1 00:00:11,366 --> 00:00:24,166 تابعوني على تويتر @xmbs_1 مشاهده ممتعه 1 00:00:44,666 --> 00:00:46,900 لالو لقد انتهى الأمر 2 00:00:48,000 --> 00:00:49,200 انتي شجاعه 3 00:00:50,260 --> 00:00:51,600 انها قويه جدا 4 00:00:51,800 --> 00:00:55,233 انها بخير الشيئ الجيد انكِ اتصلتي بي 5 00:00:55,866 --> 00:00:59,130 اذا لم تبدأ بالأكل بحلول الغد 6 00:00:59,200 --> 00:01:00,210 هل استطيع الإتصال بك ؟ 7 00:01:00,266 --> 00:01:01,670 بالتأكيد 8 00:01:01,930 --> 00:01:02,680 شكرا لك 9 00:01:08,433 --> 00:01:09,366 دعني اتولى امر ذلك 10 00:01:09,366 --> 00:01:10,166 شكرا لكِ 11 00:01:56,333 --> 00:01:58,270 ماذا سنسميه ؟ 12 00:01:59,946 --> 00:02:00,989 ( بلغة الإشاره ) الليله البيضاء 13 00:02:01,133 --> 00:02:03,233 هذا العجل اسود 14 00:02:03,500 --> 00:02:05,033 انتي عنصريه ؟! 15 00:02:23,600 --> 00:02:24,766 احبك ايضا 16 00:02:25,566 --> 00:02:29,666 امي انا لست بعمر الرابعه بعد الأن الى اللقاء 17 00:03:54,533 --> 00:03:56,220 هل انجزتي واجبك المنزلي للغد ؟ 18 00:04:00,366 --> 00:04:03,666 الكسيس , يا الاهي 19 00:04:09,492 --> 00:04:10,368 شكرا لك 20 00:04:17,130 --> 00:04:21,766 هذا يكلف بنسبة 20% اكثر عن المرة الماضيه لا نستطيع تحمل كلفتها 21 00:04:22,333 --> 00:04:26,380 انت تعلم , ابقارنا لا تعرف الفرق بين الكريات و غيرها 22 00:04:26,430 --> 00:04:27,733 لكن نحن 23 00:04:29,130 --> 00:04:32,666 هذا عظيم شكرا جزيلا لك , هذا لطيف 24 00:04:33,010 --> 00:04:35,466 الى اللقاء , ابلغ تحياتي لزوجتك 25 00:04:36,266 --> 00:04:38,960 اذاً من يستطيع الشرح بالإسبانيه 26 00:04:38,966 --> 00:04:43,000 الإستعاره من طواحين الهواء 27 00:04:43,025 --> 00:04:45,027 المستخدمه من قبل سرفانتس ؟ 28 00:04:45,278 --> 00:04:46,904 اجل , كارين ؟ 29 00:04:46,900 --> 00:04:48,900 سرفانتس قال دون كيشوت 30 00:04:48,900 --> 00:04:51,166 كيخوت , كارين 31 00:04:51,617 --> 00:04:55,663 دون كيخوت دخل في عراك لا فائدة منه 32 00:04:55,913 --> 00:04:59,375 - يبدو مع طواحين الهواء - اجل ؟ 33 00:04:59,625 --> 00:05:02,879 - هل تحظين بصباح جيد , انسه بيلير ؟ - اجل , سيدتي 34 00:05:03,129 --> 00:05:04,714 - انسه - انسه 35 00:05:04,964 --> 00:05:07,633 اتيت للتو من العطله و تبدين متعبةً بالفعل ؟ 36 00:05:07,633 --> 00:05:08,800 حسنا ؟ 37 00:05:08,933 --> 00:05:12,430 يبدو اني لا زلت في التوقيت الإسباني 38 00:05:13,166 --> 00:05:16,300 انه توقيت قيلولة ما قبل الظهيره الأن في اسبانيا 39 00:05:17,333 --> 00:05:19,930 مضحك جدا اخرجي 40 00:05:20,188 --> 00:05:23,316 اذهبي لتأخذي قيلولة في البيت اكملي , كارين 41 00:05:23,366 --> 00:05:26,770 الطواحين تشبه الوحوش 42 00:05:26,933 --> 00:05:28,866 المؤلف يبين 43 00:05:29,000 --> 00:05:30,460 الضعف 44 00:05:31,690 --> 00:05:32,900 فتاة مطيعه 45 00:05:33,100 --> 00:05:35,600 - هيا - هل تريدين مبادلتي بالعائله ؟ 46 00:05:35,633 --> 00:05:39,533 متى ما تشائين لقد سئمت من اخوتي كأنني اعيش مع فريق الرغبي 47 00:05:39,665 --> 00:05:41,792 - لكل منا هرائه الخاص - توقفي 48 00:05:42,266 --> 00:05:44,966 - و امك , انها مثيره - مرحبا , ماتيلد 49 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 من هذا ؟ 50 00:05:46,300 --> 00:05:47,800 - هل انتي بخير ؟ - اجل 51 00:05:47,840 --> 00:05:49,175 - من هذا ؟ - غريغوري 52 00:05:49,266 --> 00:05:51,420 - الم تنامي معه ؟ - لن اخبرك 53 00:05:51,677 --> 00:05:54,805 - و كامل ؟ - لقد انفصلنا بالأمس قبل حصة الرياضيات 54 00:05:55,056 --> 00:05:57,016 - و هو ؟ - بعد حصة الرياضيات 55 00:05:57,266 --> 00:06:01,270 - انه مراعي جدا , انه اولا - انتي مقرفه 56 00:06:01,520 --> 00:06:02,605 الأن ماذا ؟ 57 00:06:02,855 --> 00:06:04,690 - الجميع يسمعك - لا 58 00:06:04,941 --> 00:06:07,777 نختار ماذا ؟ الفرقه ، الفخار ، و المسرح ؟ 59 00:06:07,944 --> 00:06:08,945 غابرييل 60 00:06:09,195 --> 00:06:11,072 ابذلي مزيداً من الجهد 61 00:06:11,322 --> 00:06:15,400 اذا لدينا حصه معا هل تصغين ؟ 62 00:06:15,451 --> 00:06:17,453 - اجل - توقف عن فعل الاسلوب الفارسي 63 00:06:17,703 --> 00:06:19,413 انا اختار الفرقه 64 00:06:19,664 --> 00:06:21,290 انه طموح جداً 65 00:06:21,540 --> 00:06:24,126 حسنا يا فتيات هل قررنا ؟ 66 00:06:24,377 --> 00:06:27,129 ما هي مشكلتك هاري بوتر ؟ 67 00:06:27,200 --> 00:06:28,170 شكرا لك 68 00:06:28,422 --> 00:06:29,799 - اذا ؟ - الفرقه 69 00:06:30,049 --> 00:06:31,592 - فرقه ؟ - اجل 70 00:06:31,842 --> 00:06:33,928 سأقوم بعمل حفله ليلة السبت 71 00:06:34,178 --> 00:06:36,806 السبت , حفله 72 00:06:37,056 --> 00:06:40,017 - مرحبا - هل هذه نكته ؟ 73 00:06:40,066 --> 00:06:42,180 انها تتجاهلنا 74 00:06:42,266 --> 00:06:45,480 - انها تبقي اعمالها فحسب - دعيها تموت 75 00:06:46,333 --> 00:06:48,633 - هل انتي اتيه الى بيتنا هذه العطله الاسبوعيه ؟ - اجل 76 00:06:49,066 --> 00:06:50,900 تبا , اهلي 77 00:06:51,150 --> 00:06:54,600 - حسنا - هل نمر لك بعد التسوق ؟ 78 00:06:54,699 --> 00:06:56,075 لا , سأتي على الدراجه 79 00:06:56,325 --> 00:06:58,744 - الى اللقاء ايتها العاهره - الى اللقاء ايتها العاهره 80 00:06:58,990 --> 00:07:02,300 توقف عن ذلك ابي انه يجعلك كأنك تبدو منغولي 81 00:07:03,124 --> 00:07:06,502 لا حاجة لمشاركة سعادتنا مع الجميع 82 00:07:07,866 --> 00:07:09,066 اوقف الموسيقى 83 00:07:11,733 --> 00:07:12,966 سنذهب الى الطبيب 84 00:07:13,033 --> 00:07:13,800 لقد رحلت 85 00:07:13,833 --> 00:07:15,666 ( لغة الإشاره ) احترمي حقوقك و حقوق الأخرين 86 00:07:15,660 --> 00:07:18,600 - باولا , هل هذا عرض تقني ؟ - هيا , توقف 87 00:07:18,600 --> 00:07:22,666 - هل هذه مسابقة جمالك ؟ - اجل لأجلك , لكن لا علاقة لها بذلك 88 00:07:22,768 --> 00:07:25,229 هيا , ابي توقف , دعنا نذهب 89 00:07:26,022 --> 00:07:26,856 هيا 90 00:07:29,366 --> 00:07:31,480 انه يعمل في مكتب البريد , والده ؟ 91 00:07:34,989 --> 00:07:37,033 اذا , الأمر لا يتحسن 92 00:07:41,620 --> 00:07:44,650 لا افهم انا اضع المرهم كل ليله 93 00:07:44,707 --> 00:07:46,542 في عضوي 94 00:07:46,792 --> 00:07:49,962 انتشر مرض القلاع عند امك 95 00:07:50,100 --> 00:07:52,766 هل يستخدم والدك المرهم الذي اعطيته ؟ 96 00:07:53,133 --> 00:07:55,233 ابي , هل تضع المرهم الذي اعطاك اياه الطبيب ؟ 97 00:07:56,052 --> 00:07:59,638 اوه , المرهم ؟ هل استخدمته ام لا ؟ 98 00:08:00,566 --> 00:08:02,600 - لا ؟ - لماذا ؟ 99 00:08:04,810 --> 00:08:08,400 عندما اضعه , اعضائي تصبح وعره 100 00:08:11,520 --> 00:08:15,466 لدي عضو على نار مثل الفطر في كل مكان 101 00:08:16,533 --> 00:08:19,133 سأقوم بطبخ فطر جيد من أجلك 102 00:08:19,166 --> 00:08:20,500 سترين 103 00:08:20,993 --> 00:08:21,827 توقف 104 00:08:22,078 --> 00:08:23,913 - انا اسفه - لا بأس 105 00:08:25,500 --> 00:08:29,430 يجب عليه ان يضع المرهم و الا لن ينتهي الأمر 106 00:08:29,500 --> 00:08:31,733 يجب ان تضع المرهم انه امر مهم 107 00:08:32,400 --> 00:08:34,866 ولا مزيد من الجنس 108 00:08:41,433 --> 00:08:42,500 لكم من الوقت ؟ 109 00:08:42,530 --> 00:08:43,466 3 اسابيع 110 00:08:47,966 --> 00:08:49,680 لما لا توافق ؟ 111 00:08:49,930 --> 00:08:53,166 دعوني اخبركم هذا انتم لستم حيوانات 112 00:08:56,300 --> 00:08:57,300 انهم يعلمون بذلك 113 00:08:57,400 --> 00:08:59,320 و ماذا بشأنك , باولا ؟ 114 00:08:59,573 --> 00:09:00,533 انا بخير 115 00:09:00,600 --> 00:09:02,933 دورتك الشهريه 116 00:09:03,661 --> 00:09:05,621 سأجعل منكِ هدية صغيره 117 00:09:05,800 --> 00:09:10,330 لا يوجد شيئ , انا لست مستعجله حسنا , الى اللقاء 118 00:09:28,360 --> 00:09:31,200 تعالوا , حليب طازج 119 00:09:31,500 --> 00:09:32,633 تعالوا و تذوقوا 120 00:09:32,633 --> 00:09:35,520 مرحبا , الجبن الخاص بك يبدو جيدا 121 00:09:35,566 --> 00:09:38,020 تعالي , جربي الجبن 122 00:09:40,400 --> 00:09:43,033 - سيدي , هل تريد التذوق ؟ - لا 123 00:09:43,800 --> 00:09:44,910 الجبن 124 00:09:45,033 --> 00:09:46,530 حسنا , اسفه سيدي 125 00:09:46,780 --> 00:09:49,766 اريد قطعتان صغيرتان 126 00:09:52,366 --> 00:09:54,260 ما خطب هذه الإمرأه ؟ 127 00:09:54,295 --> 00:09:57,339 يدعى العمل المشترك , هي تبتسم وانا اتحدث 128 00:09:57,590 --> 00:09:58,382 حسنا 129 00:09:59,400 --> 00:10:01,100 و هو يهتم بأمر النقود 130 00:10:01,100 --> 00:10:01,880 امر مضحك 131 00:10:02,060 --> 00:10:04,800 حسنا , ايتها العائله 132 00:10:04,833 --> 00:10:07,430 جميل جدا , فواكه و خضروات 133 00:10:07,683 --> 00:10:09,602 سيده بيلير 134 00:10:09,850 --> 00:10:12,000 مرحبا سيده بيلير 135 00:10:12,890 --> 00:10:13,766 وداعا 136 00:10:14,648 --> 00:10:18,569 لا تزالي اذا انتي جداً 137 00:10:18,566 --> 00:10:22,360 - جذابة جدا - هل تريد التذوق , سيدي العمده ؟ 138 00:10:22,433 --> 00:10:24,110 لا , شكرا لكِ 139 00:10:24,366 --> 00:10:28,537 اردت فقط بأن ارى ان الجميع بخير 140 00:10:28,633 --> 00:10:33,410 انتم تعلمون ان الإنتخابات بعد 3 اشهر 141 00:10:33,667 --> 00:10:35,127 و مع فريقي 142 00:10:35,377 --> 00:10:39,423 سنركز على ذوي الإحتياجات الخاصه 143 00:10:39,673 --> 00:10:41,050 سيدي العمده 144 00:10:41,300 --> 00:10:42,134 مرحبا 145 00:10:42,733 --> 00:10:45,470 - روزينيوكس - هل لا زلت تسعى لفترة اخرى ؟ 146 00:10:45,720 --> 00:10:48,433 اجل , اجل 147 00:10:49,390 --> 00:10:53,866 و علاوة على ذلك كما قلت للسيد و السيدة بيلير 148 00:10:54,033 --> 00:10:56,850 نحن نريد ان نساعد ذوي الإحتياجات الخاصه 149 00:10:57,107 --> 00:11:00,069 - مثلك - عظيم 150 00:11:00,319 --> 00:11:02,780 - سأصوت لك - ذلك لطيف 151 00:11:03,030 --> 00:11:04,990 - شكرا لك - اعذرني 152 00:11:05,066 --> 00:11:06,150 سيدي العمده 153 00:11:06,166 --> 00:11:09,530 ابي يسأل ان كان بإستطاعتك الرحيل نحن نعمل 154 00:11:10,538 --> 00:11:13,165 انه انت من يجعلنا نشعر بأننا ذوي احتياجات خاصه 155 00:11:13,415 --> 00:11:16,710 لا مشكله , نحن ايضا لدينا عمل لننجزه 156 00:11:16,960 --> 00:11:19,760 اذا , سأراكم قريبا 157 00:11:19,800 --> 00:11:21,430 نراك قريبا , سيدي العمده انا اسفه 158 00:11:21,430 --> 00:11:23,300 انهم في كل مكان كل مكان 159 00:11:23,766 --> 00:11:25,340 احظى بيوم جيد روزينيوكس 160 00:11:30,300 --> 00:11:32,433 انه لطيف , اوباما 161 00:11:33,100 --> 00:11:34,533 من سماه بذلك ؟ 162 00:11:34,633 --> 00:11:38,390 - ابي - هيا , هل يمكنك ان تعطيني اياه ؟ 163 00:11:38,440 --> 00:11:40,109 - انتي مريضه - لماذا ؟ 164 00:11:40,359 --> 00:11:43,112 في غضون ثلاث اشهر يتم بيعها بعد يومين 165 00:11:43,362 --> 00:11:44,655 تكون على صحنك 166 00:11:44,905 --> 00:11:46,949 اجل , فهمت 167 00:11:47,800 --> 00:11:48,950 احبك يا فتاه 168 00:11:49,200 --> 00:11:51,000 - ابتعدي - عاهره 169 00:11:52,160 --> 00:11:54,833 يبدوا ان الجميع يستمتع في بيت كارين 170 00:11:56,292 --> 00:11:59,920 - لابد ان لديها فستان جميل - فستان عاهره , اجل 171 00:12:00,000 --> 00:12:01,410 ستقوم بإثارة جميع الشبان 172 00:12:01,463 --> 00:12:05,676 - هل رأيتي غاسبار اليوم ؟ - انه يزعجني 173 00:12:05,733 --> 00:12:07,590 لابد ان غابرييل متحمس لأجلها 174 00:12:07,845 --> 00:12:10,389 ذلك الغبي ماذا ترين فيه ؟ 175 00:12:10,639 --> 00:12:13,017 لا اعلم , لدي ذوق فضيع على اية حال 176 00:12:13,630 --> 00:12:16,066 كيف تقولين احمق بلغة الإشاره ؟ 177 00:12:16,900 --> 00:12:18,400 - احمق - احمق 178 00:12:19,100 --> 00:12:20,100 الفتحه 179 00:12:21,108 --> 00:12:25,487 هكذا تفعلين الفتحه الى رأسك تقريبا 180 00:12:25,738 --> 00:12:27,823 - ذلك يناسبه , اليس كذلك ؟ - جيد جداً 181 00:12:28,073 --> 00:12:30,326 انهم يبدأون مجدداً 182 00:12:30,576 --> 00:12:31,869 لا 183 00:12:32,119 --> 00:12:34,163 ليس هنالك وقت هنا 184 00:12:41,170 --> 00:12:42,004 التالي 185 00:12:45,716 --> 00:12:50,929 نهض اطفال الوطن و يوم المجد قد وصل 186 00:12:50,966 --> 00:12:52,066 يا الاهي 187 00:12:54,350 --> 00:12:56,143 هذا اليوم لن يحدث 188 00:12:56,393 --> 00:12:59,271 صمتا , سنرى الكثير 189 00:13:00,356 --> 00:13:03,359 صمتا , التالي انتي يا صاحبة النظاره 190 00:13:03,600 --> 00:13:04,300 اسمع 191 00:13:05,819 --> 00:13:10,074 نهض اطفال الوطن 192 00:13:11,000 --> 00:13:14,280 - حسنا ؟ - و يوم المجد قد وصل 193 00:13:14,536 --> 00:13:17,915 ليس سيئا , قليلا من الرياضه الخشنه تذهب مع الجيد منها 194 00:13:19,600 --> 00:13:22,330 التالي , التالي ؟ 195 00:13:22,586 --> 00:13:24,546 انت تعال 196 00:13:24,790 --> 00:13:26,000 اسمع النوته 197 00:13:28,090 --> 00:13:32,066 نهض اطفال الوطن 198 00:13:32,166 --> 00:13:35,366 و يوم المجد قد وصل 199 00:13:35,433 --> 00:13:37,890 لابد ان والديك سعيدان هيا 200 00:13:37,966 --> 00:13:39,260 التالي ؟ 201 00:13:39,766 --> 00:13:40,933 سأذهب 202 00:13:42,333 --> 00:13:43,166 اجل 203 00:13:45,460 --> 00:13:46,833 نهض اطفال ... 204 00:13:46,866 --> 00:13:48,030 يكفي , التالي 205 00:13:48,260 --> 00:13:52,300 - انت لم ...! - لا شيئ يأتي من الجمبري 206 00:13:52,300 --> 00:13:53,366 التالي 207 00:13:54,066 --> 00:13:56,733 - هيا - انها ميته 208 00:13:58,566 --> 00:14:00,700 - انسي الأمر , انه احمق - حسنا , السيده التي هناك 209 00:14:00,730 --> 00:14:02,200 ذات الستره الكبيره 210 00:14:02,266 --> 00:14:04,133 - اتسمعيني , هيا - دع احدا قبلي 211 00:14:04,330 --> 00:14:06,566 الم تأكلي الفطور ؟ 212 00:14:06,566 --> 00:14:09,500 - نحن لا نسمع شيئاً - قلت اني لا استطيع الغناء 213 00:14:09,566 --> 00:14:12,670 - و لماذا ؟ - لا شكرا لك , انه للفاشلين 214 00:14:13,066 --> 00:14:14,380 اعذريني ؟ 215 00:14:14,466 --> 00:14:15,760 لا شكرا لك انه للفاشلين 216 00:14:15,766 --> 00:14:17,640 الكمان الأوسط , مثالي هيا 217 00:14:17,891 --> 00:14:19,435 - لكني - هيا 218 00:14:26,266 --> 00:14:27,566 مرحبا , يا رفاق 219 00:14:31,580 --> 00:14:35,292 رئيس البلديه الحالي ، السيد لابيدوس اطلق مشروعاً جديداً 220 00:14:35,743 --> 00:14:37,411 للمنطقه الصناعيه 221 00:14:37,661 --> 00:14:40,456 العمده على التلفاز تعالي ترجمي 222 00:14:40,500 --> 00:14:42,490 لما هذا الخيار 223 00:14:42,750 --> 00:14:44,376 في موقع هربرت ؟ 224 00:14:44,626 --> 00:14:45,461 حسنا 225 00:14:45,711 --> 00:14:47,755 لجذب الشركات 226 00:14:48,005 --> 00:14:51,258 ليستقرون بالقرب من مواقع الإنتاج 227 00:14:51,508 --> 00:14:54,887 موقع هوبرت يبدوا مثاليا 228 00:14:55,130 --> 00:15:00,000 في سبيل تطوير الإقتصاد في تلك البقعه , اسمع 229 00:15:00,066 --> 00:15:02,390 وفقا لتوقعاتنا 230 00:15:02,644 --> 00:15:06,356 يمكن خلق المئات من الوظائف 231 00:15:06,607 --> 00:15:08,525 في السنوات القادمه 232 00:15:08,776 --> 00:15:10,527 هذا عصر جديد 233 00:15:10,770 --> 00:15:12,666 اليوم اود ان اقول 234 00:15:12,966 --> 00:15:14,266 انطلقي لاسي 235 00:15:14,866 --> 00:15:19,280 انه يريد أن يأخذ الأراضي الزراعيه لعمل ذلك , انه امر جنوني 236 00:15:19,360 --> 00:15:20,566 و الغابه 237 00:15:21,100 --> 00:15:23,290 و هناك المركز التجاري ايضا 238 00:15:25,417 --> 00:15:27,377 انا ذاهب للدفاع عن نفسي سيرى 239 00:15:28,333 --> 00:15:29,500 مالذي تنوي فعله ؟ 240 00:15:31,840 --> 00:15:32,925 الترشح للإنتخابات ؟ 241 00:15:33,170 --> 00:15:36,260 - لا , هل تمزح ؟ - كيف يمكنك فعل ذلك ؟ 242 00:15:36,386 --> 00:15:39,097 نستطيع هزيمته معا 243 00:15:39,348 --> 00:15:41,725 كفريق , نحن الأربعه ؟ 244 00:15:43,852 --> 00:15:45,687 عائلة بيلير 245 00:15:45,938 --> 00:15:47,397 انت اعظم اب 246 00:15:55,322 --> 00:15:56,698 مالذي يجري ؟ 247 00:15:56,949 --> 00:15:59,284 لا شيئ , لا شيئ على الإطلاق 248 00:16:01,370 --> 00:16:02,900 اجل هناك شيئ 249 00:16:02,955 --> 00:16:05,123 انه ذلك فحسب 250 00:16:05,374 --> 00:16:10,087 امر الترشيح لا اعلم ان كانت فكرة جيده 251 00:16:11,750 --> 00:16:16,533 لماذا , لأنني اصم ؟ كوني اصم ليس معيقا , انها هويه 252 00:16:21,300 --> 00:16:24,720 لأجل السياسي انه ليس امر عملي 253 00:16:24,766 --> 00:16:27,720 لكن اوباما , اذا ؟ انه اسود 254 00:16:27,830 --> 00:16:29,633 لا علاقة له بالأمر 255 00:16:29,866 --> 00:16:33,150 كونه اسود لم تكن اعاقه ليصبح رئيسا ؟ 256 00:16:33,402 --> 00:16:34,236 اجل 257 00:16:42,360 --> 00:16:43,966 عائلتنا مع بعض 258 00:16:47,416 --> 00:16:48,709 - مرحبا - مرحبا 259 00:16:48,959 --> 00:16:52,546 - جئنا للتسجيل - بالطبع 260 00:16:53,266 --> 00:16:55,670 - تلك هي - شكرا لك الى اللقاء 261 00:16:55,733 --> 00:16:56,566 الى اللقاء 262 00:16:56,700 --> 00:16:59,970 - مرحبا بك سيد بيلير - وداعا 263 00:18:11,866 --> 00:18:14,040 ماذا تعني , بمن انا ؟ 264 00:18:14,294 --> 00:18:18,048 لقد عملت مع اعظم المغنيين الفرنسيين 265 00:18:18,133 --> 00:18:21,840 عشر سنوات و ذاك العميد اللعين يرفضني , باريس 266 00:18:22,094 --> 00:18:25,180 وانا احتضر في منتصف العدم مع اليقطينات 267 00:18:25,430 --> 00:18:28,183 الذين يعتقدون ان جيرارد ليونورمو من نورماندي 268 00:18:28,433 --> 00:18:32,771 ماذا لو انك ؟ لا , اريد التحدث الى العميد 269 00:18:33,021 --> 00:18:36,608 هل هذا طلب كبير ؟ ادخل اصبعك في مؤخرتك 270 00:18:36,766 --> 00:18:38,066 و مرره لي 271 00:18:38,600 --> 00:18:40,933 مرحبا , مرحبا ؟ 272 00:18:41,613 --> 00:18:44,116 - اللعنه - لابد انه لوحده , توماسون 273 00:18:44,366 --> 00:18:46,410 انتي لا تريدين التطوع 274 00:18:46,660 --> 00:18:49,633 هذا الصيف ؟ او تحصلين على عمل حتى نتمكن من جمع بعض المال ؟ 275 00:18:51,123 --> 00:18:53,667 - لما لا ؟ هل لديكِ وجبه خفيفه ؟ - لدي سنيكرز 276 00:18:53,917 --> 00:18:56,044 - اوه لا , مقرف - يالاهي 277 00:18:59,923 --> 00:19:01,008 لا 278 00:19:01,250 --> 00:19:02,966 - عاهره - انا لست هنا 279 00:19:05,512 --> 00:19:07,431 هذا لا شيء انه يحدث 280 00:19:07,681 --> 00:19:08,682 لنذهب 281 00:19:08,932 --> 00:19:09,975 - لا - هيا 282 00:19:10,100 --> 00:19:11,470 - لنذهب - توقفي 283 00:19:11,727 --> 00:19:12,853 حسنا اذاً ؟ 284 00:19:13,103 --> 00:19:14,980 حتى الصغار لا يعطون المبتدئين اية معلومات ؟ 285 00:19:15,066 --> 00:19:16,433 ادخلوا للصف 286 00:19:17,774 --> 00:19:18,859 اكره حياتي 287 00:19:19,109 --> 00:19:19,943 حظاً موفقاً 288 00:19:20,193 --> 00:19:23,196 - هيا ايتها الأغنام - مرحبا سيدي 289 00:19:23,447 --> 00:19:24,322 مرحبا 290 00:19:26,033 --> 00:19:27,066 حسنا 291 00:19:27,500 --> 00:19:30,410 اوبخ لمدة عامين و ينتهي بي المطاف مع فرقة غناء 292 00:19:30,466 --> 00:19:34,790 بأصوات مكسوره ما عدا اربعه او خمسه بالطريقه الفارسيه 293 00:19:34,800 --> 00:19:39,120 غابرييل شيفينون هذه ليست ارضاً محرمه 294 00:19:39,379 --> 00:19:43,341 على اية حال انا معاقب على شيئ لا اعلم في حياتي السابقه 295 00:19:43,592 --> 00:19:46,553 سنتحدى المصير و سنعالجه 296 00:19:46,803 --> 00:19:47,929 نصب تذكاري 297 00:19:48,666 --> 00:19:50,010 حتى نهاية هذه السنه 298 00:19:50,265 --> 00:19:52,893 سنعمل على مرجع ميشال ساردو 299 00:19:53,602 --> 00:19:54,603 اجل , اجل 300 00:19:54,853 --> 00:19:58,273 عندما تسوء الأمور , و ليس هناك امل 301 00:19:58,523 --> 00:20:00,442 ميشال ساردو هو الحل 302 00:20:00,933 --> 00:20:02,690 هل نستطيع ان نغير ؟ 303 00:20:02,944 --> 00:20:06,156 لماذا ؟ هل هذا ليس جيدٌ كفايه لأجلك ؟ 304 00:20:06,406 --> 00:20:08,075 هنالك اخرون اكثر حداثه 305 00:20:08,325 --> 00:20:09,868 حداثه ؟ 306 00:20:10,118 --> 00:20:12,537 لأجل الأغنيه الفرنسيه ميشال ساردو مثل 307 00:20:12,780 --> 00:20:14,900 ماهو موزارت للموسيقى الكلاسيكيه 308 00:20:15,620 --> 00:20:16,800 سرمدي 309 00:20:17,766 --> 00:20:18,533 مرر 310 00:20:18,700 --> 00:20:24,540 ♪ انها تجري , انها تجري مرض الحب ♪ 311 00:20:24,800 --> 00:20:27,260 ♪ في قلوب الأطفال ♪ 312 00:20:27,511 --> 00:20:30,764 ♪ من عمر 7 الى عمر 77 ♪ 313 00:20:30,933 --> 00:20:34,033 ♪ انها تغني , انها تغني ♪ 314 00:20:34,133 --> 00:20:37,180 ♪ النهر المتغطرس ♪ 315 00:20:37,437 --> 00:20:39,981 ♪ يتوحد في مجراه ♪ 316 00:20:40,033 --> 00:20:43,566 ♪ شعر اشقر , شعر رمادي ♪ 317 00:20:44,133 --> 00:20:47,466 مالذي يحدث ؟ هل نحن نفصلكم ام ماذا ؟ 318 00:20:48,073 --> 00:20:50,659 لا اسمع شيئا لا اشعر بشيئ 319 00:20:50,909 --> 00:20:53,745 انتم لا تتنفسون لا شيئ يحدث 320 00:20:53,995 --> 00:20:56,790 التقنيه لا اهتم بالتقنيه 321 00:20:58,633 --> 00:21:02,420 انتي , ايتها الفتاة الجديده , تعالي 322 00:21:02,866 --> 00:21:03,830 - انا ؟ - اجل 323 00:21:07,333 --> 00:21:08,460 اجلسوا 324 00:21:11,012 --> 00:21:13,682 التنفس البطني , سمعتي عن ذلك ؟ 325 00:21:13,833 --> 00:21:14,866 - لا - لا ؟ 326 00:21:15,510 --> 00:21:17,400 باعدي بين رجليك هكذا 327 00:21:17,733 --> 00:21:19,180 نبتة العجز 328 00:21:19,266 --> 00:21:21,800 اضغطي على قاع الحوض 329 00:21:22,366 --> 00:21:23,566 افتحي اضلاعك 330 00:21:24,690 --> 00:21:29,166 افتحي , هكذا تنفسي , مجددا 331 00:21:29,733 --> 00:21:32,433 هل تشعرين بحجابك الحاجز يتحرك ؟ 332 00:21:32,766 --> 00:21:34,166 - اجل - جيد 333 00:21:34,400 --> 00:21:36,830 ركزي و كرري معي 334 00:21:40,133 --> 00:21:41,000 جاهزه 335 00:21:44,033 --> 00:21:47,540 ♪ انها تجري , انها تجري ♪ 336 00:21:47,790 --> 00:21:50,500 ♪ مرض الحب ♪ 337 00:21:50,633 --> 00:21:51,970 هذا ليس صوتك 338 00:21:52,033 --> 00:21:52,733 اجل 339 00:21:52,933 --> 00:21:55,966 انه ليس صوتك افعلي ما اقوم به 340 00:22:03,200 --> 00:22:07,270 ارخي كتفيك هكذا , دعيهم 341 00:22:12,000 --> 00:22:13,490 لا العينين 342 00:22:13,566 --> 00:22:15,110 الى الامام مباشرة 343 00:22:20,300 --> 00:22:22,733 اجل , بدأ يأتي 344 00:22:26,400 --> 00:22:28,130 افتحي , انه ياتي 345 00:22:37,966 --> 00:22:39,000 اعذروني 346 00:22:39,900 --> 00:22:42,033 انها مسألة وقت لكي يخرج 347 00:23:21,733 --> 00:23:24,600 حزام خصرك مفتوح بشكل واسع 348 00:23:24,633 --> 00:23:27,133 لا يغني عنك بالفم 349 00:23:27,800 --> 00:23:29,800 ماهو اسمكِ مجددا ؟ 350 00:23:30,266 --> 00:23:33,610 - بولا بيلير ، " برج الحمل " - باولا بيلير 351 00:23:33,863 --> 00:23:36,992 انتي صاحبة صوت عظيم 352 00:23:37,166 --> 00:23:39,570 - بالطبع - اعتبريه كما تريدين 353 00:23:39,666 --> 00:23:41,233 لكن احداً ما بداخلك بحاجة للإيقاظ 354 00:23:41,633 --> 00:23:42,933 باولا بيلير 355 00:23:43,166 --> 00:23:44,800 تعالي هنا , تعالي 356 00:23:45,566 --> 00:23:48,830 هل تودين ان تشكلي ثنائياً ؟ 358 00:23:49,600 --> 00:23:51,400 اجل , اجل جيد جداً 359 00:23:51,660 --> 00:23:54,266 خذي , احفظي هذه الإغنيه عن ظهر قلب 360 00:23:54,366 --> 00:23:57,840 في نهاية مقطع البيانو , غني 361 00:23:57,966 --> 00:23:59,260 ما هذه "سأحبك"? 362 00:23:59,366 --> 00:24:01,533 "سأحبك." ما هذا ؟ 363 00:24:02,100 --> 00:24:04,866 صخب تذكاري شكراً لكِ , انسه بيلير 364 00:24:05,900 --> 00:24:07,433 غابرييل , دعنا نعود للعمل 365 00:24:08,866 --> 00:24:10,770 فكر في ما قلت 366 00:24:15,133 --> 00:24:17,733 ♪ والداي العزيزان , انا راحل ♪ 367 00:24:19,333 --> 00:24:22,166 ♪ افهموا , انا اطير ♪ 368 00:24:23,133 --> 00:24:24,910 ♪ بدون تدخين ♪ 369 00:24:25,165 --> 00:24:27,459 ♪ بدون الكحول ♪ 370 00:24:27,709 --> 00:24:31,087 ♪ انا اطير , انا اطير ♪ 371 00:25:20,720 --> 00:25:24,265 - شكراً لك , الى اللقاء - شكراً لك , يوم سعيد 372 00:25:28,166 --> 00:25:30,733 اجل , هذا جيد كم هو جريء 373 00:25:31,033 --> 00:25:33,066 اجل , لا ... انه عظيم 374 00:25:35,933 --> 00:25:37,940 بين الإثنين من اختار ؟ 375 00:25:38,000 --> 00:25:38,900 انا لن اصوت 376 00:25:38,966 --> 00:25:41,110 اوه , سيد بيلير 377 00:25:41,360 --> 00:25:43,933 اذا , انه حركه للأمام في الحمله الإنتخابيه ؟ 378 00:25:45,300 --> 00:25:48,566 - ملصق جميل - جبن , سيدي العمده ؟ 379 00:25:48,580 --> 00:25:50,660 لا , شكراً لكِ 380 00:25:50,800 --> 00:25:52,960 انا اهنئ والدك 381 00:25:53,211 --> 00:25:55,797 - انه يهنئك - ماذا ايها اللعين 382 00:25:56,266 --> 00:25:57,333 ماذا ؟ 383 00:25:58,533 --> 00:25:59,366 انه يشكرك 384 00:25:59,633 --> 00:26:01,550 هذا لطيف , انا ايضا 385 00:26:01,803 --> 00:26:02,720 سوف اسحقك 386 00:26:02,971 --> 00:26:04,222 ماذا ؟ 387 00:26:04,266 --> 00:26:05,930 انه يسأل هل انت بخير 388 00:26:06,000 --> 00:26:09,470 اجل , انا فعلا اتشرف بأن يكون لي خصما مثله 389 00:26:09,500 --> 00:26:11,433 و الأنتصار سيكون عظيما ايضا 390 00:26:12,647 --> 00:26:14,399 سأكسر قدميك 391 00:26:16,484 --> 00:26:17,527 توقف 392 00:26:17,777 --> 00:26:21,030 - سأخذ بعض الجبن - حسنا 393 00:26:21,033 --> 00:26:23,070 - ليست رائحة قويه جدا ؟ - لا 394 00:26:23,166 --> 00:26:24,150 اريد ان اسألك 395 00:26:24,409 --> 00:26:28,455 هل يظن والدك ان الناس ستصوت لشخص ابكم ؟ 396 00:26:28,705 --> 00:26:31,124 لما لا , انهم صوتوا لشخص غبي فعلا 397 00:26:33,100 --> 00:26:35,166 انه شيئ رائع , ايتها الأنسه 398 00:26:35,710 --> 00:26:36,900 انها وعود 399 00:26:37,000 --> 00:26:40,500 حمله على مستوى عالي , تنسي الجبن 400 00:26:40,700 --> 00:26:41,500 حسنا 401 00:26:42,051 --> 00:26:44,262 الى هناك انه جيد , تعالي 402 00:26:48,224 --> 00:26:51,352 لقد قلت له انك ستقوم بسحقه 403 00:26:54,856 --> 00:26:56,483 اذا فعلتم ما خططتم له 404 00:26:56,733 --> 00:27:00,403 في المدارس و المساكن سيجلب لكم الأصوات 405 00:27:00,653 --> 00:27:03,031 رودلوف , ليس لديك فرصه 406 00:27:03,281 --> 00:27:06,701 لا احد يدعم لابيدوس , لكنك ستخسر 407 00:27:10,038 --> 00:27:11,998 انت لا تعلم القصه 408 00:27:12,248 --> 00:27:14,292 تخبره انه من المستحيل ذلك يحفزه اكثر 409 00:27:16,169 --> 00:27:19,088 اراد ان يأخذ مزرعة عمه 410 00:27:19,339 --> 00:27:20,715 اخبرته بأن هذا مستحيل 411 00:27:22,425 --> 00:27:24,886 عشنا في فرين على الرغم من ذلك 412 00:27:25,136 --> 00:27:27,805 عندما اعلن الأمر الى والداي 413 00:27:28,056 --> 00:27:30,475 ايضا اخبره بأن هذا مستحيل 414 00:27:30,725 --> 00:27:33,394 عندما تجول فكرة في عقله من الأفضل لكم ان تكونوا 415 00:27:33,640 --> 00:27:34,766 خلفه 416 00:27:34,766 --> 00:27:37,020 - و ليس امامه - انا ادعمه 417 00:27:37,273 --> 00:27:39,609 سأصوت له 418 00:27:39,859 --> 00:27:41,694 اجل , نحن بحاجه لدعمه 419 00:27:41,945 --> 00:27:43,613 لكن خلال هذا الوقت 420 00:27:43,863 --> 00:27:45,740 لابيدوس يوزع المنح 421 00:27:45,990 --> 00:27:48,952 نحن , نحن لطيفون لكن لأجل ماذا ؟ 422 00:27:53,048 --> 00:27:55,592 يا رفاق , انا انا اؤمن بهذا 423 00:27:56,042 --> 00:27:57,210 لدي القدره 424 00:27:57,460 --> 00:28:00,713 ايضا ان كانت لدي فرصه 1 من 1000 , سأحاول 425 00:28:02,882 --> 00:28:04,467 انا اقرر مصيري 426 00:28:11,849 --> 00:28:14,018 هذا جيد , مثالي 427 00:28:14,269 --> 00:28:18,565 "مرض الحب" تتحدث عن الحب مع الرأسماليه 428 00:28:18,815 --> 00:28:21,568 و ليس هنالك حب في اصواتكم 429 00:28:21,733 --> 00:28:24,966 انها لم تحدث لكم , كثرة الحبوب ؟ 430 00:28:25,600 --> 00:28:29,600 انتم لا تعلمون ان القشعريره تطور الشجاعه ؟ 431 00:28:30,333 --> 00:28:33,490 يجب ان يخرج , انه يستنزف 432 00:28:33,533 --> 00:28:37,933 و الإ سوف يتعفن و جميعكم ستموتون بسرطان القولون 433 00:28:38,733 --> 00:28:42,800 الأغنيه هي حفرة السماد الخاصه بكم لذلك اشعروا بها , اللعنه على ذلك 434 00:28:45,630 --> 00:28:47,200 مع شجاعتكم 435 00:28:49,920 --> 00:28:51,333 حسنا صحيح , اذهبوا للخارج 436 00:28:55,833 --> 00:28:57,333 هل حفظتم الأغنيه ؟ 437 00:28:57,333 --> 00:28:58,390 - اجل - اجل 438 00:28:58,500 --> 00:28:59,400 جيد جداً 439 00:29:00,100 --> 00:29:03,133 اذا جاهزون ؟ 4 . 3 440 00:29:06,237 --> 00:29:09,699 ♪ لجعل الماركيز دي ساد تتلاشى ♪ 441 00:29:09,940 --> 00:29:12,500 ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ 442 00:29:13,033 --> 00:29:14,366 مالذي يحدث ؟ 443 00:29:15,266 --> 00:29:17,370 حسنا , هذا ما سنقوم به 444 00:29:17,466 --> 00:29:19,660 ابدأو من جديد بينما ترقصون 445 00:29:19,700 --> 00:29:20,400 نرقص ؟ 446 00:29:20,460 --> 00:29:22,533 - اجل ترقصون - لكن نرقص ماذا ؟ 447 00:29:22,566 --> 00:29:23,300 رقص بطئ 448 00:29:23,366 --> 00:29:24,600 اقتربوا 449 00:29:27,260 --> 00:29:29,833 هذه تقنية الحجر و شارين 450 00:29:30,266 --> 00:29:33,220 اتذكر في سنة 76 , خلال موجة الحر 451 00:29:33,266 --> 00:29:34,470 تقاربوا 452 00:29:35,133 --> 00:29:36,766 هيا , التصقوا كالغراء 453 00:29:37,700 --> 00:29:38,566 هكذا 454 00:29:38,933 --> 00:29:40,166 و غنوا 455 00:29:43,358 --> 00:29:46,319 ♪ لجعل ماركيز دي ساد يتلاشى ♪ 456 00:29:46,569 --> 00:29:49,113 ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ 457 00:29:50,698 --> 00:29:52,867 انها اغنيه عن الرغبه 458 00:29:52,866 --> 00:29:54,066 عن العاطفه 459 00:29:54,933 --> 00:29:58,433 اريد ان اشتهي ان تجعلني منتشيا 460 00:29:59,733 --> 00:30:00,800 حسنا , اخرجوا 461 00:30:01,500 --> 00:30:05,210 - هل فزت بمسابقه ؟ - مسابقة راديو فرنسا 462 00:30:05,366 --> 00:30:08,540 - ماهي ؟ - مدرسة غناء في باريس 463 00:30:08,800 --> 00:30:11,700 - خلال اربعة اشهر , سأكون خارج هذا المكان - لماذا اتيت الى هنا ؟ 464 00:30:12,595 --> 00:30:16,516 ابي لا يستطيع ابقائي معه انا اعيش مع جدتي 465 00:30:16,760 --> 00:30:19,500 - اين هي والدتك ؟ - لا اعلم , يجب ان اذهب 466 00:30:19,644 --> 00:30:21,521 انتظر , و البروفات ؟ 467 00:30:21,900 --> 00:30:23,500 - الليله - حسنا 468 00:30:23,733 --> 00:30:26,350 الليله , 6 مساء عنوانك في القاموس ؟ 469 00:30:26,466 --> 00:30:27,500 اجل , حسنا 470 00:30:30,866 --> 00:30:32,440 اجل , حسنا , حسنا 471 00:30:32,615 --> 00:30:35,743 لماذا تحدثتي اليه ؟ اللعنه 472 00:30:42,700 --> 00:30:46,000 انا بخير اردت فقط ان اقول 473 00:30:48,047 --> 00:30:50,633 الليله , سيأتي صديق 474 00:30:51,100 --> 00:30:53,000 - شاب ؟ - اجل , شاب 475 00:30:53,100 --> 00:30:54,833 بدون مزح 476 00:30:55,000 --> 00:30:57,100 - يا الاهي اخيراً - مالذي اخيراً ؟ 477 00:30:59,200 --> 00:31:00,733 هل ظننتي بأنني سحاقيه ؟ 478 00:31:00,766 --> 00:31:02,166 ماهي مشكلتك ؟ 479 00:31:02,366 --> 00:31:04,300 لا , لم نمارس الحب 480 00:31:04,900 --> 00:31:07,020 حسنا , هل استطيع الوثوق بكم ؟ 481 00:31:09,770 --> 00:31:11,400 انتم تخيفوني ثلاثتكم 482 00:31:19,120 --> 00:31:22,290 حسنا , انا اشعر بقليل من الإنزعاج 483 00:31:25,626 --> 00:31:27,545 هذا ليس موعداً 484 00:31:28,629 --> 00:31:31,466 توقفي عن ذلك امي 11 00:31:35,366 --> 00:31:45,166 تابعوني على تويتر @xmbs_1 485 00:31:52,766 --> 00:31:54,530 مرحبا 486 00:32:01,966 --> 00:32:04,100 - انه انت , مرحبا - كيف حالك ؟ 487 00:32:04,733 --> 00:32:07,866 - ذلك والدك , اليس كذلك ؟ - اجل 488 00:32:07,960 --> 00:32:11,714 - انه غريب الأطوار قليلا - جامح قليلا 489 00:32:11,833 --> 00:32:13,133 - هلا ذهبنا ؟ - حسنا 490 00:32:15,833 --> 00:32:16,933 مرحبا , سيدتي 491 00:32:22,180 --> 00:32:25,233 - حسنا , هذه غرفتي - رائعه 492 00:32:28,433 --> 00:32:29,466 لنبدأ 493 00:32:31,833 --> 00:32:34,400 - كيف نفعلها ؟ - انتي هناك , وانا هنا 494 00:32:34,866 --> 00:32:38,700 - و ببطئ ؟ - انسي امرها , انها مثل الجبنه 495 00:32:39,408 --> 00:32:40,701 اجل , ذلك مقرف 496 00:32:43,200 --> 00:32:46,066 - انا افضل ان نعود للوراء - ايا كان 497 00:32:51,838 --> 00:32:55,675 ♪ لجعل ماريكز دي ساد يتلاشى ♪ 498 00:32:58,866 --> 00:33:02,840 ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ 499 00:33:06,018 --> 00:33:10,231 ♪ لجعلها تصرخ مع كل هذه الفوضى ♪ 500 00:33:11,440 --> 00:33:15,111 ♪ لجعل جدران اريحا تهتز ♪ 501 00:33:15,166 --> 00:33:17,730 ♪ سأحبك ♪ 502 00:33:23,800 --> 00:33:27,740 ♪ لجعل الجحيم يحترق في عينيك ♪ 503 00:33:30,710 --> 00:33:34,589 ♪ لجعل كل رعود الرب تقسم ♪ 504 00:33:37,800 --> 00:33:39,960 ♪ لجعل ثدييك يرتفعان ♪ 505 00:33:40,219 --> 00:33:41,804 ♪ و جميع القديسون ♪ 506 00:33:42,900 --> 00:33:44,930 ♪ يصلون ♪ 507 00:33:45,100 --> 00:33:46,800 ♪ و يتوسلون لنساعدهم ♪ 508 00:33:47,059 --> 00:33:49,395 ♪ سأحبك ♪ 509 00:33:49,896 --> 00:33:54,358 ♪ سأحبك و كأن لم يحبك شخصا من قبل ♪ 510 00:33:55,818 --> 00:33:57,778 ♪ سأحبك لما وراء ♪ 511 00:33:57,900 --> 00:34:00,530 ♪ ما يمكن لأحلامك ان تتصور ♪ 512 00:34:02,666 --> 00:34:04,160 - اليس جيداً ؟ - اجل , انه جيد 513 00:34:04,410 --> 00:34:06,954 هذا عظيم هذا عظيم 514 00:34:06,966 --> 00:34:10,200 - حقا ؟ - اجل , لنفعلها بالرقص 515 00:34:10,300 --> 00:34:13,500 سيكون من الضروري على اية حال 516 00:34:13,753 --> 00:34:16,339 حسنا , على اية حال 517 00:34:16,500 --> 00:34:18,100 صحيح , حسنا , حسنا 518 00:34:30,366 --> 00:34:34,480 ♪ لجعل ماريكز دي ساد يتلاشى ♪ 519 00:34:37,233 --> 00:34:40,833 ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ 520 00:34:45,910 --> 00:34:46,744 باولا ؟ 521 00:34:53,009 --> 00:34:54,051 باولا ؟ 522 00:34:54,833 --> 00:34:55,870 اين انتي ؟ 523 00:34:56,120 --> 00:34:57,733 - انا هنا - هل انتي بخير ؟ 524 00:34:57,833 --> 00:34:58,733 اجل , اجل 525 00:35:00,420 --> 00:35:03,133 - هل يمكنك ان تصنع لي معروفا ؟ - اجل 526 00:35:03,760 --> 00:35:05,633 - احضر امي - حسنا 527 00:35:11,352 --> 00:35:12,561 المعذره 528 00:35:13,333 --> 00:35:15,800 باولا تنتظر بالأعلى 529 00:35:19,533 --> 00:35:21,166 بكل جديه , انها تنتظر 530 00:35:26,300 --> 00:35:27,780 اللعنه , اسف 531 00:35:28,000 --> 00:35:31,733 اعذروني , لم اكن اعلم 532 00:35:34,542 --> 00:35:35,376 باولا 533 00:35:35,766 --> 00:35:38,420 تنتظر في الحمام 534 00:35:38,600 --> 00:35:39,566 في الأعلى 535 00:35:40,381 --> 00:35:41,382 شكرا لك 536 00:35:45,678 --> 00:35:46,971 هذه امي 537 00:35:51,500 --> 00:35:53,500 امي , انا انزف 538 00:35:59,442 --> 00:36:01,277 توقفي عن ذلك امي 539 00:36:01,333 --> 00:36:04,366 هذا ليس وقتا جيدا , توقفي 540 00:36:08,280 --> 00:36:10,866 - هل نمت معها ؟ - ماذا ؟ 541 00:36:14,123 --> 00:36:15,041 حسنا 542 00:36:15,291 --> 00:36:17,752 لقد اتتها الدوره 543 00:36:21,172 --> 00:36:25,176 لقد اصبحت امرأه 544 00:36:26,427 --> 00:36:27,803 انه هو ؟ 545 00:36:28,054 --> 00:36:30,973 الفتى المسكين , انه ليس خطأه 546 00:36:36,437 --> 00:36:37,480 كيف عرفتي ؟ 547 00:36:37,730 --> 00:36:39,857 لم يمارسوا الحب , لقد سألت 548 00:36:42,735 --> 00:36:44,236 هل انت بخير , غابرييل ؟ 549 00:36:48,100 --> 00:36:50,110 ماذا فعلت ؟ 550 00:36:52,953 --> 00:36:55,873 تقليد بين اليهود ؟ نحن لسنا يهودا 551 00:36:59,418 --> 00:37:00,820 حسنا , انا ذاهب 552 00:37:00,878 --> 00:37:02,088 انت لا تريد 553 00:37:02,338 --> 00:37:04,673 شكرا لكِ , الى اللقاء 554 00:37:05,233 --> 00:37:06,210 تبا 555 00:37:06,330 --> 00:37:07,700 كونكم بكمان 556 00:37:07,700 --> 00:37:09,033 لا يبرر كل شيئ 557 00:37:09,095 --> 00:37:10,721 انتم تزعجوني 558 00:37:14,833 --> 00:37:17,533 - هل رأى وصمة العار ؟ - لا اعلم 559 00:37:17,800 --> 00:37:22,966 اريد ان اصبح فأرة او قرنبيطاً لكن ليس كما انا 560 00:37:23,109 --> 00:37:25,986 انه شاب , لن يفهم شيئاً 561 00:37:26,066 --> 00:37:29,150 انا واثقه انه لم يفهم لقد اتى للرقص البطيء فحسب 562 00:37:29,233 --> 00:37:31,030 انتي امرأه 563 00:37:31,100 --> 00:37:33,833 لا تبدأي انتي ايضا لم اسأل اي شيئ 564 00:37:35,280 --> 00:37:36,933 هيي , باولا ايتها الفستقه 565 00:37:37,933 --> 00:37:39,870 هل حصلتي لى بقعه ايتها الفستقه 566 00:37:40,600 --> 00:37:42,300 هل انتهيتي ؟ 567 00:37:45,066 --> 00:37:46,400 العاهره 568 00:37:50,636 --> 00:37:52,721 - هل انتي بخير ؟ - اجل 570 00:37:59,979 --> 00:38:03,941 ايتها الأحمق الصغيره ايها السطحي , ايها النكره 571 00:38:06,694 --> 00:38:08,404 هدوؤ 572 00:38:08,654 --> 00:38:11,824 - على مقاعدكم - سأشرح الأمر 573 00:38:12,000 --> 00:38:14,633 العرض خلال 3 اشهر انه وقت العمل 574 00:38:14,900 --> 00:38:16,160 لا اسمع شيئاً 575 00:38:16,266 --> 00:38:17,733 - اجل - هاهو 576 00:38:18,133 --> 00:38:21,000 سرطان القولون لا تنسوا ذلك 577 00:38:21,433 --> 00:38:24,666 علاماتكم في الفصل الثاني قيام 578 00:38:27,333 --> 00:38:28,840 1, 2 579 00:38:28,866 --> 00:38:30,420 1, 2, 3, 4 580 00:38:32,469 --> 00:38:35,890 ♪ عند القيام بجافا , يوم السبت في برودواي ♪ 581 00:38:35,966 --> 00:38:38,220 ♪ نرقص على الأرصفه ♪ 582 00:38:38,266 --> 00:38:40,560 هيا , هذه الجافا 583 00:38:40,600 --> 00:38:44,900 - هيا , تلك هي - ♪ على دقات الري ♪ 584 00:38:45,357 --> 00:38:47,193 ♪ و نحن لا نعلم في وقت الظهيره ♪ 585 00:38:47,333 --> 00:38:49,190 هذا جيد , دعوها 586 00:38:49,445 --> 00:38:51,822 - ♪ اذا كنت في كليشي ♪ - برودواي 587 00:38:51,866 --> 00:38:54,860 ♪ او في كاليفورونيا ♪ 588 00:38:55,110 --> 00:38:58,633 ♪ عند القيام بالجافا يوم السبت في برودواي ♪ 589 00:38:58,633 --> 00:39:00,900 ♪ كما لو يتأرجح في ميودون ♪ 590 00:39:01,707 --> 00:39:04,793 ♪ نحن فقط نتصرف بجنون ,ولا حاجة لبولوجيه ♪ 591 00:39:04,833 --> 00:39:07,600 ♪ عندما يكون لدينا بعض البوربون ♪ 592 00:39:08,130 --> 00:39:11,300 ♪ هذا قد لا يكون الواقع الحقيقي ♪ 593 00:39:11,366 --> 00:39:13,866 ♪ جافا البرودواي ♪ 594 00:39:14,533 --> 00:39:16,720 ♪ اجل , لكن ذلك الشيئ الوحيد الذي يحلو لهم ♪ 595 00:39:22,060 --> 00:39:25,033 لديك جوهره في حلقك 596 00:39:25,100 --> 00:39:27,366 و هي جوهرة غاضبه , جوهرتك 597 00:39:28,233 --> 00:39:30,066 هل تريدين تعلم الغناء في باريس ؟ 598 00:39:30,066 --> 00:39:31,066 - انا ؟ - اجل 599 00:39:31,630 --> 00:39:35,666 لعشر سنوات فشل طلابي في مسابقة راديو فرنسا 600 00:39:35,833 --> 00:39:37,033 لكن معكِ و 601 00:39:37,066 --> 00:39:39,433 غابرييل ؟ تعال 602 00:39:40,412 --> 00:39:42,623 معك و غابرييل لدينا فرصه 603 00:39:42,633 --> 00:39:46,000 المنافسه بعد ثلاثة اشهر بعد العرض 604 00:39:46,252 --> 00:39:47,586 3 اشهر 605 00:39:47,666 --> 00:39:51,233 انها فترة قصيره , لكنكم ستصلون هناك هنلك بعض العمل 606 00:39:51,800 --> 00:39:53,960 لديك موهبه 607 00:39:54,333 --> 00:39:56,366 - و اذا كنت انا المختاره ؟ - ستذهبين الى باريس 608 00:39:56,700 --> 00:40:00,260 الأوبرا , افضل الأساتذه 609 00:40:00,300 --> 00:40:02,933 خلال اكمالك للثانويه 610 00:40:03,666 --> 00:40:07,140 اذا ؟ مالذي تظنينه ؟ ياله من حلم , صحيح ؟ 611 00:40:09,433 --> 00:40:10,190 لا 612 00:40:13,270 --> 00:40:15,500 انتظري , باولا 613 00:40:15,633 --> 00:40:18,780 ماتيلد 614 00:40:18,833 --> 00:40:20,410 قادمه 615 00:40:21,954 --> 00:40:24,707 - اسفه , لكن - لا , كل شيئ على ما يرام 616 00:40:24,800 --> 00:40:26,066 حسنا , مالذي يجري ؟ 617 00:40:27,633 --> 00:40:29,300 سأتصل بك لاحقا , الى اللقاء 618 00:40:29,333 --> 00:40:33,500 - حقا ؟ انه شيئ رائع - لا استطيع الذهاب الى باريس 619 00:40:33,549 --> 00:40:35,050 لكن لماذا ؟ 620 00:40:35,833 --> 00:40:37,510 - عائلتي - توقفي 621 00:40:37,566 --> 00:40:41,333 انهم بكم , ليسوا جراء كيف كانو يبلون قبل ولادتك ؟ 622 00:40:42,533 --> 00:40:45,430 - هل تريدين حضور هذه المدرسه ؟ - اعتقد ذلك 623 00:40:45,533 --> 00:40:49,140 - هل تعتقدين بأنك متأكده ؟ - انا متأكده 624 00:40:49,390 --> 00:40:52,000 اذاً اقبلي بالمنافسه سترين لاحقا 625 00:40:53,666 --> 00:40:56,070 - اجل , لكن - توقفي , هذا جيد 626 00:40:56,322 --> 00:40:58,866 انتي لا تريدن قضاء حياتك هنا بأكل الجبن 627 00:40:59,000 --> 00:41:01,966 لديك موهبه هل انتي مدركه ؟ 628 00:41:02,100 --> 00:41:04,200 اللعنه , اعز صديقة لي لديها موهبه 629 00:41:25,033 --> 00:41:26,640 هل انت خائف ؟ 630 00:42:01,033 --> 00:42:03,510 - سيد توماسون ؟ - اجل , لحظه 631 00:42:05,700 --> 00:42:06,766 ما الأمر ؟ 632 00:42:09,960 --> 00:42:11,466 موافقه من اجل المسابقه 633 00:42:11,933 --> 00:42:13,640 - هل انتي متأكده ؟ - و انت ؟ 634 00:42:13,899 --> 00:42:17,694 - متأكد , و والداك ؟ - ليسو ضد الأمر 635 00:42:17,940 --> 00:42:21,033 جيد , لكن الأمر لن يكون رائعا 636 00:42:21,300 --> 00:42:23,820 الكثير يستدعون و القليل من يختارون يجب ان نعمل كيثيراً 637 00:42:23,866 --> 00:42:26,200 - هل انتي مدركه ؟ - اجل 638 00:42:27,200 --> 00:42:29,800 جيد جداً اركِ كل ليله في الساعه 6 639 00:42:29,966 --> 00:42:34,540 من ضمنها عطلات الأسبوع هل نحن على وفاق ؟ 640 00:42:34,866 --> 00:42:35,966 - حسنا - جيد جداً 641 00:42:37,100 --> 00:42:38,500 اذا اراكِ الليله 642 00:42:39,090 --> 00:42:43,266 شارع 13 , شيمان لتصنيع الأسلحه لا تتأخري 643 00:42:43,260 --> 00:42:44,033 حسنا 644 00:42:46,766 --> 00:42:49,400 لقد اتصلت بك بأسرع ما يمكن , انسه دالتون 645 00:42:50,430 --> 00:42:54,400 هذا طبيعي , السحب على المكشوف الجمعيه التعاونيه لم تدفع لنا بعد 646 00:42:56,533 --> 00:42:59,266 ماذا ؟ لا اعلم إسأليهم 647 00:43:00,900 --> 00:43:02,500 الى اللقاء , شكراً لك انسه دالتون 648 00:43:03,866 --> 00:43:05,868 - الى اللقاء - الى اللقاء 649 00:43:09,100 --> 00:43:09,866 مرحبا 650 00:43:10,900 --> 00:43:12,200 سأراك الليله 651 00:43:12,666 --> 00:43:14,300 ضعيها هناك , باولا 652 00:43:14,566 --> 00:43:17,533 تستطيعين وضع اشيائك هناك 653 00:43:18,460 --> 00:43:22,766 - هل فكرتي بالأغنيه ؟ - لم افعل حقا 654 00:43:23,900 --> 00:43:24,766 هاك 655 00:43:27,000 --> 00:43:30,220 "انا اطير"? هذه الأغنيه لغابرييل 656 00:43:30,233 --> 00:43:32,600 حسنا , غابرييل لين يعبر للمسابقه هذه السنه 657 00:43:33,533 --> 00:43:35,480 - حقا ؟ - اجل , صوته اصبح خشنا 658 00:43:35,731 --> 00:43:39,401 - خشن؟ - اجل , لقد تغير صوته 659 00:43:39,533 --> 00:43:42,400 القوانين صارمه 660 00:43:42,433 --> 00:43:44,866 الشاب الذي يتغير صوته لا يمكنه المشاركه 661 00:43:47,900 --> 00:43:52,240 في الحقيقه انا اعلم ما الأمر انه خطئي لقد تعاركنا 662 00:43:52,366 --> 00:43:55,410 لا 663 00:43:55,433 --> 00:43:57,210 الأرض لا تدور حولك 664 00:43:57,600 --> 00:43:59,666 ستدركين ذلك قريبا 665 00:44:00,233 --> 00:44:01,666 اذا , بخصوص الثنائي 666 00:44:01,666 --> 00:44:02,590 مالذي نفعله ؟ 667 00:44:02,733 --> 00:44:07,300 ماذا ؟ الفرقه , انه يستطيع فعل ذلك هيا لنبدأ 668 00:44:07,333 --> 00:44:09,166 الأغنيه ليست سهلة ابداً 669 00:44:09,330 --> 00:44:12,800 هل نفعلها بالغناء بدلا من ذلك ؟ اعرفها بشكل افضل 670 00:44:15,200 --> 00:44:15,866 حسنا 671 00:44:15,930 --> 00:44:16,700 اذا كنتي تريدين 672 00:44:17,800 --> 00:44:18,833 شكرا لك 673 00:44:21,533 --> 00:44:23,833 جيد ؟ هيا 674 00:44:27,324 --> 00:44:29,618 ♪ عندما كنت طفلا صغيراً ♪ 675 00:44:29,860 --> 00:44:31,933 ♪ كنت اتعلم دروسي ♪ 676 00:44:32,829 --> 00:44:34,623 ♪ بالغناء ♪ 677 00:44:35,832 --> 00:44:38,418 ♪ و بعد سنوات طويله ♪ 678 00:44:38,669 --> 00:44:41,463 ♪ كنت اطارد افكاري المظلمه ♪ 679 00:44:41,713 --> 00:44:43,131 ♪ بالغناء ♪ 680 00:44:44,925 --> 00:44:47,302 ♪ هذا اقل بكثير للقلق ♪ 681 00:44:47,553 --> 00:44:51,223 ♪ للتحدث بشأن الطقس بالغناء ♪ 682 00:44:53,934 --> 00:44:56,687 ♪ و لكنه شيئ لطيف جداً ♪ 683 00:44:56,733 --> 00:44:58,466 ♪ ليدعوك بالأحمق ♪ - بالرغم من 684 00:44:59,300 --> 00:45:01,533 - ♪ في اغنيه ♪ - هذا جيد 685 00:45:02,233 --> 00:45:04,333 ♪ الحياة اكثر متعه ♪ 686 00:45:04,366 --> 00:45:07,480 ♪ تشعرك بالأمل ♪ 687 00:45:07,533 --> 00:45:08,820 ♪ بالغناء ♪ 688 00:45:11,150 --> 00:45:13,200 ♪ اول فتاة في حياتي ♪ 689 00:45:13,266 --> 00:45:15,450 ♪ تتبعتها في الشارع ♪ 690 00:45:15,466 --> 00:45:17,700 - رائع - ♪ بالغناء ♪ 691 00:45:17,700 --> 00:45:19,766 صوتوا للسيد بيلير ارجوكم 692 00:45:19,833 --> 00:45:21,966 ♪ عندما تكون مجرده من الملابس ♪ 693 00:45:22,133 --> 00:45:24,200 ♪ امارس عاداتي القديمه ♪ 694 00:45:25,166 --> 00:45:27,000 ♪ الغناء ♪ 695 00:45:28,500 --> 00:45:33,200 ♪ كنت رضياً جداً عن نفسي لأني مارست الحب 10 مرات ♪ 696 00:45:34,166 --> 00:45:36,100 ♪ من خلال الغناء ♪ 697 00:45:37,300 --> 00:45:40,533 ♪ لا استطيع الشرح لماذا ذات صباح ♪ 698 00:45:40,533 --> 00:45:42,060 ♪ قد هجرتني ♪ 699 00:45:42,766 --> 00:45:44,666 ♪ مفتون ♪ 700 00:45:45,861 --> 00:45:48,155 ♪ الحب اكثر متعه ♪ 701 00:45:48,166 --> 00:45:51,990 ♪ يشعرك اقل بؤساً بالغناء ♪ 702 00:45:52,242 --> 00:45:54,578 هذا جيد تنفسي 703 00:45:54,828 --> 00:45:57,205 ♪ كل الرجال يذهبون الى مطبخ السفينه ♪ 704 00:45:57,233 --> 00:45:59,660 ♪ في حرب او... ♪ اسفه 705 00:45:59,766 --> 00:46:00,400 اكملي 706 00:46:00,433 --> 00:46:02,000 ♪ بالغناء ♪ 707 00:46:03,830 --> 00:46:05,733 ♪ الزهره تحت تهديد السلاح ♪ 708 00:46:05,800 --> 00:46:08,340 ♪ و النصر فاز ايضا ♪ ( مش النصر السعودي (: ) 709 00:46:08,900 --> 00:46:10,433 ♪ بالغناء ♪ 710 00:46:12,333 --> 00:46:16,666 ♪ نحن لا نتحدث للرب , للمشتري , لبوذا ♪ 711 00:46:17,966 --> 00:46:19,600 ♪ بالغناء ♪ 712 00:46:21,066 --> 00:46:23,190 اوباما ♪ مهما كانت الأراء ♪ 713 00:46:23,440 --> 00:46:25,700 ♪ نحن نصنع الثوره ♪ 714 00:46:26,600 --> 00:46:28,150 ♪ في الأغاني ♪ 715 00:46:30,238 --> 00:46:32,574 ♪ العالم اكثر متعه ♪ 716 00:46:32,824 --> 00:46:35,827 ♪ يشعرك بالأمل من خلال الغناء ♪ 717 00:46:36,733 --> 00:46:38,330 حسنا , حسنا 718 00:46:38,333 --> 00:46:39,700 ثلاثة اخطاء 719 00:46:39,866 --> 00:46:41,333 انها المرة الأولى 720 00:46:41,433 --> 00:46:43,040 يجب ان نبدأ من مكان ما 721 00:46:43,200 --> 00:46:45,766 انها ليست المنافسه كيف يبلي الأخرين ؟ 722 00:46:46,463 --> 00:46:47,798 ماهي الوظيفه ؟ 723 00:46:48,233 --> 00:46:50,630 ماهي ؟ 724 00:46:51,718 --> 00:46:54,262 نخطئ , نسقط , نستمر 725 00:46:54,400 --> 00:46:55,766 نبدأ من جديد عندها ؟ 726 00:46:56,400 --> 00:46:59,633 - ماذا انه ليس بطيخ ؟ - بطيخ 727 00:47:00,266 --> 00:47:03,260 - انتي تتصرفين مثل بيلا , في توايلايت - ربما 728 00:47:03,333 --> 00:47:06,810 - شاركي الأمر مع عائلتك - غيري الموضوع 729 00:47:07,067 --> 00:47:08,568 انتي منزعجه 730 00:47:08,600 --> 00:47:09,530 تبا لك 731 00:47:12,200 --> 00:47:13,640 انه لم يلاحظنا حتى 732 00:47:13,699 --> 00:47:16,284 احمق 733 00:47:16,535 --> 00:47:18,829 - انا بحاجه للذهاب , انا ذاهبه - ماذا ؟ 734 00:47:22,430 --> 00:47:25,266 - خرجت من الفرقه ؟ - لما يهمك هذا الأمر ؟ 735 00:47:25,760 --> 00:47:27,366 و المسابقه 736 00:47:27,504 --> 00:47:31,091 - انا بخير اتركيني لوحدي - انها انا من يجب ان تكون وحيده 737 00:47:31,133 --> 00:47:33,340 - كوني غاضبةٌ منك - حسنا 738 00:47:33,460 --> 00:47:36,100 - لأجلك - لقد حصلتي على ما تريدين 739 00:47:36,130 --> 00:47:39,010 - مالذي تتحدث عنه ؟ - انتي ستشاركين في المسابقه 740 00:47:39,033 --> 00:47:41,140 لكن الأمر لا يتعلق بي 741 00:47:41,233 --> 00:47:42,800 انا اتحدث اليك 742 00:47:46,333 --> 00:47:46,933 امي ؟ 743 00:47:46,966 --> 00:47:48,966 انا ذاهبه سأعود على العشاء 744 00:47:51,066 --> 00:47:52,660 التلفاز قادم 745 00:47:52,730 --> 00:47:54,400 انه ليس من أجل الغد ؟ 746 00:47:54,666 --> 00:47:55,900 لقد تغير الموعد ؟ 747 00:47:56,032 --> 00:47:58,326 كان يجب ان تحذريني الساعه 6 748 00:47:58,577 --> 00:48:00,370 لابد ان 749 00:48:02,333 --> 00:48:06,500 حبيبتي ؟ لا يمكن فعل ذلك لأجله بربك 750 00:48:06,752 --> 00:48:09,504 انتي ترينه كل ليله 751 00:48:09,566 --> 00:48:12,090 كان لدينا خطط لأشياء 752 00:48:12,340 --> 00:48:13,884 سأقوم بتصفيف شعرك 753 00:48:14,134 --> 00:48:17,429 لا يمكنك الظهور على الشاشه هكذا 754 00:48:37,633 --> 00:48:40,700 اجل , التلفاز , عظيم 755 00:48:51,080 --> 00:48:52,166 رائع 756 00:48:54,049 --> 00:48:55,383 هذا جميل 757 00:48:56,333 --> 00:48:59,470 الإضاءه جميله انها جيده هناك ؟ 758 00:48:59,633 --> 00:49:04,600 سنصور اللقطات في المزرعه من أجل المقابله 759 00:49:06,566 --> 00:49:08,560 حسنا , لنذهب ؟ 760 00:49:15,737 --> 00:49:16,988 باولا 761 00:49:17,239 --> 00:49:19,199 - كل طابور صباحي ؟ - اجل 762 00:49:19,449 --> 00:49:21,368 انت ابدأ مع جيجي 763 00:49:21,618 --> 00:49:24,120 محمول باليد , نحن نتابع 764 00:49:25,933 --> 00:49:27,790 و بعدها ماذا يحدث ؟ 765 00:49:28,041 --> 00:49:30,836 كوينتين وانا ذاهبون الى المدرسه 766 00:49:31,086 --> 00:49:33,338 ابي في الحقل 767 00:49:33,500 --> 00:49:36,290 و امي تصنع الجبن 768 00:49:36,400 --> 00:49:37,300 لنذهب 769 00:49:37,551 --> 00:49:41,346 - ما هذا الجبن , باولا ؟ - جبن الكممبير و بري 770 00:49:41,533 --> 00:49:42,840 عظيم , تريد بعضا منه ؟ 771 00:49:52,607 --> 00:49:56,194 باولا ابتسمي , فكري في اعز اناسك عظيم 772 00:50:03,660 --> 00:50:06,033 - هو يغني وانا اترجم - حسنا 773 00:50:25,640 --> 00:50:26,533 عظيم 774 00:50:28,766 --> 00:50:29,833 هل انت جاهز ؟ 775 00:50:31,855 --> 00:50:34,232 سيد بيلير , انت قررت ان تشارك 776 00:50:34,266 --> 00:50:36,810 في سباق الترشح لمنصب عمدة لاساي 777 00:50:37,060 --> 00:50:37,933 لماذا ؟ 778 00:50:41,489 --> 00:50:43,950 في السنوات الأخيره الشركات اغلقت 779 00:50:44,000 --> 00:50:45,610 و شبابنا يرحلون 780 00:50:45,660 --> 00:50:48,533 لم يعد هنالك اطباء و المدرسه مهجوره 781 00:50:50,040 --> 00:50:53,168 ماذا برأيك ؟ نتركه للمصير ؟ 782 00:50:54,366 --> 00:50:55,780 كوننا مع بعض 783 00:50:55,830 --> 00:50:59,566 سنقوم بتنشيظ لاساي و نعطيها زخما جديدا 784 00:51:01,092 --> 00:51:04,054 اريد ان اعطي لاساي زخما جديداً 785 00:51:11,186 --> 00:51:13,396 لكنك ابكم 786 00:51:13,640 --> 00:51:17,933 الا تعتقد بأنك معاق لتولي منصب العمده في البلده ؟ 787 00:51:21,863 --> 00:51:23,239 بالتأكيد لا 788 00:51:23,490 --> 00:51:27,452 كوني ابكم لم يمنعني من العمل او العيش 789 00:51:27,702 --> 00:51:30,497 لما سيمنعني لأكون عمده ؟ 790 00:51:32,620 --> 00:51:33,533 لا 791 00:51:40,507 --> 00:51:42,133 لا على الإطلاق 792 00:51:42,533 --> 00:51:44,330 هل انتي متأكده من ترجمة كل شيئ ؟ 793 00:51:44,386 --> 00:51:46,805 اجل سأترجم كل شيئ كالعاده 794 00:51:47,055 --> 00:51:49,641 لماذا يبدو وجهها هكذا اذاً ؟ 795 00:51:49,891 --> 00:51:53,061 والدك محق , انها لن تذهب الى هناك 796 00:51:53,133 --> 00:51:55,640 لا اعلم لما يبدو وجهها هكذا 797 00:51:55,890 --> 00:51:58,633 هل يمكننا عمل لقطة اخرى , اعاده ؟ 798 00:51:58,800 --> 00:52:00,110 هل نستطيع ؟ 799 00:52:00,694 --> 00:52:01,695 ترجمي 800 00:52:02,779 --> 00:52:05,490 سنفعلها بشكل مختلف 801 00:52:05,633 --> 00:52:08,570 ستترجمين اجاباتي 802 00:52:08,827 --> 00:52:10,662 ستعثرين على شخص ما 803 00:52:10,954 --> 00:52:13,456 ليترجم ما اقول 804 00:52:15,542 --> 00:52:17,460 اذا تحدثتي بشكل بطيء 805 00:52:17,711 --> 00:52:18,795 استطيع قرأة شفاهك 806 00:52:19,045 --> 00:52:21,798 اذا لم نفهم بعضنا ستكتبين 807 00:52:22,500 --> 00:52:23,750 حسنا 808 00:52:24,000 --> 00:52:25,800 شكرا لك , لنمضي 809 00:52:26,340 --> 00:52:27,866 اذاً , انت 810 00:52:28,763 --> 00:52:32,183 حسنا , لنستمر 811 00:52:33,935 --> 00:52:35,270 سيد بيلير 812 00:52:35,520 --> 00:52:40,275 انت تشتكي من مشروع لابيدوس 813 00:52:58,710 --> 00:53:01,713 سيد توماسون , انها انا باولا 814 00:53:01,963 --> 00:53:02,964 سيدي ؟ 815 00:53:04,591 --> 00:53:07,552 - سيدي - هل تمازحينني ؟ 816 00:53:07,633 --> 00:53:10,340 انه ليس خطأي لقد تأخرت 817 00:53:10,597 --> 00:53:13,058 انها ليست خدمه ذاتيه هنا 818 00:53:13,308 --> 00:53:15,727 ارجعي للبيت و راجعي التزاماتك 819 00:53:15,866 --> 00:53:18,500 افتح , انها تمطر , رجاءً 820 00:53:19,189 --> 00:53:20,231 اللعنه 822 00:53:42,633 --> 00:53:45,250 لأعتذر لأبي ؟ لماذا ؟ 823 00:53:45,333 --> 00:53:46,800 لأحظى بحياة ؟ 824 00:53:48,460 --> 00:53:50,600 اوه , لقد تعبت منكم ؟ 825 00:53:51,200 --> 00:53:55,100 انه شيئ عظيم ان يكون لديك عشيق لكننا ننتظرك 826 00:53:55,200 --> 00:53:56,733 انا لست واقعة في الحب 827 00:54:16,913 --> 00:54:19,541 لدي شيئ مهم لأخبركم به 828 00:54:20,330 --> 00:54:21,700 لا , انا لست حاملا 829 00:54:24,462 --> 00:54:27,924 انا احضر للماجستير من راديو فرنسا 830 00:54:28,174 --> 00:54:29,634 مدرسة غناء في باريس 831 00:54:29,884 --> 00:54:33,471 سيد توماسون استاذ الغناء يعتقد بأنه يمكنني الدخول 832 00:54:35,306 --> 00:54:36,724 اجل , في باريس 833 00:54:40,270 --> 00:54:42,814 لا , لا اريد الذهاب الى باريس 834 00:54:43,060 --> 00:54:44,866 المدرسه هي التي في باريس 835 00:54:45,859 --> 00:54:47,944 اجل , انا اغني , و لقد انضممت 836 00:54:48,194 --> 00:54:49,904 للفرقه في المدرسه 837 00:54:52,490 --> 00:54:54,492 لثلاثة اشهر 838 00:54:56,119 --> 00:54:57,954 اجل 3 اشهر او نحو ذلك 839 00:55:00,915 --> 00:55:02,250 لم يعلم 840 00:55:07,672 --> 00:55:10,925 كنت خائفه من انكم تعتقدون بأنني تخليت عنكم 841 00:55:20,700 --> 00:55:24,200 انا طفله ؟ لقد قلتي بأني امرأه 842 00:55:25,630 --> 00:55:27,000 ان تأتي الدوره مرتين 843 00:55:27,000 --> 00:55:29,800 لا يعني بأنك امرأه صحيح , شكراً لك 844 00:55:32,906 --> 00:55:35,325 للثانويه , انا ادير الأمر 845 00:55:35,366 --> 00:55:38,160 انا اعيد كل شيئ امام استاذي 846 00:55:43,040 --> 00:55:44,233 فهمتي ماذا ؟ 847 00:55:47,000 --> 00:55:49,266 المزرعه , السوق 848 00:55:49,933 --> 00:55:52,233 حملة والدك كيف تنظم ؟ 849 00:55:52,250 --> 00:55:54,900 لابد ان نفكر بحل اخر 850 00:55:58,139 --> 00:55:59,682 ماذا , اخي ؟ 851 00:56:02,644 --> 00:56:04,896 انه كبير , قوي و انا اثق به 852 00:56:10,568 --> 00:56:12,695 ماذا تعتقد ؟ 853 00:56:15,615 --> 00:56:17,742 انت ذاهب للنوم ؟ ابي لا تذهب 854 00:56:22,705 --> 00:56:24,666 لا , انا لست سعيده 855 00:56:32,173 --> 00:56:34,008 هل ستكون غرفتها متاحة لي ؟ 856 00:56:45,436 --> 00:56:48,523 ابنتنا تريد ان تصبح مغنيه هل تدرك ذلك ؟ 857 00:56:48,773 --> 00:56:50,441 و بعدها ؟ تغني 858 00:56:54,404 --> 00:56:56,155 انها في خطر 859 00:56:56,406 --> 00:56:59,075 و هذا ما لا يمكن لهولاند ان ينقذها منه 860 00:57:08,418 --> 00:57:11,796 استاذها يقول بأن لديها صوت جميل 861 00:57:12,046 --> 00:57:14,507 لأنكم سمعتم صوتها فعلا 862 00:57:15,133 --> 00:57:16,467 ظريف جدا 863 00:57:22,223 --> 00:57:25,184 بدأت لتوها فقط , ربما ينتهي الأمر 864 00:57:26,060 --> 00:57:27,520 حقا ؟ 865 00:57:27,770 --> 00:57:29,564 تخيل لو اُخذت 866 00:57:29,814 --> 00:57:31,274 لوحدها في باريس 867 00:57:32,233 --> 00:57:34,235 ليس هذا ما يخيفك 868 00:57:34,485 --> 00:57:37,780 انتي خائفه بأن نكون لوحدنا هنا 869 00:57:42,076 --> 00:57:44,329 انت تعلم انها طفلتي 870 00:57:44,579 --> 00:57:47,165 طفلتك ؟ لقد حاضت بالفعل 871 00:57:50,877 --> 00:57:53,212 من أجل المزرعه , وظفي عامل 872 00:57:53,463 --> 00:57:55,173 كان يجب علينا ان نفعل ذلك منذ وقت طويل 873 00:57:55,423 --> 00:57:57,759 سيكون الأمر مثالي شكرا لك 874 00:58:01,387 --> 00:58:03,139 توقف , انا لست في مزاج جيد 875 00:58:08,770 --> 00:58:10,266 هذا يكفي 876 00:58:17,833 --> 00:58:19,933 مع هذا الإصبع , جبن 877 00:58:20,466 --> 00:58:21,300 هنا 878 00:58:22,283 --> 00:58:26,204 قومي بعمل حرف c وعاء اللبن و الروب 879 00:58:26,454 --> 00:58:29,665 - انتي تأكلين بالفعل - اجل , هكذا 880 00:58:29,916 --> 00:58:33,669 انسي الأمر الأمر الأكثر اهميه هو العد 881 00:58:33,920 --> 00:58:36,047 - هذا , يورو - يورو 882 00:58:36,297 --> 00:58:40,051 1 , 2 , 3 883 00:58:40,301 --> 00:58:42,053 3 , 4 884 00:58:42,303 --> 00:58:44,263 - اجل - حسنا , تلك هي 885 00:58:49,310 --> 00:58:50,311 مالذي تفعلونه ؟ 886 00:58:53,606 --> 00:58:55,191 انه يريد ان يعلمك الغناء 887 00:58:56,984 --> 00:58:59,278 - هل تشفق علي ؟ - هذا ليس غباء 888 00:58:59,520 --> 00:59:02,600 تلك هي الطريقه التي تدرسين بها الإسبانيه 889 00:59:05,827 --> 00:59:07,245 جيد , موافقه 890 00:59:07,495 --> 00:59:11,541 المس شعره من صديقتي و سأقتلك 891 00:59:14,330 --> 00:59:17,766 شكرا لك , انسه بيلير لتشريفي بحضورك 892 00:59:18,548 --> 00:59:21,175 - هل تدربتي ؟ - اجل 893 00:59:21,968 --> 00:59:25,096 سؤال واحد ، لماذا غابرييل لا يأتي بعد الآن ؟ 894 00:59:25,346 --> 00:59:28,307 لماذا ؟ لما لا تتحدثين اليه بعد الأن ؟ 895 00:59:28,558 --> 00:59:32,645 برأيك ؟ هل هو يائس , غير متحمس 896 00:59:32,895 --> 00:59:35,523 حتى بالإستحمام , انه لا يغني 897 00:59:35,773 --> 00:59:38,359 - الا نستطيع فعل شيئا ما ؟ - لا اعلم 898 00:59:41,866 --> 00:59:43,500 من أجل الفرقه , الثنائي ؟ 899 00:59:44,449 --> 00:59:48,077 لقد قرر ان يتوقف انا لست مسؤولا 900 00:59:48,327 --> 00:59:51,330 اجل , يالها من فوضى 901 00:59:51,733 --> 00:59:54,033 الثنائي , ستقومين به لوحدك 902 00:59:55,710 --> 00:59:57,500 صحيح ؟ حسنا , لنفعلها 903 00:59:58,300 --> 00:59:59,960 هل انا حقا املك موهبه ؟ 904 01:00:00,214 --> 01:00:03,176 باولا شككي في اي شيئ اخر , الا انا 905 01:00:04,133 --> 01:00:05,433 - موافقه ؟ - اجل 906 01:00:11,800 --> 01:00:13,366 كيف تجري الأمور اليوم ؟ 907 01:00:14,066 --> 01:00:15,966 اذا , مع ماتيلد , بالسوق 908 01:00:17,100 --> 01:00:19,100 اوه حقا , لم تبع شيئا 909 01:00:20,401 --> 01:00:23,237 و لا تمارسي الحب بعد الأن ؟ ماهي العلاقه ؟ 910 01:00:23,366 --> 01:00:26,150 هل هذا بسببي ؟ الأمر لا يتعلق بي 911 01:00:28,266 --> 01:00:31,070 ماتيلد , كارثه ؟ انتي تبدين منزعجه 912 01:00:31,320 --> 01:00:32,733 تعابير وجهك , ما الأمر ؟ 913 01:00:34,460 --> 01:00:36,466 مصابه بالأكزيما 914 01:00:38,252 --> 01:00:39,587 انه امر مزعج ؟ 915 01:00:42,600 --> 01:00:46,800 انها مبتدئه , اعطوها بعض الوقت انها ذكيه 916 01:00:48,930 --> 01:00:49,764 هناك 917 01:00:49,833 --> 01:00:53,390 اذا لم يفلح الأمر , سيكون خطأك لم تبذلي اي جهد 918 01:01:02,530 --> 01:01:03,633 انا اركب عليك ؟ 919 01:01:04,633 --> 01:01:06,600 لا , انا واقعه في الحب 920 01:01:07,266 --> 01:01:10,400 - انا لا ازعجكم يا رفاق , هل افعل ؟ - لا , نحن نمزح فحسب 921 01:01:10,533 --> 01:01:15,200 - لم اكن جيدة حقا في السوق - شكرا , انا على درايه بالأمر 922 01:01:15,456 --> 01:01:18,960 شقيقك يستمر في اعطائي الدروس 923 01:01:19,210 --> 01:01:20,586 عظيم 924 01:01:22,004 --> 01:01:23,005 حسنا 925 01:01:23,256 --> 01:01:25,216 انت 926 01:01:25,466 --> 01:01:26,884 حسنا , انا ذاهبه 927 01:01:27,134 --> 01:01:29,470 الى اللقاء كونتوان 928 01:01:29,720 --> 01:01:31,472 اراك غدا 929 01:01:32,866 --> 01:01:35,890 - لقد رأيت ستيفان في السوق - هل تحادثتم ؟ 930 01:01:38,633 --> 01:01:40,866 لقد اخبرني بأني غابرييل عمل حادثا 931 01:01:42,690 --> 01:01:44,166 و هل هو بخير ؟ 932 01:01:44,235 --> 01:01:48,614 اجل , لقد سرق سيارة جدته و ارتطم بالدوار 933 01:01:48,860 --> 01:01:50,000 و لقد تحدث بشأنك 934 01:01:50,908 --> 01:01:52,910 و انا لم اخرج مع ستيفان 935 01:01:52,966 --> 01:01:55,030 اعذريني , لقد اصبحت غبيه 936 01:02:20,146 --> 01:02:22,898 هل انت من نام على الأريكه ؟ 937 01:02:27,153 --> 01:02:28,154 حسنا 938 01:02:29,238 --> 01:02:30,740 حسنا , الى اللقاء 939 01:02:37,830 --> 01:02:39,749 لنرى بعض هذا الصيف 940 01:02:41,167 --> 01:02:44,003 - انا ذاهب , احظى ببعض المرح - الى اللقاء 941 01:02:50,893 --> 01:02:52,311 مالذي تنظرين اليه ؟ 942 01:02:52,533 --> 01:02:55,266 لا شيئ , لا انظر الى شيئ اشاهد ما اريد 943 01:02:56,800 --> 01:02:59,866 - انت لست ذاهب الى الصف ؟ - انتي تفهمين بسرعه 944 01:03:00,561 --> 01:03:05,149 ان لم تكن بصحة جيده ؟ الحادث ؟ من كان هناك ؟ جدتك ؟ 945 01:03:05,399 --> 01:03:08,319 لقد كان ابي هل انتي غبيه ؟ 946 01:03:08,569 --> 01:03:11,947 - لا استطيع المساعده ان كان صوتك خشناً - مالذي تتحدثين عنه ؟ 947 01:03:12,198 --> 01:03:14,784 لماذا توقفت عن العرض ؟ 948 01:03:16,077 --> 01:03:18,329 - لا تقلقي انه هراء - لا 949 01:03:18,366 --> 01:03:20,833 هذه المره الأولى التي افوت فيها صفاً 950 01:03:21,791 --> 01:03:26,712 - اهلك مهتمين بك - والدك يتركك وحيداً 951 01:03:27,733 --> 01:03:29,210 او لا يعطي بالاً 952 01:03:30,590 --> 01:03:33,133 سنأخذ السياره و نقود الى باريس 953 01:03:33,866 --> 01:03:34,800 بالطبع 954 01:03:35,300 --> 01:03:36,500 الا تريدين ؟ 955 01:03:37,000 --> 01:03:39,510 حقا ؟ توقف عن ذلك انت لا تستطيع 956 01:03:39,767 --> 01:03:44,522 - لماذا ؟ ليس لديكِ الجرأه - انت شاب 957 01:03:45,390 --> 01:03:48,800 بسيارة جدتك انت تقود بلا رخصه 958 01:03:49,400 --> 01:03:50,566 اذا انذهب الأن ؟ 959 01:03:52,610 --> 01:03:55,700 يا الاهي , ستحل جميع مشاكلك 960 01:03:56,617 --> 01:03:59,245 - ماذا تفعلين ؟ - انا ذاهبه , انت تزعجني 963 01:04:08,900 --> 01:04:11,433 امي , لقد اخبرتك ان تطرقي الباب 964 01:04:14,130 --> 01:04:15,133 كنزتي 965 01:04:16,333 --> 01:04:17,840 انها منكمشه 966 01:04:18,566 --> 01:04:20,140 اجل , انها منكمشه 967 01:04:23,644 --> 01:04:25,104 اسفه على ماذا 968 01:04:28,500 --> 01:04:30,600 لا لم تكن عريضه انا لست هزيله 969 01:04:32,400 --> 01:04:34,633 لتجعليني اتعود على الغسيل ؟ 970 01:04:35,865 --> 01:04:38,284 لأعيش وحدي ؟ انا لم اذهب بعد 971 01:04:40,661 --> 01:04:45,040 اين نحن ؟ انت دائما منزعج 972 01:04:46,959 --> 01:04:48,002 اية حل ؟ 973 01:04:52,506 --> 01:04:53,716 لكن 974 01:04:54,466 --> 01:04:56,340 روزنييه سوف يترجم في الإجتماع ؟ 975 01:04:56,590 --> 01:04:58,266 ظننت انه ينحرج بسبب البكم ؟ 976 01:04:59,180 --> 01:05:02,641 نحن نتعلم كيف نعيش بدونك 977 01:05:02,766 --> 01:05:04,720 انا لست ميته انا هنا 978 01:05:04,970 --> 01:05:06,800 لقد اخبرتكم بأني سأساعد 979 01:05:07,680 --> 01:05:09,833 اجل انا مشغوله , لكن 982 01:05:31,086 --> 01:05:33,756 زوجتي اخبرتك بأن تبذل جهداً بتجهيز الملابس 983 01:05:34,800 --> 01:05:38,700 الا تحب ملابسي ؟ انها سترة زواجي 984 01:05:41,138 --> 01:05:43,080 لا افهم تمرنت على ذلك طول الاسبوع 985 01:05:43,098 --> 01:05:46,644 انا لا افهم تذكري مايك برانت 986 01:05:46,890 --> 01:05:51,300 انه لا يتحدث الفرنسيه لم يفهم ما كان يغنيه 987 01:05:51,400 --> 01:05:53,690 و فجأة , لقد كان عظيما 988 01:05:53,940 --> 01:05:56,233 المشكله انكِ تفكرين كثيراً 989 01:05:57,154 --> 01:05:58,447 حاولي ان تكوني غبيه 990 01:05:59,400 --> 01:06:00,166 ماذا ؟ 991 01:06:03,833 --> 01:06:04,433 حسنا 992 01:06:06,733 --> 01:06:07,633 مايك برانت 993 01:06:22,763 --> 01:06:24,598 الاستماع الاستماع 994 01:06:29,603 --> 01:06:31,730 المنظر المنظر 995 01:06:37,360 --> 01:06:38,400 الفم 996 01:06:39,196 --> 01:06:40,990 التذوق ؟ حسنا 997 01:06:43,284 --> 01:06:45,035 التذوق 998 01:06:52,500 --> 01:06:55,040 شكرا لك اوه مرحبا 1000 01:07:12,229 --> 01:07:13,564 مرحبا بالجميع 1001 01:07:13,566 --> 01:07:16,333 اجل , مرحبا بالجميع 1002 01:07:17,234 --> 01:07:18,402 صدور ؟ 1003 01:07:19,366 --> 01:07:20,966 حلمات 1004 01:07:22,823 --> 01:07:24,575 اثداء 1005 01:07:24,825 --> 01:07:25,993 حسنا 1006 01:07:29,066 --> 01:07:30,410 فرك ؟ 1007 01:07:30,533 --> 01:07:33,466 اوه خدش ؟ حك ؟ 1008 01:07:35,044 --> 01:07:37,546 كيف 1009 01:07:42,843 --> 01:07:45,095 مداعبه ؟ مداعبه , حسنا 1010 01:07:45,346 --> 01:07:46,764 اجل , مداعبه 1011 01:07:56,200 --> 01:07:57,233 هيا 1012 01:08:06,666 --> 01:08:09,070 انها جزء من اولوياتي 1013 01:08:09,366 --> 01:08:13,233 هل تخطط عمل كل شيئ بإتصال الإنترنت الخاص بي ؟ 1014 01:08:19,166 --> 01:08:20,033 لا شيئ 1015 01:08:21,882 --> 01:08:24,760 مزرعتك تبعد 2 كيلو عن الشارع السريع 1016 01:08:26,300 --> 01:08:29,300 اذا اردتي شبكة انترنت سيتوجب عليك الإنتقال 1017 01:08:29,500 --> 01:08:31,300 لا احد سيصوت لك 1018 01:08:35,396 --> 01:08:38,315 انه محق توقفوا عن الشكوى 1020 01:08:40,400 --> 01:08:42,480 لابيدوس اعطاكم العادات الخاطئه 1021 01:08:42,736 --> 01:08:44,780 نحن نتحدث عن المجتمع 1022 01:08:45,030 --> 01:08:47,000 انه مكتوب "انا اسمعكم." 1023 01:08:49,868 --> 01:08:51,912 انه ليس استماع الى هرائكم 1024 01:08:52,162 --> 01:08:53,163 انه جنون 1025 01:08:53,414 --> 01:08:55,165 لقد خسر , بيلير 1026 01:08:55,749 --> 01:08:58,168 ماذا ؟ انه ساخن ؟ 1027 01:08:58,419 --> 01:09:01,130 ذلك غريب , ذلك , هذا.. 1028 01:09:01,380 --> 01:09:02,800 بالعاده الأمر ليس كذلك 1029 01:09:02,933 --> 01:09:04,920 ماذا ؟ انه يحرق ؟ 1030 01:09:05,170 --> 01:09:06,400 لقد تخلصت منه 1031 01:09:07,761 --> 01:09:09,179 و... 1032 01:09:09,430 --> 01:09:11,181 شيئ ما خطأ في اللون 1033 01:09:13,475 --> 01:09:14,435 كونتوان 1034 01:09:14,466 --> 01:09:17,500 - نحن بحاجه الى الإنفتاح للعالم - تفتحوا 1035 01:09:19,900 --> 01:09:21,900 انتم كدجاج منتف الريش 1036 01:09:22,766 --> 01:09:24,400 ماتيلد , ليس الأن 1037 01:09:24,433 --> 01:09:27,566 اغمي على اخيك لقد نهض 1038 01:09:28,157 --> 01:09:29,700 اجل , انه يتنفس 1039 01:09:32,200 --> 01:09:33,910 انتم معاقون 1040 01:09:36,700 --> 01:09:39,710 انها صدمه الحساسيه 1041 01:09:39,766 --> 01:09:42,266 انها كحساسية ردة الفعل 1042 01:09:43,088 --> 01:09:45,257 كونتوان لديه حساسيه 1043 01:09:45,960 --> 01:09:48,633 - حساسية ماذا ؟ - من لبن الشجر , على ما اعتقد 1044 01:09:50,866 --> 01:09:51,966 الى اللقاء 1045 01:09:54,767 --> 01:09:56,060 كم ندين لك ؟ 1046 01:09:56,100 --> 01:09:58,930 - لا تقلقي - شكرا لك 1047 01:09:59,180 --> 01:10:01,233 - هل يمكنك ان توصلها ؟ - بالطبع 1048 01:10:05,650 --> 01:10:07,666 لا يمكنني الحديث اكثر عن صديقتك ماتيلد 1049 01:10:25,214 --> 01:10:28,050 لا تقول اغبياء انهم مصوتوك 1050 01:10:30,719 --> 01:10:32,721 نحن اغبياء ؟ 1051 01:10:32,900 --> 01:10:36,933 لم يخذلك احد كونتوان لديه حساسيه 1052 01:10:37,500 --> 01:10:39,933 انه نائم بفراشه كل شيئ بخير 1053 01:10:42,020 --> 01:10:43,166 امي ؟ مستاءه 1054 01:10:44,100 --> 01:10:46,310 امي , مالذي تفعلينه ؟ 1055 01:10:51,066 --> 01:10:54,066 امي , لا يمكنك البقاء هكذا 1056 01:10:55,240 --> 01:10:56,333 دعي الأمر 1057 01:10:57,079 --> 01:11:00,040 لم اكن اماً جيده لكم 1058 01:11:00,290 --> 01:11:03,752 حاولت ان اضيفكم الى قيم العائله 1059 01:11:04,002 --> 01:11:07,422 و لكن الأمر لم يفلح 1060 01:11:07,673 --> 01:11:09,675 انا بكماء 1061 01:11:10,467 --> 01:11:12,219 انه خطأي 1062 01:11:12,460 --> 01:11:14,166 لقد فشلت بكل شيئ 1063 01:11:14,263 --> 01:11:18,392 انتي لستِ اماً سيئه انتي امٌ مثاليه 1064 01:11:21,645 --> 01:11:24,648 - لماذا تريدين الذهاب الى باريس ؟ - امي 1065 01:11:25,482 --> 01:11:29,027 انه انا من يجب ان يذهب معك الى النهايه 1066 01:11:30,529 --> 01:11:32,489 مالذي فاتني ؟ 1067 01:11:32,530 --> 01:11:34,310 هذا ليس صحيحا على العكس تماما 1068 01:11:34,366 --> 01:11:38,662 انه بفضلكم انتم لأنني تمكنت من القيام بهذا الإختيار 1069 01:11:38,910 --> 01:11:40,933 انتم اعطيتموني المفاتيح 1070 01:11:44,209 --> 01:11:48,463 في عيد ميلادك عندما علمت انكِ تسمعين 1071 01:11:49,590 --> 01:11:51,333 هل تتذكر ؟ 1072 01:11:51,508 --> 01:11:53,093 لقد بكيت كثيراً 1073 01:11:54,720 --> 01:11:57,431 لم اتمكن من تحمل جلسات الإستماع 1074 01:12:00,100 --> 01:12:02,394 انه والدك من اراحني 1075 01:12:02,644 --> 01:12:04,855 لقد قال لي لا تقلقي 1076 01:12:05,564 --> 01:12:08,108 ستكون بكماء في عقلها 1077 01:12:08,734 --> 01:12:11,028 سنربيها كبكماء 1078 01:12:12,112 --> 01:12:14,448 مع اي حظ لن تسمع اي شيئ 1079 01:12:17,034 --> 01:12:19,578 و الأن انتي تغنين 1080 01:12:19,828 --> 01:12:24,458 من حسن حظك انه ليس لدكِ حساسيه من حليب البقر 1081 01:12:25,266 --> 01:12:25,950 حسنا 1082 01:12:26,133 --> 01:12:29,080 اذا هل علي ان ابيع الجبن طوال حياتي 1083 01:12:29,560 --> 01:12:31,333 لانه لم تسنح لي الفرصه بأن اكون بكماء ؟ 1084 01:12:32,132 --> 01:12:33,800 هل هذا ما ترونه 1085 01:12:33,833 --> 01:12:35,233 عندما تنظرون الي 1086 01:12:36,000 --> 01:12:37,766 ولا تقولوا اي شيئ ؟ 1087 01:12:39,389 --> 01:12:40,682 لماذا ؟ 1088 01:12:41,225 --> 01:12:44,436 حسنا اذهبي سنكون بأفضل حال نحن الإثنان 1089 01:13:14,000 --> 01:13:17,760 باولا , لا يوجد موعد اجل , حسنا تفضلي 1090 01:13:18,010 --> 01:13:19,866 - انا انسحب - ماذا ؟ كيف ؟ 1091 01:13:20,840 --> 01:13:24,900 - لا يمكنني الذهاب الى باريس - لما ذلك ؟ 1092 01:13:25,300 --> 01:13:28,850 - انه ليس لي - حسنا اتفهم ذلك 1093 01:13:29,106 --> 01:13:33,610 كل الفنانين العظماء لديهم تخوف قبل الحفله 1094 01:13:33,733 --> 01:13:35,566 لقد كانت في مسرح 1095 01:13:37,280 --> 01:13:38,800 انا لست فنانةٌ عظيمه 1096 01:13:42,333 --> 01:13:45,666 لا , انها الحقيقه انتي حثاله صغيره 1097 01:13:48,933 --> 01:13:51,210 ربما , انا انسحب , انتهى الأمر 1098 01:13:51,460 --> 01:13:53,833 لا لا , هذا ليس كل شيئ , ليس كذلك 1099 01:13:54,866 --> 01:13:57,920 انتي تظنين انك انسحبتي لكنكِ تحفرين حفره 1100 01:13:58,170 --> 01:14:01,066 ترقدين بها و تغطينها بالتراب 1101 01:14:01,970 --> 01:14:05,966 اعرف هذه الحفره جيداً انا في نفس المقبره 1102 01:14:08,437 --> 01:14:11,773 على اية حال , افعل ما يحلو لي هذه حياتي 1103 01:14:12,024 --> 01:14:13,692 هل انتي متأكده من ان هذه حياتك ؟ 1104 01:14:15,433 --> 01:14:16,233 اجل 1105 01:14:17,520 --> 01:14:18,833 فكري رجاءً 1106 01:14:21,240 --> 01:14:22,300 انا انسحب 1107 01:14:31,066 --> 01:14:33,100 لولو , اوباما 1108 01:14:33,666 --> 01:14:34,500 هيا 1109 01:14:35,672 --> 01:14:36,798 هيا 1110 01:15:16,505 --> 01:15:19,383 لنذهب في جوله 1111 01:15:19,633 --> 01:15:20,467 اين ؟ 1112 01:15:23,136 --> 01:15:24,429 الى مصففة الشعر ؟ 1113 01:15:24,930 --> 01:15:25,600 حسنا 1114 01:15:28,050 --> 01:15:29,500 حسنا , هذا يجعلني سعيده 1115 01:15:43,824 --> 01:15:45,992 ماتيلد , صححي لي 1116 01:15:46,133 --> 01:15:48,410 " المشي على طول الشاطيء هي فكرة جيده " 1117 01:15:48,533 --> 01:15:49,700 " فكرة جيده " 1118 01:15:49,955 --> 01:15:52,666 - " حسنا , المشي على طول الشاطيء هي فكرة جيده " - فكره 1119 01:15:52,660 --> 01:15:54,700 - هل استطيع الجلوس ؟ - ماذا تريد ؟ 1120 01:15:55,033 --> 01:15:57,800 - لقد باعت جدتي سيارتها - عظيم 1121 01:15:57,900 --> 01:16:01,420 - هل تتحدثون بالتشفير ؟ - لقد عدت الى الفرقه 1122 01:16:01,933 --> 01:16:04,420 - منذ متى ؟ - منذ ان صرخت الفتاه على وجهي كالهراء 1123 01:16:04,670 --> 01:16:06,200 بالإضافه الى انها تركت الفرقه 1124 01:16:07,180 --> 01:16:08,807 - هل انتي بخير ؟ - لا 1125 01:16:10,434 --> 01:16:12,727 - عرض الثنائي اُخذ - القبر 1126 01:16:13,770 --> 01:16:17,315 توقفي عن ذلك , اتركينا لوحدنا الم يخبرك توماسون ؟ 1127 01:16:17,566 --> 01:16:20,277 لقد فعل , انك لن تتجاوزي للمسابقه 1128 01:16:20,300 --> 01:16:22,300 ليس لدي شيئ في باريس 1129 01:16:22,320 --> 01:16:25,733 اجل , الحضور الى باريس من اجل المسابقه انه امر غبي 1130 01:16:26,166 --> 01:16:27,360 انتِ محقه 1131 01:16:27,500 --> 01:16:29,780 ثنائينا ليس في باريس 1132 01:16:30,036 --> 01:16:33,748 - لذلك - لا , توماسون لن يود ذلك 1133 01:16:33,990 --> 01:16:35,533 انه الشخص الذي ارسلني 1134 01:16:37,833 --> 01:16:39,166 - اذن ماذا ؟ - اجل , اجل 1135 01:16:39,160 --> 01:16:42,716 لا , ماذا تعتقد ؟ 1136 01:16:42,960 --> 01:16:44,633 من الممكن ان يكون شيئ عظيم 1137 01:16:53,226 --> 01:16:54,060 حسنا 1138 01:16:54,500 --> 01:16:55,970 لكن نتمرن في بيتك 1139 01:16:56,066 --> 01:16:57,180 - حسنا - اللعنه 1140 01:16:57,439 --> 01:16:58,840 انتِ لستِ بسيطه ؟ 1141 01:16:59,633 --> 01:17:01,050 حسناً سأترككم 1142 01:17:01,067 --> 01:17:03,069 - انتظر - ليس لدي وقت 1143 01:17:03,320 --> 01:17:06,364 لا وقت لديك ؟ انتظري ماتيلد 1144 01:17:06,615 --> 01:17:10,368 مهدي يالك من غبي تلبس قميصك بالمقلوب 1145 01:17:11,703 --> 01:17:14,789 هذا امر لا يغتفر في صناعة الترفيه بربك 1147 01:17:17,966 --> 01:17:20,170 - هل انتي مضغوطه ايضا ؟ - نيكوليتا 1148 01:17:20,420 --> 01:17:21,966 سيكون الأمر على ما يرام 1149 01:17:22,233 --> 01:17:25,420 مساء الخير على الجميع مرحبا بكم , ياله من امتياز 1150 01:17:25,675 --> 01:17:27,135 - نحن بإنتظاركم - حسنا 1151 01:17:27,385 --> 01:17:29,179 كيف تشعر ؟ 1152 01:17:29,429 --> 01:17:32,432 جميل , كالعاده 1153 01:17:38,633 --> 01:17:40,020 حسنا هيا 1154 01:17:40,273 --> 01:17:42,609 حان وقت العرض 1155 01:17:42,859 --> 01:17:44,986 - وقت العرض - وقت العرض 1156 01:17:46,321 --> 01:17:47,447 مساء الخير 1157 01:17:47,697 --> 01:17:49,407 مساء الخير , مساء الخير 1158 01:17:52,786 --> 01:17:53,954 مساء الخير , شكرا لكم 1159 01:17:54,871 --> 01:17:55,997 الليله 1160 01:17:56,248 --> 01:17:59,376 لديكم الفرصه و الإمتياز 1161 01:17:59,626 --> 01:18:04,381 لسماع اشهر اغنيه للعظيم ميشال ساردو 1162 01:18:07,175 --> 01:18:08,677 شكرا لكم 1163 01:18:08,927 --> 01:18:11,471 الأولاد عملوا بجهد 1164 01:18:11,721 --> 01:18:15,016 انهم هنا لأجلكم رحبوا بهم 1165 01:18:15,200 --> 01:18:16,760 الفرقه 1166 01:18:30,824 --> 01:18:33,660 ♪ عند القيام بالجافا يوم السبت في برودواي ♪ 1167 01:18:33,910 --> 01:18:36,788 ♪ كأنه يتأرجح في ميدون ♪ 1168 01:18:38,582 --> 01:18:40,875 ♪ نحن نتصرف بجنون فحسب ♪ 1169 01:18:41,126 --> 01:18:43,253 ♪ لا حاجة لبوجوليه ♪ 1170 01:18:43,503 --> 01:18:46,506 ♪ عندما نحظى ببعض البربون ♪ 1171 01:18:48,133 --> 01:18:51,803 ♪ قد لا يكون هذا الواقع الحقيقي ♪ 1172 01:18:53,138 --> 01:18:56,808 ♪ الجافا على برودواي ♪ 1173 01:18:57,934 --> 01:19:00,270 ♪ اجل , لكنها احبته ♪ 1174 01:19:02,147 --> 01:19:05,483 ♪ عند القيام بالجافا يوم السبت في برودواي ♪ 1175 01:19:05,734 --> 01:19:08,069 ♪ كأنه يتأجرح في ميدون ♪ 1176 01:19:08,987 --> 01:19:12,782 ♪ نحن نتصرف بجنون فحسب, ليس هنالك حاجة لبوجوليه ♪ 1177 01:19:13,033 --> 01:19:15,619 ♪ عندما نحظى ببعض البربون ♪ 1178 01:19:16,661 --> 01:19:19,331 ♪ قد لا يكون هذا الواقع الحقيقي ♪ 1179 01:19:19,581 --> 01:19:22,917 ♪ الجافا على برودواي ♪ 1180 01:19:24,169 --> 01:19:27,130 ♪ اجل , لكنها احبته ♪ 1182 01:19:28,173 --> 01:19:31,051 ♪ انها تجري , انها تجري ♪ 1183 01:19:31,301 --> 01:19:34,387 ♪ مرض الحب ♪ 1184 01:19:34,638 --> 01:19:37,140 ♪ في قلوب الأطفال ♪ 1185 01:19:37,390 --> 01:19:40,393 ♪ من عمر 7 الى عمر 77 ♪ 1186 01:19:41,311 --> 01:19:45,482 ♪ انها تغني , انها تغني النهر المتغطرس ♪ 1187 01:19:45,732 --> 01:19:50,111 ♪ يتوحد في مجراه ♪ 1188 01:19:50,362 --> 01:19:53,239 ♪ شعر اشقر , شعر رمادي ♪ 1189 01:19:55,659 --> 01:19:58,745 ♪ انها تبتز الرجال ♪ 1190 01:19:58,995 --> 01:20:01,122 ♪ و توسع العالم ♪ 1191 01:20:01,373 --> 01:20:04,000 ♪ انها تعاني بعض الأحيان ♪ 1192 01:20:04,250 --> 01:20:06,544 ♪ طوال العمر ♪ 1193 01:20:08,210 --> 01:20:10,866 ♪ انها امرأة باكيه ♪ 1194 01:20:10,966 --> 01:20:14,340 ♪ انها تصرخ في الخلف ♪ 1195 01:20:14,594 --> 01:20:16,221 ♪ لكن الأمر الأكثر الما ♪ 1196 01:20:16,471 --> 01:20:19,849 ♪ عندما تلتئم ♪ 1197 01:20:20,100 --> 01:20:22,519 ♪ كل الرجال يذهبون الى مطبخ السفينه ♪ 1198 01:20:22,769 --> 01:20:25,105 ♪ في الصيد او في الحرب ♪ 1199 01:20:25,355 --> 01:20:28,566 ♪ بالغناء ♪ 1200 01:20:29,275 --> 01:20:31,736 ♪ الزهره تحت تهديد السلاح ♪ 1201 01:20:31,986 --> 01:20:35,073 ♪ النصر ايضا انتصر ♪ 1202 01:20:35,323 --> 01:20:36,866 ♪ بالغناء ♪ 1203 01:20:37,242 --> 01:20:40,161 ♪ نحن لا نتحدث للرب ♪ 1204 01:20:40,412 --> 01:20:42,831 ♪ لكوكب المشتري , لبوذا ♪ 1205 01:20:43,081 --> 01:20:45,417 ♪ بالغناء ♪ 1206 01:20:45,667 --> 01:20:48,378 ♪ مهما كانت اراؤنا ♪ 1207 01:20:48,628 --> 01:20:50,880 ♪ نحن نصنع الثوره ♪ 1208 01:20:52,090 --> 01:20:54,843 ♪ بستخدام الغناء ♪ 1209 01:20:55,093 --> 01:20:58,388 ♪ العالم اكثر مرحا. انه يقلل ♪ 1210 01:20:58,638 --> 01:21:02,642 ♪ فقد الأمل بالغناء ♪ 1211 01:21:20,966 --> 01:21:25,870 شكرا لكم , الشكر لهم قبل ان ترحلوا عنا 1212 01:21:26,124 --> 01:21:29,377 لدينا مفاجأه اخيره 1213 01:21:29,620 --> 01:21:34,766 باولا بيلير , غابرييل شيفنيون سيغنون لكم 1214 01:21:34,800 --> 01:21:35,880 "سأحبك." 1215 01:21:36,134 --> 01:21:40,096 انهم فاتنون لكنهم من المفترض ان يكونوا هنا 1216 01:21:40,133 --> 01:21:41,180 ها هم 1217 01:21:49,689 --> 01:21:50,940 انها جميله 1218 01:21:55,320 --> 01:21:59,157 ♪ لجعل ماريكز دي شاد يتلاشى ♪ 1220 01:22:04,329 --> 01:22:06,289 ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ 1221 01:22:09,542 --> 01:22:14,005 ♪ لجعلها تصرخ مع كل هذه الفوضى ♪ 1223 01:23:48,180 --> 01:23:49,933 - لقد ابهرناهم - الأمر واضح 1224 01:23:51,227 --> 01:23:53,354 الأمسيه انتهت بسلام 1225 01:23:53,605 --> 01:23:56,566 اتمنى انكم قضيتم وقتا جيدا 1226 01:23:56,816 --> 01:23:59,193 نراكم السنة القادمه 1227 01:23:59,444 --> 01:24:04,198 سترون الأولاد خلف المسرح الى اللقاء 1228 01:24:11,456 --> 01:24:13,416 حسنا , يجب ان اذهب 1229 01:24:19,266 --> 01:24:21,533 - لقد كان العرض جميلا , انا فخورة بك - باولا 1230 01:24:25,470 --> 01:24:27,597 - لقد كان العرض جميلا - شكرا لكِ 1231 01:24:27,633 --> 01:24:31,290 - انتِ تعلمين انه بإمكاننا حضور المسابقه - لكن 1232 01:24:31,300 --> 01:24:33,390 التجارب غدا الساعة 10 1233 01:24:33,645 --> 01:24:36,189 مساء الخير اجل , مساء الخير 1234 01:24:36,439 --> 01:24:39,525 ابنتكم لديها صوت فريد 1235 01:24:39,633 --> 01:24:43,190 لكن بدلا من تساعدوها انتم تدمرونها 1236 01:24:46,991 --> 01:24:48,201 انه يشكركم 1237 01:24:51,900 --> 01:24:53,033 شكرا لك 1238 01:24:53,533 --> 01:24:55,533 العرض كان جميلا 1239 01:24:56,066 --> 01:24:59,430 الأزياء و الأضواء كان امرا مذهلا 1240 01:24:59,466 --> 01:25:00,630 تهانيا 1241 01:25:00,700 --> 01:25:02,433 اجل , تهانيا و لكم بالمثل 1242 01:25:02,466 --> 01:25:03,590 حسنا الى اللقاء 1243 01:25:24,360 --> 01:25:27,633 اريد هواءً نقي سأطفيه 1244 01:25:27,733 --> 01:25:28,466 ليله سعيده 1245 01:25:43,533 --> 01:25:44,433 انا استمع 1246 01:25:48,200 --> 01:25:49,233 الأغنيه ؟ 1247 01:25:51,060 --> 01:25:54,833 هذه قصة رجل و امرأه الذين احبوا بعضهم البعض كما لم يحدث من قبل 1248 01:25:57,220 --> 01:25:58,500 هنا , الأن ؟ 1249 01:26:12,820 --> 01:26:16,000 ♪ لجعل ماركيز دي ساد يتلاشى ♪ 1250 01:26:17,248 --> 01:26:20,710 ♪ لجعل عاهرات الميناء خجولات ♪ 1251 01:26:22,045 --> 01:26:25,673 ♪ لجعلها تصرخ من كل هذه الفوضى ♪ 1252 01:26:26,382 --> 01:26:29,594 ♪ لجعل جدران اريحا تهتز ♪ 1253 01:26:29,766 --> 01:26:31,666 ♪ سأحبك ♪ 1254 01:26:33,264 --> 01:26:37,018 ♪ لجعل الجحيم يحترق في عينيك ♪ 1255 01:26:38,227 --> 01:26:41,606 ♪ لجعل رعود الرب تقسم ♪ 1256 01:26:42,440 --> 01:26:45,777 ♪ لجعل ثدييك و جميع القديسين يرتفعون ♪ 1257 01:26:46,444 --> 01:26:49,697 ♪ لجعلك تصلين و نتوسل بأيدينا ♪ 1258 01:26:49,833 --> 01:26:52,030 ♪ سأحبك ♪ 1259 01:26:52,450 --> 01:26:57,413 ♪ سأحبك كما لو لم يحب احدا من قبل ♪ 1260 01:26:57,663 --> 01:27:02,627 ♪ سأحبك اكثر من من احلامك التي تتخيلينها ♪ 1261 01:27:02,877 --> 01:27:06,005 ♪ سأحبك ♪ 1262 01:27:06,255 --> 01:27:08,633 ♪ سأحبك ♪ 1263 01:27:08,883 --> 01:27:13,513 ♪ سأحبك كما لو لم يتجرأ احداً على حبك ♪ 1264 01:27:13,888 --> 01:27:15,139 ♪ سأحبك ♪ 1265 01:27:15,389 --> 01:27:18,726 ♪ كيف يمكنني ان احب من يكون محبوبا ♪ 1266 01:27:19,477 --> 01:27:21,646 ♪ سأحبك ♪ 1267 01:27:22,688 --> 01:27:23,773 ♪ سأحبك ♪ 1269 01:27:28,903 --> 01:27:29,862 شكرا لكِ 1270 01:27:30,113 --> 01:27:31,072 على الرحب و السعه 1271 01:28:11,529 --> 01:28:12,947 مالذي يحدث ؟ 1272 01:28:16,117 --> 01:28:19,787 العاشرة صباحا , لكن كيف عرفت ذلك ؟ 1273 01:28:22,957 --> 01:28:24,667 سنذهب لباريس ؟ 1274 01:28:50,500 --> 01:28:52,800 اجل , اريد ان اغني 1275 01:29:02,333 --> 01:29:03,666 سيد توماسون 1276 01:29:05,900 --> 01:29:07,433 سيد توماسون 1277 01:29:08,730 --> 01:29:10,466 - توماسون ؟ - ماذا ؟ 1278 01:29:11,533 --> 01:29:12,700 مالذي يحدث ؟ 1279 01:29:12,766 --> 01:29:13,966 - هل لديك سياره ؟ - لا 1280 01:29:14,091 --> 01:29:15,092 و هذه ؟ 1281 01:29:15,200 --> 01:29:19,180 حسنا , انها لصديقه اسبانيه من تنام هناك 1282 01:29:19,430 --> 01:29:24,977 هي تركت سيارتها ان كان احدا بحاجتها 1283 01:29:26,733 --> 01:29:27,810 لما لم تقل ذلك من قبل ؟ 1284 01:30:29,730 --> 01:30:33,466 مرحبا , انا هنا لأداء التجارب اسمي باولا بيلير 1285 01:30:33,460 --> 01:30:35,033 انتي متأخره جدا 1286 01:30:35,089 --> 01:30:37,800 باولا بيلير جيد ابدأي 1287 01:30:37,866 --> 01:30:39,600 الأهل للأعلى 1288 01:30:46,033 --> 01:30:48,140 - الباب اليمين - شكرا لك 1289 01:30:57,230 --> 01:30:59,200 - مرحبا - مرحبا , اجلسي هنا ان احببتي 1290 01:31:16,922 --> 01:31:18,966 - هل استطيع المشاهده ؟ - اجل 1293 01:31:47,533 --> 01:31:48,950 والديك هناك 1294 01:31:49,000 --> 01:31:51,120 400 محطات فلامينجو 1295 01:31:51,233 --> 01:31:54,166 اجل , لم اعلم بذلك لكنها اعجبتني 1296 01:31:54,333 --> 01:31:57,330 اسبانيا , انها تتنفس هيا 1297 01:32:01,960 --> 01:32:04,233 - يجب ان تنتظري قليلا - حسنا 1298 01:32:07,390 --> 01:32:10,351 - دع التالي يأتي - حسنا 1299 01:32:10,466 --> 01:32:12,533 - هيا بنا ! - حسنا 1300 01:32:19,270 --> 01:32:20,233 مرحبا 1301 01:32:20,300 --> 01:32:24,100 - مرحبا , انتي ؟ - باولا بيلير 1302 01:32:24,433 --> 01:32:25,533 من برج الحمل 1303 01:32:25,666 --> 01:32:26,833 باولا بيلير 1304 01:32:27,260 --> 01:32:30,933 - ماذا ستغنين ؟ - انا اطير , ميشال ساردو 1305 01:32:31,133 --> 01:32:33,490 - ماذا ؟ - انا اطير , ميشال ساردو 1306 01:32:34,933 --> 01:32:36,500 هل لديك نسخه للمقطوعه ؟ 1307 01:32:36,566 --> 01:32:37,700 لا 1308 01:32:38,421 --> 01:32:43,300 - ميشال , انتم تعلم ؟ - اجل , لكن بدون الموسيقى 1309 01:32:45,766 --> 01:32:48,470 اذا غني كابيلا 1310 01:32:48,566 --> 01:32:51,166 - كابيلا ؟ - نحن نستمع 1311 01:32:53,400 --> 01:32:54,600 - اعذروني - اجل 1312 01:32:54,666 --> 01:32:55,720 اسف 1313 01:32:55,833 --> 01:32:59,150 انا استطيع عزفها انا اعرف اللحن 1314 01:32:59,533 --> 01:33:00,560 حقا ؟ 1315 01:33:00,566 --> 01:33:03,690 فابيين توماسون استاذ الغناء 1316 01:33:04,466 --> 01:33:05,433 شكرا لك 1317 01:33:06,650 --> 01:33:08,666 لقد خسرنا وقتا كفايه 1318 01:33:08,700 --> 01:33:09,566 اذهب لعمل ذلك 1319 01:33:19,633 --> 01:33:21,880 ♪ والداي الأعزاء , انا راحل ♪ 1320 01:33:23,215 --> 01:33:26,302 ♪ انا احبكم , لكنني راحل ♪ 1321 01:33:26,633 --> 01:33:27,833 نغمه خاطئه 1322 01:33:27,933 --> 01:33:31,340 اسف , اعذروني انها العاطفه 1323 01:33:31,366 --> 01:33:32,500 انا اسف 1324 01:33:35,100 --> 01:33:36,810 مالذي تفعلينه ؟ 1325 01:33:37,200 --> 01:33:39,560 اغمضي عيناك حلقي بعيدا 1326 01:33:44,060 --> 01:33:45,600 سأعزف من البدايه 1327 01:33:45,933 --> 01:33:46,700 اسف 1328 01:33:54,466 --> 01:33:55,580 عندما تريدين ايتها الأميره 1329 01:34:00,377 --> 01:34:05,174 ♪ والداي العزيزان انا راحل ♪ 1330 01:34:05,508 --> 01:34:09,053 ♪ انا احبكم , لكنني راحل ♪ 1331 01:34:10,095 --> 01:34:13,807 ♪ لن يكون لديكم اطفال الليله ♪ 1332 01:34:15,970 --> 01:34:19,433 ♪ انا لا اركض , انا اطير ♪ 1333 01:34:20,523 --> 01:34:23,817 ♪ افهموا , انا اطير ♪ 1334 01:34:24,800 --> 01:34:28,150 ♪ بدون تدخين , بدون كحول ♪ 1335 01:34:28,405 --> 01:34:31,992 ♪ انا اطير , انا اطير ♪ 1336 01:34:33,166 --> 01:34:35,410 ♪ لقد شاهدتني بالأمس ♪ 1337 01:34:35,663 --> 01:34:40,084 ♪ متلهفه , مرتبكه هكذا كانت تشعر امي ♪ 1338 01:34:40,200 --> 01:34:42,500 ♪ في الحقيقه , انها مشككه ♪ 1339 01:34:42,633 --> 01:34:44,066 ♪ بالسمع ♪ 1340 01:34:47,800 --> 01:34:51,887 ♪ اقول اني مطمئن جدا ♪ 1341 01:34:52,137 --> 01:34:54,098 ♪ ولا يعجبها الأمر ♪ 1342 01:34:54,348 --> 01:34:56,892 ♪ و ابي عاجزٌ ♪ 1343 01:34:57,142 --> 01:34:58,978 ♪ مبتسم ♪ 1344 01:35:00,312 --> 01:35:04,108 ♪ لا تلتف ♪ 1345 01:35:04,316 --> 01:35:08,112 ♪ بالخارج اكثر قليلا ♪ 1346 01:35:08,362 --> 01:35:11,323 ♪ هنالك محطه , محطة اخرى ♪ 1347 01:35:11,574 --> 01:35:15,703 ♪ و اخيرا , المحيط الأطلسي ♪ 1348 01:35:18,539 --> 01:35:21,917 ♪ والداي العزيزان , انا راحل ♪ 1349 01:35:23,377 --> 01:35:27,548 ♪ احبكم , لكنني راحل ♪ 1350 01:35:28,173 --> 01:35:32,428 ♪ لن يكون لديكم اطفال الليله ♪ 1351 01:35:33,470 --> 01:35:37,349 ♪ انا لا اركض , انا اطير ♪ 1352 01:35:37,600 --> 01:35:41,562 ♪ افهموا , انا اطير ♪ 1353 01:35:41,812 --> 01:35:44,773 ♪ بدون تدخين , بدون كحول ♪ 1354 01:35:45,024 --> 01:35:47,276 ♪ انا اطير ♪ 1355 01:35:47,526 --> 01:35:48,652 ♪ انا اطير ♪ 1356 01:35:50,070 --> 01:35:51,697 ♪ اتسائل في طريقي ♪ 1357 01:35:51,947 --> 01:35:53,824 ♪ ان والدي يشكون ♪ 1358 01:35:54,074 --> 01:35:55,826 ♪ انهمرت دموعي ♪ 1359 01:35:56,076 --> 01:35:59,747 ♪ وعودي و الرغبه للمضي قدما ♪ 1360 01:36:03,667 --> 01:36:07,755 ♪ اؤمن بحياتي فقط ان ترى ما وعدت نفسي ♪ 1361 01:36:08,005 --> 01:36:11,383 ♪ لماذا اين و كيف في هذا القطار ♪ 1362 01:36:11,634 --> 01:36:14,553 ♪ ان يغادر في اية لحظه ♪ 1363 01:36:16,013 --> 01:36:17,389 ♪ انه غريب ♪ 1364 01:36:17,640 --> 01:36:19,600 ♪ هذا القفص ♪ 1365 01:36:19,850 --> 01:36:22,936 ♪ يحجب صدري ♪ 1366 01:36:23,854 --> 01:36:26,607 ♪ لا استطيع التنفس ♪ 1367 01:36:26,857 --> 01:36:29,485 ♪ انه يمنعني ♪ 1368 01:36:29,735 --> 01:36:32,696 ♪ من الغناء ♪ 1369 01:36:33,864 --> 01:36:36,992 ♪ والداي العزيزان , انا راحل ♪ 1370 01:36:40,329 --> 01:36:42,706 ♪ احبكم , لكنني راحل ♪ 1371 01:36:44,458 --> 01:36:47,795 ♪ لا يوجد لديكم المزيد من الأطفال ♪ 1372 01:36:48,045 --> 01:36:50,047 ♪ الليله ♪ 1373 01:36:50,673 --> 01:36:53,092 ♪ انا لا اركض , انا اطير ♪ 1374 01:36:55,052 --> 01:36:58,514 ♪ افهموا , انا اطير ♪ 1375 01:36:59,431 --> 01:37:02,434 ♪ بلا تدخين , كحول ♪ 1376 01:37:02,685 --> 01:37:04,812 ♪ انا اطير ♪ 1377 01:37:05,062 --> 01:37:06,021 ♪ انا اطير ♪ 1383 01:37:20,202 --> 01:37:22,496 ♪ انا اطير ♪ 1384 01:37:22,746 --> 01:37:24,289 ♪ انا اطير ♪ 1385 01:37:27,918 --> 01:37:30,212 رائع , رائع 1386 01:37:30,462 --> 01:37:33,340 رائع , رائع 1387 01:37:33,590 --> 01:37:35,200 شكرا لكِ يا انسه 1388 01:37:35,433 --> 01:37:36,590 سنتصل بك 1389 01:37:36,600 --> 01:37:37,720 رائع 1390 01:37:38,600 --> 01:37:39,340 رائع 1391 01:37:39,596 --> 01:37:40,931 يا انسه 1392 01:37:41,433 --> 01:37:42,466 اختيار جيد جدا 1393 01:37:42,500 --> 01:37:43,266 شكرا لك 1394 01:37:51,310 --> 01:37:52,833 الى اللقاء , الى اللقاء 1395 01:37:53,770 --> 01:37:55,800 الى اللقاء سيدي شكرا لك 1396 01:37:56,666 --> 01:37:58,490 الى اللقاء , شكرا لك 1397 01:38:00,666 --> 01:38:03,370 - شكرا لك - انه لم يكن... 1398 01:38:03,500 --> 01:38:06,290 اجل , لا لا تفعل ذلك 1399 01:38:06,466 --> 01:38:09,500 - لا , لا - شكرا جزيلا لك 1400 01:38:09,566 --> 01:38:11,870 لا افهم اي شيئ هيا 1401 01:39:20,998 --> 01:39:22,249 توقف رجاء 1402 01:40:04,833 --> 01:40:05,933 اذهب بعيدا 1403 01:40:58,378 --> 01:41:01,256 ♪ انها تركض , انها تركض ♪ 1404 01:41:01,506 --> 01:41:04,468 ♪ مرض الحب ♪ 1405 01:41:04,718 --> 01:41:07,304 ♪ في قلوب الأطفال ♪ 1406 01:41:07,554 --> 01:41:10,682 ♪ من عمر 7 الى عمر 77 ♪ 1407 01:41:10,933 --> 01:41:13,894 ♪ انها تغني , انها تغني ♪ 1408 01:41:14,144 --> 01:41:17,064 ♪ النهر المتغطرس ♪ 1409 01:41:17,314 --> 01:41:19,900 ♪ المتوحد في مجراه ♪ 1410 01:41:20,150 --> 01:41:23,862 ♪ شعر اشقر , شعر رمادي ♪ 1411 01:41:26,156 --> 01:41:28,909 ♪ انها تبتز الرجال ♪ 1412 01:41:29,159 --> 01:41:32,079 ♪ و توسع العالم ♪ 1413 01:41:32,329 --> 01:41:34,581 ♪ انها تعاني بعض الأوقات ♪ 1414 01:41:34,831 --> 01:41:37,960 ♪ طووال العمر ♪ 1415 01:41:38,210 --> 01:41:41,421 ♪ انها امرأة باكيه ♪ 1416 01:41:41,672 --> 01:41:44,675 ♪ انها تصرخ في الخلف ♪ 1417 01:41:44,925 --> 01:41:46,760 ♪ و لكن الأكثر الما ♪ 1418 01:41:47,010 --> 01:41:50,305 ♪ عندما تلتئم ♪ 1419 01:41:50,555 --> 01:41:53,517 ♪ انها تركض , انها تركض ♪ 1420 01:41:53,767 --> 01:41:56,687 ♪ مرض الحب ♪ 1421 01:41:56,937 --> 01:41:59,523 ♪ في قلوب الأطفال ♪ 1422 01:41:59,773 --> 01:42:02,943 ♪ من 7 الى 77 ♪ 1423 01:42:03,193 --> 01:42:06,113 ♪ انها تغني , انها تغني ♪ 1424 01:42:06,363 --> 01:42:09,324 ♪ النهر المتغطرس ♪ 1425 01:42:09,574 --> 01:42:12,119 ♪ المتوحد في مجراه ♪ 1426 01:42:12,369 --> 01:42:17,124 ♪ شعر اشقر , شعر رمادي ♪ 11 01:42:19,366 --> 01:42:45,166 اتمنى انكم قد استمتعتم بالمشاهده تابعوني على تويتر @xmbs_1