1
00:00:11,366 --> 00:00:24,166
تابعوني على تويتر
@xmbs_1
مشاهده ممتعه
1
00:00:44,666 --> 00:00:46,900
لالو لقد انتهى الأمر
2
00:00:48,000 --> 00:00:49,200
انتي شجاعه
3
00:00:50,260 --> 00:00:51,600
انها قويه جدا
4
00:00:51,800 --> 00:00:55,233
انها بخير
الشيئ الجيد انكِ اتصلتي بي
5
00:00:55,866 --> 00:00:59,130
اذا لم تبدأ بالأكل بحلول الغد
6
00:00:59,200 --> 00:01:00,210
هل استطيع الإتصال بك ؟
7
00:01:00,266 --> 00:01:01,670
بالتأكيد
8
00:01:01,930 --> 00:01:02,680
شكرا لك
9
00:01:08,433 --> 00:01:09,366
دعني اتولى امر ذلك
10
00:01:09,366 --> 00:01:10,166
شكرا لكِ
11
00:01:56,333 --> 00:01:58,270
ماذا سنسميه ؟
12
00:01:59,946 --> 00:02:00,989
( بلغة الإشاره )
الليله البيضاء
13
00:02:01,133 --> 00:02:03,233
هذا العجل اسود
14
00:02:03,500 --> 00:02:05,033
انتي عنصريه ؟!
15
00:02:23,600 --> 00:02:24,766
احبك ايضا
16
00:02:25,566 --> 00:02:29,666
امي انا لست بعمر الرابعه بعد الأن
الى اللقاء
17
00:03:54,533 --> 00:03:56,220
هل انجزتي واجبك المنزلي للغد ؟
18
00:04:00,366 --> 00:04:03,666
الكسيس , يا الاهي
19
00:04:09,492 --> 00:04:10,368
شكرا لك
20
00:04:17,130 --> 00:04:21,766
هذا يكلف بنسبة 20% اكثر عن المرة الماضيه
لا نستطيع تحمل كلفتها
21
00:04:22,333 --> 00:04:26,380
انت تعلم , ابقارنا لا تعرف الفرق
بين الكريات و غيرها
22
00:04:26,430 --> 00:04:27,733
لكن نحن
23
00:04:29,130 --> 00:04:32,666
هذا عظيم
شكرا جزيلا لك , هذا لطيف
24
00:04:33,010 --> 00:04:35,466
الى اللقاء , ابلغ تحياتي لزوجتك
25
00:04:36,266 --> 00:04:38,960
اذاً
من يستطيع الشرح بالإسبانيه
26
00:04:38,966 --> 00:04:43,000
الإستعاره من طواحين الهواء
27
00:04:43,025 --> 00:04:45,027
المستخدمه من قبل سرفانتس ؟
28
00:04:45,278 --> 00:04:46,904
اجل , كارين ؟
29
00:04:46,900 --> 00:04:48,900
سرفانتس قال دون كيشوت
30
00:04:48,900 --> 00:04:51,166
كيخوت , كارين
31
00:04:51,617 --> 00:04:55,663
دون كيخوت دخل في عراك لا فائدة منه
32
00:04:55,913 --> 00:04:59,375
- يبدو مع طواحين الهواء
- اجل ؟
33
00:04:59,625 --> 00:05:02,879
- هل تحظين بصباح جيد , انسه بيلير ؟
- اجل , سيدتي
34
00:05:03,129 --> 00:05:04,714
- انسه
- انسه
35
00:05:04,964 --> 00:05:07,633
اتيت للتو من العطله و تبدين متعبةً بالفعل ؟
36
00:05:07,633 --> 00:05:08,800
حسنا ؟
37
00:05:08,933 --> 00:05:12,430
يبدو اني لا زلت في التوقيت الإسباني
38
00:05:13,166 --> 00:05:16,300
انه توقيت قيلولة ما قبل الظهيره الأن في اسبانيا
39
00:05:17,333 --> 00:05:19,930
مضحك جدا
اخرجي
40
00:05:20,188 --> 00:05:23,316
اذهبي لتأخذي قيلولة في البيت
اكملي , كارين
41
00:05:23,366 --> 00:05:26,770
الطواحين تشبه الوحوش
42
00:05:26,933 --> 00:05:28,866
المؤلف يبين
43
00:05:29,000 --> 00:05:30,460
الضعف
44
00:05:31,690 --> 00:05:32,900
فتاة مطيعه
45
00:05:33,100 --> 00:05:35,600
- هيا
- هل تريدين مبادلتي بالعائله ؟
46
00:05:35,633 --> 00:05:39,533
متى ما تشائين لقد سئمت من اخوتي
كأنني اعيش مع فريق الرغبي
47
00:05:39,665 --> 00:05:41,792
- لكل منا هرائه الخاص
- توقفي
48
00:05:42,266 --> 00:05:44,966
- و امك , انها مثيره
- مرحبا , ماتيلد
49
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
من هذا ؟
50
00:05:46,300 --> 00:05:47,800
- هل انتي بخير ؟
- اجل
51
00:05:47,840 --> 00:05:49,175
- من هذا ؟
- غريغوري
52
00:05:49,266 --> 00:05:51,420
- الم تنامي معه ؟
- لن اخبرك
53
00:05:51,677 --> 00:05:54,805
- و كامل ؟
- لقد انفصلنا بالأمس قبل حصة الرياضيات
54
00:05:55,056 --> 00:05:57,016
- و هو ؟
- بعد حصة الرياضيات
55
00:05:57,266 --> 00:06:01,270
- انه مراعي جدا , انه اولا
- انتي مقرفه
56
00:06:01,520 --> 00:06:02,605
الأن ماذا ؟
57
00:06:02,855 --> 00:06:04,690
- الجميع يسمعك
- لا
58
00:06:04,941 --> 00:06:07,777
نختار ماذا ؟ الفرقه ، الفخار ، و المسرح ؟
59
00:06:07,944 --> 00:06:08,945
غابرييل
60
00:06:09,195 --> 00:06:11,072
ابذلي مزيداً من الجهد
61
00:06:11,322 --> 00:06:15,400
اذا لدينا حصه معا
هل تصغين ؟
62
00:06:15,451 --> 00:06:17,453
- اجل
- توقف عن فعل الاسلوب الفارسي
63
00:06:17,703 --> 00:06:19,413
انا اختار الفرقه
64
00:06:19,664 --> 00:06:21,290
انه طموح جداً
65
00:06:21,540 --> 00:06:24,126
حسنا يا فتيات
هل قررنا ؟
66
00:06:24,377 --> 00:06:27,129
ما هي مشكلتك هاري بوتر ؟
67
00:06:27,200 --> 00:06:28,170
شكرا لك
68
00:06:28,422 --> 00:06:29,799
- اذا ؟
- الفرقه
69
00:06:30,049 --> 00:06:31,592
- فرقه ؟
- اجل
70
00:06:31,842 --> 00:06:33,928
سأقوم بعمل حفله ليلة السبت
71
00:06:34,178 --> 00:06:36,806
السبت , حفله
72
00:06:37,056 --> 00:06:40,017
- مرحبا
- هل هذه نكته ؟
73
00:06:40,066 --> 00:06:42,180
انها تتجاهلنا
74
00:06:42,266 --> 00:06:45,480
- انها تبقي اعمالها فحسب
- دعيها تموت
75
00:06:46,333 --> 00:06:48,633
- هل انتي اتيه الى بيتنا هذه العطله الاسبوعيه ؟
- اجل
76
00:06:49,066 --> 00:06:50,900
تبا , اهلي
77
00:06:51,150 --> 00:06:54,600
- حسنا
- هل نمر لك بعد التسوق ؟
78
00:06:54,699 --> 00:06:56,075
لا , سأتي على الدراجه
79
00:06:56,325 --> 00:06:58,744
- الى اللقاء ايتها العاهره
- الى اللقاء ايتها العاهره
80
00:06:58,990 --> 00:07:02,300
توقف عن ذلك ابي
انه يجعلك كأنك تبدو منغولي
81
00:07:03,124 --> 00:07:06,502
لا حاجة لمشاركة سعادتنا مع الجميع
82
00:07:07,866 --> 00:07:09,066
اوقف الموسيقى
83
00:07:11,733 --> 00:07:12,966
سنذهب الى الطبيب
84
00:07:13,033 --> 00:07:13,800
لقد رحلت
85
00:07:13,833 --> 00:07:15,666
( لغة الإشاره )
احترمي حقوقك و حقوق الأخرين
86
00:07:15,660 --> 00:07:18,600
- باولا , هل هذا عرض تقني ؟
- هيا , توقف
87
00:07:18,600 --> 00:07:22,666
- هل هذه مسابقة جمالك ؟
- اجل لأجلك , لكن لا علاقة لها بذلك
88
00:07:22,768 --> 00:07:25,229
هيا , ابي
توقف , دعنا نذهب
89
00:07:26,022 --> 00:07:26,856
هيا
90
00:07:29,366 --> 00:07:31,480
انه يعمل في مكتب البريد , والده ؟
91
00:07:34,989 --> 00:07:37,033
اذا , الأمر لا يتحسن
92
00:07:41,620 --> 00:07:44,650
لا افهم
انا اضع المرهم كل ليله
93
00:07:44,707 --> 00:07:46,542
في عضوي
94
00:07:46,792 --> 00:07:49,962
انتشر مرض القلاع عند امك
95
00:07:50,100 --> 00:07:52,766
هل يستخدم والدك المرهم الذي اعطيته ؟
96
00:07:53,133 --> 00:07:55,233
ابي , هل تضع المرهم الذي اعطاك اياه الطبيب ؟
97
00:07:56,052 --> 00:07:59,638
اوه , المرهم ؟
هل استخدمته ام لا ؟
98
00:08:00,566 --> 00:08:02,600
- لا ؟
- لماذا ؟
99
00:08:04,810 --> 00:08:08,400
عندما اضعه , اعضائي تصبح وعره
100
00:08:11,520 --> 00:08:15,466
لدي عضو على نار
مثل الفطر في كل مكان
101
00:08:16,533 --> 00:08:19,133
سأقوم بطبخ فطر جيد من أجلك
102
00:08:19,166 --> 00:08:20,500
سترين
103
00:08:20,993 --> 00:08:21,827
توقف
104
00:08:22,078 --> 00:08:23,913
- انا اسفه
- لا بأس
105
00:08:25,500 --> 00:08:29,430
يجب عليه ان يضع المرهم
و الا لن ينتهي الأمر
106
00:08:29,500 --> 00:08:31,733
يجب ان تضع المرهم انه امر مهم
107
00:08:32,400 --> 00:08:34,866
ولا مزيد من الجنس
108
00:08:41,433 --> 00:08:42,500
لكم من الوقت ؟
109
00:08:42,530 --> 00:08:43,466
3 اسابيع
110
00:08:47,966 --> 00:08:49,680
لما لا توافق ؟
111
00:08:49,930 --> 00:08:53,166
دعوني اخبركم هذا
انتم لستم حيوانات
112
00:08:56,300 --> 00:08:57,300
انهم يعلمون بذلك
113
00:08:57,400 --> 00:08:59,320
و ماذا بشأنك , باولا ؟
114
00:08:59,573 --> 00:09:00,533
انا بخير
115
00:09:00,600 --> 00:09:02,933
دورتك الشهريه
116
00:09:03,661 --> 00:09:05,621
سأجعل منكِ هدية صغيره
117
00:09:05,800 --> 00:09:10,330
لا يوجد شيئ , انا لست مستعجله
حسنا , الى اللقاء
118
00:09:28,360 --> 00:09:31,200
تعالوا , حليب طازج
119
00:09:31,500 --> 00:09:32,633
تعالوا و تذوقوا
120
00:09:32,633 --> 00:09:35,520
مرحبا , الجبن الخاص بك يبدو جيدا
121
00:09:35,566 --> 00:09:38,020
تعالي , جربي الجبن
122
00:09:40,400 --> 00:09:43,033
- سيدي , هل تريد التذوق ؟
- لا
123
00:09:43,800 --> 00:09:44,910
الجبن
124
00:09:45,033 --> 00:09:46,530
حسنا , اسفه سيدي
125
00:09:46,780 --> 00:09:49,766
اريد قطعتان صغيرتان
126
00:09:52,366 --> 00:09:54,260
ما خطب هذه الإمرأه ؟
127
00:09:54,295 --> 00:09:57,339
يدعى العمل المشترك , هي تبتسم وانا اتحدث
128
00:09:57,590 --> 00:09:58,382
حسنا
129
00:09:59,400 --> 00:10:01,100
و هو يهتم بأمر النقود
130
00:10:01,100 --> 00:10:01,880
امر مضحك
131
00:10:02,060 --> 00:10:04,800
حسنا , ايتها العائله
132
00:10:04,833 --> 00:10:07,430
جميل جدا , فواكه و خضروات
133
00:10:07,683 --> 00:10:09,602
سيده بيلير
134
00:10:09,850 --> 00:10:12,000
مرحبا سيده بيلير
135
00:10:12,890 --> 00:10:13,766
وداعا
136
00:10:14,648 --> 00:10:18,569
لا تزالي
اذا انتي جداً
137
00:10:18,566 --> 00:10:22,360
- جذابة جدا
- هل تريد التذوق , سيدي العمده ؟
138
00:10:22,433 --> 00:10:24,110
لا , شكرا لكِ
139
00:10:24,366 --> 00:10:28,537
اردت فقط بأن ارى ان الجميع بخير
140
00:10:28,633 --> 00:10:33,410
انتم تعلمون ان الإنتخابات بعد 3 اشهر
141
00:10:33,667 --> 00:10:35,127
و مع فريقي
142
00:10:35,377 --> 00:10:39,423
سنركز على ذوي الإحتياجات الخاصه
143
00:10:39,673 --> 00:10:41,050
سيدي العمده
144
00:10:41,300 --> 00:10:42,134
مرحبا
145
00:10:42,733 --> 00:10:45,470
- روزينيوكس
- هل لا زلت تسعى لفترة اخرى ؟
146
00:10:45,720 --> 00:10:48,433
اجل , اجل
147
00:10:49,390 --> 00:10:53,866
و علاوة على ذلك كما قلت للسيد و السيدة بيلير
148
00:10:54,033 --> 00:10:56,850
نحن نريد ان نساعد ذوي الإحتياجات الخاصه
149
00:10:57,107 --> 00:11:00,069
- مثلك
- عظيم
150
00:11:00,319 --> 00:11:02,780
- سأصوت لك
- ذلك لطيف
151
00:11:03,030 --> 00:11:04,990
- شكرا لك
- اعذرني
152
00:11:05,066 --> 00:11:06,150
سيدي العمده
153
00:11:06,166 --> 00:11:09,530
ابي يسأل ان كان بإستطاعتك الرحيل نحن نعمل
154
00:11:10,538 --> 00:11:13,165
انه انت من يجعلنا نشعر بأننا ذوي احتياجات خاصه
155
00:11:13,415 --> 00:11:16,710
لا مشكله , نحن ايضا لدينا عمل لننجزه
156
00:11:16,960 --> 00:11:19,760
اذا , سأراكم قريبا
157
00:11:19,800 --> 00:11:21,430
نراك قريبا , سيدي العمده
انا اسفه
158
00:11:21,430 --> 00:11:23,300
انهم في كل مكان
كل مكان
159
00:11:23,766 --> 00:11:25,340
احظى بيوم جيد روزينيوكس
160
00:11:30,300 --> 00:11:32,433
انه لطيف , اوباما
161
00:11:33,100 --> 00:11:34,533
من سماه بذلك ؟
162
00:11:34,633 --> 00:11:38,390
- ابي
- هيا , هل يمكنك ان تعطيني اياه ؟
163
00:11:38,440 --> 00:11:40,109
- انتي مريضه
- لماذا ؟
164
00:11:40,359 --> 00:11:43,112
في غضون ثلاث اشهر يتم بيعها
بعد يومين
165
00:11:43,362 --> 00:11:44,655
تكون على صحنك
166
00:11:44,905 --> 00:11:46,949
اجل , فهمت
167
00:11:47,800 --> 00:11:48,950
احبك يا فتاه
168
00:11:49,200 --> 00:11:51,000
- ابتعدي
- عاهره
169
00:11:52,160 --> 00:11:54,833
يبدوا ان الجميع يستمتع في بيت كارين
170
00:11:56,292 --> 00:11:59,920
- لابد ان لديها فستان جميل
- فستان عاهره , اجل
171
00:12:00,000 --> 00:12:01,410
ستقوم بإثارة جميع الشبان
172
00:12:01,463 --> 00:12:05,676
- هل رأيتي غاسبار اليوم ؟
- انه يزعجني
173
00:12:05,733 --> 00:12:07,590
لابد ان غابرييل متحمس لأجلها
174
00:12:07,845 --> 00:12:10,389
ذلك الغبي
ماذا ترين فيه ؟
175
00:12:10,639 --> 00:12:13,017
لا اعلم , لدي ذوق فضيع على اية حال
176
00:12:13,630 --> 00:12:16,066
كيف تقولين احمق بلغة الإشاره ؟
177
00:12:16,900 --> 00:12:18,400
- احمق
- احمق
178
00:12:19,100 --> 00:12:20,100
الفتحه
179
00:12:21,108 --> 00:12:25,487
هكذا تفعلين الفتحه الى رأسك تقريبا
180
00:12:25,738 --> 00:12:27,823
- ذلك يناسبه , اليس كذلك ؟
- جيد جداً
181
00:12:28,073 --> 00:12:30,326
انهم يبدأون مجدداً
182
00:12:30,576 --> 00:12:31,869
لا
183
00:12:32,119 --> 00:12:34,163
ليس هنالك وقت هنا
184
00:12:41,170 --> 00:12:42,004
التالي
185
00:12:45,716 --> 00:12:50,929
نهض اطفال الوطن
و يوم المجد قد وصل
186
00:12:50,966 --> 00:12:52,066
يا الاهي
187
00:12:54,350 --> 00:12:56,143
هذا اليوم لن يحدث
188
00:12:56,393 --> 00:12:59,271
صمتا , سنرى الكثير
189
00:13:00,356 --> 00:13:03,359
صمتا , التالي
انتي يا صاحبة النظاره
190
00:13:03,600 --> 00:13:04,300
اسمع
191
00:13:05,819 --> 00:13:10,074
نهض اطفال الوطن
192
00:13:11,000 --> 00:13:14,280
- حسنا ؟
- و يوم المجد قد وصل
193
00:13:14,536 --> 00:13:17,915
ليس سيئا , قليلا من الرياضه الخشنه
تذهب مع الجيد منها
194
00:13:19,600 --> 00:13:22,330
التالي , التالي ؟
195
00:13:22,586 --> 00:13:24,546
انت تعال
196
00:13:24,790 --> 00:13:26,000
اسمع النوته
197
00:13:28,090 --> 00:13:32,066
نهض اطفال الوطن
198
00:13:32,166 --> 00:13:35,366
و يوم المجد قد وصل
199
00:13:35,433 --> 00:13:37,890
لابد ان والديك سعيدان
هيا
200
00:13:37,966 --> 00:13:39,260
التالي ؟
201
00:13:39,766 --> 00:13:40,933
سأذهب
202
00:13:42,333 --> 00:13:43,166
اجل
203
00:13:45,460 --> 00:13:46,833
نهض اطفال ...
204
00:13:46,866 --> 00:13:48,030
يكفي , التالي
205
00:13:48,260 --> 00:13:52,300
- انت لم ...!
- لا شيئ يأتي من الجمبري
206
00:13:52,300 --> 00:13:53,366
التالي
207
00:13:54,066 --> 00:13:56,733
- هيا
- انها ميته
208
00:13:58,566 --> 00:14:00,700
- انسي الأمر , انه احمق
- حسنا , السيده التي هناك
209
00:14:00,730 --> 00:14:02,200
ذات الستره الكبيره
210
00:14:02,266 --> 00:14:04,133
- اتسمعيني , هيا
- دع احدا قبلي
211
00:14:04,330 --> 00:14:06,566
الم تأكلي الفطور ؟
212
00:14:06,566 --> 00:14:09,500
- نحن لا نسمع شيئاً
- قلت اني لا استطيع الغناء
213
00:14:09,566 --> 00:14:12,670
- و لماذا ؟
- لا شكرا لك , انه للفاشلين
214
00:14:13,066 --> 00:14:14,380
اعذريني ؟
215
00:14:14,466 --> 00:14:15,760
لا شكرا لك
انه للفاشلين
216
00:14:15,766 --> 00:14:17,640
الكمان الأوسط , مثالي
هيا
217
00:14:17,891 --> 00:14:19,435
- لكني
- هيا
218
00:14:26,266 --> 00:14:27,566
مرحبا , يا رفاق
219
00:14:31,580 --> 00:14:35,292
رئيس البلديه الحالي ، السيد لابيدوس
اطلق مشروعاً جديداً
220
00:14:35,743 --> 00:14:37,411
للمنطقه الصناعيه
221
00:14:37,661 --> 00:14:40,456
العمده على التلفاز
تعالي ترجمي
222
00:14:40,500 --> 00:14:42,490
لما هذا الخيار
223
00:14:42,750 --> 00:14:44,376
في موقع هربرت ؟
224
00:14:44,626 --> 00:14:45,461
حسنا
225
00:14:45,711 --> 00:14:47,755
لجذب الشركات
226
00:14:48,005 --> 00:14:51,258
ليستقرون بالقرب من مواقع الإنتاج
227
00:14:51,508 --> 00:14:54,887
موقع هوبرت يبدوا مثاليا
228
00:14:55,130 --> 00:15:00,000
في سبيل تطوير الإقتصاد في تلك البقعه , اسمع
229
00:15:00,066 --> 00:15:02,390
وفقا لتوقعاتنا
230
00:15:02,644 --> 00:15:06,356
يمكن خلق المئات من الوظائف
231
00:15:06,607 --> 00:15:08,525
في السنوات القادمه
232
00:15:08,776 --> 00:15:10,527
هذا عصر جديد
233
00:15:10,770 --> 00:15:12,666
اليوم اود ان اقول
234
00:15:12,966 --> 00:15:14,266
انطلقي لاسي
235
00:15:14,866 --> 00:15:19,280
انه يريد أن يأخذ الأراضي الزراعيه
لعمل ذلك , انه امر جنوني
236
00:15:19,360 --> 00:15:20,566
و الغابه
237
00:15:21,100 --> 00:15:23,290
و هناك المركز التجاري ايضا
238
00:15:25,417 --> 00:15:27,377
انا ذاهب للدفاع عن نفسي
سيرى
239
00:15:28,333 --> 00:15:29,500
مالذي تنوي فعله ؟
240
00:15:31,840 --> 00:15:32,925
الترشح للإنتخابات ؟
241
00:15:33,170 --> 00:15:36,260
- لا , هل تمزح ؟
- كيف يمكنك فعل ذلك ؟
242
00:15:36,386 --> 00:15:39,097
نستطيع هزيمته معا
243
00:15:39,348 --> 00:15:41,725
كفريق , نحن الأربعه ؟
244
00:15:43,852 --> 00:15:45,687
عائلة بيلير
245
00:15:45,938 --> 00:15:47,397
انت اعظم اب
246
00:15:55,322 --> 00:15:56,698
مالذي يجري ؟
247
00:15:56,949 --> 00:15:59,284
لا شيئ , لا شيئ على الإطلاق
248
00:16:01,370 --> 00:16:02,900
اجل هناك شيئ
249
00:16:02,955 --> 00:16:05,123
انه ذلك فحسب
250
00:16:05,374 --> 00:16:10,087
امر الترشيح
لا اعلم ان كانت فكرة جيده
251
00:16:11,750 --> 00:16:16,533
لماذا , لأنني اصم ؟
كوني اصم ليس معيقا , انها هويه
252
00:16:21,300 --> 00:16:24,720
لأجل السياسي انه ليس امر عملي
253
00:16:24,766 --> 00:16:27,720
لكن اوباما , اذا ؟
انه اسود
254
00:16:27,830 --> 00:16:29,633
لا علاقة له بالأمر
255
00:16:29,866 --> 00:16:33,150
كونه اسود لم تكن اعاقه ليصبح رئيسا ؟
256
00:16:33,402 --> 00:16:34,236
اجل
257
00:16:42,360 --> 00:16:43,966
عائلتنا مع بعض
258
00:16:47,416 --> 00:16:48,709
- مرحبا
- مرحبا
259
00:16:48,959 --> 00:16:52,546
- جئنا للتسجيل
- بالطبع
260
00:16:53,266 --> 00:16:55,670
- تلك هي
- شكرا لك الى اللقاء
261
00:16:55,733 --> 00:16:56,566
الى اللقاء
262
00:16:56,700 --> 00:16:59,970
- مرحبا بك سيد بيلير
- وداعا
263
00:18:11,866 --> 00:18:14,040
ماذا تعني , بمن انا ؟
264
00:18:14,294 --> 00:18:18,048
لقد عملت مع اعظم المغنيين الفرنسيين
265
00:18:18,133 --> 00:18:21,840
عشر سنوات و ذاك العميد اللعين يرفضني , باريس
266
00:18:22,094 --> 00:18:25,180
وانا احتضر في منتصف العدم مع اليقطينات
267
00:18:25,430 --> 00:18:28,183
الذين يعتقدون ان جيرارد ليونورمو من نورماندي
268
00:18:28,433 --> 00:18:32,771
ماذا لو انك ؟
لا , اريد التحدث الى العميد
269
00:18:33,021 --> 00:18:36,608
هل هذا طلب كبير ؟
ادخل اصبعك في مؤخرتك
270
00:18:36,766 --> 00:18:38,066
و مرره لي
271
00:18:38,600 --> 00:18:40,933
مرحبا , مرحبا ؟
272
00:18:41,613 --> 00:18:44,116
- اللعنه
- لابد انه لوحده , توماسون
273
00:18:44,366 --> 00:18:46,410
انتي لا تريدين التطوع
274
00:18:46,660 --> 00:18:49,633
هذا الصيف ؟ او تحصلين على عمل
حتى نتمكن من جمع بعض المال ؟
275
00:18:51,123 --> 00:18:53,667
- لما لا ؟ هل لديكِ وجبه خفيفه ؟
- لدي سنيكرز
276
00:18:53,917 --> 00:18:56,044
- اوه لا , مقرف
- يالاهي
277
00:18:59,923 --> 00:19:01,008
لا
278
00:19:01,250 --> 00:19:02,966
- عاهره
- انا لست هنا
279
00:19:05,512 --> 00:19:07,431
هذا لا شيء
انه يحدث
280
00:19:07,681 --> 00:19:08,682
لنذهب
281
00:19:08,932 --> 00:19:09,975
- لا
- هيا
282
00:19:10,100 --> 00:19:11,470
- لنذهب
- توقفي
283
00:19:11,727 --> 00:19:12,853
حسنا اذاً ؟
284
00:19:13,103 --> 00:19:14,980
حتى الصغار لا يعطون المبتدئين اية معلومات ؟
285
00:19:15,066 --> 00:19:16,433
ادخلوا للصف
286
00:19:17,774 --> 00:19:18,859
اكره حياتي
287
00:19:19,109 --> 00:19:19,943
حظاً موفقاً
288
00:19:20,193 --> 00:19:23,196
- هيا ايتها الأغنام
- مرحبا سيدي
289
00:19:23,447 --> 00:19:24,322
مرحبا
290
00:19:26,033 --> 00:19:27,066
حسنا
291
00:19:27,500 --> 00:19:30,410
اوبخ لمدة عامين و ينتهي بي المطاف مع فرقة غناء
292
00:19:30,466 --> 00:19:34,790
بأصوات مكسوره ما عدا اربعه او خمسه
بالطريقه الفارسيه
293
00:19:34,800 --> 00:19:39,120
غابرييل شيفينون
هذه ليست ارضاً محرمه
294
00:19:39,379 --> 00:19:43,341
على اية حال انا معاقب على شيئ
لا اعلم في حياتي السابقه
295
00:19:43,592 --> 00:19:46,553
سنتحدى المصير و سنعالجه
296
00:19:46,803 --> 00:19:47,929
نصب تذكاري
297
00:19:48,666 --> 00:19:50,010
حتى نهاية هذه السنه
298
00:19:50,265 --> 00:19:52,893
سنعمل على مرجع ميشال ساردو
299
00:19:53,602 --> 00:19:54,603
اجل , اجل
300
00:19:54,853 --> 00:19:58,273
عندما تسوء الأمور , و ليس هناك امل
301
00:19:58,523 --> 00:20:00,442
ميشال ساردو هو الحل
302
00:20:00,933 --> 00:20:02,690
هل نستطيع ان نغير ؟
303
00:20:02,944 --> 00:20:06,156
لماذا ؟
هل هذا ليس جيدٌ كفايه لأجلك ؟
304
00:20:06,406 --> 00:20:08,075
هنالك اخرون اكثر حداثه
305
00:20:08,325 --> 00:20:09,868
حداثه ؟
306
00:20:10,118 --> 00:20:12,537
لأجل الأغنيه الفرنسيه
ميشال ساردو مثل
307
00:20:12,780 --> 00:20:14,900
ماهو موزارت للموسيقى الكلاسيكيه
308
00:20:15,620 --> 00:20:16,800
سرمدي
309
00:20:17,766 --> 00:20:18,533
مرر
310
00:20:18,700 --> 00:20:24,540
♪ انها تجري , انها تجري
مرض الحب ♪
311
00:20:24,800 --> 00:20:27,260
♪ في قلوب الأطفال ♪
312
00:20:27,511 --> 00:20:30,764
♪ من عمر 7 الى عمر 77 ♪
313
00:20:30,933 --> 00:20:34,033
♪ انها تغني , انها تغني ♪
314
00:20:34,133 --> 00:20:37,180
♪ النهر المتغطرس ♪
315
00:20:37,437 --> 00:20:39,981
♪ يتوحد في مجراه ♪
316
00:20:40,033 --> 00:20:43,566
♪ شعر اشقر , شعر رمادي ♪
317
00:20:44,133 --> 00:20:47,466
مالذي يحدث ؟
هل نحن نفصلكم ام ماذا ؟
318
00:20:48,073 --> 00:20:50,659
لا اسمع شيئا
لا اشعر بشيئ
319
00:20:50,909 --> 00:20:53,745
انتم لا تتنفسون
لا شيئ يحدث
320
00:20:53,995 --> 00:20:56,790
التقنيه
لا اهتم بالتقنيه
321
00:20:58,633 --> 00:21:02,420
انتي , ايتها الفتاة الجديده , تعالي
322
00:21:02,866 --> 00:21:03,830
- انا ؟
- اجل
323
00:21:07,333 --> 00:21:08,460
اجلسوا
324
00:21:11,012 --> 00:21:13,682
التنفس البطني , سمعتي عن ذلك ؟
325
00:21:13,833 --> 00:21:14,866
- لا
- لا ؟
326
00:21:15,510 --> 00:21:17,400
باعدي بين رجليك
هكذا
327
00:21:17,733 --> 00:21:19,180
نبتة العجز
328
00:21:19,266 --> 00:21:21,800
اضغطي على قاع الحوض
329
00:21:22,366 --> 00:21:23,566
افتحي اضلاعك
330
00:21:24,690 --> 00:21:29,166
افتحي , هكذا
تنفسي , مجددا
331
00:21:29,733 --> 00:21:32,433
هل تشعرين بحجابك الحاجز يتحرك ؟
332
00:21:32,766 --> 00:21:34,166
- اجل
- جيد
333
00:21:34,400 --> 00:21:36,830
ركزي و كرري معي
334
00:21:40,133 --> 00:21:41,000
جاهزه
335
00:21:44,033 --> 00:21:47,540
♪ انها تجري , انها تجري ♪
336
00:21:47,790 --> 00:21:50,500
♪ مرض الحب ♪
337
00:21:50,633 --> 00:21:51,970
هذا ليس صوتك
338
00:21:52,033 --> 00:21:52,733
اجل
339
00:21:52,933 --> 00:21:55,966
انه ليس صوتك
افعلي ما اقوم به
340
00:22:03,200 --> 00:22:07,270
ارخي كتفيك
هكذا , دعيهم
341
00:22:12,000 --> 00:22:13,490
لا العينين
342
00:22:13,566 --> 00:22:15,110
الى الامام مباشرة
343
00:22:20,300 --> 00:22:22,733
اجل , بدأ يأتي
344
00:22:26,400 --> 00:22:28,130
افتحي , انه ياتي
345
00:22:37,966 --> 00:22:39,000
اعذروني
346
00:22:39,900 --> 00:22:42,033
انها مسألة وقت
لكي يخرج
347
00:23:21,733 --> 00:23:24,600
حزام خصرك مفتوح بشكل واسع
348
00:23:24,633 --> 00:23:27,133
لا يغني عنك بالفم
349
00:23:27,800 --> 00:23:29,800
ماهو اسمكِ مجددا ؟
350
00:23:30,266 --> 00:23:33,610
- بولا بيلير ، " برج الحمل "
- باولا بيلير
351
00:23:33,863 --> 00:23:36,992
انتي صاحبة صوت عظيم
352
00:23:37,166 --> 00:23:39,570
- بالطبع
- اعتبريه كما تريدين
353
00:23:39,666 --> 00:23:41,233
لكن احداً ما بداخلك بحاجة للإيقاظ
354
00:23:41,633 --> 00:23:42,933
باولا بيلير
355
00:23:43,166 --> 00:23:44,800
تعالي هنا , تعالي
356
00:23:45,566 --> 00:23:48,830
هل تودين ان تشكلي ثنائياً ؟
358
00:23:49,600 --> 00:23:51,400
اجل , اجل
جيد جداً
359
00:23:51,660 --> 00:23:54,266
خذي , احفظي هذه الإغنيه عن ظهر قلب
360
00:23:54,366 --> 00:23:57,840
في نهاية مقطع البيانو , غني
361
00:23:57,966 --> 00:23:59,260
ما هذه
"سأحبك"?
362
00:23:59,366 --> 00:24:01,533
"سأحبك."
ما هذا ؟
363
00:24:02,100 --> 00:24:04,866
صخب تذكاري
شكراً لكِ , انسه بيلير
364
00:24:05,900 --> 00:24:07,433
غابرييل , دعنا نعود للعمل
365
00:24:08,866 --> 00:24:10,770
فكر في ما قلت
366
00:24:15,133 --> 00:24:17,733
♪ والداي العزيزان , انا راحل ♪
367
00:24:19,333 --> 00:24:22,166
♪ افهموا , انا اطير ♪
368
00:24:23,133 --> 00:24:24,910
♪ بدون تدخين ♪
369
00:24:25,165 --> 00:24:27,459
♪ بدون الكحول ♪
370
00:24:27,709 --> 00:24:31,087
♪ انا اطير , انا اطير ♪
371
00:25:20,720 --> 00:25:24,265
- شكراً لك , الى اللقاء
- شكراً لك , يوم سعيد
372
00:25:28,166 --> 00:25:30,733
اجل , هذا جيد
كم هو جريء
373
00:25:31,033 --> 00:25:33,066
اجل , لا ... انه عظيم
374
00:25:35,933 --> 00:25:37,940
بين الإثنين من اختار ؟
375
00:25:38,000 --> 00:25:38,900
انا لن اصوت
376
00:25:38,966 --> 00:25:41,110
اوه , سيد بيلير
377
00:25:41,360 --> 00:25:43,933
اذا , انه حركه للأمام في الحمله الإنتخابيه ؟
378
00:25:45,300 --> 00:25:48,566
- ملصق جميل
- جبن , سيدي العمده ؟
379
00:25:48,580 --> 00:25:50,660
لا , شكراً لكِ
380
00:25:50,800 --> 00:25:52,960
انا اهنئ والدك
381
00:25:53,211 --> 00:25:55,797
- انه يهنئك
- ماذا ايها اللعين
382
00:25:56,266 --> 00:25:57,333
ماذا ؟
383
00:25:58,533 --> 00:25:59,366
انه يشكرك
384
00:25:59,633 --> 00:26:01,550
هذا لطيف , انا ايضا
385
00:26:01,803 --> 00:26:02,720
سوف اسحقك
386
00:26:02,971 --> 00:26:04,222
ماذا ؟
387
00:26:04,266 --> 00:26:05,930
انه يسأل هل انت بخير
388
00:26:06,000 --> 00:26:09,470
اجل , انا فعلا اتشرف بأن يكون لي خصما مثله
389
00:26:09,500 --> 00:26:11,433
و الأنتصار سيكون عظيما ايضا
390
00:26:12,647 --> 00:26:14,399
سأكسر قدميك
391
00:26:16,484 --> 00:26:17,527
توقف
392
00:26:17,777 --> 00:26:21,030
- سأخذ بعض الجبن
- حسنا
393
00:26:21,033 --> 00:26:23,070
- ليست رائحة قويه جدا ؟
- لا
394
00:26:23,166 --> 00:26:24,150
اريد ان اسألك
395
00:26:24,409 --> 00:26:28,455
هل يظن والدك ان الناس ستصوت لشخص ابكم ؟
396
00:26:28,705 --> 00:26:31,124
لما لا , انهم صوتوا لشخص غبي فعلا
397
00:26:33,100 --> 00:26:35,166
انه شيئ رائع , ايتها الأنسه
398
00:26:35,710 --> 00:26:36,900
انها وعود
399
00:26:37,000 --> 00:26:40,500
حمله على مستوى عالي , تنسي الجبن
400
00:26:40,700 --> 00:26:41,500
حسنا
401
00:26:42,051 --> 00:26:44,262
الى هناك انه جيد , تعالي
402
00:26:48,224 --> 00:26:51,352
لقد قلت له انك ستقوم بسحقه
403
00:26:54,856 --> 00:26:56,483
اذا فعلتم ما خططتم له
404
00:26:56,733 --> 00:27:00,403
في المدارس و المساكن سيجلب لكم الأصوات
405
00:27:00,653 --> 00:27:03,031
رودلوف , ليس لديك فرصه
406
00:27:03,281 --> 00:27:06,701
لا احد يدعم لابيدوس , لكنك ستخسر
407
00:27:10,038 --> 00:27:11,998
انت لا تعلم القصه
408
00:27:12,248 --> 00:27:14,292
تخبره انه من المستحيل
ذلك يحفزه اكثر
409
00:27:16,169 --> 00:27:19,088
اراد ان يأخذ مزرعة عمه
410
00:27:19,339 --> 00:27:20,715
اخبرته بأن هذا مستحيل
411
00:27:22,425 --> 00:27:24,886
عشنا في فرين على الرغم من ذلك
412
00:27:25,136 --> 00:27:27,805
عندما اعلن الأمر الى والداي
413
00:27:28,056 --> 00:27:30,475
ايضا اخبره بأن هذا مستحيل
414
00:27:30,725 --> 00:27:33,394
عندما تجول فكرة في عقله
من الأفضل لكم ان تكونوا
415
00:27:33,640 --> 00:27:34,766
خلفه
416
00:27:34,766 --> 00:27:37,020
- و ليس امامه
- انا ادعمه
417
00:27:37,273 --> 00:27:39,609
سأصوت له
418
00:27:39,859 --> 00:27:41,694
اجل , نحن بحاجه لدعمه
419
00:27:41,945 --> 00:27:43,613
لكن خلال هذا الوقت
420
00:27:43,863 --> 00:27:45,740
لابيدوس يوزع المنح
421
00:27:45,990 --> 00:27:48,952
نحن , نحن لطيفون
لكن لأجل ماذا ؟
422
00:27:53,048 --> 00:27:55,592
يا رفاق , انا
انا اؤمن بهذا
423
00:27:56,042 --> 00:27:57,210
لدي القدره
424
00:27:57,460 --> 00:28:00,713
ايضا ان كانت لدي فرصه 1 من 1000 , سأحاول
425
00:28:02,882 --> 00:28:04,467
انا اقرر مصيري
426
00:28:11,849 --> 00:28:14,018
هذا جيد , مثالي
427
00:28:14,269 --> 00:28:18,565
"مرض الحب"
تتحدث عن الحب مع الرأسماليه
428
00:28:18,815 --> 00:28:21,568
و ليس هنالك حب في اصواتكم
429
00:28:21,733 --> 00:28:24,966
انها لم تحدث لكم , كثرة الحبوب ؟
430
00:28:25,600 --> 00:28:29,600
انتم لا تعلمون ان القشعريره تطور الشجاعه ؟
431
00:28:30,333 --> 00:28:33,490
يجب ان يخرج , انه يستنزف
432
00:28:33,533 --> 00:28:37,933
و الإ سوف يتعفن
و جميعكم ستموتون بسرطان القولون
433
00:28:38,733 --> 00:28:42,800
الأغنيه هي حفرة السماد الخاصه بكم
لذلك اشعروا بها , اللعنه على ذلك
434
00:28:45,630 --> 00:28:47,200
مع شجاعتكم
435
00:28:49,920 --> 00:28:51,333
حسنا صحيح , اذهبوا للخارج
436
00:28:55,833 --> 00:28:57,333
هل حفظتم الأغنيه ؟
437
00:28:57,333 --> 00:28:58,390
- اجل
- اجل
438
00:28:58,500 --> 00:28:59,400
جيد جداً
439
00:29:00,100 --> 00:29:03,133
اذا جاهزون ؟ 4 . 3
440
00:29:06,237 --> 00:29:09,699
♪ لجعل الماركيز دي ساد تتلاشى ♪
441
00:29:09,940 --> 00:29:12,500
♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪
442
00:29:13,033 --> 00:29:14,366
مالذي يحدث ؟
443
00:29:15,266 --> 00:29:17,370
حسنا , هذا ما سنقوم به
444
00:29:17,466 --> 00:29:19,660
ابدأو من جديد بينما ترقصون
445
00:29:19,700 --> 00:29:20,400
نرقص ؟
446
00:29:20,460 --> 00:29:22,533
- اجل ترقصون
- لكن نرقص ماذا ؟
447
00:29:22,566 --> 00:29:23,300
رقص بطئ
448
00:29:23,366 --> 00:29:24,600
اقتربوا
449
00:29:27,260 --> 00:29:29,833
هذه تقنية الحجر و شارين
450
00:29:30,266 --> 00:29:33,220
اتذكر في سنة 76 , خلال موجة الحر
451
00:29:33,266 --> 00:29:34,470
تقاربوا
452
00:29:35,133 --> 00:29:36,766
هيا , التصقوا كالغراء
453
00:29:37,700 --> 00:29:38,566
هكذا
454
00:29:38,933 --> 00:29:40,166
و غنوا
455
00:29:43,358 --> 00:29:46,319
♪ لجعل ماركيز دي ساد يتلاشى ♪
456
00:29:46,569 --> 00:29:49,113
♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪
457
00:29:50,698 --> 00:29:52,867
انها اغنيه عن الرغبه
458
00:29:52,866 --> 00:29:54,066
عن العاطفه
459
00:29:54,933 --> 00:29:58,433
اريد ان اشتهي
ان تجعلني منتشيا
460
00:29:59,733 --> 00:30:00,800
حسنا , اخرجوا
461
00:30:01,500 --> 00:30:05,210
- هل فزت بمسابقه ؟
- مسابقة راديو فرنسا
462
00:30:05,366 --> 00:30:08,540
- ماهي ؟
- مدرسة غناء في باريس
463
00:30:08,800 --> 00:30:11,700
- خلال اربعة اشهر , سأكون خارج هذا المكان
- لماذا اتيت الى هنا ؟
464
00:30:12,595 --> 00:30:16,516
ابي لا يستطيع ابقائي معه
انا اعيش مع جدتي
465
00:30:16,760 --> 00:30:19,500
- اين هي والدتك ؟
- لا اعلم , يجب ان اذهب
466
00:30:19,644 --> 00:30:21,521
انتظر , و البروفات ؟
467
00:30:21,900 --> 00:30:23,500
- الليله
- حسنا
468
00:30:23,733 --> 00:30:26,350
الليله , 6 مساء
عنوانك في القاموس ؟
469
00:30:26,466 --> 00:30:27,500
اجل , حسنا
470
00:30:30,866 --> 00:30:32,440
اجل , حسنا , حسنا
471
00:30:32,615 --> 00:30:35,743
لماذا تحدثتي اليه ؟
اللعنه
472
00:30:42,700 --> 00:30:46,000
انا بخير
اردت فقط ان اقول
473
00:30:48,047 --> 00:30:50,633
الليله , سيأتي صديق
474
00:30:51,100 --> 00:30:53,000
- شاب ؟
- اجل , شاب
475
00:30:53,100 --> 00:30:54,833
بدون مزح
476
00:30:55,000 --> 00:30:57,100
- يا الاهي اخيراً
- مالذي اخيراً ؟
477
00:30:59,200 --> 00:31:00,733
هل ظننتي بأنني سحاقيه ؟
478
00:31:00,766 --> 00:31:02,166
ماهي مشكلتك ؟
479
00:31:02,366 --> 00:31:04,300
لا , لم نمارس الحب
480
00:31:04,900 --> 00:31:07,020
حسنا , هل استطيع الوثوق بكم ؟
481
00:31:09,770 --> 00:31:11,400
انتم تخيفوني ثلاثتكم
482
00:31:19,120 --> 00:31:22,290
حسنا , انا اشعر بقليل من الإنزعاج
483
00:31:25,626 --> 00:31:27,545
هذا ليس موعداً
484
00:31:28,629 --> 00:31:31,466
توقفي عن ذلك امي
11
00:31:35,366 --> 00:31:45,166
تابعوني على تويتر
@xmbs_1
485
00:31:52,766 --> 00:31:54,530
مرحبا
486
00:32:01,966 --> 00:32:04,100
- انه انت , مرحبا
- كيف حالك ؟
487
00:32:04,733 --> 00:32:07,866
- ذلك والدك , اليس كذلك ؟
- اجل
488
00:32:07,960 --> 00:32:11,714
- انه غريب الأطوار قليلا
- جامح قليلا
489
00:32:11,833 --> 00:32:13,133
- هلا ذهبنا ؟
- حسنا
490
00:32:15,833 --> 00:32:16,933
مرحبا , سيدتي
491
00:32:22,180 --> 00:32:25,233
- حسنا , هذه غرفتي
- رائعه
492
00:32:28,433 --> 00:32:29,466
لنبدأ
493
00:32:31,833 --> 00:32:34,400
- كيف نفعلها ؟
- انتي هناك , وانا هنا
494
00:32:34,866 --> 00:32:38,700
- و ببطئ ؟
- انسي امرها , انها مثل الجبنه
495
00:32:39,408 --> 00:32:40,701
اجل , ذلك مقرف
496
00:32:43,200 --> 00:32:46,066
- انا افضل ان نعود للوراء
- ايا كان
497
00:32:51,838 --> 00:32:55,675
♪ لجعل ماريكز دي ساد يتلاشى ♪
498
00:32:58,866 --> 00:33:02,840
♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪
499
00:33:06,018 --> 00:33:10,231
♪ لجعلها تصرخ مع كل هذه الفوضى ♪
500
00:33:11,440 --> 00:33:15,111
♪ لجعل جدران اريحا تهتز ♪
501
00:33:15,166 --> 00:33:17,730
♪ سأحبك ♪
502
00:33:23,800 --> 00:33:27,740
♪ لجعل الجحيم يحترق في عينيك ♪
503
00:33:30,710 --> 00:33:34,589
♪ لجعل كل رعود الرب تقسم ♪
504
00:33:37,800 --> 00:33:39,960
♪ لجعل ثدييك يرتفعان ♪
505
00:33:40,219 --> 00:33:41,804
♪ و جميع القديسون ♪
506
00:33:42,900 --> 00:33:44,930
♪ يصلون ♪
507
00:33:45,100 --> 00:33:46,800
♪ و يتوسلون لنساعدهم ♪
508
00:33:47,059 --> 00:33:49,395
♪ سأحبك ♪
509
00:33:49,896 --> 00:33:54,358
♪ سأحبك
و كأن لم يحبك شخصا من قبل ♪
510
00:33:55,818 --> 00:33:57,778
♪ سأحبك لما وراء ♪
511
00:33:57,900 --> 00:34:00,530
♪ ما يمكن لأحلامك ان تتصور ♪
512
00:34:02,666 --> 00:34:04,160
- اليس جيداً ؟
- اجل , انه جيد
513
00:34:04,410 --> 00:34:06,954
هذا عظيم
هذا عظيم
514
00:34:06,966 --> 00:34:10,200
- حقا ؟
- اجل , لنفعلها بالرقص
515
00:34:10,300 --> 00:34:13,500
سيكون من الضروري على اية حال
516
00:34:13,753 --> 00:34:16,339
حسنا , على اية حال
517
00:34:16,500 --> 00:34:18,100
صحيح , حسنا , حسنا
518
00:34:30,366 --> 00:34:34,480
♪ لجعل ماريكز دي ساد يتلاشى ♪
519
00:34:37,233 --> 00:34:40,833
♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪
520
00:34:45,910 --> 00:34:46,744
باولا ؟
521
00:34:53,009 --> 00:34:54,051
باولا ؟
522
00:34:54,833 --> 00:34:55,870
اين انتي ؟
523
00:34:56,120 --> 00:34:57,733
- انا هنا
- هل انتي بخير ؟
524
00:34:57,833 --> 00:34:58,733
اجل , اجل
525
00:35:00,420 --> 00:35:03,133
- هل يمكنك ان تصنع لي معروفا ؟
- اجل
526
00:35:03,760 --> 00:35:05,633
- احضر امي
- حسنا
527
00:35:11,352 --> 00:35:12,561
المعذره
528
00:35:13,333 --> 00:35:15,800
باولا تنتظر بالأعلى
529
00:35:19,533 --> 00:35:21,166
بكل جديه , انها تنتظر
530
00:35:26,300 --> 00:35:27,780
اللعنه , اسف
531
00:35:28,000 --> 00:35:31,733
اعذروني , لم اكن اعلم
532
00:35:34,542 --> 00:35:35,376
باولا
533
00:35:35,766 --> 00:35:38,420
تنتظر في الحمام
534
00:35:38,600 --> 00:35:39,566
في الأعلى
535
00:35:40,381 --> 00:35:41,382
شكرا لك
536
00:35:45,678 --> 00:35:46,971
هذه امي
537
00:35:51,500 --> 00:35:53,500
امي , انا انزف
538
00:35:59,442 --> 00:36:01,277
توقفي عن ذلك امي
539
00:36:01,333 --> 00:36:04,366
هذا ليس وقتا جيدا , توقفي
540
00:36:08,280 --> 00:36:10,866
- هل نمت معها ؟
- ماذا ؟
541
00:36:14,123 --> 00:36:15,041
حسنا
542
00:36:15,291 --> 00:36:17,752
لقد اتتها الدوره
543
00:36:21,172 --> 00:36:25,176
لقد اصبحت امرأه
544
00:36:26,427 --> 00:36:27,803
انه هو ؟
545
00:36:28,054 --> 00:36:30,973
الفتى المسكين , انه ليس خطأه
546
00:36:36,437 --> 00:36:37,480
كيف عرفتي ؟
547
00:36:37,730 --> 00:36:39,857
لم يمارسوا الحب , لقد سألت
548
00:36:42,735 --> 00:36:44,236
هل انت بخير , غابرييل ؟
549
00:36:48,100 --> 00:36:50,110
ماذا فعلت ؟
550
00:36:52,953 --> 00:36:55,873
تقليد بين اليهود ؟
نحن لسنا يهودا
551
00:36:59,418 --> 00:37:00,820
حسنا , انا ذاهب
552
00:37:00,878 --> 00:37:02,088
انت لا تريد
553
00:37:02,338 --> 00:37:04,673
شكرا لكِ , الى اللقاء
554
00:37:05,233 --> 00:37:06,210
تبا
555
00:37:06,330 --> 00:37:07,700
كونكم بكمان
556
00:37:07,700 --> 00:37:09,033
لا يبرر كل شيئ
557
00:37:09,095 --> 00:37:10,721
انتم تزعجوني
558
00:37:14,833 --> 00:37:17,533
- هل رأى وصمة العار ؟
- لا اعلم
559
00:37:17,800 --> 00:37:22,966
اريد ان اصبح فأرة او قرنبيطاً
لكن ليس كما انا
560
00:37:23,109 --> 00:37:25,986
انه شاب , لن يفهم شيئاً
561
00:37:26,066 --> 00:37:29,150
انا واثقه انه لم يفهم
لقد اتى للرقص البطيء فحسب
562
00:37:29,233 --> 00:37:31,030
انتي امرأه
563
00:37:31,100 --> 00:37:33,833
لا تبدأي انتي ايضا
لم اسأل اي شيئ
564
00:37:35,280 --> 00:37:36,933
هيي , باولا ايتها الفستقه
565
00:37:37,933 --> 00:37:39,870
هل حصلتي لى بقعه ايتها الفستقه
566
00:37:40,600 --> 00:37:42,300
هل انتهيتي ؟
567
00:37:45,066 --> 00:37:46,400
العاهره
568
00:37:50,636 --> 00:37:52,721
- هل انتي بخير ؟
- اجل
570
00:37:59,979 --> 00:38:03,941
ايتها الأحمق الصغيره
ايها السطحي , ايها النكره
571
00:38:06,694 --> 00:38:08,404
هدوؤ
572
00:38:08,654 --> 00:38:11,824
- على مقاعدكم
- سأشرح الأمر
573
00:38:12,000 --> 00:38:14,633
العرض خلال 3 اشهر
انه وقت العمل
574
00:38:14,900 --> 00:38:16,160
لا اسمع شيئاً
575
00:38:16,266 --> 00:38:17,733
- اجل
- هاهو
576
00:38:18,133 --> 00:38:21,000
سرطان القولون
لا تنسوا ذلك
577
00:38:21,433 --> 00:38:24,666
علاماتكم في الفصل الثاني
قيام
578
00:38:27,333 --> 00:38:28,840
1, 2
579
00:38:28,866 --> 00:38:30,420
1, 2, 3, 4
580
00:38:32,469 --> 00:38:35,890
♪ عند القيام بجافا ,
يوم السبت في برودواي ♪
581
00:38:35,966 --> 00:38:38,220
♪ نرقص على الأرصفه ♪
582
00:38:38,266 --> 00:38:40,560
هيا , هذه الجافا
583
00:38:40,600 --> 00:38:44,900
- هيا , تلك هي
- ♪ على دقات الري ♪
584
00:38:45,357 --> 00:38:47,193
♪ و نحن لا نعلم في وقت الظهيره ♪
585
00:38:47,333 --> 00:38:49,190
هذا جيد , دعوها
586
00:38:49,445 --> 00:38:51,822
- ♪ اذا كنت في كليشي ♪
- برودواي
587
00:38:51,866 --> 00:38:54,860
♪ او في كاليفورونيا ♪
588
00:38:55,110 --> 00:38:58,633
♪ عند القيام بالجافا يوم السبت في برودواي ♪
589
00:38:58,633 --> 00:39:00,900
♪ كما لو يتأرجح في ميودون ♪
590
00:39:01,707 --> 00:39:04,793
♪ نحن فقط نتصرف بجنون ,ولا حاجة لبولوجيه ♪
591
00:39:04,833 --> 00:39:07,600
♪ عندما يكون لدينا بعض البوربون ♪
592
00:39:08,130 --> 00:39:11,300
♪ هذا قد لا يكون الواقع الحقيقي ♪
593
00:39:11,366 --> 00:39:13,866
♪ جافا البرودواي ♪
594
00:39:14,533 --> 00:39:16,720
♪ اجل , لكن ذلك الشيئ الوحيد الذي يحلو لهم ♪
595
00:39:22,060 --> 00:39:25,033
لديك جوهره في حلقك
596
00:39:25,100 --> 00:39:27,366
و هي جوهرة غاضبه , جوهرتك
597
00:39:28,233 --> 00:39:30,066
هل تريدين تعلم الغناء في باريس ؟
598
00:39:30,066 --> 00:39:31,066
- انا ؟
- اجل
599
00:39:31,630 --> 00:39:35,666
لعشر سنوات فشل طلابي في مسابقة راديو فرنسا
600
00:39:35,833 --> 00:39:37,033
لكن معكِ و
601
00:39:37,066 --> 00:39:39,433
غابرييل ؟ تعال
602
00:39:40,412 --> 00:39:42,623
معك و غابرييل لدينا فرصه
603
00:39:42,633 --> 00:39:46,000
المنافسه بعد ثلاثة اشهر بعد العرض
604
00:39:46,252 --> 00:39:47,586
3 اشهر
605
00:39:47,666 --> 00:39:51,233
انها فترة قصيره , لكنكم ستصلون هناك
هنلك بعض العمل
606
00:39:51,800 --> 00:39:53,960
لديك موهبه
607
00:39:54,333 --> 00:39:56,366
- و اذا كنت انا المختاره ؟
- ستذهبين الى باريس
608
00:39:56,700 --> 00:40:00,260
الأوبرا , افضل الأساتذه
609
00:40:00,300 --> 00:40:02,933
خلال اكمالك للثانويه
610
00:40:03,666 --> 00:40:07,140
اذا ؟ مالذي تظنينه ؟
ياله من حلم , صحيح ؟
611
00:40:09,433 --> 00:40:10,190
لا
612
00:40:13,270 --> 00:40:15,500
انتظري , باولا
613
00:40:15,633 --> 00:40:18,780
ماتيلد
614
00:40:18,833 --> 00:40:20,410
قادمه
615
00:40:21,954 --> 00:40:24,707
- اسفه , لكن
- لا , كل شيئ على ما يرام
616
00:40:24,800 --> 00:40:26,066
حسنا , مالذي يجري ؟
617
00:40:27,633 --> 00:40:29,300
سأتصل بك لاحقا , الى اللقاء
618
00:40:29,333 --> 00:40:33,500
- حقا ؟ انه شيئ رائع
- لا استطيع الذهاب الى باريس
619
00:40:33,549 --> 00:40:35,050
لكن لماذا ؟
620
00:40:35,833 --> 00:40:37,510
- عائلتي
- توقفي
621
00:40:37,566 --> 00:40:41,333
انهم بكم , ليسوا جراء
كيف كانو يبلون قبل ولادتك ؟
622
00:40:42,533 --> 00:40:45,430
- هل تريدين حضور هذه المدرسه ؟
- اعتقد ذلك
623
00:40:45,533 --> 00:40:49,140
- هل تعتقدين بأنك متأكده ؟
- انا متأكده
624
00:40:49,390 --> 00:40:52,000
اذاً اقبلي بالمنافسه
سترين لاحقا
625
00:40:53,666 --> 00:40:56,070
- اجل , لكن
- توقفي , هذا جيد
626
00:40:56,322 --> 00:40:58,866
انتي لا تريدن قضاء حياتك هنا بأكل الجبن
627
00:40:59,000 --> 00:41:01,966
لديك موهبه
هل انتي مدركه ؟
628
00:41:02,100 --> 00:41:04,200
اللعنه , اعز صديقة لي لديها موهبه
629
00:41:25,033 --> 00:41:26,640
هل انت خائف ؟
630
00:42:01,033 --> 00:42:03,510
- سيد توماسون ؟
- اجل , لحظه
631
00:42:05,700 --> 00:42:06,766
ما الأمر ؟
632
00:42:09,960 --> 00:42:11,466
موافقه من اجل المسابقه
633
00:42:11,933 --> 00:42:13,640
- هل انتي متأكده ؟
- و انت ؟
634
00:42:13,899 --> 00:42:17,694
- متأكد , و والداك ؟
- ليسو ضد الأمر
635
00:42:17,940 --> 00:42:21,033
جيد , لكن الأمر لن يكون رائعا
636
00:42:21,300 --> 00:42:23,820
الكثير يستدعون و القليل من يختارون
يجب ان نعمل كيثيراً
637
00:42:23,866 --> 00:42:26,200
- هل انتي مدركه ؟
- اجل
638
00:42:27,200 --> 00:42:29,800
جيد جداً
اركِ كل ليله في الساعه 6
639
00:42:29,966 --> 00:42:34,540
من ضمنها عطلات الأسبوع
هل نحن على وفاق ؟
640
00:42:34,866 --> 00:42:35,966
- حسنا
- جيد جداً
641
00:42:37,100 --> 00:42:38,500
اذا اراكِ الليله
642
00:42:39,090 --> 00:42:43,266
شارع 13 , شيمان لتصنيع الأسلحه
لا تتأخري
643
00:42:43,260 --> 00:42:44,033
حسنا
644
00:42:46,766 --> 00:42:49,400
لقد اتصلت بك بأسرع ما يمكن , انسه دالتون
645
00:42:50,430 --> 00:42:54,400
هذا طبيعي , السحب على المكشوف
الجمعيه التعاونيه لم تدفع لنا بعد
646
00:42:56,533 --> 00:42:59,266
ماذا ؟ لا اعلم
إسأليهم
647
00:43:00,900 --> 00:43:02,500
الى اللقاء , شكراً لك انسه دالتون
648
00:43:03,866 --> 00:43:05,868
- الى اللقاء
- الى اللقاء
649
00:43:09,100 --> 00:43:09,866
مرحبا
650
00:43:10,900 --> 00:43:12,200
سأراك الليله
651
00:43:12,666 --> 00:43:14,300
ضعيها هناك , باولا
652
00:43:14,566 --> 00:43:17,533
تستطيعين وضع اشيائك هناك
653
00:43:18,460 --> 00:43:22,766
- هل فكرتي بالأغنيه ؟
- لم افعل حقا
654
00:43:23,900 --> 00:43:24,766
هاك
655
00:43:27,000 --> 00:43:30,220
"انا اطير"?
هذه الأغنيه لغابرييل
656
00:43:30,233 --> 00:43:32,600
حسنا , غابرييل لين يعبر للمسابقه هذه السنه
657
00:43:33,533 --> 00:43:35,480
- حقا ؟
- اجل , صوته اصبح خشنا
658
00:43:35,731 --> 00:43:39,401
- خشن؟
- اجل , لقد تغير صوته
659
00:43:39,533 --> 00:43:42,400
القوانين صارمه
660
00:43:42,433 --> 00:43:44,866
الشاب الذي يتغير صوته لا يمكنه المشاركه
661
00:43:47,900 --> 00:43:52,240
في الحقيقه انا اعلم ما الأمر
انه خطئي لقد تعاركنا
662
00:43:52,366 --> 00:43:55,410
لا
663
00:43:55,433 --> 00:43:57,210
الأرض لا تدور حولك
664
00:43:57,600 --> 00:43:59,666
ستدركين ذلك قريبا
665
00:44:00,233 --> 00:44:01,666
اذا , بخصوص الثنائي
666
00:44:01,666 --> 00:44:02,590
مالذي نفعله ؟
667
00:44:02,733 --> 00:44:07,300
ماذا ؟ الفرقه , انه يستطيع فعل ذلك
هيا لنبدأ
668
00:44:07,333 --> 00:44:09,166
الأغنيه ليست سهلة ابداً
669
00:44:09,330 --> 00:44:12,800
هل نفعلها بالغناء بدلا من ذلك ؟
اعرفها بشكل افضل
670
00:44:15,200 --> 00:44:15,866
حسنا
671
00:44:15,930 --> 00:44:16,700
اذا كنتي تريدين
672
00:44:17,800 --> 00:44:18,833
شكرا لك
673
00:44:21,533 --> 00:44:23,833
جيد ؟ هيا
674
00:44:27,324 --> 00:44:29,618
♪ عندما كنت طفلا صغيراً ♪
675
00:44:29,860 --> 00:44:31,933
♪ كنت اتعلم دروسي ♪
676
00:44:32,829 --> 00:44:34,623
♪ بالغناء ♪
677
00:44:35,832 --> 00:44:38,418
♪ و بعد سنوات طويله ♪
678
00:44:38,669 --> 00:44:41,463
♪ كنت اطارد افكاري المظلمه ♪
679
00:44:41,713 --> 00:44:43,131
♪ بالغناء ♪
680
00:44:44,925 --> 00:44:47,302
♪ هذا اقل بكثير للقلق ♪
681
00:44:47,553 --> 00:44:51,223
♪ للتحدث بشأن الطقس بالغناء ♪
682
00:44:53,934 --> 00:44:56,687
♪ و لكنه شيئ لطيف جداً ♪
683
00:44:56,733 --> 00:44:58,466
♪ ليدعوك بالأحمق ♪
- بالرغم من
684
00:44:59,300 --> 00:45:01,533
- ♪ في اغنيه ♪
- هذا جيد
685
00:45:02,233 --> 00:45:04,333
♪ الحياة اكثر متعه ♪
686
00:45:04,366 --> 00:45:07,480
♪ تشعرك بالأمل ♪
687
00:45:07,533 --> 00:45:08,820
♪ بالغناء ♪
688
00:45:11,150 --> 00:45:13,200
♪ اول فتاة في حياتي ♪
689
00:45:13,266 --> 00:45:15,450
♪ تتبعتها في الشارع ♪
690
00:45:15,466 --> 00:45:17,700
- رائع
- ♪ بالغناء ♪
691
00:45:17,700 --> 00:45:19,766
صوتوا للسيد بيلير ارجوكم
692
00:45:19,833 --> 00:45:21,966
♪ عندما تكون مجرده من الملابس ♪
693
00:45:22,133 --> 00:45:24,200
♪ امارس عاداتي القديمه ♪
694
00:45:25,166 --> 00:45:27,000
♪ الغناء ♪
695
00:45:28,500 --> 00:45:33,200
♪ كنت رضياً جداً عن نفسي
لأني مارست الحب 10 مرات ♪
696
00:45:34,166 --> 00:45:36,100
♪ من خلال الغناء ♪
697
00:45:37,300 --> 00:45:40,533
♪ لا استطيع الشرح لماذا
ذات صباح ♪
698
00:45:40,533 --> 00:45:42,060
♪ قد هجرتني ♪
699
00:45:42,766 --> 00:45:44,666
♪ مفتون ♪
700
00:45:45,861 --> 00:45:48,155
♪ الحب اكثر متعه ♪
701
00:45:48,166 --> 00:45:51,990
♪ يشعرك اقل بؤساً
بالغناء ♪
702
00:45:52,242 --> 00:45:54,578
هذا جيد
تنفسي
703
00:45:54,828 --> 00:45:57,205
♪ كل الرجال يذهبون الى مطبخ السفينه ♪
704
00:45:57,233 --> 00:45:59,660
♪ في حرب او... ♪
اسفه
705
00:45:59,766 --> 00:46:00,400
اكملي
706
00:46:00,433 --> 00:46:02,000
♪ بالغناء ♪
707
00:46:03,830 --> 00:46:05,733
♪ الزهره تحت تهديد السلاح ♪
708
00:46:05,800 --> 00:46:08,340
♪ و النصر فاز ايضا ♪
( مش النصر السعودي (: )
709
00:46:08,900 --> 00:46:10,433
♪ بالغناء ♪
710
00:46:12,333 --> 00:46:16,666
♪ نحن لا نتحدث للرب ,
للمشتري , لبوذا ♪
711
00:46:17,966 --> 00:46:19,600
♪ بالغناء ♪
712
00:46:21,066 --> 00:46:23,190
اوباما
♪ مهما كانت الأراء ♪
713
00:46:23,440 --> 00:46:25,700
♪ نحن نصنع الثوره ♪
714
00:46:26,600 --> 00:46:28,150
♪ في الأغاني ♪
715
00:46:30,238 --> 00:46:32,574
♪ العالم اكثر متعه ♪
716
00:46:32,824 --> 00:46:35,827
♪ يشعرك بالأمل من خلال الغناء ♪
717
00:46:36,733 --> 00:46:38,330
حسنا , حسنا
718
00:46:38,333 --> 00:46:39,700
ثلاثة اخطاء
719
00:46:39,866 --> 00:46:41,333
انها المرة الأولى
720
00:46:41,433 --> 00:46:43,040
يجب ان نبدأ من مكان ما
721
00:46:43,200 --> 00:46:45,766
انها ليست المنافسه
كيف يبلي الأخرين ؟
722
00:46:46,463 --> 00:46:47,798
ماهي الوظيفه ؟
723
00:46:48,233 --> 00:46:50,630
ماهي ؟
724
00:46:51,718 --> 00:46:54,262
نخطئ , نسقط , نستمر
725
00:46:54,400 --> 00:46:55,766
نبدأ من جديد عندها ؟
726
00:46:56,400 --> 00:46:59,633
- ماذا انه ليس بطيخ ؟
- بطيخ
727
00:47:00,266 --> 00:47:03,260
- انتي تتصرفين مثل بيلا , في توايلايت
- ربما
728
00:47:03,333 --> 00:47:06,810
- شاركي الأمر مع عائلتك
- غيري الموضوع
729
00:47:07,067 --> 00:47:08,568
انتي منزعجه
730
00:47:08,600 --> 00:47:09,530
تبا لك
731
00:47:12,200 --> 00:47:13,640
انه لم يلاحظنا حتى
732
00:47:13,699 --> 00:47:16,284
احمق
733
00:47:16,535 --> 00:47:18,829
- انا بحاجه للذهاب , انا ذاهبه
- ماذا ؟
734
00:47:22,430 --> 00:47:25,266
- خرجت من الفرقه ؟
- لما يهمك هذا الأمر ؟
735
00:47:25,760 --> 00:47:27,366
و المسابقه
736
00:47:27,504 --> 00:47:31,091
- انا بخير اتركيني لوحدي
- انها انا من يجب ان تكون وحيده
737
00:47:31,133 --> 00:47:33,340
- كوني غاضبةٌ منك
- حسنا
738
00:47:33,460 --> 00:47:36,100
- لأجلك
- لقد حصلتي على ما تريدين
739
00:47:36,130 --> 00:47:39,010
- مالذي تتحدث عنه ؟
- انتي ستشاركين في المسابقه
740
00:47:39,033 --> 00:47:41,140
لكن الأمر لا يتعلق بي
741
00:47:41,233 --> 00:47:42,800
انا اتحدث اليك
742
00:47:46,333 --> 00:47:46,933
امي ؟
743
00:47:46,966 --> 00:47:48,966
انا ذاهبه
سأعود على العشاء
744
00:47:51,066 --> 00:47:52,660
التلفاز قادم
745
00:47:52,730 --> 00:47:54,400
انه ليس من أجل الغد ؟
746
00:47:54,666 --> 00:47:55,900
لقد تغير الموعد ؟
747
00:47:56,032 --> 00:47:58,326
كان يجب ان تحذريني الساعه 6
748
00:47:58,577 --> 00:48:00,370
لابد ان
749
00:48:02,333 --> 00:48:06,500
حبيبتي ؟ لا يمكن فعل ذلك لأجله
بربك
750
00:48:06,752 --> 00:48:09,504
انتي ترينه كل ليله
751
00:48:09,566 --> 00:48:12,090
كان لدينا خطط لأشياء
752
00:48:12,340 --> 00:48:13,884
سأقوم بتصفيف شعرك
753
00:48:14,134 --> 00:48:17,429
لا يمكنك الظهور على الشاشه هكذا
754
00:48:37,633 --> 00:48:40,700
اجل , التلفاز , عظيم
755
00:48:51,080 --> 00:48:52,166
رائع
756
00:48:54,049 --> 00:48:55,383
هذا جميل
757
00:48:56,333 --> 00:48:59,470
الإضاءه جميله
انها جيده هناك ؟
758
00:48:59,633 --> 00:49:04,600
سنصور اللقطات في المزرعه
من أجل المقابله
759
00:49:06,566 --> 00:49:08,560
حسنا , لنذهب ؟
760
00:49:15,737 --> 00:49:16,988
باولا
761
00:49:17,239 --> 00:49:19,199
- كل طابور صباحي ؟
- اجل
762
00:49:19,449 --> 00:49:21,368
انت ابدأ مع جيجي
763
00:49:21,618 --> 00:49:24,120
محمول باليد , نحن نتابع
764
00:49:25,933 --> 00:49:27,790
و بعدها ماذا يحدث ؟
765
00:49:28,041 --> 00:49:30,836
كوينتين وانا ذاهبون الى المدرسه
766
00:49:31,086 --> 00:49:33,338
ابي في الحقل
767
00:49:33,500 --> 00:49:36,290
و امي تصنع الجبن
768
00:49:36,400 --> 00:49:37,300
لنذهب
769
00:49:37,551 --> 00:49:41,346
- ما هذا الجبن , باولا ؟
- جبن الكممبير و بري
770
00:49:41,533 --> 00:49:42,840
عظيم , تريد بعضا منه ؟
771
00:49:52,607 --> 00:49:56,194
باولا ابتسمي , فكري في اعز اناسك
عظيم
772
00:50:03,660 --> 00:50:06,033
- هو يغني وانا اترجم
- حسنا
773
00:50:25,640 --> 00:50:26,533
عظيم
774
00:50:28,766 --> 00:50:29,833
هل انت جاهز ؟
775
00:50:31,855 --> 00:50:34,232
سيد بيلير , انت قررت ان تشارك
776
00:50:34,266 --> 00:50:36,810
في سباق الترشح لمنصب عمدة لاساي
777
00:50:37,060 --> 00:50:37,933
لماذا ؟
778
00:50:41,489 --> 00:50:43,950
في السنوات الأخيره الشركات اغلقت
779
00:50:44,000 --> 00:50:45,610
و شبابنا يرحلون
780
00:50:45,660 --> 00:50:48,533
لم يعد هنالك اطباء
و المدرسه مهجوره
781
00:50:50,040 --> 00:50:53,168
ماذا برأيك ؟
نتركه للمصير ؟
782
00:50:54,366 --> 00:50:55,780
كوننا مع بعض
783
00:50:55,830 --> 00:50:59,566
سنقوم بتنشيظ لاساي
و نعطيها زخما جديدا
784
00:51:01,092 --> 00:51:04,054
اريد ان اعطي لاساي زخما جديداً
785
00:51:11,186 --> 00:51:13,396
لكنك ابكم
786
00:51:13,640 --> 00:51:17,933
الا تعتقد بأنك معاق لتولي منصب العمده في البلده ؟
787
00:51:21,863 --> 00:51:23,239
بالتأكيد لا
788
00:51:23,490 --> 00:51:27,452
كوني ابكم لم يمنعني من العمل او العيش
789
00:51:27,702 --> 00:51:30,497
لما سيمنعني لأكون عمده ؟
790
00:51:32,620 --> 00:51:33,533
لا
791
00:51:40,507 --> 00:51:42,133
لا على الإطلاق
792
00:51:42,533 --> 00:51:44,330
هل انتي متأكده من ترجمة كل شيئ ؟
793
00:51:44,386 --> 00:51:46,805
اجل سأترجم كل شيئ كالعاده
794
00:51:47,055 --> 00:51:49,641
لماذا يبدو وجهها هكذا اذاً ؟
795
00:51:49,891 --> 00:51:53,061
والدك محق , انها لن تذهب الى هناك
796
00:51:53,133 --> 00:51:55,640
لا اعلم
لما يبدو وجهها هكذا
797
00:51:55,890 --> 00:51:58,633
هل يمكننا عمل لقطة اخرى , اعاده ؟
798
00:51:58,800 --> 00:52:00,110
هل نستطيع ؟
799
00:52:00,694 --> 00:52:01,695
ترجمي
800
00:52:02,779 --> 00:52:05,490
سنفعلها بشكل مختلف
801
00:52:05,633 --> 00:52:08,570
ستترجمين اجاباتي
802
00:52:08,827 --> 00:52:10,662
ستعثرين على شخص ما
803
00:52:10,954 --> 00:52:13,456
ليترجم ما اقول
804
00:52:15,542 --> 00:52:17,460
اذا تحدثتي بشكل بطيء
805
00:52:17,711 --> 00:52:18,795
استطيع قرأة شفاهك
806
00:52:19,045 --> 00:52:21,798
اذا لم نفهم بعضنا ستكتبين
807
00:52:22,500 --> 00:52:23,750
حسنا
808
00:52:24,000 --> 00:52:25,800
شكرا لك , لنمضي
809
00:52:26,340 --> 00:52:27,866
اذاً , انت
810
00:52:28,763 --> 00:52:32,183
حسنا , لنستمر
811
00:52:33,935 --> 00:52:35,270
سيد بيلير
812
00:52:35,520 --> 00:52:40,275
انت تشتكي من مشروع لابيدوس
813
00:52:58,710 --> 00:53:01,713
سيد توماسون , انها انا باولا
814
00:53:01,963 --> 00:53:02,964
سيدي ؟
815
00:53:04,591 --> 00:53:07,552
- سيدي
- هل تمازحينني ؟
816
00:53:07,633 --> 00:53:10,340
انه ليس خطأي
لقد تأخرت
817
00:53:10,597 --> 00:53:13,058
انها ليست خدمه ذاتيه هنا
818
00:53:13,308 --> 00:53:15,727
ارجعي للبيت و راجعي التزاماتك
819
00:53:15,866 --> 00:53:18,500
افتح , انها تمطر , رجاءً
820
00:53:19,189 --> 00:53:20,231
اللعنه
822
00:53:42,633 --> 00:53:45,250
لأعتذر لأبي ؟
لماذا ؟
823
00:53:45,333 --> 00:53:46,800
لأحظى بحياة ؟
824
00:53:48,460 --> 00:53:50,600
اوه , لقد تعبت منكم ؟
825
00:53:51,200 --> 00:53:55,100
انه شيئ عظيم ان يكون لديك عشيق
لكننا ننتظرك
826
00:53:55,200 --> 00:53:56,733
انا لست واقعة في الحب
827
00:54:16,913 --> 00:54:19,541
لدي شيئ مهم لأخبركم به
828
00:54:20,330 --> 00:54:21,700
لا , انا لست حاملا
829
00:54:24,462 --> 00:54:27,924
انا احضر للماجستير من راديو فرنسا
830
00:54:28,174 --> 00:54:29,634
مدرسة غناء في باريس
831
00:54:29,884 --> 00:54:33,471
سيد توماسون استاذ الغناء
يعتقد بأنه يمكنني الدخول
832
00:54:35,306 --> 00:54:36,724
اجل , في باريس
833
00:54:40,270 --> 00:54:42,814
لا , لا اريد الذهاب الى باريس
834
00:54:43,060 --> 00:54:44,866
المدرسه هي التي في باريس
835
00:54:45,859 --> 00:54:47,944
اجل , انا اغني , و لقد انضممت
836
00:54:48,194 --> 00:54:49,904
للفرقه في المدرسه
837
00:54:52,490 --> 00:54:54,492
لثلاثة اشهر
838
00:54:56,119 --> 00:54:57,954
اجل 3 اشهر او نحو ذلك
839
00:55:00,915 --> 00:55:02,250
لم يعلم
840
00:55:07,672 --> 00:55:10,925
كنت خائفه من انكم تعتقدون بأنني تخليت عنكم
841
00:55:20,700 --> 00:55:24,200
انا طفله ؟
لقد قلتي بأني امرأه
842
00:55:25,630 --> 00:55:27,000
ان تأتي الدوره مرتين
843
00:55:27,000 --> 00:55:29,800
لا يعني بأنك امرأه
صحيح , شكراً لك
844
00:55:32,906 --> 00:55:35,325
للثانويه , انا ادير الأمر
845
00:55:35,366 --> 00:55:38,160
انا اعيد كل شيئ امام استاذي
846
00:55:43,040 --> 00:55:44,233
فهمتي ماذا ؟
847
00:55:47,000 --> 00:55:49,266
المزرعه , السوق
848
00:55:49,933 --> 00:55:52,233
حملة والدك
كيف تنظم ؟
849
00:55:52,250 --> 00:55:54,900
لابد ان نفكر بحل اخر
850
00:55:58,139 --> 00:55:59,682
ماذا , اخي ؟
851
00:56:02,644 --> 00:56:04,896
انه كبير , قوي و انا اثق به
852
00:56:10,568 --> 00:56:12,695
ماذا تعتقد ؟
853
00:56:15,615 --> 00:56:17,742
انت ذاهب للنوم ؟
ابي لا تذهب
854
00:56:22,705 --> 00:56:24,666
لا , انا لست سعيده
855
00:56:32,173 --> 00:56:34,008
هل ستكون غرفتها متاحة لي ؟
856
00:56:45,436 --> 00:56:48,523
ابنتنا تريد ان تصبح مغنيه هل تدرك ذلك ؟
857
00:56:48,773 --> 00:56:50,441
و بعدها ؟ تغني
858
00:56:54,404 --> 00:56:56,155
انها في خطر
859
00:56:56,406 --> 00:56:59,075
و هذا ما لا يمكن لهولاند ان ينقذها منه
860
00:57:08,418 --> 00:57:11,796
استاذها يقول بأن لديها صوت جميل
861
00:57:12,046 --> 00:57:14,507
لأنكم سمعتم صوتها فعلا
862
00:57:15,133 --> 00:57:16,467
ظريف جدا
863
00:57:22,223 --> 00:57:25,184
بدأت لتوها فقط , ربما ينتهي الأمر
864
00:57:26,060 --> 00:57:27,520
حقا ؟
865
00:57:27,770 --> 00:57:29,564
تخيل لو اُخذت
866
00:57:29,814 --> 00:57:31,274
لوحدها في باريس
867
00:57:32,233 --> 00:57:34,235
ليس هذا ما يخيفك
868
00:57:34,485 --> 00:57:37,780
انتي خائفه بأن نكون لوحدنا هنا
869
00:57:42,076 --> 00:57:44,329
انت تعلم انها طفلتي
870
00:57:44,579 --> 00:57:47,165
طفلتك ؟
لقد حاضت بالفعل
871
00:57:50,877 --> 00:57:53,212
من أجل المزرعه , وظفي عامل
872
00:57:53,463 --> 00:57:55,173
كان يجب علينا ان نفعل ذلك منذ وقت طويل
873
00:57:55,423 --> 00:57:57,759
سيكون الأمر مثالي
شكرا لك
874
00:58:01,387 --> 00:58:03,139
توقف , انا لست في مزاج جيد
875
00:58:08,770 --> 00:58:10,266
هذا يكفي
876
00:58:17,833 --> 00:58:19,933
مع هذا الإصبع , جبن
877
00:58:20,466 --> 00:58:21,300
هنا
878
00:58:22,283 --> 00:58:26,204
قومي بعمل حرف c
وعاء اللبن و الروب
879
00:58:26,454 --> 00:58:29,665
- انتي تأكلين بالفعل
- اجل , هكذا
880
00:58:29,916 --> 00:58:33,669
انسي الأمر
الأمر الأكثر اهميه هو العد
881
00:58:33,920 --> 00:58:36,047
- هذا , يورو
- يورو
882
00:58:36,297 --> 00:58:40,051
1 , 2 , 3
883
00:58:40,301 --> 00:58:42,053
3 , 4
884
00:58:42,303 --> 00:58:44,263
- اجل
- حسنا , تلك هي
885
00:58:49,310 --> 00:58:50,311
مالذي تفعلونه ؟
886
00:58:53,606 --> 00:58:55,191
انه يريد ان يعلمك الغناء
887
00:58:56,984 --> 00:58:59,278
- هل تشفق علي ؟
- هذا ليس غباء
888
00:58:59,520 --> 00:59:02,600
تلك هي الطريقه التي تدرسين بها الإسبانيه
889
00:59:05,827 --> 00:59:07,245
جيد , موافقه
890
00:59:07,495 --> 00:59:11,541
المس شعره من صديقتي و سأقتلك
891
00:59:14,330 --> 00:59:17,766
شكرا لك , انسه بيلير
لتشريفي بحضورك
892
00:59:18,548 --> 00:59:21,175
- هل تدربتي ؟
- اجل
893
00:59:21,968 --> 00:59:25,096
سؤال واحد ، لماذا غابرييل
لا يأتي بعد الآن ؟
894
00:59:25,346 --> 00:59:28,307
لماذا ؟ لما لا تتحدثين اليه بعد الأن ؟
895
00:59:28,558 --> 00:59:32,645
برأيك ؟
هل هو يائس , غير متحمس
896
00:59:32,895 --> 00:59:35,523
حتى بالإستحمام , انه لا يغني
897
00:59:35,773 --> 00:59:38,359
- الا نستطيع فعل شيئا ما ؟
- لا اعلم
898
00:59:41,866 --> 00:59:43,500
من أجل الفرقه , الثنائي ؟
899
00:59:44,449 --> 00:59:48,077
لقد قرر ان يتوقف
انا لست مسؤولا
900
00:59:48,327 --> 00:59:51,330
اجل , يالها من فوضى
901
00:59:51,733 --> 00:59:54,033
الثنائي , ستقومين به لوحدك
902
00:59:55,710 --> 00:59:57,500
صحيح ؟ حسنا , لنفعلها
903
00:59:58,300 --> 00:59:59,960
هل انا حقا املك موهبه ؟
904
01:00:00,214 --> 01:00:03,176
باولا شككي في اي شيئ اخر , الا انا
905
01:00:04,133 --> 01:00:05,433
- موافقه ؟
- اجل
906
01:00:11,800 --> 01:00:13,366
كيف تجري الأمور اليوم ؟
907
01:00:14,066 --> 01:00:15,966
اذا , مع ماتيلد , بالسوق
908
01:00:17,100 --> 01:00:19,100
اوه حقا , لم تبع شيئا
909
01:00:20,401 --> 01:00:23,237
و لا تمارسي الحب بعد الأن ؟
ماهي العلاقه ؟
910
01:00:23,366 --> 01:00:26,150
هل هذا بسببي ؟
الأمر لا يتعلق بي
911
01:00:28,266 --> 01:00:31,070
ماتيلد , كارثه ؟
انتي تبدين منزعجه
912
01:00:31,320 --> 01:00:32,733
تعابير وجهك , ما الأمر ؟
913
01:00:34,460 --> 01:00:36,466
مصابه بالأكزيما
914
01:00:38,252 --> 01:00:39,587
انه امر مزعج ؟
915
01:00:42,600 --> 01:00:46,800
انها مبتدئه , اعطوها بعض الوقت
انها ذكيه
916
01:00:48,930 --> 01:00:49,764
هناك
917
01:00:49,833 --> 01:00:53,390
اذا لم يفلح الأمر , سيكون خطأك
لم تبذلي اي جهد
918
01:01:02,530 --> 01:01:03,633
انا اركب عليك ؟
919
01:01:04,633 --> 01:01:06,600
لا , انا واقعه في الحب
920
01:01:07,266 --> 01:01:10,400
- انا لا ازعجكم يا رفاق , هل افعل ؟
- لا , نحن نمزح فحسب
921
01:01:10,533 --> 01:01:15,200
- لم اكن جيدة حقا في السوق
- شكرا , انا على درايه بالأمر
922
01:01:15,456 --> 01:01:18,960
شقيقك يستمر في اعطائي الدروس
923
01:01:19,210 --> 01:01:20,586
عظيم
924
01:01:22,004 --> 01:01:23,005
حسنا
925
01:01:23,256 --> 01:01:25,216
انت
926
01:01:25,466 --> 01:01:26,884
حسنا , انا ذاهبه
927
01:01:27,134 --> 01:01:29,470
الى اللقاء كونتوان
928
01:01:29,720 --> 01:01:31,472
اراك غدا
929
01:01:32,866 --> 01:01:35,890
- لقد رأيت ستيفان في السوق
- هل تحادثتم ؟
930
01:01:38,633 --> 01:01:40,866
لقد اخبرني بأني غابرييل عمل حادثا
931
01:01:42,690 --> 01:01:44,166
و هل هو بخير ؟
932
01:01:44,235 --> 01:01:48,614
اجل , لقد سرق سيارة جدته و ارتطم بالدوار
933
01:01:48,860 --> 01:01:50,000
و لقد تحدث بشأنك
934
01:01:50,908 --> 01:01:52,910
و انا لم اخرج مع ستيفان
935
01:01:52,966 --> 01:01:55,030
اعذريني , لقد اصبحت غبيه
936
01:02:20,146 --> 01:02:22,898
هل انت من نام على الأريكه ؟
937
01:02:27,153 --> 01:02:28,154
حسنا
938
01:02:29,238 --> 01:02:30,740
حسنا , الى اللقاء
939
01:02:37,830 --> 01:02:39,749
لنرى بعض هذا الصيف
940
01:02:41,167 --> 01:02:44,003
- انا ذاهب , احظى ببعض المرح
- الى اللقاء
941
01:02:50,893 --> 01:02:52,311
مالذي تنظرين اليه ؟
942
01:02:52,533 --> 01:02:55,266
لا شيئ , لا انظر الى شيئ
اشاهد ما اريد
943
01:02:56,800 --> 01:02:59,866
- انت لست ذاهب الى الصف ؟
- انتي تفهمين بسرعه
944
01:03:00,561 --> 01:03:05,149
ان لم تكن بصحة جيده ؟ الحادث ؟
من كان هناك ؟ جدتك ؟
945
01:03:05,399 --> 01:03:08,319
لقد كان ابي
هل انتي غبيه ؟
946
01:03:08,569 --> 01:03:11,947
- لا استطيع المساعده ان كان صوتك خشناً
- مالذي تتحدثين عنه ؟
947
01:03:12,198 --> 01:03:14,784
لماذا توقفت عن العرض ؟
948
01:03:16,077 --> 01:03:18,329
- لا تقلقي انه هراء
- لا
949
01:03:18,366 --> 01:03:20,833
هذه المره الأولى التي افوت فيها صفاً
950
01:03:21,791 --> 01:03:26,712
- اهلك مهتمين بك
- والدك يتركك وحيداً
951
01:03:27,733 --> 01:03:29,210
او لا يعطي بالاً
952
01:03:30,590 --> 01:03:33,133
سنأخذ السياره و نقود الى باريس
953
01:03:33,866 --> 01:03:34,800
بالطبع
954
01:03:35,300 --> 01:03:36,500
الا تريدين ؟
955
01:03:37,000 --> 01:03:39,510
حقا ؟ توقف عن ذلك انت لا تستطيع
956
01:03:39,767 --> 01:03:44,522
- لماذا ؟ ليس لديكِ الجرأه
- انت شاب
957
01:03:45,390 --> 01:03:48,800
بسيارة جدتك انت تقود بلا رخصه
958
01:03:49,400 --> 01:03:50,566
اذا انذهب الأن ؟
959
01:03:52,610 --> 01:03:55,700
يا الاهي , ستحل جميع مشاكلك
960
01:03:56,617 --> 01:03:59,245
- ماذا تفعلين ؟
- انا ذاهبه , انت تزعجني
963
01:04:08,900 --> 01:04:11,433
امي , لقد اخبرتك ان تطرقي الباب
964
01:04:14,130 --> 01:04:15,133
كنزتي
965
01:04:16,333 --> 01:04:17,840
انها منكمشه
966
01:04:18,566 --> 01:04:20,140
اجل , انها منكمشه
967
01:04:23,644 --> 01:04:25,104
اسفه على ماذا
968
01:04:28,500 --> 01:04:30,600
لا لم تكن عريضه
انا لست هزيله
969
01:04:32,400 --> 01:04:34,633
لتجعليني اتعود على الغسيل ؟
970
01:04:35,865 --> 01:04:38,284
لأعيش وحدي ؟
انا لم اذهب بعد
971
01:04:40,661 --> 01:04:45,040
اين نحن ؟
انت دائما منزعج
972
01:04:46,959 --> 01:04:48,002
اية حل ؟
973
01:04:52,506 --> 01:04:53,716
لكن
974
01:04:54,466 --> 01:04:56,340
روزنييه سوف يترجم في الإجتماع ؟
975
01:04:56,590 --> 01:04:58,266
ظننت انه ينحرج بسبب البكم ؟
976
01:04:59,180 --> 01:05:02,641
نحن نتعلم كيف نعيش بدونك
977
01:05:02,766 --> 01:05:04,720
انا لست ميته انا هنا
978
01:05:04,970 --> 01:05:06,800
لقد اخبرتكم بأني سأساعد
979
01:05:07,680 --> 01:05:09,833
اجل انا مشغوله , لكن
982
01:05:31,086 --> 01:05:33,756
زوجتي اخبرتك بأن تبذل جهداً بتجهيز الملابس
983
01:05:34,800 --> 01:05:38,700
الا تحب ملابسي ؟
انها سترة زواجي
984
01:05:41,138 --> 01:05:43,080
لا افهم
تمرنت على ذلك طول الاسبوع
985
01:05:43,098 --> 01:05:46,644
انا لا افهم
تذكري مايك برانت
986
01:05:46,890 --> 01:05:51,300
انه لا يتحدث الفرنسيه
لم يفهم ما كان يغنيه
987
01:05:51,400 --> 01:05:53,690
و فجأة , لقد كان عظيما
988
01:05:53,940 --> 01:05:56,233
المشكله انكِ تفكرين كثيراً
989
01:05:57,154 --> 01:05:58,447
حاولي ان تكوني غبيه
990
01:05:59,400 --> 01:06:00,166
ماذا ؟
991
01:06:03,833 --> 01:06:04,433
حسنا
992
01:06:06,733 --> 01:06:07,633
مايك برانت
993
01:06:22,763 --> 01:06:24,598
الاستماع
الاستماع
994
01:06:29,603 --> 01:06:31,730
المنظر
المنظر
995
01:06:37,360 --> 01:06:38,400
الفم
996
01:06:39,196 --> 01:06:40,990
التذوق ؟ حسنا
997
01:06:43,284 --> 01:06:45,035
التذوق
998
01:06:52,500 --> 01:06:55,040
شكرا لك
اوه مرحبا
1000
01:07:12,229 --> 01:07:13,564
مرحبا بالجميع
1001
01:07:13,566 --> 01:07:16,333
اجل , مرحبا بالجميع
1002
01:07:17,234 --> 01:07:18,402
صدور ؟
1003
01:07:19,366 --> 01:07:20,966
حلمات
1004
01:07:22,823 --> 01:07:24,575
اثداء
1005
01:07:24,825 --> 01:07:25,993
حسنا
1006
01:07:29,066 --> 01:07:30,410
فرك ؟
1007
01:07:30,533 --> 01:07:33,466
اوه خدش ؟ حك ؟
1008
01:07:35,044 --> 01:07:37,546
كيف
1009
01:07:42,843 --> 01:07:45,095
مداعبه ؟
مداعبه , حسنا
1010
01:07:45,346 --> 01:07:46,764
اجل , مداعبه
1011
01:07:56,200 --> 01:07:57,233
هيا
1012
01:08:06,666 --> 01:08:09,070
انها جزء من اولوياتي
1013
01:08:09,366 --> 01:08:13,233
هل تخطط عمل كل شيئ بإتصال الإنترنت الخاص بي ؟
1014
01:08:19,166 --> 01:08:20,033
لا شيئ
1015
01:08:21,882 --> 01:08:24,760
مزرعتك تبعد 2 كيلو عن الشارع السريع
1016
01:08:26,300 --> 01:08:29,300
اذا اردتي شبكة انترنت
سيتوجب عليك الإنتقال
1017
01:08:29,500 --> 01:08:31,300
لا احد سيصوت لك
1018
01:08:35,396 --> 01:08:38,315
انه محق
توقفوا عن الشكوى
1020
01:08:40,400 --> 01:08:42,480
لابيدوس اعطاكم العادات الخاطئه
1021
01:08:42,736 --> 01:08:44,780
نحن نتحدث عن المجتمع
1022
01:08:45,030 --> 01:08:47,000
انه مكتوب
"انا اسمعكم."
1023
01:08:49,868 --> 01:08:51,912
انه ليس استماع الى هرائكم
1024
01:08:52,162 --> 01:08:53,163
انه جنون
1025
01:08:53,414 --> 01:08:55,165
لقد خسر , بيلير
1026
01:08:55,749 --> 01:08:58,168
ماذا ؟ انه ساخن ؟
1027
01:08:58,419 --> 01:09:01,130
ذلك غريب , ذلك , هذا..
1028
01:09:01,380 --> 01:09:02,800
بالعاده الأمر ليس كذلك
1029
01:09:02,933 --> 01:09:04,920
ماذا ؟ انه يحرق ؟
1030
01:09:05,170 --> 01:09:06,400
لقد تخلصت منه
1031
01:09:07,761 --> 01:09:09,179
و...
1032
01:09:09,430 --> 01:09:11,181
شيئ ما خطأ في اللون
1033
01:09:13,475 --> 01:09:14,435
كونتوان
1034
01:09:14,466 --> 01:09:17,500
- نحن بحاجه الى الإنفتاح للعالم
- تفتحوا
1035
01:09:19,900 --> 01:09:21,900
انتم كدجاج منتف الريش
1036
01:09:22,766 --> 01:09:24,400
ماتيلد , ليس الأن
1037
01:09:24,433 --> 01:09:27,566
اغمي على اخيك
لقد نهض
1038
01:09:28,157 --> 01:09:29,700
اجل , انه يتنفس
1039
01:09:32,200 --> 01:09:33,910
انتم معاقون
1040
01:09:36,700 --> 01:09:39,710
انها صدمه الحساسيه
1041
01:09:39,766 --> 01:09:42,266
انها كحساسية ردة الفعل
1042
01:09:43,088 --> 01:09:45,257
كونتوان لديه حساسيه
1043
01:09:45,960 --> 01:09:48,633
- حساسية ماذا ؟
- من لبن الشجر , على ما اعتقد
1044
01:09:50,866 --> 01:09:51,966
الى اللقاء
1045
01:09:54,767 --> 01:09:56,060
كم ندين لك ؟
1046
01:09:56,100 --> 01:09:58,930
- لا تقلقي
- شكرا لك
1047
01:09:59,180 --> 01:10:01,233
- هل يمكنك ان توصلها ؟
- بالطبع
1048
01:10:05,650 --> 01:10:07,666
لا يمكنني الحديث اكثر عن صديقتك ماتيلد
1049
01:10:25,214 --> 01:10:28,050
لا تقول اغبياء
انهم مصوتوك
1050
01:10:30,719 --> 01:10:32,721
نحن اغبياء ؟
1051
01:10:32,900 --> 01:10:36,933
لم يخذلك احد
كونتوان لديه حساسيه
1052
01:10:37,500 --> 01:10:39,933
انه نائم بفراشه
كل شيئ بخير
1053
01:10:42,020 --> 01:10:43,166
امي ؟ مستاءه
1054
01:10:44,100 --> 01:10:46,310
امي , مالذي تفعلينه ؟
1055
01:10:51,066 --> 01:10:54,066
امي , لا يمكنك البقاء هكذا
1056
01:10:55,240 --> 01:10:56,333
دعي الأمر
1057
01:10:57,079 --> 01:11:00,040
لم اكن اماً جيده لكم
1058
01:11:00,290 --> 01:11:03,752
حاولت ان اضيفكم الى قيم العائله
1059
01:11:04,002 --> 01:11:07,422
و لكن الأمر لم يفلح
1060
01:11:07,673 --> 01:11:09,675
انا بكماء
1061
01:11:10,467 --> 01:11:12,219
انه خطأي
1062
01:11:12,460 --> 01:11:14,166
لقد فشلت بكل شيئ
1063
01:11:14,263 --> 01:11:18,392
انتي لستِ اماً سيئه
انتي امٌ مثاليه
1064
01:11:21,645 --> 01:11:24,648
- لماذا تريدين الذهاب الى باريس ؟
- امي
1065
01:11:25,482 --> 01:11:29,027
انه انا من يجب ان يذهب معك الى النهايه
1066
01:11:30,529 --> 01:11:32,489
مالذي فاتني ؟
1067
01:11:32,530 --> 01:11:34,310
هذا ليس صحيحا
على العكس تماما
1068
01:11:34,366 --> 01:11:38,662
انه بفضلكم انتم
لأنني تمكنت من القيام بهذا الإختيار
1069
01:11:38,910 --> 01:11:40,933
انتم اعطيتموني المفاتيح
1070
01:11:44,209 --> 01:11:48,463
في عيد ميلادك عندما علمت انكِ تسمعين
1071
01:11:49,590 --> 01:11:51,333
هل تتذكر ؟
1072
01:11:51,508 --> 01:11:53,093
لقد بكيت كثيراً
1073
01:11:54,720 --> 01:11:57,431
لم اتمكن من تحمل جلسات الإستماع
1074
01:12:00,100 --> 01:12:02,394
انه والدك من اراحني
1075
01:12:02,644 --> 01:12:04,855
لقد قال لي لا تقلقي
1076
01:12:05,564 --> 01:12:08,108
ستكون بكماء في عقلها
1077
01:12:08,734 --> 01:12:11,028
سنربيها كبكماء
1078
01:12:12,112 --> 01:12:14,448
مع اي حظ لن تسمع اي شيئ
1079
01:12:17,034 --> 01:12:19,578
و الأن انتي تغنين
1080
01:12:19,828 --> 01:12:24,458
من حسن حظك انه ليس لدكِ حساسيه من حليب البقر
1081
01:12:25,266 --> 01:12:25,950
حسنا
1082
01:12:26,133 --> 01:12:29,080
اذا هل علي ان ابيع الجبن طوال حياتي
1083
01:12:29,560 --> 01:12:31,333
لانه لم تسنح لي الفرصه بأن اكون بكماء ؟
1084
01:12:32,132 --> 01:12:33,800
هل هذا ما ترونه
1085
01:12:33,833 --> 01:12:35,233
عندما تنظرون الي
1086
01:12:36,000 --> 01:12:37,766
ولا تقولوا اي شيئ ؟
1087
01:12:39,389 --> 01:12:40,682
لماذا ؟
1088
01:12:41,225 --> 01:12:44,436
حسنا اذهبي
سنكون بأفضل حال نحن الإثنان
1089
01:13:14,000 --> 01:13:17,760
باولا , لا يوجد موعد
اجل , حسنا تفضلي
1090
01:13:18,010 --> 01:13:19,866
- انا انسحب
- ماذا ؟ كيف ؟
1091
01:13:20,840 --> 01:13:24,900
- لا يمكنني الذهاب الى باريس
- لما ذلك ؟
1092
01:13:25,300 --> 01:13:28,850
- انه ليس لي
- حسنا اتفهم ذلك
1093
01:13:29,106 --> 01:13:33,610
كل الفنانين العظماء لديهم تخوف قبل الحفله
1094
01:13:33,733 --> 01:13:35,566
لقد كانت في مسرح
1095
01:13:37,280 --> 01:13:38,800
انا لست فنانةٌ عظيمه
1096
01:13:42,333 --> 01:13:45,666
لا , انها الحقيقه
انتي حثاله صغيره
1097
01:13:48,933 --> 01:13:51,210
ربما , انا انسحب , انتهى الأمر
1098
01:13:51,460 --> 01:13:53,833
لا لا , هذا ليس كل شيئ , ليس كذلك
1099
01:13:54,866 --> 01:13:57,920
انتي تظنين انك انسحبتي
لكنكِ تحفرين حفره
1100
01:13:58,170 --> 01:14:01,066
ترقدين بها و تغطينها بالتراب
1101
01:14:01,970 --> 01:14:05,966
اعرف هذه الحفره جيداً
انا في نفس المقبره
1102
01:14:08,437 --> 01:14:11,773
على اية حال , افعل ما يحلو لي
هذه حياتي
1103
01:14:12,024 --> 01:14:13,692
هل انتي متأكده من ان هذه حياتك ؟
1104
01:14:15,433 --> 01:14:16,233
اجل
1105
01:14:17,520 --> 01:14:18,833
فكري رجاءً
1106
01:14:21,240 --> 01:14:22,300
انا انسحب
1107
01:14:31,066 --> 01:14:33,100
لولو , اوباما
1108
01:14:33,666 --> 01:14:34,500
هيا
1109
01:14:35,672 --> 01:14:36,798
هيا
1110
01:15:16,505 --> 01:15:19,383
لنذهب في جوله
1111
01:15:19,633 --> 01:15:20,467
اين ؟
1112
01:15:23,136 --> 01:15:24,429
الى مصففة الشعر ؟
1113
01:15:24,930 --> 01:15:25,600
حسنا
1114
01:15:28,050 --> 01:15:29,500
حسنا , هذا يجعلني سعيده
1115
01:15:43,824 --> 01:15:45,992
ماتيلد , صححي لي
1116
01:15:46,133 --> 01:15:48,410
" المشي على طول الشاطيء هي فكرة جيده "
1117
01:15:48,533 --> 01:15:49,700
" فكرة جيده "
1118
01:15:49,955 --> 01:15:52,666
- " حسنا , المشي على طول الشاطيء هي فكرة جيده "
- فكره
1119
01:15:52,660 --> 01:15:54,700
- هل استطيع الجلوس ؟
- ماذا تريد ؟
1120
01:15:55,033 --> 01:15:57,800
- لقد باعت جدتي سيارتها
- عظيم
1121
01:15:57,900 --> 01:16:01,420
- هل تتحدثون بالتشفير ؟
- لقد عدت الى الفرقه
1122
01:16:01,933 --> 01:16:04,420
- منذ متى ؟
- منذ ان صرخت الفتاه على وجهي كالهراء
1123
01:16:04,670 --> 01:16:06,200
بالإضافه الى انها تركت الفرقه
1124
01:16:07,180 --> 01:16:08,807
- هل انتي بخير ؟
- لا
1125
01:16:10,434 --> 01:16:12,727
- عرض الثنائي اُخذ
- القبر
1126
01:16:13,770 --> 01:16:17,315
توقفي عن ذلك , اتركينا لوحدنا
الم يخبرك توماسون ؟
1127
01:16:17,566 --> 01:16:20,277
لقد فعل , انك لن تتجاوزي للمسابقه
1128
01:16:20,300 --> 01:16:22,300
ليس لدي شيئ في باريس
1129
01:16:22,320 --> 01:16:25,733
اجل , الحضور الى باريس من اجل المسابقه
انه امر غبي
1130
01:16:26,166 --> 01:16:27,360
انتِ محقه
1131
01:16:27,500 --> 01:16:29,780
ثنائينا ليس في باريس
1132
01:16:30,036 --> 01:16:33,748
- لذلك
- لا , توماسون لن يود ذلك
1133
01:16:33,990 --> 01:16:35,533
انه الشخص الذي ارسلني
1134
01:16:37,833 --> 01:16:39,166
- اذن ماذا ؟
- اجل , اجل
1135
01:16:39,160 --> 01:16:42,716
لا , ماذا تعتقد ؟
1136
01:16:42,960 --> 01:16:44,633
من الممكن ان يكون شيئ عظيم
1137
01:16:53,226 --> 01:16:54,060
حسنا
1138
01:16:54,500 --> 01:16:55,970
لكن نتمرن في بيتك
1139
01:16:56,066 --> 01:16:57,180
- حسنا
- اللعنه
1140
01:16:57,439 --> 01:16:58,840
انتِ لستِ بسيطه ؟
1141
01:16:59,633 --> 01:17:01,050
حسناً سأترككم
1142
01:17:01,067 --> 01:17:03,069
- انتظر
- ليس لدي وقت
1143
01:17:03,320 --> 01:17:06,364
لا وقت لديك ؟ انتظري ماتيلد
1144
01:17:06,615 --> 01:17:10,368
مهدي يالك من غبي
تلبس قميصك بالمقلوب
1145
01:17:11,703 --> 01:17:14,789
هذا امر لا يغتفر في صناعة الترفيه
بربك
1147
01:17:17,966 --> 01:17:20,170
- هل انتي مضغوطه ايضا ؟
- نيكوليتا
1148
01:17:20,420 --> 01:17:21,966
سيكون الأمر على ما يرام
1149
01:17:22,233 --> 01:17:25,420
مساء الخير على الجميع
مرحبا بكم , ياله من امتياز
1150
01:17:25,675 --> 01:17:27,135
- نحن بإنتظاركم
- حسنا
1151
01:17:27,385 --> 01:17:29,179
كيف تشعر ؟
1152
01:17:29,429 --> 01:17:32,432
جميل , كالعاده
1153
01:17:38,633 --> 01:17:40,020
حسنا هيا
1154
01:17:40,273 --> 01:17:42,609
حان وقت العرض
1155
01:17:42,859 --> 01:17:44,986
- وقت العرض
- وقت العرض
1156
01:17:46,321 --> 01:17:47,447
مساء الخير
1157
01:17:47,697 --> 01:17:49,407
مساء الخير , مساء الخير
1158
01:17:52,786 --> 01:17:53,954
مساء الخير , شكرا لكم
1159
01:17:54,871 --> 01:17:55,997
الليله
1160
01:17:56,248 --> 01:17:59,376
لديكم الفرصه و الإمتياز
1161
01:17:59,626 --> 01:18:04,381
لسماع اشهر اغنيه للعظيم ميشال ساردو
1162
01:18:07,175 --> 01:18:08,677
شكرا لكم
1163
01:18:08,927 --> 01:18:11,471
الأولاد عملوا بجهد
1164
01:18:11,721 --> 01:18:15,016
انهم هنا لأجلكم
رحبوا بهم
1165
01:18:15,200 --> 01:18:16,760
الفرقه
1166
01:18:30,824 --> 01:18:33,660
♪ عند القيام بالجافا يوم السبت في برودواي ♪
1167
01:18:33,910 --> 01:18:36,788
♪ كأنه يتأرجح في ميدون ♪
1168
01:18:38,582 --> 01:18:40,875
♪ نحن نتصرف بجنون فحسب ♪
1169
01:18:41,126 --> 01:18:43,253
♪ لا حاجة لبوجوليه ♪
1170
01:18:43,503 --> 01:18:46,506
♪ عندما نحظى ببعض البربون ♪
1171
01:18:48,133 --> 01:18:51,803
♪ قد لا يكون هذا الواقع الحقيقي ♪
1172
01:18:53,138 --> 01:18:56,808
♪ الجافا على برودواي ♪
1173
01:18:57,934 --> 01:19:00,270
♪ اجل , لكنها احبته ♪
1174
01:19:02,147 --> 01:19:05,483
♪ عند القيام بالجافا يوم السبت في برودواي ♪
1175
01:19:05,734 --> 01:19:08,069
♪ كأنه يتأجرح في ميدون ♪
1176
01:19:08,987 --> 01:19:12,782
♪ نحن نتصرف بجنون فحسب,
ليس هنالك حاجة لبوجوليه ♪
1177
01:19:13,033 --> 01:19:15,619
♪ عندما نحظى ببعض البربون ♪
1178
01:19:16,661 --> 01:19:19,331
♪ قد لا يكون هذا الواقع الحقيقي ♪
1179
01:19:19,581 --> 01:19:22,917
♪ الجافا على برودواي ♪
1180
01:19:24,169 --> 01:19:27,130
♪ اجل , لكنها احبته ♪
1182
01:19:28,173 --> 01:19:31,051
♪ انها تجري , انها تجري ♪
1183
01:19:31,301 --> 01:19:34,387
♪ مرض الحب ♪
1184
01:19:34,638 --> 01:19:37,140
♪ في قلوب الأطفال ♪
1185
01:19:37,390 --> 01:19:40,393
♪ من عمر 7 الى عمر 77 ♪
1186
01:19:41,311 --> 01:19:45,482
♪ انها تغني , انها تغني
النهر المتغطرس ♪
1187
01:19:45,732 --> 01:19:50,111
♪ يتوحد في مجراه ♪
1188
01:19:50,362 --> 01:19:53,239
♪ شعر اشقر , شعر رمادي ♪
1189
01:19:55,659 --> 01:19:58,745
♪ انها تبتز الرجال ♪
1190
01:19:58,995 --> 01:20:01,122
♪ و توسع العالم ♪
1191
01:20:01,373 --> 01:20:04,000
♪ انها تعاني بعض الأحيان ♪
1192
01:20:04,250 --> 01:20:06,544
♪ طوال العمر ♪
1193
01:20:08,210 --> 01:20:10,866
♪ انها امرأة باكيه ♪
1194
01:20:10,966 --> 01:20:14,340
♪ انها تصرخ في الخلف ♪
1195
01:20:14,594 --> 01:20:16,221
♪ لكن الأمر الأكثر الما ♪
1196
01:20:16,471 --> 01:20:19,849
♪ عندما تلتئم ♪
1197
01:20:20,100 --> 01:20:22,519
♪ كل الرجال يذهبون الى مطبخ السفينه ♪
1198
01:20:22,769 --> 01:20:25,105
♪ في الصيد او في الحرب ♪
1199
01:20:25,355 --> 01:20:28,566
♪ بالغناء ♪
1200
01:20:29,275 --> 01:20:31,736
♪ الزهره تحت تهديد السلاح ♪
1201
01:20:31,986 --> 01:20:35,073
♪ النصر ايضا انتصر ♪
1202
01:20:35,323 --> 01:20:36,866
♪ بالغناء ♪
1203
01:20:37,242 --> 01:20:40,161
♪ نحن لا نتحدث للرب ♪
1204
01:20:40,412 --> 01:20:42,831
♪ لكوكب المشتري , لبوذا ♪
1205
01:20:43,081 --> 01:20:45,417
♪ بالغناء ♪
1206
01:20:45,667 --> 01:20:48,378
♪ مهما كانت اراؤنا ♪
1207
01:20:48,628 --> 01:20:50,880
♪ نحن نصنع الثوره ♪
1208
01:20:52,090 --> 01:20:54,843
♪ بستخدام الغناء ♪
1209
01:20:55,093 --> 01:20:58,388
♪ العالم اكثر مرحا.
انه يقلل ♪
1210
01:20:58,638 --> 01:21:02,642
♪ فقد الأمل بالغناء ♪
1211
01:21:20,966 --> 01:21:25,870
شكرا لكم , الشكر لهم
قبل ان ترحلوا عنا
1212
01:21:26,124 --> 01:21:29,377
لدينا مفاجأه اخيره
1213
01:21:29,620 --> 01:21:34,766
باولا بيلير , غابرييل شيفنيون
سيغنون لكم
1214
01:21:34,800 --> 01:21:35,880
"سأحبك."
1215
01:21:36,134 --> 01:21:40,096
انهم فاتنون
لكنهم من المفترض ان يكونوا هنا
1216
01:21:40,133 --> 01:21:41,180
ها هم
1217
01:21:49,689 --> 01:21:50,940
انها جميله
1218
01:21:55,320 --> 01:21:59,157
♪ لجعل ماريكز دي شاد يتلاشى ♪
1220
01:22:04,329 --> 01:22:06,289
♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪
1221
01:22:09,542 --> 01:22:14,005
♪ لجعلها تصرخ مع كل هذه الفوضى ♪
1223
01:23:48,180 --> 01:23:49,933
- لقد ابهرناهم
- الأمر واضح
1224
01:23:51,227 --> 01:23:53,354
الأمسيه انتهت بسلام
1225
01:23:53,605 --> 01:23:56,566
اتمنى انكم قضيتم وقتا جيدا
1226
01:23:56,816 --> 01:23:59,193
نراكم السنة القادمه
1227
01:23:59,444 --> 01:24:04,198
سترون الأولاد خلف المسرح
الى اللقاء
1228
01:24:11,456 --> 01:24:13,416
حسنا , يجب ان اذهب
1229
01:24:19,266 --> 01:24:21,533
- لقد كان العرض جميلا , انا فخورة بك
- باولا
1230
01:24:25,470 --> 01:24:27,597
- لقد كان العرض جميلا
- شكرا لكِ
1231
01:24:27,633 --> 01:24:31,290
- انتِ تعلمين انه بإمكاننا حضور المسابقه
- لكن
1232
01:24:31,300 --> 01:24:33,390
التجارب غدا الساعة 10
1233
01:24:33,645 --> 01:24:36,189
مساء الخير
اجل , مساء الخير
1234
01:24:36,439 --> 01:24:39,525
ابنتكم لديها صوت فريد
1235
01:24:39,633 --> 01:24:43,190
لكن بدلا من تساعدوها انتم تدمرونها
1236
01:24:46,991 --> 01:24:48,201
انه يشكركم
1237
01:24:51,900 --> 01:24:53,033
شكرا لك
1238
01:24:53,533 --> 01:24:55,533
العرض كان جميلا
1239
01:24:56,066 --> 01:24:59,430
الأزياء و الأضواء
كان امرا مذهلا
1240
01:24:59,466 --> 01:25:00,630
تهانيا
1241
01:25:00,700 --> 01:25:02,433
اجل , تهانيا
و لكم بالمثل
1242
01:25:02,466 --> 01:25:03,590
حسنا الى اللقاء
1243
01:25:24,360 --> 01:25:27,633
اريد هواءً نقي
سأطفيه
1244
01:25:27,733 --> 01:25:28,466
ليله سعيده
1245
01:25:43,533 --> 01:25:44,433
انا استمع
1246
01:25:48,200 --> 01:25:49,233
الأغنيه ؟
1247
01:25:51,060 --> 01:25:54,833
هذه قصة رجل و امرأه
الذين احبوا بعضهم البعض كما لم يحدث من قبل
1248
01:25:57,220 --> 01:25:58,500
هنا , الأن ؟
1249
01:26:12,820 --> 01:26:16,000
♪ لجعل ماركيز دي ساد يتلاشى ♪
1250
01:26:17,248 --> 01:26:20,710
♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪
1251
01:26:22,045 --> 01:26:25,673
♪ لجعلها تصرخ من كل هذه الفوضى ♪
1252
01:26:26,382 --> 01:26:29,594
♪ لجعل جدران اريحا تهتز ♪
1253
01:26:29,766 --> 01:26:31,666
♪ سأحبك ♪
1254
01:26:33,264 --> 01:26:37,018
♪ لجعل الجحيم يحترق في عينيك ♪
1255
01:26:38,227 --> 01:26:41,606
♪ لجعل رعود الرب تقسم ♪
1256
01:26:42,440 --> 01:26:45,777
♪ لجعل ثدييك
و جميع القديسين يرتفعون ♪
1257
01:26:46,444 --> 01:26:49,697
♪ لجعلك تصلين
و نتوسل بأيدينا ♪
1258
01:26:49,833 --> 01:26:52,030
♪ سأحبك ♪
1259
01:26:52,450 --> 01:26:57,413
♪ سأحبك
كما لو لم يحب احدا من قبل ♪
1260
01:26:57,663 --> 01:27:02,627
♪ سأحبك اكثر من
من احلامك التي تتخيلينها ♪
1261
01:27:02,877 --> 01:27:06,005
♪ سأحبك ♪
1262
01:27:06,255 --> 01:27:08,633
♪ سأحبك ♪
1263
01:27:08,883 --> 01:27:13,513
♪ سأحبك كما
لو لم يتجرأ احداً على حبك ♪
1264
01:27:13,888 --> 01:27:15,139
♪ سأحبك ♪
1265
01:27:15,389 --> 01:27:18,726
♪ كيف يمكنني ان احب من يكون محبوبا ♪
1266
01:27:19,477 --> 01:27:21,646
♪ سأحبك ♪
1267
01:27:22,688 --> 01:27:23,773
♪ سأحبك ♪
1269
01:27:28,903 --> 01:27:29,862
شكرا لكِ
1270
01:27:30,113 --> 01:27:31,072
على الرحب و السعه
1271
01:28:11,529 --> 01:28:12,947
مالذي يحدث ؟
1272
01:28:16,117 --> 01:28:19,787
العاشرة صباحا , لكن كيف عرفت ذلك ؟
1273
01:28:22,957 --> 01:28:24,667
سنذهب لباريس ؟
1274
01:28:50,500 --> 01:28:52,800
اجل , اريد ان اغني
1275
01:29:02,333 --> 01:29:03,666
سيد توماسون
1276
01:29:05,900 --> 01:29:07,433
سيد توماسون
1277
01:29:08,730 --> 01:29:10,466
- توماسون ؟
- ماذا ؟
1278
01:29:11,533 --> 01:29:12,700
مالذي يحدث ؟
1279
01:29:12,766 --> 01:29:13,966
- هل لديك سياره ؟
- لا
1280
01:29:14,091 --> 01:29:15,092
و هذه ؟
1281
01:29:15,200 --> 01:29:19,180
حسنا , انها لصديقه اسبانيه
من تنام هناك
1282
01:29:19,430 --> 01:29:24,977
هي تركت سيارتها
ان كان احدا بحاجتها
1283
01:29:26,733 --> 01:29:27,810
لما لم تقل ذلك من قبل ؟
1284
01:30:29,730 --> 01:30:33,466
مرحبا , انا هنا لأداء التجارب
اسمي باولا بيلير
1285
01:30:33,460 --> 01:30:35,033
انتي متأخره جدا
1286
01:30:35,089 --> 01:30:37,800
باولا بيلير جيد
ابدأي
1287
01:30:37,866 --> 01:30:39,600
الأهل للأعلى
1288
01:30:46,033 --> 01:30:48,140
- الباب اليمين
- شكرا لك
1289
01:30:57,230 --> 01:30:59,200
- مرحبا
- مرحبا , اجلسي هنا ان احببتي
1290
01:31:16,922 --> 01:31:18,966
- هل استطيع المشاهده ؟
- اجل
1293
01:31:47,533 --> 01:31:48,950
والديك هناك
1294
01:31:49,000 --> 01:31:51,120
400 محطات فلامينجو
1295
01:31:51,233 --> 01:31:54,166
اجل , لم اعلم بذلك
لكنها اعجبتني
1296
01:31:54,333 --> 01:31:57,330
اسبانيا , انها تتنفس
هيا
1297
01:32:01,960 --> 01:32:04,233
- يجب ان تنتظري قليلا
- حسنا
1298
01:32:07,390 --> 01:32:10,351
- دع التالي يأتي
- حسنا
1299
01:32:10,466 --> 01:32:12,533
- هيا بنا !
- حسنا
1300
01:32:19,270 --> 01:32:20,233
مرحبا
1301
01:32:20,300 --> 01:32:24,100
- مرحبا , انتي ؟
- باولا بيلير
1302
01:32:24,433 --> 01:32:25,533
من برج الحمل
1303
01:32:25,666 --> 01:32:26,833
باولا بيلير
1304
01:32:27,260 --> 01:32:30,933
- ماذا ستغنين ؟
- انا اطير , ميشال ساردو
1305
01:32:31,133 --> 01:32:33,490
- ماذا ؟
- انا اطير , ميشال ساردو
1306
01:32:34,933 --> 01:32:36,500
هل لديك نسخه للمقطوعه ؟
1307
01:32:36,566 --> 01:32:37,700
لا
1308
01:32:38,421 --> 01:32:43,300
- ميشال , انتم تعلم ؟
- اجل , لكن بدون الموسيقى
1309
01:32:45,766 --> 01:32:48,470
اذا غني كابيلا
1310
01:32:48,566 --> 01:32:51,166
- كابيلا ؟
- نحن نستمع
1311
01:32:53,400 --> 01:32:54,600
- اعذروني
- اجل
1312
01:32:54,666 --> 01:32:55,720
اسف
1313
01:32:55,833 --> 01:32:59,150
انا استطيع عزفها
انا اعرف اللحن
1314
01:32:59,533 --> 01:33:00,560
حقا ؟
1315
01:33:00,566 --> 01:33:03,690
فابيين توماسون
استاذ الغناء
1316
01:33:04,466 --> 01:33:05,433
شكرا لك
1317
01:33:06,650 --> 01:33:08,666
لقد خسرنا وقتا كفايه
1318
01:33:08,700 --> 01:33:09,566
اذهب لعمل ذلك
1319
01:33:19,633 --> 01:33:21,880
♪ والداي الأعزاء , انا راحل ♪
1320
01:33:23,215 --> 01:33:26,302
♪ انا احبكم , لكنني راحل ♪
1321
01:33:26,633 --> 01:33:27,833
نغمه خاطئه
1322
01:33:27,933 --> 01:33:31,340
اسف , اعذروني
انها العاطفه
1323
01:33:31,366 --> 01:33:32,500
انا اسف
1324
01:33:35,100 --> 01:33:36,810
مالذي تفعلينه ؟
1325
01:33:37,200 --> 01:33:39,560
اغمضي عيناك
حلقي بعيدا
1326
01:33:44,060 --> 01:33:45,600
سأعزف من البدايه
1327
01:33:45,933 --> 01:33:46,700
اسف
1328
01:33:54,466 --> 01:33:55,580
عندما تريدين ايتها الأميره
1329
01:34:00,377 --> 01:34:05,174
♪ والداي العزيزان انا راحل ♪
1330
01:34:05,508 --> 01:34:09,053
♪ انا احبكم , لكنني راحل ♪
1331
01:34:10,095 --> 01:34:13,807
♪ لن يكون لديكم اطفال الليله ♪
1332
01:34:15,970 --> 01:34:19,433
♪ انا لا اركض , انا اطير ♪
1333
01:34:20,523 --> 01:34:23,817
♪ افهموا , انا اطير ♪
1334
01:34:24,800 --> 01:34:28,150
♪ بدون تدخين , بدون كحول ♪
1335
01:34:28,405 --> 01:34:31,992
♪ انا اطير , انا اطير ♪
1336
01:34:33,166 --> 01:34:35,410
♪ لقد شاهدتني بالأمس ♪
1337
01:34:35,663 --> 01:34:40,084
♪ متلهفه , مرتبكه
هكذا كانت تشعر امي ♪
1338
01:34:40,200 --> 01:34:42,500
♪ في الحقيقه , انها مشككه ♪
1339
01:34:42,633 --> 01:34:44,066
♪ بالسمع ♪
1340
01:34:47,800 --> 01:34:51,887
♪ اقول اني مطمئن جدا ♪
1341
01:34:52,137 --> 01:34:54,098
♪ ولا يعجبها الأمر ♪
1342
01:34:54,348 --> 01:34:56,892
♪ و ابي عاجزٌ ♪
1343
01:34:57,142 --> 01:34:58,978
♪ مبتسم ♪
1344
01:35:00,312 --> 01:35:04,108
♪ لا تلتف ♪
1345
01:35:04,316 --> 01:35:08,112
♪ بالخارج اكثر قليلا ♪
1346
01:35:08,362 --> 01:35:11,323
♪ هنالك محطه , محطة اخرى ♪
1347
01:35:11,574 --> 01:35:15,703
♪ و اخيرا , المحيط الأطلسي ♪
1348
01:35:18,539 --> 01:35:21,917
♪ والداي العزيزان , انا راحل ♪
1349
01:35:23,377 --> 01:35:27,548
♪ احبكم , لكنني راحل ♪
1350
01:35:28,173 --> 01:35:32,428
♪ لن يكون لديكم اطفال الليله ♪
1351
01:35:33,470 --> 01:35:37,349
♪ انا لا اركض , انا اطير ♪
1352
01:35:37,600 --> 01:35:41,562
♪ افهموا , انا اطير ♪
1353
01:35:41,812 --> 01:35:44,773
♪ بدون تدخين , بدون كحول ♪
1354
01:35:45,024 --> 01:35:47,276
♪ انا اطير ♪
1355
01:35:47,526 --> 01:35:48,652
♪ انا اطير ♪
1356
01:35:50,070 --> 01:35:51,697
♪ اتسائل في طريقي ♪
1357
01:35:51,947 --> 01:35:53,824
♪ ان والدي يشكون ♪
1358
01:35:54,074 --> 01:35:55,826
♪ انهمرت دموعي ♪
1359
01:35:56,076 --> 01:35:59,747
♪ وعودي و
الرغبه للمضي قدما ♪
1360
01:36:03,667 --> 01:36:07,755
♪ اؤمن بحياتي فقط
ان ترى ما وعدت نفسي ♪
1361
01:36:08,005 --> 01:36:11,383
♪ لماذا اين و كيف في هذا القطار ♪
1362
01:36:11,634 --> 01:36:14,553
♪ ان يغادر في اية لحظه ♪
1363
01:36:16,013 --> 01:36:17,389
♪ انه غريب ♪
1364
01:36:17,640 --> 01:36:19,600
♪ هذا القفص ♪
1365
01:36:19,850 --> 01:36:22,936
♪ يحجب صدري ♪
1366
01:36:23,854 --> 01:36:26,607
♪ لا استطيع التنفس ♪
1367
01:36:26,857 --> 01:36:29,485
♪ انه يمنعني ♪
1368
01:36:29,735 --> 01:36:32,696
♪ من الغناء ♪
1369
01:36:33,864 --> 01:36:36,992
♪ والداي العزيزان , انا راحل ♪
1370
01:36:40,329 --> 01:36:42,706
♪ احبكم , لكنني راحل ♪
1371
01:36:44,458 --> 01:36:47,795
♪ لا يوجد لديكم المزيد من الأطفال ♪
1372
01:36:48,045 --> 01:36:50,047
♪ الليله ♪
1373
01:36:50,673 --> 01:36:53,092
♪ انا لا اركض , انا اطير ♪
1374
01:36:55,052 --> 01:36:58,514
♪ افهموا , انا اطير ♪
1375
01:36:59,431 --> 01:37:02,434
♪ بلا تدخين , كحول ♪
1376
01:37:02,685 --> 01:37:04,812
♪ انا اطير ♪
1377
01:37:05,062 --> 01:37:06,021
♪ انا اطير ♪
1383
01:37:20,202 --> 01:37:22,496
♪ انا اطير ♪
1384
01:37:22,746 --> 01:37:24,289
♪ انا اطير ♪
1385
01:37:27,918 --> 01:37:30,212
رائع , رائع
1386
01:37:30,462 --> 01:37:33,340
رائع , رائع
1387
01:37:33,590 --> 01:37:35,200
شكرا لكِ يا انسه
1388
01:37:35,433 --> 01:37:36,590
سنتصل بك
1389
01:37:36,600 --> 01:37:37,720
رائع
1390
01:37:38,600 --> 01:37:39,340
رائع
1391
01:37:39,596 --> 01:37:40,931
يا انسه
1392
01:37:41,433 --> 01:37:42,466
اختيار جيد جدا
1393
01:37:42,500 --> 01:37:43,266
شكرا لك
1394
01:37:51,310 --> 01:37:52,833
الى اللقاء , الى اللقاء
1395
01:37:53,770 --> 01:37:55,800
الى اللقاء سيدي
شكرا لك
1396
01:37:56,666 --> 01:37:58,490
الى اللقاء , شكرا لك
1397
01:38:00,666 --> 01:38:03,370
- شكرا لك
- انه لم يكن...
1398
01:38:03,500 --> 01:38:06,290
اجل , لا
لا تفعل ذلك
1399
01:38:06,466 --> 01:38:09,500
- لا , لا
- شكرا جزيلا لك
1400
01:38:09,566 --> 01:38:11,870
لا افهم اي شيئ
هيا
1401
01:39:20,998 --> 01:39:22,249
توقف رجاء
1402
01:40:04,833 --> 01:40:05,933
اذهب بعيدا
1403
01:40:58,378 --> 01:41:01,256
♪ انها تركض , انها تركض ♪
1404
01:41:01,506 --> 01:41:04,468
♪ مرض الحب ♪
1405
01:41:04,718 --> 01:41:07,304
♪ في قلوب الأطفال ♪
1406
01:41:07,554 --> 01:41:10,682
♪ من عمر 7 الى عمر 77 ♪
1407
01:41:10,933 --> 01:41:13,894
♪ انها تغني , انها تغني ♪
1408
01:41:14,144 --> 01:41:17,064
♪ النهر المتغطرس ♪
1409
01:41:17,314 --> 01:41:19,900
♪ المتوحد في مجراه ♪
1410
01:41:20,150 --> 01:41:23,862
♪ شعر اشقر , شعر رمادي ♪
1411
01:41:26,156 --> 01:41:28,909
♪ انها تبتز الرجال ♪
1412
01:41:29,159 --> 01:41:32,079
♪ و توسع العالم ♪
1413
01:41:32,329 --> 01:41:34,581
♪ انها تعاني بعض الأوقات ♪
1414
01:41:34,831 --> 01:41:37,960
♪ طووال العمر ♪
1415
01:41:38,210 --> 01:41:41,421
♪ انها امرأة باكيه ♪
1416
01:41:41,672 --> 01:41:44,675
♪ انها تصرخ في الخلف ♪
1417
01:41:44,925 --> 01:41:46,760
♪ و لكن الأكثر الما ♪
1418
01:41:47,010 --> 01:41:50,305
♪ عندما تلتئم ♪
1419
01:41:50,555 --> 01:41:53,517
♪ انها تركض , انها تركض ♪
1420
01:41:53,767 --> 01:41:56,687
♪ مرض الحب ♪
1421
01:41:56,937 --> 01:41:59,523
♪ في قلوب الأطفال ♪
1422
01:41:59,773 --> 01:42:02,943
♪ من 7 الى 77 ♪
1423
01:42:03,193 --> 01:42:06,113
♪ انها تغني , انها تغني ♪
1424
01:42:06,363 --> 01:42:09,324
♪ النهر المتغطرس ♪
1425
01:42:09,574 --> 01:42:12,119
♪ المتوحد في مجراه ♪
1426
01:42:12,369 --> 01:42:17,124
♪ شعر اشقر , شعر رمادي ♪
11
01:42:19,366 --> 01:42:45,166
اتمنى انكم قد استمتعتم بالمشاهده
تابعوني على تويتر
@xmbs_1