummy that we can just throw 88 00:03:01,877 --> 00:03:03,792 out into left field. - Roland! 89 00:03:03,835 --> 00:03:06,098 We're going with Johnny! - Ah, boy. 90 00:03:06,142 --> 00:03:08,100 - Great! And just so you know, 91 00:03:08,144 --> 00:03:10,451 I had a pretty strong arm in the outfield. 92 00:03:10,494 --> 00:03:12,801 The Rabbi used to call me "Popeye". 93 00:03:14,629 --> 00:03:15,891 [Door slams] 94 00:03:15,934 --> 00:03:18,589 - Okay... I am gonna give Lorenzo a call, 95 00:03:18,633 --> 00:03:20,287 and change my bet. 96 00:03:20,330 --> 00:03:23,377 I'm gonna put everything I got on the other team. 97 00:03:23,420 --> 00:03:25,683 - [Sighs heavily] 98 00:03:25,727 --> 00:03:27,032 - Hi Honey, is your Daddy home? 99 00:03:28,338 --> 00:03:29,426 [Car rumbles] 100 00:03:30,906 --> 00:03:32,473 - This is so exciting! 101 00:03:32,516 --> 00:03:34,736 I've never been in a musical before. 102 00:03:34,779 --> 00:03:37,260 Although I did have a cousin who was in "Riverdance" 103 00:03:37,304 --> 00:03:39,131 until she got trampled. 104 00:03:39,175 --> 00:03:41,830 - Yeah, um, I was one of the original Pussycat Dolls, 105 00:03:41,873 --> 00:03:43,223 But I only lasted like, two weeks. 106 00:03:43,266 --> 00:03:46,400 Because apparently, I'm "too pretty". 107 00:03:46,443 --> 00:03:48,706 - [Squeals] This is gonna be such a fun day! 108 00:03:48,750 --> 00:03:51,143 Woman: Hey, Twyla! 109 00:03:51,187 --> 00:03:52,710 - What about you, Stevie? 110 00:03:52,754 --> 00:03:55,931 I didn't even know that you wanted to be an actor. 111 00:03:55,974 --> 00:03:59,108 - I don't. - Fine, "artist". 112 00:03:59,151 --> 00:04:01,197 - I've been dreading this rehearsal 113 00:04:01,241 --> 00:04:02,764 for the past two days. 114 00:04:02,807 --> 00:04:04,592 - Okay, as star of the show, 115 00:04:04,635 --> 00:04:07,203 you might wanna set like, a different tone for everyone. 116 00:04:07,247 --> 00:04:09,249 - I think this is a huge mistake. 117 00:04:10,206 --> 00:04:11,599 - You're not wrong. 118 00:04:11,642 --> 00:04:13,383 There has been a lot of confusion as to why 119 00:04:13,427 --> 00:04:16,386 I'm not the star of the show, but fair is fair. 120 00:04:16,430 --> 00:04:18,780 you earned it. - No, I didn't. 121 00:04:18,823 --> 00:04:20,782 I didn't audition. 122 00:04:20,825 --> 00:04:23,350 I don't like attention. 123 00:04:23,393 --> 00:04:26,004 I can't think of anything worse 124 00:04:26,048 --> 00:04:28,268 than standing on a stage 125 00:04:28,311 --> 00:04:30,400 in front of a room full of people. 126 00:04:30,444 --> 00:04:33,011 - Okay, Stevie, I think you just need to chill. 127 00:04:33,055 --> 00:04:34,796 If this is anything like my first day 128 00:04:34,839 --> 00:04:36,232 with the Pussycat Dolls, 129 00:04:36,276 --> 00:04:37,581 it'll be a couple of hours of Kegels, 130 00:04:37,625 --> 00:04:40,105 and then an afternoon of cheeky Bellinis. 131 00:04:40,149 --> 00:04:42,107 - It's just a lot of pressure. 132 00:04:42,151 --> 00:04:43,370 - Don't even worry about it. 133 00:04:43,413 --> 00:04:45,328 I got your back today, girl. 134 00:04:45,372 --> 00:04:47,983 Just like Nicole Scherzinger did for me. 135 00:04:48,026 --> 00:04:49,811 - Willkommen and bienvenue, 136 00:04:49,854 --> 00:04:51,900 welcome, you... to "Cabaret!" 137 00:04:53,380 --> 00:04:54,685 - [Laughs and applauds] - Not now, not yet. 138 00:04:54,729 --> 00:04:56,383 - Okay, mhmm. 139 00:04:56,426 --> 00:04:58,602 - I'm sure this will come as a shock to all of you, 140 00:04:58,646 --> 00:05:01,562 but this production will mark my directorial debut! 141 00:05:02,911 --> 00:05:04,434 - Mmm... 142 00:05:05,522 --> 00:05:08,699 - Oh. [Clapping] [Cast applauds] 143 00:05:08,743 --> 00:05:10,440 - Missing cues already. 144 00:05:10,484 --> 00:05:13,574 No, I'm-I'm simply here to inspire. 145 00:05:13,617 --> 00:05:17,229 And instruct, and bring out the very best in you. 146 00:05:17,273 --> 00:05:18,883 And I want to start the day with my lupanarian 147 00:05:18,927 --> 00:05:21,364 Kit Kat Girls! 148 00:05:21,408 --> 00:05:23,714 - We've also included anyone who's requested extra 149 00:05:23,758 --> 00:05:26,891 rehearsal time to work on their dance moves. 150 00:05:26,935 --> 00:05:28,806 - I just wanna limber up. 151 00:05:28,850 --> 00:05:32,375 There's some pretty tricky footwork, so... 152 00:05:32,419 --> 00:05:35,378 - First, everyone, please, direct your gaze... 153 00:05:35,422 --> 00:05:37,293 to the beating heart of our show, 154 00:05:37,337 --> 00:05:40,688 our Sally Bowles, Miss Stevie... 155 00:05:40,731 --> 00:05:42,385 - Budd. - Budd! 156 00:05:45,040 --> 00:05:48,609 You're wondering, are we really going to lay 157 00:05:48,652 --> 00:05:52,352 this colossal enterprise upon her tiny shoulders? 158 00:05:52,395 --> 00:05:54,658 Yes! I'm a 100% confident 159 00:05:54,702 --> 00:05:56,747 that you will all soon see what I hope 160 00:05:56,791 --> 00:06:00,229 I believe I may be seeing in you, Stevie. 161 00:06:00,272 --> 00:06:02,100 - Thank you. 162 00:06:02,144 --> 00:06:04,059 - As long as you're up, why don't we jump right in? 163 00:06:04,102 --> 00:06:06,148 You can help me lead the first exercise. 164 00:06:06,191 --> 00:06:08,498 - Uh, I thought this more of a meet and greet kind of thing. 165 00:06:08,542 --> 00:06:10,457 - It's the afternoon upon which 166 00:06:10,500 --> 00:06:12,546 your bodies will meet and greet... 167 00:06:12,589 --> 00:06:14,286 the boards. - [Groans] 168 00:06:14,330 --> 00:06:16,288 - Okay, this is called... 169 00:06:16,332 --> 00:06:17,464 "Monster on my Back." 170 00:06:17,507 --> 00:06:18,900 - Oh fuck...... 171 00:06:18,943 --> 00:06:20,771 [Fingers drumming] 172 00:06:23,121 --> 00:06:24,862 [Door creaks] 173 00:06:27,648 --> 00:06:28,910 - Wow... 174 00:06:28,953 --> 00:06:31,652 - Okay, just so you're aware, 175 00:06:31,695 --> 00:06:33,175 I had a very cute, 176 00:06:33,218 --> 00:06:35,090 "my boyfriend's on the baseball team" spectator look 177 00:06:35,133 --> 00:06:36,526 prepared for today, 178 00:06:36,570 --> 00:06:38,180 and now I'm wearing tap shoes. 179 00:06:38,223 --> 00:06:41,139 - They're called cleats, and I think you look very cute. 180 00:06:41,183 --> 00:06:42,271 - That's a given. 181 00:06:42,314 --> 00:06:43,751 This just isn't how I pictured 182 00:06:43,794 --> 00:06:47,058 being a placeholder rolling out. 183 00:06:47,102 --> 00:06:49,452 - Here. I thought we could head outside, 184 00:06:49,496 --> 00:06:51,498 maybe throw the ball around a little bit? 185 00:06:51,541 --> 00:06:53,717 - This glove is brown. My shoes are black. 186 00:06:53,761 --> 00:06:55,589 What exactly are we doing here? 187 00:06:55,632 --> 00:06:57,765 - We're gonna practice? - Practice what?! 188 00:06:57,808 --> 00:06:59,680 You told me I was just a body in a field! 189 00:06:59,723 --> 00:07:01,464 - Hey, Patrick. - Hey, Mr. Rose. 190 00:07:01,508 --> 00:07:02,813 - Whoa! - What are you doing?! 191 00:07:02,857 --> 00:07:04,424 - Well, what are you doing? 192 00:07:04,467 --> 00:07:06,077 - Patrick's forcing me to be on his team 193 00:07:06,121 --> 00:07:07,862 for the game today. - Yeah. 194 00:07:07,905 --> 00:07:10,212 - Well, Roland and Ronnie wanted me to be on their team 195 00:07:10,255 --> 00:07:12,432 for the game today. - Oh my God! 196 00:07:12,475 --> 00:07:14,259 - That's funny, 'cause Ronnie's been telling me all week 197 00:07:14,303 --> 00:07:16,305 how stacked her team is! 198 00:07:16,348 --> 00:07:18,438 So yeah, so this makes sense. 199 00:07:18,481 --> 00:07:18,525 - Oh. Well, David, So yI'm surprised to seeense. 200 00:07:19,700 --> 00:07:20,570 - Oh. Well, David, I'm surprised to see 201 00:07:20,614 --> 00:07:22,398 you back in a uniform. 202 00:07:22,442 --> 00:07:24,313 - Whoa, I'm sorry, "back" in a uniform? 203 00:07:24,356 --> 00:07:25,749 - Okay, we don't need to get into it. 204 00:07:25,793 --> 00:07:27,011 - He didn't tell you? 205 00:07:27,055 --> 00:07:28,970 Well, David holds the Little League record 206 00:07:29,013 --> 00:07:30,972 for most times hit by a ball. 207 00:07:31,015 --> 00:07:33,061 - That's assuming it wasn't intentional. 208 00:07:33,104 --> 00:07:34,889 They let me go home early. 209 00:07:34,932 --> 00:07:36,543 - So... where are you putting him? 210 00:07:36,586 --> 00:07:37,979 - Right field. 211 00:07:38,022 --> 00:07:39,676 - Okay, well, I'll try and get everyone 212 00:07:39,720 --> 00:07:41,199 to pull the ball to the left. 213 00:07:41,243 --> 00:07:43,027 - Well, thank you, Mr. Rose, 214 00:07:43,071 --> 00:07:44,812 but we're trying to keep morale high. 215 00:07:44,855 --> 00:07:46,727 David and I are actually just going outside 216 00:07:46,770 --> 00:07:48,424 to throw the ball around. - Well, that sounds like fun. 217 00:07:48,468 --> 00:07:50,774 I think I'll oil up the glove and join you. 218 00:07:50,818 --> 00:07:52,428 - Ew! Please don't. 219 00:07:52,472 --> 00:07:54,996 - Oh David, don't worry, you'll be great. 220 00:07:55,039 --> 00:07:57,912 I just wish I'd kept that helmet I got you. 221 00:08:01,698 --> 00:08:04,005 - Does this come in black? 222 00:08:04,048 --> 00:08:06,660 - You can use mine. 223 00:08:06,703 --> 00:08:08,096 Twyla: Once... 224 00:08:08,139 --> 00:08:09,489 - Once. 225 00:08:09,532 --> 00:08:12,579 - Uh no, we've moved on from the mirror exercise. 226 00:08:12,622 --> 00:08:14,668 - Oh, okay, sorry. Go ahead. 227 00:08:14,711 --> 00:08:16,321 - Once... 228 00:08:16,365 --> 00:08:17,409 - At the motel... 229 00:08:17,453 --> 00:08:19,499 - One word at a time. 230 00:08:19,542 --> 00:08:21,718 - Okay. 231 00:08:21,762 --> 00:08:23,720 - Once... 232 00:08:26,157 --> 00:08:27,811 - Uh sorry, I'm not good at this, 233 00:08:27,855 --> 00:08:29,552 I'm just not good at this, so. 234 00:08:29,596 --> 00:08:32,120 - Okay, um, maybe someone else should jump in at this point. 235 00:08:32,163 --> 00:08:34,731 - Excellent idea, Alexis. Okay, I'll play with Stevie. 236 00:08:34,775 --> 00:08:38,213 And perhaps we'll get a clearer idea of what we need here. 237 00:08:38,256 --> 00:08:39,562 - Maybe you could do it with somebody else though, 238 00:08:39,606 --> 00:08:41,608 let somebody else try. - First word is a gimme. 239 00:08:41,651 --> 00:08:44,001 So you may say "once." 240 00:08:44,045 --> 00:08:46,526 - Once... - Upon... 241 00:08:46,569 --> 00:08:48,528 - A... 242 00:08:48,571 --> 00:08:50,530 - Nightmare... - My... 243 00:08:50,573 --> 00:08:52,357 - Captor... - Was... 244 00:08:52,401 --> 00:08:54,055 - Dismembering... 245 00:08:54,098 --> 00:08:56,579 - Okay, does it always get so dark? 246 00:08:56,623 --> 00:08:59,582 - Oh, I'm, I'm just flowing with your energy, Stevie. 247 00:08:59,626 --> 00:09:01,236 Which is good, but... 248 00:09:01,279 --> 00:09:03,891 you may require a little scordatura. 249 00:09:03,934 --> 00:09:05,980 Why don't I break us up into groups. 250 00:09:06,023 --> 00:09:07,416 - That's a good idea, 'cause it's better 251 00:09:07,459 --> 00:09:09,113 than what's happening here. - I'm glad you agree. 252 00:09:09,157 --> 00:09:11,942 - I'll... I'll number us off! - Um, one, two. 253 00:09:13,683 --> 00:09:14,379 One, two. 254 00:09:16,556 --> 00:09:18,862 Two. 255 00:09:18,906 --> 00:09:21,299 Two... two, two. 256 00:09:21,343 --> 00:09:23,824 Jocelyn, take group two for some movement exercises. 257 00:09:23,867 --> 00:09:25,260 - Mhmm. - Thank you. 258 00:09:25,303 --> 00:09:27,305 - And you and I will do a little more one on one. 259 00:09:29,351 --> 00:09:30,221 - Okay, hey! 260 00:09:31,788 --> 00:09:33,050 Do you think we could maybe switch parts at this point? 261 00:09:33,094 --> 00:09:34,095 - Um, at this point I really wouldn't want to. 262 00:09:34,138 --> 00:09:35,531 But if it makes you feel better, 263 00:09:35,575 --> 00:09:37,707 I think lunch is soon. 264 00:09:37,751 --> 00:09:42,146 - Um, I'm just wondering when the Bellinis are coming out? 265 00:09:42,190 --> 00:09:43,887 - [Kiss] Stay strong, babe. 266 00:09:43,931 --> 00:09:46,673 - Alexis, we don't need to exercise our movement? 267 00:09:50,807 --> 00:09:52,548 Come here. 268 00:09:57,205 --> 00:09:58,598 - You ready? - Uh, yeah. 269 00:09:59,816 --> 00:10:01,383 [Ball thuds] 270 00:10:01,426 --> 00:10:02,993 - Okay, next time, can you make sure 271 00:10:03,037 --> 00:10:05,387 the ball goes into my glove? Thanks so much. 272 00:10:05,430 --> 00:10:08,346 - It's a ground ball, David. So in a game situation, 273 00:10:08,390 --> 00:10:10,174 it is possible that the ball won't be hit 274 00:10:10,218 --> 00:10:12,350 directly into your glove. 275 00:10:12,394 --> 00:10:14,352 - How's it going, boys? Do you mind if I toss a few? 276 00:10:14,396 --> 00:10:16,006 - That'd be great, Mr. Rose. 277 00:10:16,050 --> 00:10:17,965 That way I won't be the only one chasing the ball 278 00:10:18,008 --> 00:10:19,531 every time I miss David's glove. 279 00:10:19,575 --> 00:10:21,577 - Okay, the last thing I need right now 280 00:10:21,621 --> 00:10:23,187 are two people coaching me on something 281 00:10:23,231 --> 00:10:24,667 I didn't wanna do in the first place. 282 00:10:24,711 --> 00:10:26,451 - Well, it's more for me, David. 283 00:10:26,495 --> 00:10:28,192 Popeye's arm isn't what it used to be. 284 00:10:28,236 --> 00:10:30,020 - Nobody's gonna call you Popeye. 285 00:10:30,064 --> 00:10:31,369 - Look alive, Patrick! 286 00:10:31,413 --> 00:10:33,197 [Truck rumbles] 287 00:10:33,241 --> 00:10:35,983 Roland: Whoa, hold it. 288 00:10:36,026 --> 00:10:38,463 Uh, Johnny? 289 00:10:38,507 --> 00:10:40,161 What are we doing here? 290 00:10:40,204 --> 00:10:41,553 - Just tossing the ball around, Roland. 291 00:10:41,597 --> 00:10:44,382 No big deal. - Wait, David's your sub? 292 00:10:44,426 --> 00:10:45,993 [Cackling] 293 00:10:46,036 --> 00:10:48,865 I thought you told me that your team was stacked! 294 00:10:48,909 --> 00:10:50,911 - Good to see you too, Ronnie. - Yeah... 295 00:10:50,954 --> 00:10:52,608 - Dave, be honest with me. 296 00:10:52,652 --> 00:10:55,176 Are you just playing to make your dad look good? 297 00:10:55,219 --> 00:10:58,353 [Laughs] I may have to call my bookie again, right? 298 00:10:58,396 --> 00:11:01,225 - Okay, this is passive harassment. 299 00:11:01,269 --> 00:11:03,314 - Anyway, we just stopped by to say we're having 300 00:11:03,358 --> 00:11:05,534 a little pre-game bevvy and pep talk at my place 301 00:11:05,577 --> 00:11:07,318 if you want to join us, Johnny. 302 00:11:07,362 --> 00:11:08,668 - Well, I think I'll just stick around, 303 00:11:08,711 --> 00:11:11,061 and loosen up a bit, Ronnie. 304 00:11:11,105 --> 00:11:12,672 - Johnny, I don't think it's really ethical for you 305 00:11:12,715 --> 00:11:15,283 to be doing spring training with the enemy. 306 00:11:15,326 --> 00:11:17,720 - He's not the enemy, Roland. He's my son. 307 00:11:17,764 --> 00:11:21,028 - [Scoffs] There are no sons in baseball! 308 00:11:21,071 --> 00:11:23,073 - What? 309 00:11:23,117 --> 00:11:24,509 - I'd argue most baseball players are somebody's son. 310 00:11:24,553 --> 00:11:26,555 - So what does that make me?! - Ohhhh! 311 00:11:26,598 --> 00:11:27,948 - No but, just 'cause he, he said there's... 312 00:11:27,991 --> 00:11:29,166 - Yeah, you know what, good luck. 313 00:11:29,210 --> 00:11:30,733 'Cause you all are gonna need it. 314 00:11:30,777 --> 00:11:32,561 Yeah, I'm looking at you. Roland: Yeah. 315 00:11:32,604 --> 00:11:36,043 - [Cackling] 316 00:11:36,086 --> 00:11:38,610 - Wow, she is really not a fan. 317 00:11:38,654 --> 00:11:40,612 - Ohh man, I wanna win this game. 318 00:11:40,656 --> 00:11:42,571 - Okay, you told me it was just for fun, though! 319 00:11:42,614 --> 00:11:44,312 - Well, it is for fun, David, 320 00:11:44,355 --> 00:11:46,923 but a little rivalry is part of the fun. 321 00:11:46,967 --> 00:11:48,708 It's like when we used to play the Catholic kids 322 00:11:48,751 --> 00:11:51,536 from Our Lady of Perpetual Sorrow. 323 00:11:51,580 --> 00:11:53,713 The worst school cheer I ever heard. 324 00:11:57,412 --> 00:12:00,328 [Jocelyn and actors grunt and moan] 325 00:12:00,371 --> 00:12:02,025 All: Blaaah! Aah! Aah! Aah! 326 00:12:02,069 --> 00:12:04,506 - Let's be aware! 327 00:12:04,549 --> 00:12:07,683 There are two groups in the room, voices carry. 328 00:12:07,727 --> 00:12:10,207 - Okay. 329 00:12:10,251 --> 00:12:11,861 - But this is actually a good distraction for you. 330 00:12:11,905 --> 00:12:13,210 Because when you're on stage, 331 00:12:13,254 --> 00:12:15,386 you're going to have to drown it all out. 332 00:12:15,430 --> 00:12:18,694 Okay, so let's now focus on the image 333 00:12:18,738 --> 00:12:20,827 you were about to conjure for me. 334 00:12:21,915 --> 00:12:24,091 - Okay... 335 00:12:24,744 --> 00:12:27,094 I'm in the Town Hall. 336 00:12:27,137 --> 00:12:29,444 I'm wearing my maroon plaid hoodie. 337 00:12:30,706 --> 00:12:32,752 And I'm feeling... 338 00:12:32,795 --> 00:12:34,710 very uncomfortable. 339 00:12:34,754 --> 00:12:36,756 - Hmm, vivid. 340 00:12:36,799 --> 00:12:39,149 Visceral. Excellent, Stevie. 341 00:12:39,193 --> 00:12:42,022 Although the exercise does ask us to recall 342 00:12:42,065 --> 00:12:45,286 a traumatic event in our life. 343 00:12:45,329 --> 00:12:46,896 This sounds almost as if you're describing 344 00:12:46,940 --> 00:12:49,420 what's happening right now. 345 00:12:49,464 --> 00:12:51,858 - Well, I am. - [Laughs] Oop! 346 00:12:51,901 --> 00:12:55,209 There's that razor sharp wit that landed you the role. 347 00:12:55,252 --> 00:12:58,038 - Ah, Moira. Group two is gonna take a fiver. 348 00:12:58,081 --> 00:12:59,909 I have not had this much exercise 349 00:12:59,953 --> 00:13:02,085 since I birthed Roland Jr. 350 00:13:02,129 --> 00:13:03,826 - Look at you, Jocelyn! 351 00:13:03,870 --> 00:13:05,828 Pushing your authority as assistant director 352 00:13:05,872 --> 00:13:07,438 to its limit. 353 00:13:07,482 --> 00:13:10,441 But Stevie and I are still doing some memory sculpting. 354 00:13:10,485 --> 00:13:13,009 - Uh, Mrs. Rose, I think I could really use 355 00:13:13,053 --> 00:13:15,229 a five minute break. - Oh, Stevie. 356 00:13:15,272 --> 00:13:18,058 Okay, but we've chatted 30 seconds already, 357 00:13:18,101 --> 00:13:20,625 so we'll call it a company four-and-a-half. 358 00:13:20,669 --> 00:13:22,366 - Okay. 359 00:13:22,410 --> 00:13:24,238 - Okay... 360 00:13:24,281 --> 00:13:27,589 [Actors murmur quietly] 361 00:13:27,632 --> 00:13:29,025 - Hey. - Hey. 362 00:13:29,069 --> 00:13:30,853 - So before I take my five, 363 00:13:30,897 --> 00:13:33,464 which technically won't start until after this conversation, 364 00:13:33,508 --> 00:13:35,989 I just wanted to have a conversation with you. 365 00:13:36,032 --> 00:13:37,468 It's about Stevie. 366 00:13:37,512 --> 00:13:41,211 - Oh Alexis, I can't say I didn't see this coming. 367 00:13:41,255 --> 00:13:43,300 This must be very difficult for you, 368 00:13:43,344 --> 00:13:45,563 watching one of your contemporaries step in 369 00:13:45,607 --> 00:13:48,262 as Sally, when you fought so hard for the role. 370 00:13:48,305 --> 00:13:50,481 - Oh my God, no! I read the script, 371 00:13:50,525 --> 00:13:53,267 and never would've been able to memorize those lines. 372 00:13:53,310 --> 00:13:56,183 - May I ask where your concern lies, then? 373 00:13:57,401 --> 00:14:00,013 - This is all a little intense. 374 00:14:00,056 --> 00:14:02,537 - Hmm? - Especially for Stevie. 375 00:14:03,799 --> 00:14:05,714 - If anything I'm going easy on her. 376 00:14:05,757 --> 00:14:07,281 You should've seen the conditioning 377 00:14:07,324 --> 00:14:09,152 Rocky put me through. 378 00:14:09,196 --> 00:14:11,024 Our first day consisted of mud runs, 379 00:14:11,067 --> 00:14:13,765 and sob therapy! - Okay. 380 00:14:13,809 --> 00:14:15,593 Well, she's not you, 381 00:14:15,637 --> 00:14:18,727 and I think she's actually regretting signing up for this. 382 00:14:18,770 --> 00:14:20,729 And feels like it was a big mistake. 383 00:14:20,772 --> 00:14:23,601 - Really? What gave you that impression? 384 00:14:23,645 --> 00:14:26,691 - Because she told me that she regrets signing up for this, 385 00:14:26,735 --> 00:14:28,389 and feels like it was a big mistake. 386 00:14:28,432 --> 00:14:30,347 - That kind of attitude's not going to get her 387 00:14:30,391 --> 00:14:31,783 very far as an actress. 388 00:14:31,827 --> 00:14:34,743 - Well, she's clearly not an actress. 389 00:14:34,786 --> 00:14:37,441 You told us this morning that you were here to inspire, 390 00:14:37,485 --> 00:14:39,704 instruct, and bring out the best in all of us. 391 00:14:39,748 --> 00:14:43,491 - If only we needed to fill the role of a Dictaphone! 392 00:14:43,534 --> 00:14:46,146 - I'm just saying. - And your point is made. 393 00:14:47,625 --> 00:14:49,105 Thank you. 394 00:14:49,149 --> 00:14:50,846 Whatever's left of the five minutes 395 00:14:50,890 --> 00:14:52,979 might do us all some good. 396 00:14:53,022 --> 00:14:55,242 Thank you. 397 00:15:04,947 --> 00:15:07,167 [Insects buzz] 398 00:15:07,210 --> 00:15:08,385 Patrick: All right now, two away! 399 00:15:08,429 --> 00:15:09,865 All right, players to first and second! 400 00:15:09,909 --> 00:15:13,042 Outfield in a little bit, two away now, let's go! 401 00:15:13,086 --> 00:15:14,478 - Okay, I don't know who this is, 402 00:15:14,522 --> 00:15:16,176 but can we put him back in the box? 403 00:15:16,219 --> 00:15:18,091 Johnny: David, keep your glove up! 404 00:15:18,134 --> 00:15:20,180 Protect your face! 405 00:15:20,223 --> 00:15:22,878 Roland: Hey, Johnny! No coaching. 406 00:15:22,922 --> 00:15:24,488 - Always be ready! 407 00:15:24,532 --> 00:15:26,447 - Ugh! 408 00:15:26,490 --> 00:15:27,970 - Johnny, why don't you just put on a little apron, 409 00:15:28,014 --> 00:15:30,233 and serve them the win on a silver platter?! 410 00:15:30,277 --> 00:15:32,322 - I'm just helping out my son, Roland. 411 00:15:32,366 --> 00:15:35,282 The kid has no idea what he's doing! 412 00:15:35,325 --> 00:15:37,980 - I can hear you! 413 00:15:38,024 --> 00:15:40,722 - Okay, uh, Ronnie, hit one out to right field. 414 00:15:40,765 --> 00:15:42,550 There's basically nobody out there, 415 00:15:42,593 --> 00:15:45,031 Nobody's gonna catch it, go ahead. 416 00:15:45,074 --> 00:15:47,076 [Metallic clink] 417 00:15:47,990 --> 00:15:50,340 [Grass rustles] 418 00:15:52,386 --> 00:15:55,563 Roland: You got this, you got it! 419 00:15:55,606 --> 00:15:56,912 [Ball whooshes, bat clinks] 420 00:15:56,956 --> 00:15:58,740 Roland: Ohhh! Johnny: You can do it, David! 421 00:15:58,783 --> 00:16:00,133 Patrick: Get out of the way, David! 422 00:16:00,176 --> 00:16:02,874 [Ball thumps in glove] It's okay, David, I got it. 423 00:16:02,918 --> 00:16:05,051 - Hey, you know what?! It's not okay. 424 00:16:05,094 --> 00:16:05,747 I'm doing you the favour, 425 00:16:08,315 --> 00:16:10,404 not a body that had to catch things, 426 00:16:10,447 --> 00:16:12,145 flying very fast in the air! 427 00:16:12,188 --> 00:16:14,451 So... 428 00:16:14,495 --> 00:16:15,844 I'm out! 429 00:16:15,887 --> 00:16:17,628 - Well, actually, David, uh, Ronnie's out, 430 00:16:17,672 --> 00:16:19,239 and the inning's over, and technically, 431 00:16:19,282 --> 00:16:20,762 you're walking in the right direction. 432 00:16:20,805 --> 00:16:22,285 - Well, that's good for you, then, please get my glove. 433 00:16:24,287 --> 00:16:26,289 - Knock, knock! - Team? 434 00:16:27,508 --> 00:16:30,685 - Um, a firefighter with back pain? 435 00:16:30,728 --> 00:16:32,252 - No, try again. 436 00:16:33,818 --> 00:16:36,647 - Knock, knock! 437 00:16:36,691 --> 00:16:39,781 - A vacuum salesman? I don't know. 438 00:16:39,824 --> 00:16:42,262 - Bob, try to communicate what's written on the paper. 439 00:16:42,305 --> 00:16:45,265 - Is-is there a bell I could ring? 440 00:16:45,308 --> 00:16:47,832 You know, I don't, I don't wanna be rude, 441 00:16:47,876 --> 00:16:50,313 but uh, they could be having dinner. 442 00:16:53,708 --> 00:16:56,102 - Um, you know, just keep knocking until someone 443 00:16:56,145 --> 00:16:58,887 guesses what, or who you are. 444 00:16:58,930 --> 00:17:01,107 - Help me out here. 445 00:17:01,150 --> 00:17:02,673 Knock, knock. 446 00:17:02,717 --> 00:17:04,588 - Yes, let's you and I sit this one out, shall we? 447 00:17:04,632 --> 00:17:06,503 End things on a lighter note. 448 00:17:06,547 --> 00:17:09,506 It is called a "play", not a "work". 449 00:17:09,550 --> 00:17:11,987 Jocelyn: Someone caught in the rain! 450 00:17:12,031 --> 00:17:14,120 - Um, Mrs. Rose? 451 00:17:14,163 --> 00:17:15,512 I've been thinking... 452 00:17:15,556 --> 00:17:16,992 - Oh, that's your first mistake. 453 00:17:17,036 --> 00:17:20,822 Don't think, Stevie, just trust your instincts. 454 00:17:20,865 --> 00:17:24,956 - Okay... well, my instincts are telling me 455 00:17:25,000 --> 00:17:27,437 that I'm in over my head. 456 00:17:27,481 --> 00:17:29,483 - See, deciphering which instincts to trust 457 00:17:29,526 --> 00:17:31,615 that's the real skill. 458 00:17:31,659 --> 00:17:34,227 You're feeling overwhelmed. - [Laughs nervously] 459 00:17:34,270 --> 00:17:36,490 - After some quiet reflection, 460 00:17:36,533 --> 00:17:39,058 it occurred to me that this morning's exercises 461 00:17:39,101 --> 00:17:41,756 might've been a bit advanced. 462 00:17:41,799 --> 00:17:44,237 Please remember, this is all new to me as well. 463 00:17:44,280 --> 00:17:46,761 Alexis: Ooh! A guy that works with animals, but not a vet... 464 00:17:46,804 --> 00:17:49,633 - [Laughs shyly] - We're in this together. 465 00:17:49,677 --> 00:17:51,157 - Okay... 466 00:17:51,200 --> 00:17:53,202 - Might I share with you an anecdote about my director-- 467 00:17:53,246 --> 00:17:55,552 - A man with amnesia! - Yes! 468 00:17:55,596 --> 00:17:57,032 Well, he may have a story or two about that 469 00:17:57,076 --> 00:17:58,512 from his later years. 470 00:17:58,555 --> 00:18:00,253 - No, sorry, I mean, the game. 471 00:18:00,296 --> 00:18:02,211 It-he's a man with amnesia! 472 00:18:02,255 --> 00:18:05,388 - Yes! Oh, I'm so glad somebody figured it out! 473 00:18:06,955 --> 00:18:10,132 Oh, I actually forgot what I was supposed to do up here! 474 00:18:10,176 --> 00:18:11,873 Jocelyn: [Laughs] - Ohh! 475 00:18:11,916 --> 00:18:13,527 - You know that you have to come up 476 00:18:13,570 --> 00:18:15,355 and play the game now, right? 477 00:18:17,139 --> 00:18:18,445 - I think I can handle that. 478 00:18:20,360 --> 00:18:22,188 - [Clapping quietly] 479 00:18:22,231 --> 00:18:23,754 - Ohhh... - Thanks. 480 00:18:25,191 --> 00:18:26,670 [Alexis clears throat] 481 00:18:26,714 --> 00:18:27,758 [Scoffs] 482 00:18:31,980 --> 00:18:33,068 [Rapid exhales] 483 00:18:33,112 --> 00:18:34,765 - Vampire person! 484 00:18:34,809 --> 00:18:36,898 Twyla: Oh! Ghost! Ghost girl! 485 00:18:36,941 --> 00:18:38,421 Hemophiliac! 486 00:18:38,465 --> 00:18:40,119 - Woman with amnesia! 487 00:18:40,162 --> 00:18:42,991 - No! 488 00:18:43,034 --> 00:18:44,297 - Hey! Patrick. 489 00:18:45,559 --> 00:18:47,169 I don't mean to put any pressure on you, 490 00:18:47,213 --> 00:18:49,650 but you do realize that it's the bottom of the ninth, 491 00:18:49,693 --> 00:18:51,695 two out, bases are loaded, 492 00:18:51,739 --> 00:18:53,567 and the game's on the line, right? 493 00:18:53,610 --> 00:18:55,177 - Yeah, I realize that, thank you, Ronnie. 494 00:18:55,221 --> 00:18:57,310 - So, who's up? 495 00:18:57,353 --> 00:18:58,311 - Oh, I think you know who's up. 496 00:18:58,354 --> 00:19:00,226 - [Cackling] 497 00:19:00,269 --> 00:19:01,836 - The barbecue guy wasn't ready, 498 00:19:01,879 --> 00:19:03,272 but he gave me some chips. 499 00:19:03,316 --> 00:19:05,100 - Okay David, you're up, but I'm gonna talk to the ump 500 00:19:05,144 --> 00:19:06,797 and see if we can pinch hit for you. 501 00:19:06,841 --> 00:19:08,451 - Why? It's the only part of this stupid game 502 00:19:08,495 --> 00:19:10,714 that I'm actually good at. 503 00:19:10,758 --> 00:19:12,847 - Well, you struck out three times, so... 504 00:19:12,890 --> 00:19:15,066 - I tipped it that one time, you even admitted that! 505 00:19:15,110 --> 00:19:17,808 - No, that's true, and that was a-that was a great tip. 506 00:19:17,852 --> 00:19:20,028 It's just that we're trying to win here. 507 00:19:20,071 --> 00:19:22,639 - Hey! Hey! Do we have a batter, or what?! 508 00:19:22,683 --> 00:19:24,119 What's going on? - Yeah, I'm doing it. 509 00:19:24,163 --> 00:19:26,643 I'm doing the batting. - Ohhh, okay, great! 510 00:19:26,687 --> 00:19:28,602 All right! - Okay. 511 00:19:28,645 --> 00:19:30,908 - Easy out everyone, easy out! 512 00:19:30,952 --> 00:19:32,867 [Chuckles] 513 00:19:32,910 --> 00:19:34,651 Fire up the grill, we'll be there in a couple of seconds! 514 00:19:34,695 --> 00:19:36,566 - Okay, everyone shut up! 515 00:19:36,610 --> 00:19:38,481 Ronnie, throw the thing. 516 00:19:43,573 --> 00:19:45,619 [Ball whooshes, bat thwacks] - Unh! 517 00:19:45,662 --> 00:19:47,229 Patrick: Oh my God! Run, David, run! 518 00:19:47,273 --> 00:19:49,666 - Way to go, son! [Laughs] Patrick: All right, David! 519 00:19:49,710 --> 00:19:51,581 Roland: Johnny! Get the ball! 520 00:19:51,625 --> 00:19:53,670 Patrick: This is it! Go, David! Drop the bat! 521 00:19:53,714 --> 00:19:55,585 Ronnie: What are you waiting for, Johnny? 522 00:19:55,629 --> 00:19:57,108 Roland: Come on, he's going home! 523 00:19:57,152 --> 00:19:59,110 Patrick: All the way, David! All the way! 524 00:19:59,154 --> 00:20:00,590 [Ball thunks] - Aaaah! 525 00:20:00,634 --> 00:20:03,289 Umpire: Safe! Green Team: Yeaaaaah! 526 00:20:03,332 --> 00:20:05,465 - Are you okay? - Did I do it? 527 00:20:05,508 --> 00:20:07,249 - You did it. 528 00:20:07,293 --> 00:20:09,425 You did it! 529 00:20:09,469 --> 00:20:12,036 [Applause, cheering] - Wooo! 530 00:20:12,080 --> 00:20:13,908 Woo! 531 00:20:13,951 --> 00:20:15,649 Johnny: [Laughs] [Laughing and cheering] 532 00:20:15,692 --> 00:20:17,955 Patrick: David Rose, hit the ball! 533 00:20:17,999 --> 00:20:20,044 - [Laughs] 534 00:20:20,088 --> 00:20:21,872 - Ohhh! 535 00:20:21,916 --> 00:20:24,440 Wooooo! - Woo! That's my boy! 536 00:20:28,139 --> 00:20:29,489 [Rock music plays] 537 00:20:30,577 --> 00:20:32,318 - You know, Johnny, the next time I need a sub, 538 00:20:32,361 --> 00:20:36,104 remind me to ask the blind goat over at Mrs. Divine's farm. 539 00:20:36,147 --> 00:20:38,367 - It's just a game, Roland. 540 00:20:38,411 --> 00:20:40,630 - Popeye smokes his son square in the back. 541 00:20:40,674 --> 00:20:42,632 - It was a quick recovery, Ronnie, 542 00:20:42,676 --> 00:20:44,286 but thanks for the play-by-play. 543 00:20:44,330 --> 00:20:46,941 - Well, luckily for me, I had a side bet 544 00:20:46,984 --> 00:20:49,422 on whether Johnny would throw the game in his kid's favour. 545 00:20:49,465 --> 00:20:51,380 I consider it a split. 546 00:20:51,424 --> 00:20:53,600 - When you get hit in the back playing a game 547 00:20:53,643 --> 00:20:55,166 you never wanted to play in the first place, 548 00:20:55,210 --> 00:20:56,777 does that make you the VIP? 549 00:20:56,820 --> 00:20:58,518 - The MVP, and uh, no, we're not doing that. 550 00:20:58,561 --> 00:21:00,476 - Okay, what if we were doing it, though? 551 00:21:00,520 --> 00:21:02,130 - Well then, you would definitely be the VIP. 552 00:21:02,173 --> 00:21:03,740 - Okay. 553 00:21:03,784 --> 00:21:06,047 - Listen, I'm sorry if this game sorta unleashed 554 00:21:06,090 --> 00:21:07,657 my competitive side. 555 00:21:07,701 --> 00:21:09,355 - Yeah, we really don't need to meet him again. 556 00:21:09,398 --> 00:21:10,747 - But, you know, part of me wonders, 557 00:21:10,791 --> 00:21:12,619 would you have hit a home run 558 00:21:12,662 --> 00:21:14,708 if I hadn't lit that fire in you? 559 00:21:14,751 --> 00:21:16,579 Because I have never seen you run like that. 560 00:21:17,667 --> 00:21:19,669 - Yeah, it was mainly because I was smelling the barbeque. 561 00:21:19,713 --> 00:21:22,237 - Ah. - Up. Higher. 562 00:21:22,281 --> 00:21:23,412 - Okay. - Thank you.