1
00:00:17,666 --> 00:00:19,458
Okay, mi turno termina
a las nueve.
2
00:00:19,541 --> 00:00:21,041
Quiero que le avises
al entrenador
3
00:00:21,125 --> 00:00:23,083
que llegaré tarde, ¿okay?
Okay.
4
00:00:23,916 --> 00:00:25,583
Suerte en el juego de hoy.
5
00:00:25,666 --> 00:00:27,041
Gracias.
6
00:00:27,125 --> 00:00:30,416
Oye, sabes que si pudiera,
7
00:00:30,500 --> 00:00:33,083
estaría en esas gradas
animando a mi bebé.
8
00:00:33,166 --> 00:00:36,583
Lo sé. Otro día.
9
00:00:36,666 --> 00:00:38,250
Ey, Bron.
10
00:00:38,333 --> 00:00:40,791
¿No olvidaste algo?
11
00:00:44,750 --> 00:00:48,333
(RISITA)
Te quiero, ma.
12
00:00:48,416 --> 00:00:49,916
También te quiero, mi amor.
13
00:00:51,625 --> 00:00:53,291
Ahora, destrózalos.
14
00:00:56,500 --> 00:00:58,541
(SUENA GHETTO SUPERSTAR
POR PRAS)
15
00:00:58,625 --> 00:01:01,125
(NIÑOS Y NIÑAS
JUGANDO AL FONDO)
16
00:01:03,500 --> 00:01:04,875
¿Qué onda, Bron?
17
00:01:04,958 --> 00:01:06,208
Hola, Malik.
(RESUELLA)
18
00:01:09,416 --> 00:01:12,916
Mira esto. Para ti.
19
00:01:13,000 --> 00:01:14,416
Me compraron el nuevo.
20
00:01:15,208 --> 00:01:17,083
Ah, si se congela,
21
00:01:17,166 --> 00:01:19,166
golpéalo con
fuerza.
Siempre funciona.
22
00:01:19,250 --> 00:01:20,708
Gracias, amigo.
23
00:01:20,791 --> 00:01:23,166
Vamos a ganar.
24
00:01:23,250 --> 00:01:27,083
(SUSPIRA) (TEMA DE LOONEY
Tunes EN 8-BITS)
25
00:01:30,166 --> 00:01:32,708
BUGS:
Eh, ¿qué hay de nuevo, viejo?
26
00:01:32,791 --> 00:01:37,000
ENTRENADOR:
Ey, ¿dónde está Bron?
¡LeBron James!
27
00:01:37,083 --> 00:01:39,916
BUGS: Eh, ¿qué hay de...?
¿Qué haces con esto?
28
00:01:40,000 --> 00:01:41,791
Oh, estaba...
Deja de hablar
29
00:01:41,875 --> 00:01:43,833
y mete tu trasero en
la cancha. ¿Qué
estás
esperando, eh?
30
00:01:45,250 --> 00:01:48,750
¡Ey, ey, ey! ¡Aclaren!
¡Aclaren para Bron!
31
00:01:48,833 --> 00:01:51,958
Nadie más toque el balón.
32
00:01:52,041 --> 00:01:54,583
Muy bien, Bron,
no pierdas el
balón.
33
00:01:54,666 --> 00:01:56,041
Ya tira el balón.
34
00:01:56,125 --> 00:01:59,000
¡Aclaren, aclaren, aclaren!
Ya sabes lo que tienes
35
00:01:59,083 --> 00:02:00,541
que hacer, es lo tuyo.
36
00:02:04,791 --> 00:02:07,000
(PÚBLICO ANIMANDO)
¡No, qué mal!
37
00:02:07,083 --> 00:02:09,333
(PÚBLICO SE QUEJA)
ENTRENADOR:
No importa, no importa.
38
00:02:10,208 --> 00:02:11,875
A ver, fórmense,
39
00:02:11,958 --> 00:02:13,875
fórmense frente a mí.
Todos fórmense frente a mí.
40
00:02:19,458 --> 00:02:21,041
ENTRENADOR:
¿Sabes qué?
41
00:02:21,125 --> 00:02:22,958
No estoy decepcionado
de que perdiéramos esta noche
42
00:02:23,041 --> 00:02:24,333
porque eso no es
43
00:02:24,416 --> 00:02:26,458
lo que importa.
Lo que importa es esforzarse,
44
00:02:26,541 --> 00:02:28,875
y no lo hiciste
esta noche, LeBron.
45
00:02:30,125 --> 00:02:32,708
Estabas distraído.
Concéntrate, el juego
46
00:02:32,791 --> 00:02:34,833
debe empezar
antes de poner un pie
en la cancha.
47
00:02:34,916 --> 00:02:36,500
Empieza apenas entras
al gimnasio.
48
00:02:36,583 --> 00:02:38,541
Pero los demás también
juegan videojue...
LeBron.
49
00:02:38,625 --> 00:02:41,500
No hablo de los demás.
Hablo de ti.
50
00:02:41,583 --> 00:02:44,750
Eres el mejor jugador
de basquetbol
que he entrenado.
51
00:02:44,833 --> 00:02:47,083
Podrías ser un talento único
52
00:02:47,166 --> 00:02:49,541
en tu generación
si te concentras en el juego
53
00:02:49,625 --> 00:02:51,958
de basquetbol, y no
en estas... distracciones.
54
00:02:52,041 --> 00:02:55,458
No puedes ser grande
sin esforzarte, ¿entiendes?
55
00:02:55,541 --> 00:02:57,625
Tienes la oportunidad
de usar el basquetbol
56
00:02:57,708 --> 00:02:58,791
para cambiar todo,
57
00:02:58,875 --> 00:03:00,791
para tu mamá, para ti,
para las personas
58
00:03:00,875 --> 00:03:03,750
que te importan.
¿Sí lo quieres?
59
00:03:07,708 --> 00:03:09,916
(MÚSICA ÉPICA)
60
00:03:13,375 --> 00:03:15,666
LeBron James es perfecto
para la NBA.
61
00:03:15,750 --> 00:03:18,333
2.06 m de estatura, 109 kg.
62
00:03:18,416 --> 00:03:20,083
Y por supuesto,
63
00:03:20,166 --> 00:03:21,875
ofrece todo el talento...
64
00:03:24,708 --> 00:03:28,833
Como primera opción,
en el draft de la NBA de 2003,
65
00:03:28,916 --> 00:03:32,291
los Cavaliers de Cleveland
66
00:03:32,375 --> 00:03:38,000
escogieron a LeBron James.
(CANCIÓN HIP-HOP)
67
00:03:39,833 --> 00:03:42,666
Ahí está él
con Gloria, su mamá.
68
00:04:03,541 --> 00:04:07,458
Y el premio al jugador más
valioso de la NBA es para...
69
00:04:09,791 --> 00:04:11,541
Y en otoño llevaré
70
00:04:11,625 --> 00:04:14,500
mi talento a South Beach.
LeBron James hace
71
00:04:14,583 --> 00:04:18,208
su primer tiro de campo
como miembro de Miami Heat.
72
00:04:20,416 --> 00:04:22,333
El trofeo
al jugador más valioso
73
00:04:22,416 --> 00:04:24,000
en las finales de la NBA
de 2012.
74
00:04:24,083 --> 00:04:25,500
¡El campeonato de la NBA
75
00:04:25,583 --> 00:04:29,458
de 2013 reside
una vez más en Miami!
76
00:04:29,541 --> 00:04:31,083
No voy a callar y driblar.
77
00:04:34,958 --> 00:04:38,000
Ahora estamos en
la Casa Blanca. Solo puedo
decir:
78
00:04:38,083 --> 00:04:39,333
"Mamá, lo logré".
79
00:04:39,416 --> 00:04:40,750
LeBron James
80
00:04:40,833 --> 00:04:42,375
regresará a Cleveland.
Haré lo que haga feliz
81
00:04:42,458 --> 00:04:47,041
a mi ciudad.
Los quiero.
¡Volví!
82
00:04:49,666 --> 00:04:52,875
LeBron James
es una gran
historia americana.
83
00:04:52,958 --> 00:04:55,083
¡Y James lo bloquea!
84
00:04:55,166 --> 00:04:57,083
¡Se acabó!
85
00:04:57,166 --> 00:04:59,708
¡Cleveland,
esto es para
ti!
86
00:04:59,791 --> 00:05:01,666
LeBron James es un Laker
de Los Ángeles.
87
00:05:01,750 --> 00:05:03,250
¡Aquí viene LeBron!
88
00:05:03,333 --> 00:05:05,708
Dios mío, de eso
están hechos los sueños.
89
00:05:07,375 --> 00:05:09,166
Quedan dos segundos.
¡James tira
90
00:05:09,250 --> 00:05:10,875
cuando suena la bocina!
¡Lo logró!
91
00:05:13,958 --> 00:05:17,208
SPACE JAM
UNA NUEVA ERA
92
00:05:18,250 --> 00:05:20,166
(CANCIÓN HIP-HOP
A LO LEJOS)
93
00:05:21,833 --> 00:05:24,250
Residencia de los James
94
00:05:26,125 --> 00:05:30,166
Los Ángeles - en la actualidad
95
00:05:33,666 --> 00:05:36,791
¿Cuánto más vas a trabajar
en tu juego? Llevas meses.
96
00:05:36,875 --> 00:05:39,083
Casi termino.
¿Así como casi terminas
97
00:05:39,166 --> 00:05:42,000
de decirle a papá
del campamento E3?
98
00:05:42,083 --> 00:05:44,875
Espero el momento ideal.
Yo digo que ya dejes
99
00:05:44,958 --> 00:05:47,125
de darle vueltas y le digas.
Lo dices porque él accede
100
00:05:47,208 --> 00:05:48,708
a todo lo que quieres.
101
00:05:48,791 --> 00:05:49,916
Es porque soy bueno.
102
00:05:50,000 --> 00:05:52,750
No eres tan bueno.
Hablas mucho.
103
00:05:52,833 --> 00:05:56,416
Ahora demuéstralo.
A ver, enséñame qué tienes.
104
00:05:57,916 --> 00:05:59,625
Pero luego no te
enojes.
(GRITA)
105
00:05:59,708 --> 00:06:01,166
¡Caíste! ¡Oh!
106
00:06:02,916 --> 00:06:03,958
Sí, okay.
107
00:06:04,041 --> 00:06:05,041
(RÍE)
108
00:06:05,125 --> 00:06:06,666
No inventes.
(AMBOS RÍEN)
109
00:06:06,750 --> 00:06:08,083
LEBRON: Dom.
110
00:06:08,166 --> 00:06:10,166
¿Qué fue eso?
111
00:06:10,250 --> 00:06:13,250
Un tiro abierto.
Si vas a salir a la cancha,
es porque vas a poner
112
00:06:13,333 --> 00:06:15,750
todo de ti,
y no lo que haya sido eso.
113
00:06:15,833 --> 00:06:18,333
¿Y tus fundamentos?
Es por diversión.
114
00:06:18,416 --> 00:06:19,875
Lo que pase entre estas
115
00:06:19,958 --> 00:06:22,625
cuatro líneas es trabajo.
¿Quién dice que no trabajo?
116
00:06:23,750 --> 00:06:25,625
Esta cosa de aquí.
117
00:06:27,041 --> 00:06:28,750
(EXHALA)
Te dije que no debías traerlo.
118
00:06:28,833 --> 00:06:31,083
Por favor, Dom.
Esto no es un juego.
119
00:06:31,166 --> 00:06:32,708
Tienes que concentrarte más
120
00:06:32,791 --> 00:06:34,666
y dejar estos juguetes.
Darius, ya basta.
121
00:06:34,750 --> 00:06:36,791
En la cancha puedo ver todo.
122
00:06:36,875 --> 00:06:40,416
No sé cómo lo hace.
Balón.
123
00:06:40,500 --> 00:06:42,625
Muéstrame el paso hacia atrás
que te enseñé.
124
00:06:42,708 --> 00:06:46,000
Sé que puedes hacerlo.
Dentro
y fuera. Cruzada. Atrás.
125
00:06:46,083 --> 00:06:51,291
Dentro y fue...
¿Qué pasa, Dom?
126
00:06:51,375 --> 00:06:53,750
Concéntrate. Darius,
enséñale el paso.
127
00:06:53,833 --> 00:06:55,500
Mírame.
128
00:06:55,583 --> 00:06:59,000
¡Balón!
Dentro y fuera. Cruzada.
129
00:06:59,083 --> 00:07:00,333
Paso atrás. Y tiras.
130
00:07:01,708 --> 00:07:04,375
¿Ves? Es que tu hermano
pone todo su empeño.
131
00:07:04,458 --> 00:07:06,500
Uso el balón todo el día. ¡Ay!
132
00:07:06,583 --> 00:07:09,541
(RÍE)
Dom, concéntrate.
133
00:07:09,625 --> 00:07:11,416
El campamento de basquetbol
es en unos días.
134
00:07:11,500 --> 00:07:13,000
Se irán encima de ti.
135
00:07:13,083 --> 00:07:14,208
Querrán ver lo que tienes.
136
00:07:19,916 --> 00:07:22,666
(MÚSICA EMOTIVA)
LEBRON: ¿Ahora nos damos
por vencidos?
137
00:07:22,750 --> 00:07:24,625
Sin esforzarte,
nunca vas a ser
grande.
138
00:07:38,041 --> 00:07:39,958
LEBRON:
Bien, ese es mi muchacho.
139
00:07:40,041 --> 00:07:41,000
Vamos a trabajar.
140
00:07:41,791 --> 00:07:43,458
Ya basta de juegos.
141
00:07:43,541 --> 00:07:44,958
Okay. Estoy
listo.
(SUSPIRA)
142
00:07:47,291 --> 00:07:50,833
¡Familia! Fue suficiente
por hoy.
143
00:07:50,916 --> 00:07:51,875
Es hora de cenar.
144
00:07:51,958 --> 00:07:53,125
Qué mal.
145
00:07:53,208 --> 00:07:54,875
¿En serio, Bron?
146
00:07:54,958 --> 00:07:56,041
¿Y qué vamos a cenar?
147
00:07:56,125 --> 00:07:57,541
¿Pasta con albóndigas?
148
00:07:57,625 --> 00:07:59,708
¡Ay!
(QUEJIDOS)
149
00:07:59,791 --> 00:08:01,250
Oh, es mi favorito.
Me dolió.
150
00:08:02,708 --> 00:08:04,250
(CANCIÓN R&B)
151
00:08:12,583 --> 00:08:14,000
KAMIYAH:
Quedamos en que ibas
152
00:08:14,083 --> 00:08:15,833
a apoyar más a Dom.
Pasar más tiempo
153
00:08:15,916 --> 00:08:17,708
no estructurado con él.
154
00:08:17,791 --> 00:08:19,375
Salí a jugar con él.
155
00:08:19,458 --> 00:08:22,625
¿No te parece que fue
suficientemente espontáneo?
156
00:08:22,708 --> 00:08:23,750
Mi amor, me preocupa
que lo estés
157
00:08:23,833 --> 00:08:25,458
presionando demasiado.
158
00:08:25,541 --> 00:08:27,708
Él me ha dicho varias veces
que quiere al mejor
entrenador
159
00:08:27,791 --> 00:08:29,041
y volverse el mejor jugador.
160
00:08:29,125 --> 00:08:30,875
¿Has considerado
hablar con tu hijo
161
00:08:30,958 --> 00:08:32,791
de un tema
que no sea basquetbol?
162
00:08:32,875 --> 00:08:34,250
¿Como qué?
163
00:08:34,333 --> 00:08:35,291
(SUSPIRA)
¿Qué tal que Dom
164
00:08:35,375 --> 00:08:37,000
desarrolló un videojuego?
165
00:08:37,083 --> 00:08:39,583
Tiene 12 y armó
su propio juego.
166
00:08:40,750 --> 00:08:42,500
Sí, amor, es fantástico.
167
00:08:42,583 --> 00:08:46,375
Sin embargo, si no trato
de presionarlo todo el
tiempo,
168
00:08:46,458 --> 00:08:48,583
esas distracciones lo van...
No quiere un entrenador.
169
00:08:50,333 --> 00:08:53,416
quiere a su padre.
(MÚSICA EMOCIONANTE
170
00:08:53,500 --> 00:08:56,166
(CONTINÚA MÚSICA EMOCIONANTE)
171
00:09:26,416 --> 00:09:28,333
Serviverso Warner Bros.
172
00:09:30,583 --> 00:09:31,791
LeBron James
es un éxito.
173
00:09:31,875 --> 00:09:32,958
James...
174
00:09:33,041 --> 00:09:34,458
LeBron
175
00:09:36,208 --> 00:09:38,125
James... James.
176
00:09:40,708 --> 00:09:43,291
James. James. James.
177
00:09:47,125 --> 00:09:50,291
He buscado por cielo y tierra
a la pareja perfecta
178
00:09:50,375 --> 00:09:54,083
para este lanzamiento,
y al fin lo he encontrado.
179
00:09:54,166 --> 00:09:55,458
LeBron James.
180
00:09:57,791 --> 00:10:00,000
Ah, Pete,
es un hombre de familia,
181
00:10:00,083 --> 00:10:02,833
también un empresario,
una superestrella
182
00:10:02,916 --> 00:10:04,166
en redes sociales
183
00:10:04,250 --> 00:10:06,125
con millones de
fans
en todo el mundo.
184
00:10:06,208 --> 00:10:08,125
Hablando algorítmicamente,
185
00:10:08,208 --> 00:10:11,500
él es más que un
atleta.
Es un rey.
186
00:10:15,375 --> 00:10:17,083
Sé que solo soy
un algoritmo, Pete.
187
00:10:17,166 --> 00:10:19,166
Justo por eso necesito
al rey James.
188
00:10:23,416 --> 00:10:25,625
No puedo salir del serviverso.
189
00:10:28,041 --> 00:10:30,458
Nadie sabe quién soy
ni lo que hago.
190
00:10:34,000 --> 00:10:38,291
Pero hoy dejará de ser
así.
Porque hoy,
191
00:10:38,375 --> 00:10:40,666
Warner Brothers
lanzará una
revolucionaria
192
00:10:40,750 --> 00:10:43,083
tecnología
que yo mismo he creado.
193
00:10:44,791 --> 00:10:45,708
Hoy es
194
00:10:46,708 --> 00:10:48,583
mi momento
en el reflector.
195
00:10:50,916 --> 00:10:53,750
Solo mira a este hombre,
Pete.
(RÍE)
196
00:10:55,000 --> 00:10:56,791
Él es el elemento clave
197
00:10:56,875 --> 00:10:59,291
que dará éxito a la operación.
198
00:10:59,375 --> 00:11:02,583
En cuanto me haya asociado
con el rey James
199
00:11:02,666 --> 00:11:06,958
y combine su fama...
con mi increíble tecnología.
200
00:11:09,458 --> 00:11:11,500
al fin me darán
el reconocimiento
201
00:11:11,583 --> 00:11:14,333
y el respeto que sé
que tanto merezco
202
00:11:15,208 --> 00:11:16,375
LeBron James,
203
00:11:17,250 --> 00:11:18,583
¿estás listo?
204
00:11:18,666 --> 00:11:20,291
(MÚSICA DE INTRIGA)
205
00:11:26,083 --> 00:11:27,541
(SUENA NOTIFICACIÓN)
206
00:11:28,750 --> 00:11:30,083
Ay, ¿qué tal?
207
00:11:31,333 --> 00:11:34,375
Una nueva idea
que envió el
algoritmo.
208
00:11:34,458 --> 00:11:36,500
A ver, te escucho.
209
00:11:36,583 --> 00:11:38,875
(CANCIÓN HIP-HOP)
210
00:11:55,833 --> 00:11:57,041
ESCANEO TERMINADO
211
00:12:00,666 --> 00:12:01,791
PRÓXIMAMENTE
212
00:12:01,875 --> 00:12:02,708
CAMPAMENTO DE DISEÑO
DE VIDEOJUEGOS
213
00:12:02,791 --> 00:12:03,958
APARTA TU LUGAR
214
00:12:04,041 --> 00:12:05,666
(RISITA)
215
00:12:05,750 --> 00:12:07,666
(LLAMAN A LA PUERTA)
216
00:12:10,208 --> 00:12:12,791
Hola, hijo.
217
00:12:12,875 --> 00:12:16,291
¿Qué haces?
Em, sólo
218
00:12:16,375 --> 00:12:17,875
desarrollo mi juego.
219
00:12:17,958 --> 00:12:19,708
¿En el que
has estado
trabajando?
220
00:12:19,791 --> 00:12:21,458
En realidad ya está terminado,
221
00:12:21,541 --> 00:12:23,958
pero, eh...
Mira. Es que
222
00:12:24,041 --> 00:12:28,291
me falta terminar
los diseños de los jugadores.
223
00:12:28,375 --> 00:12:30,416
LEBRON:
Guau, ¿quiénes son ellos?
224
00:12:30,500 --> 00:12:31,625
¡Viejo! ¿Estás TRANSMITIENDO?
225
00:12:31,708 --> 00:12:33,125
¡SÍ! ¡ADORO EL DOM BALL!
226
00:12:33,208 --> 00:12:34,333
Gente de todo el mundo que
se conecta a mi
transmisión.
227
00:12:34,416 --> 00:12:35,500
¡Lanza el juego DE UNA VEZ!
228
00:12:35,583 --> 00:12:36,833
Se ve cool, ¿no?
Okay.
229
00:12:36,916 --> 00:12:38,250
Así es como funciona:
230
00:12:38,333 --> 00:12:40,416
haces combinaciones
231
00:12:40,500 --> 00:12:41,958
y entre mejor lo hagas,
232
00:12:42,041 --> 00:12:44,625
más gente se conecta.
Enséñame las combinaciones.
233
00:12:44,708 --> 00:12:46,666
DOM:
Cruzada. Línea de falta.
234
00:12:46,750 --> 00:12:48,666
LEBRON: Qué buen tiro.
235
00:12:48,750 --> 00:12:50,500
DOM: ¡Oh!
¡Posterizado!
236
00:12:50,583 --> 00:12:51,708
¿Posterizado?
237
00:12:51,791 --> 00:12:53,333
¿Qué no es basquetbol
de verdad?
238
00:12:53,416 --> 00:12:55,125
Bueno, le puse
mi propio sello.
239
00:12:55,208 --> 00:12:57,208
Ganas puntos por estilo,
poderes.
240
00:12:57,291 --> 00:13:00,666
Es como el basquetbol,
pero mejor.
241
00:13:00,750 --> 00:13:04,666
Juegas... por diversión.
¿Todavía sabes qué es?
242
00:13:04,750 --> 00:13:06,541
(CHASQUIDO)
Sí soy
divertido.
243
00:13:06,625 --> 00:13:09,166
Dame esa cosa.
Verás lo divertido que
soy.
244
00:13:09,250 --> 00:13:10,750
Te voy a dar una paliza.
245
00:13:10,833 --> 00:13:12,333
Extraño mucho
246
00:13:12,416 --> 00:13:15,083
a este tipo, no he...
¡Oh! ¿Ese es mi movimiento?
247
00:13:15,166 --> 00:13:16,708
Sí, lo puse en el juego.
248
00:13:16,791 --> 00:13:18,833
AMBOS:
Dentro y fuera.
249
00:13:18,916 --> 00:13:20,958
Cruzado, paso atrás, y tiras.
250
00:13:21,041 --> 00:13:22,458
¡Oh!
251
00:13:24,791 --> 00:13:26,375
¿Qué, qué le...
Qué le pasó?
252
00:13:27,625 --> 00:13:31,208
No, no, no.
Guau, ¿puedes repararlo?
253
00:13:31,291 --> 00:13:33,333
Yo no tuve la culpa.
254
00:13:33,416 --> 00:13:36,666
No. No, no.
No borres a
mi...
255
00:13:36,750 --> 00:13:38,250
Falla del sistema
256
00:13:40,291 --> 00:13:43,375
Todo mi personaje
desapareció.
257
00:13:43,458 --> 00:13:46,875
Voy a tardar, mínimo,
una semana en reparar esto.
258
00:13:49,500 --> 00:13:50,875
Escucha, hijo,
259
00:13:50,958 --> 00:13:53,666
siempre hay obstáculos.
La adversidad es parte
260
00:13:53,750 --> 00:13:56,666
del proceso, amigo.
Pero si algo
te apasiona mucho,
261
00:13:56,750 --> 00:14:02,083
tienes que lograr
sobreponerte. ¿Entiendes?
262
00:14:03,541 --> 00:14:06,291
Creo que tengo algo
que te puede animar.
263
00:14:06,375 --> 00:14:09,250
Iré al estudio Warner Brothers
para ver algo de una película.
264
00:14:09,333 --> 00:14:11,375
¿Vienes conmigo? ¿Es cool?
265
00:14:11,458 --> 00:14:14,250
Sí, lo es.
Oh, súper. ¿O sea que tu padre
266
00:14:14,333 --> 00:14:18,250
tuvo una megaidea?
No hagas un dab.
267
00:14:18,333 --> 00:14:20,833
¿Qué fue lo que
dijiste?
¿Dijiste:
268
00:14:20,916 --> 00:14:23,416
"Por favor, haz un dab"?
No, dije que no fueras...
269
00:14:23,500 --> 00:14:28,125
Dab. El tío Malik
llega en 15
minutos.
Vámonos.
270
00:14:28,208 --> 00:14:30,208
Estudios Warner Bros.
Burbank, CA
271
00:14:30,291 --> 00:14:32,916
MALIK: Se llama
el Warner 3000, y se supone
que es tecnología de punta.
272
00:14:33,000 --> 00:14:34,875
Podría ser la nueva ola.
273
00:14:34,958 --> 00:14:36,958
AL G:
Hola, soy Al G. Ritmo.
274
00:14:37,041 --> 00:14:39,833
Y como habrán adivinado,
soy un algoritmo
275
00:14:39,916 --> 00:14:41,291
aquí en Warner Brothers.
276
00:14:41,375 --> 00:14:43,916
El estudio detrás
de todos los clásicos.
277
00:14:44,000 --> 00:14:46,708
Pero hoy, les presento
278
00:14:46,791 --> 00:14:48,666
nuestra más grande
creación hasta ahora.
279
00:14:48,750 --> 00:14:51,166
El Warner 3000.
Esto revolucionará
280
00:14:51,250 --> 00:14:53,833
toda la industria
del
entretenimiento,
281
00:14:53,916 --> 00:14:56,291
y queremos que tú
estés
en nuestro equipo,
282
00:14:56,375 --> 00:14:58,625
rey James.
Ah, sí, sabemos
283
00:14:58,708 --> 00:15:00,041
que estás ocupado,
284
00:15:00,125 --> 00:15:02,000
pero haremos esto
muy fácil para ti.
285
00:15:02,083 --> 00:15:05,125
Porque la nueva tecnología
del Warner 3000
286
00:15:05,208 --> 00:15:08,208
te escaneará directamente
a las películas.
287
00:15:08,291 --> 00:15:10,125
COPIA TERMINADA
288
00:15:10,208 --> 00:15:12,583
Es como mirar
en un espejo, ¿no, LeBron?
289
00:15:12,666 --> 00:15:15,250
(RÍE)
Imagínate:
290
00:15:15,333 --> 00:15:17,458
Batman contra LeBron.
291
00:15:17,541 --> 00:15:20,416
(TEMA DE BATMAN)
292
00:15:22,458 --> 00:15:24,083
LeBron de Tronos.
293
00:15:25,208 --> 00:15:27,541
(TEMA DE JUEGO DE TRONOS)
294
00:15:30,041 --> 00:15:32,875
Lebron y la Cámara
de los Secretos.
295
00:15:32,958 --> 00:15:34,500
(TEMA DE HARRY POTTER)
296
00:15:34,583 --> 00:15:36,916
Las posibilidades
son infinitas.
297
00:15:37,000 --> 00:15:39,666
Serás el rey
de Warner Brothers.
298
00:15:39,750 --> 00:15:41,041
Es el poder
299
00:15:41,125 --> 00:15:44,625
del Warner 3000.
Di que sí, LeBron,
300
00:15:44,708 --> 00:15:47,500
y juntos...
crearemos entretenimiento
301
00:15:47,583 --> 00:15:51,250
deslumbrante...
para siempre.
302
00:15:54,583 --> 00:15:56,166
MALIK:
¿Eh, eh?
303
00:16:00,875 --> 00:16:03,916
¿Entonces? ¿Les gustó?
304
00:16:04,000 --> 00:16:07,083
Es fantástico, ¿no?
(MALIK RÍE)
305
00:16:07,166 --> 00:16:09,541
Mírenlo, miren esa expresión.
306
00:16:09,625 --> 00:16:11,250
No sabe qué decir.
307
00:16:11,333 --> 00:16:13,333
¡Le encanta! Qué bueno es
ese algoritmo ¿no?
308
00:16:13,416 --> 00:16:15,625
Es brillante.
309
00:16:15,708 --> 00:16:17,541
Él solo diseñó
toda la
presentación.
310
00:16:17,625 --> 00:16:20,583
Debo cuidarme la espalda.
(RISAS)
311
00:16:20,666 --> 00:16:21,958
¡Sí! ¡Gracias!
312
00:16:22,041 --> 00:16:25,000
Al fin van a empezar
a respetar mi nombre, ¿eh?
313
00:16:25,083 --> 00:16:26,625
Estupendo.
314
00:16:26,708 --> 00:16:27,958
LEBRON:
Eso fue, eh...
315
00:16:28,041 --> 00:16:30,500
Fue inesperado.
¿Verdad, Malik?
316
00:16:31,833 --> 00:16:33,250
Oigan, escuchen...
317
00:16:33,333 --> 00:16:36,625
Soy basquetbolista.
Los atletas y la actuación,
318
00:16:36,708 --> 00:16:38,458
eso jamás sale bien.
319
00:16:38,541 --> 00:16:40,208
LEBRON:
De verdad lo siento.
320
00:16:40,291 --> 00:16:42,708
Todo esto... no es para mí.
Y abandonar mi juego no es
321
00:16:42,791 --> 00:16:45,416
un lujo que pueda darme.
Oh, Bron
322
00:16:45,500 --> 00:16:49,375
no seamos tan apresurados.
Al menos vamos a...
323
00:16:49,458 --> 00:16:51,875
No, no, no.
Oigan, con todo respeto...
324
00:16:51,958 --> 00:16:54,750
Con todo respeto,
esta idea que tienen es
mala.
325
00:16:54,833 --> 00:16:58,166
Ese algoritmo
perdió un tornillo.
326
00:16:58,250 --> 00:17:00,083
(RISITA)
¿Perdí qué?
327
00:17:00,166 --> 00:17:02,125
LEBRON: E sa es
una de las peores ideas
que he escuchado.
328
00:17:02,208 --> 00:17:05,916
De las peores cinco.
Okay. Gracias.
329
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
Gracias.
Es exactamente lo que
iba...
330
00:17:08,083 --> 00:17:10,125
Estás diciendo lo que
pensé.
Es una
331
00:17:10,208 --> 00:17:12,250
basura, ese algoritmo.
332
00:17:12,333 --> 00:17:13,875
Estás cancelado, algoritmo.
333
00:17:13,958 --> 00:17:16,583
Es una pésima
idea.
Es absurda.
Es absurda...
334
00:17:16,666 --> 00:17:20,416
Pete, dime que no
están
diciendo "absurdo".
335
00:17:20,500 --> 00:17:23,208
No lo sé, creo que
ese
algoritmo es
fantástico.
336
00:17:23,291 --> 00:17:26,416
Tengo una duda.
¿Es un algorítmo
eurístico
337
00:17:26,500 --> 00:17:28,791
o una especie
de variante de
matriz?
338
00:17:28,875 --> 00:17:30,291
(RISITA)
Dom, usando
339
00:17:30,375 --> 00:17:34,125
la medulla oblongata.
Parece que tenemos
340
00:17:34,208 --> 00:17:36,416
a un mini Stevie Jobs
entre nosotros,
¿cierto?
341
00:17:36,500 --> 00:17:39,708
Sí, desarrollé
mi propio
videojuego.
Oh, qué lindo,
342
00:17:39,791 --> 00:17:41,250
tu propio videojuego.
343
00:17:41,333 --> 00:17:42,833
¿Conoce el campamento
de diseño de
videojuegos?
344
00:17:42,916 --> 00:17:45,125
Sí.
Habrá uno el fin de semana,
345
00:17:45,208 --> 00:17:47,708
y yo voy a ir. Van a
ir
muchos programadores
346
00:17:47,791 --> 00:17:49,583
y será increíble...
Oye, oye, oye, Dom.
347
00:17:49,666 --> 00:17:52,958
No, tienes el campamento
de basquetbol en esos días.
348
00:17:54,333 --> 00:17:57,250
No voy a ir
a ese campamento, pa.
349
00:17:57,333 --> 00:18:00,125
Dom, que no te dé miedo.
Tienes un gran potencial
350
00:18:00,208 --> 00:18:02,291
en la cancha.
Te ayudaré a explotarlo.
351
00:18:02,375 --> 00:18:04,791
No es lo que quiero hacer.
352
00:18:05,625 --> 00:18:07,250
(MÚSICA EMOTIVA)
353
00:18:08,833 --> 00:18:12,708
Dm.
Fue un placer conocer...
354
00:18:12,791 --> 00:18:14,250
Disculpen, por favor.
355
00:18:14,333 --> 00:18:15,666
¡Dom!
356
00:18:15,750 --> 00:18:19,416
Ey, ey, nos veremos
en el auto. ¿Bien?
357
00:18:20,083 --> 00:18:22,291
¿Qué?
358
00:18:24,125 --> 00:18:26,750
¿Esa ya será
su respuesta
o...?
359
00:18:29,791 --> 00:18:33,041
(GRITA FURIOSO)
¿Y este quién se cree que es?
360
00:18:33,125 --> 00:18:35,333
¿Eh? ¿Rechazándome?
361
00:18:35,416 --> 00:18:37,333
¿Humillándome?
(SOLLOZA ASUSTADO)
362
00:18:44,083 --> 00:18:46,166
(JADEA Y EXHALA)
Okay.
363
00:18:46,250 --> 00:18:48,041
(MÚSICA TENSA)
Tranquilo.
364
00:18:50,041 --> 00:18:52,458
Traté de jugar en equipo,
365
00:18:52,541 --> 00:18:54,625
pero eso se terminó.
366
00:18:54,708 --> 00:18:57,750
Ya no pienso obedecer
las reglas de los demás.
367
00:18:57,833 --> 00:19:00,250
Este va a ser mi juego.
368
00:19:03,125 --> 00:19:05,125
¡Dom! Soy tu padre.
369
00:19:05,208 --> 00:19:06,958
Cuando digo alto, te detienes.
370
00:19:07,041 --> 00:19:08,750
Es por aquí, rey James.
371
00:19:08,833 --> 00:19:11,166
LEBRON: ¡Dom!
No te subas a ese ascensor.
372
00:19:11,250 --> 00:19:13,166
Por favor, Dom.
373
00:19:23,458 --> 00:19:26,208
No puedes renunciar así
al campamento.
374
00:19:26,291 --> 00:19:30,708
Hiciste un compromiso.
Tú me haces odiar
el basquetbol.
375
00:19:32,000 --> 00:19:34,583
No hablas en serio.
Sí lo hago.
376
00:19:34,666 --> 00:19:36,625
Todo es siempre
como tú quieres.
377
00:19:36,708 --> 00:19:38,583
Nunca me permites hacer
lo que yo quiero.
378
00:19:38,666 --> 00:19:40,250
Contigo nunca puedo
379
00:19:40,333 --> 00:19:44,541
ser como yo.
¿Hacer lo tuyo?
380
00:19:44,625 --> 00:19:47,750
¿Crees que yo hacía lo
mío
cuando tenía 12?
381
00:19:50,416 --> 00:19:52,666
Hijo, espera. Aquí no es.
382
00:19:55,333 --> 00:19:57,583
(MÚSICA MISTERIOSA)
383
00:20:00,000 --> 00:20:01,916
DOM:
Es el Warner 3000.
384
00:20:05,166 --> 00:20:07,791
AL G:
Bienvenido, Dominic James.
385
00:20:18,250 --> 00:20:21,208
DOM:
Guau, pero qué cool.
386
00:20:23,791 --> 00:20:26,791
LEBRON: ¿Hijo? Deja de jugar.
Sabes que a tu madre
387
00:20:26,875 --> 00:20:30,500
no le gusta que lleguemos
tarde a cenar, Dom.
388
00:20:30,583 --> 00:20:35,916
Estas computadoras son
lo tuyo, no lo mío. ¿Dom?
389
00:20:36,750 --> 00:20:39,250
(ZUMBIDO FUERTE)
390
00:20:41,208 --> 00:20:43,000
¡Dom!
391
00:20:44,791 --> 00:20:48,041
(MÚSICA EMOCIONANTE)
392
00:20:49,541 --> 00:20:50,416
¿Dom?
393
00:20:56,166 --> 00:20:58,541
¿Pero qué Matrix es esto...?
394
00:20:58,625 --> 00:20:59,833
(GRITA)
395
00:21:03,250 --> 00:21:08,291
(MÚSICA EMOCIONANTE)
396
00:21:17,083 --> 00:21:19,291
¡Dom! ¿Qué está pasando?
397
00:21:19,375 --> 00:21:20,750
¿Estás bien?
398
00:21:20,833 --> 00:21:22,833
Sí, estoy bien.
399
00:21:22,916 --> 00:21:24,166
¡Guau!
400
00:21:24,250 --> 00:21:27,000
Debe ser tecnología
de inmersión o algo
401
00:21:27,083 --> 00:21:29,625
como holografía
con...
tecnología háptica.
402
00:21:29,708 --> 00:21:32,041
O es realidad virtual...
Hijo, hijo.
403
00:21:32,125 --> 00:21:33,833
Solo dime
qué está sucediendo.
404
00:21:33,916 --> 00:21:37,666
Creo que nos digitalizaron.
¡Estamos en la computadora!
405
00:21:37,750 --> 00:21:39,166
¿En la computadora?
Pa.
406
00:21:39,250 --> 00:21:41,416
Soy claustrofóbico.
¿Cómo salimos de aquí?
407
00:21:41,500 --> 00:21:42,708
Pa.
408
00:21:42,791 --> 00:21:45,208
Siri. Sácanos de aquí, rápido.
¿Siri?
409
00:21:45,291 --> 00:21:50,416
AL G: ¿Quién está ahí?
¿Quién se atreve a molestar
al grande y poderoso Al G?
410
00:21:54,333 --> 00:21:57,000
Miren sus caras.
Se veían aterrados.
411
00:21:57,083 --> 00:21:58,583
(GRITA)
412
00:21:58,666 --> 00:21:59,791
¡Atrapados!
413
00:22:08,625 --> 00:22:10,958
¿Ven? No hay por qué
tener miedo.
414
00:22:11,041 --> 00:22:13,416
La computadora es negra.
Ya lo noté.
415
00:22:13,500 --> 00:22:15,000
¿Qué tal?
416
00:22:16,291 --> 00:22:20,791
Hola.
Guau. Rey James.
417
00:22:20,875 --> 00:22:22,916
Soy tu gran
admirador.
(RÍE)
418
00:22:23,000 --> 00:22:26,125
Es que... no sé, creo
que te imaginé más
alto.
419
00:22:26,208 --> 00:22:27,541
Mm.
420
00:22:27,625 --> 00:22:30,416
Estas gráficas
son alucinantes.
¿Te
gustan...?
421
00:22:30,500 --> 00:22:32,166
Dom... no toques
al hombre computadora.
422
00:22:32,250 --> 00:22:34,583
¿Qué sucede aquí?
¿Y tú quién eres?
423
00:22:34,666 --> 00:22:36,250
¡Oh! Ejem.
Es cierto.
Perdónenme.
424
00:22:36,333 --> 00:22:41,208
¿Dónde están mis modales?
Soy el rey Al G. Ritmo.
425
00:22:41,291 --> 00:22:43,916
Oh. Eres el tipo del video.
Sí, soy yo, je, je.
426
00:22:44,000 --> 00:22:46,333
Y
este...
(RÍE)
427
00:22:46,416 --> 00:22:48,083
Ah, caballeros,
428
00:22:48,166 --> 00:22:52,583
este... Este es
el Serviverso
de Warner Brothers.
429
00:22:52,666 --> 00:22:55,958
Como que te sientes
insignificante,
¿verdad?
(RISITA)
430
00:22:56,041 --> 00:23:01,166
¿Todas las computadoras
son...? ¿Dom? ¿Dom?
431
00:23:01,250 --> 00:23:03,291
Oh, oh.
¿Qué le hiciste a mi hijo?
432
00:23:03,375 --> 00:23:06,416
¿Dónde está Dom?
¿Quién es Dom?
433
00:23:06,500 --> 00:23:08,416
(RÍE)
Oye, relájate.
434
00:23:08,500 --> 00:23:10,291
Tendrás a tu hijo
de vuelta.
435
00:23:10,375 --> 00:23:11,958
Más vale que no haya un
"pero" al final...
436
00:23:12,041 --> 00:23:13,291
Pero antes harás
algo especial por mí.
437
00:23:13,375 --> 00:23:14,541
¿Sí, como qué?
438
00:23:16,416 --> 00:23:18,166
¿Te digo una cosa?
(RISITA)
439
00:23:18,250 --> 00:23:23,291
Nunca debiste rechazar
mis ideas como lo hiciste.
Ese fue un error.
440
00:23:23,375 --> 00:23:25,375
Ahora, por eso,
tendrás que ayudarme
441
00:23:25,458 --> 00:23:27,000
a cumplir con mi destino.
Escúchame.
442
00:23:27,083 --> 00:23:29,625
Si no me traes a mi
hijo
en cinco segundos...
Ey, ey, ey.
443
00:23:29,708 --> 00:23:31,375
No, no, no.
Eso de apuntar
444
00:23:31,458 --> 00:23:33,333
agresivamente. No, no, no.
445
00:23:33,416 --> 00:23:35,875
Tú no diriges nada aquí.
Yo soy el rey
446
00:23:35,958 --> 00:23:38,291
de estos dominios.
No soy tu entrenador.
447
00:23:38,375 --> 00:23:41,208
Ahora, el único modo
de recuperar a tu
hijo
448
00:23:41,291 --> 00:23:44,166
es que juguemos un jueguito
llamado basquetbol.
449
00:23:44,250 --> 00:23:46,333
¿Quieres enfrentarme
en el basquetbol?
450
00:23:46,416 --> 00:23:48,291
No te importaron
mis películas.
451
00:23:48,375 --> 00:23:52,333
Solo querías "enfocarte
en tu juego". ¿Pues qué
crees?
Ahora vas
452
00:23:52,416 --> 00:23:55,166
a "enfocarte" en este juego.
Tú y yo,
453
00:23:55,250 --> 00:23:58,541
daremos un espectáculo,
bebé.
Jugaremos un partido
454
00:23:58,625 --> 00:24:00,916
de basquetbol
frente al más extenso
455
00:24:01,000 --> 00:24:04,500
público cautivo del mundo.
Todos tus seguidores
456
00:24:04,583 --> 00:24:07,791
vendrán a observarte.
Y cuando nos vean
457
00:24:07,875 --> 00:24:11,791
a los dos juntos...
al fin podré despojarme
458
00:24:11,875 --> 00:24:14,958
de estas sombras...
y entrar a la luz.
459
00:24:15,041 --> 00:24:19,083
Y todo este mundo va a conocer
el nombre del rey Al G. Ritmo.
460
00:24:19,166 --> 00:24:21,375
(RISITA)
(SUSPIRA)
461
00:24:21,458 --> 00:24:23,750
Pero también soy razonable.
462
00:24:23,833 --> 00:24:26,875
Te diré qué, si tú ganas,
tú y tu hijo
463
00:24:26,958 --> 00:24:30,041
se irán de aquí sin rencores.
¿Y si pierdo qué?
464
00:24:30,125 --> 00:24:33,375
Sí, un tropiezo.
Si pierdes... bueno.
465
00:24:33,458 --> 00:24:36,875
cuando pierdas...
tendrás que quedarte aquí
466
00:24:36,958 --> 00:24:38,791
en el serviverso conmigo
467
00:24:38,875 --> 00:24:41,375
por siempre, y siempre,
468
00:24:41,458 --> 00:24:44,416
y siempre... y siempre.
469
00:24:46,750 --> 00:24:48,375
(RÍE)
Así que pon todo tu empeño.
470
00:24:48,458 --> 00:24:50,083
¿Crees que esto es un juego?
471
00:24:50,166 --> 00:24:51,708
Te reportaré con las
autoridades,
porque lo que
haces...
472
00:24:51,791 --> 00:24:54,166
¿En este aparato?
¿Cómo lo hiciste?
473
00:24:54,250 --> 00:24:56,291
LeBron...
¿por qué te preocupas
474
00:24:56,375 --> 00:24:57,833
por las autoridades
cuando deberías
475
00:24:57,916 --> 00:25:00,750
estar buscando un equipo?
Pete, envía al tonto
476
00:25:00,833 --> 00:25:02,166
junto con los rechazados.
477
00:25:02,250 --> 00:25:03,208
MUNDO TUNE
478
00:25:03,291 --> 00:25:05,375
¡Espera!
(GRITA)
479
00:25:09,416 --> 00:25:12,541
(RISITA)
Cayó en la trampa.
480
00:25:12,625 --> 00:25:14,875
(GRITOS)
481
00:25:14,958 --> 00:25:17,833
(MÚSICA ÉPICA)
482
00:25:17,916 --> 00:25:21,750
HUMPHREY BOGART:
Todo saldrá bien, nena.
483
00:25:21,833 --> 00:25:23,208
¡No, no, no!
484
00:25:23,291 --> 00:25:27,125
¿Qué está pasando?
485
00:25:27,208 --> 00:25:29,791
BRUJA MALVADA:
Te atraparé, mi pequeña.
486
00:25:29,875 --> 00:25:33,458
(GRITA)
487
00:25:34,500 --> 00:25:37,791
(GRITO)
488
00:25:38,833 --> 00:25:40,791
¡No, no, no!
489
00:25:42,000 --> 00:25:45,375
(GRITO)
(QUEJIDO)
490
00:26:05,083 --> 00:26:07,416
(JADEA)
491
00:26:07,500 --> 00:26:09,916
¿Qué es todo esto?
492
00:26:10,000 --> 00:26:12,083
(GRITA)
Soy más bajo que Kevin
Hart.
493
00:26:12,166 --> 00:26:14,375
No, no, no, no, no.
494
00:26:14,458 --> 00:26:16,125
(SOPLA)
495
00:26:17,041 --> 00:26:18,541
¡Uh!
496
00:26:18,625 --> 00:26:20,083
¡Oh!
¿Qué me...?
497
00:26:20,166 --> 00:26:23,750
¿Soy una caricatura?
¿Aquí disputaremos el
juego?
498
00:26:29,083 --> 00:26:31,333
¿Dónde está todo el mundo?
499
00:26:31,416 --> 00:26:34,208
BIENVENIDOS
AL MUNDO LOONEY TUNES
POBLACIÓN: 2
500
00:26:34,958 --> 00:26:36,125
¿Hola?
501
00:26:36,208 --> 00:26:37,916
(ECO)
502
00:26:38,000 --> 00:26:42,083
¿Hola?
(ECO)
503
00:26:42,166 --> 00:26:44,541
¿Hola?
504
00:26:51,125 --> 00:26:53,291
¿Temporada de conejos?
505
00:26:53,375 --> 00:26:55,000
(ESTRUENDO)
¿Eso qué fue?
506
00:26:55,083 --> 00:26:56,500
(MÚSICA EMOCIONANTE)
507
00:26:58,916 --> 00:27:00,375
(GRITO)
¡Déjame! ¡Por favor!
508
00:27:00,458 --> 00:27:04,166
¡Alguien ayúdeme!
¿Qué hay de nuevo, viejo?
509
00:27:04,250 --> 00:27:05,666
(GRITA)
510
00:27:05,750 --> 00:27:08,291
¡Temporada de patos!
511
00:27:10,083 --> 00:27:11,708
¿Bugs Bunny?
512
00:27:11,791 --> 00:27:13,291
(GRITO)
513
00:27:14,833 --> 00:27:17,583
¡Bugs!
No puedo creer...
514
00:27:17,666 --> 00:27:19,750
Dame un abrazo.
515
00:27:19,833 --> 00:27:21,750
Oye, necesito tu ayuda.
516
00:27:21,833 --> 00:27:26,041
Eh, perdiste tu entrada.
No.
517
00:27:26,125 --> 00:27:27,708
Temporada de conejos.
518
00:27:27,791 --> 00:27:29,000
Bien, ponte esto.
519
00:27:29,083 --> 00:27:30,500
Ahora di:
"Estoy cazando
buonejos".
520
00:27:30,583 --> 00:27:32,541
¡Y trata de perseguirme!
521
00:27:36,625 --> 00:27:39,250
¡Bugs, espera!
¡Regresa!
522
00:27:43,541 --> 00:27:46,041
(QUEJIDO)
Oh, debí saber que pasaría.
523
00:27:46,125 --> 00:27:47,708
(GRITA)
524
00:27:47,791 --> 00:27:51,125
¡Voy a pasar!
(GRITOS)
525
00:27:52,458 --> 00:27:54,958
Oye, ¿no te he
visto
en alguna parte?
526
00:27:57,000 --> 00:27:59,166
Eres ese famoso
basquetbolista.
527
00:27:59,250 --> 00:28:00,625
¡Claro que sí!
528
00:28:00,708 --> 00:28:04,000
¿Qué no eres
LeBron James?
(GRITOS)
529
00:28:05,916 --> 00:28:07,750
¿Bugs Bunny sabe quién soy?
530
00:28:08,875 --> 00:28:10,750
Pues claro. Tal vez viva
531
00:28:10,833 --> 00:28:13,250
en un hoyo en la
tierra,
pero me llega el TNT.
532
00:28:13,333 --> 00:28:14,708
No puede ser, ¿eso es...?
533
00:28:14,791 --> 00:28:17,125
Cúbrete las orejas, viejo.
534
00:28:17,208 --> 00:28:18,791
(MÚSICA EMOCIONANTE)
535
00:28:21,500 --> 00:28:25,250
LEBRON: ¿Por qué hiciste eso?
536
00:28:25,333 --> 00:28:27,916
(LEBRON GRITA ASUSTADO)
Soy un Looney Tune,
537
00:28:28,000 --> 00:28:29,875
puedo sobrevivir a todo.
538
00:28:31,666 --> 00:28:35,041
¡Pero yo no!
¡No, no, no!
539
00:28:35,125 --> 00:28:36,208
(GRITA)
540
00:28:36,291 --> 00:28:38,958
Auch. ¡Auch! ¡Auch!
Auch.
541
00:28:39,041 --> 00:28:41,666
(QUEJIDOS)
542
00:28:44,625 --> 00:28:50,166
No logro entender este mundo.
Em, fue mi culpa, viejo.
543
00:28:57,875 --> 00:29:00,750
¡Uh, uh, uh!
¿Cuánto tiempo
llevas
aquí solo?
544
00:29:00,833 --> 00:29:03,791
¿Solo? nunca estás solo cuando
tienes amigos
545
00:29:03,875 --> 00:29:07,541
como los míos.
¿Verdad que no, Porky?
546
00:29:07,625 --> 00:29:10,375
Eh... eso es solo
un montón de calabazas.
547
00:29:10,458 --> 00:29:14,000
(BOCANADA)
Porky, ¿oíste cómo acaba
de llamarte?
548
00:29:14,083 --> 00:29:17,000
¿Y qué te trae
al mundo Looney Tune,
viejo?
549
00:29:17,083 --> 00:29:19,333
(QUEJIDO)
¿Menisco desgarrado?
550
00:29:19,416 --> 00:29:23,000
(QUEJIDOS Y GRITOS)
¿Crisis de edad madura?
551
00:29:23,083 --> 00:29:25,958
¿No hay más equipos
para jugar?
552
00:29:26,041 --> 00:29:29,291
(MÚSICA DE VIOLINES)
553
00:29:29,375 --> 00:29:33,708
(QUEJIDOS)
Eh, solo sé que un
hombre
computadora secuestró
554
00:29:33,791 --> 00:29:36,166
a mi hijo, y tengo que
jugar
para recuperarlo.
555
00:29:36,250 --> 00:29:39,000
Su nombre es...
¿Al G. Ritmo?
556
00:29:39,083 --> 00:29:42,666
¿Dijiste... Al G. Ridimo?
557
00:29:44,166 --> 00:29:46,208
(ACENTO NORTEÑO)
Sí, eso dije.
558
00:29:46,291 --> 00:29:48,375
(ACENTO NORTEÑO)
Ritmo, Ridimo. Como sea.
559
00:29:48,458 --> 00:29:52,083
Ese malo malvadoso se
llevó
a mis amigos más queridos
del mundo Looney Tune.
560
00:29:52,875 --> 00:29:54,875
¿Echó a tus amigos?
561
00:29:54,958 --> 00:29:59,791
Bueno, no exactamente.
Los embelesó. Les dijo que
estaban perdiendo su tiempo.
562
00:29:59,875 --> 00:30:02,500
Que había mucho más
que ver en el Serviverso
563
00:30:02,583 --> 00:30:04,541
que el viejo mundo Tune.
564
00:30:04,625 --> 00:30:08,208
Hizo que le dieran la
espalda
a lo que en verdad son.
565
00:30:09,583 --> 00:30:12,875
Así que se fueron.
¡Todos ellos!
566
00:30:12,958 --> 00:30:17,500
(SIN ACENTO) Y a todos
les deseo lo mejor en sus
nuevos proyectos.
567
00:30:17,583 --> 00:30:22,666
Qué pena, lo siento, Bugs.
Eso es terrible.
La familia es importante.
568
00:30:24,041 --> 00:30:28,208
Sí. La familia.
569
00:30:28,291 --> 00:30:29,958
Bien, Bugs Bunny,
570
00:30:30,041 --> 00:30:32,666
tengo que reunir
un equipo de élite
de
superbasquetbolistas
571
00:30:32,750 --> 00:30:34,458
para aplastar a ese tal Al
572
00:30:34,541 --> 00:30:37,958
y tengo que acerlo antes
de que el contador llegue
a
cero.
573
00:30:38,041 --> 00:30:41,291
Eh, a ver si entendí,
viejo.
Entonces, ¿quieres que
yo,
574
00:30:41,375 --> 00:30:43,333
conejo de
caricatura
que habla,
575
00:30:43,416 --> 00:30:46,791
juegue contigo,
una superestrella de la
NBA,
en un importante partido
576
00:30:46,875 --> 00:30:50,375
de basquetbol?
Suena increíblemente
familiar, viejo.
577
00:30:50,458 --> 00:30:53,458
¿A quién le dices eso?
Pero sí,
es lo que quiero justamente.
578
00:30:53,541 --> 00:30:57,208
Mm. Creo que sé cómo podemos
ayudarnos mutuamente.
579
00:30:58,500 --> 00:31:01,541
Declaro este lugar
para el planeta Tierra.
580
00:31:01,625 --> 00:31:06,833
(SONIDOS ALIENÍGENAS)
581
00:31:23,791 --> 00:31:27,958
No tan rápido,
criatura peluda.
582
00:31:28,041 --> 00:31:30,333
(RESOPLA)
Disculpe.
583
00:31:30,416 --> 00:31:34,250
¿Marvin el Marciano?
584
00:31:34,333 --> 00:31:36,875
¿De verdad?
Yo reclamo este planeta
585
00:31:36,958 --> 00:31:39,750
en el nombre de Marte.
Ah, perdón,
586
00:31:39,833 --> 00:31:41,875
fue mi error, compadre.
587
00:31:41,958 --> 00:31:46,625
Pensé que esta tierra
no pertenecía a nadie.
Bueno,
volveremos a nuestra nave
588
00:31:46,708 --> 00:31:48,458
y nos iremos de aquí.
589
00:31:48,541 --> 00:31:53,291
Oh, no hay problema.
Todos cometemos errores.
Sube, hora de
irnos.
590
00:31:53,375 --> 00:31:55,625
¿Qué, y robarnos su nave?
Yo no accedí a esto.
591
00:31:55,708 --> 00:31:59,125
¡Mi nave! ¡Ay!
¡Malvado conejo!
592
00:31:59,208 --> 00:32:00,791
RAYO ANTIGRAVEDAD
593
00:32:02,916 --> 00:32:05,708
(QUEJIDOS)
¡Bugs! ¡Auxilio!
594
00:32:05,791 --> 00:32:10,791
¡Ayúdame! ¡Oh!
Toma esto, conejo.
595
00:32:10,875 --> 00:32:14,666
Pero ten cuidado,
ten cuidado con la...
¡Ay!
596
00:32:14,750 --> 00:32:17,166
Te dije que tuvieras cuida...
597
00:32:17,250 --> 00:32:19,750
O prefieres quedarte
con el marciano
gruñón
y su perro espacial?
598
00:32:19,833 --> 00:32:24,083
Pero ten cuidado,
ten cuidado con la... ¡Ay!
Te dije que tuvieras cuida...
599
00:32:24,166 --> 00:32:25,875
¡Bugs!
(QUEJIDOS)
600
00:32:28,458 --> 00:32:34,958
Han hecho que me sienta
muy enojado. Muy enojado
en verdad. (LADRIDO)
601
00:32:36,000 --> 00:32:38,166
(CANCIÓN HIP-HOP)
602
00:32:38,250 --> 00:32:40,250
Este lugar es increíble.
603
00:32:40,333 --> 00:32:44,541
Sí que lo es.
Pero... ¿y mi papá?
604
00:32:45,458 --> 00:32:47,083
¿Quién? ¡Oh!
605
00:32:47,166 --> 00:32:49,708
Tuvo que ir a reunir
un equipo.
¿Un equipo?
606
00:32:49,791 --> 00:32:53,958
Sí. Es que me
retó
a jugar
basquetbol.
607
00:32:54,041 --> 00:32:56,541
¿Y solo se fue?
Es lo que siempre hace, ¿no?
608
00:32:56,625 --> 00:33:00,208
(RISITA)
Abandonó Cleveland,
luego Miami,
609
00:33:00,291 --> 00:33:03,708
luego Cleveland otra
vez.
Cuídense, Lakers, ¿no?
610
00:33:05,791 --> 00:33:08,375
(RISITA)
Ay, pero no estés
triste,
príncipe, piénsalo.
611
00:33:08,458 --> 00:33:11,916
No necesitas a tu viejo
diciéndote qué hacer.
Mira dónde estás.
612
00:33:12,000 --> 00:33:15,666
Esta es la mejor vista
en todo el Serviverso.
613
00:33:15,750 --> 00:33:19,875
Y tu papá se la pierde.
La verdad, es asombroso.
614
00:33:19,958 --> 00:33:21,583
¿Quién lo construyó?
615
00:33:21,666 --> 00:33:24,666
Pues alguien brillante.
Un visionario.
616
00:33:24,750 --> 00:33:27,041
Atractivo, sin duda.
Modesto.
617
00:33:27,125 --> 00:33:29,458
Con un vocabulario
multitudinario.
618
00:33:29,541 --> 00:33:32,875
Pista: lo tienes
justo enfrente.
(RISITA)
619
00:33:32,958 --> 00:33:35,708
Pero mis extraordinarios
dones
son nada comparados
620
00:33:35,791 --> 00:33:37,916
con los tuyos.
Sí, claro.
621
00:33:38,000 --> 00:33:39,125
¡Es en serio, Dom!
622
00:33:39,208 --> 00:33:40,958
Cuando estaban en la junta,
te vi a través
623
00:33:41,041 --> 00:33:44,125
de los teléfonos,
una impresora, la máquina
de fax, y un termostato.
624
00:33:44,208 --> 00:33:46,291
Eres muy listo, eso me
queda
muy claro.
(SONIDOS ELECTRÓNICOS)
625
00:33:46,375 --> 00:33:50,916
Y Pete además dice
que odias los
videojue...
626
00:33:51,000 --> 00:33:54,500
Que tú creas videojuegos.
¿Por qué no puedes enunciar?
627
00:33:54,583 --> 00:33:56,458
¿Cuántas veces debo decírtelo?
628
00:33:56,541 --> 00:33:59,250
¿Yo soy el problema?
Ya lárgate. ¡Que te
largues!
629
00:33:59,333 --> 00:34:02,500
Lo siento. Oí que también
creaste un personaje.
630
00:34:02,583 --> 00:34:06,666
Sí, pero... todo se
borró
por culpa de
una estúpida falla.
631
00:34:06,750 --> 00:34:08,125
Ay, no te preocupes por eso.
632
00:34:08,208 --> 00:34:10,125
Puedo reconstruirlo.
¿Lo harías?
633
00:34:10,208 --> 00:34:12,416
Por supuesto.
Lo haremos mejor que
antes,
634
00:34:12,500 --> 00:34:15,416
no tendrás que
levantar
un dedo. Hay un atajo
para todo
635
00:34:15,500 --> 00:34:19,666
en el
Serviverso.
¿Qué?
636
00:34:21,125 --> 00:34:24,041
Ah, recordaste
a tu padre,
¿no?
637
00:34:24,125 --> 00:34:28,166
Siempre dice...
"Sin esforzarte,
nunca vas a ser
grande".
638
00:34:28,250 --> 00:34:30,416
Sí. ¿Quién te contó eso?
639
00:34:30,500 --> 00:34:31,791
Sé mucho sobre ti, Dom.
640
00:34:31,875 --> 00:34:34,125
Si un aparato tiene
cámara,
ahí te veo.
641
00:34:34,208 --> 00:34:37,333
Si tiene
micrófono,
te escucho.
642
00:34:37,416 --> 00:34:41,041
Ey, vayamos a ver
tu videojuego, ¿qué te
parece?
643
00:34:48,250 --> 00:34:51,833
BUGS: Bitácora del capitán
James T. Conejo.
644
00:34:51,916 --> 00:34:55,500
Viajero espacial
intergaláctico, en una misión
de cinco años.
645
00:34:59,291 --> 00:35:03,208
Mi tripulación se encuentra
esparcida en los lugares
más recónditos
646
00:35:03,291 --> 00:35:06,375
del Serviverso.
Atrapados en extraños
647
00:35:06,458 --> 00:35:08,333
e inhóspitos mundos.
He confiscado
648
00:35:08,416 --> 00:35:10,750
la nave de Marvin
para intentar
649
00:35:10,833 --> 00:35:12,500
reunir al equipo.
650
00:35:12,583 --> 00:35:14,541
Escuadrón Tune
651
00:35:14,625 --> 00:35:16,916
LEBRON:
Oye, Bugs. Mira esto.
652
00:35:17,000 --> 00:35:18,625
¿Qué crees que encontré?
653
00:35:21,083 --> 00:35:23,416
(SUENA ALARMA)
654
00:35:24,333 --> 00:35:26,625
Ah, esto se ve mal.
655
00:35:29,291 --> 00:35:32,666
¿Dijiste algo, Bugs?
Sólo te estaba preguntando...
656
00:35:39,833 --> 00:35:41,875
¿Para qué es esa cosa, viejo?
657
00:35:41,958 --> 00:35:43,541
Debo hacer una lista.
658
00:35:43,625 --> 00:35:45,916
Necesito a los personajes
más poderosos
de la Warner Brothers.
659
00:35:46,000 --> 00:35:48,166
Vamos a ver.
¿A quién llamar?
Mm.
660
00:35:48,250 --> 00:35:50,291
Empezaré con Superman.
Me habría ayudado
661
00:35:50,375 --> 00:35:52,833
con los Cavaliers.
Oh, King Kong.
662
00:35:52,916 --> 00:35:55,791
Sería una bestia en la cancha.
Sí, escucha, viejo,
663
00:35:57,041 --> 00:35:58,791
no te formes
demasiadas esperanzas.
664
00:35:58,875 --> 00:36:00,875
Tal vez no puedas
conseguir
a tantas estrellas
665
00:36:00,958 --> 00:36:02,208
para tu equipo.
666
00:36:02,291 --> 00:36:04,041
Este no es
el Miami Heat,
¿sabías?
667
00:36:04,125 --> 00:36:05,750
Necesito un ala-pivote fuerte.
668
00:36:05,833 --> 00:36:07,916
El gigante de hierro.
Lo pondré en el mismo equipo
669
00:36:08,000 --> 00:36:11,083
que su héroe, Superman.
Solo digo que sería bueno
670
00:36:11,166 --> 00:36:13,625
que tuvieras un plan de apoyo.
671
00:36:13,708 --> 00:36:16,125
Guau. Este Serviverso
672
00:36:16,208 --> 00:36:17,958
es gigantesco.
Tantos mundos diferentes
673
00:36:18,041 --> 00:36:21,458
que explorar.
Ojalá Dom pudiera
verlo.
674
00:36:24,125 --> 00:36:26,833
¿Y por qué te quedaste
en el mundo Looney Tune?
675
00:36:26,916 --> 00:36:30,250
(SUSPIRA)
Porque ese mundo
es mi hogar.
676
00:36:30,333 --> 00:36:33,458
Es el único lugar
donde puedo ser yo mismo.
677
00:36:33,541 --> 00:36:34,916
Donde pertenezco.
678
00:36:35,000 --> 00:36:36,666
LEBRON: ¡Ey!
¿Es el mundo de Harry Potter?
679
00:36:36,750 --> 00:36:38,625
(TEMA DE HARRY POTTER)
680
00:36:38,708 --> 00:36:40,250
LEBRON:
¡De lujo!
681
00:36:40,333 --> 00:36:42,375
¿Hufflepuff? ¡Lo sabía!
682
00:36:42,458 --> 00:36:44,083
Alerta de nerd.
683
00:36:45,791 --> 00:36:47,666
LEBRON:
¡Oh, sí! Metrópolis.
684
00:36:47,750 --> 00:36:49,625
No puedo esperar a ver
quién soy aquí.
685
00:36:49,708 --> 00:36:51,458
De seguro seré
alguien
increíble.
686
00:36:51,541 --> 00:36:58,916
(SUENAN SIRENAS
Y TEMA DE BATMAN)
687
00:36:59,000 --> 00:37:00,250
¿Robin?
688
00:37:00,333 --> 00:37:02,875
¿De verdad soy Robin?
¿Y por qué perseguimos
689
00:37:02,958 --> 00:37:04,875
un tren fuera de control?
690
00:37:06,583 --> 00:37:08,375
(GRITOS)
691
00:37:08,458 --> 00:37:11,416
Estamos en el mundo DC, viejo.
692
00:37:11,500 --> 00:37:13,666
Y donde hay problemas
693
00:37:13,750 --> 00:37:15,375
también hay superhéroes.
694
00:37:16,583 --> 00:37:18,791
(GRITA)
695
00:37:18,875 --> 00:37:24,666
(MÚSICA EMOCIONANTE)
(QUEJIDOS)
696
00:37:24,750 --> 00:37:26,708
¡Recórcholis!
697
00:37:26,791 --> 00:37:29,166
Algún despreciable villano
amarró al conductor.
698
00:37:29,250 --> 00:37:31,583
(TARTAMUDEANDO)
Sí, lo siento.
699
00:37:31,666 --> 00:37:33,458
Y si nadie detiene esta cosa,
700
00:37:33,541 --> 00:37:35,166
se estrellará justamente...
701
00:37:35,250 --> 00:37:36,583
ORFANATO, ATLANTIS
METRÓPOLIS
CIUDAD GÓTICA
702
00:37:36,666 --> 00:37:38,791
En un orfanato.
Ay, tenía que
ser.
703
00:37:39,875 --> 00:37:41,833
(TARTAMUDEANDO)
Eso suena muy mal.
704
00:37:41,916 --> 00:37:44,833
Por suerte superpato
ha llegado a salvar
el...
705
00:37:44,916 --> 00:37:46,083
¡Corte!
706
00:37:46,166 --> 00:37:48,750
¿Qué estas haciendo
aquí, conejo?
707
00:37:48,833 --> 00:37:50,625
Necesitamos a dos jugadores
para ganar
708
00:37:50,708 --> 00:37:52,041
en el basquetbol.
Un momento,
709
00:37:52,125 --> 00:37:54,416
¿quieres a estos dos?
¿Basquetbol?
710
00:37:54,500 --> 00:37:56,333
Es un chiste, ¿verdad?
Este acto
711
00:37:56,416 --> 00:37:57,875
me llevará directo
al penthouse
712
00:37:57,958 --> 00:37:59,833
de la Liga de la Justicia.
Con estacionamiento.
713
00:37:59,916 --> 00:38:01,541
Y ahora, el héroe,
Súper Pato,
714
00:38:01,625 --> 00:38:04,333
ese soy yo,
tirará del freno
715
00:38:04,416 --> 00:38:07,250
y salvará el
día.
(GRUÑIDO)
716
00:38:09,750 --> 00:38:12,666
(TARTAMUDEANDO)
Sí, eso es todo, amigos.
717
00:38:12,750 --> 00:38:18,208
(BOCANADAS)
(TEMA DE BATMAN)
718
00:38:18,291 --> 00:38:20,416
♪ Batman
719
00:38:23,708 --> 00:38:28,708
♪ Batman
Batman
720
00:38:28,791 --> 00:38:33,166
♪ Batman, Batman ♪
721
00:38:33,250 --> 00:38:35,041
(RISAS)
722
00:38:35,125 --> 00:38:36,416
(TARTAMUDEANDO)
¡Los niños!
723
00:38:36,500 --> 00:38:38,416
♪ Batman ♪
724
00:38:38,500 --> 00:38:40,458
(QUEJIDOS)
725
00:38:41,458 --> 00:38:42,416
(GRITOS)
726
00:38:45,625 --> 00:38:46,541
(GRITANDO)
¿Ah?
727
00:38:46,625 --> 00:38:49,000
(CELEBRAN)
728
00:38:49,083 --> 00:38:51,875
Eh, ¿lo hicimos?
Ni se te ocurra, conejo.
729
00:38:51,958 --> 00:38:53,708
Yo lo hice.
Nadie más.
730
00:38:53,791 --> 00:38:55,000
Fui la mente maestra
731
00:38:55,083 --> 00:38:56,541
de toda esta operación.
732
00:38:56,625 --> 00:38:57,916
¡Yo lo hice!
733
00:38:58,000 --> 00:38:59,750
Él lo hizo todo,
fue idea del
cerdo.
734
00:38:59,833 --> 00:39:01,333
¿Qué, quién, cómo, qué?
735
00:39:02,708 --> 00:39:04,666
¿Alguno juega basquetbol?
736
00:39:06,458 --> 00:39:08,083
(SUENAN SIRENAS
Y HELICÓPTEROS)
737
00:39:08,166 --> 00:39:09,708
¿Sabes qué? Pensándolo bien,
738
00:39:09,791 --> 00:39:11,083
¡adoro el basquetbol!
739
00:39:11,166 --> 00:39:12,291
Yo los entreno.
740
00:39:13,416 --> 00:39:15,375
(MÚSICA DIVERTIDA)
741
00:39:15,458 --> 00:39:18,250
Okay, empezamos (CARRASPEA)
¿Bastante bien?
742
00:39:18,333 --> 00:39:21,083
Pero ahora debemos reclutar
a nuestro escuadrón de élite
743
00:39:21,166 --> 00:39:22,625
para recuperar a mi hijo.
744
00:39:22,708 --> 00:39:25,083
Y es exactamente lo que
haremos.Que inicie el draft.
745
00:39:25,166 --> 00:39:27,791
(CANCIÓN ANIMADA)
746
00:39:30,166 --> 00:39:31,000
Bip, bip.
747
00:39:36,208 --> 00:39:37,625
¡ATESTÍGÜENME!
748
00:39:37,708 --> 00:39:38,791
¡Testigo!
749
00:39:39,916 --> 00:39:40,833
Bip, bip.
750
00:39:51,875 --> 00:39:53,000
¿A él?
751
00:39:53,083 --> 00:39:54,375
Sí. Es explosivo.
752
00:39:55,791 --> 00:39:57,041
Bip, bip.
753
00:39:59,041 --> 00:40:00,291
Sé lo que necesitas.
754
00:40:00,375 --> 00:40:02,416
A alguien con estilo.
Sí.
755
00:40:02,500 --> 00:40:03,458
Bip, bip.
756
00:40:03,541 --> 00:40:05,375
¡Sí, nene, sí!
757
00:40:05,458 --> 00:40:08,083
Es idéntico a usted
en todo sentido.
758
00:40:09,125 --> 00:40:11,958
(MÚSICA DE INTRIGA)
759
00:40:12,041 --> 00:40:15,958
(RISA MALVADA)
Pero con un octavo
de su tamaño.
760
00:40:16,041 --> 00:40:20,375
Silvestre, ¿eres tú?
¡Por los bigotes de mi abuela!
761
00:40:20,458 --> 00:40:21,583
¿Qué estás haciendo aquí?
762
00:40:21,666 --> 00:40:23,208
¿No tienes
jugadores
con la estatura
763
00:40:23,291 --> 00:40:25,458
para subir a una montaña rusa?
764
00:40:25,541 --> 00:40:28,583
(MÚSICA DE PIANO)
765
00:40:28,666 --> 00:40:33,291
Canta, Sam.
Oh, ¿algo le pesa, señorita?
766
00:40:33,375 --> 00:40:36,416
Lo entiendo muy bien.
♪ You must... ♪
767
00:40:36,500 --> 00:40:37,708
(GRITA)
768
00:40:37,791 --> 00:40:39,250
¿Qué? ¿Qué?
769
00:40:39,333 --> 00:40:41,500
Ay, no inventes, Bugs.
Bueno, con el sombrero puesto
770
00:40:41,583 --> 00:40:43,208
mide como 1.27.
771
00:40:43,291 --> 00:40:47,000
¡1.30, pelmazo!
Bugs, empiezo a comprender
772
00:40:47,083 --> 00:40:50,000
que tengo que ser
muy literal
contigo.
773
00:40:50,083 --> 00:40:51,750
(GRUÑIDOS)
774
00:40:53,333 --> 00:40:54,708
Le hicimos unas pruebas
775
00:40:54,791 --> 00:40:56,208
a su tejón raro.
Parece que su
condición
776
00:40:56,291 --> 00:40:57,583
es irreversible.
777
00:40:57,666 --> 00:40:58,833
Nunca podré borrar
778
00:40:58,916 --> 00:41:00,166
lo que vi en mi cerebro.
779
00:41:00,250 --> 00:41:02,583
¡Ahora él es su
problema,
bobos!
780
00:41:04,125 --> 00:41:05,208
(GRUÑIDOS)
781
00:41:05,291 --> 00:41:07,333
Oye, Bugs,
¿esa cosa muerde?
782
00:41:08,333 --> 00:41:11,375
(CANCIÓN ANIMADA)
783
00:41:11,458 --> 00:41:13,750
El invierno...
Digo, el invierno se acerca.
784
00:41:16,833 --> 00:41:19,666
¿Saben qué nos falta?
Nos falta todo.
785
00:41:19,750 --> 00:41:21,875
Repito, nos falta todo.
786
00:41:21,958 --> 00:41:24,916
¿Un líder veterano?
Leíste mi mente.
787
00:41:26,833 --> 00:41:29,541
(MÚSICA EMOCIONANTE)
(QUEJIDO)
788
00:41:29,625 --> 00:41:32,208
¡Policía! ¡Arriba las manos!
789
00:41:32,291 --> 00:41:35,000
¿No puede una dama
ver su Twitter?
790
00:41:35,083 --> 00:41:36,291
Abuela, hagámoslo.
791
00:41:36,375 --> 00:41:38,791
(RISITA)
¿Cómo estás, compadre?
792
00:41:38,875 --> 00:41:42,333
(DISPARO)
¡Arriba!
793
00:41:42,416 --> 00:41:44,791
Arri... ¡Mi sombrero!
794
00:41:44,875 --> 00:41:47,375
¡Epa, epa, epa!
795
00:41:47,458 --> 00:41:49,416
(RÍE)
(DISPAROS)
796
00:41:49,500 --> 00:41:51,083
¡Neo no me llega
ni a los talones!
797
00:41:52,875 --> 00:41:55,000
Oh... (EXCLAMA)
798
00:41:55,083 --> 00:41:57,708
(QUEJIDOS)
¡Oh!
799
00:42:01,833 --> 00:42:04,500
(EXCLAMA)
¡Ay, ay,
ay!
800
00:42:04,583 --> 00:42:06,583
¿De qué me perdí?
801
00:42:06,666 --> 00:42:08,958
Hola, abuela. Speedy.
802
00:42:10,583 --> 00:42:12,208
Acérquense todos.
803
00:42:12,291 --> 00:42:14,750
(TARTAMUDEANDO)
Foto de grupo.
Por cierto, ¿alguien aquí
804
00:42:14,833 --> 00:42:16,541
ha visto a Piolín?
805
00:42:17,583 --> 00:42:19,416
(ARCADAS)
806
00:42:19,500 --> 00:42:22,250
SPEEDY:
¡Ay, qué sucio!
807
00:42:22,333 --> 00:42:24,333
¿En qué año estamos?
808
00:42:24,416 --> 00:42:25,833
SPEEDY: 'Ora sí
huele horrible.
809
00:42:25,916 --> 00:42:27,291
Qué asco.
¿Es una broma?
810
00:42:27,375 --> 00:42:28,833
Este no es el equipo
811
00:42:28,916 --> 00:42:31,291
que te pedí.
Relájate, viejo.
812
00:42:31,375 --> 00:42:33,333
Este es el equipo que
quieres
para ganarle a Al G.
813
00:42:33,416 --> 00:42:36,083
El mejor equipo
en todo el ancho Serviverso.
814
00:42:36,166 --> 00:42:38,041
(EXPLOSIÓN)
815
00:42:38,125 --> 00:42:40,125
Mami.
816
00:42:40,208 --> 00:42:44,125
Bien. Pero tienes que darme
al menos un verdadero
jugador, Bugs.
817
00:42:44,208 --> 00:42:45,291
Solo uno.
818
00:42:45,375 --> 00:42:47,208
Tengo justo
a la persona que
buscas.
819
00:42:47,291 --> 00:42:50,875
Nadie le gana en la
cancha.
Créeme, no está ocupada.
820
00:42:50,958 --> 00:42:52,166
Mujer Maravilla
821
00:42:52,250 --> 00:42:53,958
(TEMA DE LA MUJER MARAVILLA)
822
00:42:54,041 --> 00:42:56,625
MUJER MARAVILLA Y
AMAZONAS:
¡Lola, Lola, Lola!
823
00:42:56,708 --> 00:43:00,583
Este día, será el día
más desafiante de tu vida,
Lola Bunny.
824
00:43:00,666 --> 00:43:04,625
Te has ganado el derecho
de volverte una de nosotras.
825
00:43:04,708 --> 00:43:08,458
Pero antes, debes pasar
estas pruebas finales.
826
00:43:08,541 --> 00:43:10,833
Estoy lista, princesa Diana.
827
00:43:13,416 --> 00:43:15,208
Perdón, con permiso,
a un lado, disculpe.
828
00:43:15,291 --> 00:43:16,500
(QUEJIDOS)
Perdón, voy a
pasar.
829
00:43:16,583 --> 00:43:21,208
Ahí está. ¡Lola!
830
00:43:21,291 --> 00:43:25,458
¡Lola! ¡Lola!
831
00:43:25,541 --> 00:43:30,250
Debes completar todos
los obstáculos antes
de que se acabe el tiempo.
832
00:43:30,333 --> 00:43:31,541
¡Comienza!
833
00:43:31,625 --> 00:43:33,750
(TEMA DE LA MUJER MARAVILLA)
¡Arre!
834
00:43:36,458 --> 00:43:37,666
¡Ah!
(RELINCHA)
835
00:43:37,750 --> 00:43:39,208
¡Oh! ¡Ah!
836
00:43:39,291 --> 00:43:41,208
¡Ey, Lola,
te
necesitamos!
837
00:43:41,291 --> 00:43:43,833
¡Tenemos un partido
de basquetbol!
838
00:43:43,916 --> 00:43:47,500
(RELINCHA)
839
00:43:47,583 --> 00:43:50,791
(QUEJIDOS)
(GRITO DE GUERRA)
840
00:43:51,458 --> 00:43:53,166
(QUEJIDO)
841
00:43:53,250 --> 00:43:55,375
Escucha, sé que
ha pasado tiempo, pero...
842
00:43:55,458 --> 00:43:58,541
¡Estoy un poco ocupada!
¡Yo la detengo!
843
00:43:59,750 --> 00:44:02,416
(JADEA)
(GRUÑIDOS)
844
00:44:04,833 --> 00:44:07,458
Por favor, Lola,
es nuestra oportunidad.
845
00:44:07,541 --> 00:44:09,125
Él es LeBron James.
846
00:44:09,208 --> 00:44:12,541
¿Cuántas veces puedes jugar
con una superestrella
de la NBA?
847
00:44:12,625 --> 00:44:15,666
Ya lo hicimos una vez.
(GRITO)
848
00:44:16,541 --> 00:44:18,583
Ah, tienes razón.
849
00:44:18,666 --> 00:44:21,416
Pero el basquetbol
es parte de ti, Lola.
850
00:44:22,333 --> 00:44:24,083
BUGS: Oh, oh.
851
00:44:24,166 --> 00:44:25,708
Ya no juego basquetbol.
852
00:44:25,791 --> 00:44:29,458
Pasé años entrenando
para esto.
No me lo vayas a arruinar.
853
00:44:30,875 --> 00:44:33,291
Perdón, viejo.
Creo que sí está
ocupada.
854
00:44:33,375 --> 00:44:36,166
¡No puedo morir aquí!
¡Tengo que salvar a mi
hijo!
855
00:44:36,250 --> 00:44:37,708
¿Qué?
856
00:44:37,791 --> 00:44:40,750
Cálmate, Cleveland.
Yo me encargo.
857
00:44:40,833 --> 00:44:45,291
(CARRASPEA)
¡Lola, por favor, ayúdanos!
858
00:44:45,375 --> 00:44:49,916
¡Esta lava se está poniendo
muy caliente!
859
00:44:51,583 --> 00:44:53,541
(GRUÑIDOS)
860
00:44:55,416 --> 00:44:57,791
(EXHALA)
(MÚSICA EMOTIVA)
861
00:45:04,333 --> 00:45:05,916
(EXHALA)
Yo...
862
00:45:06,000 --> 00:45:08,791
...fracasé.
863
00:45:08,875 --> 00:45:12,958
A una guerrera se le juzga,
no solo por su destreza,
864
00:45:13,041 --> 00:45:18,041
sino por sus valores.
Tú ahora eres una amazona.
865
00:45:18,125 --> 00:45:19,583
(VÍTORES)
866
00:45:19,666 --> 00:45:22,625
¡Oh! ¿Lo soy? ¡Lo soy!
Ahora, ve con tus amigos.
867
00:45:22,708 --> 00:45:25,916
Ayúdalos a ganar
esta batalla de canastas.
868
00:45:26,000 --> 00:45:29,500
Juntos vamos a hacer justicia
contra aquel que llaman Al G.
869
00:45:29,583 --> 00:45:31,375
Y salvaremos
al hijo de Bron.
870
00:45:31,458 --> 00:45:32,958
¡Hola, chicos!
871
00:45:33,041 --> 00:45:36,291
Los extrañé mucho.
(TODOS SALUDAN A LOLA)
872
00:45:36,375 --> 00:45:39,166
Ey, Bugs, ¿no vienes?
(CANCIÓN ALEGRE)
873
00:45:41,375 --> 00:45:44,625
No me lo perdería por nada.
874
00:45:44,708 --> 00:45:46,500
¡Eso, Bugs! Te ayudo.
875
00:45:53,958 --> 00:45:55,083
No, ahora yo tengo el balón.
876
00:45:55,166 --> 00:45:56,291
Todavía no.
877
00:45:56,375 --> 00:45:58,250
Ya te atrapé.
¡No, no puedes!
878
00:45:58,333 --> 00:46:00,500
¡Domtástico!
¿Clavaste el balón?
879
00:46:00,583 --> 00:46:01,791
Qué malo.
(RÍE)
880
00:46:01,875 --> 00:46:04,833
Es increíble
que lo programaras solo, Dom.
881
00:46:04,916 --> 00:46:06,708
(RÍE)
Es que... el público
debe conocerte.
882
00:46:06,791 --> 00:46:08,916
No eres un príncipe,
eres un mago.
883
00:46:09,625 --> 00:46:10,666
A ver.
884
00:46:12,458 --> 00:46:16,875
¡Guau!
Es Diana Taurasi.
885
00:46:16,958 --> 00:46:18,666
¿Cómo la construiste?
886
00:46:18,750 --> 00:46:20,625
Oye, Dame. ¿Todo bien, bro?
887
00:46:20,708 --> 00:46:22,541
DOM:
Conocí a unos amigos
de mi papá
888
00:46:22,625 --> 00:46:24,416
en un evento de caridad
de la NBA.
889
00:46:24,500 --> 00:46:27,041
Les pedí ayuda para diseñar
a los personajes de mi
juego.
890
00:46:27,125 --> 00:46:29,833
¿Un juego? Okay.
Sí, voy a diseñar uno.
891
00:46:29,916 --> 00:46:32,000
Necesitarás un tirador.
Y ese voy a ser yo.
892
00:46:32,083 --> 00:46:33,458
Un momento.
Es mi turno,
893
00:46:33,541 --> 00:46:35,541
porque si Klay le entra,
yo también le entro.
894
00:46:35,625 --> 00:46:37,375
Oye, si voy a ser
parte de esto, debo
tener
895
00:46:37,458 --> 00:46:40,791
un superpoder especial.
¿Sabes qué quiero? Uno de esos
896
00:46:40,875 --> 00:46:43,875
modos especiales de
juego.
Y puede llamarse
897
00:46:43,958 --> 00:46:46,666
"La hora de Dame".
(BULLICIO)
898
00:46:46,750 --> 00:46:48,000
Ustedes pueden ser
quienes quieran.
899
00:46:48,083 --> 00:46:50,125
(CANCIÓN HIP-HOP)
900
00:46:54,708 --> 00:46:56,625
DOM: Fue grandioso.
901
00:46:56,708 --> 00:47:00,208
Todos ellos me ayudaron.
Guardé la imágenes
en mi teléfono.
902
00:47:02,750 --> 00:47:04,875
¿Este mismo?
903
00:47:07,958 --> 00:47:10,125
Así que, en teoría,
esta app que inventaste,
904
00:47:10,208 --> 00:47:12,666
puede escanear a personas
de cualquier parte del mundo
905
00:47:12,750 --> 00:47:14,958
usando sus teléfonos.
906
00:47:15,041 --> 00:47:17,375
Sí, eso creo.
Qué locura.
907
00:47:17,458 --> 00:47:20,166
(RÍE)
¡Pete! Mira esto.
908
00:47:20,250 --> 00:47:21,250
(SONIDOS ELECTRÓNICOS)
909
00:47:21,333 --> 00:47:22,750
Pero se lo devuelves, es suyo.
910
00:47:22,833 --> 00:47:25,416
Respeta su privacidad.
(SONIDOS ELECTRÓNICOS)
911
00:47:25,500 --> 00:47:28,250
Vamos a subir de nivel, Pete.
Roba el código.
912
00:47:28,333 --> 00:47:32,000
(CANTURREA
CON SONIDOS ELECTRÓNICOS)
913
00:47:32,083 --> 00:47:37,916
Ay, aunque creo...
que es una pena que tu papá
nunca te apoye.
914
00:47:40,166 --> 00:47:44,583
La verdad, lo entiendo.
Él es uno de los mejores
en el mundo en lo que hace.
915
00:47:44,666 --> 00:47:47,333
Yo aún no estaría
seguro
de eso, pero continúa.
916
00:47:48,666 --> 00:47:50,625
Y yo
917
00:47:50,708 --> 00:47:53,958
construyo videojuegos.
Mhm.
918
00:47:54,041 --> 00:47:59,125
Creo que él no...
No me deja ser como soy.
919
00:47:59,208 --> 00:48:00,458
(MÚSICA EMOTIVA)
920
00:48:00,541 --> 00:48:04,541
No puedo ser yo mismo.
Yo te dejaría ser tú.
921
00:48:08,083 --> 00:48:09,458
¿Sabes qué?
922
00:48:09,541 --> 00:48:11,625
Creo que sé qué hacer
para arreglar esto.
923
00:48:11,708 --> 00:48:16,125
Vamos a hacer que tu papá
finalmente te ponga atención,
joven príncipe.
924
00:48:16,208 --> 00:48:18,125
(MÚSICA ANIMADA)
925
00:48:24,916 --> 00:48:27,416
PADRE VS. HIJO
926
00:48:27,500 --> 00:48:28,916
(SONIDOS ELECTRÓNICOS)
927
00:48:29,000 --> 00:48:30,500
ENVIAR
928
00:48:36,541 --> 00:48:38,833
(SUENA SILBATO)
929
00:48:38,916 --> 00:48:40,916
Balón.
930
00:48:41,000 --> 00:48:43,500
Debemos concentrarnos
para vencer a ese tal Al G.
931
00:48:43,583 --> 00:48:45,625
y recuperar a mi hijo.
Yo soy el entrenador,
932
00:48:45,708 --> 00:48:48,041
desde aquí me encargo.
El diccionario define
933
00:48:48,125 --> 00:48:51,041
el basquetbol
como un juego
realizado
934
00:48:51,125 --> 00:48:53,166
entre dos equipos...
(RISAS)
935
00:48:53,250 --> 00:48:56,000
Eh, escucha, Cleveland,
tenemos nuestra propia
forma de hacer las cosas aquí.
936
00:48:56,083 --> 00:48:59,458
LEBRON: Empecemos con
lo básico. Lola, que vean
cómo se hace.
937
00:48:59,541 --> 00:49:02,041
PATO LUCAS: Eres despreciable.
938
00:49:02,125 --> 00:49:06,000
El tiro más fácil del juego.
(ELOGIAN A LOLA)
939
00:49:06,083 --> 00:49:08,208
Buen tiro.
Eso es basquetbol fundamental.
940
00:49:08,291 --> 00:49:12,125
Basquetbol
fundamental.
Es justo lo que yo
dije.
941
00:49:15,791 --> 00:49:18,500
Intentémoslo de nuevo, ¿sí?
942
00:49:18,583 --> 00:49:20,416
(CANCIÓN ALEGRE)
943
00:49:21,750 --> 00:49:22,875
¡Oh!
944
00:49:22,958 --> 00:49:24,291
¡Espera, regresa!
945
00:49:25,833 --> 00:49:27,541
¡Yuju!
946
00:49:27,625 --> 00:49:29,041
Oh.
947
00:49:29,125 --> 00:49:30,041
¿Pero qué...?
948
00:49:30,125 --> 00:49:31,916
Digo, digo, ¡Hi-yo, Silver!
949
00:49:34,791 --> 00:49:36,208
¡Oh! ¡Ohh!
950
00:49:42,708 --> 00:49:43,708
AL ESTILO LOONEY
951
00:49:43,791 --> 00:49:45,416
(TARTAMUDEANDO)
¡Tramposos!
952
00:49:45,500 --> 00:49:46,958
(GRITA)
IMITANDO A SAM:
¡Ey! ¡Estoy libre!
953
00:49:48,000 --> 00:49:49,875
(RISA MALVADA)
954
00:49:49,958 --> 00:49:53,708
¡Arriba los Tunes!
Y aquí vo...
955
00:49:55,625 --> 00:49:57,416
¡Dame la pelota!
(GRUÑIDOS)
956
00:49:58,291 --> 00:49:59,708
¡Taz, no!
957
00:50:01,541 --> 00:50:03,208
(LEBRON GRITA)
958
00:50:03,291 --> 00:50:04,750
SPEEDY:
¡Ay, mamá Carlota!
959
00:50:04,833 --> 00:50:06,750
Les mostraré cómo se hace.
960
00:50:06,833 --> 00:50:08,083
¡Tres puntos!
961
00:50:08,166 --> 00:50:11,375
(CONTINÚA CANCIÓN ALEGRE)
962
00:50:13,833 --> 00:50:15,625
¿Y esa rampa?
963
00:50:19,125 --> 00:50:21,083
¡En tu cara!
964
00:50:21,166 --> 00:50:23,416
Esto no es
basquetbol
de verdad.
965
00:50:23,500 --> 00:50:25,958
BUGS:
Tienes razón.
¡Pero es divertido!
966
00:50:26,041 --> 00:50:29,250
Recuerdas la diversión,
¿verdad, viejo?
967
00:50:29,333 --> 00:50:31,833
¿Listos? ¡Fuera!
¿Qué?
968
00:50:35,500 --> 00:50:36,916
¿Perdió a LeBron James?
969
00:50:37,000 --> 00:50:39,750
¿Y a su
hijo?
¿En serio?
970
00:50:39,833 --> 00:50:42,208
Más vale que lo encuentre,
está en mi equipo de
fantasía.
971
00:50:42,291 --> 00:50:45,458
Deja de decir que perdí
a LeBron, no lo hice.
(SUENA TELÉFONO)
972
00:50:45,541 --> 00:50:49,250
MALIK: Ay, por favor.
Escucha, su esposa me está
973
00:50:49,333 --> 00:50:51,916
llamando cada diez minutos.
Si no regreso pronto con ella,
974
00:50:52,000 --> 00:50:54,125
acabará conmigo, hermano.
Oiga, ¿el nombre en mi placa
975
00:50:54,208 --> 00:50:57,708
dice "Buscador de LeBron"?
¿"Localizador de LeBron"?
976
00:50:57,791 --> 00:50:59,750
No, no lo dice.
¿Qué no es tu trabajo
977
00:50:59,833 --> 00:51:01,500
asegurar a las personas?
Con todo respeto,
978
00:51:01,583 --> 00:51:03,875
tuve que estudiar seis
meses
para ser especialista
979
00:51:03,958 --> 00:51:08,083
en Seguridad, ¿sabe?
Especializado
en las artes
seguriales.
980
00:51:08,166 --> 00:51:09,791
Y entre más rápido acepte
981
00:51:09,875 --> 00:51:12,041
el hecho de que
perdió
al mejor atleta
de esta tierra,
982
00:51:12,125 --> 00:51:14,541
más rápido podrá avanzar
con su vida.
983
00:51:14,625 --> 00:51:16,000
¿Te crees profesional?
984
00:51:16,083 --> 00:51:17,750
¡También soy profesional!
Y yo no perdí a LeBron,
985
00:51:17,833 --> 00:51:20,041
no te pregunté sobre...
Hola, Kamiyah.
986
00:51:20,125 --> 00:51:22,500
Sí, tengo algo
divertido que contarte.
987
00:51:22,583 --> 00:51:25,166
Tengo que llamarte después.
Estoy cruzando por un cañón...
988
00:51:25,250 --> 00:51:26,791
¡No está en ningún cañón!
989
00:51:26,875 --> 00:51:29,291
¡Está en mi oficina
violando mi espacio
personal!
990
00:51:29,375 --> 00:51:32,416
¡Necesita ponerse a
trabajar
y buscar a LeBron!
¡Código diez!
991
00:51:32,500 --> 00:51:34,583
¡Estoy perdiendo la señal!
¡No puedo seguir hablando!
992
00:51:34,666 --> 00:51:36,250
Estoy perdiendo...
Malik.
993
00:51:36,333 --> 00:51:39,500
Más te vale que me
digas
qué le pasó a mi esposo
y a mi hijo.
994
00:51:39,583 --> 00:51:42,958
¿Listo, joven
príncipe?
Vamos a reconstruir
a tu personaje.
995
00:51:43,041 --> 00:51:45,750
Al, ¿has hecho esto
otras veces?
996
00:51:45,833 --> 00:51:47,750
Ah sí, sí sí.
997
00:51:47,833 --> 00:51:50,166
Actualizo cosas
todo el tiempo.
998
00:51:50,250 --> 00:51:51,708
Puedes ver a
Pete,
por ejemplo.
999
00:51:51,791 --> 00:51:54,166
Era horrendo,
ahora es adorable.
¿Cierto, Pete?
1000
00:51:54,250 --> 00:51:57,833
(EXCLAMA)
No, no mires a Pete,
1001
00:51:57,916 --> 00:52:00,333
¿okay? Solo
concéntrate
en ti mismo.
1002
00:52:00,416 --> 00:52:02,541
(MÚSICA EMOCIONANTE)
1003
00:52:05,166 --> 00:52:08,833
Es el menú de personalización
de personajes de mi juego.
1004
00:52:08,916 --> 00:52:12,541
Así es. Y con esto...
puedes volverte el jugador
1005
00:52:12,625 --> 00:52:14,583
que tu padre
siempre
quiso que fueras.
1006
00:52:14,666 --> 00:52:17,375
La mejor parte es que lo
haces
a tu estilo.
1007
00:52:17,458 --> 00:52:19,250
Tú tienes el control.
1008
00:52:19,333 --> 00:52:21,416
(SOPLA)
1009
00:52:32,833 --> 00:52:34,666
¿75? ¿Quieres...?
1010
00:52:34,750 --> 00:52:37,375
¿Solo quieres 75?
¿Qué te pasa?
No haremos las cosas a
medias.
1011
00:52:37,458 --> 00:52:41,291
Pete tiene 75
y ni siquiera sabe
rebotar.
(SONIDOS ELECTRÓNICOS)
1012
00:52:41,375 --> 00:52:44,916
Tú puedes, Dom.
Libérate.
Piensa en grande,
hijo.
1013
00:52:45,000 --> 00:52:47,375
Al extremo.
(MÚSICA EMOCIONANTE)
1014
00:52:48,416 --> 00:52:52,458
Dije... al extremo. Eso es.
1015
00:52:53,875 --> 00:52:56,916
Ahora sí
va en serio, continúa, sí.
1016
00:53:00,333 --> 00:53:01,875
(RÍE) Sí.
1017
00:53:01,958 --> 00:53:05,083
Al fin podrás ser
la persona
que eres en realidad.
1018
00:53:05,166 --> 00:53:06,750
El capitán de mi
equipo
de basquetbol.
1019
00:53:06,833 --> 00:53:08,958
(SUENA GET READY FOR THIS
POR 2 UNLIMITED)
1020
00:53:09,041 --> 00:53:10,583
Oh, oh, oh,
1021
00:53:10,666 --> 00:53:12,708
Llega, tira y, ¡swish!
1022
00:53:12,791 --> 00:53:16,250
(SUENA TROMPETA)
1023
00:53:16,333 --> 00:53:18,666
Haz el running man.
¡Uh! No, oye, oye,
oye...
1024
00:53:18,750 --> 00:53:20,416
(MÚSICA SE DETIENE)
¿Eh?
1025
00:53:20,500 --> 00:53:22,666
Solo íbamos a
reconstruir
a mi personaje.
1026
00:53:22,750 --> 00:53:24,375
Nunca me
dijiste
que esperabas
1027
00:53:24,458 --> 00:53:26,583
que yo entrara en el juego.
Oye, ¿quieres que tu papá
1028
00:53:26,666 --> 00:53:28,583
te respete o no?
Sí, pero...
1029
00:53:28,666 --> 00:53:33,333
No, Dom. Sin peros.
Si quieres que él te respete,
1030
00:53:33,416 --> 00:53:37,125
debes ganarle en un juego
que tú mismo has creado.
1031
00:53:37,208 --> 00:53:41,791
Los padres no entienden
razones, Dom.
Entienden el poder.
1032
00:53:41,875 --> 00:53:46,041
Quítale el poder,
tienes que obligarlo
a respetarte.
1033
00:53:46,125 --> 00:53:48,333
Oblígalo a ver
que tú eres especial.
1034
00:53:50,541 --> 00:53:53,625
(MÚSICA TENSA)
1035
00:53:56,708 --> 00:54:01,250
Hazlo. Actualízame.
Hecho.
1036
00:54:07,541 --> 00:54:10,458
(CANCIÓN HIP-HOP)
(RISITA)
1037
00:54:16,208 --> 00:54:18,458
¡Sí! ¡Siéntelo!
(RÍE)
1038
00:54:26,250 --> 00:54:28,166
AL G:
¡Sí!
1039
00:54:28,250 --> 00:54:30,500
(SONIDOS ELECTRÓNICOS)
(AL G. RÍE ALEGRE)
1040
00:54:36,125 --> 00:54:37,750
¡Sí!
1041
00:54:39,458 --> 00:54:43,541
¡Oye, tengo habilidades!
Y son fantásticas.
1042
00:54:43,625 --> 00:54:46,666
Es imposible que perdamos
el juego.
1043
00:54:46,750 --> 00:54:49,750
Oye, ¿actualizamos
a tus compañeros?
1044
00:54:49,833 --> 00:54:51,875
Diviértete un poco.
1045
00:54:51,958 --> 00:54:54,375
(MÚSICA TENSA)
1046
00:54:54,458 --> 00:55:00,166
Recuerda, Dom,
no hay reglas, ¿okay?
Olvida los
fundamentos.
1047
00:55:00,250 --> 00:55:04,541
Okay.
Creo que puedo hacer
modificaciones.
1048
00:55:05,375 --> 00:55:06,666
Oh.
1049
00:55:07,541 --> 00:55:09,208
(RISITA)
1050
00:55:10,125 --> 00:55:12,541
Apuesto a que sí.
1051
00:55:12,625 --> 00:55:17,416
(AL G. RÍE MALVADAMENTE)
(MÚSICA TENSA)
1052
00:55:19,333 --> 00:55:21,458
(SISEA Y GRUÑE)
1053
00:55:21,541 --> 00:55:25,291
MALIK: Y ahora Bron
no contesta mis llamadas,
ni mensajes ni nada.
1054
00:55:25,375 --> 00:55:29,041
Es como si... Como
si
los hubieran
abducido
1055
00:55:29,125 --> 00:55:30,625
Debemos descartar
toda posibilidad,
1056
00:55:30,708 --> 00:55:32,625
tal vez fueron
los aliens, ¿okay?
1057
00:55:32,708 --> 00:55:35,250
El gobierno. Eh...
Los Knicks de Nueva
York.
(SUENA NOTIFICACIÓN)
1058
00:55:35,333 --> 00:55:39,708
Oigan, oigan. Papá tuiteó.
Ya era hora. ¿Sobre qué?
1059
00:55:39,791 --> 00:55:41,583
Okay.
Dice que va a jugar hoy
en la tarde.
1060
00:55:41,666 --> 00:55:42,916
PRONTO EMPEZARÁ EL JUEGO
1061
00:55:43,000 --> 00:55:44,500
ÉPICO STREAM EN VIVO
PADRE VS. HIJO
1062
00:55:44,583 --> 00:55:45,791
KAMIYAH: ¿Ese es Dom?
1063
00:55:45,875 --> 00:55:47,708
DARIUS: Sí, una especie de...
¿Juego?
1064
00:55:47,791 --> 00:55:51,083
De evento épico en vivo
que puedes ver
en esta app. Qué raro.
1065
00:55:51,166 --> 00:55:54,041
MALIK: Se me ocurre
algo,
¿okay? Si tuiteó
con su teléfono
1066
00:55:54,125 --> 00:55:55,791
justo ahora,
significa que
puedes...
1067
00:55:55,875 --> 00:55:57,583
Tratar de rastrearlo
con mi teléfono.
1068
00:55:57,666 --> 00:56:00,583
Exacto.
Iba a decir justo eso.
1069
00:56:00,666 --> 00:56:02,375
MUNDO TUNE
1070
00:56:08,916 --> 00:56:10,958
¿Tu ritual prejuego?
1071
00:56:11,041 --> 00:56:14,750
Me gusta recordarme
para quién juego: mi
familia.
1072
00:56:14,833 --> 00:56:17,375
Y en este instante,
hago todo por Dom.
1073
00:56:18,833 --> 00:56:21,708
Recuperaremos a tu hijo.
Lo prometo.
1074
00:56:22,708 --> 00:56:24,291
(MÚSICA EMOCIONANTE)
1075
00:56:30,333 --> 00:56:33,708
¡Oh, mi nave!
Finalmente obtendré
mi...
1076
00:56:35,625 --> 00:56:38,958
Guau, ¿no es maravilloso?
¡Otra vez estamos juntos!
1077
00:56:39,041 --> 00:56:41,083
Vamos, amigos.
Tenemos que trabajar.
1078
00:56:41,166 --> 00:56:43,125
Muévete o pierde, conejo.
(RÍE)
1079
00:56:43,208 --> 00:56:45,541
Oigan, ¿no pueden dejarme
disfrutar este momento?
1080
00:56:45,625 --> 00:56:49,375
MARVIN:
¡Oh! ¿Alguien que me ayude?
Eh...
Perdón,
1081
00:56:49,458 --> 00:56:51,000
me tengo que ir.
1082
00:56:54,291 --> 00:56:56,833
Okay, una vez más.
Dentro y fuera,
1083
00:56:56,916 --> 00:57:01,416
cruzada, paso atrás, tiras.
¡Oh, tienes muy buen ritmo,
1084
00:57:01,500 --> 00:57:03,666
viejo! Lo intentaré.
1085
00:57:03,750 --> 00:57:09,833
(SUENA U CAN'T TOUCH THIS
POR MC HAMMER)
(RISAS)
1086
00:57:09,916 --> 00:57:12,333
Okay... !¡ya!
Can't touch this!
1087
00:57:12,416 --> 00:57:16,291
¿Pero qué...? ¿En
serio?
Mira, Bugs, tú ya
tienes
1088
00:57:16,375 --> 00:57:17,916
A tus amigos,
el mundo Looney Tune.
1089
00:57:18,000 --> 00:57:19,125
MI CANCHA
MIS REGLAS
1090
00:57:19,208 --> 00:57:21,041
Yo necesito a mi hijo.
1091
00:57:21,125 --> 00:57:23,000
Afuera de estas líneas,
1092
00:57:23,083 --> 00:57:25,666
sé tan Looney Tune
como quieras, pero
adentro,
harás lo que yo diga.
1093
00:57:25,750 --> 00:57:27,500
(TODOS RESUELLAN)
1094
00:57:27,583 --> 00:57:29,291
Ah, entiendo.
1095
00:57:29,375 --> 00:57:31,583
BUGS: Eres esa clase de rey.
1096
00:57:31,666 --> 00:57:34,375
LEBRON: Mira, Bugs,
es a mi modo o se acabó.
1097
00:57:34,458 --> 00:57:36,750
Eh... ¿chicos?
BUGS: ¿Ah, sí?
1098
00:57:36,833 --> 00:57:40,083
LEBRON: Sí.
Los fundamentos
ganan campeonatos.
1099
00:57:40,166 --> 00:57:42,166
(ZUMBIDO)
1100
00:57:42,250 --> 00:57:45,333
Oh, oh.
Ya llegó.
1101
00:57:49,125 --> 00:57:54,125
(MÚSICA SINIESTRA)
1102
00:57:54,208 --> 00:57:55,833
¡Todos corran!
¡Háganse a un lado!
1103
00:57:56,416 --> 00:57:58,250
(GRITOS)
1104
00:58:00,291 --> 00:58:02,208
¡Vamos!
¡Mueve los pies,
abuelita!
1105
00:58:02,291 --> 00:58:04,541
(GRITA)
¡Cuidado!
1106
00:58:05,958 --> 00:58:08,208
¡Te tengo, pajarito!
1107
00:58:11,625 --> 00:58:13,250
(TOSEN)
1108
00:58:14,541 --> 00:58:16,875
(ZUMBIDO)
(EXCLAMAN SORPRESA)
1109
00:58:16,958 --> 00:58:20,166
(MÚSICA TENSA)
1110
00:58:22,958 --> 00:58:26,666
Vaya, pero si son
los obsoletos Looney Tunes.
1111
00:58:26,750 --> 00:58:29,250
Luciendo tan aburridos
como siempre.
1112
00:58:29,333 --> 00:58:32,833
¿Saben qué?
Los actualizaremos un poco.
1113
00:58:34,833 --> 00:58:36,375
¿Actualizar?
1114
00:58:37,333 --> 00:58:38,166
(SUSPIRA)
1115
00:58:39,166 --> 00:58:40,375
¡No!
1116
00:58:41,666 --> 00:58:42,875
(QUEJIDOS)
1117
00:58:43,583 --> 00:58:44,750
¡Lola!
1118
00:58:44,833 --> 00:58:46,958
(QUEJIDOS)
1119
00:58:47,041 --> 00:58:48,583
¡Oh! ¿Pero qué me pasó?
1120
00:58:48,666 --> 00:58:50,708
(RÍE)
1121
00:58:51,916 --> 00:58:54,916
Digo, digo,
no
quiquiri-quiquiri
1122
00:58:55,000 --> 00:58:56,583
quiero que hagas eso, hijo.
1123
00:58:58,541 --> 00:59:00,375
Me veo muy costoso.
1124
00:59:04,000 --> 00:59:05,750
¿Qué está pasando?
1125
00:59:18,250 --> 00:59:22,833
¡Ay, no!
¡Ay, están vivos, están vivos!
1126
00:59:22,916 --> 00:59:24,791
(RÍE)
1127
00:59:24,875 --> 00:59:27,333
(LOONEY TUNES QUEJÁNDOSE)
1128
00:59:27,416 --> 00:59:30,541
Ay, sí, se ven
grandiosos,
Looney Tunes.
1129
00:59:31,583 --> 00:59:35,666
Al G...¡esto significa guerra!
1130
00:59:35,750 --> 00:59:37,416
AI G: Ay, sí, ajá, Bugs.
1131
00:59:37,500 --> 00:59:39,958
¿Dónde está mi hijo?
¿Ahora eres el padre
del año, eh?
1132
00:59:40,041 --> 00:59:43,500
Ya relájate, LeBron,
Dom estará aquí, tenemos
asuntos más importantes.
1133
00:59:43,583 --> 00:59:46,541
Ahora, llenemos
de traseros este lugar.
1134
00:59:46,625 --> 00:59:49,750
(RETUMBO)
1135
00:59:49,833 --> 00:59:53,666
Son traseros muy grandes.
(PÚBLICO VITOREANDO)
1136
00:59:57,416 --> 01:00:02,041
(MÚSICA ALEGRE)
(RUGIDO)
1137
01:00:10,166 --> 01:00:12,125
¡Yabba-Dabba Do!
1138
01:00:12,208 --> 01:00:13,500
¡Hola!
1139
01:00:14,333 --> 01:00:15,583
(CHILLIDOS)
1140
01:00:17,750 --> 01:00:19,333
Tal vez estén ahí.
1141
01:00:19,416 --> 01:00:21,083
No tengan miedo, vengan.
1142
01:00:21,166 --> 01:00:23,000
(TIMBRE)
(RESUELLO)
1143
01:00:23,083 --> 01:00:26,166
AL G: Bienvenida,
familia James.
No, no, no, Xosha, espera.
1144
01:00:28,583 --> 01:00:30,458
Las damas primero.
1145
01:00:31,958 --> 01:00:33,666
¿En serio?
1146
01:00:33,750 --> 01:00:36,833
¿No? Okay.
Voy a entrar primero porque
soy un caballero.
1147
01:00:36,916 --> 01:00:39,541
Ajá.
Eh, ¿Bron?
1148
01:00:39,625 --> 01:00:41,500
(CARRASPEA)
¿Bron?
1149
01:00:41,583 --> 01:00:43,708
Dice que está aquí.
XOSHA: ¿Papi?
1150
01:00:43,791 --> 01:00:46,541
KAMIYAH: ¿Dom?
MALIK: ¿Bron?
1151
01:00:46,625 --> 01:00:48,791
(PÚBLICO VITOREANDO)
1152
01:00:53,208 --> 01:00:55,208
¿Dónde está la otra mitad
del público?
1153
01:00:55,291 --> 01:00:58,000
Eh, deberían estarse
conectando al
streaming
justamente...
1154
01:00:58,708 --> 01:01:00,166
(FALLANDO)
1155
01:01:00,250 --> 01:01:02,750
Justamente...
Justamente...
(GRUÑE) ¡La memoria!
1156
01:01:02,833 --> 01:01:06,708
Qué verguüenza. Je.
¡Justamente ahora!
1157
01:01:06,791 --> 01:01:09,708
(MÚSICA AMENAZANTE)
(CON VOZ ELECTRÓNICA)
1158
01:01:09,791 --> 01:01:12,833
¡Ay, sí!
Ay, aquí
están.
1159
01:01:23,416 --> 01:01:25,875
AZAFATA (EN COREANO):
Date prisa. ¡Está empezando!
1160
01:01:27,875 --> 01:01:29,875
(CAMPANADA)
(TEMA DE LOONEY TUNES)
1161
01:01:29,958 --> 01:01:31,916
¡Que comience el juego!
1162
01:01:36,250 --> 01:01:38,750
¡Oh!
AL G: ¡Que comience el juego!
1163
01:01:42,125 --> 01:01:43,625
AL G:
¡Que comience el juego!
1164
01:01:53,291 --> 01:01:57,125
Digo, digo, ¿cómo es
que logró reunir a tantos
espectadores este pequeñín?
1165
01:01:57,208 --> 01:02:01,083
No lo sé, pero la fila para
el baño va a ser interminable.
1166
01:02:04,541 --> 01:02:09,625
Regresamos
de los comerciales y...
¿Dónde estamos?
1167
01:02:09,708 --> 01:02:11,166
¿Lil Rel?
Pero...
1168
01:02:11,250 --> 01:02:14,250
¿qué estás haciendo aquí?
¿Qué? ¿Ernie Johnson?
1169
01:02:14,333 --> 01:02:16,583
¿De dónde saliste?
Estaba mirando mi
teléfono.
1170
01:02:16,666 --> 01:02:18,875
Me subí al
elevador...
Me caí por el cubo
1171
01:02:18,958 --> 01:02:21,958
del elevador,
¿verdad?
¿Estamos muertos?
1172
01:02:22,041 --> 01:02:24,333
¿Así se ve el cielo?
No, lo que creo
1173
01:02:24,416 --> 01:02:27,500
es que estamos en
un...
juego de basquetbol
1174
01:02:27,583 --> 01:02:29,333
generado por computadora.
1175
01:02:29,416 --> 01:02:32,666
(TELÉFONO TIMBRA)
1176
01:02:32,750 --> 01:02:34,208
Está iniciando el partido.
1177
01:02:34,291 --> 01:02:38,458
¿Qué? Déjame ver.
Ay, Bron, Bron.
1178
01:02:38,541 --> 01:02:40,041
KAMIYAH: ¿Ese quién es?
1179
01:02:40,125 --> 01:02:43,583
Tendremos unos
invitados
especiales.
¡No!
1180
01:02:43,666 --> 01:02:48,500
¡Sí! ¡Ja, ja!
¡Pero qué gran
giro!
1181
01:02:48,583 --> 01:02:50,125
No deberíamos mirar eso.
1182
01:02:50,208 --> 01:02:52,416
KAMIYAH: ¿En dónde está?
¿De dónde viene la señal?
1183
01:02:52,500 --> 01:02:54,083
Algo no está bien aquí.
1184
01:02:54,166 --> 01:02:55,208
(CRUJIDOS)
1185
01:02:56,958 --> 01:02:58,166
¡Que comience el juego!
1186
01:02:58,250 --> 01:03:00,458
KAMIYAH: ¿Qué?
(KAMIYAH GRITA ASUSTADA)
1187
01:03:02,083 --> 01:03:03,500
ASIENTOS CANJEADOS
DISFRUTEN EL JUEGO
1188
01:03:06,000 --> 01:03:08,333
Guau.
¿Qué fue todo eso?
1189
01:03:08,416 --> 01:03:10,541
¿Mami? ¿Qué fue lo que pasó?
No puedo creerlo. ¡Hijos!
1190
01:03:11,375 --> 01:03:12,416
¡Bron!
1191
01:03:13,166 --> 01:03:14,916
(QUEJIDO)
1192
01:03:15,000 --> 01:03:18,916
¿Qué...? Amor, pero
¿qué está sucediendo?
¿Dónde está Dom?
1193
01:03:19,000 --> 01:03:20,291
No lo sé,
pero para salvar a todos
1194
01:03:20,375 --> 01:03:21,833
tengo que jugar con...
¿Bugs Bunny?
1195
01:03:23,166 --> 01:03:24,791
Eh...
¿Qué hay de nuevo, viejo?
1196
01:03:24,875 --> 01:03:26,375
(QUEJIDOS)
1197
01:03:26,458 --> 01:03:31,250
Eso es bastante normal aquí.
Oye, este es el juego de Dom.
1198
01:03:31,333 --> 01:03:32,541
Sí sabes jugarlo, ¿verdad?
1199
01:03:32,625 --> 01:03:34,625
Es basquetbol.
¡Claro que sé!
1200
01:03:36,000 --> 01:03:37,708
Sí.
1201
01:03:37,791 --> 01:03:40,583
AL G:
Eh, ¿disculpen? ¡Llamando
al señor LeBron James!
1202
01:03:40,666 --> 01:03:43,750
Todo va a salir bien,
¿sí?
Lo prometo.
1203
01:03:43,833 --> 01:03:47,708
Llévame dentro de ti.
SIRI: Perdón, no entendí
1204
01:03:47,791 --> 01:03:48,875
lo que dijiste.
1205
01:03:48,958 --> 01:03:51,708
Dije: "Llévame dentro de ti".
1206
01:03:51,791 --> 01:03:56,166
A mí, el humano,
en ti, el teléfono. Llévame.
1207
01:03:58,833 --> 01:04:02,208
PRESENTADOR:
¡Damas y caballeros!
¡Denle una cálida bienvenida
1208
01:04:02,291 --> 01:04:03,875
a su anfitrión
de esta velada,
1209
01:04:03,958 --> 01:04:07,833
el señor Al G. Ritmo!
¡Ey! ¿Cómo están todos?
1210
01:04:09,875 --> 01:04:11,666
¡Gracias!
¡Muchas gracias a todos!
1211
01:04:11,750 --> 01:04:15,750
Damas y caballeros,
niños y niñas,
bienvenidos al primero,
1212
01:04:15,833 --> 01:04:19,416
y también único,
¡clásico del Serviverso!
1213
01:04:21,166 --> 01:04:24,208
(MÚSICA ÉPICA)
1214
01:04:24,291 --> 01:04:26,583
Ah, y les diré una cosa,
1215
01:04:26,666 --> 01:04:30,250
ya sé que consideran a LeBron
el mejor del mundo.
1216
01:04:30,333 --> 01:04:32,875
Y el rey ha tenido
una buena racha, ¿no creen?
1217
01:04:32,958 --> 01:04:34,375
Pero eso ya se acabó.
1218
01:04:34,458 --> 01:04:36,500
Quedó en el pasado.
Llegó el momento
1219
01:04:36,583 --> 01:04:39,458
de que un nuevo rey...
ascienda al trono.
1220
01:04:39,541 --> 01:04:42,250
Creo que me odia.
Siempre hay alguien así.
1221
01:04:42,333 --> 01:04:44,458
Es un hombre malo.
Concuerdo.
1222
01:04:44,541 --> 01:04:46,541
AL G:
Vamos a establecer
algunas reglas básicas.
1223
01:04:46,625 --> 01:04:51,375
Si el rey James gana,
todos regresan a sus
típicas vidas aburridas.
1224
01:04:51,458 --> 01:04:55,833
Pero si mi equipo gana,
todos ustedes se quedarán
1225
01:04:55,916 --> 01:04:59,500
conmigo, en el Serviverso,
para siempre.
1226
01:04:59,583 --> 01:05:01,875
(PÚBLICO ABUCHEA)
1227
01:05:01,958 --> 01:05:03,208
AL G: Qué les parece ¿eh?
1228
01:05:03,291 --> 01:05:04,958
¿Qué?
Ese no fue el trato.
1229
01:05:05,041 --> 01:05:07,333
AL G: Ah, sí. Esa no te
la esperabas, ¿verdad?
1230
01:05:07,416 --> 01:05:09,291
Bueno, al menos nos salvamos.
1231
01:05:09,375 --> 01:05:11,166
Qué tal... ¡Ah!
Casi se me
olvida,
1232
01:05:11,250 --> 01:05:14,708
a todos los Tunes los
borraré,
así que... (TROMPETILLA)
1233
01:05:14,791 --> 01:05:16,583
¡Oh, no! ¿Borrarnos?
1234
01:05:16,666 --> 01:05:20,750
¡Es muy malo!
Tenías que abrir
ese enorme pico que tienes.
1235
01:05:20,833 --> 01:05:24,166
(QUEJIDO) Bocafloja.
Eso me lo merecía.
1236
01:05:24,250 --> 01:05:26,458
Y ahora,
de la mente
maravillosa
1237
01:05:26,541 --> 01:05:29,333
de Dominic
James...
les presento...
1238
01:05:29,416 --> 01:05:32,250
¡al Escuadrón Goon!
1239
01:05:32,333 --> 01:05:37,333
¡Uh!
(CANCIÓN HIP-HOP)
1240
01:05:37,416 --> 01:05:39,875
AL G: ¡Mamba Blanca!
1241
01:05:39,958 --> 01:05:41,500
¿Qué onda?
No te vayas a mojar, Becky.
1242
01:05:41,583 --> 01:05:43,833
AL G: ¡Fuego Húmedo!
1243
01:05:43,916 --> 01:05:47,166
(RESUELLO)
1244
01:05:47,250 --> 01:05:53,541
AL G: ♪ ¡Aracknneka! ♪
La reina de la red. ¡Mua!
1245
01:06:00,333 --> 01:06:01,916
AL G: Y La Frente.
1246
01:06:02,000 --> 01:06:04,541
El más guapo del escuadrón.
LEBRON: No inventes.
1247
01:06:04,625 --> 01:06:06,500
¿qué le hicieron
a mi hermano AD?
1248
01:06:06,583 --> 01:06:10,750
Y este joven que voy
a presentar.
¿Qué les puedo decir?
1249
01:06:10,833 --> 01:06:14,458
Van a adorarlo.
El más grande de los genios.
1250
01:06:14,541 --> 01:06:16,458
Es mi héroe
de los unos y los ceros,
1251
01:06:16,541 --> 01:06:19,625
¡el señor Dominic James!
1252
01:06:19,708 --> 01:06:22,791
(VÍTORES)
(CANCIÓN HIP-HOP)
1253
01:06:28,291 --> 01:06:31,500
(PÚBLICO OVACIONANDO)
1254
01:06:36,083 --> 01:06:38,625
PRESENTADOR: ¡Dom!
1255
01:06:44,541 --> 01:06:48,500
(SONIDOS DE VIDEOJUEGO)
1256
01:06:51,666 --> 01:06:54,958
AL G:
¡Una vez más, un aplauso
para Dominic James!
1257
01:06:55,041 --> 01:06:57,750
KAMIYAH: ¡Dom!
1258
01:06:57,833 --> 01:07:00,875
¡Dom!
Yo no creo que te oiga
desde aquí.
1259
01:07:00,958 --> 01:07:04,083
Soy su madre.
Más vale que sí pueda.
1260
01:07:04,166 --> 01:07:05,458
¡Dom!
1261
01:07:05,541 --> 01:07:07,916
Guau.
¿Qué tal?
1262
01:07:08,000 --> 01:07:11,750
Es asombroso.
Todo este público vino hoy
para verte, Dom,
1263
01:07:11,833 --> 01:07:16,583
y usamos tu tecnología
de escaneo para hacerlo.
Sólo míralos.
1264
01:07:16,666 --> 01:07:19,583
Esto es increíble.
Dom.
1265
01:07:19,666 --> 01:07:21,375
DOM: ¡Papá!
LEBRON: ¿Estás bien, hijo?
1266
01:07:21,458 --> 01:07:22,750
Jamás había estado mejor.
1267
01:07:22,833 --> 01:07:25,250
Escúchame. Estas personas
están en peligro.
1268
01:07:25,333 --> 01:07:29,166
Por favor. ¿Por qué tienes
que volver todo tan serio?
1269
01:07:29,250 --> 01:07:30,250
Porque esto es serio.
1270
01:07:30,333 --> 01:07:31,875
Tu amigo Al G.
es un hombre malo.
1271
01:07:31,958 --> 01:07:33,750
¿Qué?
Usa tu juego
para atrapar a todos aquí.
1272
01:07:33,833 --> 01:07:37,958
Él no es malo. Sólo
está
triste porque trabaja
muy duro
1273
01:07:38,041 --> 01:07:40,708
y nadie nunca le presta
atención. Él es como yo.
1274
01:07:40,791 --> 01:07:43,166
No, él no es igual a ti.
Te manipula.
1275
01:07:43,250 --> 01:07:45,291
Uo, uo, ¿por
qué
usas palabras
1276
01:07:45,375 --> 01:07:48,166
tan negativas?
Eh... borrar,
manipular.
1277
01:07:48,250 --> 01:07:49,291
(SUSURRANDO)
Atrapar.
1278
01:07:49,375 --> 01:07:50,625
Bájale un poco, LeBron.
1279
01:07:50,708 --> 01:07:52,541
No te atrevas.
Estoy jugando basquetbol.
1280
01:07:52,625 --> 01:07:55,125
Creí que te pondría feliz.
Creyó que te pondrías feliz.
1281
01:07:55,208 --> 01:07:57,625
Alguien no va a recibir
su tarjeta del día del
padre.
1282
01:07:57,708 --> 01:07:59,458
AL G: No debes
darlas por
hecho.
Dom.
1283
01:07:59,541 --> 01:08:00,958
AL G:
Uo, uo,
uo.
1284
01:08:01,041 --> 01:08:03,833
LA FRENTE:
Vas a caer, rey James.
1285
01:08:03,916 --> 01:08:05,500
¿Cómo estás, bebé?
1286
01:08:05,583 --> 01:08:09,541
Oye, Frentón, deberías
depilar los cepillos
que tienes por cejas.
1287
01:08:11,666 --> 01:08:13,875
Dan asco.
Son horrendas.
1288
01:08:13,958 --> 01:08:16,666
¿De qué hablas?
¿Qué tienen de malo?
1289
01:08:16,750 --> 01:08:19,083
Le enseñaremos quién manda.
1290
01:08:19,166 --> 01:08:20,583
¿Qué te dijo, Bron?
1291
01:08:20,666 --> 01:08:23,666
Cree que Al G. es su
amigo.
Ya no sé qué hacer.
1292
01:08:27,958 --> 01:08:30,333
Tienes que ganar
el juego
1293
01:08:30,416 --> 01:08:33,250
y traer a nuestro hijo
de vuelta.
1294
01:08:35,041 --> 01:08:36,833
Lo haré.
1295
01:08:37,625 --> 01:08:40,208
(CHICHARRA)
1296
01:08:40,291 --> 01:08:43,000
PRESENTADOR:
Que comience el juego.
1297
01:08:43,083 --> 01:08:44,708
(PÚBLICO VITOREANDO)
1298
01:08:45,583 --> 01:08:48,208
(MÚSICA ANIMADA)
1299
01:09:03,125 --> 01:09:04,500
¿Pete es el réferi?
1300
01:09:04,583 --> 01:09:06,958
Ay, ¿te molesta,
bro?
(RÍE)
1301
01:09:07,541 --> 01:09:08,708
(PITIDO)
1302
01:09:10,291 --> 01:09:12,166
ERNIE: No quiero
alarmarte a ti
1303
01:09:12,250 --> 01:09:14,166
ni a nuestros espectadores,
pero, al parecer,
1304
01:09:14,250 --> 01:09:15,875
si el Escuadrón Tune
1305
01:09:15,958 --> 01:09:19,375
no gana este juego,
vamos a quedarnos atrapados
aquí para siempre.
1306
01:09:19,458 --> 01:09:21,416
Pero los Tune
tienen
al cuatro veces
jugador más
1307
01:09:21,500 --> 01:09:23,291
LeBron James.
Esto no es
nada.
1308
01:09:29,208 --> 01:09:35,875
(SONIDOS ELECTRÓNICOS)
(PÚBLICO EXCLAMA ASOMBRADO)
1309
01:09:35,958 --> 01:09:38,416
Nunca saldremos.
¡Nunca saldremos!
1310
01:09:38,500 --> 01:09:41,000
Esto debe ser una broma.
1311
01:09:41,083 --> 01:09:42,958
LIL REL: ¿Viste volar
a ese niño?
1312
01:09:43,041 --> 01:09:44,666
ERNIE: Ajá.
Es como Superman, pero
1313
01:09:44,750 --> 01:09:45,875
con un peinado moderno.
1314
01:09:47,500 --> 01:09:49,291
(PUJIDO DE ESFUERZO)
(RESUELLO)
1315
01:09:54,458 --> 01:09:55,916
ERNIE: Rel, debo admitirlo,
este Escuadrón Goon
1316
01:09:56,000 --> 01:09:59,416
está cargado
de la cabeza a los pies.
1317
01:09:59,500 --> 01:10:01,083
Bugs Bunny necesitará
una pata de conejo
1318
01:10:01,166 --> 01:10:04,166
para vencer
a ese tal Wet Fire.
1319
01:10:04,250 --> 01:10:05,416
Claro, porque está mojado,
1320
01:10:05,500 --> 01:10:06,666
y es de fuego. (RÍE)
1321
01:10:06,750 --> 01:10:08,833
Es... de hecho brillante.
1322
01:10:09,958 --> 01:10:12,583
¡Uo, uh, wup! ¡Ja!
1323
01:10:12,666 --> 01:10:15,875
Dame ese balón.
Atrás, conejito.
1324
01:10:15,958 --> 01:10:17,500
FUEGO HÚMEDO: ¡Ahí viene
la ola! ¡Ah!
1325
01:10:17,583 --> 01:10:18,583
(RÍE)
1326
01:10:21,125 --> 01:10:22,833
ERNIE: ¿Te digo qué otra cosa
es brillante?
1327
01:10:22,916 --> 01:10:25,166
Ese increíble movimiento,
¿ya lo viste?
1328
01:10:25,250 --> 01:10:27,333
¡Balones calientes!
¡Y entra!
¡Wuu!
1329
01:10:29,458 --> 01:10:31,625
BONUS DE MOLINO DE VIENTO
1330
01:10:31,708 --> 01:10:34,666
LEBRON: ¿Dieciséis?
¿Qué le pasa
a eso?
1331
01:10:34,750 --> 01:10:35,958
Puntos por estilo.
1332
01:10:36,041 --> 01:10:38,833
¿Qué? ¿Por estilo?
¿Dijo por estilo?
1333
01:10:38,916 --> 01:10:40,791
Seguimos las
reglas
del videojuego.
1334
01:10:40,875 --> 01:10:41,958
(RÍE)
1335
01:10:42,041 --> 01:10:43,625
Puntos por
estilo,
potenciadores.
1336
01:10:43,708 --> 01:10:45,333
¿Ven, niños?
Jugar videojuegos
sí vale la pena
1337
01:10:47,791 --> 01:10:49,458
¿Qué esperas, conejita?
1338
01:10:49,541 --> 01:10:51,500
¡A un lado,
lombriz de tierra!
1339
01:10:54,416 --> 01:10:55,458
Gracias.
1340
01:10:55,541 --> 01:10:58,333
Ayúdenme.
Por favor.
1341
01:10:58,416 --> 01:11:00,375
¿Qué?
(MÚSICA EMOCIONANTE)
1342
01:11:00,458 --> 01:11:02,291
No me van a alcanzar.
1343
01:11:03,791 --> 01:11:04,750
Ey. ¡Uh!
1344
01:11:06,375 --> 01:11:08,166
ERNIE: Aracknneka hace
una increíble clavada.
1345
01:11:08,250 --> 01:11:09,958
Y encesta otra vez,
y otra y otra.
1346
01:11:10,041 --> 01:11:11,250
Toma esto y esto
y esto...
1347
01:11:11,333 --> 01:11:14,083
Y otra y otra y otra.
Y otra. Y otra.
1348
01:11:18,791 --> 01:11:20,166
(PÚBLICO VITOREA)
1349
01:11:20,250 --> 01:11:22,333
¡Ha caído el rey!
¿Eso es legal?
1350
01:11:22,416 --> 01:11:24,875
Bueno, tiene seis
brazos,
¿qué esperabas?
1351
01:11:24,958 --> 01:11:26,750
Qué mal.
1352
01:11:26,833 --> 01:11:28,666
PIOLÍN:
De pie, LeBron.
1353
01:11:28,750 --> 01:11:31,458
Te necesitamos.
¿Qué te pareció, rey?
1354
01:11:33,875 --> 01:11:35,125
ARACKNEKKA: Sí. No pueden
tocarnos.
1355
01:11:35,208 --> 01:11:37,875
Mira Bron-Bron,
esto es
basquetbol,
1356
01:11:37,958 --> 01:11:39,916
pero con un
toque
diferente.
Debemos pensar
1357
01:11:40,000 --> 01:11:42,250
fuera de lo normal.
Solo existe un basquetbol.
1358
01:11:42,333 --> 01:11:45,916
Y, Bugs, no hagas
ninguna locura.
¿Ninguna locura?
1359
01:11:46,000 --> 01:11:47,375
¡A jugar!
1360
01:11:47,458 --> 01:11:49,750
No nos llamamos
los Tunes Fundamentales.
1361
01:11:49,833 --> 01:11:52,958
¡No te quedes ahí parado,
lánzale el balón a LeBron!
1362
01:11:53,041 --> 01:11:56,208
ERNIE:
LeBron es difícil de
cubrir
desde abajo cuando usa
1363
01:11:56,291 --> 01:11:58,375
su estatura como ventaja.
Perdón, hijo.
1364
01:11:58,458 --> 01:12:02,208
Tengo que ganar este juego.
Si tú lo dices.
1365
01:12:04,458 --> 01:12:06,041
ERNIE: Uh,
y fue bloqueado por Dom.
1366
01:12:06,125 --> 01:12:08,958
El rey ha perdido su trono.
1367
01:12:09,041 --> 01:12:10,333
LIL REL: Su propio hijo.
1368
01:12:10,416 --> 01:12:12,041
Eso duele mucho, Ernie.
Esta no es ninguna clase
1369
01:12:12,125 --> 01:12:14,333
de basquetbol
que LeBron haya jugado.
(RUGIDOS)
1370
01:12:15,791 --> 01:12:17,041
ERNIE: Jamás he visto
1371
01:12:17,125 --> 01:12:19,291
una cosa como esta.
¿Para quién es ese pase?
1372
01:12:19,375 --> 01:12:20,291
¿Qué hay de nuevo, Bugs?
1373
01:12:20,375 --> 01:12:21,250
No me despeines.
1374
01:12:21,333 --> 01:12:22,541
(GRUÑE)
1375
01:12:23,250 --> 01:12:24,208
Gracias.
1376
01:12:24,291 --> 01:12:26,083
Asistencia.
1377
01:12:26,166 --> 01:12:28,000
DOM: ¡Para arriba!
(SONIDOS ELECTRÓNICOS)
1378
01:12:33,666 --> 01:12:35,041
ERNIE:
¿Treinta y tres puntos?
1379
01:12:35,125 --> 01:12:37,083
¡Oh, sí!
(RÍE INCRÉDULO)
1380
01:12:37,166 --> 01:12:39,916
Bien jugado. Ven, por
eso
hay que practicar.
1381
01:12:40,000 --> 01:12:41,750
No es cierto,
nadie practicó
aquí.
1382
01:12:41,833 --> 01:12:43,166
¿Eso qué fue, Pete?
1383
01:12:43,250 --> 01:12:44,666
(RÍE)
No puedes mover
1384
01:12:44,750 --> 01:12:46,250
la canasta, es juego sucio.
No, no es cierto.
1385
01:12:46,333 --> 01:12:48,000
Él sí puede moverla.
1386
01:12:48,083 --> 01:12:49,708
LEBRON: No tienes idea
de lo que...
¿Una falta técnica?
1387
01:12:49,791 --> 01:12:53,083
¿Me darás una falta
técnica?
Quiero verte hacerlo.
1388
01:12:53,166 --> 01:12:55,666
Digo, ¿qué
disparates
estás haciendo,
hijo?
1389
01:12:55,750 --> 01:12:58,916
un réferi justo.
Digo... ¡justo!
1390
01:13:01,583 --> 01:13:03,125
Fue inesperado.
1391
01:13:03,208 --> 01:13:06,625
Nunca en toda mi carrera creí
que diría estas
cinco palabras:
1392
01:13:06,708 --> 01:13:09,791
el gallo Claudio
salió expulsado.
1393
01:13:09,875 --> 01:13:11,833
Esto no va muy bien.
1394
01:13:11,916 --> 01:13:14,625
Tu padre lo arreglará.
Eso espero.
1395
01:13:14,708 --> 01:13:16,750
(MÚSICA DE AVENTURA)
1396
01:13:18,708 --> 01:13:20,458
AL G: Rápido, defiendan,
deténganla,
1397
01:13:20,541 --> 01:13:23,333
no la dejen pasar.
No vas a pasar.
1398
01:13:23,416 --> 01:13:25,041
¡Te tengo! Espera...
1399
01:13:25,125 --> 01:13:29,625
¿Todo bien? ¡Ja, ja!
¡Ah!
¡Lo logró!
1400
01:13:29,708 --> 01:13:31,625
¡Bien hecho, equipo!
1401
01:13:31,708 --> 01:13:32,541
¡Sí!
1402
01:13:32,625 --> 01:13:34,291
¡A jugar!
1403
01:13:34,375 --> 01:13:38,000
¡Ni que esa fuera
tu primera
canasta!
1404
01:13:38,875 --> 01:13:40,208
(GRUÑIDOS)
1405
01:13:43,666 --> 01:13:45,208
Fue al aro.
1406
01:13:52,583 --> 01:13:53,541
DOM: Fue al aro.
1407
01:13:56,458 --> 01:13:58,166
(QUEJIDOS)
1408
01:13:58,250 --> 01:13:59,916
¿A quién llamaste
lombriz de tierra?
1409
01:14:00,000 --> 01:14:01,791
Ay, a ti
nunca.
(RISITA)
1410
01:14:05,000 --> 01:14:06,583
Uh, la tengo, la tengo.
1411
01:14:10,125 --> 01:14:11,875
(RESUELLO)
(QUEJIDO) No la tuve.
1412
01:14:11,958 --> 01:14:15,166
Nos están acribillando.
¡Usa un potenciador, pa!
1413
01:14:15,250 --> 01:14:18,666
¿Y qué harás, rey?
¡Dámela, dámela!
1414
01:14:18,750 --> 01:14:20,166
Claro que llego.
1415
01:14:20,250 --> 01:14:21,375
¡Espera!
LeBron tiene una misión.
1416
01:14:21,458 --> 01:14:23,458
Tiene que ir
de costa a costa.
1417
01:14:23,541 --> 01:14:25,500
¡Ah!
1418
01:14:25,583 --> 01:14:26,541
ERNIE:
Y...
1419
01:14:27,416 --> 01:14:28,875
Y aun más.
1420
01:14:28,958 --> 01:14:31,375
(LEBRON CONTINÚA GRITANDO)
1421
01:14:31,458 --> 01:14:32,625
Auch.
1422
01:14:32,708 --> 01:14:34,833
¡Uh!
Auch.
1423
01:14:37,750 --> 01:14:40,041
Golpeó un campo
de fuerza.
1424
01:14:40,125 --> 01:14:42,833
Vaya, y hablando
por experiencia,
le quedará una
marca.
1425
01:14:44,125 --> 01:14:45,625
Tenemos que dejar
de vernos así.
1426
01:14:45,708 --> 01:14:48,250
Totalmente de acuerdo.
¡Tiempo fuera!
1427
01:14:50,625 --> 01:14:51,958
PATO LUCAS: No soy
un pato de apuestas,
1428
01:14:52,041 --> 01:14:54,416
pero apostaría
a que va
a ganar el otro equipo.
1429
01:14:54,500 --> 01:14:56,000
Hagamos una ofensiva
triangular.
1430
01:14:56,083 --> 01:14:57,708
Nos están aplastando.
1431
01:14:57,791 --> 01:15:00,375
PATO LUCAS (A LO LEJOS):
¿Tal vez una trapezoide?
Ya lo sé.
1432
01:15:00,458 --> 01:15:02,708
Mírenlos. Su
espíritu
está destrozado,
1433
01:15:02,791 --> 01:15:04,416
y eso es justo
lo que queremos,
1434
01:15:04,500 --> 01:15:07,166
pero acabemos con
su sufrimiento de una
vez.
1435
01:15:07,250 --> 01:15:08,791
Tú descansa un poco, Dom-Dom,
1436
01:15:08,875 --> 01:15:12,583
¿porque te dije qué hora es?
¿Qué hora es, Al?
1437
01:15:12,666 --> 01:15:15,750
Oh, ¡es hora de Dame!
1438
01:15:15,833 --> 01:15:19,708
PRESENTADOR: Nuevo personaje
desbloqueado.
1439
01:15:19,791 --> 01:15:21,625
¿Nuevo personaje?
1440
01:15:21,708 --> 01:15:24,458
ERNIE: Aquí viene
el primer cambio del Escuadrón
Goon de esta noche.
1441
01:15:24,541 --> 01:15:26,458
PRESENTADOR: ¡Cronos!
1442
01:15:30,375 --> 01:15:33,458
¡Hasta aquí llegó el rey!
1443
01:15:33,541 --> 01:15:34,875
(RESUELLO)
1444
01:15:34,958 --> 01:15:36,666
Abuela, te voy a cambiar.
¿Qué?
1445
01:15:36,750 --> 01:15:38,000
Correcaminos, entra.
1446
01:15:38,083 --> 01:15:39,541
¡Bip, bip!
1447
01:15:43,208 --> 01:15:45,458
(QUEJIDOS)
(RÍE)
1448
01:15:45,541 --> 01:15:50,250
Que te diviertas.
MUJER 1:
¡Cronos! ¡Oh, sí! ¡Uh!
1449
01:15:50,333 --> 01:15:52,250
MUJER 2:
¡Cronos!
1450
01:15:57,875 --> 01:16:02,583
(CANCIÓN HIP-HOP)
1451
01:16:24,208 --> 01:16:26,666
(EN CÁMARA LENTA)
1452
01:16:26,750 --> 01:16:29,250
¡Ash! Necesitas
un cambio de
estilo.
1453
01:16:29,333 --> 01:16:30,916
Mm. Oh. Guau.
¡Wuu!
1454
01:16:32,125 --> 01:16:33,500
Mm. Eh. Okay.
1455
01:16:33,583 --> 01:16:35,291
¡Ja, ja! Suave.
1456
01:16:37,833 --> 01:16:40,250
(ARTICULANDO EN
CÁMARA LENTA)
(RÍE EN CÁMARA LENTA)
1457
01:16:44,125 --> 01:16:45,000
TIEMPO REAL
1458
01:16:46,750 --> 01:16:48,458
(TODOS EXCLAMAN ASOMBRADOS)
1459
01:16:48,541 --> 01:16:52,875
(QUEJIDO)
(PÚBLICO VITOREA)
1460
01:16:58,833 --> 01:17:00,541
Bye-bye.
1461
01:17:00,625 --> 01:17:02,666
Uh, ya me
hicieron
enojar.
1462
01:17:03,916 --> 01:17:06,291
¡Sí!
1463
01:17:06,375 --> 01:17:08,500
(GRITO DE FESTEJO)
1464
01:17:08,583 --> 01:17:10,250
¡Así se domina el juego!
1465
01:17:11,416 --> 01:17:13,166
(RÍE)
¡Así se juega,Dom!
1466
01:17:13,250 --> 01:17:14,583
Escuadrón Goon.
1467
01:17:14,666 --> 01:17:16,000
¡Sí, Dom!
(RÍE)
1468
01:17:16,083 --> 01:17:17,833
¡Eres lo máximo!
Eso, Dom.
1469
01:17:17,916 --> 01:17:19,083
Eres genial.
1470
01:17:19,166 --> 01:17:20,250
Guau.
1471
01:17:20,333 --> 01:17:21,875
AL G: ¿Te sientes bien?
Como nunca.
1472
01:17:21,958 --> 01:17:23,333
¡Buen trabajo!
(ESCUADRÓN GOON CELEBRA)
1473
01:17:23,416 --> 01:17:25,625
Él es asombroso.
1474
01:17:25,708 --> 01:17:31,750
Escuadrón Goon, a ganar.
Eres el mejor, Dom.
1475
01:17:31,833 --> 01:17:33,458
ARACKNNEKA: ¡Vamos a ganar!
¡Aplaudan, amigos!
1476
01:17:33,541 --> 01:17:35,000
¡Quiero que todos aplaudan!
1477
01:17:35,083 --> 01:17:36,416
PÚBLICO: ¡Escuadrón Goon!
¡Escuadrón Goon!
1478
01:17:56,166 --> 01:17:57,125
(EXHALA)
1479
01:17:57,208 --> 01:17:58,625
NO PREGUNTEN
1480
01:17:58,708 --> 01:18:01,416
Por favor que
no vayan a
borrarnos.
1481
01:18:01,500 --> 01:18:03,041
Por favor,
no se den por vencidos.
1482
01:18:03,125 --> 01:18:05,708
Todavía nos queda
la otra mitad.
Ay, mi cabeza.
1483
01:18:05,791 --> 01:18:07,416
Puedo sentirlo:
todavía podemos ganar.
1484
01:18:07,500 --> 01:18:10,666
¿Cómo? Nos está...
nos están pisoteando.
1485
01:18:12,583 --> 01:18:14,083
Hace falta un impulso.
1486
01:18:14,166 --> 01:18:16,750
Un nuevo golpe.
Un arma secreta.
1487
01:18:16,833 --> 01:18:20,333
Necesitamos un
milagro.
(TROMPETILLA)
1488
01:18:20,416 --> 01:18:22,916
Pues no sé si esto
cuente como un
milagro,
1489
01:18:23,000 --> 01:18:24,875
¡pero encontré
1490
01:18:24,958 --> 01:18:27,666
a Michael Jordan!
Estaba entre el
público.
1491
01:18:27,750 --> 01:18:29,500
Sé que puede ayudarnos.
1492
01:18:31,500 --> 01:18:34,750
¿Su majestad?
¿Lo encontraste?
1493
01:18:34,833 --> 01:18:37,708
Ya puedo sentir
su poder desde aquí.
1494
01:18:37,791 --> 01:18:39,958
Uh, escucho
sus pisadas.
1495
01:18:41,708 --> 01:18:43,208
(PISADAS RETUMBAN)
1496
01:18:44,875 --> 01:18:46,958
PATO LUCAS:
El escolta con dos metros
1497
01:18:47,041 --> 01:18:49,291
de estatura,
desde Carolina del Norte...
1498
01:18:49,375 --> 01:18:51,958
(TODOS CELEBRAN)
1499
01:18:52,041 --> 01:18:57,916
El número 23...
Michael Jorda... ¿eh?
1500
01:19:02,208 --> 01:19:04,416
Silvestre, es
Michael B. Jordan.
1501
01:19:04,500 --> 01:19:05,750
El actor.
1502
01:19:07,583 --> 01:19:10,541
Yo solo iba por palomitas
cuando este gato me capturó.
1503
01:19:10,625 --> 01:19:13,125
PATO LUCAS:
¿En vez de traer a Michael
Jordan A, trajiste
1504
01:19:13,208 --> 01:19:15,000
a Michael B. Jordan?
1505
01:19:15,083 --> 01:19:18,208
¿Cómo lo confundiste con
Su Majestad? No se parecen
en nada.
1506
01:19:18,291 --> 01:19:19,916
Han pasado 25 años.
1507
01:19:20,000 --> 01:19:22,541
Creí que había
envejecido con gracia.
1508
01:19:22,625 --> 01:19:24,250
Esto es incómodo. Em...
1509
01:19:24,333 --> 01:19:26,375
MICHAEL B. JORDAN:
Pero tengo fe
en ustedes, ¿okay?
1510
01:19:26,458 --> 01:19:28,250
Ojos serenos,
corazones
fuertes,
1511
01:19:28,333 --> 01:19:29,750
no perderán,
¿está bien?
¡Ojos serenos,
1512
01:19:29,833 --> 01:19:31,041
corazones
fuertes!
¡Todos conmigo!
1513
01:19:31,125 --> 01:19:34,000
¡Mike!
Sí, ya entendieron.
1514
01:19:34,083 --> 01:19:35,333
¡JORDAN EQUIVOCADO!
Intercambia a Silvestre
1515
01:19:35,416 --> 01:19:36,625
Exageré, lo
sé.
Perdón.
1516
01:19:36,708 --> 01:19:38,375
Mejor...
voy a volver a mi
asiento.
1517
01:19:38,458 --> 01:19:41,000
Te recuperaste
de un tres a uno.
Lo harás otra vez.
1518
01:19:41,083 --> 01:19:43,250
Okay.
(EXHALA)
1519
01:19:43,333 --> 01:19:46,833
Qué pérdida de tiempo.
¿Alguien más tiene
alguna idea brillante?
1520
01:19:46,916 --> 01:19:49,000
Chicos, no deben desanimarse.
1521
01:19:49,083 --> 01:19:51,916
El Escuadrón Tune no se rinde
en el medio tiempo.
1522
01:19:52,000 --> 01:19:54,041
El Escuadrón Tune
no se rinde jamás.
1523
01:19:54,125 --> 01:19:55,458
Perdemos por mil puntos.
1524
01:19:55,541 --> 01:19:57,250
Ningún equipo
se recupera de eso.
1525
01:19:57,333 --> 01:19:59,875
¿Y por qué no tratas de ser
un mejor entrenador, viejo?
1526
01:19:59,958 --> 01:20:01,750
¡Los entrené todo este tiempo!
1527
01:20:01,833 --> 01:20:04,166
Sylvestre nos trajo
al Michael equivocado,
1528
01:20:04,250 --> 01:20:06,708
la abuela toma un martini
en el medio tiempo,
1529
01:20:06,791 --> 01:20:09,208
y Taz parece que juega
para el otro equipo.
1530
01:20:09,291 --> 01:20:11,750
Tu hijo juega
para el otro equipo.
Sí,
1531
01:20:11,833 --> 01:20:14,375
eres un mal padre.
¿Soy un mal padre?
1532
01:20:14,458 --> 01:20:16,625
Traté de salvar a mi
hijo
y de entrenarlos
1533
01:20:16,708 --> 01:20:18,375
al mismo tiempo.
¿Y ustedes qué?
1534
01:20:18,458 --> 01:20:19,375
Lo intentamos.
1535
01:20:19,458 --> 01:20:20,958
¿Intentan hacer qué?
1536
01:20:21,041 --> 01:20:23,250
Intentamos ser
como... tú.
1537
01:20:26,458 --> 01:20:29,000
Y no está funcionando.
(MÚSICA EMOTIVA)
1538
01:20:34,541 --> 01:20:36,416
Porque no son como yo.
1539
01:20:42,750 --> 01:20:45,791
Contigo nunca
puedo...
ser como soy.
1540
01:20:50,208 --> 01:20:52,541
Okay, lo tengo.
Nueva
estrategia.
1541
01:20:54,125 --> 01:20:55,625
Bugs...
1542
01:21:01,625 --> 01:21:04,000
Es hora de que hagan
lo que mejor saben
hacer.
1543
01:21:16,666 --> 01:21:21,041
Bien amigos, si debemos caer,
será al estilo Looney Tunes.
1544
01:21:21,125 --> 01:21:23,541
¡Adelante, equipo!
Somos lunáticos,
frenéticos
1545
01:21:23,625 --> 01:21:26,500
y fantásticos.
(VITOREAN)
1546
01:21:31,416 --> 01:21:34,458
ERNIE: Todo se ve
perdido, pero no lo olviden,
1547
01:21:34,541 --> 01:21:36,000
todavía nos queda
la segunda mitad.
1548
01:21:36,083 --> 01:21:37,541
(CHICHARRA)
1549
01:21:43,541 --> 01:21:47,041
Esa primera mitad
parecía interminable.
1550
01:21:47,125 --> 01:21:48,875
(GOLPE SECO)
(TEMA DE LOONEY TUNES)
1551
01:21:48,958 --> 01:21:50,625
MARVIN:
¿por qué me pasa
esto a mí?
1552
01:21:56,875 --> 01:21:58,291
Es ho... es ho...
es hora...
1553
01:21:58,375 --> 01:22:02,041
¡Hora del espectáculo!
(MÚSICA HIP-HOP)
1554
01:22:02,125 --> 01:22:05,791
(TODOS ACLAMAN)
¡Sí! ¡Todos a jugar!
1555
01:22:05,875 --> 01:22:07,500
Ya estamos aquí,
y estamos listos.
1556
01:22:07,583 --> 01:22:11,458
LEBRON:
El Escuadrón Tune
está presente. ¡Ja, ja!
1557
01:22:11,541 --> 01:22:13,833
¡Sí, señor!
(CORNETA)
1558
01:22:13,916 --> 01:22:15,708
(PÚBLICO RÍE)
1559
01:22:20,916 --> 01:22:23,125
ERNIE: Tal vez estén
perdiendopor chorromil puntos,
1560
01:22:23,208 --> 01:22:25,375
pero LeBron James y los Tunes
están volviendo a la cancha
1561
01:22:25,458 --> 01:22:28,500
para el tercer cuarto
con su energía renovada.
1562
01:22:28,583 --> 01:22:32,250
Lo que no entiendo es por
qué
los están derrotando
de tal modo.
1563
01:22:32,333 --> 01:22:34,458
ERNIE:
Y comenzamos
con el tercer cuarto.
1564
01:22:36,916 --> 01:22:38,833
Oh-oh.
Sí, pájaro
1565
01:22:38,916 --> 01:22:40,791
contra bebé pájaro.
1566
01:22:40,875 --> 01:22:45,541
¿Tienes tu boleto?
Porque el expreso de las
11:50
acaba de llegar.
1567
01:22:45,625 --> 01:22:49,000
(LOCOMOTORA)
¿Eh?
1568
01:22:52,208 --> 01:22:54,208
(RISITA) Es clásico.
1569
01:22:55,625 --> 01:22:57,375
¡Dame el balón, conejo!
1570
01:22:57,458 --> 01:22:59,166
¡Uo, uo!
1571
01:23:00,875 --> 01:23:03,916
Quedó absorto
en el juego.
(RÍE)
1572
01:23:04,000 --> 01:23:07,250
(SILBIDO)
¡Bip, bip!
1573
01:23:07,833 --> 01:23:09,458
¡Ah!
1574
01:23:09,541 --> 01:23:11,791
Hola, chicos.
¿Y el balón?
1575
01:23:18,666 --> 01:23:19,791
(GRITANDO)
1576
01:23:19,875 --> 01:23:23,333
BONUS POR PANTALLA DE HUMO
1577
01:23:23,416 --> 01:23:25,416
¡Ay, no!
¿La pantalla de humo?
1578
01:23:25,500 --> 01:23:27,125
¿En serio
no lo vieron venir?
1579
01:23:27,208 --> 01:23:29,458
¡Ese es su truco
más viejo!
¡Piolín!
1580
01:23:31,000 --> 01:23:33,166
¡Uh! Clavada.
(TODOS FESTEJAN)
1581
01:23:33,250 --> 01:23:36,208
Tal como lo dibujé.
Gossamer, digo,
1582
01:23:36,291 --> 01:23:38,000
eres bastante absorbente.
1583
01:23:40,541 --> 01:23:43,250
ERNIE:
Oh, hizo un pase
sin mirar directo a Dom.
1584
01:23:43,333 --> 01:23:46,750
Los Goons sólo se están
pasando el balón.
1585
01:23:46,833 --> 01:23:49,291
BUGS:
Dom la pasa a Wet Fire.
Wet Fire hacia La Frente.
1586
01:23:49,375 --> 01:23:52,208
¡Va a encestar,
pero se congela en el borde!
1587
01:23:54,750 --> 01:23:56,083
¿Eh?
(PÚBLICO RECLAMA)
1588
01:23:56,166 --> 01:23:57,458
¿Pero qué hacen?
1589
01:23:57,541 --> 01:23:59,375
Esto es a lo que llamo
quedar suspendido del juego.
1590
01:23:59,458 --> 01:24:02,250
AL G:
¡Dame eso!
Pero los Goons
contraatacan
1591
01:24:02,333 --> 01:24:04,416
y cruzan toda la
cancha.
Estas caricaturas
1592
01:24:04,500 --> 01:24:07,541
nunca podrán ganar.
(GRITOS DE ASOMBRO)
1593
01:24:07,625 --> 01:24:09,791
No, esperen, no iba...
No quería iniciar la...
1594
01:24:09,875 --> 01:24:13,125
Oh, ¿quieres rapear ahora?
¿Quieres rapear?
(RITMO DE HIP-HOP AL FONDO)
1595
01:24:15,583 --> 01:24:18,166
Ey, Porky... aplástalos.
1596
01:24:18,250 --> 01:24:20,708
(TARTAMUDEANDO)
¿Aplastarlos?
Eh... ¿yo?
1597
01:24:20,791 --> 01:24:24,833
Enséñales lo que sabes
hacer,
amigo... Cerdo rapero.
1598
01:24:24,916 --> 01:24:28,208
(RETROALIMENTACIÓN
DE MICRÓFONO)
(CLAMOR, RISAS)
1599
01:24:30,958 --> 01:24:33,000
(TARTAMUDEANDO)
Está bien. Lo intentaré.
1600
01:24:33,083 --> 01:24:37,416
(HACE BEATBOX, TARTAMUDEA)
♪ ¿Qué onda?
1601
01:24:37,500 --> 01:24:39,125
♪ Es porque
Al fin me llaman P
1602
01:24:39,208 --> 01:24:41,125
♪ Doble Al G.
Frente a mí
1603
01:24:41,208 --> 01:24:42,666
♪ Que ya no estorbe ♪
1604
01:24:42,750 --> 01:24:44,125
¡Sí!
♪ Es mi fama anterior
1605
01:24:44,208 --> 01:24:46,083
♪ Al Internet
Y desde tiempo atrás
1606
01:24:46,166 --> 01:24:48,625
♪ Fui admirado y triunfé
Me hablas, soy ley
1607
01:24:48,708 --> 01:24:51,166
♪ Soy súper, el rey
Todo el mundo pide fotos
1608
01:24:51,250 --> 01:24:54,666
♪ Por montones si me ve
Tú, un vil don nadie
1609
01:24:54,750 --> 01:24:57,125
♪ que en la calle va
Te apellidas Ritmo
1610
01:24:57,208 --> 01:24:59,333
♪ Y no hallas el compás
Yo he venido a ganar
1611
01:24:59,416 --> 01:25:02,125
♪ Yo lucharé hasta el fin
Y tu escuadrón
1612
01:25:02,208 --> 01:25:04,916
♪ Sólo hace reír
Y quiero acabar
1613
01:25:05,000 --> 01:25:06,458
♪ Mi firma es lo que digo
1614
01:25:06,541 --> 01:25:08,083
♪ Rapero, eso es todo
1615
01:25:08,166 --> 01:25:11,750
♪ Eso es todo, amigos ♪
(TODOS GRITAN Y VITOREAN)
1616
01:25:11,833 --> 01:25:13,500
¡Bien, Porky!
1617
01:25:13,583 --> 01:25:14,833
¡Eso es todo, amigos!
1618
01:25:14,916 --> 01:25:16,750
LA FRENTE:
¡Fuera del escenario!
1619
01:25:16,833 --> 01:25:18,291
RONDA EXTRA
PUNTUACIÓN ALTA
1620
01:25:18,375 --> 01:25:19,750
(TROMPETAS)
1621
01:25:23,458 --> 01:25:25,416
Puntos por estilo.
(BOCINA DE FIESTA)
1622
01:25:27,833 --> 01:25:30,708
La verdad, no estoy seguro
de qué acaba de pasar aquí.
1623
01:25:30,791 --> 01:25:31,916
(RÍE)
1624
01:25:32,000 --> 01:25:33,375
Es que ganó puntos
extra
por esas rimas.
1625
01:25:33,458 --> 01:25:36,708
Ese rap echaba fuego.
¡Sí!
1626
01:25:36,791 --> 01:25:39,375
ERNIE:
Taz tiene el balón,
eso es rebotar con estilo.
1627
01:25:39,458 --> 01:25:43,875
¡Y la Frente se la roba!
Vuelve a Tasmania,
pequeño demonio.
1628
01:25:43,958 --> 01:25:47,583
¡Taz! (IMITA BALBUCEOS DE TAZ)
1629
01:25:47,666 --> 01:25:49,875
PÚBLICO (FESTEJANDO):
¡Sí!
1630
01:25:58,666 --> 01:26:00,166
(LAMENTÁNDOSE)
¿Es en serio?
1631
01:26:00,250 --> 01:26:01,083
¡Sí!
1632
01:26:01,166 --> 01:26:02,375
¡Para el juego, Pete!
1633
01:26:02,458 --> 01:26:04,333
AL G: ¿Quieres tragarte
el silbato?
1634
01:26:04,416 --> 01:26:06,375
(GRITO DE ESFUERZO)
(PITIDO)
1635
01:26:06,458 --> 01:26:09,083
¡Sí! ¿Eso te gustó?
¡Ahora detenlos!
1636
01:26:11,333 --> 01:26:13,000
¿Cómo perdí el control?
1637
01:26:13,083 --> 01:26:14,250
Yo no perdí nada.
1638
01:26:14,333 --> 01:26:16,500
Okay.
Tú fuiste...
1639
01:26:16,583 --> 01:26:17,541
Tú...
1640
01:26:17,625 --> 01:26:19,458
Él perdió.
Yo no perdí nada.
1641
01:26:19,541 --> 01:26:22,333
¡Sí, amigos,
bien hecho! ¡A ganar!
1642
01:26:22,416 --> 01:26:24,083
¡Sí!
¡Viva, LeBron!
1643
01:26:24,166 --> 01:26:25,916
¡A ganar!
1644
01:26:26,000 --> 01:26:29,416
¡Tunes a ganar!
¡Tunes a ganar!
(PÚBLICO VITOREANDO)
1645
01:26:29,500 --> 01:26:35,208
PÚBLICO (COREANDO):
¡Tunes a ganar!
¡Tunes a ganar!
1646
01:26:38,250 --> 01:26:40,583
¡Guau! Escuchen al público.
1647
01:26:40,666 --> 01:26:43,875
Todos aquí están dando
su apoyo al Escuadrón Tune.
1648
01:26:43,958 --> 01:26:46,250
Ya era tiempo
de que lo
hicieran.
1649
01:26:47,000 --> 01:26:48,541
(RETUMBO GRAVE)
1650
01:26:50,500 --> 01:26:53,791
MULTIPLICADOR ACME
EDICIÓN REY JAMES
1651
01:26:53,875 --> 01:26:57,625
ERNIE: De la banca a la cancha
para los Tunes,
Wile E. Coyote.
1652
01:26:57,708 --> 01:26:58,750
PRESIONE
PARA COPIAR
1653
01:27:01,458 --> 01:27:04,750
(SILBIDO)
¡Bip, bip!
1654
01:27:04,833 --> 01:27:06,375
¡BALÓN!
1655
01:27:06,458 --> 01:27:11,666
(ASPIRANDO)
1656
01:27:20,708 --> 01:27:21,750
Guau.
1657
01:27:24,750 --> 01:27:29,458
ERNIE: Cuidado, parece que
Wile E. también acabó
dentro de la máquina.
1658
01:27:31,375 --> 01:27:33,291
PERO ¿QUÉ HE HECHO?
1659
01:27:36,666 --> 01:27:39,250
(MÚSICA DIVERTIDA)
1660
01:27:44,625 --> 01:27:48,541
ERNIE: Y así nada más,
los Tunes han reunido
mil puntos en el tablero.
1661
01:27:48,625 --> 01:27:50,000
(RÍE) Es muy divertido.
1662
01:27:51,791 --> 01:27:54,041
ERNIE:
Van a sacar a todos
los coyotes de la cancha
1663
01:27:54,125 --> 01:27:55,833
para continuar con el juego.
(RÍE)
1664
01:27:55,916 --> 01:27:58,375
¿Qué tienes, Al?
Eso fue increíble.
¿Cómo que qué tengo?
1665
01:27:58,458 --> 01:28:01,583
Casi nos alcanzan.
Envíen a Dame.
1666
01:28:01,666 --> 01:28:03,000
(VITOREAN)
(MÚSICA DE SUSPENSO)
1667
01:28:06,333 --> 01:28:08,833
Ay, ¿otra vez él?
(TARTAMUDEANDO)
Va a convertirnos
1668
01:28:08,916 --> 01:28:10,125
en tocino.
1669
01:28:10,208 --> 01:28:13,541
Ay, relájate.
El tiempo está
de nuestro lado.
1670
01:28:17,291 --> 01:28:20,916
Sí sabe que el tiempo
está literalmente
del lado de ellos ¿no?
1671
01:28:21,000 --> 01:28:23,541
(ANDADERA RECHINANDO)
1672
01:28:25,125 --> 01:28:26,333
¿Sí sabes lo que haces?
1673
01:28:26,416 --> 01:28:29,083
Le voy a dar una lección
a la vieja escuela.
1674
01:28:35,458 --> 01:28:36,708
Guau.
1675
01:28:44,500 --> 01:28:47,541
¿Qué esperas?
(MÚSICA EMOCIONANTE)
1676
01:28:48,791 --> 01:28:50,708
(RESUELLO)
¡Alto!
1677
01:28:54,750 --> 01:28:56,291
AÑOS / DÍAS
MINUTOS / SEGUNDOS
1678
01:28:56,375 --> 01:28:57,500
132 AÑOS
1679
01:28:57,583 --> 01:28:58,500
Tic toc.
1680
01:28:58,583 --> 01:29:00,083
(GRUÑE)
(GRITO DE GUERRA)
1681
01:29:03,416 --> 01:29:05,916
¡DESCUENTO DE ADULTO!
¡+30 PUNTOS!
1682
01:29:06,000 --> 01:29:07,458
Ella es la elegida.
1683
01:29:09,500 --> 01:29:12,750
¿Pero qué están
haciendo,
por todos los ancianos?
1684
01:29:12,833 --> 01:29:16,625
(MÚSICA DE AVENTURA)
¡A saltar! ¡Uh!
1685
01:29:18,666 --> 01:29:20,458
¡Lola!
1686
01:29:20,541 --> 01:29:21,791
¡Para ti, Bron!
1687
01:29:21,875 --> 01:29:25,250
(GRITANDO EN CÁMARA LENTA)
1688
01:29:27,375 --> 01:29:31,541
(PÚBLICO FESTEJA)
1689
01:29:31,625 --> 01:29:33,250
¡Ah!
1690
01:29:39,666 --> 01:29:41,916
(SUSPIRAN DECEPCIONADOS)
1691
01:29:42,000 --> 01:29:45,625
(PÚBLICO ACLAMANDO)
1692
01:29:45,708 --> 01:29:47,125
¡Lo logró!
1693
01:29:47,208 --> 01:29:48,833
ERNIE:
¡Y los Tunes toman
la delantera!
1694
01:29:48,916 --> 01:29:51,583
¡Qué jugada de Lola
y LeBron James!
1695
01:29:51,666 --> 01:29:53,625
Una monstruosa clavada.
(RÍE)
1696
01:29:53,708 --> 01:29:56,125
LeBron se recuperó
de un tres a uno antes.
1697
01:29:56,208 --> 01:29:59,083
¿Piensas que otra vez se pueda
recuperar?
¿Sabes una cosa? Hoy cuando
1698
01:29:59,166 --> 01:30:02,291
desperté, sólo conocía
un mundo. Luego
me succionó mi
teléfono,
1699
01:30:02,375 --> 01:30:05,875
y a estas alturas,
¡cualquier cosa es
posible!
1700
01:30:06,583 --> 01:30:08,083
(RÍE)
1701
01:30:08,166 --> 01:30:09,458
¡Ah! ¡Listos!
1702
01:30:09,541 --> 01:30:11,833
¡Buen trabajo!
¡Chócalas, Claudio!
1703
01:30:11,916 --> 01:30:13,208
¡Sí!
¡Bien hecho!
1704
01:30:13,291 --> 01:30:14,291
¡Lola!
¡Sí!
1705
01:30:15,500 --> 01:30:17,583
¡Ah!
¡Taz!
1706
01:30:17,666 --> 01:30:18,958
¡Ah, ah, ah!
¡Tú puedes, amor!
1707
01:30:19,041 --> 01:30:20,833
¡Sí! ¡Qué gran juego!
1708
01:30:20,916 --> 01:30:23,958
¡Sí! ¡Ahora sí
estamos jugando! ¡La estamos
pasando bien, sí!
1709
01:30:24,041 --> 01:30:28,125
¡Yuju! ¡A esto le llamo
un juego divertido!
1710
01:30:28,208 --> 01:30:30,416
¡Sean ustedes mismos!
¡Sean como son!
1711
01:30:30,500 --> 01:30:33,833
¡Oye, Dom! ¿Sí?
¿Eres un Tune o eres un Goon?
¿Tune o Goon?
1712
01:30:33,916 --> 01:30:36,041
Debes decidir.
¡Debes decidir!
1713
01:30:36,125 --> 01:30:38,833
Exacto. Siéntate.
1714
01:30:38,916 --> 01:30:40,500
Sí. Eso sí es volverse
locos.
¡Uh!
1715
01:30:40,583 --> 01:30:41,833
(ABUELITA RÍE)
PIOLÍN: ¡Lo logramos!
1716
01:30:41,916 --> 01:30:42,833
(MÚSICA TENSA)
1717
01:30:47,541 --> 01:30:50,583
Muy felices ¿no?
La están pasando
muy bien ¿eh?
1718
01:30:50,666 --> 01:30:52,333
¿Sí se están divirtiendo
en la cancha?
1719
01:30:52,416 --> 01:30:53,708
Porque es lo que importa ¿no?
1720
01:30:53,791 --> 01:30:55,291
Que se estén divirtiendo.
¡Eso no importa!
1721
01:30:55,375 --> 01:30:56,958
¡Lo único que importa
es que yo gane este
1722
01:30:57,041 --> 01:30:59,583
(CENSURADO) juego!
Ah, y tú, Dom.
1723
01:31:01,125 --> 01:31:03,000
¿En serio te están
ganando
en tu propio juego?
1724
01:31:03,083 --> 01:31:06,875
Por amor al servidor,
no creí que eso fuera
posible.
1725
01:31:06,958 --> 01:31:08,500
Esperaba mucho más
de ti, hijo.
1726
01:31:08,583 --> 01:31:11,541
¡Pon la cabeza en el
juego!
¡Tengo que ganar!
1727
01:31:16,833 --> 01:31:18,416
Eso fue fenomenal.
¡A ganar, equipo!
1728
01:31:19,833 --> 01:31:22,500
Sí. Tal vez tu
papá
sí tenía razón.
1729
01:31:23,833 --> 01:31:26,041
Dejarte ser tú
mismo
fue un error.
1730
01:31:26,125 --> 01:31:27,833
(MÚSICA TRISTE)
1731
01:31:30,791 --> 01:31:32,458
(QUEJIDO)
Okay.
1732
01:31:32,541 --> 01:31:35,250
Si me hacen el favor
de moverse, todos cabremos
en la banca.
1733
01:31:35,333 --> 01:31:38,208
Todos en la banca.
1734
01:31:38,291 --> 01:31:40,791
GALLO CLAUDIO:
¡A eso le llamo
un gran impulso, hijo!
1735
01:31:40,875 --> 01:31:44,208
LOLA: ¿LeBron?
Ey, ¿estás aquí
1736
01:31:46,666 --> 01:31:49,625
Ya es hora.
Recuperaré a mi hijo.
1737
01:31:49,708 --> 01:31:52,000
(MÚSICA EMOTIVA)
1738
01:31:58,291 --> 01:31:59,375
(CHICHARRA)
1739
01:32:01,000 --> 01:32:05,000
(MÚSICA EMOCIONANTE)
1740
01:32:06,541 --> 01:32:08,291
Uno a uno, a un lado.
1741
01:32:16,666 --> 01:32:18,250
Me pregunto
qué movimiento hará.
1742
01:32:18,333 --> 01:32:20,250
¿El poste?
¿Tal vez un fade-away?
1743
01:32:20,333 --> 01:32:22,541
Va a saltar
por encima de
él.
1744
01:32:22,625 --> 01:32:25,041
PATO LUCAS: Miren al chico,
es muy pequeño.
1745
01:32:31,916 --> 01:32:34,541
¿Qué estás haciendo?
Aún estamos jugando.
1746
01:32:36,208 --> 01:32:38,375
Ey, ¿qué está pasando?
No tengo idea.
1747
01:32:40,333 --> 01:32:41,583
DOM: Pa.
1748
01:32:44,791 --> 01:32:47,750
Dom, tu juego
es sorprendente,
hijo.
1749
01:32:49,250 --> 01:32:52,000
Pero lo habría sabido
antes
de haberte escuchado más.
1750
01:32:52,083 --> 01:32:55,291
Perdón por no
hacerlo.
Cuando yo era niño,
1751
01:32:55,375 --> 01:32:58,208
las cosas que pasé
para llegar adonde
estoy,
1752
01:32:58,291 --> 01:33:01,125
debían ser
de cierto
modo.
1753
01:33:01,208 --> 01:33:04,958
Sí, me ayudó
a ganar
partidos,
1754
01:33:05,041 --> 01:33:07,750
pero no a ser un buen
padre.
(MÚSICA EMOTIVA)
1755
01:33:10,458 --> 01:33:11,916
Aún estoy aprendiendo.
1756
01:33:12,000 --> 01:33:16,000
Estás enseñándome.
Quiero que seas
tú mismo.
1757
01:33:19,250 --> 01:33:21,000
¿Entiendes lo mucho
que te quiero?
1758
01:33:22,416 --> 01:33:27,458
¿Entiendes que eres
lo más importante para
mí?
1759
01:33:27,541 --> 01:33:32,000
¿Lo abrumador que es eso?
La verdad
1760
01:33:32,083 --> 01:33:35,166
no sé si
realmente
lo dije bien.
1761
01:33:42,416 --> 01:33:44,833
Sonó bien para mí.
1762
01:33:51,291 --> 01:33:53,416
Te quiero, papá.
1763
01:33:53,500 --> 01:33:55,250
Y yo a ti, hijo.
1764
01:33:56,791 --> 01:34:00,416
(TODOS APLAUDEN Y VITOREAN)
1765
01:34:03,250 --> 01:34:06,541
Ay, pero qué hermoso
fue eso.
1766
01:34:06,625 --> 01:34:07,541
¡Uh!
1767
01:34:07,625 --> 01:34:09,958
Creo que
voy a
llorar.
1768
01:34:10,041 --> 01:34:13,041
Yo no...
1769
01:34:13,125 --> 01:34:15,416
Bugs, trata de controlarte.
1770
01:34:15,500 --> 01:34:18,958
KAMIYAH (A LO LEJOS):
¡Dom! ¡Dom!
1771
01:34:20,291 --> 01:34:26,000
DOM:
Mamá. ¡Hola, Xosha!
1772
01:34:26,083 --> 01:34:31,041
AL G: ¿Es en serio?
¡Cállense!
1773
01:34:31,125 --> 01:34:35,708
(TODOS RESUELLAN)
Ustedes dos dan risa.
1774
01:34:35,791 --> 01:34:38,833
Yo lo arreglo.
Ay, ¿ahora quieres
1775
01:34:38,916 --> 01:34:41,250
decirme algo?
Sí. Tú quieres
que las personas
1776
01:34:41,333 --> 01:34:43,083
te teman más que nada
1777
01:34:43,166 --> 01:34:44,750
y no es lo que
1778
01:34:44,833 --> 01:34:46,625
yo quiero, Al G.
Jugaré con mi papá.
1779
01:34:46,708 --> 01:34:48,916
Para empezar,
es Sr. Ritmo para
ti,
1780
01:34:49,000 --> 01:34:51,625
pequeño traidor.
Y en segunda, no lo
harás.
1781
01:34:51,708 --> 01:34:53,041
Tú vas a jugar en su contra.
1782
01:34:53,125 --> 01:34:54,583
¿Ves qué dice ahí?
"Escuadrón Goon".
1783
01:34:54,666 --> 01:34:56,583
Tomaste tu decisión,
Dom.
¿Verdad, Pete?
1784
01:34:56,666 --> 01:34:59,666
(SONIDOS ELECTRÓNICOS)
Pete, ¿estás llorando?
1785
01:34:59,750 --> 01:35:01,708
No se llora
en el Serviverso, Pete.
1786
01:35:02,458 --> 01:35:04,833
(AL G RÍE)
1787
01:35:04,916 --> 01:35:07,250
Okay. Ya entendí.
Así es tu juego,
Dom.
1788
01:35:07,333 --> 01:35:11,375
Ahora lo entiendo.
¡Yo te ofrecí todo!
1789
01:35:11,458 --> 01:35:13,125
Digo, qué gusto
tenerte aquí,
hijo.
1790
01:35:13,208 --> 01:35:15,958
PATO LUCAS:
Guardé el mejor lugar
para ti, niño.
1791
01:35:16,041 --> 01:35:17,458
SPEEDY:
Bienvenido,
señorito.
1792
01:35:17,541 --> 01:35:19,916
Bienvenido
a la cacería.
¡Por los
bigotes
1793
01:35:20,000 --> 01:35:22,125
de mi abuela!
Yo la hice, por si acaso.
1794
01:35:22,208 --> 01:35:23,416
Gracias, abuela.
Eh, ¿qué hay
1795
01:35:23,500 --> 01:35:25,750
de nuevo, Dom?
Qué gusto conocerte.
1796
01:35:25,833 --> 01:35:27,125
La tuya, Dom.
1797
01:35:27,208 --> 01:35:28,666
Estoy feliz de que estés
en el equipo.
1798
01:35:28,750 --> 01:35:29,791
DOM: Gracias, pa.
1799
01:35:29,875 --> 01:35:31,250
AL G: Bien.
1800
01:35:32,791 --> 01:35:35,625
¿Te quieres unir
a estos losers?
1801
01:35:35,708 --> 01:35:39,791
Pues adelante, Dom.
Porque este ya no es tu juego.
1802
01:35:39,875 --> 01:35:45,291
Yo soy el juego.
¡King Kong ni siquiera
se compara conmigo!
1803
01:35:45,375 --> 01:35:48,791
(GRUÑIDO)
(SONIDOS INFORMÁTICOS)
1804
01:36:01,000 --> 01:36:02,750
¿Sí lo viste?
1805
01:36:02,833 --> 01:36:04,333
Ajá.
El hombre creció
1806
01:36:04,416 --> 01:36:05,750
como metro y medio.
1807
01:36:05,833 --> 01:36:07,500
(RÍE)
1808
01:36:09,916 --> 01:36:12,958
Oye, rey. Ahora vas
a perder a tu familia,
1809
01:36:13,041 --> 01:36:16,458
a tus amigos, a esos Tunes,
todo lo que amas.
1810
01:36:17,541 --> 01:36:19,500
Yo creo que no.
1811
01:36:19,583 --> 01:36:22,541
¡Am! Es
suficiente.
(CHICHARRA)
1812
01:36:29,916 --> 01:36:31,625
¡Cuenta!
1813
01:36:34,250 --> 01:36:37,000
¡Sí, Lola!
¡Eso es!
1814
01:36:37,083 --> 01:36:38,416
¡Buen pase, rey!
1815
01:36:38,500 --> 01:36:39,708
PÚBLICO (COREANDO):
¡Tunes a ganar!
1816
01:36:39,791 --> 01:36:42,375
¡Tunes a ganar!
1817
01:36:42,458 --> 01:36:45,375
Ay, qué tierno.
Pero creí haberte dicho...
1818
01:36:48,791 --> 01:36:50,166
TRAMPA -2 PUNTOS
1819
01:36:50,250 --> 01:36:51,250
¿Qué?
1820
01:36:51,333 --> 01:36:53,166
(RESUELLO)
1821
01:36:53,250 --> 01:36:54,583
...que es mi juego ahora.
1822
01:36:54,666 --> 01:36:56,625
(PÚBLICO ABUCHEANDO)
1823
01:36:56,708 --> 01:36:59,125
Todos, cambio de
planes.
Defiendan, defiendan.
1824
01:37:01,375 --> 01:37:02,583
Ataquen, Goons.
1825
01:37:09,125 --> 01:37:10,041
Aléjate, conejo.
1826
01:37:10,125 --> 01:37:11,625
(QUEJIDOS)
¡Au!
1827
01:37:17,041 --> 01:37:18,833
(GRUÑIDOS)
1828
01:37:23,500 --> 01:37:25,125
(MÚSICA EMOCIONANTE)
1829
01:37:35,416 --> 01:37:36,750
¡Tomen esto!
1830
01:37:36,833 --> 01:37:40,291
(PÚBLICO EXCLAMA
SORPRENDIDO)
¡Uh!
1831
01:37:41,166 --> 01:37:44,041
¡Soy un monstruo!
1832
01:37:44,125 --> 01:37:46,041
¡Destrozaremos
el Internet,
bebé!
1833
01:37:47,541 --> 01:37:49,708
Se acabó.
1834
01:37:49,791 --> 01:37:52,500
Tiempo fuera.
Esto es malo.
1835
01:37:52,583 --> 01:37:54,125
(PITIDO)
1836
01:37:54,208 --> 01:37:56,916
LOLA: ¿Vieron eso?
¡Hizo trampa!
1837
01:37:57,000 --> 01:37:59,625
Pues yo digo, digo
que esto da asco.
1838
01:37:59,708 --> 01:38:02,000
Todos, tranquilos. Nos falta
una canasta más y ya.
1839
01:38:02,083 --> 01:38:04,625
¿Cómo anotaremos si él
controla el juego, Doc?
1840
01:38:04,708 --> 01:38:06,166
AL G: ¡Uh!
1841
01:38:06,250 --> 01:38:09,625
¿Dónde están mis Goons?
(GOONS RIENDO Y CELEBRANDO)
1842
01:38:09,708 --> 01:38:13,041
AL G (BURLÓN):
¡Sin piedad!
1843
01:38:13,125 --> 01:38:15,916
¡Ese tramposo y despreciable
pedazo de pixeles!
1844
01:38:17,375 --> 01:38:19,458
(PÚBLICO VITOREANDO)
1845
01:38:19,541 --> 01:38:23,791
¡Claro! ¡Lo tengo!
Tu movimiento, papá,
¿lo recuerdas? El paso
atrás.
1846
01:38:23,875 --> 01:38:26,041
AMBOS: Dentro y fuera,
cruzada...
1847
01:38:26,125 --> 01:38:29,791
...atrás, tira.
Ese paso paralizó mi juego.
Y eso es bueno porque...
1848
01:38:29,875 --> 01:38:32,416
Si el juego
falla,
Al G. no podrá
1849
01:38:32,500 --> 01:38:34,416
controlarlo otra vez.
Y si no lo controla,
1850
01:38:34,500 --> 01:38:36,833
no puede evitar que
anotemos.
Exacto.
1851
01:38:36,916 --> 01:38:40,125
(TUNES CELEBRAN)
Alto.
1852
01:38:40,208 --> 01:38:43,666
No va a funcionar.
¿Por qué no?
1853
01:38:43,750 --> 01:38:46,291
Cuando mi personaje
hizo ese paso,
desapareció.
1854
01:38:46,375 --> 01:38:49,875
Así que, quien haga
el movimiento fallido...
1855
01:38:49,958 --> 01:38:52,166
Será borrado.
1856
01:38:54,666 --> 01:38:56,500
Entonces digo, digo,
que lo dejemos a la
suerte.
1857
01:38:56,583 --> 01:39:00,000
No vamos a hacer eso.
Vamos...
a pensar
1858
01:39:00,083 --> 01:39:02,250
en otra cosa.
¿Qué tal
1859
01:39:02,333 --> 01:39:04,666
un viejo alley-oop?
Yo haré la jugada.
1860
01:39:04,750 --> 01:39:06,125
(RESUELLAN SORPRENDIDOS)
1861
01:39:06,208 --> 01:39:08,416
DOM: ¿Qué? No.
Eso te va a borrar.
1862
01:39:08,500 --> 01:39:10,416
No soy un personaje
de videojuego.
1863
01:39:10,500 --> 01:39:12,625
Creo que estaré bien.
Eso no es seguro.
1864
01:39:12,708 --> 01:39:14,166
Hice los cálculos y...
1865
01:39:14,250 --> 01:39:15,708
¡Dom!
Alguien debe hacerlo
por todos.
1866
01:39:15,791 --> 01:39:18,833
LeBron, no tienes que hacerlo.
TODOS: ¡No!
1867
01:39:18,916 --> 01:39:20,583
LEBRON: Escuchen,
solo denme el balón.
1868
01:39:21,375 --> 01:39:22,916
Manos aquí.
1869
01:39:26,541 --> 01:39:28,166
Escuadrón Tune
a las tres.
1870
01:39:28,250 --> 01:39:30,625
¡Una, dos, tres!
TODOS: ¡Escuadrón Tune!
1871
01:39:31,750 --> 01:39:33,875
(CHICHARRA)
1872
01:39:33,958 --> 01:39:37,708
(PÚBLICO ACLAMANDO)
(MÚSICA EMOCIONANTE)
1873
01:39:44,500 --> 01:39:46,791
ÚLTIMA OPORTUNIDAD
1874
01:39:49,250 --> 01:39:51,708
Sí, es divertido, ¿no?
1875
01:39:51,791 --> 01:39:55,125
Deberíamos hacerlo
otra vez, y otra, y otra.
Una y otra vez
1876
01:39:55,208 --> 01:39:57,208
para toda la eternidad.
1877
01:40:00,458 --> 01:40:02,083
¿Qué tal esa idea?
1878
01:40:02,166 --> 01:40:04,416
ERNIE:
Diez segundos en el reloj.
1879
01:40:04,500 --> 01:40:07,166
Los Tunes están a un punto
por estilo de la victoria...
1880
01:40:07,250 --> 01:40:08,750
(RESPIRACIÓN AGITADA)
1881
01:40:08,833 --> 01:40:11,083
...o la derrota.
1882
01:40:12,666 --> 01:40:16,750
(MÚSICA EMOCIONANTE
IN CRESCENDO)
1883
01:40:16,833 --> 01:40:19,958
(PITIDO) (GRITOS Y APLAUSOS)
1884
01:40:20,041 --> 01:40:22,791
(GEMIDOS, GRUÑIDOS)
1885
01:40:22,875 --> 01:40:25,250
ERNIE:
Es su última oportunidad.
1886
01:40:25,333 --> 01:40:27,583
Bugs,
¿qué estás haciendo?
1887
01:40:27,666 --> 01:40:30,500
¡Parece que no completaron
la jugada!
Dentro y fuera,
1888
01:40:30,583 --> 01:40:32,666
cruzada, atrás...
1889
01:40:32,750 --> 01:40:37,041
(EN CÁMARA LENTA)
¡Bugs, no!
...¡y tira!
1890
01:40:54,291 --> 01:40:58,083
ERNIE: El tiro de Bugs
se va a quedar corto.
1891
01:41:03,208 --> 01:41:06,875
¡Esperen, LeBron está
volando por los aires!
1892
01:41:11,208 --> 01:41:14,791
Tú puedes.
1893
01:41:17,375 --> 01:41:20,083
Ay, no.
1894
01:41:24,625 --> 01:41:26,291
No llegará a tiempo.
1895
01:41:26,375 --> 01:41:28,791
No logrará...
Llegar a tiempo.
1896
01:41:30,250 --> 01:41:31,750
No.
1897
01:41:51,791 --> 01:41:54,791
¡Juego sucio!
1898
01:42:05,916 --> 01:42:10,541
(MÚSICA ÉPICA)
(CHICHARRA)
1899
01:42:13,916 --> 01:42:15,500
REY
JAMES
1900
01:42:17,666 --> 01:42:20,375
Genial.
Posterizado.
1901
01:42:20,458 --> 01:42:22,208
¡Ah!
1902
01:42:24,000 --> 01:42:26,958
(PÚBLICO VITOREANDO)
¡Sí! ¡Lo logró!
1903
01:42:27,041 --> 01:42:30,916
(GRITO TRIUNFAL)
¡Victoria! ¡Sí!
1904
01:42:32,000 --> 01:42:34,375
Posterizado.
1905
01:42:34,458 --> 01:42:38,458
¡Sí!
(TODOS CELEBRAN)
1906
01:42:38,541 --> 01:42:40,708
LIL REL: ¡Ganaron los Tunes!
1907
01:42:40,791 --> 01:42:46,333
ERNIE: ¡Eso fue increíble!
¡Al G. se convirtió
literalmente en un póster!
1908
01:42:46,416 --> 01:42:50,125
Así no es como yo
quería
que acabara.
1909
01:42:50,208 --> 01:42:53,916
¡Sí! ¡Qué gran jugada!
1910
01:42:54,000 --> 01:42:56,041
¡No, no, no,
no!
¡Esperen, no!
1911
01:42:56,125 --> 01:42:58,916
¡Jo, jo!
¡Adiós,
Goons!
1912
01:42:59,000 --> 01:43:02,291
PATO LUCAS:
¡Ganamos! ¡Yuju!
¡Ganamos!
1913
01:43:02,375 --> 01:43:04,208
¡Denme un abrazo! (GRUÑIDO)
1914
01:43:04,291 --> 01:43:05,875
¡Alguien abráceme!
¿No hay nadie?
Los quiero a todos.
1915
01:43:05,958 --> 01:43:08,541
¡Sí, Tunes!
¡Lo hiciste, pa!
1916
01:43:08,625 --> 01:43:10,458
¡Con tu ayuda, Dom!
1917
01:43:10,541 --> 01:43:14,916
(SONIDOS ELECTRÓNICOS)
(EXCLAMACIÓN DE ASOMBRO)
1918
01:43:22,000 --> 01:43:26,500
(MÚSICA EMOTIVA)
1919
01:43:26,583 --> 01:43:29,583
¡Sí! ¡No dudé de ti
ni por un segundo,
LeBron!
1920
01:43:29,666 --> 01:43:32,416
¡Regresaré a casa!
¡Gracias, de
verdad!
1921
01:43:32,500 --> 01:43:34,375
¡Tú eres el martillo
1922
01:43:34,458 --> 01:43:37,625
de Akron! ¡El elegido!
¡El rey James, amigo!
1923
01:43:37,708 --> 01:43:40,916
¡Te adoro! ¡Ja, ja, ja!
¡Nos vamos a casa!
1924
01:43:44,208 --> 01:43:47,250
(APLAUSOS Y VÍTORES CONTINÚAN)
1925
01:43:47,333 --> 01:43:49,916
Bugs...
1926
01:43:51,416 --> 01:43:53,458
¿Cómo lo hice,
entrenador?
1927
01:43:58,583 --> 01:44:02,291
Bugs, es la cosa menos alocada
que has hecho en tu vida.
1928
01:44:02,375 --> 01:44:03,625
Sí, es verdad.
1929
01:44:03,708 --> 01:44:05,833
Pero cuidar bien
a las personas que amas
1930
01:44:05,916 --> 01:44:08,416
es fundamental.
¿Verdad, viejo?
1931
01:44:11,250 --> 01:44:18,041
Gracias.
Adiós, Bron.
1932
01:44:43,750 --> 01:44:45,041
BIENVENIDOS AL MUNDO
LOONEY TUNES - POBLACIÓN
1933
01:44:46,708 --> 01:44:48,458
TEMPORADA
DE PATOS
1934
01:44:58,875 --> 01:45:05,125
Lo hicimos.
Todos estamos
juntos otra
vez.
1935
01:45:06,958 --> 01:45:10,291
Bugs.
Eso es todo, amigos.
1936
01:45:16,541 --> 01:45:22,541
(MÚSICA EMOTIVA
SE INTENSIFICA)
1937
01:45:33,750 --> 01:45:37,916
LEBRON: ¿Hijo?
Papá.
1938
01:45:40,708 --> 01:45:42,583
¿Estás bien, hijo?
1939
01:45:42,666 --> 01:45:45,500
Estoy bien.
¿Estás seguro?
1940
01:45:45,583 --> 01:45:47,750
Estoy bien.
Entonces vamos a casa.
1941
01:45:47,833 --> 01:45:49,333
Dame un abrazo.
1942
01:45:50,791 --> 01:45:52,166
XOSHA: ¡Papi! ¡Papi!
1943
01:45:52,250 --> 01:45:53,666
¡Nena, hola! ¡Xosha, hola!
¡Dom!
1944
01:45:53,750 --> 01:45:57,250
¡Te extrañé mucho!
Estoy muy orgullosa de ti.
1945
01:45:57,333 --> 01:45:58,250
Hola, pa.
1946
01:45:58,333 --> 01:46:00,083
A toda mi familia.
1947
01:46:00,166 --> 01:46:02,083
LEBRON: No puedo creerlo.
Los amo.
KAMIYAH: También te amamos.
1948
01:46:02,166 --> 01:46:04,000
LEBRON: A ti también, Malik.
Ven, amigo.
1949
01:46:04,083 --> 01:46:05,541
Eres el Bron, bro.
Es un asunto familiar,
1950
01:46:05,625 --> 01:46:07,541
eso te incluye.
MALIK (LLORANDO):
1951
01:46:07,625 --> 01:46:09,083
¡El Bron!
Oye, Malik,
1952
01:46:09,166 --> 01:46:12,041
¿estás bien? ¿Estás llorando?
1953
01:46:12,125 --> 01:46:13,083
Obvio que no.
¿Qué?
1954
01:46:13,166 --> 01:46:15,458
Okay. Claro.
No estoy llorando.
1955
01:46:18,583 --> 01:46:21,208
Una semana después
1956
01:46:21,291 --> 01:46:23,458
LEBRON:
¿Listo para el campamento
de basquetbol?
1957
01:46:23,541 --> 01:46:24,916
DOM:
Sí, estoy muy emocionado.
1958
01:46:25,000 --> 01:46:26,666
¿Sí? Porque sé
lo mucho que deseabas...
1959
01:46:26,750 --> 01:46:29,916
Creo que voy a descansar
de los videojuegos por ahora.
1960
01:46:30,000 --> 01:46:33,500
Ya sabes, después de...
¿De acabar dentro de uno?
1961
01:46:33,583 --> 01:46:34,875
Sí.
1962
01:46:34,958 --> 01:46:39,916
¿Seguro?
Porque siento
que yo me equivoqué.
1963
01:46:40,000 --> 01:46:43,000
Em... Podemos regresar
si eso quieres.
1964
01:46:43,083 --> 01:46:44,166
¿De qué estás hablando?
1965
01:46:46,708 --> 01:46:47,625
Mira.
1966
01:46:50,208 --> 01:46:52,416
CAMPAMENTO DE DISEÑO
DE VIDEOJUEGOS E3
1967
01:46:57,000 --> 01:46:59,708
Me parece que es
tiempo de que
seas...
quien eres.
1968
01:47:01,708 --> 01:47:03,166
(EXHALA)
Gracias, pa.
1969
01:47:03,250 --> 01:47:05,333
Es un gusto.
Diviértete.
1970
01:47:05,416 --> 01:47:06,541
Pásala bien.
1971
01:47:09,250 --> 01:47:11,625
Ey, Dom... El balón.
1972
01:47:17,250 --> 01:47:19,250
Eh... creo que
me quedaré con él.
1973
01:47:28,750 --> 01:47:31,500
Ay, eso fue tan tierno.
1974
01:47:31,583 --> 01:47:33,000
¿Qué hay de nuevo, viejo?
1975
01:47:33,083 --> 01:47:35,500
¡Bugs! ¿Cómo es que...?
Por favor.
1976
01:47:35,583 --> 01:47:38,500
No creíste que te desharías
de mí tan fácilmente, ¿o sí?
1977
01:47:38,583 --> 01:47:40,041
Te lo dije,
1978
01:47:40,125 --> 01:47:43,625
soy un Tune, Doc.
Puedo sobrevivir a todo.
1979
01:47:43,708 --> 01:47:46,250
Qué gusto verte.
Eh, por cierto,
1980
01:47:46,333 --> 01:47:48,250
¿podría quedarme en tu casa
por unos días?
1981
01:47:48,333 --> 01:47:50,083
¡Sí, claro!
Hay mucho espacio para
ti.
1982
01:47:50,166 --> 01:47:52,166
¡Genial!
Nunca he conocido Hollywood.
1983
01:47:52,250 --> 01:47:54,875
Tomaré un tour
de las estrellas.
Oí que aquí toman
1984
01:47:54,958 --> 01:47:56,708
mucho jugo.
Oh, ¿tienen de zanahoria?
1985
01:47:56,791 --> 01:47:58,833
Aquí hacen jugo de todo.
Oye, ¿puedo quedarme
1986
01:47:58,916 --> 01:48:02,208
al martes de tacos?
¡Martes de tacos! Pues claro.
1987
01:48:02,291 --> 01:48:03,708
Espero que tú y la Sra. LeBron
1988
01:48:03,791 --> 01:48:06,166
tengan literas
porque algunos amigos
quieren visitarte.
1989
01:48:06,250 --> 01:48:09,333
Oye, oye,
un momento. ¿Literas?
Así es. Traje
conmigo
1990
01:48:09,416 --> 01:48:10,625
a toda la pandilla.
1991
01:48:10,708 --> 01:48:12,291
¿Toda la
pandilla?
¿Cómo es eso?
1992
01:48:12,375 --> 01:48:15,416
Ya no te desharás
de nosotros, viejo.
¡Somos familia!
1993
01:55:15,166 --> 01:55:17,583
(BALÓN REBOTANDO)
1994
01:55:17,666 --> 01:55:21,625
PORKY: (TARTAMUDEANDO)
¡Eso es todo, amigos!