1 00:00:00,400 --> 00:00:02,841 You got tension on me, Evan? I gotta go deeper. 2 00:00:02,925 --> 00:00:05,194 Deeper?! Huang, you're a madman! 3 00:00:05,278 --> 00:00:06,762 I don't have a choice. 4 00:00:06,846 --> 00:00:09,098 Your mom insists on putting all the Halloween decorations 5 00:00:09,182 --> 00:00:10,199 in the back. 6 00:00:10,283 --> 00:00:11,534 Because she hates the holiday. 7 00:00:11,618 --> 00:00:13,035 Yeah, that ends this year. 8 00:00:13,119 --> 00:00:14,136 - Aah! - Aah! 9 00:00:14,220 --> 00:00:15,438 I dropped the rope, you're on your own! 10 00:00:15,522 --> 00:00:16,388 No, no, no, it's okay. 11 00:00:16,472 --> 00:00:18,007 It's just your mom's novel... 12 00:00:18,091 --> 00:00:19,925 "A Case of a Knife to the Brain." 13 00:00:20,009 --> 00:00:20,759 Scary. 14 00:00:20,843 --> 00:00:22,011 Oh. 15 00:00:22,095 --> 00:00:23,946 You mean the part where the butler lost all his skin? 16 00:00:24,030 --> 00:00:26,731 No, I mean how many unsold copies we still have. 17 00:00:27,850 --> 00:00:28,934 Pushing on. 18 00:00:34,123 --> 00:00:35,807 Sandy. 19 00:00:35,891 --> 00:00:37,827 The queen bee of my haunted house. 20 00:00:37,911 --> 00:00:40,596 Which I realize is confusing because she's a spider. 21 00:00:40,680 --> 00:00:43,429 Haunted house? That's your plan to get Mom on board with Halloween? 22 00:00:43,513 --> 00:00:45,462 I know it's a long shot, but I got a plan 23 00:00:45,546 --> 00:00:46,836 to make it all about her. 24 00:00:46,920 --> 00:00:48,720 Huh. She'd like that. 25 00:00:48,804 --> 00:00:51,374 What's the only thing she loves more than sensible footwear? 26 00:00:51,458 --> 00:00:52,908 Instilling fear in people. 27 00:00:52,992 --> 00:00:55,144 Which she can do in her very own haunted house. 28 00:00:55,228 --> 00:00:56,161 Ah. 29 00:00:56,245 --> 00:00:57,813 No. No crazy house. 30 00:00:57,897 --> 00:00:59,215 It's a haunted house. 31 00:00:59,299 --> 00:01:01,966 Call it whatever you want, we're not having one here. 32 00:01:04,738 --> 00:01:06,122 You told me to pull if you were in trouble. 33 00:01:06,206 --> 00:01:07,798 So I'm pulling. 34 00:01:07,882 --> 00:01:12,043 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 35 00:01:12,127 --> 00:01:13,333 ♪ Fresh off the boat ♪ 36 00:01:13,417 --> 00:01:14,913 ♪ I'm gettin' mine everywhere I go ♪ 37 00:01:14,997 --> 00:01:17,081 ♪ If you don't know, homey, now you know ♪ 38 00:01:17,165 --> 00:01:18,483 ♪ Fresh off the boat ♪ 39 00:01:18,567 --> 00:01:20,819 ♪ Homey, you don't know where I come from ♪ 40 00:01:20,903 --> 00:01:22,287 ♪ But I know where I'm goin' ♪ 41 00:01:22,371 --> 00:01:23,792 ♪ I'm fresh off the boat ♪ 42 00:01:25,140 --> 00:01:26,791 Well, think about how fun it would be. 43 00:01:26,875 --> 00:01:28,659 I mean, isn't this scary? 44 00:01:29,863 --> 00:01:31,529 What am I looking at? 45 00:01:31,613 --> 00:01:32,964 It's Sandy the spider. 46 00:01:33,048 --> 00:01:35,400 It fused with my Cher wig in the attic heat. 47 00:01:35,484 --> 00:01:37,235 Even Halloween accidents are beautiful. 48 00:01:37,319 --> 00:01:39,271 Stop using words that describe me 49 00:01:39,355 --> 00:01:41,806 to get me on board with your stupid holiday. 50 00:01:41,890 --> 00:01:43,508 Well, I thought you'd love a haunted house. 51 00:01:43,592 --> 00:01:44,743 Your heart is fueled by fear. 52 00:01:44,827 --> 00:01:45,910 C'mon, pop out, 53 00:01:45,994 --> 00:01:48,046 scare the pants off the neighborhood kids. 54 00:01:48,130 --> 00:01:50,348 No to strange kids walking through our house all night 55 00:01:50,432 --> 00:01:51,950 with their dirty feet. 56 00:01:52,034 --> 00:01:53,918 It's bad enough your mother doesn't brush her tires. 57 00:01:54,002 --> 00:01:55,387 I don't get it, Jessica. 58 00:01:55,471 --> 00:01:57,322 Your book was a horror novel. 59 00:01:57,406 --> 00:01:58,923 It scared tens of... 60 00:01:59,007 --> 00:02:00,692 Hundreds of people. 61 00:02:00,776 --> 00:02:02,294 Well, Louis, it's just not for me. 62 00:02:02,378 --> 00:02:05,697 But, to prove that I am not a total Scrooge... 63 00:02:05,781 --> 00:02:07,465 A real villain on a real holiday... 64 00:02:07,549 --> 00:02:08,800 I bought you the treats 65 00:02:08,884 --> 00:02:10,969 to hand out to the costumed beggars! 66 00:02:11,053 --> 00:02:12,103 I knew it! 67 00:02:12,187 --> 00:02:13,938 Somewhere beneath that hard candy shell 68 00:02:14,022 --> 00:02:15,473 lies a soft, gooey... 69 00:02:16,792 --> 00:02:17,909 Raisins?! 70 00:02:17,993 --> 00:02:19,110 Raisins aren't candy! 71 00:02:19,194 --> 00:02:22,213 It says right on the box... "nature's candy." 72 00:02:22,297 --> 00:02:24,049 But, Jessica, the neighborhood knows 73 00:02:24,133 --> 00:02:25,717 I'm a double-barrel candy man... 74 00:02:25,801 --> 00:02:28,386 Twix, Reese's, Kit Kat. 75 00:02:28,470 --> 00:02:30,488 That's a double double-barrel! A quad-barrel! 76 00:02:30,572 --> 00:02:31,923 Why is it when it comes to Halloween, 77 00:02:32,007 --> 00:02:33,091 you never listen to me? 78 00:02:33,175 --> 00:02:34,592 That's not true. 79 00:02:34,676 --> 00:02:35,994 I listen to you. 80 00:02:36,078 --> 00:02:37,629 So are we on the same page? 81 00:02:37,713 --> 00:02:39,164 Yes. 82 00:02:39,248 --> 00:02:40,332 No spooky house. 83 00:02:40,416 --> 00:02:41,933 Oh, come on! 84 00:02:42,017 --> 00:02:43,868 Hey, our house will be haunted soon enough 85 00:02:43,952 --> 00:02:45,203 when your mother... 86 00:02:46,272 --> 00:02:47,972 Well, soon enough. 87 00:02:53,028 --> 00:02:55,780 These are like scrapbook crack. 88 00:02:55,864 --> 00:02:57,248 We've had some good times. 89 00:02:57,332 --> 00:02:58,650 Yeah, but looking back, 90 00:02:58,734 --> 00:03:01,252 it seems like we've exhausted all the couples costumes. 91 00:03:01,336 --> 00:03:03,588 Maybe this is the year we can finally do Frasier and Niles. 92 00:03:03,672 --> 00:03:06,358 I don't want to get in a big fight over who gets to be Niles. 93 00:03:06,442 --> 00:03:08,259 The last time Maris and I got in a fight, 94 00:03:08,343 --> 00:03:11,162 we were roundly shushed by a particularly plucky sommelier. 95 00:03:11,246 --> 00:03:13,298 Talk about whining! 96 00:03:14,883 --> 00:03:17,335 Hey, Eddie, big Halloween plans? 97 00:03:17,419 --> 00:03:20,038 Eh, I'm too old to 'ween it up. I'm just gonna skip it. 98 00:03:20,122 --> 00:03:21,373 But you boys have fun. 99 00:03:21,457 --> 00:03:22,807 No drugs, okay? 100 00:03:22,891 --> 00:03:24,476 "Too old to 'ween it up"? 101 00:03:24,560 --> 00:03:25,610 You hear that bull? 102 00:03:25,694 --> 00:03:27,512 Yeah. He's growing up too fast. 103 00:03:27,596 --> 00:03:30,114 He's gonna miss this when he's gone off to college. 104 00:03:32,468 --> 00:03:34,052 He did make a great Dusty Bottoms. 105 00:03:34,136 --> 00:03:36,354 And soon, the Three Amigos will be two. 106 00:03:36,438 --> 00:03:37,922 The Dos Amigos. 107 00:03:38,006 --> 00:03:39,057 Que lastima. 108 00:03:39,141 --> 00:03:40,158 That's it! 109 00:03:40,242 --> 00:03:41,926 That's the answer to our costume problem. 110 00:03:42,010 --> 00:03:43,461 We bring back the trio. 111 00:03:43,545 --> 00:03:45,630 Three opens up a world of possibilities. 112 00:03:45,714 --> 00:03:46,865 The 3 Chipmunks. 113 00:03:46,949 --> 00:03:48,166 The 3 Rice Krispie guys. 114 00:03:48,250 --> 00:03:49,200 The 3 states of matter. 115 00:03:49,284 --> 00:03:50,502 Solid, liquid... 116 00:03:50,586 --> 00:03:51,836 - Eddie would be gas. - Eddie would be gas. 117 00:03:51,920 --> 00:03:53,037 We'll keep thinking. 118 00:03:53,121 --> 00:03:54,806 Until then, we've got to get Eddie on board. 119 00:03:54,890 --> 00:03:56,508 Well, dear brother, 120 00:03:56,592 --> 00:03:58,309 it seems we've bested another conundrum. 121 00:03:58,393 --> 00:04:00,129 Was that Frasier or Niles? 122 00:04:00,213 --> 00:04:01,913 Frasier. But from "Cheers." 123 00:04:01,997 --> 00:04:03,299 Before he sold out. 124 00:04:03,383 --> 00:04:04,816 Hmm. 125 00:04:07,854 --> 00:04:10,072 What is our son's friend doing in our bedroom, Louis? 126 00:04:10,156 --> 00:04:11,540 Afternoon, Mrs. H. 127 00:04:11,624 --> 00:04:13,158 Love the color scheme in your bedroom... 128 00:04:13,242 --> 00:04:14,844 Purple, the color of royalty. 129 00:04:14,928 --> 00:04:16,761 Don't sit there. 130 00:04:16,845 --> 00:04:17,833 Or anywhere. 131 00:04:17,917 --> 00:04:19,413 Trent's helping me pick out decorations. 132 00:04:19,497 --> 00:04:20,950 I said no haunted house. 133 00:04:21,034 --> 00:04:23,219 Now who's not listening about Halloween? 134 00:04:23,303 --> 00:04:24,353 We're not doing it here. 135 00:04:24,437 --> 00:04:26,388 We're doing it at the restaurant. Cattleman's. 136 00:04:26,472 --> 00:04:28,323 We're calling it Cattleman's Haunted House. 137 00:04:28,407 --> 00:04:29,425 It's going to be huge. 138 00:04:29,509 --> 00:04:31,794 We need to work triple-time to get the restaurant decorated, 139 00:04:31,878 --> 00:04:33,745 so I'm gonna need you to take my place as a judge 140 00:04:33,829 --> 00:04:35,608 at the middle-school costume competition. 141 00:04:35,692 --> 00:04:38,027 Did that ginger bite you and infect your brain? 142 00:04:38,111 --> 00:04:39,400 Oh, come on, you love judging. 143 00:04:39,484 --> 00:04:41,386 I love a judge. Judy. 144 00:04:41,470 --> 00:04:42,620 'Cause she's just like me... 145 00:04:42,704 --> 00:04:44,807 Petite, brash, can hold her pee for days. 146 00:04:44,891 --> 00:04:46,271 Judy. 147 00:04:46,355 --> 00:04:47,643 Hey, this wouldn't even be an issue 148 00:04:47,727 --> 00:04:49,220 if you let me have my thing here. 149 00:04:49,304 --> 00:04:52,382 I guess an hour of telling kids their outfits stink 150 00:04:52,466 --> 00:04:55,266 is better than a full night of that nonsense in our own home. 151 00:04:55,350 --> 00:04:57,953 Okay, I'll judge the dumb competition. 152 00:05:00,957 --> 00:05:03,041 You guys gotta knock. I got a lady now. 153 00:05:03,125 --> 00:05:04,742 We had to knock more when you didn't have a lady. 154 00:05:04,826 --> 00:05:07,563 Eddie, do you have any extra pillowcases 155 00:05:07,647 --> 00:05:08,780 just lying around? 156 00:05:08,864 --> 00:05:10,582 Nah, I stopped using them. Too much work. 157 00:05:10,666 --> 00:05:12,069 Uch, you're a beast. 158 00:05:12,153 --> 00:05:14,203 We're gonna double bag this Halloween. 159 00:05:14,287 --> 00:05:16,754 The weight from the candy tore through our sacks last year. 160 00:05:16,838 --> 00:05:18,155 Continue. 161 00:05:19,292 --> 00:05:20,692 You've been out of the game for too long. 162 00:05:20,776 --> 00:05:22,978 People hand out full-size candy now. 163 00:05:23,062 --> 00:05:24,496 You love candy. 164 00:05:24,580 --> 00:05:26,163 I do. 165 00:05:27,234 --> 00:05:29,400 Eh, I'll just eat the leftovers Dad doesn't hand out. 166 00:05:29,484 --> 00:05:31,453 Y'know, trick-or-treat my own pad. 167 00:05:31,537 --> 00:05:34,138 Yeah, about that. Mommy actually got the candy this year. 168 00:05:34,222 --> 00:05:35,707 She got... raisins. 169 00:05:35,791 --> 00:05:37,141 - Chocolate-covered raisins? - Nope. 170 00:05:37,225 --> 00:05:38,694 Yogurt-covered raisins? Unh-unh. 171 00:05:38,778 --> 00:05:39,970 White chocolate-covered raisins? 172 00:05:40,054 --> 00:05:41,212 Worse. 173 00:05:41,296 --> 00:05:42,747 Golden raisins. 174 00:05:42,831 --> 00:05:44,934 Mom got booger raisins? 175 00:05:45,018 --> 00:05:46,484 Still want to stay home and chill? 176 00:05:46,568 --> 00:05:47,491 No, I'm in. 177 00:05:47,575 --> 00:05:50,205 But a pillowcase won't do. 178 00:05:50,289 --> 00:05:52,174 I'm gonna air out Grandma's sleeping bag. 179 00:05:53,604 --> 00:05:54,668 _ 180 00:05:54,752 --> 00:05:56,845 I love a couples costume. 181 00:05:56,929 --> 00:05:59,107 Double the effort, double the score. 182 00:05:59,191 --> 00:06:00,899 98. 183 00:06:00,983 --> 00:06:03,034 What mighty big scores you have! 184 00:06:03,118 --> 00:06:04,068 95! 185 00:06:04,152 --> 00:06:06,337 Can I give out a negative number? 186 00:06:06,421 --> 00:06:08,206 A wolf should not have a human girlfriend. 187 00:06:08,290 --> 00:06:10,659 It brings up too many icky questions. 188 00:06:10,743 --> 00:06:12,294 2 points. 1 for each of you. Next. 189 00:06:14,796 --> 00:06:16,521 Thank you for not using profanity this time, 190 00:06:16,605 --> 00:06:18,716 but can you maybe ease up on the criticism? 191 00:06:18,800 --> 00:06:20,785 You made SpongeBob cry through his makeup. 192 00:06:22,704 --> 00:06:24,389 Well, if he were a believable sponge, 193 00:06:24,473 --> 00:06:26,157 he'd be able to sop up his tears. 194 00:06:29,362 --> 00:06:31,280 All right, I'm in a pickle here, because I want to ask 195 00:06:31,364 --> 00:06:33,616 if there's more of the costume under the trench coat, 196 00:06:33,700 --> 00:06:35,618 but if I say that, I'll be in trouble. 197 00:06:35,702 --> 00:06:37,802 You're a mix of all the people I see on the bus. 198 00:06:37,886 --> 00:06:40,471 I'm a detective from my favorite murder-mystery book. 199 00:06:40,555 --> 00:06:42,941 100 out of 100! 200 00:06:43,892 --> 00:06:45,076 You know who she is? 201 00:06:45,160 --> 00:06:46,244 She's Jennifer Hong 202 00:06:46,328 --> 00:06:48,413 from "A Case of a Knife to the Brain"! 203 00:06:48,497 --> 00:06:49,414 I am! 204 00:06:49,498 --> 00:06:50,982 Are you a fan of the book? 205 00:06:51,066 --> 00:06:52,334 Yes! 206 00:06:52,418 --> 00:06:53,918 Always nice to meet another Brain-head. 207 00:06:54,002 --> 00:06:56,338 W... I thought I was the only one! 208 00:06:56,422 --> 00:06:59,490 Oh... there's more of us out there. 209 00:07:04,246 --> 00:07:05,630 Yah! Aah! 210 00:07:05,714 --> 00:07:06,898 Louis, I'm in for Halloween! 211 00:07:08,316 --> 00:07:10,301 Why does it suddenly smell like your mother? 212 00:07:13,488 --> 00:07:15,573 Ohh! Nothing works! 213 00:07:17,636 --> 00:07:20,446 In for Halloween? What does that mean? 214 00:07:20,530 --> 00:07:21,815 Oh, wait, you're tricking me. 215 00:07:21,899 --> 00:07:24,000 No tricks. All treats. 216 00:07:24,084 --> 00:07:26,738 A little girl dressed up in the competition 217 00:07:26,822 --> 00:07:28,039 as Jennifer Hong! 218 00:07:28,123 --> 00:07:29,216 From your book? 219 00:07:29,300 --> 00:07:30,784 Come on. What are the chances? 220 00:07:30,868 --> 00:07:32,901 Are you implying that nobody read it? 221 00:07:33,746 --> 00:07:34,498 No. 222 00:07:34,582 --> 00:07:36,008 What I mean is, 223 00:07:36,092 --> 00:07:37,676 I find it hard to believe a little girl would dress up 224 00:07:37,760 --> 00:07:39,226 as a character from such a... 225 00:07:40,196 --> 00:07:41,613 ...gritty novel. Lotta sex in there. 226 00:07:41,697 --> 00:07:43,297 They made me cut half of it out. 227 00:07:43,381 --> 00:07:44,683 They say they want real, and then 228 00:07:44,767 --> 00:07:46,285 when you give it to them, they don't want it. 229 00:07:46,369 --> 00:07:47,453 I don't know, Jessica. 230 00:07:47,537 --> 00:07:49,054 Maybe the girl was dressed as something else. 231 00:07:49,138 --> 00:07:50,571 Inspector Gadget, a flasher. 232 00:07:50,655 --> 00:07:52,658 No, I will prove it to you. 233 00:07:52,742 --> 00:07:55,227 The girl gave me the address to a Halloween party tonight. 234 00:07:55,311 --> 00:07:57,362 They're all dressing as characters from my book! 235 00:07:57,446 --> 00:07:59,064 Multiple children are doing this? 236 00:07:59,148 --> 00:08:02,034 Apparently it's become some kind of a cult. 237 00:08:02,118 --> 00:08:03,117 You mean a cult classic? 238 00:08:03,201 --> 00:08:05,070 Exactly. Like "Heaven's Gate." 239 00:08:05,154 --> 00:08:06,705 Come with me, you can see for yourself. 240 00:08:06,789 --> 00:08:08,340 I love that you're into Halloween now, 241 00:08:08,424 --> 00:08:10,509 but I have my haunted house at Cattleman's to work on. 242 00:08:10,593 --> 00:08:12,578 I have to stop by the blood bank, get supplies. 243 00:08:12,662 --> 00:08:14,604 If you don't want O-negative, it's actually pretty cheap. 244 00:08:14,688 --> 00:08:15,730 Louis! 245 00:08:15,814 --> 00:08:18,984 My book is as important to me as Halloween is to you. 246 00:08:19,068 --> 00:08:20,986 If you come with me, I'll tell everybody 247 00:08:21,070 --> 00:08:22,603 you got me on board with Halloween 248 00:08:22,687 --> 00:08:24,005 and not some little girl. 249 00:08:24,089 --> 00:08:25,224 Hmm. 250 00:08:25,308 --> 00:08:26,391 That does help. 251 00:08:26,475 --> 00:08:27,893 But if I go with you to find your fans, 252 00:08:27,977 --> 00:08:29,777 you have to go with me to the restaurant afterwards. 253 00:08:29,861 --> 00:08:31,445 Deal. 254 00:08:31,529 --> 00:08:32,513 Uh, just curious, 255 00:08:32,597 --> 00:08:34,032 but did you make any kids cry today? 256 00:08:34,116 --> 00:08:35,917 Oh, yeah. Principal Hunter too. 257 00:08:36,001 --> 00:08:37,035 But that's his own fault 258 00:08:37,119 --> 00:08:38,920 for putting his kid in the costume contest. 259 00:08:39,004 --> 00:08:39,820 Mm. 260 00:08:41,806 --> 00:08:43,442 I got Grandma's sleeping bag in the freezer. 261 00:08:43,526 --> 00:08:45,159 Trying to blast the funk out with a blow-dryer 262 00:08:45,243 --> 00:08:46,327 was the... wrong choice. 263 00:08:51,434 --> 00:08:53,252 What the hell is going on here, guys? 264 00:08:53,336 --> 00:08:54,963 I wasn't kidding about the drugs. 265 00:08:55,047 --> 00:08:56,704 I'm surprised you have to ask. 266 00:08:56,788 --> 00:08:58,757 I'm renowned physician Dr. Dre. 267 00:08:58,841 --> 00:09:00,274 And I'm Snoopy Dog. 268 00:09:00,358 --> 00:09:02,043 You can be Iced Tea. 269 00:09:02,127 --> 00:09:04,129 Did you say "Iced Tea"? 270 00:09:04,213 --> 00:09:05,164 It's Ice-T! 271 00:09:05,248 --> 00:09:07,081 We want to do a brothers costume. 272 00:09:07,165 --> 00:09:09,283 Yeah, we wanna have a threesome. 273 00:09:09,367 --> 00:09:11,485 O... kay. So, never say that. 274 00:09:11,569 --> 00:09:14,506 But I would be down to do a costume with you two. 275 00:09:14,590 --> 00:09:16,190 Well, if we aren't gonna go as the hard freestylers, 276 00:09:16,274 --> 00:09:17,342 who are we gonna be? 277 00:09:17,426 --> 00:09:18,340 It's Halloween. 278 00:09:18,424 --> 00:09:20,061 All the stores are out of the good stuff. 279 00:09:20,145 --> 00:09:22,163 Chill. We'll think of it on the fly, yo! 280 00:09:22,247 --> 00:09:24,365 Chill. We can think of something on the fly, yo! 281 00:09:24,991 --> 00:09:26,651 That was a pretty good me you did there. 282 00:09:27,536 --> 00:09:30,489 Hey, what if we dressed up as each other? 283 00:09:30,573 --> 00:09:31,973 Yeah, that's actually not a bad idea. 284 00:09:32,057 --> 00:09:33,241 ♪ Yeah ♪ 285 00:09:33,325 --> 00:09:35,160 "Not bad" is my sweet spot. 286 00:09:39,682 --> 00:09:40,699 Grandma! 287 00:09:40,783 --> 00:09:42,034 How'd you get back in your sleeping bag? 288 00:09:42,118 --> 00:09:43,784 Now I gotta start over! 289 00:09:47,457 --> 00:09:49,208 This is the address they gave you? 290 00:09:49,292 --> 00:09:50,409 I don't understand. 291 00:09:50,493 --> 00:09:53,145 This makes perfect sense. 292 00:09:53,229 --> 00:09:54,279 Sure, for a mugging. 293 00:09:54,363 --> 00:09:55,843 She gave me the wrong address on purpose. 294 00:09:55,927 --> 00:09:57,431 In Chapter 5 of the book, 295 00:09:57,515 --> 00:09:59,934 Jennifer Hong gets a lead from the lady robot 296 00:10:00,018 --> 00:10:01,587 to the location of the bazooka factory, 297 00:10:01,671 --> 00:10:03,196 only to find... 298 00:10:03,280 --> 00:10:05,057 an empty lot. 299 00:10:05,141 --> 00:10:07,319 Turns out, the factory was down the street. 300 00:10:07,403 --> 00:10:08,430 Twist. 301 00:10:09,040 --> 00:10:10,896 It's got to be one of these houses. 302 00:10:10,980 --> 00:10:12,680 We just got to "walk the beat," 303 00:10:12,764 --> 00:10:13,799 "work the case," 304 00:10:13,883 --> 00:10:15,116 "follow the bazooka shells." 305 00:10:15,200 --> 00:10:16,935 Jessica, two adults can't go door-to-door 306 00:10:17,019 --> 00:10:18,533 asking if a little girl is home. 307 00:10:18,617 --> 00:10:20,285 It's creepy, even for Halloween. 308 00:10:20,369 --> 00:10:21,795 You're right. 309 00:10:22,591 --> 00:10:24,843 Do you still have that stuff in the van for the haunted house? 310 00:10:24,927 --> 00:10:27,061 Yeah, you watched me pack the whole van by myself, 311 00:10:27,145 --> 00:10:28,247 heckling me to go faster. 312 00:10:28,331 --> 00:10:29,295 Well, did you go faster? 313 00:10:29,379 --> 00:10:30,464 Yeah. 314 00:10:31,983 --> 00:10:34,052 Hi, I'm Mad Cow Disease. 315 00:10:34,136 --> 00:10:35,403 And I am an evil Irish toddler. 316 00:10:35,487 --> 00:10:36,788 Chucky from "Child's Play." 317 00:10:36,872 --> 00:10:39,607 Speaking of children playing, does a cute 12-year-old girl 318 00:10:39,691 --> 00:10:41,742 with an active imagination and a great taste in books 319 00:10:41,826 --> 00:10:43,061 live here? 320 00:10:43,145 --> 00:10:45,880 Uh... what she means is... Trick-or-treat! 321 00:10:45,964 --> 00:10:47,214 Real smooth, Jessica. 322 00:10:47,298 --> 00:10:48,618 One down. 323 00:10:48,702 --> 00:10:50,084 Hong's on the case! 324 00:10:50,168 --> 00:10:51,819 Slow down, I'm wearing 6-inch hooves! 325 00:10:54,739 --> 00:10:57,042 Wait, you're dressed as Evan? 326 00:10:57,126 --> 00:10:58,710 I thought I was going as the little man. 327 00:10:58,794 --> 00:11:00,545 No, Eddie, you're supposed to be Emery 328 00:11:00,629 --> 00:11:02,014 and I'm supposed to be Evan! 329 00:11:02,098 --> 00:11:03,597 Why'd they give us all "E" names? 330 00:11:03,681 --> 00:11:05,199 Very confusing! 331 00:11:11,807 --> 00:11:12,791 Who the hell are you? 332 00:11:12,875 --> 00:11:13,992 I'm Evan. 333 00:11:14,076 --> 00:11:15,394 Why are you both dressed as me? 334 00:11:15,478 --> 00:11:16,795 Because Emery messed up. 335 00:11:16,879 --> 00:11:17,845 What's your excuse? 336 00:11:17,929 --> 00:11:19,080 I was dressing up as Eddie, 337 00:11:19,164 --> 00:11:21,066 but then I got worried Emery would feel left out, 338 00:11:21,150 --> 00:11:22,850 and I didn't want to hurt anyone's feelings, 339 00:11:22,934 --> 00:11:24,836 so I put my own clothes back on. 340 00:11:24,920 --> 00:11:26,554 Dude, nobody cares who you dress as. 341 00:11:26,638 --> 00:11:28,440 Yeah, we wouldn't be upset. 342 00:11:28,524 --> 00:11:29,708 Yeah, bro, it's all out of love. 343 00:11:29,792 --> 00:11:31,143 Just go change, and we will too. 344 00:11:31,227 --> 00:11:32,660 Hang on, hang on, hang on. 345 00:11:32,744 --> 00:11:34,528 Let's not be too hasty here, fellas. 346 00:11:34,612 --> 00:11:36,430 Not to strum my own viola here, 347 00:11:36,514 --> 00:11:39,299 but we all do look pretty cute dressed as me. 348 00:11:40,236 --> 00:11:43,021 Hmm. I did put a lot of thought and time into my bangs. 349 00:11:43,105 --> 00:11:44,489 Not to mention it took me 30 minutes 350 00:11:44,573 --> 00:11:45,991 to stuff myself into these shorts. 351 00:11:46,075 --> 00:11:47,775 I had to wear my thinnest underwear. 352 00:11:47,859 --> 00:11:49,043 Look at us. 353 00:11:49,127 --> 00:11:50,644 Three Evans, one Halloween? 354 00:11:51,947 --> 00:11:53,647 We have to promise not to run tonight, 355 00:11:53,731 --> 00:11:55,983 because these shorts are up there. 356 00:11:57,887 --> 00:12:00,706 Jessica, we hit up almost every house in this neighborhood. 357 00:12:00,790 --> 00:12:02,890 I'm starting to think this Brain-head girl doesn't exist. 358 00:12:02,974 --> 00:12:04,158 Maybe we should just call it. 359 00:12:04,242 --> 00:12:05,344 Oh, come on! 360 00:12:05,428 --> 00:12:07,512 Just a few more houses, please? 361 00:12:07,596 --> 00:12:09,114 We've got to be close. 362 00:12:09,198 --> 00:12:10,449 I can feel it in my gut. 363 00:12:10,533 --> 00:12:12,084 That's all the gum. You're not supposed to swallow it. 364 00:12:12,168 --> 00:12:14,113 Well, they shouldn't have made it taste so good. 365 00:12:14,197 --> 00:12:16,254 All right, one more house and then Cattleman's. 366 00:12:16,338 --> 00:12:17,556 Fine. 367 00:12:20,943 --> 00:12:22,027 Trick-or-treat! 368 00:12:22,111 --> 00:12:24,612 Do you happen to have a sister who likes to read? 369 00:12:24,696 --> 00:12:26,598 Specifically, adult sci-fi noir? 370 00:12:26,682 --> 00:12:28,763 Oh, you mean my little sister, Henrietta? 371 00:12:28,847 --> 00:12:30,635 She and her nerd friends went to the graveyard 372 00:12:30,719 --> 00:12:32,119 to have some stupid book party. 373 00:12:32,203 --> 00:12:34,606 The graveyard, of course! 374 00:12:34,690 --> 00:12:35,956 Really? So you do have a fan club. 375 00:12:36,040 --> 00:12:37,925 Well, a cult. 376 00:12:38,009 --> 00:12:39,444 Thank you for your help. 377 00:12:39,528 --> 00:12:41,695 Take care of these wrappers for me? 378 00:12:41,779 --> 00:12:43,749 Another Halloween miracle! 379 00:12:43,833 --> 00:12:45,366 The graveyard is on the way to the restaurant. 380 00:12:45,450 --> 00:12:47,601 We can go see your fans and still get to Cattleman's in time. 381 00:12:47,685 --> 00:12:48,903 We're not going to the graveyard. 382 00:12:48,987 --> 00:12:49,904 Wait, what? 383 00:12:49,988 --> 00:12:51,156 We're going to the school. 384 00:12:51,240 --> 00:12:52,306 The school? 385 00:12:52,390 --> 00:12:54,593 No, she specifically said they're at the graveyard. 386 00:12:54,677 --> 00:12:57,711 Yes, but in my book, the graveyard is the school. 387 00:12:57,795 --> 00:12:59,780 That's where the killer buried all the bodies. 388 00:12:59,864 --> 00:13:01,633 Did you not read the book till the end? 389 00:13:01,717 --> 00:13:03,068 Of... course I did. 390 00:13:03,152 --> 00:13:05,586 Um, but, again, I know Halloween, 391 00:13:05,670 --> 00:13:07,421 and no kid goes to a school today. 392 00:13:07,505 --> 00:13:08,589 Kids go to graveyards. 393 00:13:08,673 --> 00:13:10,075 I am the detective here. 394 00:13:10,159 --> 00:13:11,892 Look, I never told anyone this, 395 00:13:11,976 --> 00:13:14,061 but Jennifer Hong is based... 396 00:13:14,145 --> 00:13:16,464 on Jessica Huang. 397 00:13:16,548 --> 00:13:18,132 Okay, fine. Do whatever you want. 398 00:13:18,216 --> 00:13:20,318 I'm going to my haunted house at Cattleman's. 399 00:13:22,554 --> 00:13:25,506 Well, instead of a Mad Cow, you should've been a baby, 400 00:13:25,590 --> 00:13:27,975 because that's what you're acting like! 401 00:13:29,594 --> 00:13:31,145 Here you go. 402 00:13:31,229 --> 00:13:32,364 Happy Halloween. 403 00:13:32,448 --> 00:13:33,665 - How cute. - So cute. 404 00:13:33,749 --> 00:13:35,583 - Trick-or-treat! Trickortreat! - Trick-or-treat! 405 00:13:35,667 --> 00:13:37,451 Hey! 406 00:13:37,535 --> 00:13:40,554 If my instincts are correct, you're Buffy the Vampire Slayer 407 00:13:40,638 --> 00:13:41,440 and...? 408 00:13:41,524 --> 00:13:43,357 And I'm Marvin the angel! 409 00:13:43,441 --> 00:13:44,325 No, it's just Angel. 410 00:13:44,409 --> 00:13:45,610 I don't watch her programs. 411 00:13:45,694 --> 00:13:47,946 So, guys, uh, who are you supposed to be? 412 00:13:48,030 --> 00:13:49,681 Why don't you guess? 413 00:13:49,765 --> 00:13:51,098 Why don't you guess? Why don't you guess? 414 00:13:51,834 --> 00:13:53,434 Oh, my God! Three Evans! 415 00:13:54,470 --> 00:13:56,937 Three Evans, that'd be Mommy's dream. 416 00:13:57,021 --> 00:13:58,839 Yeah, I can see it now. And I like it. 417 00:13:58,923 --> 00:14:01,175 I'm Evan, and my waistline doubles as my nipple line. 418 00:14:02,411 --> 00:14:04,763 I organize my undies by the color of the rainbow! 419 00:14:04,847 --> 00:14:06,665 Oh, what light spectrum do you use 420 00:14:06,749 --> 00:14:08,934 to organize your unmentionables? 421 00:14:09,018 --> 00:14:11,352 I discovered sports because of Brandi Chastain. 422 00:14:11,436 --> 00:14:12,419 Hey! 423 00:14:12,503 --> 00:14:14,321 And by "sports," I mean my anatomy! 424 00:14:15,373 --> 00:14:17,525 I was just trying to have some fun, 425 00:14:17,609 --> 00:14:19,390 until you mother-brothers decided to ruin it! 426 00:14:21,946 --> 00:14:23,697 Ooh. That's a new walk. 427 00:14:23,781 --> 00:14:25,099 I think the joke's over. 428 00:14:25,183 --> 00:14:26,667 Yeah, I know. 429 00:14:36,527 --> 00:14:38,546 Louis, you forgot the decorations in the van, 430 00:14:38,630 --> 00:14:41,448 so I brought them here before I went to the school! 431 00:14:42,685 --> 00:14:43,819 Hello? 432 00:14:44,469 --> 00:14:45,827 Louis? 433 00:14:48,673 --> 00:14:51,191 Red! Don't die on me, damn it! 434 00:14:51,275 --> 00:14:52,393 Aah! 435 00:14:52,477 --> 00:14:53,494 Mrs. Huang? 436 00:14:53,578 --> 00:14:55,429 Ohh! Thank God you're not dead. 437 00:14:55,513 --> 00:14:57,431 We would have had to disclose when we sell the place. 438 00:15:01,789 --> 00:15:04,124 What the hell is going on? 439 00:15:05,360 --> 00:15:07,488 I can't tell you. Louis swore me to secrecy. 440 00:15:07,572 --> 00:15:08,883 We took a blood oath. 441 00:15:08,967 --> 00:15:10,718 Well, I did. Louis is squeamish. 442 00:15:10,802 --> 00:15:12,587 Are you really gonna make me ask twice? 443 00:15:12,671 --> 00:15:13,755 All right, fine. 444 00:15:13,839 --> 00:15:16,124 I scare easily, and Louis said I could hang out here, 445 00:15:16,208 --> 00:15:18,159 away from the Halloween madness, if I kept his secret. 446 00:15:18,243 --> 00:15:20,177 That's not what I was asking. I wanna know... 447 00:15:20,261 --> 00:15:22,163 Why I was sleeping facedown? Fine! 448 00:15:22,247 --> 00:15:24,465 I have extreme back pain, and it's the only way I can get comfortable. 449 00:15:24,549 --> 00:15:26,583 I don't care how you rest. I want to know w... 450 00:15:26,667 --> 00:15:27,869 How I first hurt my back? 451 00:15:27,953 --> 00:15:29,804 It was 1997, last day of autumn, 452 00:15:29,888 --> 00:15:31,406 Trish bet me I couldn't do a handstand. 453 00:15:31,490 --> 00:15:32,856 Tell me... 454 00:15:32,940 --> 00:15:34,222 what Louis... 455 00:15:35,309 --> 00:15:36,193 did. 456 00:15:36,277 --> 00:15:37,561 I'm sorry, I can't. 457 00:15:37,645 --> 00:15:39,263 Well, here we are. 458 00:15:39,347 --> 00:15:40,715 This was bound to happen. 459 00:15:40,799 --> 00:15:43,400 His real wife and his work wife, caught in a conflict. 460 00:15:47,288 --> 00:15:48,489 It would be such a shame 461 00:15:48,573 --> 00:15:50,892 if all of these sugar packets fell on the floor. 462 00:15:50,976 --> 00:15:52,093 The assistant manager 463 00:15:52,177 --> 00:15:54,329 would have to bend over and pick them all up. 464 00:15:54,413 --> 00:15:56,197 Oh, you wouldn't. 465 00:15:58,499 --> 00:16:00,083 Oops. 466 00:16:00,167 --> 00:16:02,085 Oh! My L5-S1! 467 00:16:02,169 --> 00:16:03,838 Okay, I'll tell you everything! 468 00:16:07,083 --> 00:16:08,710 Hey, Grandma. Nice Cartman. 469 00:16:08,794 --> 00:16:11,194 He notices when they kill Kenny. 470 00:16:11,278 --> 00:16:12,896 Evan's inside. 471 00:16:12,980 --> 00:16:14,282 He's upset. 472 00:16:14,366 --> 00:16:15,683 I don't even understand why. 473 00:16:15,767 --> 00:16:17,567 It was his idea for us to dress up as him. 474 00:16:17,651 --> 00:16:18,774 We were just trying to have fun. 475 00:16:18,858 --> 00:16:21,022 How would you like it if I dressed up 476 00:16:21,106 --> 00:16:25,050 like a goofy giant or Johnny Fragile Hands? 477 00:16:25,134 --> 00:16:26,310 - Hmm? - Goofy?! 478 00:16:26,394 --> 00:16:27,411 Fragile? 479 00:16:27,495 --> 00:16:29,330 Delicate, sure, but fragile?! 480 00:16:29,414 --> 00:16:30,198 You see? 481 00:16:30,282 --> 00:16:32,582 It doesn't feel great being mocked, does it? 482 00:16:35,187 --> 00:16:37,120 Come on, Emery. Let's go make this up to him. 483 00:16:37,204 --> 00:16:39,307 Here's your sleeping bag, G-Ma. 484 00:16:39,391 --> 00:16:42,844 No, Kenny! This is my pot pie! 485 00:16:42,928 --> 00:16:45,753 Where are my Cheesy Poofs?! Where are my Cheesy Poofs?! 486 00:16:45,837 --> 00:16:48,297 Screw you guys! I'm going home! 487 00:16:53,138 --> 00:16:54,504 You found us! 488 00:16:54,588 --> 00:16:55,990 Good sleuthing! 489 00:16:56,074 --> 00:16:58,342 It is so nice to see so many characters 490 00:16:58,426 --> 00:17:00,929 from "A Case of a Knife to the Brain" in one place! 491 00:17:01,013 --> 00:17:02,946 The one-armed sea captain... 492 00:17:03,030 --> 00:17:05,215 the clumsy crane operator... 493 00:17:05,299 --> 00:17:07,451 the anemic ski instructor... 494 00:17:07,535 --> 00:17:08,885 Bazooka Phil. 495 00:17:09,821 --> 00:17:10,972 In the original draft, 496 00:17:11,056 --> 00:17:12,807 all of these characters were prostitutes. 497 00:17:12,891 --> 00:17:13,775 What? 498 00:17:13,859 --> 00:17:15,343 Wait, how do you know that? 499 00:17:15,427 --> 00:17:17,794 Because I am the original Brain-head. 500 00:17:17,878 --> 00:17:18,795 I wrote it. 501 00:17:21,449 --> 00:17:22,884 It's her! 502 00:17:22,968 --> 00:17:25,011 I can't believe the mind behind "A Case of a Knife to the Brain" 503 00:17:25,095 --> 00:17:26,287 is at our party! 504 00:17:26,371 --> 00:17:28,271 We're all huge fans of your book. 505 00:17:28,355 --> 00:17:30,741 Ohh! I wish there were more of you. 506 00:17:30,825 --> 00:17:32,011 Us too! 507 00:17:32,095 --> 00:17:34,729 Well, do you know what helps boost sales for a work of art? 508 00:17:34,813 --> 00:17:37,131 My idol, Stephen King, 509 00:17:37,215 --> 00:17:39,149 just got hit by a minivan this summer. 510 00:17:39,233 --> 00:17:40,702 And while he was in critical condition, 511 00:17:40,786 --> 00:17:42,719 sales of his books skyrocketed. 512 00:17:43,789 --> 00:17:44,754 What are you saying? 513 00:17:45,757 --> 00:17:47,090 There's a switchblade in my purse. 514 00:17:48,409 --> 00:17:51,612 Take it out, aim for the fleshy part of my thigh. 515 00:17:51,696 --> 00:17:52,929 Good luck finding it, but once you do, just... 516 00:17:53,013 --> 00:17:54,782 All right, show's over, kids! 517 00:17:54,866 --> 00:17:56,199 She's kidding. 518 00:17:56,283 --> 00:17:58,001 Thank you! Good night! 519 00:17:58,085 --> 00:17:59,936 I set up refreshments out back. 520 00:18:01,222 --> 00:18:02,506 I knew it! 521 00:18:02,590 --> 00:18:03,740 How did you figure it out? 522 00:18:03,824 --> 00:18:06,743 Please, Louis, I'm a detective novelist. 523 00:18:06,827 --> 00:18:08,145 Plus, Trent told me everything. 524 00:18:08,229 --> 00:18:11,299 I need more confidants my own age. 525 00:18:11,383 --> 00:18:12,800 Fine, I planned the whole thing. 526 00:18:12,884 --> 00:18:14,751 I realized no matter how much I told you, 527 00:18:14,835 --> 00:18:16,938 you'd have to experience the magic of Halloween yourself, 528 00:18:17,022 --> 00:18:19,656 so I planted Henrietta at the costume contest. 529 00:18:19,740 --> 00:18:22,643 Then you lured me into that wild goose chase, 530 00:18:22,727 --> 00:18:24,561 just to get me to go trick-or-treating in costume. 531 00:18:24,645 --> 00:18:26,363 Well, you went through more gum than I expected, 532 00:18:26,447 --> 00:18:27,664 but I saw you having fun. 533 00:18:28,767 --> 00:18:31,868 It was fun emptying those "Please take one" bowls. 534 00:18:31,952 --> 00:18:32,936 Idiots. 535 00:18:33,020 --> 00:18:34,122 Honor system? 536 00:18:34,206 --> 00:18:36,090 I'm a demon doll. 537 00:18:36,174 --> 00:18:38,241 It only went wrong when you didn't listen about the graveyard. 538 00:18:38,325 --> 00:18:40,177 After that curveball, I needed an excuse 539 00:18:40,261 --> 00:18:42,212 to get the kids from the graveyard to here. 540 00:18:42,296 --> 00:18:45,700 Well, you finally got me to like Halloween. 541 00:18:45,784 --> 00:18:47,651 I just wanted to spend my favorite holiday 542 00:18:47,735 --> 00:18:48,970 with my favorite person. 543 00:18:49,054 --> 00:18:51,221 I give it a 76 out of 100. 544 00:18:51,305 --> 00:18:53,657 A passing score. I'll take it. 545 00:18:58,063 --> 00:18:59,396 Yo, what we did was mad messed up. 546 00:18:59,480 --> 00:19:01,516 Sorry, let me get my bangs out of my face 547 00:19:01,600 --> 00:19:03,500 so I can tell you I'm sorry too. 548 00:19:03,584 --> 00:19:05,068 We took it a little too far. 549 00:19:05,152 --> 00:19:07,104 Yo, yo, yo, did I tell you I have a girlfriend 550 00:19:07,188 --> 00:19:08,071 and I like rap music? 551 00:19:09,508 --> 00:19:11,692 That was a pretty good Eddie. 552 00:19:11,776 --> 00:19:13,910 We're sorry. We didn't mean to hurt your feelings. 553 00:19:13,994 --> 00:19:16,731 It's okay. I overreacted. 554 00:19:16,815 --> 00:19:18,399 I didn't mean to ruin our Halloween. 555 00:19:18,483 --> 00:19:19,449 Ruined? It's not ruined. 556 00:19:19,533 --> 00:19:21,269 See, the cool thing about being older 557 00:19:21,353 --> 00:19:23,019 is you can trick-or-treat way later. 558 00:19:23,103 --> 00:19:24,554 But who are we gonna go as? 559 00:19:25,790 --> 00:19:26,623 Hola. 560 00:19:31,345 --> 00:19:33,781 All right! Some feminine insects! 561 00:19:33,865 --> 00:19:35,465 We're Powerpuff Girls. 562 00:19:35,549 --> 00:19:36,617 Oh. 563 00:19:36,701 --> 00:19:38,768 Well, great costumes, whatever they are. 564 00:19:40,254 --> 00:19:42,439 Thanks for handing out candy with me. 565 00:19:42,523 --> 00:19:45,108 It's the least I could do after all you did for me tonight. 566 00:19:45,192 --> 00:19:46,543 Fun, right? 567 00:19:46,627 --> 00:19:49,446 It's not as dumb as it looks. 568 00:19:49,530 --> 00:19:50,547 Raisins?! 569 00:19:50,631 --> 00:19:52,682 You ruined my childhood, bitches! 570 00:19:52,766 --> 00:19:54,684 Oh! What a holiday. 571 00:19:54,768 --> 00:19:57,521 Oh! I just caught one in my mouth! Gross! 572 00:19:57,605 --> 00:20:00,588 I'll draw their fire. You go get the big carrots, and then we'll smack 'em! 573 00:20:23,401 --> 00:20:24,978 Can't say I feel confident in this. 574 00:20:25,062 --> 00:20:27,824 You? At least you're covered. I'm showing a lot of skin here. 575 00:20:27,908 --> 00:20:29,103 I can't breathe! 576 00:20:29,187 --> 00:20:30,927 I look like a mariachi Winnie the Pooh! 577 00:20:31,735 --> 00:20:33,496 Mine still fits! 578 00:20:33,580 --> 00:20:35,316 Glad I skipped breakfast. 579 00:20:35,400 --> 00:20:37,634 Sorry, Evan, I don't think this is gonna work. 580 00:20:37,718 --> 00:20:40,203 Just go grab the sheet from our beds and go as ghosts. 581 00:20:40,287 --> 00:20:43,340 Fine, but not before one last salute 582 00:20:43,424 --> 00:20:44,841 for old times' sake. 583 00:20:49,314 --> 00:20:51,619 Hunh! The Three Amigos! 584 00:20:52,023 --> 00:20:53,516 Something ripped. But I don't know where. 585 00:20:53,600 --> 00:20:54,521 Close your eyes! 586 00:20:54,605 --> 00:21:04,597 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com