1 00:00:18,107 --> 00:00:19,108 Open your mouth. 2 00:00:19,141 --> 00:00:20,175 I don't want to. 3 00:00:20,209 --> 00:00:22,911 Open your mouth. 4 00:00:22,944 --> 00:00:24,746 It's gonna happen, buddy. Don't fight it. 5 00:00:24,779 --> 00:00:25,880 But I don't feel safe. 6 00:00:25,914 --> 00:00:27,249 Eric... 7 00:00:27,282 --> 00:00:29,451 my darts team has a match in two hours 8 00:00:29,484 --> 00:00:30,885 and I need to practice. 9 00:00:30,919 --> 00:00:32,187 Now stop being such a freakin' baby 10 00:00:32,221 --> 00:00:33,255 and open your mouth. 11 00:00:33,288 --> 00:00:34,289 What if you get one in and I choke? 12 00:00:34,323 --> 00:00:35,890 Classy problem. 13 00:00:35,924 --> 00:00:37,126 Now open up. 14 00:00:39,894 --> 00:00:41,130 Yes! 15 00:00:41,163 --> 00:00:42,197 ERIC: Oh... 16 00:00:42,231 --> 00:00:43,698 It was delicious. 17 00:00:43,732 --> 00:00:45,100 My fear actually heightened my sense of pleasure. 18 00:00:45,134 --> 00:00:47,302 Do another one. 19 00:00:47,336 --> 00:00:48,237 Ooh! Ooh. 20 00:00:48,270 --> 00:00:49,238 That's all right. 21 00:00:49,271 --> 00:00:50,639 Here you go. Try another one. 22 00:00:50,672 --> 00:00:52,073 Oh! 23 00:00:52,107 --> 00:00:53,275 Holy crap. 24 00:00:53,308 --> 00:00:54,576 What? That's where you wanted it, right? 25 00:00:54,609 --> 00:00:55,744 Yeah. 26 00:00:55,777 --> 00:00:56,778 Yeah, just keep going. 27 00:00:56,811 --> 00:00:57,746 CARYN: Ow! 28 00:00:57,779 --> 00:00:58,747 Right? 29 00:00:58,780 --> 00:01:01,283 Whoa-ho! Hey, hot stuff! 30 00:01:01,316 --> 00:01:02,651 Mm-mmm. 31 00:01:02,684 --> 00:01:03,985 I have a third date tonight with that guy Jonah. 32 00:01:04,018 --> 00:01:05,287 And you know what that means! 33 00:01:05,320 --> 00:01:06,388 That Jonah isn't real. 34 00:01:06,421 --> 00:01:07,922 I wasn't talking to you. 35 00:01:07,956 --> 00:01:09,591 And this one is real! 36 00:01:09,624 --> 00:01:11,460 Hey. How do I look? 37 00:01:11,493 --> 00:01:12,961 Fantastic. 38 00:01:12,994 --> 00:01:14,229 Your bracelet's at war with your necklace. 39 00:01:14,263 --> 00:01:15,464 Make a choice. 40 00:01:15,497 --> 00:01:17,332 Pull that dress down and lose the scarf. 41 00:01:17,366 --> 00:01:18,967 Like I care what you think! 42 00:01:19,000 --> 00:01:20,169 (whispers): Hey. 43 00:01:20,202 --> 00:01:22,771 Is he right? Yeah. 44 00:01:22,804 --> 00:01:24,273 (sighs) Hey, by the way, 45 00:01:24,306 --> 00:01:25,340 if any of you guys are in the mood 46 00:01:25,374 --> 00:01:26,408 to watch some all-girl 47 00:01:26,441 --> 00:01:27,676 dart action tonight, 48 00:01:27,709 --> 00:01:28,977 come by Truck Stop at 10:00. 49 00:01:29,010 --> 00:01:30,011 In. 50 00:01:30,044 --> 00:01:31,780 Sorry, I can't make it. 51 00:01:31,813 --> 00:01:33,582 Got my overnight bag packed. 52 00:01:33,615 --> 00:01:35,584 Who is this guy, anyway? Oh, my God, 53 00:01:35,617 --> 00:01:37,952 he is this amazing, successful entrepreneur 54 00:01:37,986 --> 00:01:39,688 that has his very own transport service. 55 00:01:39,721 --> 00:01:40,922 He sends town cars 56 00:01:40,955 --> 00:01:42,691 and limos all over the city 57 00:01:42,724 --> 00:01:44,259 to pick up VIPs and celebrities. 58 00:01:44,293 --> 00:01:45,360 Taxi! 59 00:01:45,394 --> 00:01:47,162 Have a good night, you guys! 60 00:01:52,334 --> 00:01:54,436 (cheering) 61 00:01:54,469 --> 00:01:55,637 Yes! Yes! 62 00:01:55,670 --> 00:01:56,605 Yes! That was awesome! 63 00:01:56,638 --> 00:01:57,706 April. 64 00:01:57,739 --> 00:02:00,175 All we need is a 15 or a 16. 65 00:02:00,209 --> 00:02:02,043 So just breathe in... 66 00:02:02,076 --> 00:02:03,612 and visualize your energy 67 00:02:03,645 --> 00:02:05,180 flowing through your hand. And remember... Okay. 68 00:02:05,214 --> 00:02:08,383 the dart throws itself. 69 00:02:08,417 --> 00:02:09,251 Okay. 70 00:02:11,052 --> 00:02:13,154 What the hell was that?! 71 00:02:13,188 --> 00:02:14,389 Are you kidding me?! 72 00:02:14,423 --> 00:02:16,157 You said that that dart throws itself. 73 00:02:16,191 --> 00:02:17,192 And it didn't. 74 00:02:17,226 --> 00:02:19,394 So your problem really is with the dart. 75 00:02:19,428 --> 00:02:20,795 You didn't even practice this week, did you? 76 00:02:20,829 --> 00:02:22,364 I'm a doctor. 77 00:02:22,397 --> 00:02:24,199 I do not have time to throw candy 78 00:02:24,233 --> 00:02:26,000 into people's mouths! 79 00:02:26,034 --> 00:02:27,369 Now just relax. 80 00:02:27,402 --> 00:02:28,337 (grunts) Have fun. 81 00:02:28,370 --> 00:02:29,804 It's a game. 82 00:02:29,838 --> 00:02:31,240 There you are. 83 00:02:31,273 --> 00:02:34,209 Oh... wow. 84 00:02:34,243 --> 00:02:36,811 Check out all these fine ladies. 85 00:02:36,845 --> 00:02:39,648 And I don't see any dudes in here to compete with us. 86 00:02:39,681 --> 00:02:41,250 You know, cuz, 87 00:02:41,283 --> 00:02:43,985 I got me a good feeling about this. 88 00:02:44,018 --> 00:02:45,420 Tonight... 89 00:02:45,454 --> 00:02:48,189 could get interesting. 90 00:02:48,223 --> 00:02:49,224 Indeed it could. 91 00:02:49,258 --> 00:02:50,359 Go get 'em, tiger. 92 00:02:50,392 --> 00:02:51,760 Oh, there's Zara. 93 00:02:51,793 --> 00:02:52,994 I'm gonna go watch the darts. 94 00:02:53,027 --> 00:02:55,129 All right. 95 00:03:00,034 --> 00:03:02,371 Oh. Date's over already? 96 00:03:02,404 --> 00:03:04,306 Guess he was real. Shut up! 97 00:03:05,940 --> 00:03:07,776 Zara, I need to talk to you. 98 00:03:07,809 --> 00:03:09,278 I need you to move. 99 00:03:09,311 --> 00:03:10,779 I just had the worst night of my life! 100 00:03:10,812 --> 00:03:12,881 It's going to get a lot worse if you don't move. 101 00:03:12,914 --> 00:03:14,249 She means it. 102 00:03:14,283 --> 00:03:15,450 Don't learn the hard way. No, no, no. 103 00:03:15,484 --> 00:03:17,352 She's my roommate. She's actually very nice at home. 104 00:03:17,386 --> 00:03:20,522 You are far from home, young one. Very far. 105 00:03:20,555 --> 00:03:22,123 Hey. 106 00:03:22,156 --> 00:03:24,459 How was your night with... my drink? 107 00:03:24,493 --> 00:03:25,627 Help yourself. 108 00:03:25,660 --> 00:03:27,862 Stosh, please don't start with me. 109 00:03:27,896 --> 00:03:29,631 I'm very upset right now. 110 00:03:29,664 --> 00:03:31,466 Okay, all right. I'm-I'm sorry. 111 00:03:31,500 --> 00:03:32,734 Tell me what happened. 112 00:03:32,767 --> 00:03:34,469 I got lumped. 113 00:03:34,503 --> 00:03:35,437 "Lumped"? 114 00:03:37,506 --> 00:03:38,640 Dumped in the middle of getting la... 115 00:03:38,673 --> 00:03:39,741 Oh. 116 00:03:39,774 --> 00:03:41,075 Very traumatic. 117 00:03:42,076 --> 00:03:43,412 At least you had the composure 118 00:03:43,445 --> 00:03:45,447 to give it a clever nickname. 119 00:03:46,315 --> 00:03:47,816 Come here. Give me a hug. 120 00:03:47,849 --> 00:03:50,251 Come on, bring it in. 121 00:03:50,285 --> 00:03:51,920 Come here. 122 00:03:51,953 --> 00:03:53,655 That's it, that's the stuff. 123 00:03:53,688 --> 00:03:56,325 It's such a humiliating way to get dumped. 124 00:03:56,358 --> 00:03:57,659 Yeah, you deserve better. 125 00:03:57,692 --> 00:03:59,461 He should have waited. 126 00:03:59,494 --> 00:04:00,529 Thank you. 127 00:04:01,496 --> 00:04:02,397 (cheering) Yeah! 128 00:04:02,431 --> 00:04:03,298 Oh! 129 00:04:03,332 --> 00:04:04,065 (laughs) 130 00:04:04,098 --> 00:04:05,400 Zara! (whoops) 131 00:04:05,434 --> 00:04:07,436 I helped her train for tonight. 132 00:04:07,469 --> 00:04:09,971 Well, you did an awesome job. 133 00:04:10,004 --> 00:04:11,740 Well, thank you. 134 00:04:11,773 --> 00:04:12,841 (laughs) 135 00:04:12,874 --> 00:04:14,876 Okay. 136 00:04:23,117 --> 00:04:24,653 Oh, God! I know! 137 00:04:24,686 --> 00:04:25,520 I stink! 138 00:04:25,554 --> 00:04:26,788 Well, quit stinking! 139 00:04:26,821 --> 00:04:28,590 Gladly! I quit! What?! 140 00:04:28,623 --> 00:04:30,492 Yeah. You can't quit in the middle of a tournament! 141 00:04:30,525 --> 00:04:33,362 I just did. Would you quit in the middle of a surgery? 142 00:04:33,395 --> 00:04:35,630 I would if my patient was being a dick. 143 00:04:37,131 --> 00:04:38,099 What does that mean? 144 00:04:38,132 --> 00:04:40,769 It means you're a dick. 145 00:04:40,802 --> 00:04:43,204 I don't even know why I dated this guy. 146 00:04:43,237 --> 00:04:44,973 It's not that he had a bad personality. 147 00:04:45,006 --> 00:04:46,675 He actually had no personality. 148 00:04:46,708 --> 00:04:49,444 Well, I once dated a girl with multiple personalities 149 00:04:49,478 --> 00:04:50,612 and they were all were terrible. 150 00:04:50,645 --> 00:04:52,947 But luckily, they all had an amazing body. 151 00:04:52,981 --> 00:04:54,483 (laughs) 152 00:04:54,516 --> 00:04:55,817 Feel better? 153 00:04:55,850 --> 00:04:58,787 Is the "pain go bye-bye" juice working? 154 00:04:58,820 --> 00:04:59,821 Yes. 155 00:04:59,854 --> 00:05:01,122 Thank you, Stosh. 156 00:05:01,155 --> 00:05:03,392 You're welcome, Caryn. 157 00:05:03,425 --> 00:05:05,226 APRIL: Hey. 158 00:05:05,259 --> 00:05:06,395 Hi. 159 00:05:06,428 --> 00:05:07,696 The darts are over? Oh. 160 00:05:07,729 --> 00:05:09,698 I quit. Your roommate wasn't even 161 00:05:09,731 --> 00:05:11,533 that much of a bitch while we were breaking up. 162 00:05:11,566 --> 00:05:13,234 And she slashed my bicycle tires. 163 00:05:13,267 --> 00:05:14,503 I'm April, by the way. 164 00:05:14,536 --> 00:05:16,004 I'm Caryn. Stosh. 165 00:05:16,037 --> 00:05:17,506 Do you mind if I join you guys? 166 00:05:17,539 --> 00:05:19,908 Or is this a romantic thing? 167 00:05:19,941 --> 00:05:22,477 Um... 168 00:05:22,511 --> 00:05:24,813 No. No, it's not. No, no, no. No, not at all. 169 00:05:24,846 --> 00:05:26,548 No, no. No, it's not, it's not, never. 170 00:05:26,581 --> 00:05:28,249 Nothing romantic at all. No, absolutely not. 171 00:05:28,282 --> 00:05:29,584 (fake retches) Never. No, no, no, no, no, no, no, 172 00:05:29,618 --> 00:05:30,985 no, no, no, no... Um, and... 173 00:05:31,019 --> 00:05:32,421 ...no, no no. Okay. 174 00:05:32,454 --> 00:05:33,588 APRIL: All right. 175 00:05:33,622 --> 00:05:34,856 That was a... 176 00:05:34,889 --> 00:05:36,425 very thorough answer. 177 00:05:36,458 --> 00:05:38,092 Next round of shots on me? 178 00:05:40,595 --> 00:05:42,163 Look, even if I agreed with you 179 00:05:42,196 --> 00:05:43,665 that April is a festering boil 180 00:05:43,698 --> 00:05:45,834 on the ass of the dart world-- which I don't-- 181 00:05:45,867 --> 00:05:47,402 you still need a partner. 182 00:05:47,436 --> 00:05:49,370 No partner and you're out of the tourney. 183 00:05:49,404 --> 00:05:50,439 She quit, Becky! 184 00:05:50,472 --> 00:05:51,840 What am I supposed to do? 185 00:05:51,873 --> 00:05:53,508 What about playing with her? 186 00:05:53,542 --> 00:05:54,609 Who? 187 00:05:54,643 --> 00:05:56,578 I don't know her. BECKY: No. 188 00:05:56,611 --> 00:05:57,446 Your friend. 189 00:05:57,479 --> 00:05:59,414 She seems super into it. 190 00:06:01,215 --> 00:06:02,884 Oh, that... 191 00:06:02,917 --> 00:06:04,118 Oh. 192 00:06:05,454 --> 00:06:08,289 Oh, you mean Eric... a. 193 00:06:08,322 --> 00:06:09,424 Erica! 194 00:06:09,458 --> 00:06:11,025 That is a great idea. 195 00:06:11,059 --> 00:06:13,094 I will go ask... her. 196 00:06:13,995 --> 00:06:14,963 And, by the way, 197 00:06:14,996 --> 00:06:17,298 her darts name is "Viper." 198 00:06:18,567 --> 00:06:19,801 Hey. Let's dance. 199 00:06:19,834 --> 00:06:22,070 * 200 00:06:26,575 --> 00:06:27,642 To happiness! 201 00:06:27,676 --> 00:06:28,710 Or, as I like to call it, 202 00:06:28,743 --> 00:06:30,645 "sadness in its early stages." 203 00:06:33,515 --> 00:06:35,884 Bleh! Scotch. 204 00:06:35,917 --> 00:06:37,552 They should call it crotch! 205 00:06:37,586 --> 00:06:39,554 Hmm-mm. APRIL: You know, I had a boyfriend 206 00:06:39,588 --> 00:06:41,222 who lived in Glasgow 207 00:06:41,255 --> 00:06:43,492 and he taught me about all the different kinds of Scotches. 208 00:06:43,525 --> 00:06:46,828 There is just so much we can learn from alcoholics. 209 00:06:46,861 --> 00:06:47,996 So, I'm sorry, let's go back. 210 00:06:48,029 --> 00:06:48,997 You said "boyfriend"? 211 00:06:49,030 --> 00:06:50,499 I did. 212 00:06:50,532 --> 00:06:52,801 Okay, so can one assume that your sexuality 213 00:06:52,834 --> 00:06:54,302 is of the "bi" variety? 214 00:06:54,335 --> 00:06:55,804 APRIL: No, because I don't 215 00:06:55,837 --> 00:06:57,672 like that word. 216 00:06:57,706 --> 00:06:59,107 I like who I like. 217 00:06:59,140 --> 00:07:01,510 And I think that sexuality is a very fluid thing, 218 00:07:01,543 --> 00:07:03,144 and I just like to go with the flow. 219 00:07:03,177 --> 00:07:04,579 So you're bi. Yes. 220 00:07:04,613 --> 00:07:05,313 Great. Yeah. 221 00:07:05,346 --> 00:07:06,515 Bartender! 222 00:07:06,548 --> 00:07:08,149 Three more shots of crotch! 223 00:07:08,182 --> 00:07:09,684 That was my joke. 224 00:07:09,718 --> 00:07:12,186 I wouldn't call it a joke. 225 00:07:16,390 --> 00:07:19,460 (cheering) 226 00:07:19,494 --> 00:07:20,662 Yes! Yes! 227 00:07:20,695 --> 00:07:21,663 Sweet shot, Viper! 228 00:07:21,696 --> 00:07:22,497 Thank you! 229 00:07:22,531 --> 00:07:24,032 Yeah! You go, girl! 230 00:07:24,065 --> 00:07:26,034 You go, girl. 231 00:07:26,067 --> 00:07:28,102 (laughing) 232 00:07:28,136 --> 00:07:30,371 Mm-hmm. Mm-hmm. ...Terminator, Aliens... 233 00:07:30,404 --> 00:07:31,773 Do not blow it with this one. 234 00:07:31,806 --> 00:07:32,974 ...half of Titanic. 235 00:07:33,007 --> 00:07:34,676 Half of Titanic? 236 00:07:34,709 --> 00:07:35,777 The Jack and Rose love story is... 237 00:07:35,810 --> 00:07:37,512 (imitates buzzer) No, no. 238 00:07:37,546 --> 00:07:39,280 It's the screaming, it's the ice, 239 00:07:39,313 --> 00:07:40,549 it's the dead people. 240 00:07:41,415 --> 00:07:42,551 Yes! 241 00:07:42,584 --> 00:07:44,686 Okay, what about When Harry Met Sally? 242 00:07:44,719 --> 00:07:45,720 Oh, give me a break. 243 00:07:45,754 --> 00:07:47,321 Yes! 244 00:07:47,355 --> 00:07:48,489 I love that movie! 245 00:07:50,158 --> 00:07:51,325 Me, too. 246 00:07:51,359 --> 00:07:52,861 (chanting): Viper! Viper! 247 00:07:52,894 --> 00:07:55,664 Viper! Viper! Viper! 248 00:07:55,697 --> 00:07:57,331 Viper! Viper! 249 00:07:57,365 --> 00:07:59,400 (cheering) Yes! 250 00:07:59,433 --> 00:08:01,069 Yes! 251 00:08:01,102 --> 00:08:01,903 Boom! 252 00:08:01,936 --> 00:08:03,304 (shrieking) 253 00:08:03,337 --> 00:08:05,006 That is one badass bitch. 254 00:08:05,039 --> 00:08:07,542 Yeah! (cheering) 255 00:08:08,710 --> 00:08:11,546 Oh, I was just obsessed with horses as a kid. 256 00:08:11,580 --> 00:08:13,548 I used to draw horses all the time. 257 00:08:13,582 --> 00:08:15,383 Did you really? Aw... Yes. 258 00:08:15,416 --> 00:08:17,085 You know, I-I actually had a horse when I was a kid. 259 00:08:17,118 --> 00:08:18,519 Really? You did? 260 00:08:18,553 --> 00:08:19,721 Oh, wow. What was your horse's name? 261 00:08:20,722 --> 00:08:21,890 Horst. 262 00:08:21,923 --> 00:08:22,891 Horst? 263 00:08:22,924 --> 00:08:25,727 He was a, uh, albino. 264 00:08:25,760 --> 00:08:28,096 He was actually sold to a circus and, um, 265 00:08:28,129 --> 00:08:30,364 he didn't make it. 266 00:08:30,398 --> 00:08:32,166 Heartbreaking story, Stosh. 267 00:08:32,200 --> 00:08:33,602 I know, I still have issues. 268 00:08:33,635 --> 00:08:35,536 About Horst, the albino? 269 00:08:35,570 --> 00:08:37,105 Yeah. 270 00:08:37,138 --> 00:08:40,675 All right, uh, ladies, it's about, uh, 271 00:08:40,709 --> 00:08:43,778 six hours past my bedtime, so I'm leaving. 272 00:08:43,812 --> 00:08:45,714 Oh, well, it was fun hanging out with you, Stosh. 273 00:08:45,747 --> 00:08:47,348 Yeah, you, too. You know, we should... 274 00:08:47,381 --> 00:08:48,783 we should do it again. Maybe Saturday night? 275 00:08:48,817 --> 00:08:51,052 I got a couple of tickets to the Yankees game 276 00:08:51,085 --> 00:08:52,253 with your name on it. 277 00:08:52,286 --> 00:08:53,788 And mine. And the Yankees. 278 00:08:53,822 --> 00:08:55,223 Are you asking me out? 279 00:08:55,256 --> 00:08:56,224 Yeah. 280 00:08:56,257 --> 00:08:57,726 Wow. 281 00:08:57,759 --> 00:09:00,595 I haven't gone out with a dude in, like, six years. 282 00:09:00,629 --> 00:09:02,063 Oh, you know what? 283 00:09:02,096 --> 00:09:03,732 It's easy, it's just like riding a bike, 284 00:09:03,765 --> 00:09:05,399 except in this case, 285 00:09:05,433 --> 00:09:07,135 a very large, powerful motorcycle. 286 00:09:07,168 --> 00:09:08,637 You know what? 287 00:09:08,670 --> 00:09:10,772 You're a douche bag, you own it, and I like that. 288 00:09:10,805 --> 00:09:11,773 Thank you. So let's do this. 289 00:09:11,806 --> 00:09:13,041 All right. Sounds good. Yeah? 290 00:09:13,074 --> 00:09:14,643 See you then. Awesome. 291 00:09:15,509 --> 00:09:18,980 And boom goes the dynamite. 292 00:09:19,013 --> 00:09:21,049 Huh. 293 00:09:21,082 --> 00:09:22,083 Funny. 294 00:09:22,116 --> 00:09:23,718 When I came over 295 00:09:23,752 --> 00:09:25,586 earlier, it was because I thought you were hot. 296 00:09:25,620 --> 00:09:27,588 Really? Yeah. 297 00:09:27,622 --> 00:09:29,090 I thought I might score a date with you. 298 00:09:29,123 --> 00:09:31,225 Really? 299 00:09:31,259 --> 00:09:32,426 Yeah. 300 00:09:32,460 --> 00:09:34,829 Interesting. 301 00:09:34,863 --> 00:09:36,831 Sorry. 302 00:09:36,865 --> 00:09:38,032 (sighs) 303 00:09:39,300 --> 00:09:41,502 You still want one? 304 00:09:41,535 --> 00:09:43,604 Yeah. 305 00:09:43,638 --> 00:09:45,339 Okay. 306 00:09:48,843 --> 00:09:51,179 I want to try being a lesbian. 307 00:09:51,212 --> 00:09:53,782 Can I finish my tea first? 308 00:09:53,815 --> 00:09:56,250 Not right now. That's ridiculous. 309 00:09:56,284 --> 00:09:58,452 On Friday. I have a date with your friend April. 310 00:09:58,486 --> 00:10:00,321 Wait, what? Why are you looking at me like that? 311 00:10:00,354 --> 00:10:01,823 You went out with her. She's great, right? 312 00:10:01,856 --> 00:10:04,092 At the moment, she's dead to me, 313 00:10:04,125 --> 00:10:06,661 but, yeah, she's lovely. 314 00:10:06,695 --> 00:10:10,464 And you know, I was never one of those girls who "experimented." 315 00:10:10,498 --> 00:10:12,100 You know, my freshman year in college, 316 00:10:12,133 --> 00:10:13,802 I had a roommate who went through a lesbian phase, 317 00:10:13,835 --> 00:10:15,704 so I got to hear a lot of what it was like 318 00:10:15,737 --> 00:10:17,205 from under my covers, but that's it. 319 00:10:17,238 --> 00:10:18,707 And now you want to give it a shot? 320 00:10:18,740 --> 00:10:19,708 Yeah. 321 00:10:19,741 --> 00:10:21,509 You know, because, um... 322 00:10:21,542 --> 00:10:24,012 as I get older, I've discovered... 323 00:10:24,045 --> 00:10:25,313 you like who you like. 324 00:10:25,346 --> 00:10:27,015 And sexuality 325 00:10:27,048 --> 00:10:28,282 is a fluid thing, 326 00:10:28,316 --> 00:10:30,118 and you have to go with the flow. 327 00:10:30,151 --> 00:10:31,853 Why are you acting so stunned? 328 00:10:31,886 --> 00:10:32,721 I am not acting. 329 00:10:32,754 --> 00:10:34,488 I am stunned. 330 00:10:34,522 --> 00:10:36,057 STOSH: Sorry to barge in. Zara, can I borrow your van? 331 00:10:36,090 --> 00:10:37,726 I've got to go to the Bronx 332 00:10:37,759 --> 00:10:39,560 to pick up tickets for my date with April. 333 00:10:39,593 --> 00:10:40,895 Hello, Caryn. 334 00:10:42,396 --> 00:10:44,165 Um, yeah, keys are on the counter. 335 00:10:44,198 --> 00:10:46,868 Great. I hope she doesn't mind the skybox behind home plate. 336 00:10:46,901 --> 00:10:47,902 Good-bye, Caryn. 337 00:10:50,404 --> 00:10:53,908 So... this is actually not about April at all. 338 00:10:53,942 --> 00:10:55,810 This is about your weird, immature, 339 00:10:55,844 --> 00:10:57,045 unresolved thing with Stosh. 340 00:10:57,078 --> 00:10:58,847 No. As I told you, 341 00:10:58,880 --> 00:11:00,882 it's about going with the fluids, okay? 342 00:11:00,915 --> 00:11:02,917 And-and just... and flowing. 343 00:11:02,951 --> 00:11:05,219 Shut up. 344 00:11:12,794 --> 00:11:14,095 Eric, it's Zara. 345 00:11:14,128 --> 00:11:15,263 ERIC: Just a second! 346 00:11:15,296 --> 00:11:16,597 What are you doing in there? 347 00:11:16,630 --> 00:11:18,099 No, I-I was just Googling a few things. 348 00:11:18,132 --> 00:11:20,368 I just need a second, okay? 349 00:11:20,401 --> 00:11:22,703 Ew. 350 00:11:23,637 --> 00:11:24,906 (panting): Hey. 351 00:11:24,939 --> 00:11:26,140 Yeah, come on in. 352 00:11:28,376 --> 00:11:30,011 Oh, Googling things. 353 00:11:30,044 --> 00:11:31,712 Okay, got it. 354 00:11:31,746 --> 00:11:32,914 Still weird. 355 00:11:32,947 --> 00:11:34,082 So, what's up? 356 00:11:34,115 --> 00:11:35,349 Well, um, 357 00:11:35,383 --> 00:11:38,286 I just came to congratulate you. 358 00:11:38,319 --> 00:11:40,188 Thank you. Yeah, it came in the mail today 359 00:11:40,221 --> 00:11:41,589 from the Googly-Eye Barn. 360 00:11:42,423 --> 00:11:44,392 Now the real work begins. 361 00:11:44,425 --> 00:11:45,927 No, not about that. 362 00:11:45,960 --> 00:11:49,130 Eric, how would you like to be my darts partner 363 00:11:49,163 --> 00:11:50,631 for the rest of the tournament? 364 00:11:50,664 --> 00:11:51,900 Sounds great; I love darts. 365 00:11:51,933 --> 00:11:53,634 And I'm not gonna lie. 366 00:11:53,667 --> 00:11:56,204 I really like hanging out with all those hot ladies. 367 00:11:56,237 --> 00:11:57,906 Right, about that. 368 00:11:57,939 --> 00:12:00,775 Um, let's just not, you know, bring up the girl/boy thing 369 00:12:00,809 --> 00:12:02,643 or say anything about it 370 00:12:02,676 --> 00:12:06,414 or even use words like "he" or "him" or "my penis." 371 00:12:06,447 --> 00:12:07,816 You know? Oh. Yeah. 372 00:12:07,849 --> 00:12:09,217 Just so we don't make a thing of it. 373 00:12:09,250 --> 00:12:10,785 Yeah, no, totally, I get that. 374 00:12:10,819 --> 00:12:12,921 I can keep it on the dillzies for realzies. 375 00:12:12,954 --> 00:12:14,222 Greatzies. 376 00:12:14,255 --> 00:12:15,790 (laughter) 377 00:12:15,824 --> 00:12:18,860 Well, I'm going to let you get back to doing... 378 00:12:23,431 --> 00:12:25,967 Hello, my child. 379 00:12:27,435 --> 00:12:28,970 Oh! 380 00:12:29,003 --> 00:12:30,071 Look who's out of her PJ's 381 00:12:30,104 --> 00:12:32,340 and all dressed up like Mariska Hargitay. 382 00:12:32,373 --> 00:12:33,975 I have a hot date tonight. 383 00:12:34,008 --> 00:12:35,076 Oh, yeah, you got a date? 384 00:12:35,109 --> 00:12:37,011 Is he gonna pick you up on a Citi Bike? 385 00:12:37,045 --> 00:12:39,147 Huh? Piggyback? Rickshaw? 386 00:12:39,180 --> 00:12:40,581 Hey! 387 00:12:40,614 --> 00:12:41,649 Let me find parking; I'll be right back. 388 00:12:41,682 --> 00:12:43,017 Hey! Hey! 389 00:12:44,218 --> 00:12:45,419 What's she doing here? 390 00:12:45,453 --> 00:12:46,955 The game's not until tomorrow night. 391 00:12:46,988 --> 00:12:50,258 Yeah, but Wilco is playing at McCarren Park tonight. 392 00:12:50,291 --> 00:12:51,492 You made a date with April? 393 00:12:51,525 --> 00:12:52,827 I made a date with April. 394 00:12:52,861 --> 00:12:53,828 After I made a date with April? 395 00:12:53,862 --> 00:12:55,663 After you made a date with April. 396 00:12:55,696 --> 00:12:56,865 (gasps) I'm sorry. 397 00:12:56,898 --> 00:12:58,867 I didn't know you guys were exclusive. 398 00:12:58,900 --> 00:13:00,434 That's not the point. 399 00:13:00,468 --> 00:13:02,971 You're not gay and you know it. 400 00:13:03,004 --> 00:13:05,273 I am gay for April, 401 00:13:05,306 --> 00:13:07,976 and I have never felt more alive. 402 00:13:08,009 --> 00:13:09,810 You know, maybe you should try being gay. 403 00:13:09,844 --> 00:13:11,679 Based on your clothes and grooming habits, 404 00:13:11,712 --> 00:13:14,115 the transition should be relatively easy for you. 405 00:13:14,148 --> 00:13:16,284 I know what you're doing, and it's not gonna work. 406 00:13:16,317 --> 00:13:17,385 You can't win. 407 00:13:17,418 --> 00:13:19,120 It is not a contest, Stosh. 408 00:13:19,153 --> 00:13:20,889 It's a matter of the heart. 409 00:13:20,922 --> 00:13:24,492 It's about finding true love, and I will win. 410 00:13:24,525 --> 00:13:26,027 Caryn, I can't find parking anywhere. 411 00:13:26,060 --> 00:13:27,862 Get in. Let's go. 412 00:13:29,430 --> 00:13:31,032 Bam goes the dynamite. 413 00:13:31,065 --> 00:13:33,902 Boom. It's "boom goes the dynamite." 414 00:13:33,935 --> 00:13:34,869 You look cute. Hi. 415 00:13:34,903 --> 00:13:36,737 Thank you. Hi, Stosh. 416 00:13:38,239 --> 00:13:40,441 * 417 00:13:43,044 --> 00:13:45,246 (indistinct chatter) 418 00:14:07,401 --> 00:14:09,603 * 419 00:14:13,774 --> 00:14:16,377 (cheering) 420 00:14:31,960 --> 00:14:33,561 Oh, yes. 421 00:14:39,833 --> 00:14:42,170 Boob. 422 00:14:44,405 --> 00:14:46,807 (cheering) 423 00:14:52,780 --> 00:14:56,951 Hi. I would like two tickets to the Sunday matinee. 424 00:14:56,985 --> 00:14:59,153 Upper balcony is perfect. 425 00:14:59,187 --> 00:15:01,489 Caryn Goldfarb. 426 00:15:01,522 --> 00:15:03,091 Yes. 427 00:15:03,124 --> 00:15:04,225 Thank you. 428 00:15:04,258 --> 00:15:05,559 Oh, Caryn? 429 00:15:05,593 --> 00:15:06,995 You wouldn't, by chance, 430 00:15:07,028 --> 00:15:08,997 be buying those two Sunday matinee tickets 431 00:15:09,030 --> 00:15:10,431 for you and April, would you? 432 00:15:10,464 --> 00:15:12,300 Yeah, we're gonna go see the Spider-Man musical, 433 00:15:12,333 --> 00:15:14,002 which I hear is very good 434 00:15:14,035 --> 00:15:15,503 now that none of the performers are getting killed. 435 00:15:15,536 --> 00:15:18,006 Well, I'll try to have April back in time. 436 00:15:18,039 --> 00:15:19,940 Back from what? 437 00:15:19,974 --> 00:15:21,142 Oh, right. 438 00:15:21,175 --> 00:15:22,643 How could you know? 439 00:15:22,676 --> 00:15:24,412 We're going to the Hamptons on Saturday. 440 00:15:24,445 --> 00:15:26,247 We'll be staying in a hotel room, 441 00:15:26,280 --> 00:15:29,750 together, if you catch my drift. 442 00:15:29,783 --> 00:15:31,152 By drift, 443 00:15:31,185 --> 00:15:32,987 I mean sex. 444 00:15:33,021 --> 00:15:34,989 Boom goes the dynamite. 445 00:15:37,391 --> 00:15:40,061 Not if it goes boom on Friday. 446 00:15:41,495 --> 00:15:42,863 Hey, April. 447 00:15:42,896 --> 00:15:44,165 Yeah, it's me. 448 00:15:44,198 --> 00:15:45,166 What are you doing 449 00:15:45,199 --> 00:15:47,435 Friday night? 450 00:15:47,468 --> 00:15:50,438 Oh, right, that's Zara's dart tournament. 451 00:15:50,471 --> 00:15:52,473 You want to get plastered and watch it together 452 00:15:52,506 --> 00:15:55,043 and then go home and have a great deal of sex? 453 00:15:55,076 --> 00:15:56,477 What do you mean, am I ready? 454 00:15:56,510 --> 00:15:58,212 Of course I'm ready, yes. Give me that. 455 00:15:58,246 --> 00:15:59,347 Oh, my God, I can't wait. Bye! Give me that phone. 456 00:15:59,380 --> 00:16:01,015 Boom. 457 00:16:01,049 --> 00:16:03,617 You trying to turn this into some kind of sex competition? 458 00:16:03,651 --> 00:16:05,986 Yep, and I'm gonna win, 459 00:16:06,020 --> 00:16:08,356 'cause I am a woman, 460 00:16:08,389 --> 00:16:10,658 and I know what feels good down there, 461 00:16:10,691 --> 00:16:13,061 and I am going to arrive to down there 462 00:16:13,094 --> 00:16:15,729 24 hours before you, so boom! 463 00:16:16,597 --> 00:16:18,666 Bam! Boom! 464 00:16:18,699 --> 00:16:20,301 It's boom. (imitates explosion) 465 00:16:20,334 --> 00:16:22,036 Emergency. Help. 466 00:16:22,070 --> 00:16:23,304 What? I committed 467 00:16:23,337 --> 00:16:26,040 to having lesbian sex soon, very soon, 468 00:16:26,074 --> 00:16:27,041 so I need some tutoring. 469 00:16:27,075 --> 00:16:28,376 I have to give April the best orgasm 470 00:16:28,409 --> 00:16:30,078 she's ever had in her life, 471 00:16:30,111 --> 00:16:31,845 or at least better than Stosh can. 472 00:16:31,879 --> 00:16:33,081 Of her life. 473 00:16:33,114 --> 00:16:34,082 This has nothing to do with Stosh. 474 00:16:34,115 --> 00:16:35,216 Will you please help me? 475 00:16:35,249 --> 00:16:36,650 Um, let me think about that. 476 00:16:36,684 --> 00:16:38,018 Uh, no. 477 00:16:38,052 --> 00:16:39,220 I don't want any part of this. 478 00:16:39,253 --> 00:16:40,721 April is a human being, 479 00:16:40,754 --> 00:16:42,256 and she deserves better than to be caught up 480 00:16:42,290 --> 00:16:44,892 in some twisted little game between you and Stosh. 481 00:16:44,925 --> 00:16:47,495 This is not about me and Stosh, okay? 482 00:16:47,528 --> 00:16:50,030 This is about me and, um... 483 00:16:50,064 --> 00:16:51,599 April. 484 00:16:51,632 --> 00:16:53,067 This is about me and April. 485 00:16:53,101 --> 00:16:54,835 Caryn, enough. 486 00:16:54,868 --> 00:16:56,437 You can't parade around trying to pass yourself off 487 00:16:56,470 --> 00:16:58,606 as a lesbian just because there's something in it for you. 488 00:16:58,639 --> 00:17:00,074 It's disrespectful to gay people. 489 00:17:00,108 --> 00:17:01,275 It's wrong, and frankly, 490 00:17:01,309 --> 00:17:03,043 you should be ashamed of yourself. 491 00:17:03,077 --> 00:17:04,512 ERIC: So, 492 00:17:04,545 --> 00:17:06,080 how do I look for the finals? 493 00:17:06,114 --> 00:17:07,948 I'm wearing everything you gave me. 494 00:17:08,916 --> 00:17:11,285 Totally different situation. 495 00:17:11,319 --> 00:17:13,321 Awesome? 496 00:17:21,129 --> 00:17:22,496 (cheering) 497 00:17:29,103 --> 00:17:31,772 You are strong, you are fearless, 498 00:17:31,805 --> 00:17:34,275 you are Batman. 499 00:17:34,308 --> 00:17:36,009 I'm Batman. 500 00:17:36,477 --> 00:17:39,313 (cheering) 501 00:17:39,347 --> 00:17:40,448 Yes! 502 00:17:40,481 --> 00:17:42,116 That was amazing! 503 00:17:42,150 --> 00:17:43,217 Did you see that? 504 00:17:43,251 --> 00:17:44,318 Amazing. 505 00:17:44,352 --> 00:17:45,786 Thank God you were replaced. 506 00:17:45,819 --> 00:17:47,221 Oh, shut up. You shut up. 507 00:17:47,255 --> 00:17:48,989 Shut up. 508 00:17:49,022 --> 00:17:50,224 Super excited for later. 509 00:17:50,258 --> 00:17:51,392 Ha! 510 00:17:51,425 --> 00:17:53,794 Later, exciting stuff! 511 00:17:53,827 --> 00:17:55,229 Exciting stuff? 512 00:17:55,263 --> 00:17:57,097 Is something exciting happening tonight? 513 00:17:57,131 --> 00:17:58,332 Hey, Stosh. Hi. 514 00:17:58,366 --> 00:18:01,001 What are you doing here? Oh, come on. 515 00:18:01,034 --> 00:18:03,904 Is my love for darts not well documented at this point? 516 00:18:03,937 --> 00:18:05,406 Okay, well, maybe you should just... 517 00:18:05,439 --> 00:18:06,574 Join you guys for the next game? 518 00:18:06,607 --> 00:18:08,142 I'd love to. Yay! 519 00:18:08,176 --> 00:18:09,743 Can we get another round of shots, please? 520 00:18:09,777 --> 00:18:11,712 Crotch shots. Crotch shots. 521 00:18:20,221 --> 00:18:21,189 (cheering) 522 00:18:21,222 --> 00:18:22,923 Did you see that? 523 00:18:22,956 --> 00:18:24,792 All right. I got it. Thank you. 524 00:18:24,825 --> 00:18:27,161 Come on, I got it. I got it. I think I can pay for my date. 525 00:18:27,195 --> 00:18:29,163 I got it, I got it. Just take mine, take mine. I got it. I got it. 526 00:18:29,197 --> 00:18:30,531 Okay. Take my card. 527 00:18:30,564 --> 00:18:33,167 Guys, it's cash only. I got it. 528 00:18:33,201 --> 00:18:35,203 I got it. No, I got it. I can pay... I got it, I got it. 529 00:18:35,236 --> 00:18:36,504 WOMAN: Here we go, everybody. 530 00:18:36,537 --> 00:18:37,638 The final two darts 531 00:18:37,671 --> 00:18:39,240 for the championship. 532 00:18:41,542 --> 00:18:43,477 (cheering) 533 00:18:44,478 --> 00:18:45,713 Yeah! 534 00:18:45,746 --> 00:18:46,980 We did it! 535 00:18:47,014 --> 00:18:48,382 Oh! 536 00:18:48,416 --> 00:18:50,384 WOMAN: Oh, this is it. 537 00:18:50,418 --> 00:18:52,220 This is the big one. 538 00:18:53,754 --> 00:18:55,589 Oh. 539 00:18:57,258 --> 00:18:58,959 Okay. 540 00:18:58,992 --> 00:19:00,828 (chuckles) 541 00:19:00,861 --> 00:19:03,564 Okay. Okay. 542 00:19:15,509 --> 00:19:18,812 (cheering) 543 00:19:18,846 --> 00:19:20,814 (laughter) 544 00:19:20,848 --> 00:19:22,850 * 545 00:19:25,219 --> 00:19:27,288 Yeah! 546 00:19:29,056 --> 00:19:31,592 Eric, I love you! 547 00:19:31,625 --> 00:19:32,560 Me, too! 548 00:19:32,593 --> 00:19:33,761 Hey, come on, let's dance. 549 00:19:33,794 --> 00:19:36,230 Oh, wait, wait, oh, wait, uh-uh. 550 00:19:36,264 --> 00:19:38,566 A silly misunderstanding needs to be cleared up here. 551 00:19:38,599 --> 00:19:40,568 Hey, do you like puppets? 552 00:19:40,601 --> 00:19:42,202 Yeah. 553 00:19:42,236 --> 00:19:43,271 A lot. 554 00:19:43,304 --> 00:19:44,705 Oh! Okay. 555 00:19:46,307 --> 00:19:48,876 Have fun, girls. 556 00:19:48,909 --> 00:19:51,279 * We'll put all other things aside * 557 00:19:51,312 --> 00:19:53,447 (grunting) 558 00:19:53,481 --> 00:19:56,784 * Get in this time and show me some affection * 559 00:19:56,817 --> 00:20:01,855 * We're going for those pleasures in the night * 560 00:20:01,889 --> 00:20:04,792 * I want to love you 561 00:20:04,825 --> 00:20:06,394 * Feel you 562 00:20:06,427 --> 00:20:08,028 * Wrap myself around you 563 00:20:08,061 --> 00:20:09,630 * I want to squeeze you Hey. 564 00:20:09,663 --> 00:20:11,231 * Please you 565 00:20:11,265 --> 00:20:13,434 * I just can't get enough 566 00:20:13,467 --> 00:20:14,902 * And if you move real slow 567 00:20:14,935 --> 00:20:17,538 * I'll let it go Oh. 568 00:20:17,571 --> 00:20:20,140 * I'm so excited (clears throat) 569 00:20:20,173 --> 00:20:21,409 * And I just can't hide it... 570 00:20:21,442 --> 00:20:23,110 Oh, okay. 571 00:20:23,143 --> 00:20:24,445 Oh, guys. 572 00:20:24,478 --> 00:20:26,280 * I'm about to lose control 573 00:20:26,314 --> 00:20:28,716 * And I think I like it 574 00:20:28,749 --> 00:20:31,452 * I'm so excited I'm out of here. 575 00:20:31,485 --> 00:20:33,587 * And I just can't hide it 576 00:20:34,355 --> 00:20:35,823 * And I know, I know 577 00:20:35,856 --> 00:20:37,157 * I know, I know, I know 578 00:20:37,190 --> 00:20:39,393 * I want you... Oh, boy. 579 00:20:39,427 --> 00:20:40,661 Well said. 580 00:20:40,694 --> 00:20:44,498 * We shouldn't even think about tomorrow * 581 00:20:44,532 --> 00:20:47,501 * Sweet memories will last a long, long time... * 582 00:20:47,535 --> 00:20:48,836 I'm sorry. 583 00:20:48,869 --> 00:20:50,137 Thank you! 584 00:20:50,170 --> 00:20:52,640 * We'll have a good time, baby 585 00:20:52,673 --> 00:20:55,142 * Don't you worry 586 00:20:55,175 --> 00:20:57,645 * And if we're still playing around * 587 00:20:57,678 --> 00:20:59,847 * Boy, that's just fine 588 00:20:59,880 --> 00:21:02,350 * Let's get excited 589 00:21:02,383 --> 00:21:05,653 * We just can't hide it 590 00:21:05,686 --> 00:21:08,121 * I'm about to lose control 591 00:21:08,155 --> 00:21:10,858 * And I think I like it 592 00:21:10,891 --> 00:21:13,327 * I'm so excited 593 00:21:13,361 --> 00:21:15,295 * And I just can't hide it. 594 00:21:34,382 --> 00:21:37,451 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 595 00:21:37,485 --> 00:21:40,388 (Eric and woman screaming) 596 00:21:42,155 --> 00:21:46,026 WOMAN: Wait, why are you screaming? 597 00:21:46,059 --> 00:21:47,395 Good night. 598 00:21:47,428 --> 00:21:49,196 Hmm.