1
00:00:00,400 --> 00:00:02,841
You got tension on me,
Evan? I gotta go deeper.
2
00:00:02,925 --> 00:00:05,194
Deeper?! Huang, you're a madman!
3
00:00:05,278 --> 00:00:06,762
I don't have a choice.
4
00:00:06,846 --> 00:00:09,098
Your mom insists on putting
all the Halloween decorations
5
00:00:09,182 --> 00:00:10,199
in the back.
6
00:00:10,283 --> 00:00:11,534
Because she hates the holiday.
7
00:00:11,618 --> 00:00:13,035
Yeah, that ends this year.
8
00:00:13,119 --> 00:00:14,136
- Aah!
- Aah!
9
00:00:14,220 --> 00:00:15,438
I dropped the rope, you're on your own!
10
00:00:15,522 --> 00:00:16,388
No, no, no, it's okay.
11
00:00:16,472 --> 00:00:18,007
It's just your mom's novel...
12
00:00:18,091 --> 00:00:19,925
"A Case of a Knife to the Brain."
13
00:00:20,009 --> 00:00:20,759
Scary.
14
00:00:20,843 --> 00:00:22,011
Oh.
15
00:00:22,095 --> 00:00:23,946
You mean the part where the
butler lost all his skin?
16
00:00:24,030 --> 00:00:26,731
No, I mean how many unsold
copies we still have.
17
00:00:27,850 --> 00:00:28,934
Pushing on.
18
00:00:34,123 --> 00:00:35,807
Sandy.
19
00:00:35,891 --> 00:00:37,827
The queen bee of my haunted house.
20
00:00:37,911 --> 00:00:40,596
Which I realize is confusing
because she's a spider.
21
00:00:40,680 --> 00:00:43,429
Haunted house? That's your plan to
get Mom on board with Halloween?
22
00:00:43,513 --> 00:00:45,462
I know it's a long
shot, but I got a plan
23
00:00:45,546 --> 00:00:46,836
to make it all about her.
24
00:00:46,920 --> 00:00:48,720
Huh. She'd like that.
25
00:00:48,804 --> 00:00:51,374
What's the only thing she loves
more than sensible footwear?
26
00:00:51,458 --> 00:00:52,908
Instilling fear in people.
27
00:00:52,992 --> 00:00:55,144
Which she can do in her
very own haunted house.
28
00:00:55,228 --> 00:00:56,161
Ah.
29
00:00:56,245 --> 00:00:57,813
No. No crazy house.
30
00:00:57,897 --> 00:00:59,215
It's a haunted house.
31
00:00:59,299 --> 00:01:01,966
Call it whatever you want,
we're not having one here.
32
00:01:04,738 --> 00:01:06,122
You told me to pull if
you were in trouble.
33
00:01:06,206 --> 00:01:07,798
So I'm pulling.
34
00:01:07,882 --> 00:01:12,043
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
35
00:01:12,127 --> 00:01:13,333
♪ Fresh off the boat ♪
36
00:01:13,417 --> 00:01:14,913
♪ I'm gettin' mine everywhere I go ♪
37
00:01:14,997 --> 00:01:17,081
♪ If you don't know,
homey, now you know ♪
38
00:01:17,165 --> 00:01:18,483
♪ Fresh off the boat ♪
39
00:01:18,567 --> 00:01:20,819
♪ Homey, you don't know
where I come from ♪
40
00:01:20,903 --> 00:01:22,287
♪ But I know where I'm goin' ♪
41
00:01:22,371 --> 00:01:23,792
♪ I'm fresh off the boat ♪
42
00:01:25,140 --> 00:01:26,791
Well, think about how fun it would be.
43
00:01:26,875 --> 00:01:28,659
I mean, isn't this scary?
44
00:01:29,863 --> 00:01:31,529
What am I looking at?
45
00:01:31,613 --> 00:01:32,964
It's Sandy the spider.
46
00:01:33,048 --> 00:01:35,400
It fused with my Cher
wig in the attic heat.
47
00:01:35,484 --> 00:01:37,235
Even Halloween accidents are beautiful.
48
00:01:37,319 --> 00:01:39,271
Stop using words that describe me
49
00:01:39,355 --> 00:01:41,806
to get me on board with
your stupid holiday.
50
00:01:41,890 --> 00:01:43,508
Well, I thought you'd
love a haunted house.
51
00:01:43,592 --> 00:01:44,743
Your heart is fueled by fear.
52
00:01:44,827 --> 00:01:45,910
C'mon, pop out,
53
00:01:45,994 --> 00:01:48,046
scare the pants off the
neighborhood kids.
54
00:01:48,130 --> 00:01:50,348
No to strange kids walking
through our house all night
55
00:01:50,432 --> 00:01:51,950
with their dirty feet.
56
00:01:52,034 --> 00:01:53,918
It's bad enough your mother
doesn't brush her tires.
57
00:01:54,002 --> 00:01:55,387
I don't get it, Jessica.
58
00:01:55,471 --> 00:01:57,322
Your book was a horror novel.
59
00:01:57,406 --> 00:01:58,923
It scared tens of...
60
00:01:59,007 --> 00:02:00,692
Hundreds of people.
61
00:02:00,776 --> 00:02:02,294
Well, Louis, it's just not for me.
62
00:02:02,378 --> 00:02:05,697
But, to prove that I am
not a total Scrooge...
63
00:02:05,781 --> 00:02:07,465
A real villain on a real holiday...
64
00:02:07,549 --> 00:02:08,800
I bought you the treats
65
00:02:08,884 --> 00:02:10,969
to hand out to the costumed beggars!
66
00:02:11,053 --> 00:02:12,103
I knew it!
67
00:02:12,187 --> 00:02:13,938
Somewhere beneath that hard candy shell
68
00:02:14,022 --> 00:02:15,473
lies a soft, gooey...
69
00:02:16,792 --> 00:02:17,909
Raisins?!
70
00:02:17,993 --> 00:02:19,110
Raisins aren't candy!
71
00:02:19,194 --> 00:02:22,213
It says right on the
box... "nature's candy."
72
00:02:22,297 --> 00:02:24,049
But, Jessica, the neighborhood knows
73
00:02:24,133 --> 00:02:25,717
I'm a double-barrel candy man...
74
00:02:25,801 --> 00:02:28,386
Twix, Reese's, Kit Kat.
75
00:02:28,470 --> 00:02:30,488
That's a double double-barrel!
A quad-barrel!
76
00:02:30,572 --> 00:02:31,923
Why is it when it comes to Halloween,
77
00:02:32,007 --> 00:02:33,091
you never listen to me?
78
00:02:33,175 --> 00:02:34,592
That's not true.
79
00:02:34,676 --> 00:02:35,994
I listen to you.
80
00:02:36,078 --> 00:02:37,629
So are we on the same page?
81
00:02:37,713 --> 00:02:39,164
Yes.
82
00:02:39,248 --> 00:02:40,332
No spooky house.
83
00:02:40,416 --> 00:02:41,933
Oh, come on!
84
00:02:42,017 --> 00:02:43,868
Hey, our house will be
haunted soon enough
85
00:02:43,952 --> 00:02:45,203
when your mother...
86
00:02:46,272 --> 00:02:47,972
Well, soon enough.
87
00:02:53,028 --> 00:02:55,780
These are like scrapbook crack.
88
00:02:55,864 --> 00:02:57,248
We've had some good times.
89
00:02:57,332 --> 00:02:58,650
Yeah, but looking back,
90
00:02:58,734 --> 00:03:01,252
it seems like we've exhausted
all the couples costumes.
91
00:03:01,336 --> 00:03:03,588
Maybe this is the year we can
finally do Frasier and Niles.
92
00:03:03,672 --> 00:03:06,358
I don't want to get in a big
fight over who gets to be Niles.
93
00:03:06,442 --> 00:03:08,259
The last time Maris
and I got in a fight,
94
00:03:08,343 --> 00:03:11,162
we were roundly shushed by a
particularly plucky sommelier.
95
00:03:11,246 --> 00:03:13,298
Talk about whining!
96
00:03:14,883 --> 00:03:17,335
Hey, Eddie, big Halloween plans?
97
00:03:17,419 --> 00:03:20,038
Eh, I'm too old to 'ween it
up. I'm just gonna skip it.
98
00:03:20,122 --> 00:03:21,373
But you boys have fun.
99
00:03:21,457 --> 00:03:22,807
No drugs, okay?
100
00:03:22,891 --> 00:03:24,476
"Too old to 'ween it up"?
101
00:03:24,560 --> 00:03:25,610
You hear that bull?
102
00:03:25,694 --> 00:03:27,512
Yeah. He's growing up too fast.
103
00:03:27,596 --> 00:03:30,114
He's gonna miss this when
he's gone off to college.
104
00:03:32,468 --> 00:03:34,052
He did make a great Dusty Bottoms.
105
00:03:34,136 --> 00:03:36,354
And soon, the Three Amigos will be two.
106
00:03:36,438 --> 00:03:37,922
The Dos Amigos.
107
00:03:38,006 --> 00:03:39,057
Que lastima.
108
00:03:39,141 --> 00:03:40,158
That's it!
109
00:03:40,242 --> 00:03:41,926
That's the answer to
our costume problem.
110
00:03:42,010 --> 00:03:43,461
We bring back the trio.
111
00:03:43,545 --> 00:03:45,630
Three opens up a world of possibilities.
112
00:03:45,714 --> 00:03:46,865
The 3 Chipmunks.
113
00:03:46,949 --> 00:03:48,166
The 3 Rice Krispie guys.
114
00:03:48,250 --> 00:03:49,200
The 3 states of matter.
115
00:03:49,284 --> 00:03:50,502
Solid, liquid...
116
00:03:50,586 --> 00:03:51,836
- Eddie would be gas.
- Eddie would be gas.
117
00:03:51,920 --> 00:03:53,037
We'll keep thinking.
118
00:03:53,121 --> 00:03:54,806
Until then, we've got
to get Eddie on board.
119
00:03:54,890 --> 00:03:56,508
Well, dear brother,
120
00:03:56,592 --> 00:03:58,309
it seems we've bested another conundrum.
121
00:03:58,393 --> 00:04:00,129
Was that Frasier or Niles?
122
00:04:00,213 --> 00:04:01,913
Frasier. But from "Cheers."
123
00:04:01,997 --> 00:04:03,299
Before he sold out.
124
00:04:03,383 --> 00:04:04,816
Hmm.
125
00:04:07,854 --> 00:04:10,072
What is our son's friend
doing in our bedroom, Louis?
126
00:04:10,156 --> 00:04:11,540
Afternoon, Mrs. H.
127
00:04:11,624 --> 00:04:13,158
Love the color scheme in your bedroom...
128
00:04:13,242 --> 00:04:14,844
Purple, the color of royalty.
129
00:04:14,928 --> 00:04:16,761
Don't sit there.
130
00:04:16,845 --> 00:04:17,833
Or anywhere.
131
00:04:17,917 --> 00:04:19,413
Trent's helping me pick out decorations.
132
00:04:19,497 --> 00:04:20,950
I said no haunted house.
133
00:04:21,034 --> 00:04:23,219
Now who's not listening about Halloween?
134
00:04:23,303 --> 00:04:24,353
We're not doing it here.
135
00:04:24,437 --> 00:04:26,388
We're doing it at the
restaurant. Cattleman's.
136
00:04:26,472 --> 00:04:28,323
We're calling it
Cattleman's Haunted House.
137
00:04:28,407 --> 00:04:29,425
It's going to be huge.
138
00:04:29,509 --> 00:04:31,794
We need to work triple-time to
get the restaurant decorated,
139
00:04:31,878 --> 00:04:33,745
so I'm gonna need you to
take my place as a judge
140
00:04:33,829 --> 00:04:35,608
at the middle-school
costume competition.
141
00:04:35,692 --> 00:04:38,027
Did that ginger bite you
and infect your brain?
142
00:04:38,111 --> 00:04:39,400
Oh, come on, you love judging.
143
00:04:39,484 --> 00:04:41,386
I love a judge. Judy.
144
00:04:41,470 --> 00:04:42,620
'Cause she's just like me...
145
00:04:42,704 --> 00:04:44,807
Petite, brash, can
hold her pee for days.
146
00:04:44,891 --> 00:04:46,271
Judy.
147
00:04:46,355 --> 00:04:47,643
Hey, this wouldn't even be an issue
148
00:04:47,727 --> 00:04:49,220
if you let me have my thing here.
149
00:04:49,304 --> 00:04:52,382
I guess an hour of telling
kids their outfits stink
150
00:04:52,466 --> 00:04:55,266
is better than a full night of
that nonsense in our own home.
151
00:04:55,350 --> 00:04:57,953
Okay, I'll judge the dumb competition.
152
00:05:00,957 --> 00:05:03,041
You guys gotta knock. I got a lady now.
153
00:05:03,125 --> 00:05:04,742
We had to knock more when
you didn't have a lady.
154
00:05:04,826 --> 00:05:07,563
Eddie, do you have any extra pillowcases
155
00:05:07,647 --> 00:05:08,780
just lying around?
156
00:05:08,864 --> 00:05:10,582
Nah, I stopped using
them. Too much work.
157
00:05:10,666 --> 00:05:12,069
Uch, you're a beast.
158
00:05:12,153 --> 00:05:14,203
We're gonna double bag this Halloween.
159
00:05:14,287 --> 00:05:16,754
The weight from the candy tore
through our sacks last year.
160
00:05:16,838 --> 00:05:18,155
Continue.
161
00:05:19,292 --> 00:05:20,692
You've been out of the
game for too long.
162
00:05:20,776 --> 00:05:22,978
People hand out full-size candy now.
163
00:05:23,062 --> 00:05:24,496
You love candy.
164
00:05:24,580 --> 00:05:26,163
I do.
165
00:05:27,234 --> 00:05:29,400
Eh, I'll just eat the leftovers
Dad doesn't hand out.
166
00:05:29,484 --> 00:05:31,453
Y'know, trick-or-treat my own pad.
167
00:05:31,537 --> 00:05:34,138
Yeah, about that. Mommy actually
got the candy this year.
168
00:05:34,222 --> 00:05:35,707
She got... raisins.
169
00:05:35,791 --> 00:05:37,141
- Chocolate-covered raisins?
- Nope.
170
00:05:37,225 --> 00:05:38,694
Yogurt-covered raisins? Unh-unh.
171
00:05:38,778 --> 00:05:39,970
White chocolate-covered raisins?
172
00:05:40,054 --> 00:05:41,212
Worse.
173
00:05:41,296 --> 00:05:42,747
Golden raisins.
174
00:05:42,831 --> 00:05:44,934
Mom got booger raisins?
175
00:05:45,018 --> 00:05:46,484
Still want to stay home and chill?
176
00:05:46,568 --> 00:05:47,491
No, I'm in.
177
00:05:47,575 --> 00:05:50,205
But a pillowcase won't do.
178
00:05:50,289 --> 00:05:52,174
I'm gonna air out
Grandma's sleeping bag.
179
00:05:53,604 --> 00:05:54,668
_
180
00:05:54,752 --> 00:05:56,845
I love a couples costume.
181
00:05:56,929 --> 00:05:59,107
Double the effort, double the score.
182
00:05:59,191 --> 00:06:00,899
98.
183
00:06:00,983 --> 00:06:03,034
What mighty big scores you have!
184
00:06:03,118 --> 00:06:04,068
95!
185
00:06:04,152 --> 00:06:06,337
Can I give out a negative number?
186
00:06:06,421 --> 00:06:08,206
A wolf should not have
a human girlfriend.
187
00:06:08,290 --> 00:06:10,659
It brings up too many icky questions.
188
00:06:10,743 --> 00:06:12,294
2 points. 1 for each of you. Next.
189
00:06:14,796 --> 00:06:16,521
Thank you for not using
profanity this time,
190
00:06:16,605 --> 00:06:18,716
but can you maybe ease
up on the criticism?
191
00:06:18,800 --> 00:06:20,785
You made SpongeBob cry
through his makeup.
192
00:06:22,704 --> 00:06:24,389
Well, if he were a believable sponge,
193
00:06:24,473 --> 00:06:26,157
he'd be able to sop up his tears.
194
00:06:29,362 --> 00:06:31,280
All right, I'm in a pickle
here, because I want to ask
195
00:06:31,364 --> 00:06:33,616
if there's more of the costume
under the trench coat,
196
00:06:33,700 --> 00:06:35,618
but if I say that, I'll be in trouble.
197
00:06:35,702 --> 00:06:37,802
You're a mix of all the
people I see on the bus.
198
00:06:37,886 --> 00:06:40,471
I'm a detective from my
favorite murder-mystery book.
199
00:06:40,555 --> 00:06:42,941
100 out of 100!
200
00:06:43,892 --> 00:06:45,076
You know who she is?
201
00:06:45,160 --> 00:06:46,244
She's Jennifer Hong
202
00:06:46,328 --> 00:06:48,413
from "A Case of a Knife to the Brain"!
203
00:06:48,497 --> 00:06:49,414
I am!
204
00:06:49,498 --> 00:06:50,982
Are you a fan of the book?
205
00:06:51,066 --> 00:06:52,334
Yes!
206
00:06:52,418 --> 00:06:53,918
Always nice to meet another Brain-head.
207
00:06:54,002 --> 00:06:56,338
W... I thought I was the only one!
208
00:06:56,422 --> 00:06:59,490
Oh... there's more of us out there.
209
00:07:04,246 --> 00:07:05,630
Yah! Aah!
210
00:07:05,714 --> 00:07:06,898
Louis, I'm in for Halloween!
211
00:07:08,316 --> 00:07:10,301
Why does it suddenly
smell like your mother?
212
00:07:13,488 --> 00:07:15,573
Ohh! Nothing works!
213
00:07:17,636 --> 00:07:20,446
In for Halloween? What does that mean?
214
00:07:20,530 --> 00:07:21,815
Oh, wait, you're tricking me.
215
00:07:21,899 --> 00:07:24,000
No tricks. All treats.
216
00:07:24,084 --> 00:07:26,738
A little girl dressed
up in the competition
217
00:07:26,822 --> 00:07:28,039
as Jennifer Hong!
218
00:07:28,123 --> 00:07:29,216
From your book?
219
00:07:29,300 --> 00:07:30,784
Come on. What are the chances?
220
00:07:30,868 --> 00:07:32,901
Are you implying that nobody read it?
221
00:07:33,746 --> 00:07:34,498
No.
222
00:07:34,582 --> 00:07:36,008
What I mean is,
223
00:07:36,092 --> 00:07:37,676
I find it hard to believe a
little girl would dress up
224
00:07:37,760 --> 00:07:39,226
as a character from such a...
225
00:07:40,196 --> 00:07:41,613
...gritty novel. Lotta sex in there.
226
00:07:41,697 --> 00:07:43,297
They made me cut half of it out.
227
00:07:43,381 --> 00:07:44,683
They say they want real, and then
228
00:07:44,767 --> 00:07:46,285
when you give it to them,
they don't want it.
229
00:07:46,369 --> 00:07:47,453
I don't know, Jessica.
230
00:07:47,537 --> 00:07:49,054
Maybe the girl was dressed
as something else.
231
00:07:49,138 --> 00:07:50,571
Inspector Gadget, a flasher.
232
00:07:50,655 --> 00:07:52,658
No, I will prove it to you.
233
00:07:52,742 --> 00:07:55,227
The girl gave me the address
to a Halloween party tonight.
234
00:07:55,311 --> 00:07:57,362
They're all dressing as
characters from my book!
235
00:07:57,446 --> 00:07:59,064
Multiple children are doing this?
236
00:07:59,148 --> 00:08:02,034
Apparently it's become
some kind of a cult.
237
00:08:02,118 --> 00:08:03,117
You mean a cult classic?
238
00:08:03,201 --> 00:08:05,070
Exactly. Like "Heaven's Gate."
239
00:08:05,154 --> 00:08:06,705
Come with me, you can see for yourself.
240
00:08:06,789 --> 00:08:08,340
I love that you're into Halloween now,
241
00:08:08,424 --> 00:08:10,509
but I have my haunted house
at Cattleman's to work on.
242
00:08:10,593 --> 00:08:12,578
I have to stop by the
blood bank, get supplies.
243
00:08:12,662 --> 00:08:14,604
If you don't want O-negative,
it's actually pretty cheap.
244
00:08:14,688 --> 00:08:15,730
Louis!
245
00:08:15,814 --> 00:08:18,984
My book is as important to
me as Halloween is to you.
246
00:08:19,068 --> 00:08:20,986
If you come with me, I'll tell everybody
247
00:08:21,070 --> 00:08:22,603
you got me on board with Halloween
248
00:08:22,687 --> 00:08:24,005
and not some little girl.
249
00:08:24,089 --> 00:08:25,224
Hmm.
250
00:08:25,308 --> 00:08:26,391
That does help.
251
00:08:26,475 --> 00:08:27,893
But if I go with you to find your fans,
252
00:08:27,977 --> 00:08:29,777
you have to go with me to
the restaurant afterwards.
253
00:08:29,861 --> 00:08:31,445
Deal.
254
00:08:31,529 --> 00:08:32,513
Uh, just curious,
255
00:08:32,597 --> 00:08:34,032
but did you make any kids cry today?
256
00:08:34,116 --> 00:08:35,917
Oh, yeah. Principal Hunter too.
257
00:08:36,001 --> 00:08:37,035
But that's his own fault
258
00:08:37,119 --> 00:08:38,920
for putting his kid in
the costume contest.
259
00:08:39,004 --> 00:08:39,820
Mm.
260
00:08:41,806 --> 00:08:43,442
I got Grandma's sleeping
bag in the freezer.
261
00:08:43,526 --> 00:08:45,159
Trying to blast the funk
out with a blow-dryer
262
00:08:45,243 --> 00:08:46,327
was the... wrong choice.
263
00:08:51,434 --> 00:08:53,252
What the hell is going on here, guys?
264
00:08:53,336 --> 00:08:54,963
I wasn't kidding about the drugs.
265
00:08:55,047 --> 00:08:56,704
I'm surprised you have to ask.
266
00:08:56,788 --> 00:08:58,757
I'm renowned physician Dr. Dre.
267
00:08:58,841 --> 00:09:00,274
And I'm Snoopy Dog.
268
00:09:00,358 --> 00:09:02,043
You can be Iced Tea.
269
00:09:02,127 --> 00:09:04,129
Did you say "Iced Tea"?
270
00:09:04,213 --> 00:09:05,164
It's Ice-T!
271
00:09:05,248 --> 00:09:07,081
We want to do a brothers costume.
272
00:09:07,165 --> 00:09:09,283
Yeah, we wanna have a threesome.
273
00:09:09,367 --> 00:09:11,485
O... kay. So, never say that.
274
00:09:11,569 --> 00:09:14,506
But I would be down to do
a costume with you two.
275
00:09:14,590 --> 00:09:16,190
Well, if we aren't gonna go
as the hard freestylers,
276
00:09:16,274 --> 00:09:17,342
who are we gonna be?
277
00:09:17,426 --> 00:09:18,340
It's Halloween.
278
00:09:18,424 --> 00:09:20,061
All the stores are out
of the good stuff.
279
00:09:20,145 --> 00:09:22,163
Chill. We'll think of it on the fly, yo!
280
00:09:22,247 --> 00:09:24,365
Chill. We can think of
something on the fly, yo!
281
00:09:24,991 --> 00:09:26,651
That was a pretty good me you did there.
282
00:09:27,536 --> 00:09:30,489
Hey, what if we dressed
up as each other?
283
00:09:30,573 --> 00:09:31,973
Yeah, that's actually not a bad idea.
284
00:09:32,057 --> 00:09:33,241
♪ Yeah ♪
285
00:09:33,325 --> 00:09:35,160
"Not bad" is my sweet spot.
286
00:09:39,682 --> 00:09:40,699
Grandma!
287
00:09:40,783 --> 00:09:42,034
How'd you get back in your sleeping bag?
288
00:09:42,118 --> 00:09:43,784
Now I gotta start over!
289
00:09:47,457 --> 00:09:49,208
This is the address they gave you?
290
00:09:49,292 --> 00:09:50,409
I don't understand.
291
00:09:50,493 --> 00:09:53,145
This makes perfect sense.
292
00:09:53,229 --> 00:09:54,279
Sure, for a mugging.
293
00:09:54,363 --> 00:09:55,843
She gave me the wrong
address on purpose.
294
00:09:55,927 --> 00:09:57,431
In Chapter 5 of the book,
295
00:09:57,515 --> 00:09:59,934
Jennifer Hong gets a
lead from the lady robot
296
00:10:00,018 --> 00:10:01,587
to the location of the bazooka factory,
297
00:10:01,671 --> 00:10:03,196
only to find...
298
00:10:03,280 --> 00:10:05,057
an empty lot.
299
00:10:05,141 --> 00:10:07,319
Turns out, the factory
was down the street.
300
00:10:07,403 --> 00:10:08,430
Twist.
301
00:10:09,040 --> 00:10:10,896
It's got to be one of these houses.
302
00:10:10,980 --> 00:10:12,680
We just got to "walk the beat,"
303
00:10:12,764 --> 00:10:13,799
"work the case,"
304
00:10:13,883 --> 00:10:15,116
"follow the bazooka shells."
305
00:10:15,200 --> 00:10:16,935
Jessica, two adults
can't go door-to-door
306
00:10:17,019 --> 00:10:18,533
asking if a little girl is home.
307
00:10:18,617 --> 00:10:20,285
It's creepy, even for Halloween.
308
00:10:20,369 --> 00:10:21,795
You're right.
309
00:10:22,591 --> 00:10:24,843
Do you still have that stuff in
the van for the haunted house?
310
00:10:24,927 --> 00:10:27,061
Yeah, you watched me pack
the whole van by myself,
311
00:10:27,145 --> 00:10:28,247
heckling me to go faster.
312
00:10:28,331 --> 00:10:29,295
Well, did you go faster?
313
00:10:29,379 --> 00:10:30,464
Yeah.
314
00:10:31,983 --> 00:10:34,052
Hi, I'm Mad Cow Disease.
315
00:10:34,136 --> 00:10:35,403
And I am an evil Irish toddler.
316
00:10:35,487 --> 00:10:36,788
Chucky from "Child's Play."
317
00:10:36,872 --> 00:10:39,607
Speaking of children playing,
does a cute 12-year-old girl
318
00:10:39,691 --> 00:10:41,742
with an active imagination
and a great taste in books
319
00:10:41,826 --> 00:10:43,061
live here?
320
00:10:43,145 --> 00:10:45,880
Uh... what she means
is... Trick-or-treat!
321
00:10:45,964 --> 00:10:47,214
Real smooth, Jessica.
322
00:10:47,298 --> 00:10:48,618
One down.
323
00:10:48,702 --> 00:10:50,084
Hong's on the case!
324
00:10:50,168 --> 00:10:51,819
Slow down, I'm wearing 6-inch hooves!
325
00:10:54,739 --> 00:10:57,042
Wait, you're dressed as Evan?
326
00:10:57,126 --> 00:10:58,710
I thought I was going as the little man.
327
00:10:58,794 --> 00:11:00,545
No, Eddie, you're supposed to be Emery
328
00:11:00,629 --> 00:11:02,014
and I'm supposed to be Evan!
329
00:11:02,098 --> 00:11:03,597
Why'd they give us all "E" names?
330
00:11:03,681 --> 00:11:05,199
Very confusing!
331
00:11:11,807 --> 00:11:12,791
Who the hell are you?
332
00:11:12,875 --> 00:11:13,992
I'm Evan.
333
00:11:14,076 --> 00:11:15,394
Why are you both dressed as me?
334
00:11:15,478 --> 00:11:16,795
Because Emery messed up.
335
00:11:16,879 --> 00:11:17,845
What's your excuse?
336
00:11:17,929 --> 00:11:19,080
I was dressing up as Eddie,
337
00:11:19,164 --> 00:11:21,066
but then I got worried
Emery would feel left out,
338
00:11:21,150 --> 00:11:22,850
and I didn't want to
hurt anyone's feelings,
339
00:11:22,934 --> 00:11:24,836
so I put my own clothes back on.
340
00:11:24,920 --> 00:11:26,554
Dude, nobody cares who you dress as.
341
00:11:26,638 --> 00:11:28,440
Yeah, we wouldn't be upset.
342
00:11:28,524 --> 00:11:29,708
Yeah, bro, it's all out of love.
343
00:11:29,792 --> 00:11:31,143
Just go change, and we will too.
344
00:11:31,227 --> 00:11:32,660
Hang on, hang on, hang on.
345
00:11:32,744 --> 00:11:34,528
Let's not be too hasty here, fellas.
346
00:11:34,612 --> 00:11:36,430
Not to strum my own viola here,
347
00:11:36,514 --> 00:11:39,299
but we all do look pretty
cute dressed as me.
348
00:11:40,236 --> 00:11:43,021
Hmm. I did put a lot of thought
and time into my bangs.
349
00:11:43,105 --> 00:11:44,489
Not to mention it took me 30 minutes
350
00:11:44,573 --> 00:11:45,991
to stuff myself into these shorts.
351
00:11:46,075 --> 00:11:47,775
I had to wear my thinnest underwear.
352
00:11:47,859 --> 00:11:49,043
Look at us.
353
00:11:49,127 --> 00:11:50,644
Three Evans, one Halloween?
354
00:11:51,947 --> 00:11:53,647
We have to promise not to run tonight,
355
00:11:53,731 --> 00:11:55,983
because these shorts are up there.
356
00:11:57,887 --> 00:12:00,706
Jessica, we hit up almost every
house in this neighborhood.
357
00:12:00,790 --> 00:12:02,890
I'm starting to think this
Brain-head girl doesn't exist.
358
00:12:02,974 --> 00:12:04,158
Maybe we should just call it.
359
00:12:04,242 --> 00:12:05,344
Oh, come on!
360
00:12:05,428 --> 00:12:07,512
Just a few more houses, please?
361
00:12:07,596 --> 00:12:09,114
We've got to be close.
362
00:12:09,198 --> 00:12:10,449
I can feel it in my gut.
363
00:12:10,533 --> 00:12:12,084
That's all the gum. You're
not supposed to swallow it.
364
00:12:12,168 --> 00:12:14,113
Well, they shouldn't have
made it taste so good.
365
00:12:14,197 --> 00:12:16,254
All right, one more house
and then Cattleman's.
366
00:12:16,338 --> 00:12:17,556
Fine.
367
00:12:20,943 --> 00:12:22,027
Trick-or-treat!
368
00:12:22,111 --> 00:12:24,612
Do you happen to have a
sister who likes to read?
369
00:12:24,696 --> 00:12:26,598
Specifically, adult sci-fi noir?
370
00:12:26,682 --> 00:12:28,763
Oh, you mean my little
sister, Henrietta?
371
00:12:28,847 --> 00:12:30,635
She and her nerd friends
went to the graveyard
372
00:12:30,719 --> 00:12:32,119
to have some stupid book party.
373
00:12:32,203 --> 00:12:34,606
The graveyard, of course!
374
00:12:34,690 --> 00:12:35,956
Really? So you do have a fan club.
375
00:12:36,040 --> 00:12:37,925
Well, a cult.
376
00:12:38,009 --> 00:12:39,444
Thank you for your help.
377
00:12:39,528 --> 00:12:41,695
Take care of these wrappers for me?
378
00:12:41,779 --> 00:12:43,749
Another Halloween miracle!
379
00:12:43,833 --> 00:12:45,366
The graveyard is on the
way to the restaurant.
380
00:12:45,450 --> 00:12:47,601
We can go see your fans and still
get to Cattleman's in time.
381
00:12:47,685 --> 00:12:48,903
We're not going to the graveyard.
382
00:12:48,987 --> 00:12:49,904
Wait, what?
383
00:12:49,988 --> 00:12:51,156
We're going to the school.
384
00:12:51,240 --> 00:12:52,306
The school?
385
00:12:52,390 --> 00:12:54,593
No, she specifically said
they're at the graveyard.
386
00:12:54,677 --> 00:12:57,711
Yes, but in my book, the
graveyard is the school.
387
00:12:57,795 --> 00:12:59,780
That's where the killer
buried all the bodies.
388
00:12:59,864 --> 00:13:01,633
Did you not read the book till the end?
389
00:13:01,717 --> 00:13:03,068
Of... course I did.
390
00:13:03,152 --> 00:13:05,586
Um, but, again, I know Halloween,
391
00:13:05,670 --> 00:13:07,421
and no kid goes to a school today.
392
00:13:07,505 --> 00:13:08,589
Kids go to graveyards.
393
00:13:08,673 --> 00:13:10,075
I am the detective here.
394
00:13:10,159 --> 00:13:11,892
Look, I never told anyone this,
395
00:13:11,976 --> 00:13:14,061
but Jennifer Hong is based...
396
00:13:14,145 --> 00:13:16,464
on Jessica Huang.
397
00:13:16,548 --> 00:13:18,132
Okay, fine. Do whatever you want.
398
00:13:18,216 --> 00:13:20,318
I'm going to my haunted
house at Cattleman's.
399
00:13:22,554 --> 00:13:25,506
Well, instead of a Mad Cow,
you should've been a baby,
400
00:13:25,590 --> 00:13:27,975
because that's what you're acting like!
401
00:13:29,594 --> 00:13:31,145
Here you go.
402
00:13:31,229 --> 00:13:32,364
Happy Halloween.
403
00:13:32,448 --> 00:13:33,665
- How cute.
- So cute.
404
00:13:33,749 --> 00:13:35,583
- Trick-or-treat! Trickortreat!
- Trick-or-treat!
405
00:13:35,667 --> 00:13:37,451
Hey!
406
00:13:37,535 --> 00:13:40,554
If my instincts are correct,
you're Buffy the Vampire Slayer
407
00:13:40,638 --> 00:13:41,440
and...?
408
00:13:41,524 --> 00:13:43,357
And I'm Marvin the angel!
409
00:13:43,441 --> 00:13:44,325
No, it's just Angel.
410
00:13:44,409 --> 00:13:45,610
I don't watch her programs.
411
00:13:45,694 --> 00:13:47,946
So, guys, uh, who are
you supposed to be?
412
00:13:48,030 --> 00:13:49,681
Why don't you guess?
413
00:13:49,765 --> 00:13:51,098
Why don't you guess?
Why don't you guess?
414
00:13:51,834 --> 00:13:53,434
Oh, my God! Three Evans!
415
00:13:54,470 --> 00:13:56,937
Three Evans, that'd be Mommy's dream.
416
00:13:57,021 --> 00:13:58,839
Yeah, I can see it now. And I like it.
417
00:13:58,923 --> 00:14:01,175
I'm Evan, and my waistline
doubles as my nipple line.
418
00:14:02,411 --> 00:14:04,763
I organize my undies by
the color of the rainbow!
419
00:14:04,847 --> 00:14:06,665
Oh, what light spectrum do you use
420
00:14:06,749 --> 00:14:08,934
to organize your unmentionables?
421
00:14:09,018 --> 00:14:11,352
I discovered sports because
of Brandi Chastain.
422
00:14:11,436 --> 00:14:12,419
Hey!
423
00:14:12,503 --> 00:14:14,321
And by "sports," I mean my anatomy!
424
00:14:15,373 --> 00:14:17,525
I was just trying to have some fun,
425
00:14:17,609 --> 00:14:19,390
until you mother-brothers
decided to ruin it!
426
00:14:21,946 --> 00:14:23,697
Ooh. That's a new walk.
427
00:14:23,781 --> 00:14:25,099
I think the joke's over.
428
00:14:25,183 --> 00:14:26,667
Yeah, I know.
429
00:14:36,527 --> 00:14:38,546
Louis, you forgot the
decorations in the van,
430
00:14:38,630 --> 00:14:41,448
so I brought them here
before I went to the school!
431
00:14:42,685 --> 00:14:43,819
Hello?
432
00:14:44,469 --> 00:14:45,827
Louis?
433
00:14:48,673 --> 00:14:51,191
Red! Don't die on me, damn it!
434
00:14:51,275 --> 00:14:52,393
Aah!
435
00:14:52,477 --> 00:14:53,494
Mrs. Huang?
436
00:14:53,578 --> 00:14:55,429
Ohh! Thank God you're not dead.
437
00:14:55,513 --> 00:14:57,431
We would have had to disclose
when we sell the place.
438
00:15:01,789 --> 00:15:04,124
What the hell is going on?
439
00:15:05,360 --> 00:15:07,488
I can't tell you. Louis
swore me to secrecy.
440
00:15:07,572 --> 00:15:08,883
We took a blood oath.
441
00:15:08,967 --> 00:15:10,718
Well, I did. Louis is squeamish.
442
00:15:10,802 --> 00:15:12,587
Are you really gonna make me ask twice?
443
00:15:12,671 --> 00:15:13,755
All right, fine.
444
00:15:13,839 --> 00:15:16,124
I scare easily, and Louis
said I could hang out here,
445
00:15:16,208 --> 00:15:18,159
away from the Halloween madness,
if I kept his secret.
446
00:15:18,243 --> 00:15:20,177
That's not what I was
asking. I wanna know...
447
00:15:20,261 --> 00:15:22,163
Why I was sleeping facedown? Fine!
448
00:15:22,247 --> 00:15:24,465
I have extreme back pain, and it's
the only way I can get comfortable.
449
00:15:24,549 --> 00:15:26,583
I don't care how you rest.
I want to know w...
450
00:15:26,667 --> 00:15:27,869
How I first hurt my back?
451
00:15:27,953 --> 00:15:29,804
It was 1997, last day of autumn,
452
00:15:29,888 --> 00:15:31,406
Trish bet me I couldn't do a handstand.
453
00:15:31,490 --> 00:15:32,856
Tell me...
454
00:15:32,940 --> 00:15:34,222
what Louis...
455
00:15:35,309 --> 00:15:36,193
did.
456
00:15:36,277 --> 00:15:37,561
I'm sorry, I can't.
457
00:15:37,645 --> 00:15:39,263
Well, here we are.
458
00:15:39,347 --> 00:15:40,715
This was bound to happen.
459
00:15:40,799 --> 00:15:43,400
His real wife and his work
wife, caught in a conflict.
460
00:15:47,288 --> 00:15:48,489
It would be such a shame
461
00:15:48,573 --> 00:15:50,892
if all of these sugar
packets fell on the floor.
462
00:15:50,976 --> 00:15:52,093
The assistant manager
463
00:15:52,177 --> 00:15:54,329
would have to bend over
and pick them all up.
464
00:15:54,413 --> 00:15:56,197
Oh, you wouldn't.
465
00:15:58,499 --> 00:16:00,083
Oops.
466
00:16:00,167 --> 00:16:02,085
Oh! My L5-S1!
467
00:16:02,169 --> 00:16:03,838
Okay, I'll tell you everything!
468
00:16:07,083 --> 00:16:08,710
Hey, Grandma. Nice Cartman.
469
00:16:08,794 --> 00:16:11,194
He notices when they kill Kenny.
470
00:16:11,278 --> 00:16:12,896
Evan's inside.
471
00:16:12,980 --> 00:16:14,282
He's upset.
472
00:16:14,366 --> 00:16:15,683
I don't even understand why.
473
00:16:15,767 --> 00:16:17,567
It was his idea for us
to dress up as him.
474
00:16:17,651 --> 00:16:18,774
We were just trying to have fun.
475
00:16:18,858 --> 00:16:21,022
How would you like it if I dressed up
476
00:16:21,106 --> 00:16:25,050
like a goofy giant or
Johnny Fragile Hands?
477
00:16:25,134 --> 00:16:26,310
- Hmm?
- Goofy?!
478
00:16:26,394 --> 00:16:27,411
Fragile?
479
00:16:27,495 --> 00:16:29,330
Delicate, sure, but fragile?!
480
00:16:29,414 --> 00:16:30,198
You see?
481
00:16:30,282 --> 00:16:32,582
It doesn't feel great
being mocked, does it?
482
00:16:35,187 --> 00:16:37,120
Come on, Emery. Let's
go make this up to him.
483
00:16:37,204 --> 00:16:39,307
Here's your sleeping bag, G-Ma.
484
00:16:39,391 --> 00:16:42,844
No, Kenny! This is my pot pie!
485
00:16:42,928 --> 00:16:45,753
Where are my Cheesy Poofs?!
Where are my Cheesy Poofs?!
486
00:16:45,837 --> 00:16:48,297
Screw you guys! I'm going home!
487
00:16:53,138 --> 00:16:54,504
You found us!
488
00:16:54,588 --> 00:16:55,990
Good sleuthing!
489
00:16:56,074 --> 00:16:58,342
It is so nice to see so many characters
490
00:16:58,426 --> 00:17:00,929
from "A Case of a Knife to
the Brain" in one place!
491
00:17:01,013 --> 00:17:02,946
The one-armed sea captain...
492
00:17:03,030 --> 00:17:05,215
the clumsy crane operator...
493
00:17:05,299 --> 00:17:07,451
the anemic ski instructor...
494
00:17:07,535 --> 00:17:08,885
Bazooka Phil.
495
00:17:09,821 --> 00:17:10,972
In the original draft,
496
00:17:11,056 --> 00:17:12,807
all of these characters
were prostitutes.
497
00:17:12,891 --> 00:17:13,775
What?
498
00:17:13,859 --> 00:17:15,343
Wait, how do you know that?
499
00:17:15,427 --> 00:17:17,794
Because I am the original Brain-head.
500
00:17:17,878 --> 00:17:18,795
I wrote it.
501
00:17:21,449 --> 00:17:22,884
It's her!
502
00:17:22,968 --> 00:17:25,011
I can't believe the mind behind
"A Case of a Knife to the Brain"
503
00:17:25,095 --> 00:17:26,287
is at our party!
504
00:17:26,371 --> 00:17:28,271
We're all huge fans of your book.
505
00:17:28,355 --> 00:17:30,741
Ohh! I wish there were more of you.
506
00:17:30,825 --> 00:17:32,011
Us too!
507
00:17:32,095 --> 00:17:34,729
Well, do you know what helps
boost sales for a work of art?
508
00:17:34,813 --> 00:17:37,131
My idol, Stephen King,
509
00:17:37,215 --> 00:17:39,149
just got hit by a minivan this summer.
510
00:17:39,233 --> 00:17:40,702
And while he was in critical condition,
511
00:17:40,786 --> 00:17:42,719
sales of his books skyrocketed.
512
00:17:43,789 --> 00:17:44,754
What are you saying?
513
00:17:45,757 --> 00:17:47,090
There's a switchblade in my purse.
514
00:17:48,409 --> 00:17:51,612
Take it out, aim for the
fleshy part of my thigh.
515
00:17:51,696 --> 00:17:52,929
Good luck finding it, but
once you do, just...
516
00:17:53,013 --> 00:17:54,782
All right, show's over, kids!
517
00:17:54,866 --> 00:17:56,199
She's kidding.
518
00:17:56,283 --> 00:17:58,001
Thank you! Good night!
519
00:17:58,085 --> 00:17:59,936
I set up refreshments out back.
520
00:18:01,222 --> 00:18:02,506
I knew it!
521
00:18:02,590 --> 00:18:03,740
How did you figure it out?
522
00:18:03,824 --> 00:18:06,743
Please, Louis, I'm a detective novelist.
523
00:18:06,827 --> 00:18:08,145
Plus, Trent told me everything.
524
00:18:08,229 --> 00:18:11,299
I need more confidants my own age.
525
00:18:11,383 --> 00:18:12,800
Fine, I planned the whole thing.
526
00:18:12,884 --> 00:18:14,751
I realized no matter
how much I told you,
527
00:18:14,835 --> 00:18:16,938
you'd have to experience the
magic of Halloween yourself,
528
00:18:17,022 --> 00:18:19,656
so I planted Henrietta
at the costume contest.
529
00:18:19,740 --> 00:18:22,643
Then you lured me into
that wild goose chase,
530
00:18:22,727 --> 00:18:24,561
just to get me to go
trick-or-treating in costume.
531
00:18:24,645 --> 00:18:26,363
Well, you went through
more gum than I expected,
532
00:18:26,447 --> 00:18:27,664
but I saw you having fun.
533
00:18:28,767 --> 00:18:31,868
It was fun emptying those
"Please take one" bowls.
534
00:18:31,952 --> 00:18:32,936
Idiots.
535
00:18:33,020 --> 00:18:34,122
Honor system?
536
00:18:34,206 --> 00:18:36,090
I'm a demon doll.
537
00:18:36,174 --> 00:18:38,241
It only went wrong when you didn't
listen about the graveyard.
538
00:18:38,325 --> 00:18:40,177
After that curveball, I needed an excuse
539
00:18:40,261 --> 00:18:42,212
to get the kids from
the graveyard to here.
540
00:18:42,296 --> 00:18:45,700
Well, you finally got
me to like Halloween.
541
00:18:45,784 --> 00:18:47,651
I just wanted to spend
my favorite holiday
542
00:18:47,735 --> 00:18:48,970
with my favorite person.
543
00:18:49,054 --> 00:18:51,221
I give it a 76 out of 100.
544
00:18:51,305 --> 00:18:53,657
A passing score. I'll take it.
545
00:18:58,063 --> 00:18:59,396
Yo, what we did was mad messed up.
546
00:18:59,480 --> 00:19:01,516
Sorry, let me get my
bangs out of my face
547
00:19:01,600 --> 00:19:03,500
so I can tell you I'm sorry too.
548
00:19:03,584 --> 00:19:05,068
We took it a little too far.
549
00:19:05,152 --> 00:19:07,104
Yo, yo, yo, did I tell
you I have a girlfriend
550
00:19:07,188 --> 00:19:08,071
and I like rap music?
551
00:19:09,508 --> 00:19:11,692
That was a pretty good Eddie.
552
00:19:11,776 --> 00:19:13,910
We're sorry. We didn't mean
to hurt your feelings.
553
00:19:13,994 --> 00:19:16,731
It's okay. I overreacted.
554
00:19:16,815 --> 00:19:18,399
I didn't mean to ruin our Halloween.
555
00:19:18,483 --> 00:19:19,449
Ruined? It's not ruined.
556
00:19:19,533 --> 00:19:21,269
See, the cool thing about being older
557
00:19:21,353 --> 00:19:23,019
is you can trick-or-treat way later.
558
00:19:23,103 --> 00:19:24,554
But who are we gonna go as?
559
00:19:25,790 --> 00:19:26,623
Hola.
560
00:19:31,345 --> 00:19:33,781
All right! Some feminine insects!
561
00:19:33,865 --> 00:19:35,465
We're Powerpuff Girls.
562
00:19:35,549 --> 00:19:36,617
Oh.
563
00:19:36,701 --> 00:19:38,768
Well, great costumes, whatever they are.
564
00:19:40,254 --> 00:19:42,439
Thanks for handing out candy with me.
565
00:19:42,523 --> 00:19:45,108
It's the least I could do after
all you did for me tonight.
566
00:19:45,192 --> 00:19:46,543
Fun, right?
567
00:19:46,627 --> 00:19:49,446
It's not as dumb as it looks.
568
00:19:49,530 --> 00:19:50,547
Raisins?!
569
00:19:50,631 --> 00:19:52,682
You ruined my childhood, bitches!
570
00:19:52,766 --> 00:19:54,684
Oh! What a holiday.
571
00:19:54,768 --> 00:19:57,521
Oh! I just caught one
in my mouth! Gross!
572
00:19:57,605 --> 00:20:00,588
I'll draw their fire. You go get the
big carrots, and then we'll smack 'em!
573
00:20:23,401 --> 00:20:24,978
Can't say I feel confident in this.
574
00:20:25,062 --> 00:20:27,824
You? At least you're covered.
I'm showing a lot of skin here.
575
00:20:27,908 --> 00:20:29,103
I can't breathe!
576
00:20:29,187 --> 00:20:30,927
I look like a mariachi Winnie the Pooh!
577
00:20:31,735 --> 00:20:33,496
Mine still fits!
578
00:20:33,580 --> 00:20:35,316
Glad I skipped breakfast.
579
00:20:35,400 --> 00:20:37,634
Sorry, Evan, I don't think
this is gonna work.
580
00:20:37,718 --> 00:20:40,203
Just go grab the sheet from
our beds and go as ghosts.
581
00:20:40,287 --> 00:20:43,340
Fine, but not before one last salute
582
00:20:43,424 --> 00:20:44,841
for old times' sake.
583
00:20:49,314 --> 00:20:51,619
Hunh! The Three Amigos!
584
00:20:52,023 --> 00:20:53,516
Something ripped. But
I don't know where.
585
00:20:53,600 --> 00:20:54,521
Close your eyes!
586
00:20:54,605 --> 00:21:04,597
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com