1
00:00:18,800 --> 00:00:20,550
شيفت من تا 9 تموم نميشه
2
00:00:20,633 --> 00:00:21,883
به مربي سي بگو
3
00:00:21,967 --> 00:00:23,508
چند دقيقه ديرتر ميام دنبالت، باشه؟
4
00:00:23,592 --> 00:00:24,925
باشه
5
00:00:25,008 --> 00:00:26,383
موفق باشي
6
00:00:26,467 --> 00:00:27,967
مرسي
7
00:00:28,050 --> 00:00:29,258
هي
8
00:00:30,217 --> 00:00:31,633
ميدوني که اگه ميتونستم
9
00:00:31,717 --> 00:00:34,133
حتماً ميومدم روي اون سکوها و پسرم رو تشويق ميکردم
10
00:00:34,967 --> 00:00:37,300
ميدونم. ايشالا بازي بعد
11
00:00:38,300 --> 00:00:39,633
هي، بران
12
00:00:40,758 --> 00:00:42,467
يه چيزي رو فراموش نکردي؟
13
00:00:47,092 --> 00:00:49,550
عاشقتم مامان
14
00:00:49,633 --> 00:00:51,883
من هم عاشقتم عزيزم
15
00:00:51,967 --> 00:00:54,467
خب، برو بترکون
16
00:00:55,335 --> 00:00:59,335
«« تـقـدیـم بـه فـــارســـیزبـانـان عـزیـز »»
17
00:01:05,050 --> 00:01:06,300
چه خبر بران؟
18
00:01:06,383 --> 00:01:07,842
چطوري ماليک؟
19
00:01:10,883 --> 00:01:14,258
اين رو داشته باش
براي توئه
20
00:01:14,342 --> 00:01:16,592
بابام مدل رنگ جديدش رو خريده
21
00:01:16,675 --> 00:01:17,758
اگه ديدي قفل کرد
22
00:01:17,842 --> 00:01:19,425
محکم بزن تو سرش
23
00:01:19,508 --> 00:01:21,050
هميشه جواب ميده -
ممنون داداش -
24
00:01:21,133 --> 00:01:23,175
بريم که ببريمشون
25
00:01:23,842 --> 00:01:25,467
26
00:01:32,383 --> 00:01:34,383
چطوري دکی؟
27
00:01:34,467 --> 00:01:36,342
هي، بران کجاست؟
28
00:01:37,050 --> 00:01:38,300
لبران جيمز
29
00:01:38,383 --> 00:01:39,592
... هي، چطوري
30
00:01:39,675 --> 00:01:41,300
اين ديگه چيه؟ -
اوه، لعنتي -
31
00:01:41,383 --> 00:01:42,758
لعنتي و اينا رو ولش کن
32
00:01:42,842 --> 00:01:45,008
بجنب برو تو زمين، چه کار داري ميکني؟
33
00:01:45,967 --> 00:01:47,258
هي، هي
34
00:01:47,342 --> 00:01:50,133
بازي تک به تک
زمين رو واسه لبران خالي کنين
35
00:01:50,217 --> 00:01:52,800
هيچکس ديگه شوت نزنه
36
00:01:52,883 --> 00:01:55,133
خيليخب لبران، توپ رو حفظ کن
37
00:01:55,967 --> 00:01:57,383
شوت رو خودت ميزني
38
00:01:57,467 --> 00:01:58,800
بازي تک به تک -
ميدوني بايد چه کار کني -
39
00:01:58,883 --> 00:02:00,467
برو ببينم
زمين دنياي توئه
40
00:02:07,425 --> 00:02:09,092
لعنتي، لعنتي
41
00:02:09,175 --> 00:02:11,092
اشکالي نداره
42
00:02:11,175 --> 00:02:12,342
لعنتي
43
00:02:12,425 --> 00:02:14,258
بجنبين، جلوي من صف بکشين
44
00:02:14,342 --> 00:02:16,342
اينجا جلوي من صف بکشين
45
00:02:20,758 --> 00:02:21,925
گوش کن پسر
46
00:02:22,008 --> 00:02:24,175
من از اين که بازي رو باختيم ناراحت نيستم
47
00:02:24,258 --> 00:02:25,925
چون همه چيز برد و باخت نيست
48
00:02:26,008 --> 00:02:27,092
مهم اينه که تمام سعيت رو بکني
49
00:02:27,175 --> 00:02:28,842
و امشب تو اين کار رو نکردي
50
00:02:28,925 --> 00:02:30,050
لبران
51
00:02:31,300 --> 00:02:33,508
تمرکزت توي بازي نبود
52
00:02:33,592 --> 00:02:35,008
اين که ذهنت متمرکز روي بازي باشه
53
00:02:35,092 --> 00:02:36,508
قبل از اين که پات رو بذاري توي زمين شروع ميشه
54
00:02:36,592 --> 00:02:38,217
حتي قبل از اين که وارد باشگاه بشي
55
00:02:38,300 --> 00:02:39,842
... ولي همه بچههاي تيم بازي ويديويي ميکنن -
لبران -
56
00:02:39,925 --> 00:02:42,717
حرفي که زدم مربوط به بقيه نيست
واسه توئه
57
00:02:42,800 --> 00:02:44,508
گوش بده
تو بهترين بازيکني هستي
58
00:02:44,592 --> 00:02:45,883
که زير نظرم بوده
59
00:02:45,967 --> 00:02:48,008
تو ميتوني از اون استعدادهايي باشي
که يکبار توي هر نسل ظهور ميکنن
60
00:02:48,092 --> 00:02:52,133
اگه بتوني تمرکزت رو به جاي اين چيزها
61
00:02:52,217 --> 00:02:53,675
روي بسکتبال بذاري
62
00:02:53,758 --> 00:02:56,842
بدون تلاش نميتوني به اوج برسي
63
00:02:56,925 --> 00:02:58,467
تو اين فرصت رو داري
که با استفاده از بسکتبال
64
00:02:58,550 --> 00:02:59,675
همه چيز رو تغيير بدي
65
00:02:59,758 --> 00:03:00,925
براي مادرت، براي خودت
66
00:03:01,008 --> 00:03:03,300
براي هرکسي که واست اهميت قائله
67
00:03:04,133 --> 00:03:05,717
ميخواي به اونجا برسي؟
68
00:03:14,050 --> 00:03:16,508
لبران جيمز بدني در حد بازيکنهاي انبياي داره
69
00:03:16,592 --> 00:03:19,383
دو متر و پنج سانت قد، 120 کيلو وزن
70
00:03:19,467 --> 00:03:22,675
به علاوه اين که بازيش از هر نظر کامله
71
00:03:25,800 --> 00:03:27,092
در انتخاب اول درفت
72
00:03:27,175 --> 00:03:31,092
سال 2003 انبياي
73
00:03:31,175 --> 00:03:36,050
کليولند کاواليرز لبران جيمز را انتخاب ميکند
74
00:03:40,842 --> 00:03:43,842
به همراه مامانش گلوريا در تصوير ميبينيمش
75
00:03:44,809 --> 00:03:54,809
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
76
00:03:54,834 --> 00:03:59,834
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
77
00:04:05,008 --> 00:04:07,258
و جايزه با ارزشترين بازيکن انبياي
78
00:04:07,342 --> 00:04:08,633
... ميرسه به
79
00:04:11,342 --> 00:04:14,133
پاييز امسال تصميم دارم از استعدادم
در ساحل جنوبي استفاده کنم
80
00:04:14,217 --> 00:04:17,133
لبران جيمز و اولين امتيازش
81
00:04:17,217 --> 00:04:20,342
در لباس ميامي هيت
82
00:04:20,425 --> 00:04:22,050
و جايزه با ارزشترين بازيکن
83
00:04:22,133 --> 00:04:25,633
در فينال سال 2012
84
00:04:25,717 --> 00:04:28,008
جام قهرماني سال 2013
85
00:04:28,092 --> 00:04:30,508
دوباره در ميامي ميمونه
86
00:04:30,592 --> 00:04:32,258
من آدمي نيستم که دهنم رو ببندم
و فقط به بازيم بچسبم
87
00:04:36,050 --> 00:04:38,008
... ما اينجا در کاخ سفيد هستيم و انگار
88
00:04:38,842 --> 00:04:40,342
مامان، موفق شدم
89
00:04:40,425 --> 00:04:42,300
لبران جيمز برميگرده به کليولند
90
00:04:42,383 --> 00:04:43,508
کاري ميکنم
91
00:04:43,592 --> 00:04:46,300
که شهرم خوشحال بشه
92
00:04:46,383 --> 00:04:48,508
عاشقتون. من برگشتم
93
00:04:51,008 --> 00:04:55,175
لبران جيمز، يک داستان آمريکايي فوقالعاده رو رقم زده
94
00:04:55,258 --> 00:04:58,383
! اوه، جيمز بلاکش ميکنه
! کار تمومه
95
00:04:58,467 --> 00:04:59,925
کليولند
96
00:05:00,008 --> 00:05:01,300
اين جام متعلق به شماست
97
00:05:01,383 --> 00:05:02,842
لبران جيمز به لس آنجلس ليکرز پيوست
98
00:05:02,925 --> 00:05:04,342
اين هم از لبران
99
00:05:04,425 --> 00:05:05,842
خداي من
100
00:05:05,925 --> 00:05:07,425
روياها اينطور ساخته ميشن
101
00:05:08,383 --> 00:05:09,758
دو ثانيه تا پايان
102
00:05:09,842 --> 00:05:11,133
جيمز بازر بيتر ميزنه
103
00:05:11,217 --> 00:05:12,425
بلــه
104
00:05:15,169 --> 00:05:17,872
هرجومرج فضایی 2
نـسـل جـدیـد
105
00:05:35,008 --> 00:05:37,300
بازي ويدئويت چهقدر ديگه کار داره؟
106
00:05:37,383 --> 00:05:38,425
چند ماه شده
107
00:05:38,508 --> 00:05:39,717
چيزي نمونده
108
00:05:39,800 --> 00:05:41,092
در همون حد که چيزي نمونده
109
00:05:41,175 --> 00:05:43,383
درباره اردوی بازي اي3 آخر هفته ديگه
به بابا بگي؟
110
00:05:43,467 --> 00:05:44,717
منتظر زمان مناسبم
111
00:05:44,800 --> 00:05:45,883
بنظرم بهتره کار رو يکسره کني
112
00:05:45,967 --> 00:05:47,300
و صاف ازش بپرسي
113
00:05:47,383 --> 00:05:48,633
تو اينطوري ميگي
چون اون با هرچيزي که تو ميخواي
114
00:05:48,717 --> 00:05:49,925
موافقت ميکنه
115
00:05:50,008 --> 00:05:51,217
چون پسر خوبيم
116
00:05:51,300 --> 00:05:53,217
اونقدرها هم خوب نيستي -
اينها که حرفه -
117
00:05:54,217 --> 00:05:56,217
ببينم ميتوني تو عمل ثابت کني
118
00:05:56,300 --> 00:05:58,050
بيا ببينم چه کارهاي
119
00:05:59,300 --> 00:06:00,717
خيليخب، بپا کراس نزنم بهت
120
00:06:00,800 --> 00:06:02,508
اوه، ردت کردم
121
00:06:04,175 --> 00:06:06,050
آره
122
00:06:06,133 --> 00:06:08,050
بيخيال پسر
123
00:06:08,133 --> 00:06:09,508
دام
124
00:06:09,592 --> 00:06:10,800
اين چي بود؟
125
00:06:11,675 --> 00:06:12,717
يه شوت خالي
126
00:06:12,800 --> 00:06:14,133
اگه اومدي تو زمين و بازي ميکني
127
00:06:14,217 --> 00:06:15,383
بايد با تمام وجود بازي کني
128
00:06:15,467 --> 00:06:16,883
نه هر جوري که شد
129
00:06:16,967 --> 00:06:18,508
اصولت کجاست؟
130
00:06:18,592 --> 00:06:19,717
داشتيم دست گرمي بازي ميکرديم
131
00:06:19,800 --> 00:06:21,550
هر اتفاقي بين اين خطها بيوفته
132
00:06:21,633 --> 00:06:22,717
يعني کار
133
00:06:22,800 --> 00:06:24,842
کي گفته کار نميکردم؟
134
00:06:24,925 --> 00:06:26,883
اين که دست منه
135
00:06:28,133 --> 00:06:29,883
گفتم نياريش اينجا
136
00:06:29,967 --> 00:06:32,175
دام آخه اين چه کاريه
اين که بازي نيست
137
00:06:32,258 --> 00:06:33,508
ازت ميخوام تمرکزت بيشتر روي بازي باشه
138
00:06:33,592 --> 00:06:34,758
تا اين که با اين اسباب بازيها بازي کني
139
00:06:34,842 --> 00:06:35,842
داريوس، ادا در نيار
140
00:06:35,925 --> 00:06:37,592
ميدوني که من ديد کل زمين دارم
141
00:06:37,675 --> 00:06:39,633
چطور اين کار رو ميکنه
142
00:06:39,717 --> 00:06:41,467
توپ
143
00:06:41,550 --> 00:06:43,925
حرکت گام به عقبي که يادت دادم رو نشونم بده
144
00:06:44,008 --> 00:06:46,008
از پسش برمياي
145
00:06:46,092 --> 00:06:47,425
کراساور داخل و بيرون -
داخل و بيرون -
146
00:06:47,508 --> 00:06:48,383
گام به عقب
147
00:06:50,967 --> 00:06:53,133
بجنب دام، بايد تمرکز کني
148
00:06:53,217 --> 00:06:55,092
داريوس، نشونش بده
149
00:06:55,175 --> 00:06:56,717
نگاه کن
150
00:06:56,800 --> 00:06:58,883
توپ
151
00:06:58,967 --> 00:07:01,633
داخل و بيرون، کراساور
گام به عقب، پرتاب
152
00:07:02,883 --> 00:07:04,300
آره، ديدي، به خاطر اينه که
153
00:07:04,383 --> 00:07:05,550
برادرت تلاش ميکنه
154
00:07:05,633 --> 00:07:07,175
آره، من کل روز دست به توپم
155
00:07:07,258 --> 00:07:08,883
آخ
156
00:07:08,967 --> 00:07:10,758
دام، تمرکز کن
157
00:07:10,842 --> 00:07:12,425
آخر هفته ديگه اردوی بسکتبال داري
158
00:07:12,508 --> 00:07:14,175
بچههاي اونجا سفت و سخت ميان جلوت
159
00:07:14,258 --> 00:07:15,675
ميخوان ببينن چي تو چنته داري
160
00:07:21,300 --> 00:07:23,842
اوه، از کي تا حالا جا ميزنيم؟
161
00:07:23,925 --> 00:07:26,467
بدون تلاش نميتوني به اوج برسي
162
00:07:39,217 --> 00:07:41,133
آهان، حالا شد
163
00:07:41,217 --> 00:07:43,008
بيا يک کم تمرين کنيم
164
00:07:43,092 --> 00:07:44,883
اين بازيها ديگه کافه
165
00:07:44,967 --> 00:07:47,008
خيليخب، آمادهام
166
00:07:48,508 --> 00:07:50,050
پسرها
167
00:07:50,133 --> 00:07:51,758
نميتونين کل روز رو اينجا باشين
168
00:07:51,842 --> 00:07:52,967
وقت شامه
169
00:07:53,050 --> 00:07:54,217
اي بابا
170
00:07:54,300 --> 00:07:56,008
واقعاً بران؟
171
00:07:56,092 --> 00:07:57,217
شام چي داريم؟
172
00:07:57,300 --> 00:07:58,425
اسپاگتي و کوفته توپي؟
173
00:07:59,508 --> 00:08:00,800
آخ
174
00:08:00,883 --> 00:08:02,883
غذاي مورد علاقهم -
لعنتي -
175
00:08:13,592 --> 00:08:16,092
بهت گفته بودم اينقدر با دام سفت صحبت نکني
176
00:08:16,175 --> 00:08:18,842
يه خرده باهاش بيشتر براي تفريح وقت بگذروني
177
00:08:18,925 --> 00:08:20,467
بيرون بوديم ديگه
178
00:08:20,550 --> 00:08:21,758
دوست داري ديگه
179
00:08:21,842 --> 00:08:22,883
چهقدر در لحظه زندگي کنم؟
180
00:08:22,967 --> 00:08:24,467
عزيزم نگرانم
181
00:08:24,550 --> 00:08:26,133
که زيادي بهش فشار مياري
182
00:08:26,217 --> 00:08:27,508
پسرمون همهش ميگه
183
00:08:27,592 --> 00:08:28,883
ميخواد بهترين مربي بالا سرش باشه
184
00:08:28,967 --> 00:08:30,258
تا بتونه بهترين بازيکن زمين باشه
185
00:08:30,342 --> 00:08:31,883
به اين فکر کردي که درباره چيزي
186
00:08:31,967 --> 00:08:33,883
جز بسکتبال با پسرت صحبت کني
187
00:08:33,967 --> 00:08:35,217
چي مثلا؟
188
00:08:35,300 --> 00:08:38,133
مثل اين که دام يک بازي ويدئويي ساخته
189
00:08:38,217 --> 00:08:41,592
دوازده سالشه
و بازي خودش رو ساخته
190
00:08:41,675 --> 00:08:43,717
آره، ميدونم
خيلي هم عاليه
191
00:08:43,800 --> 00:08:46,092
ولي اگه بهش فشار نيارم
192
00:08:46,175 --> 00:08:47,550
اگه بالا سرش نباشم
193
00:08:47,633 --> 00:08:49,550
... اين حواس پرتيها -
اون مربي نميخواد -
194
00:08:52,092 --> 00:08:54,008
باباش رو ميخواد
195
00:09:03,879 --> 00:09:06,808
[ کالیفرنیا، بربنک ]
196
00:09:08,214 --> 00:09:23,214
:تــرجــمــه
« کـیـانـوش، رضا کارگران و ســــروش »
:.:.: SuRouSH_AbG, greatR & Kianoosh_93 :.:.:
197
00:09:27,773 --> 00:09:30,024
[ جهان سرور برادران وارنر ]
198
00:09:31,175 --> 00:09:32,633
لبران جيمز
199
00:09:32,717 --> 00:09:33,967
... جیمز -
... لبران جیمز -
200
00:09:48,383 --> 00:09:50,258
من جستجوی وسیعی
201
00:09:50,342 --> 00:09:53,217
برای پیدا کردن شریک مناسب
واسه این طرح انجام دادم
202
00:09:53,300 --> 00:09:55,383
و بالاخره پیداش کردم
203
00:09:55,467 --> 00:09:56,633
لبران جیمز
204
00:09:59,383 --> 00:10:01,467
آدم خونوادهداریه
205
00:10:01,550 --> 00:10:02,800
... یک پیشگام
206
00:10:02,883 --> 00:10:04,842
فوق ستاره شبکههای اجتماعی
207
00:10:04,925 --> 00:10:07,467
با میلیونها طرفدار در سرتاسر دنیا
208
00:10:07,550 --> 00:10:10,842
با توجه به الگوریتمها
اون فراتر از یک ورزشکاره
209
00:10:11,800 --> 00:10:13,758
یک پادشاهه
210
00:10:13,842 --> 00:10:16,300
همم؟
211
00:10:16,383 --> 00:10:18,175
خودم میدونم من هم یک الگوریتمم، پیت
212
00:10:18,258 --> 00:10:20,592
دقیقاً برای همین به کینگ جیمز نیاز دارم
213
00:10:24,675 --> 00:10:26,925
من توی این جهان سروری گیر کردم
214
00:10:29,133 --> 00:10:32,258
هیچکس من کی هستم
یا کارم چیه
215
00:10:35,133 --> 00:10:37,425
ولی همه اینها امروز عوض بشه
216
00:10:37,508 --> 00:10:40,675
چون امروز، کمپانی برادران وارنر
217
00:10:40,758 --> 00:10:44,133
تکنولوژی انقلابیای که من مغز متفکرش بودم
رو افتتاح میکنه
218
00:10:45,925 --> 00:10:47,675
... امروز
219
00:10:47,758 --> 00:10:49,967
وقت درخشیدن منه
220
00:10:52,008 --> 00:10:55,508
نگاهش کن، پیت
221
00:10:55,592 --> 00:10:59,300
اون عنصر کلیدی تمام این عملیاته
222
00:11:00,592 --> 00:11:03,883
وقتی با کینگ جیمز همکار بشم
223
00:11:03,967 --> 00:11:08,967
... و شهرت اون و فناوری من ترکیب بشه
224
00:11:10,383 --> 00:11:13,342
بالاخره اون شناخت و احترامی
225
00:11:13,425 --> 00:11:15,592
که به شدت لایقش هستم رو دریافت میکنم
226
00:11:16,383 --> 00:11:19,425
لبران جیمز، آماده باش
227
00:11:29,967 --> 00:11:31,300
اوه، سلام
228
00:11:32,633 --> 00:11:35,508
یک ایده جدید از الگوریتم
229
00:11:35,592 --> 00:11:37,675
گوش میدم
230
00:12:03,002 --> 00:12:05,166
[ هفته آینده: اردوی طراحی بازی ]
231
00:12:11,842 --> 00:12:12,883
سلام، پسر
232
00:12:14,592 --> 00:12:16,217
چه کار میکنی؟
233
00:12:16,300 --> 00:12:19,008
هیچی، روی بازیم کار میکنم
234
00:12:19,092 --> 00:12:20,675
همونی که این مدت روش کار میکردی؟
235
00:12:20,758 --> 00:12:24,258
... راستش، عملاً دیگه تمومه، ولی من
236
00:12:24,342 --> 00:12:25,800
... ببین، فقط
237
00:12:25,883 --> 00:12:28,342
باید طراحی یک سری بازیکنها رو درست کنم
238
00:12:30,133 --> 00:12:32,092
اینها دیگه کیان؟
239
00:12:32,175 --> 00:12:34,008
اوه، یک سری آدم از همهجای دنیا
240
00:12:34,092 --> 00:12:36,883
که استریم زنده من رو نگاه میکنن
باحاله، مگه نه؟
241
00:12:36,967 --> 00:12:38,175
ایول
242
00:12:38,258 --> 00:12:40,633
بازیش هم اینجوریه
یک سری حرکت ترکیبی میزنی
243
00:12:40,717 --> 00:12:43,092
و هرچی بهتر بزنی
طرفدارهای بیشتری پیدا میکنی
244
00:12:43,175 --> 00:12:45,217
چندتا از این حرکتها بزن ببینم
245
00:12:45,300 --> 00:12:47,258
کراساور، روی خط خطا
246
00:12:47,342 --> 00:12:48,383
خیلی باحال بود
247
00:12:48,467 --> 00:12:51,300
پوستر شد -
پوستر؟ -
248
00:12:51,383 --> 00:12:53,717
این بسکتبال واقعی نیست؟
249
00:12:53,800 --> 00:12:55,508
خب، یک خرده تغییرش دادم
250
00:12:55,592 --> 00:12:57,717
میتونی استایل پوینت بگیری
251
00:12:57,800 --> 00:12:59,342
پاور آپس -
! امتیاز -
252
00:12:59,425 --> 00:13:02,008
مثل بسکتباله، ولی بهتر
253
00:13:02,092 --> 00:13:05,800
فقط واسه حالش بازی میکنی
البته اگه یادت باشه معنی این حرفها چیه
254
00:13:05,883 --> 00:13:06,967
من خیلی هم آدم باحالیام
255
00:13:07,050 --> 00:13:08,508
بده ببینم
256
00:13:08,592 --> 00:13:09,633
الان نشونت میدم
257
00:13:09,717 --> 00:13:11,508
دهنت رو سرویس میکنم
258
00:13:11,592 --> 00:13:13,967
چهقدر دلم واسه این بازیها تنگ شده
259
00:13:14,050 --> 00:13:15,217
بده ببینم
260
00:13:15,300 --> 00:13:16,342
میخواستی حرکت من رو بزنی؟
261
00:13:16,425 --> 00:13:17,675
آره، توی بازی گذاشتمش
262
00:13:17,758 --> 00:13:20,383
داخل و بیرون، کراساور، گام به عقب
263
00:13:20,467 --> 00:13:21,508
شوتش کن
264
00:13:22,633 --> 00:13:24,133
265
00:13:24,217 --> 00:13:25,883
نه
266
00:13:25,967 --> 00:13:27,217
چرا سر جاش مونده؟
267
00:13:29,508 --> 00:13:31,008
نه، نه
268
00:13:31,092 --> 00:13:32,967
میتونی درستش کنی؟
... آخه نمیخوام
269
00:13:33,050 --> 00:13:34,508
یه وقت نگی تقصیر من بود
270
00:13:34,592 --> 00:13:36,842
نه، نه، نه
... همهش رو پاک
271
00:13:41,300 --> 00:13:44,383
کل شخصیتم از بین رفت
272
00:13:44,467 --> 00:13:47,508
حداقل یک هفته طول میکشه
تا دوباره بسازمش
273
00:13:50,925 --> 00:13:52,675
پسرم، گوش بده
274
00:13:52,758 --> 00:13:53,925
این اتفاقها همیشه پیش میاد
275
00:13:54,008 --> 00:13:56,300
شکست جزئی از روند زندگیه
276
00:13:56,383 --> 00:13:57,758
... ولی اگه به چیزی علاقهمند باشی
277
00:13:57,842 --> 00:13:59,592
باید یاد بگیری
چطور این موانع رو از سر راهت برداری
278
00:14:02,467 --> 00:14:03,842
میگیری چی میگم؟
279
00:14:05,258 --> 00:14:06,300
هی، فکر کنم یه خبری دارم
280
00:14:06,383 --> 00:14:07,383
که حسابی خوشحالت میکنه
281
00:14:07,467 --> 00:14:08,592
توی کمپانی برادران وارنر یک جلسه دارم
282
00:14:08,675 --> 00:14:10,508
درباره یک فیلم فوق پیشرفته
283
00:14:10,592 --> 00:14:12,258
باحال میشه تو هم بیای
284
00:14:12,342 --> 00:14:13,383
آره
285
00:14:13,467 --> 00:14:14,717
اینجا رو باش
286
00:14:14,800 --> 00:14:17,008
بابا یه ایده خفن داشت؟
287
00:14:18,425 --> 00:14:19,717
خواهش میکنم دب نزن
288
00:14:19,800 --> 00:14:20,925
چی گفتی؟
289
00:14:21,008 --> 00:14:23,217
گفتی بابا خواهش میکنم دب بزن؟
290
00:14:23,300 --> 00:14:25,008
... نه گفتم -
دب -
291
00:14:25,092 --> 00:14:27,967
عمو مالیک یک ربع دیگه میرسه
حاضر شو بریم
292
00:14:31,008 --> 00:14:32,300
اسمش وارنر سه 3000ـه
293
00:14:32,383 --> 00:14:34,217
و میگن خیلی خفنه
294
00:14:34,300 --> 00:14:35,717
میتونه موج جدید تکنولوژی باشه
295
00:14:35,800 --> 00:14:38,425
سلام، من الجی ریتم هستم
296
00:14:38,508 --> 00:14:39,967
همونطور که احتمالاً حدس زدین
297
00:14:40,050 --> 00:14:42,800
من اینجا در کمپانی برادران وارنر یک الگوریتم هستم
298
00:14:42,883 --> 00:14:45,258
استودیوی تمام اثار کلاسیک
299
00:14:45,342 --> 00:14:49,592
ولی حالا، زمان بزرگترین اثر ما تا به این لحظهست
300
00:14:49,675 --> 00:14:51,175
وارنر 3000
301
00:14:51,258 --> 00:14:52,675
این فناوری باعث انقلاب
302
00:14:52,758 --> 00:14:54,758
در تمام صنعت سرگرمی میشه
303
00:14:54,842 --> 00:14:59,175
و ما میخوایم شما توی تیم ما باشین کینگ جیمز
304
00:14:59,258 --> 00:15:00,717
میدونیم سرتون شلوغه
305
00:15:00,800 --> 00:15:03,842
ولی میتونیم این کار رو برای شما
خیلی آسون بکنیم
306
00:15:03,925 --> 00:15:06,883
چون فناوری وارنر 3000 ما
307
00:15:06,967 --> 00:15:09,217
با اسکن شما رو وارد فیلمها میکنه
308
00:15:11,258 --> 00:15:13,925
مثل نگاه کردن توی آینهست، مگه نه؟
309
00:15:14,008 --> 00:15:17,883
بهش فکر کن، بتمن در برابر لبران
310
00:15:23,717 --> 00:15:25,550
تاج و تخت لبران
311
00:15:31,717 --> 00:15:33,967
لبران و تالار اسرار
312
00:15:35,717 --> 00:15:37,175
احتمالاتش بینهایته
313
00:15:38,592 --> 00:15:40,467
شما پادشاه کمپانی برادران وارنر میشین
314
00:15:40,550 --> 00:15:43,425
این قدرت وارنر 3000 هستش
315
00:15:44,383 --> 00:15:46,883
با جواب مثبت تو، باهم
316
00:15:46,967 --> 00:15:50,508
سرگرمیهای فوقالعادهای میسازیم
317
00:15:50,592 --> 00:15:51,592
تا ابد
318
00:15:56,050 --> 00:15:57,592
319
00:16:02,300 --> 00:16:05,508
خب، نظرتون چیه؟
320
00:16:05,592 --> 00:16:08,300
خیلی خوبه، مگه نه؟
321
00:16:08,383 --> 00:16:09,508
نگاهش کن
322
00:16:09,592 --> 00:16:11,425
چهرهش رو ببین
زبونش بند اومده
323
00:16:11,508 --> 00:16:12,883
عاشقش شده
324
00:16:12,967 --> 00:16:15,175
الگوریتممون چطور بود؟
325
00:16:15,258 --> 00:16:16,800
خیلی باهوشه
326
00:16:16,883 --> 00:16:19,092
تمام ارائه کار اون بود
327
00:16:19,175 --> 00:16:21,217
باید حواسم رو جمع کنم جای من رو نگیره
328
00:16:21,300 --> 00:16:23,425
آره، ممنون، بالاخره
329
00:16:23,508 --> 00:16:25,300
یک کمی هم به من احترام گذاشتن
330
00:16:25,383 --> 00:16:27,050
اوه، پسر
331
00:16:27,133 --> 00:16:28,425
... آم
332
00:16:29,258 --> 00:16:30,383
چیز جالبی بود
333
00:16:30,467 --> 00:16:31,633
درسته مالیک؟
334
00:16:33,342 --> 00:16:35,592
گوش کنین دوستان
من یک بازیکن بسکتبالم
335
00:16:35,675 --> 00:16:37,675
و وقتی ورزشکارها میان تو سینما
336
00:16:37,758 --> 00:16:39,342
هیچوقت خوب جواب نداده
337
00:16:39,425 --> 00:16:42,383
... شرمنده رفقا، ولی این
338
00:16:42,467 --> 00:16:43,967
این کارها مناسب من نیست
339
00:16:44,050 --> 00:16:46,217
و نمیتونم از بازیم بزنم برای این کار
340
00:16:46,300 --> 00:16:47,633
هی، بران
341
00:16:47,717 --> 00:16:49,550
بهتره زیاد هم عجله نکنیم -
مالیک -
342
00:16:49,633 --> 00:16:51,258
بذار خوب به صحبتهاشون گوش بدیم
343
00:16:51,342 --> 00:16:52,758
نه، نه
344
00:16:52,842 --> 00:16:54,550
با کمال احترام
345
00:16:54,633 --> 00:16:57,217
این ایده از اساس واقعاً بده
346
00:16:57,300 --> 00:16:59,717
اون الگوریتم واقعاً به درد نخوره
347
00:16:59,800 --> 00:17:01,383
به درد نخور؟
348
00:17:01,467 --> 00:17:03,800
یکی از بدترین ایدههاییه که تا به حال شنیدم
349
00:17:03,883 --> 00:17:05,758
راحت بگم جزء 5تا از آخر
350
00:17:05,842 --> 00:17:08,092
بله، ممنون، ممنون
351
00:17:08,175 --> 00:17:09,592
... این حرف دقیقاً همون چیزیه
352
00:17:09,675 --> 00:17:11,258
انگار چیزی که توی ذهن منه
به زبون آوردی
353
00:17:11,342 --> 00:17:13,508
این الگوریتم واقعاً چیز آشغالیه
354
00:17:13,592 --> 00:17:15,217
کنسل شدی الگوریتم
355
00:17:15,300 --> 00:17:17,342
واقعاً که چه ایده احمقانهای بود
356
00:17:17,425 --> 00:17:18,883
... وقتی که کار
357
00:17:18,967 --> 00:17:21,133
! پیت، بگو که اون به من نگفت احمق
358
00:17:21,217 --> 00:17:22,717
359
00:17:22,800 --> 00:17:25,342
نمیدونم. به نظر من که خیلی الگوریتم باحالیه
360
00:17:25,425 --> 00:17:26,467
یه سوالی داشتم
361
00:17:26,550 --> 00:17:28,342
یک الگوریتم اکتشافیه
362
00:17:28,425 --> 00:17:30,508
یا یک جور مغایر ماتریکس؟
363
00:17:30,592 --> 00:17:35,092
دام زد تو صحبتهای تخصصی
364
00:17:35,175 --> 00:17:38,258
مثل این که یک استیو جابز جوان اینجا داریم
365
00:17:38,342 --> 00:17:40,300
آره، راستش من دارم
روی بازی ویدئویی خودم کار میکنم
366
00:17:40,383 --> 00:17:42,092
اوه، چه خوب
بازی ویدئویی خودت
367
00:17:42,175 --> 00:17:44,258
درباره اردوی طراحی بازی ای3 شنیدی؟
368
00:17:44,342 --> 00:17:45,800
آره
369
00:17:45,883 --> 00:17:47,508
آخر هفته بعدی برگزار میشه
و من هم میخوام برم
370
00:17:47,592 --> 00:17:48,967
کلی برنامهنویس دیگه هم اونجان
371
00:17:49,050 --> 00:17:50,092
دام، وایستا ببینم
372
00:17:50,175 --> 00:17:51,092
... خیلی مشتاقم
373
00:17:51,175 --> 00:17:52,383
نه، نمیتونی بری اونجا
374
00:17:52,467 --> 00:17:54,008
آخر هفته دیگه اردوی بسکتباله
375
00:17:55,383 --> 00:17:58,258
بابا، من نمیخوام برم اردوی بسکتبال
376
00:17:58,342 --> 00:17:59,842
دام، نیازی نیست بترسی
377
00:17:59,925 --> 00:18:02,008
تو پتانسیل بالایی داری
378
00:18:02,092 --> 00:18:03,550
و من میتونم کمکت کنم بهش دست پیدا کنی
379
00:18:04,550 --> 00:18:06,008
این چیزی نیست که من میخوام، بابا
380
00:18:09,883 --> 00:18:10,925
دام
381
00:18:11,758 --> 00:18:13,967
... خیلی خوشحال
382
00:18:14,050 --> 00:18:15,675
عذر میخوام
383
00:18:15,758 --> 00:18:17,508
دام
384
00:18:17,592 --> 00:18:19,800
هی، دم ماشین میبینمت
385
00:18:21,050 --> 00:18:22,258
چی شد؟
386
00:18:25,300 --> 00:18:27,508
... خب جوابتون قاطعانه منفیه یا
387
00:18:32,592 --> 00:18:34,842
این مرتیکه فکر کرده کیه؟
388
00:18:34,925 --> 00:18:37,633
به من جواب منفی میده؟
من رو مسخره میکنه؟
389
00:18:44,925 --> 00:18:46,133
خیلیخب
390
00:18:47,633 --> 00:18:48,925
باشه
391
00:18:50,883 --> 00:18:53,508
سعی کردم تیمی بازی کنم
392
00:18:53,592 --> 00:18:55,842
ولی اون روزها دیگه گذشت
393
00:18:55,925 --> 00:18:58,675
دیگه بسه طبق قوانین بقیه بازی کردن
394
00:18:58,758 --> 00:19:00,550
الان دیگه این بازیِ منه
395
00:19:03,925 --> 00:19:05,092
دام
396
00:19:05,175 --> 00:19:07,717
من پدرتم. وقتی میگم وایستا، وایمیستی
397
00:19:07,800 --> 00:19:09,675
بیا اینجا کینگ جیمز
398
00:19:09,758 --> 00:19:12,133
دام، سوار اون آسانسور نشو
399
00:19:12,217 --> 00:19:13,508
دام، بس کن
400
00:19:24,425 --> 00:19:27,425
میدونی که نمیتونم اجازه بدم
بیخیال اون اردو بشی
401
00:19:27,508 --> 00:19:29,592
تو یک تعهدی دادی
402
00:19:29,675 --> 00:19:32,800
تو باعث میشی از بسکتبال متنفر بشم
403
00:19:32,883 --> 00:19:35,717
این حرفت از ته دل نیست -
خوب هم هست -
404
00:19:35,800 --> 00:19:37,467
همه چیز همیشه اونجوریه که تو میخوای
405
00:19:37,550 --> 00:19:39,883
هیچوقت اجازه نمیدی
کاری که میخوام رو انجام بدم
406
00:19:39,967 --> 00:19:42,800
هیچوقت نمیذاری.. خودم باشم
407
00:19:44,425 --> 00:19:45,508
خودت باشی؟
408
00:19:45,592 --> 00:19:46,800
فکر کردی من وقتی دوازده سالم بود
409
00:19:46,883 --> 00:19:49,342
اجازه داشتم خودم باشم؟
410
00:19:51,092 --> 00:19:53,258
وایستا. طبقه اشتباه پیاده شدی
411
00:20:00,967 --> 00:20:02,717
وارنر 3000
412
00:20:05,967 --> 00:20:08,383
خوش اومدی دامنیک جیمز
413
00:20:18,925 --> 00:20:21,925
وای، چه باحاله
414
00:20:24,592 --> 00:20:27,050
دام، بازی رو بذار کنار
415
00:20:27,133 --> 00:20:28,550
میدونی که مامانت شاکی میشه
416
00:20:28,633 --> 00:20:31,175
اگه تا موقع شام برنگردیم خونه
417
00:20:31,258 --> 00:20:34,092
تو از این چیزهای کامپیوتری سر در میاری، نه من
418
00:20:36,217 --> 00:20:37,217
دام؟
419
00:20:43,133 --> 00:20:44,592
دام
420
00:20:50,258 --> 00:20:51,092
دام؟
421
00:20:56,008 --> 00:20:58,592
این دیگه چیه؟
422
00:21:17,842 --> 00:21:20,300
دام، اینجا چه خبره؟
423
00:21:20,383 --> 00:21:21,592
خوبی؟
424
00:21:21,675 --> 00:21:22,883
آره، خوبم
425
00:21:23,508 --> 00:21:24,717
426
00:21:24,800 --> 00:21:28,300
باید یک جور فناوری غوطهوری باشه
427
00:21:28,383 --> 00:21:29,758
مثل هلوگرام
428
00:21:29,842 --> 00:21:31,883
با فناوری لامسه
... یا یک جور واقعیت مجازی
429
00:21:31,967 --> 00:21:34,508
پسر، درست بگو اینجا چه خبره
430
00:21:34,592 --> 00:21:36,675
بابا، فکر میکنم ما دیجیتالی شدیم
431
00:21:36,758 --> 00:21:39,092
ما توی کامپیوتریم -
توی کامپیوتریم؟ -
432
00:21:39,175 --> 00:21:40,550
بابا -
تو که میدونی من فوبیای فضای بسته دارم -
433
00:21:40,633 --> 00:21:41,925
بابا، آروم -
چطوری از اینجا بریم بیرون؟ -
434
00:21:42,008 --> 00:21:43,383
بابا. بابا -
آسانسور کجاست؟ -
435
00:21:43,467 --> 00:21:44,508
سیری، میشه ما رو از اینجا ببری بیرون؟
436
00:21:44,592 --> 00:21:45,842
سیری؟
437
00:21:45,925 --> 00:21:47,592
کی اونجاست؟
438
00:21:47,675 --> 00:21:50,883
کی جرات کرده مزاحم الجی بزرگ و قدرتمند بشه
439
00:21:55,258 --> 00:21:56,633
قیافههاتون رو ببین
440
00:21:56,717 --> 00:21:58,508
وحشت کردین
441
00:21:58,592 --> 00:22:00,883
واقعاً بینظیره
442
00:22:09,592 --> 00:22:11,842
دیدین؟ چیزی نیست که بخواین بترسین
443
00:22:11,925 --> 00:22:13,008
کامپیوتر سیاهپوسته
444
00:22:13,092 --> 00:22:14,175
آره، میبینم
445
00:22:14,258 --> 00:22:15,300
سلام
446
00:22:17,550 --> 00:22:18,550
سلام
447
00:22:19,758 --> 00:22:23,008
کینگ جیمز، من طرفدار پر و پا قرصتم
448
00:22:23,092 --> 00:22:24,383
... فقط
449
00:22:24,467 --> 00:22:26,217
نمیدونم، فکر میکردم قدت بلندتره
450
00:22:27,133 --> 00:22:28,258
همم
451
00:22:28,342 --> 00:22:30,550
این گرافیکها باورنکردنیه
452
00:22:30,633 --> 00:22:33,258
دام، به آقای کامپیوتری نقرهای دست نزن
453
00:22:33,342 --> 00:22:34,633
اینجا چه خبره؟
454
00:22:34,717 --> 00:22:36,425
تو کی هستی؟
455
00:22:36,508 --> 00:22:38,425
حق با شماست. عذر میخوام
آداب معاشرتم کجا رفته؟
456
00:22:39,425 --> 00:22:41,800
من کینگ الجیریتم هستم
457
00:22:41,883 --> 00:22:43,342
تو همونِ توی اون ویدئو هستی
458
00:22:43,425 --> 00:22:45,300
آره
459
00:22:45,383 --> 00:22:47,342
... و اینجا
460
00:22:47,425 --> 00:22:49,383
... آقایون، اینجا
461
00:22:49,467 --> 00:22:53,633
جهان سرور برادران وارنره
462
00:22:53,717 --> 00:22:56,050
باعث میشه احساس ناچیز بودن بکنین، مگه نه؟
463
00:22:56,133 --> 00:22:58,758
همه کامپیوترها اینطورین؟
464
00:22:59,925 --> 00:23:01,258
دام؟
465
00:23:01,342 --> 00:23:02,925
دام
466
00:23:03,008 --> 00:23:05,092
با پسرم چه کار کردی؟
دام کجاست؟
467
00:23:05,175 --> 00:23:06,342
دام کجاست؟
468
00:23:07,633 --> 00:23:09,217
رفیق، آروم باش
469
00:23:09,300 --> 00:23:10,675
پسرت رو پس میگیری
470
00:23:10,758 --> 00:23:12,342
... بهتره ادامه جملهت "ولی" نباشه
471
00:23:12,425 --> 00:23:14,342
ولی، قبلش باید یک کاری برای من بکنی
472
00:23:14,425 --> 00:23:15,467
چی مثلاً؟
473
00:23:17,300 --> 00:23:19,258
... میدونی، تو، آه
474
00:23:19,342 --> 00:23:21,717
نباید ایدههای من رو رد میکردی
475
00:23:22,758 --> 00:23:24,425
کارت اشتباه بود
476
00:23:24,508 --> 00:23:25,717
متاسفانه باید بگم
477
00:23:25,800 --> 00:23:26,800
باید کمکم کنی به تقدیرم برسم
478
00:23:26,883 --> 00:23:28,133
گوش بده
479
00:23:28,217 --> 00:23:29,675
... اگه تا پنج ثانیه دیگه پسرم رو نیاری
480
00:23:29,758 --> 00:23:31,633
نه، نه، نه
481
00:23:31,717 --> 00:23:33,383
این حرکات دست و خشونت رو بذار کنار
482
00:23:33,467 --> 00:23:35,758
اینجا تو رئیس نیستی
483
00:23:35,842 --> 00:23:37,800
من پادشاه اینجام
484
00:23:37,883 --> 00:23:39,758
نه مربیت
485
00:23:39,842 --> 00:23:41,842
تنها راهی که میتونی پسرت رو پس بگیری
486
00:23:41,925 --> 00:23:44,425
اینه که من و تو باهم یک بازی بکنیم
به اسم بسکتبال
487
00:23:44,508 --> 00:23:47,300
میخوای با من بسکتبال بازی کنی؟
488
00:23:47,383 --> 00:23:49,217
خب، نخواستی توی فیلم بازی کنی
489
00:23:49,300 --> 00:23:51,550
میخواستی روی بازیت تمرکز کنی
490
00:23:51,633 --> 00:23:52,633
خب، حدس بزن چی شد
491
00:23:52,717 --> 00:23:55,133
حالا میتونی روی این بازی تمرکز کنی
492
00:23:55,217 --> 00:23:58,300
من و تو یک برنامه هیجان انگیز رقم میزنیم
493
00:23:58,383 --> 00:24:00,217
جلوی چشمهای بیشترین تماشاچی تاریخ
494
00:24:00,300 --> 00:24:04,050
باهم بسکتبال بازی میکنیم
495
00:24:04,133 --> 00:24:05,800
... تمام دنبال کنندههات
496
00:24:05,883 --> 00:24:07,717
شاهد این بازی خواهند بود
497
00:24:07,800 --> 00:24:10,883
و وقتی ما رو باهم ببینن
498
00:24:10,967 --> 00:24:14,050
بالاخره از سایهها بیرون میام
499
00:24:14,133 --> 00:24:15,675
و در نور قرار میگیرم
500
00:24:15,758 --> 00:24:17,467
و تمام دنیا اسمم
501
00:24:17,550 --> 00:24:22,175
کینگ الجیریتم رو خواهند شناخت
502
00:24:22,258 --> 00:24:24,758
ولی میدونی چیه
من آدم پهلوونمنشیام
503
00:24:24,842 --> 00:24:26,842
ببین چی میگم، اگه تو بردی
504
00:24:26,925 --> 00:24:29,508
تو و پسرت میتونین از اینجا برین
505
00:24:29,592 --> 00:24:31,175
اگه ببازم چی؟
506
00:24:31,258 --> 00:24:32,633
آره
507
00:24:32,717 --> 00:24:36,175
... اگه ببازی
... البته بهتره بگم، وقتی میبازی
508
00:24:36,258 --> 00:24:37,550
مجبوری اینجا
509
00:24:37,633 --> 00:24:39,842
توی جهان سرور با من بمونی
510
00:24:39,925 --> 00:24:44,342
تا همیشه و همیشه و همیشه
511
00:24:44,425 --> 00:24:45,675
و همیشه
512
00:24:45,758 --> 00:24:47,717
513
00:24:47,800 --> 00:24:49,508
پس بهتره حسابی این بازی رو جدی بگیری
514
00:24:49,592 --> 00:24:50,883
فکر کردی این یک بازیه
515
00:24:50,967 --> 00:24:52,258
الان زنگ میزنم پلیس
516
00:24:52,342 --> 00:24:53,217
... چون این برنامهای که سر هم کردی
517
00:24:53,300 --> 00:24:54,508
با این تلفن؟
518
00:24:54,592 --> 00:24:56,008
چطور اون کار رو کردی؟
519
00:24:56,092 --> 00:24:58,008
لبران، چرا تو فکر مامور خبر کردنی
520
00:24:58,092 --> 00:25:00,675
وقتی که باید اون بیرون
به فکر جمع کردن یک تیم باشی؟
521
00:25:00,758 --> 00:25:02,800
پیت، این دلقک رو بفرست پیش رد شدهها
522
00:25:04,425 --> 00:25:05,425
... وایستا
523
00:25:09,467 --> 00:25:11,633
گمونم توی دام افتاد
524
00:25:19,342 --> 00:25:21,050
داره نگاهت میکنه
525
00:25:22,467 --> 00:25:24,300
نه، نه، نه
526
00:25:24,383 --> 00:25:27,592
چه اتفاقی داره میوفته؟
527
00:25:27,675 --> 00:25:29,675
خودم میگیرمت خوشگله
528
00:25:38,508 --> 00:25:40,550
نه، نه، نه
529
00:26:08,633 --> 00:26:09,800
این دیگه چیه؟
530
00:26:09,883 --> 00:26:12,758
از کوین هارت هم کوتولهتر شدم
531
00:26:12,842 --> 00:26:14,925
نه، نه، نه
532
00:26:20,008 --> 00:26:22,800
چی شد؟
من کارتونی شدم؟
533
00:26:22,883 --> 00:26:24,925
بازی اینجا قراره برگزار بشه؟
534
00:26:30,883 --> 00:26:32,633
مردم کجان؟
535
00:26:36,550 --> 00:26:37,633
سلام
536
00:26:39,050 --> 00:26:40,258
سلام
537
00:26:41,508 --> 00:26:42,508
سلام
538
00:26:43,300 --> 00:26:45,592
ســلـــام
539
00:26:51,883 --> 00:26:53,050
فصل خرگوش
540
00:26:54,467 --> 00:26:56,342
چی شد؟
541
00:26:59,633 --> 00:27:02,050
دور شو
ولم کن
542
00:27:02,133 --> 00:27:04,133
یکی کمک کنه
543
00:27:04,217 --> 00:27:06,425
چه خبر دکی؟
544
00:27:08,508 --> 00:27:09,675
فصل اردک
545
00:27:11,300 --> 00:27:12,758
باگز بانی؟
546
00:27:12,842 --> 00:27:13,842
547
00:27:16,758 --> 00:27:19,092
باگز، باورم نمیشه
548
00:27:19,175 --> 00:27:20,592
بیا بغلم پسر
549
00:27:20,675 --> 00:27:23,175
گوش بده، دلم برات تنگ شده
550
00:27:23,258 --> 00:27:25,383
حواست نیستا
551
00:27:26,425 --> 00:27:28,675
اوه، فصل خرگوش
552
00:27:28,758 --> 00:27:30,300
خیلیخب، حالا بگو
553
00:27:30,383 --> 00:27:31,967
اومدم شکار خرگوش
554
00:27:32,050 --> 00:27:33,550
و سعی کن بیای دنبالم
555
00:27:37,592 --> 00:27:39,092
باگز، صبر کن
556
00:27:39,175 --> 00:27:40,425
برگرد
557
00:27:45,592 --> 00:27:47,717
باید پیشبینیش میکردم
558
00:27:47,800 --> 00:27:50,008
بگیر که اومدم
559
00:27:53,508 --> 00:27:55,883
میگما، جایی ندیدمت؟
560
00:27:57,967 --> 00:28:00,383
هی، تو اون بسکتبالیست معروفهای
561
00:28:00,467 --> 00:28:02,883
لبران جیمز نیستی؟
562
00:28:06,758 --> 00:28:08,300
باگز بانی من رو میشناسه؟
563
00:28:09,800 --> 00:28:10,842
معلومه
564
00:28:10,925 --> 00:28:12,467
درسته که توی یک سوراخ زیر زمین زندگی میکنم
565
00:28:12,550 --> 00:28:14,342
ولی خب تیانتی که دارم
[شبکه پخش کننده انبیای]
566
00:28:14,425 --> 00:28:15,508
... خدای من، اون یک
567
00:28:15,592 --> 00:28:17,425
آره، گوشهات رو بگیر
568
00:28:22,550 --> 00:28:24,883
چرا همچین کاری کردی
569
00:28:27,717 --> 00:28:30,425
من یک شخصیت کارتونیم
میتونم از هر حادثهای جون سالم بدر ببرم
570
00:28:32,508 --> 00:28:35,008
من که شخصیت کارتونی نیستم
571
00:28:35,092 --> 00:28:36,425
نه، نه، آه
572
00:28:36,508 --> 00:28:37,633
آخ
573
00:28:37,717 --> 00:28:39,383
آخ
574
00:28:40,508 --> 00:28:41,550
آخ
575
00:28:46,425 --> 00:28:48,300
واقعاً این دنیا رو درک نمیکنم
576
00:28:50,175 --> 00:28:52,258
تقصیر من بود، دکی
577
00:28:59,342 --> 00:29:01,300
چند وقته که اینجا تنهایی؟
578
00:29:01,383 --> 00:29:03,383
تنها؟ وقتی همچین دوستهای باحالی داری
579
00:29:03,467 --> 00:29:05,258
هیچوقت تنها نیستی، دکی
580
00:29:05,342 --> 00:29:08,425
مگه نه پورکی؟
581
00:29:08,508 --> 00:29:10,383
اون فقط یک سری کدو تنبله
582
00:29:10,467 --> 00:29:13,550
پورکی، شنیدی بهت چی گفت؟
583
00:29:15,425 --> 00:29:17,883
خب، چی شد که سر از
دنیای کارتونها در آوردی؟
584
00:29:17,967 --> 00:29:20,342
منیسک پات پاره شده؟
585
00:29:20,425 --> 00:29:22,467
بحران میانسالی؟
586
00:29:23,925 --> 00:29:25,550
دیگه تیمی نمونده که واسش بازی کنی؟
587
00:29:31,633 --> 00:29:35,050
فقط میدونم یک مرتیکه کامپیوتری پسرم رو دزدید
588
00:29:35,133 --> 00:29:37,217
و برای پس گرفتنش
باید باهاش بسکتبال بازی کنم
589
00:29:37,300 --> 00:29:40,050
اسمش الجیریتم همچین چیزیه
590
00:29:40,133 --> 00:29:43,133
گفتی الجیریدم؟
591
00:29:45,592 --> 00:29:47,967
آره، آره، خودشه
... البته ریتم ، ریدم
592
00:29:48,050 --> 00:29:49,300
چه فرقی میکنه
593
00:29:49,383 --> 00:29:50,758
اون بیشرف بدذات
594
00:29:50,842 --> 00:29:53,300
دوستهای عزیز و نزدیک من
رو از دنیای کارتونی برد
595
00:29:53,383 --> 00:29:54,633
انداختشون بیرون؟
596
00:29:54,717 --> 00:29:57,175
خب، راستش نه
597
00:29:57,258 --> 00:29:58,592
مخشون رو زد
598
00:29:58,675 --> 00:30:00,758
گفت دارن وقتشون رو تلف میکنن
599
00:30:00,842 --> 00:30:02,300
و توی جهان سرور
600
00:30:02,383 --> 00:30:05,467
کلی چیزهای بیشتر از دنیای کارتونی هست
601
00:30:05,550 --> 00:30:08,925
باعث شد به چیزی که واقعاً بودن پشت کنن
602
00:30:11,258 --> 00:30:13,675
همهشون رفتن
603
00:30:15,175 --> 00:30:18,800
و بهترینها رو براشون
توی کارهای جدیدشون آرزو میکنم
604
00:30:18,883 --> 00:30:22,300
آه، شرمنده باگز
خیلی ناراحت شدم
605
00:30:22,383 --> 00:30:23,592
خونواده مهمترین چیزه
606
00:30:25,300 --> 00:30:26,300
آره
607
00:30:27,425 --> 00:30:29,258
خونواده
608
00:30:29,342 --> 00:30:31,050
خب، باگز بانی، من باید یک تیم
609
00:30:31,133 --> 00:30:32,842
از بهترین بازیکنهای بسکتبال تشکیل بدم
610
00:30:32,925 --> 00:30:34,675
تا دهن اون الجی رو سرویس کنم
611
00:30:34,758 --> 00:30:38,300
و باید تا قبل از صفر شدن اون ساعت
این کار رو بکنم
612
00:30:38,383 --> 00:30:40,383
صبر کن ببینم
613
00:30:40,467 --> 00:30:42,133
پس میخوای، من
614
00:30:42,217 --> 00:30:43,717
یک خرگوش کارتونی سخنگو
615
00:30:43,800 --> 00:30:46,342
با تو، یک فوق ستاره انبیای
616
00:30:46,425 --> 00:30:49,175
توی یک بازی خیلی مهم بازی کنم؟
617
00:30:49,258 --> 00:30:51,342
به طرز شدیدی آشنا به نظر میاد
[اشاره به فیلم اسپیس جم 1]
618
00:30:51,425 --> 00:30:52,717
با کی داری صحبت میکنی؟
619
00:30:52,800 --> 00:30:54,383
ولی آره، لب مطلب همینه که گفتی
620
00:30:54,467 --> 00:30:58,217
همم. فکر کنم از یک راه بلد باشم
که به جفتمون کمک کنه
621
00:30:59,342 --> 00:31:02,383
من این زمین رو به اسم سیاره زمین اعلام میکنم
622
00:31:24,383 --> 00:31:27,217
زیاد عجله نکن موجود پشمالو
623
00:31:29,050 --> 00:31:31,925
عذر میخوام
624
00:31:32,008 --> 00:31:34,258
ماروین مریخی؟
625
00:31:34,842 --> 00:31:36,425
ناموساً؟
626
00:31:36,508 --> 00:31:39,758
من این زمین رو به اسم مریخ اعلام میکنم
627
00:31:39,842 --> 00:31:42,883
خدای من، اشتباه من بوده رفیق
628
00:31:42,967 --> 00:31:45,758
فکر میکردم اینجا صاحب نداره
629
00:31:45,842 --> 00:31:47,508
خب ما برمیگردیم به سفینهمون
630
00:31:47,592 --> 00:31:48,967
و مزاحم شما نمیشیم
631
00:31:49,050 --> 00:31:51,092
اوه، ایرادی نداره
632
00:31:51,175 --> 00:31:53,092
همه اشتباه میکنن
633
00:31:53,175 --> 00:31:54,633
بجنب، باید در بریم
634
00:31:54,717 --> 00:31:56,342
چی؟ داری سفینهش رو میدزدی
من با این کار موافقت نکردم
635
00:31:56,425 --> 00:31:57,592
! سفینهم
636
00:31:57,675 --> 00:32:00,300
خرگوش لعنتی
637
00:32:04,842 --> 00:32:06,383
638
00:32:06,467 --> 00:32:10,133
باگز، کمک، کمک
639
00:32:10,217 --> 00:32:11,550
بگیرش، خرگوش
640
00:32:12,258 --> 00:32:13,300
برگشت به خودت
641
00:32:14,092 --> 00:32:15,050
642
00:32:16,925 --> 00:32:17,967
میای، دکی؟
643
00:32:18,050 --> 00:32:19,383
یا ترجیح میدی پیش مریخی بداخلاق
644
00:32:19,467 --> 00:32:20,883
و اون سگ فضاییش بمونی؟
645
00:32:20,967 --> 00:32:22,008
... فقط مراقب باش سرم
646
00:32:22,092 --> 00:32:23,133
... سرم رو بپا
647
00:32:23,217 --> 00:32:24,258
... فقط مراقب باش سرم
648
00:32:24,342 --> 00:32:25,425
! باگز
649
00:32:29,425 --> 00:32:32,967
من رو خیلی عصبانی کردین
650
00:32:33,050 --> 00:32:35,883
خیلی عصبانی
651
00:32:38,883 --> 00:32:40,967
اینجا حرف نداره
652
00:32:41,050 --> 00:32:42,425
آره
653
00:32:43,383 --> 00:32:45,633
صبر کن، بابام کجاست؟
654
00:32:45,717 --> 00:32:46,883
بابات؟
655
00:32:46,967 --> 00:32:49,383
اوه، رفته تیم تشکیل بده
656
00:32:49,467 --> 00:32:51,050
تیم؟ -
آره -
657
00:32:51,133 --> 00:32:52,967
من رو به چالش کشید
که باهاش بسکتبال بازی کنم
658
00:32:53,050 --> 00:32:54,425
خیلی عجیبه مگه نه؟
659
00:32:54,508 --> 00:32:56,550
همینطوری رفت؟
660
00:32:56,633 --> 00:32:58,383
فکر کنم عادت داره
661
00:32:58,467 --> 00:33:01,092
اول کلیولند رو ترک کرد
بعدش میامی
662
00:33:01,175 --> 00:33:02,842
باز دوباره کلیولند
663
00:33:02,925 --> 00:33:04,925
لیکرز بهتره مراقب باشه، مگه نه؟
664
00:33:07,425 --> 00:33:08,967
بیخیال، نمیخواد ناراحت باشی، شاهزاده
665
00:33:09,050 --> 00:33:10,300
به هر حال، نیازی نیست
666
00:33:10,383 --> 00:33:11,342
همیشه بابات بالا سرت باشه
667
00:33:11,425 --> 00:33:13,675
ببین کجایی
668
00:33:13,758 --> 00:33:16,842
این قشنگترین منظره تمام جهان سروره
669
00:33:16,925 --> 00:33:18,842
بابات از کفِش رفته
670
00:33:18,925 --> 00:33:20,967
واقعاً قشنگه
671
00:33:21,050 --> 00:33:22,092
کی اینجا رو ساخته؟
672
00:33:22,175 --> 00:33:23,883
خب، یک نابغه
673
00:33:23,967 --> 00:33:26,758
خلاق
به شدت خوش قیافه
674
00:33:26,842 --> 00:33:27,925
فروتن
675
00:33:28,008 --> 00:33:30,217
با دایره لغات وسیع
676
00:33:30,300 --> 00:33:34,383
راهنمایی میکنم، داری نگاهش میکنی
677
00:33:34,467 --> 00:33:35,925
ولی تمام ویژگیهای خارقالعاده من
678
00:33:36,008 --> 00:33:37,592
در برابر تو هیچه
679
00:33:37,675 --> 00:33:38,717
آره، ارواح عمم
680
00:33:38,800 --> 00:33:39,967
جدی میگم، دام
681
00:33:40,050 --> 00:33:41,217
توی اتاق کنفرانس دیدمت
682
00:33:41,300 --> 00:33:42,425
از طریق دوربین گوشیها
683
00:33:42,508 --> 00:33:43,592
و پرینتر و دستگاه فکس
684
00:33:43,675 --> 00:33:44,967
و ترموستات
685
00:33:45,050 --> 00:33:47,342
مشخصه چهقدر باهوشی
686
00:33:48,758 --> 00:33:51,383
و پیت میگه بازی کامپیوتری میگازی
687
00:33:51,467 --> 00:33:53,717
اوه، بازی کامپیوتری میسازی
688
00:33:53,800 --> 00:33:55,758
چرا درست تلفظ نمیکنی؟
689
00:33:55,842 --> 00:33:57,217
چندبار باید این بحثها رو بکنیم؟
690
00:33:57,300 --> 00:33:58,258
تقصیر منه؟
691
00:33:58,342 --> 00:33:59,550
برو ببینم. برو
692
00:33:59,633 --> 00:34:01,508
شرمنده
693
00:34:01,592 --> 00:34:03,383
شنیدم شخصیت خودت رو هم ساختی
694
00:34:03,467 --> 00:34:07,675
آره، ولی به خاطر یک اشکال مسخره پاک شد
695
00:34:07,758 --> 00:34:10,133
نگرانش نباش
دوباره میسازیمش
696
00:34:10,217 --> 00:34:12,342
میتونی؟ -
معلومه -
697
00:34:12,425 --> 00:34:13,758
از اولش هم بهترش میکنیم
698
00:34:13,842 --> 00:34:15,425
حتی نیاز نیست دست به چیزی بزنی
699
00:34:15,508 --> 00:34:18,217
توی جهان سرور برای هرچیزی یک میانبر وجود داره
700
00:34:20,008 --> 00:34:21,592
چی؟
701
00:34:21,675 --> 00:34:23,092
702
00:34:23,175 --> 00:34:25,925
بازم رفتی تو فکر بابات؟
... این که چطور همیشه میگه
703
00:34:26,008 --> 00:34:28,717
بدون تلاش نمیتونی به اوج برسی
704
00:34:28,800 --> 00:34:31,092
آره، از کجا میدونی؟
705
00:34:31,175 --> 00:34:32,592
من خیلی چیزها دربارهت میدونم، دام
706
00:34:32,675 --> 00:34:34,925
از طریق هر دستگاه دوربینداری، میبینمت
707
00:34:35,008 --> 00:34:36,092
و اگه میکروفن هم داشته باشه
708
00:34:36,175 --> 00:34:38,133
میتونم صدات رو بشنوم
709
00:34:38,217 --> 00:34:41,467
بیا بریم یه نگاهی به این بازیت بندازیم
710
00:34:49,550 --> 00:34:52,467
،گزارشات کاپیتان
کاپیتان جیمز تی بانی
711
00:34:52,550 --> 00:34:56,008
مسافر فضایی بین کهکشانی
در یک مأموریت پنجساله
712
00:35:00,050 --> 00:35:01,800
گروه من در قسمتهای
713
00:35:01,883 --> 00:35:05,133
دور از دسترس جهان سرور پخش شده
714
00:35:05,217 --> 00:35:08,467
در دنیاهای بیآب و علف و عجیب تک و تنها رها شدن
715
00:35:08,550 --> 00:35:11,467
فرماندهی سفینهی «ماروین» رو
دست گرفتم تا سعی کنم
716
00:35:11,550 --> 00:35:13,300
تیم رو دوباره گردآوری کنم
717
00:35:15,550 --> 00:35:17,592
هی، باگز.
اینو داشته باش
718
00:35:17,675 --> 00:35:19,092
ببین چی پیدا کردم
719
00:35:25,217 --> 00:35:26,883
اُه، بدجور شد
720
00:35:30,050 --> 00:35:31,092
داشتی چیزی میگفتی؟
721
00:35:31,175 --> 00:35:33,300
آه، فقط داشتم میپرسیدم...
722
00:35:40,592 --> 00:35:42,842
هی، اون واسه چیه، دکی؟
723
00:35:42,925 --> 00:35:44,008
باید یه لیست درست کنیم
724
00:35:44,092 --> 00:35:45,342
واسه این تیم قویترین شخصیتهای
725
00:35:45,425 --> 00:35:46,633
شرکت برادران وارنر رو لازم داریم
726
00:35:46,717 --> 00:35:49,217
حالا، بذار ببینم.
کی رو برداریم؟ همم
727
00:35:49,300 --> 00:35:50,425
باید با سوپرمن شروع کنیم
728
00:35:50,508 --> 00:35:52,050
پسر، کاش توی کلیولند همبازیم بود
729
00:35:52,133 --> 00:35:55,008
اوو. کینگ کونگ.
همه ریباندها رو جمع میکنه
730
00:35:55,092 --> 00:35:57,467
آره، گوش بده، دکی...
731
00:35:57,550 --> 00:35:59,675
سعی کن زیادی امیدت رو بالا نبری
732
00:35:59,758 --> 00:36:00,925
شاید نتونی تمام اون شخصیتهای
733
00:36:01,008 --> 00:36:02,592
درجه بالا رو واسه تیم جور کنی
734
00:36:02,675 --> 00:36:04,425
تیم «میامی هیت» نیست،
میدونی.
735
00:36:04,508 --> 00:36:06,342
یه پاور فوروارد قوی لازم دارم
736
00:36:06,425 --> 00:36:07,675
غول آهنی
737
00:36:07,758 --> 00:36:09,508
با قهرمانش، سوپرمن بذاریش توی یه تیم
738
00:36:09,592 --> 00:36:11,217
فقط دارم میگم شاید خوب باشه
739
00:36:11,300 --> 00:36:12,967
یه نقشه زاپاس داشته باشیم
740
00:36:14,675 --> 00:36:15,592
وای
741
00:36:15,675 --> 00:36:17,717
دنیای سروری خیلی بزرگه
742
00:36:17,800 --> 00:36:20,717
دنیاهای مختلف زیادی واسه گشتن هست
743
00:36:20,800 --> 00:36:23,008
کاش دام اینجا بود و میدید
744
00:36:24,758 --> 00:36:27,467
خب، چطوره که تو توی دنیای کارتونی موندی؟
745
00:36:28,925 --> 00:36:30,883
دنیای کارتونی خونهی منه
746
00:36:30,967 --> 00:36:34,050
تنها جاییه که میتونم خودم باشم
747
00:36:34,133 --> 00:36:36,050
- جایی که بهش تعلق دارم
- هی!
748
00:36:36,133 --> 00:36:37,883
اون دنیای هری پاترـه؟
749
00:36:39,258 --> 00:36:40,967
معرکهست!
750
00:36:41,050 --> 00:36:43,092
هافلپاف؟ میدونستم!
751
00:36:43,175 --> 00:36:44,717
خرخون رو داشته باش
752
00:36:46,633 --> 00:36:48,633
اُه، آره! متروپلیس
753
00:36:48,717 --> 00:36:50,383
نمیتونم صبر کنم ببینم اینجا به چی تبدیل میشم
754
00:36:50,467 --> 00:36:52,383
اُه، حتماً یه آدم خفن میشه
755
00:36:59,758 --> 00:37:02,342
رابین؟ من رابینِ واموندهم؟
756
00:37:02,425 --> 00:37:05,717
و چرا داریم یه قطار خارج از مسیر رو دنبال میکنیم؟
757
00:37:09,758 --> 00:37:12,050
توی دنیای دیسی هستیم، دکی
758
00:37:12,133 --> 00:37:14,133
و هرجا دردسر باشه،
759
00:37:14,217 --> 00:37:16,842
- ابرقهرمان هم هست
- وای!
760
00:37:20,008 --> 00:37:21,258
همم؟
761
00:37:25,758 --> 00:37:27,008
عجب ها!
762
00:37:27,092 --> 00:37:29,925
یه شرورِ نفرتانگیز راننده رو بسته
763
00:37:30,008 --> 00:37:31,675
آره، شرمنده
764
00:37:31,758 --> 00:37:34,050
اگه یه نفر جلوش رو نگیره،
765
00:37:34,133 --> 00:37:36,508
تصادف میکنه با...
766
00:37:37,717 --> 00:37:40,175
یه یتیمخونه. البته
767
00:37:40,258 --> 00:37:42,508
اصلاً خوب نیست
768
00:37:42,592 --> 00:37:46,050
خوشبختانه، اَبَر اردک اینجاست تا نجات بده...
769
00:37:46,133 --> 00:37:47,175
کات!
770
00:37:47,258 --> 00:37:49,717
اینجا چی کار میکنی، خرگوش؟
771
00:37:49,800 --> 00:37:52,883
میگم، چند نفر رو لازم داریم
تا توی یه بازی بسکتبال برنده بشیم
772
00:37:52,967 --> 00:37:54,675
صبر کن، اینها رو میخوای؟
773
00:37:54,758 --> 00:37:56,550
بسکتبال؟
شوخی میکنی؟
774
00:37:56,633 --> 00:37:58,133
این شیرینکاری اینجا قراره
775
00:37:58,217 --> 00:37:59,967
منو به پنتهاوس لیگ عدالت برسونه!
776
00:38:00,050 --> 00:38:01,300
با پارکینگ مجانی
777
00:38:01,383 --> 00:38:03,967
و حالا، قهرمان،
اَبَر اردک، که من باشم،
778
00:38:04,050 --> 00:38:07,717
این ترمز رو میکشه،
و همه رو نجات میده
779
00:38:10,550 --> 00:38:13,217
خدانگهدار شما
[ جملۀ پایانی در لونی تونز ]
780
00:38:18,258 --> 00:38:19,217
وای!
781
00:38:36,008 --> 00:38:37,425
بچهها!
782
00:38:46,008 --> 00:38:47,508
ها؟
783
00:38:49,883 --> 00:38:51,508
آه، تونستیم؟
784
00:38:51,592 --> 00:38:52,758
اُه، نه، نتونستی، خرگوش
785
00:38:52,842 --> 00:38:54,342
من تونستم. کار من بود
786
00:38:54,425 --> 00:38:56,675
مغز متفکر تمام این عملیات من بودم
787
00:38:56,758 --> 00:38:58,467
کار من بود!
788
00:38:58,550 --> 00:39:00,675
اون بود.
مطمئناً کار اون خوک بوده
789
00:39:00,758 --> 00:39:01,925
آره، چی؟
790
00:39:03,758 --> 00:39:05,675
هیچکدومتون بسکتبال بلدین؟
791
00:39:08,967 --> 00:39:11,842
میدونی، حالا که فکر میکنم،
من عاشق بسکتبالم!
792
00:39:11,925 --> 00:39:13,550
مُربیگری واسه من
793
00:39:16,050 --> 00:39:19,467
خیلیخب، شروعمون...
بدک نیست
794
00:39:19,550 --> 00:39:21,717
ولی حالا باید گروه تشکیل بدیم،
تیمِ دستچین شدهمون رو بسازیم
795
00:39:21,800 --> 00:39:22,925
تا بتونم پسرم رو پس بگیرم
796
00:39:23,008 --> 00:39:24,675
و دقیقاً همین کار رو هم میکنیم
797
00:39:24,758 --> 00:39:25,925
روز درفته
798
00:39:30,967 --> 00:39:32,217
بیپ، بیپ
799
00:39:38,467 --> 00:39:40,008
- شاهدیم!
- شاهد!
800
00:39:41,717 --> 00:39:42,758
بیپ، بیپ
801
00:39:52,842 --> 00:39:53,842
این بابا؟
802
00:39:53,925 --> 00:39:56,258
آره. انفجاریـه
803
00:39:57,217 --> 00:39:58,258
بیپ، بیپ
804
00:39:59,883 --> 00:40:02,425
میدونم چی لازم داری.
یه بازیکن میخوای
805
00:40:02,508 --> 00:40:03,592
- آره
- بیپ، بیپ
806
00:40:04,758 --> 00:40:06,675
آره، جیگر! آره!
807
00:40:06,758 --> 00:40:09,425
از هر لحاظ دقیقاً مثل توـه
808
00:40:14,550 --> 00:40:16,675
جز اینکه یک هشتم اندازهی تو رو داره
809
00:40:16,758 --> 00:40:19,258
سیلوستر، تویی؟
810
00:40:19,342 --> 00:40:22,425
ای بابا!
تو اینجا چی کار میکنی؟
811
00:40:22,508 --> 00:40:24,050
میشه حداقل یه سری بازیکن بگیریم
812
00:40:24,133 --> 00:40:26,550
که قدشون به اندازهای
رسیده که سوار تِرن هوایی بشن؟
813
00:40:29,925 --> 00:40:31,883
بخون، سم
814
00:40:31,967 --> 00:40:35,800
اوو. معلومه دل شکستهای، خانم.
میفهمم چی میگی
815
00:40:35,883 --> 00:40:37,300
آدم باید...
816
00:40:37,383 --> 00:40:39,342
چی؟ چی؟
817
00:40:39,425 --> 00:40:40,800
اُه، بیخیال، مرد
818
00:40:40,883 --> 00:40:44,383
خب، با کلاه حداقل 127 سانت میشه
819
00:40:44,467 --> 00:40:46,133
130 سانت، مسخره!
820
00:40:46,217 --> 00:40:47,925
باگز، کم کم حس میکنم
821
00:40:48,008 --> 00:40:51,008
لازمه خیلی ساده و رُک باهات حرف بزنم
822
00:40:54,383 --> 00:40:56,217
دیگه آزمایشی روی این
جانورِ گورکن شکلت انجام نمیدیم
823
00:40:56,300 --> 00:40:58,050
معلوم شد که شرایطش غیرقابل برگشته
824
00:40:58,133 --> 00:41:00,717
هیچوقت چیزی که دیدم از مغزم پاک نمیکنم
825
00:41:00,800 --> 00:41:02,967
الان دیگه مشکل شماست،
خنگولیها!
826
00:41:06,050 --> 00:41:08,092
هی، باگز،
این گاز هم میگیره؟
827
00:41:12,008 --> 00:41:14,550
زمستون، میگم،
زمستون داره میاد!
828
00:41:18,425 --> 00:41:19,550
میدونی چی کم داریم؟
829
00:41:19,633 --> 00:41:20,592
همه چیز
830
00:41:20,675 --> 00:41:22,758
همه چی کم داریم
831
00:41:22,842 --> 00:41:24,383
یه رهبریِ کهنهکارانه؟
832
00:41:24,467 --> 00:41:26,050
ذهن منو خوندی
833
00:41:30,592 --> 00:41:33,175
پلیس!
دستها روی سر!
834
00:41:33,258 --> 00:41:35,467
نمیشه یه خانم توئیترش رو چک کنه؟
835
00:41:35,550 --> 00:41:38,342
ننه بزرگ، بریم تو کارش
836
00:41:38,425 --> 00:41:39,508
چه اتفاقی داره میافته، داش؟
837
00:41:40,758 --> 00:41:43,717
بزن! بزن...
838
00:41:43,800 --> 00:41:46,034
کلاهم
839
00:41:50,133 --> 00:41:51,925
نیو چی داره بهم بگه، داش
840
00:41:54,300 --> 00:41:55,883
او هی یا!
841
00:42:01,300 --> 00:42:02,550
اوه
842
00:42:02,633 --> 00:42:04,967
ها یا!
843
00:42:06,342 --> 00:42:07,717
چی رو از دست دادم؟
844
00:42:07,800 --> 00:42:09,217
هی، ننهبزرگ
845
00:42:09,300 --> 00:42:10,967
اسپیدی
846
00:42:11,050 --> 00:42:13,092
خیلیخب، همگی
847
00:42:13,175 --> 00:42:15,383
عکس گروهی
848
00:42:15,467 --> 00:42:17,550
خب، آه،
کسی توئیتی رو ندیده؟
849
00:42:23,592 --> 00:42:25,008
این چه سالیه؟
850
00:42:25,092 --> 00:42:26,967
- مرد! چه بویی گرفتی
- حال به هم زن!
851
00:42:27,050 --> 00:42:28,342
- شوخی میکنی، درسته؟
- اُه، توئینی!
852
00:42:28,425 --> 00:42:30,258
این تیمی نیست که خواسته بودم
853
00:42:30,342 --> 00:42:31,592
آروم باش، دُکی
854
00:42:31,675 --> 00:42:33,967
این تیمیِ که باهاش قراره با اَل جی مسابقه بدی
855
00:42:34,050 --> 00:42:35,592
باشه، همگی،
بگین پنیر
856
00:42:35,675 --> 00:42:37,092
بهترین تیم توی تمام دنیای سروری عظیم
857
00:42:39,175 --> 00:42:40,217
مادر...
858
00:42:41,092 --> 00:42:42,550
باشه
859
00:42:42,633 --> 00:42:44,800
ولی دست کنم باید
یه بسکتبالیست واقعی برام جور کنی، باگز
860
00:42:44,883 --> 00:42:46,092
فقط یکی
861
00:42:46,175 --> 00:42:47,967
خب، دقیقاً بازیکنی که لازمته رو دارم
862
00:42:48,050 --> 00:42:49,758
یه دوست واقعی زمین
863
00:42:49,842 --> 00:42:52,050
بهم اعتماد کن، دستش بند نیست
864
00:42:54,050 --> 00:42:57,133
لولا! لولا! لولا!
865
00:42:57,217 --> 00:42:59,383
امروز چالشبرانگیزترین روز
866
00:42:59,467 --> 00:43:01,383
زندگیت میشه، لولا بانی
867
00:43:01,467 --> 00:43:05,425
این امتیاز رو به دست آوردی که یکی از ما بشی
868
00:43:05,508 --> 00:43:09,550
ولی اول، باید این آزمایشهای نهایی رو بگذرونی
869
00:43:09,633 --> 00:43:11,758
من آمادهم، شاهزاده دایانا
870
00:43:13,967 --> 00:43:15,217
ببخشید. معذرت میخوام
871
00:43:15,300 --> 00:43:16,508
- معذرت میخوام
- اون جلو!
872
00:43:16,592 --> 00:43:17,967
ببخشید. ببخشید.
معذرت میخوام
873
00:43:18,050 --> 00:43:18,967
آی!
انگشت پام! حواست باشه!
874
00:43:19,050 --> 00:43:20,008
اوناهاش. لولا!
875
00:43:22,467 --> 00:43:25,383
لولا! لولا!
876
00:43:26,800 --> 00:43:28,925
باید قبل از اینکه زمان تموم بشه
877
00:43:29,008 --> 00:43:30,842
تمام موانع رو تکمیل کنی
878
00:43:30,925 --> 00:43:32,133
شروع کن!
879
00:43:33,092 --> 00:43:34,467
راه بیُفت!
880
00:43:37,883 --> 00:43:39,717
وای!
881
00:43:39,800 --> 00:43:41,925
هی، لولا،
به کمکت احتیاج داریم
882
00:43:42,008 --> 00:43:44,175
باید یه بازی بسکتبال انجام بدیم!
883
00:43:52,883 --> 00:43:54,092
آی! آی!
884
00:43:54,175 --> 00:43:56,300
گوش کن، میدونم یه مدتی میگذره، ولی...
885
00:43:56,383 --> 00:43:57,842
یه جورایی دستم بنده اینجا!
886
00:43:57,925 --> 00:43:59,258
دارمش!
887
00:44:05,383 --> 00:44:08,008
بیا دیگه، لولا،
این فرصت بزرگی برامونه
888
00:44:08,092 --> 00:44:09,842
این لبران جیمزـه
889
00:44:09,925 --> 00:44:13,300
چند وقت یه بار میتونی
با سوپرستارهی بسکتبال بازی کنی؟
890
00:44:13,383 --> 00:44:15,425
تو اون موقعیت بودم، اون کار هم کرد!
891
00:44:17,508 --> 00:44:19,842
ها.
نکتهی خوبی بود
892
00:44:19,925 --> 00:44:22,592
ولی بسکتبال توی شخصیتته، لولا
893
00:44:23,925 --> 00:44:24,842
آه او
894
00:44:24,925 --> 00:44:26,675
من دیگه بازی نمیکنم
895
00:44:26,758 --> 00:44:28,883
سالها برای این کار تمرین کردم
896
00:44:28,967 --> 00:44:30,550
برام خرابش نکن
897
00:44:31,925 --> 00:44:34,383
شرمنده، دُکی.
فکر کنم دستش بنده واقعاً
898
00:44:34,467 --> 00:44:35,550
نباید اینجا بمیریم!
899
00:44:35,633 --> 00:44:37,133
باید پسرم رو نجات بدم!
900
00:44:37,217 --> 00:44:38,133
چی؟
901
00:44:38,217 --> 00:44:40,008
آروم باش، کلیولند
902
00:44:40,092 --> 00:44:42,050
من دارمش
903
00:44:42,133 --> 00:44:46,425
لولا، به کمکت احتیاج داریم!
904
00:44:46,508 --> 00:44:50,592
این مواد مذاب خیلی داغه!
905
00:45:05,217 --> 00:45:06,842
من...
906
00:45:08,133 --> 00:45:09,508
شکست خوردم
907
00:45:09,592 --> 00:45:13,883
یه جنگجو با مهارتهاش قضاوت نمیشه،
908
00:45:13,967 --> 00:45:15,925
بلکه با ارزشهاش سنجیده میشه
909
00:45:16,008 --> 00:45:18,592
تو الان یه آمازون هستی
910
00:45:18,675 --> 00:45:20,550
هستم؟
911
00:45:21,092 --> 00:45:22,008
هستم!
912
00:45:22,092 --> 00:45:23,800
حالا، برو با دوستهات باش
913
00:45:23,883 --> 00:45:26,675
کمکشون کن نبرد سبدها رو برنده بشن
914
00:45:26,758 --> 00:45:28,717
کمکتون میکنم تا عدالت رو سر
915
00:45:28,800 --> 00:45:30,425
کسی که اَل جی صداش میکنن اجرا کنید،
916
00:45:30,508 --> 00:45:33,133
و پسر بران معروف رو نجات بدین
917
00:45:33,217 --> 00:45:35,258
- هی، بچهها!
- لولا!
918
00:45:35,342 --> 00:45:36,300
سلام، لولا
919
00:45:36,383 --> 00:45:37,383
خوشحالم میبینمت!
920
00:45:37,467 --> 00:45:39,133
هی، باگز، میای؟
921
00:45:42,133 --> 00:45:45,217
به خاطر دنیا هم از دستش نمیدم
922
00:45:45,300 --> 00:45:47,425
آره، باگز! برو که رفتیم
923
00:45:52,008 --> 00:45:53,175
نه، نه
924
00:45:54,175 --> 00:45:55,342
اُه، توپ دست منه. بزن بریم
925
00:45:55,425 --> 00:45:57,008
- نه
- توی مشتمی الان
926
00:45:57,092 --> 00:45:58,300
اوه. آه
927
00:45:58,383 --> 00:45:59,925
فوقالعاده!
928
00:46:00,008 --> 00:46:03,133
روم دانک زدی؟ مرد...
929
00:46:03,217 --> 00:46:06,133
هنوزم باورم نمیشه اینو
خودت درست کردی، دام
930
00:46:06,217 --> 00:46:07,925
یعنی،
مردم باید اینو ببینن
931
00:46:08,008 --> 00:46:10,425
تو فقط یه شاهزاده نیستی،
یه جادوگری
932
00:46:10,508 --> 00:46:11,508
بیا اینجا
933
00:46:13,633 --> 00:46:14,717
وای
934
00:46:16,508 --> 00:46:18,258
اون دایانا توراسیـه
935
00:46:18,342 --> 00:46:19,675
چطوری ساختیش؟
936
00:46:19,758 --> 00:46:21,383
- هوی، دِیم!
- اوضاع چطوره، داش؟
937
00:46:21,467 --> 00:46:23,133
بابام توی یه مراسم خیریهی بسکتبالی
938
00:46:23,217 --> 00:46:24,967
با یه سری از دوستهاش آشنام کرد
939
00:46:25,050 --> 00:46:26,550
فکر کردم شاید بتونن کمکم کنن
940
00:46:26,633 --> 00:46:28,133
طراحی شخصیت بازیم رو تکمیل کنم
941
00:46:28,217 --> 00:46:29,300
بازی؟
942
00:46:29,383 --> 00:46:30,467
آره، دارم یه بازی ویدئویی میسازم
943
00:46:30,550 --> 00:46:31,717
باشه
944
00:46:31,800 --> 00:46:33,133
میدونی یه پرتابکننده لازم داری،
945
00:46:33,217 --> 00:46:34,758
- و من همون نفرم، پس...
- یه دقیقه وایسا
946
00:46:34,842 --> 00:46:36,592
بعدی منم، چون اگه کِلی توش هست،
پس منم هستم
947
00:46:36,675 --> 00:46:37,925
هی، اگه قراره من تو این بازی باشم،
948
00:46:38,008 --> 00:46:39,842
یه اَبَرقدرتی چیزی لازم دارم
949
00:46:39,925 --> 00:46:41,050
بین خودت و خودم بمونه،
950
00:46:41,133 --> 00:46:43,383
یکی از اون حالتهای ویژه لازم دارم
951
00:46:43,467 --> 00:46:45,217
و میتونیم اسمش رو بذاریم «دِیم تایم»
952
00:46:45,300 --> 00:46:47,300
نه، وقت تمومه. وقت تمومه
953
00:46:47,383 --> 00:46:49,342
میتونید هرچی که میخواید باشید
954
00:46:55,550 --> 00:46:57,342
عالی بود
955
00:46:57,425 --> 00:46:59,258
واقعاً بهم کمک کردن
956
00:46:59,342 --> 00:47:01,758
تمام اسکنها رو توی گوشیم ذخیره کردم
957
00:47:03,008 --> 00:47:04,050
این گوشی؟
958
00:47:08,342 --> 00:47:10,883
پس، از لحاظ تئوری،
این نرمافزاری که داری
959
00:47:10,967 --> 00:47:13,550
میتونه آدمهایی سراسر دنیا رو اسکن کنه،
960
00:47:13,633 --> 00:47:15,633
اونم با استفاده از گوشی خودشون
961
00:47:15,717 --> 00:47:16,842
آره، گمونم
962
00:47:16,925 --> 00:47:18,633
عجب چیزی
963
00:47:18,717 --> 00:47:19,592
پیت!
964
00:47:19,675 --> 00:47:21,133
اینو داشته باش
965
00:47:21,217 --> 00:47:23,050
مطمئن شو که پسش
میگیره فقط، مال خودشه
966
00:47:23,133 --> 00:47:24,508
و به حریم خصوصیش احترام بذار
967
00:47:25,513 --> 00:47:28,233
میخوایم ارتقاء پیدا کنیم، پیت
968
00:47:28,234 --> 00:47:30,243
کُدش رو بدزد
969
00:47:34,425 --> 00:47:35,883
ولی باید بگم،
970
00:47:35,967 --> 00:47:38,967
واقعاً حیف شد که بابات ازت پشتیبانی نمیکنه
971
00:47:41,175 --> 00:47:43,050
یعنی، میفهمم
972
00:47:43,133 --> 00:47:45,550
توی کاری که میکنه یکی از بزرگترینهای تاریخه
973
00:47:45,633 --> 00:47:47,008
خب، هنوز قطعی نشده
974
00:47:47,092 --> 00:47:48,133
ولی ادامه بده
975
00:47:49,342 --> 00:47:52,925
و من... بازیهای ویدئویی میسازم
976
00:47:53,717 --> 00:47:54,717
همم
977
00:47:54,800 --> 00:47:56,217
فکر کنم اون...
978
00:47:58,550 --> 00:48:00,383
نمیذاره خودم باشم
979
00:48:01,342 --> 00:48:03,383
نمیذاره راحت باشم
980
00:48:04,425 --> 00:48:06,133
من اگه جای اون بودم، میذاشتم خودت باشی
981
00:48:09,008 --> 00:48:10,258
میدونی چیه؟
982
00:48:10,342 --> 00:48:13,175
فکر کنم یه راهی باشه تا درستش کنی
983
00:48:13,258 --> 00:48:14,842
کاری میکنیم بابات بایسته
984
00:48:14,925 --> 00:48:17,008
و متوجه حضورت بشه،
شاهزادهی جوان
985
00:48:39,758 --> 00:48:41,800
توپ
986
00:48:41,883 --> 00:48:44,133
باید تمرکز کنیم تا بتونیم
این اَل جی رو شکست بدیم،
987
00:48:44,217 --> 00:48:45,425
و من بتونم پسرم رو پس بگیریم
988
00:48:45,508 --> 00:48:47,592
من مُربیم،
از اینجاش با من
989
00:48:47,675 --> 00:48:50,467
توی دیکشنری بسکتبال به عنوان
990
00:48:50,550 --> 00:48:51,633
یه بازی تعریف شده
991
00:48:51,717 --> 00:48:53,550
که بین دو تیم 5 نفری انجام میشه
992
00:48:53,633 --> 00:48:55,050
آه، اینجا رو ببین، کلیولند
993
00:48:55,133 --> 00:48:56,967
اینجا شیوهی کاری خاصی داریم
994
00:48:57,050 --> 00:48:58,508
بذارین با موارد اساسی شروع کنیم
995
00:48:58,592 --> 00:49:00,592
لولا، کارمون رو نشونشون بده
996
00:49:00,675 --> 00:49:02,925
نفرتانگیز
997
00:49:03,008 --> 00:49:05,300
سادهترین ضربهی بازی
998
00:49:05,383 --> 00:49:06,508
- ای وای من!
- اُه، وای!
999
00:49:06,592 --> 00:49:07,633
تک دستِ خوبی بود
1000
00:49:07,717 --> 00:49:08,967
اصل بسکتبال همینه
1001
00:49:09,050 --> 00:49:10,133
اصل بسکتبال
1002
00:49:10,217 --> 00:49:11,717
منم همین رو میگفتم
1003
00:49:11,800 --> 00:49:13,258
سم، توپ رو بزن
1004
00:49:16,675 --> 00:49:19,342
بذار دوباره امتحان کنیم، باشه؟
1005
00:49:22,342 --> 00:49:23,508
اوه!
1006
00:49:23,592 --> 00:49:25,425
برگرد اینجا ببینم
1007
00:49:26,342 --> 00:49:28,050
وُهوو!
1008
00:49:29,383 --> 00:49:30,675
چی..؟
1009
00:49:30,758 --> 00:49:32,258
میگم، میگم، های هوی، سیلور!
1010
00:49:34,592 --> 00:49:35,675
ییهاا!
1011
00:49:38,258 --> 00:49:39,258
آی!
1012
00:49:44,342 --> 00:49:46,550
کلا کسی پاس نمیده
1013
00:49:46,633 --> 00:49:48,342
هی! من خالیم!
1014
00:49:50,508 --> 00:49:52,883
برین، کارتونیها!
1015
00:49:53,925 --> 00:49:54,967
دارم میام
1016
00:49:58,508 --> 00:50:00,383
تَز، نه!
1017
00:50:02,508 --> 00:50:04,508
وای!
1018
00:50:04,592 --> 00:50:05,967
آی! شیطان روانی!
1019
00:50:06,050 --> 00:50:09,008
بذار نشونت بدم چطوریه.
سه امتیازی!
1020
00:50:15,550 --> 00:50:17,050
اون سر بالایی رو از کجا آورد؟
1021
00:50:20,175 --> 00:50:22,925
چشمت در بیاد!
1022
00:50:23,008 --> 00:50:24,383
این بسکتبال واقعی نیست
1023
00:50:24,467 --> 00:50:26,883
راست میگی. ولی حال میده!
1024
00:50:26,967 --> 00:50:29,967
کیف کردن رو یادته، نیست، دُکی؟
1025
00:50:30,050 --> 00:50:32,883
بازی، تموم! چیه؟
1026
00:50:36,175 --> 00:50:38,133
لبران جیمز رو گم کردی؟
1027
00:50:38,217 --> 00:50:40,717
و پسرش رو؟ جدی؟
1028
00:50:40,800 --> 00:50:43,258
بهتره اون مرد رو پیدا کنی.
توی تیم فانتزی منـه
1029
00:50:43,342 --> 00:50:44,675
لبران رو از دست ندادم،
1030
00:50:44,758 --> 00:50:46,467
پس کم اینو بگو!
1031
00:50:47,717 --> 00:50:49,133
اُه، دست بردار، مرد
1032
00:50:49,217 --> 00:50:51,300
گوش بده، زنش هر 10 دقیقه بهم زنگ میزنه
1033
00:50:51,383 --> 00:50:52,675
حالا، باید زودتر جوابش رو بدم
1034
00:50:52,758 --> 00:50:54,092
وگرنه منو میکُشه، مرد.
1035
00:50:54,175 --> 00:50:56,758
ببین، نشانِ اسمِ من نوشته،
«لبران یاب»؟
1036
00:50:56,842 --> 00:50:59,342
«موقعیتیاب لبران»؟
نه، ننوشته
1037
00:50:59,425 --> 00:51:01,550
ولی کارت این نیست که نگهبانی یه چیزی رو بدی؟
1038
00:51:01,633 --> 00:51:02,675
ضمن احترام کامل،
1039
00:51:02,758 --> 00:51:04,133
شیش ماه رفتم آموزشگاه
1040
00:51:04,217 --> 00:51:06,508
تا یه متخصص نگهبانی معتبر باشم،
1041
00:51:06,592 --> 00:51:08,883
با تخصص در هنرهای امنیتی
1042
00:51:08,967 --> 00:51:10,592
و هرچی زودتر با این حقیقت
1043
00:51:10,675 --> 00:51:13,258
کنار بیای که بزرگترین ورزشکار دنیا رو گم کردی،
1044
00:51:13,342 --> 00:51:15,258
زودتر میتونی به بقیهی زندگیت برسی
1045
00:51:15,342 --> 00:51:17,050
من یه حرفهایم!
یه حرفهای مُشتاق، مرد!
1046
00:51:17,133 --> 00:51:18,467
من لبران رو از دست ندادم،
1047
00:51:18,550 --> 00:51:19,675
و ازت هم نپرسیدم...
1048
00:51:19,758 --> 00:51:21,008
هی، کامایا
1049
00:51:21,092 --> 00:51:23,050
آره، یه داستان خندهدار دارم بهت بگم
1050
00:51:23,133 --> 00:51:25,133
اُه، لعنت!
بعداً بهت زنگ میزنم
1051
00:51:25,217 --> 00:51:26,467
الان دارم از یه دره رد میشم
1052
00:51:26,550 --> 00:51:27,800
توی دره نیست
1053
00:51:27,883 --> 00:51:29,300
توی دفتر منه،
به فضای شخصیم تجاوز میکنه!
1054
00:51:29,383 --> 00:51:30,925
دارم از بین یه دره رانندگی میکنم!
1055
00:51:31,008 --> 00:51:32,633
باید برگرده سر کارش و لبران رو پیدا کنه
1056
00:51:32,717 --> 00:51:34,675
کُد ده! کُد ده!
1057
00:51:34,758 --> 00:51:37,133
- تو.. نمیشنوم..
- مالیک
1058
00:51:37,217 --> 00:51:38,883
صفر ثانیه وقت داری بهم بگی
1059
00:51:38,967 --> 00:51:40,758
شوهرم و پسرم کجان
1060
00:51:40,842 --> 00:51:42,133
باشه، شاهزاده جوان،
1061
00:51:42,217 --> 00:51:44,342
وقتشه شخصیتت رو بازسازی کنیم
1062
00:51:44,425 --> 00:51:46,800
اَل، قبلاً این کار رو کردی؟
1063
00:51:46,883 --> 00:51:48,383
اُه، آره، آره، آره
1064
00:51:48,467 --> 00:51:50,883
همیشه خدا ارتقاء میدم
1065
00:51:50,967 --> 00:51:52,342
یعنی، برای مثال، پیت رو نگاه کن
1066
00:51:52,425 --> 00:51:55,092
زشت بود، الان دوستداشتنیـه.
درسته، پیت؟
1067
00:51:55,175 --> 00:51:57,800
آه. نکن...
1068
00:51:57,883 --> 00:52:00,550
به پیت نگاه نکن، خب؟
فقط روی خودت تمرکز کن
1069
00:52:06,633 --> 00:52:08,550
اون منوی شخصیسازی شخصیتـه
1070
00:52:08,633 --> 00:52:09,633
که توی بازیم بود
1071
00:52:09,717 --> 00:52:12,300
بله، هست. حالا، با این،
1072
00:52:12,383 --> 00:52:13,550
میتونی بازیکنی بشی
1073
00:52:13,633 --> 00:52:15,508
که بابات همیشه میخواست باشی
1074
00:52:15,592 --> 00:52:18,092
بهترین قسمت اینجاست،
میتونی به روش خودت انجامش بدی
1075
00:52:18,175 --> 00:52:19,342
کنترل دست توـه
1076
00:52:33,675 --> 00:52:36,383
هفتاد و پنج؟
با 75 راضیای؟
1077
00:52:36,467 --> 00:52:38,842
ول کن! اینجا نیومدیم تا 75 درصد باشیم
1078
00:52:38,925 --> 00:52:41,008
پیت قدرتش 75ـه،
و حتی نمیتونه ریباند رو جمع کنه
1079
00:52:42,842 --> 00:52:44,758
بیخیال، دام. راهش بنداز
1080
00:52:44,842 --> 00:52:46,883
بزرگ رویاپردازی کن، پسر. زیادش کن
1081
00:52:49,592 --> 00:52:51,967
بدش بالا
1082
00:52:54,383 --> 00:52:56,508
خودشه. حالا داری زندگی میکنی
1083
00:52:56,592 --> 00:52:58,050
بزن بریم! بله!
1084
00:53:01,175 --> 00:53:02,550
ها ها! بله
1085
00:53:02,633 --> 00:53:06,217
حالا، بالاخره میتونی کسی که واقعاً هستی باشی
1086
00:53:06,300 --> 00:53:08,217
کاپیتان تیم بسکتبالِ من
1087
00:53:12,008 --> 00:53:14,467
وای، یه لحظه وایسا.
بگیرش. صاف تو سبد
1088
00:53:14,550 --> 00:53:16,008
داشته باش
1089
00:53:16,092 --> 00:53:18,592
بیا، پیت.
رقص درحال حرکت. وُهوو!
1090
00:53:18,675 --> 00:53:21,092
- صبر کن، وایسا...
- رقص درحال حرکت رو برو. ها؟
1091
00:53:21,175 --> 00:53:23,508
گفتی داشتیم شخصیتِ منو بازسازی میکردیم
1092
00:53:23,592 --> 00:53:24,758
چیزی درمورد
1093
00:53:24,842 --> 00:53:26,342
اینکه من تو خود بازی باشم نگفتی
1094
00:53:26,425 --> 00:53:28,425
ببین، میخوای بابات بهت احترام بذاره یا نه؟
1095
00:53:28,508 --> 00:53:30,883
- آره، ولی...
- نه، دام. ولی نداریم
1096
00:53:33,133 --> 00:53:34,842
میخوای بابات بهت احترام بذاره،
1097
00:53:34,925 --> 00:53:38,175
توی بازیای که خودت ساختیش شکستش میدی
1098
00:53:38,258 --> 00:53:40,550
باباها منطق حالیشون نمیشه، دام
1099
00:53:40,633 --> 00:53:42,008
قدرت حالیشون میشه
1100
00:53:43,008 --> 00:53:44,758
قدرت به دست میاری
1101
00:53:44,842 --> 00:53:47,133
باید مجبورش کنی بهت احترام بذاره
1102
00:53:47,217 --> 00:53:50,050
کاری کن ببینه که خاص هستی
1103
00:53:57,550 --> 00:53:59,592
انجامش بده. ارتقام بده
1104
00:54:17,175 --> 00:54:18,842
آره! حسش کن!
1105
00:54:27,758 --> 00:54:28,800
آره!
1106
00:54:34,592 --> 00:54:36,133
اوه!
1107
00:54:37,967 --> 00:54:39,008
آره!
1108
00:54:40,550 --> 00:54:43,008
هی! کنترلم خوبه!
1109
00:54:43,092 --> 00:54:44,592
کنترل توپت وحشتناک خوبه!
1110
00:54:44,675 --> 00:54:46,550
الان دیگه عمراً راه نداره شکست بخوریم
1111
00:54:48,008 --> 00:54:50,675
هی، چطوره یه خورده عشق نشون هم تیمیهات بدیم؟
1112
00:54:50,758 --> 00:54:52,758
یه خورده خوش بگذرونیم
1113
00:54:55,342 --> 00:54:56,758
و یادت باشه، دام،
1114
00:54:56,842 --> 00:54:58,800
قانونی در کار نیست، باشه؟
1115
00:54:58,883 --> 00:55:00,842
اصول بسکتبال رو ولش کن
1116
00:55:00,925 --> 00:55:04,675
باشه. فکر کنم بتونم یه سری شخصیسازیها بکنم
1117
00:55:06,675 --> 00:55:07,883
اووه
1118
00:55:10,967 --> 00:55:12,842
مطمئنم میتونی
1119
00:55:22,592 --> 00:55:24,217
و حالا بران جواب تلفنم یا
1120
00:55:24,300 --> 00:55:25,508
پیامکم یا هرچی رو نمیده
1121
00:55:25,592 --> 00:55:27,258
تقریباً انگار...
1122
00:55:27,342 --> 00:55:29,008
تقریباً انگار دزدیده شدن، خیلیخب؟
1123
00:55:29,092 --> 00:55:30,383
چی؟
1124
00:55:30,467 --> 00:55:32,050
حالا، باید تمام احتمالات رو در نظر بگیریم
1125
00:55:32,133 --> 00:55:34,342
حالا، دارم فضاییها رو میگم،
خب؟ دولت
1126
00:55:34,425 --> 00:55:36,258
نیویورک نیکز
1127
00:55:36,342 --> 00:55:38,717
بچهها، بچهها. بابا الان توئیت گذاشت
1128
00:55:38,800 --> 00:55:40,467
- خدا رو شکر! درمورد چی؟
- باشه
1129
00:55:40,550 --> 00:55:42,675
گفته امروز قراره یه بازی داشته باشه
1130
00:55:45,092 --> 00:55:47,800
- اون دامـه؟
- آره. یه جور...
1131
00:55:47,883 --> 00:55:49,258
بازیه؟
1132
00:55:49,342 --> 00:55:51,217
... یه رویداد حماسی که
میشه با این نرمافزار تماشاش کرد
1133
00:55:51,300 --> 00:55:52,383
عجیبه
1134
00:55:52,467 --> 00:55:53,842
یه فکری به سرم زد، باشه؟
1135
00:55:53,925 --> 00:55:55,508
حالا، اگه الان داره با گوشیش توئیت میذاره،
1136
00:55:55,592 --> 00:55:56,550
پس اونجوری یعنی میشه...
1137
00:55:56,633 --> 00:55:59,342
میتونم با گوشی خودم موقعیتش رو پیدا کنم
1138
00:55:59,425 --> 00:56:01,050
میخواستم همین رو بگم
1139
00:56:09,883 --> 00:56:11,967
رسمِ قبل از بازیـه؟
1140
00:56:12,050 --> 00:56:15,758
دوست دارم به خودم یادآوری کنم
برای کی بازی میکنم. خانوادهم
1141
00:56:15,842 --> 00:56:18,175
و حالا،
موضوع درمورد دامـه
1142
00:56:19,800 --> 00:56:23,008
پسرت رو پس میگیریم.
قول میدم
1143
00:56:30,883 --> 00:56:34,550
اوو! سفینهم!
بالاخره میتونم...
1144
00:56:36,592 --> 00:56:40,092
وای! عالی نیست؟
همهمون برگشتیم پیش هم
1145
00:56:40,175 --> 00:56:42,258
بجنبید، کارتونیها.
باید کار رو شروع کنیم
1146
00:56:42,342 --> 00:56:43,675
تکون بخور، خرگوش
1147
00:56:43,758 --> 00:56:46,800
خدایا، نمیشه وایسی
و از لحظه لذت ببری؟
1148
00:56:46,883 --> 00:56:49,675
یه خورده کمک میکنید؟
1149
00:56:49,758 --> 00:56:51,717
آه، خب.. اوه، من...
1150
00:56:54,925 --> 00:56:56,508
باشه، یه بار دیگه
1151
00:56:56,592 --> 00:57:00,425
داخل و بیرون، کراس اُور،
گام به عقب، پرتاب
1152
00:57:00,508 --> 00:57:04,133
اوو، عجب حرکتِ پایی، دُکی.
بذار امتحان کنم
1153
00:57:10,967 --> 00:57:12,258
باشه. بس کن!
1154
00:57:12,342 --> 00:57:13,675
نمیشه به این دست بزنی!
1155
00:57:13,758 --> 00:57:16,133
چی..؟ واقعاً؟
1156
00:57:16,217 --> 00:57:18,550
ببین، باگز، چیزی که میخواستی به دست آوردی
1157
00:57:18,633 --> 00:57:20,092
دوستهات، دنیای کارتونی
1158
00:57:20,175 --> 00:57:21,467
من هنوز پسرم رو پس میخوام
1159
00:57:21,550 --> 00:57:23,967
بیرون این خطها،
هرچقدر میخواین دیوانه باشین
1160
00:57:24,050 --> 00:57:27,467
ولی داخلش، کاری که میگم میکنی
1161
00:57:28,717 --> 00:57:30,467
اُه، متوجهم
1162
00:57:30,550 --> 00:57:32,258
از اون مدل شاههایی
1163
00:57:32,342 --> 00:57:35,133
ببین، باگز،
راه دیگهای نداری
1164
00:57:35,217 --> 00:57:37,133
آه... بچهها؟
1165
00:57:37,217 --> 00:57:39,133
- آره؟
- آره
1166
00:57:39,217 --> 00:57:40,967
با پیروی از اصوله که قهرمان میشی
1167
00:57:43,050 --> 00:57:44,175
او اوه
1168
00:57:45,467 --> 00:57:46,925
اون اینجاست
1169
00:57:55,425 --> 00:57:57,092
برین! برین! از سر راهش برین کنار!
1170
00:58:01,592 --> 00:58:03,133
میگم که،
بجنب، ننهبزرگ!
1171
00:58:04,258 --> 00:58:05,300
بپا!
1172
00:58:06,758 --> 00:58:08,217
دارمت، پرنده!
1173
00:58:15,883 --> 00:58:17,342
ها؟
1174
00:58:23,883 --> 00:58:27,592
نگاه، همون «کارتونهای دیوانۀ» خز و خیل
[ لونی تونز ]
1175
00:58:27,675 --> 00:58:30,008
مثل همیشه رنگ و رو رفتهاین
1176
00:58:30,717 --> 00:58:31,883
میدونی چیه؟
1177
00:58:31,967 --> 00:58:33,675
فکر کنم وقتشه یه ارتقاء داده بشه
1178
00:58:35,842 --> 00:58:37,633
ارتقاء؟
1179
00:58:39,467 --> 00:58:41,050
نه!
1180
00:58:41,133 --> 00:58:43,758
وای. وای، وا
1181
00:58:44,717 --> 00:58:45,717
لولا!
1182
00:58:47,300 --> 00:58:49,800
این چه وضعیه؟
1183
00:58:53,092 --> 00:58:54,217
میگم، میگم،
1184
00:58:54,300 --> 00:58:57,175
قوقولی قوقو...
نکن این کارو.
1185
00:58:59,342 --> 00:59:01,217
گرون قیمت به نظر میام!
1186
00:59:05,383 --> 00:59:06,550
چه اتفاقی داره میاُفته؟
1187
00:59:19,342 --> 00:59:20,717
اُه، نه!
1188
00:59:20,800 --> 00:59:24,675
اوه، اونا زندهن! زنده!
1189
00:59:28,508 --> 00:59:31,592
اُه، آره. خفن شدین، کارتونهای دیوانه
1190
00:59:32,342 --> 00:59:33,633
اَل جی
1191
00:59:34,508 --> 00:59:36,592
این معنیش جنگه
1192
00:59:36,675 --> 00:59:37,925
هرچی، باگز
1193
00:59:38,008 --> 00:59:39,217
پسر من کجاست؟
1194
00:59:39,300 --> 00:59:40,925
اُه، حالا میخوای بابای نمونهی سال باشی؟
1195
00:59:41,008 --> 00:59:42,842
فقط آروم باش، لبران.
میاد همینجا، باشه؟
1196
00:59:42,925 --> 00:59:44,800
کارهای مهمتری واسه کردن داریم
1197
00:59:44,883 --> 00:59:48,217
بذار چند تا باسن رو اون صندلیها بشونیم!
1198
00:59:51,217 --> 00:59:53,633
این باسنها که گفت چقدر گندهن؟
1199
01:00:11,800 --> 01:00:13,133
یابا دابا دوو!
1200
01:00:13,217 --> 01:00:14,258
هی، بو بو!
1201
01:00:18,592 --> 01:00:20,425
هی، اون احتمالاً اینجاست
1202
01:00:20,508 --> 01:00:22,008
نترس. بیا
1203
01:00:23,425 --> 01:00:24,800
خوش اومدین، خانوادهی جیمز
1204
01:00:24,883 --> 01:00:26,925
نه، زوشا. صبر کن
1205
01:00:29,592 --> 01:00:31,050
اول خانمها
1206
01:00:32,925 --> 01:00:34,758
- واقعاً؟
- نه؟
1207
01:00:34,842 --> 01:00:37,633
خیلیخب. چون جنتلمنم میخوام اول برم
1208
01:00:37,717 --> 01:00:39,508
آها
1209
01:00:39,592 --> 01:00:40,883
بران؟
1210
01:00:40,967 --> 01:00:42,592
بران؟
1211
01:00:42,675 --> 01:00:43,758
نشون میده اینجاست
1212
01:00:43,842 --> 01:00:44,842
بابا؟
1213
01:00:44,925 --> 01:00:45,925
دام؟
1214
01:00:46,008 --> 01:00:47,050
بران؟
1215
01:00:54,175 --> 01:00:56,300
نصفهی دیگه جمعیت کجان؟
1216
01:00:56,383 --> 01:00:57,717
آه، دیگه چیزی نمونده که
1217
01:00:57,800 --> 01:00:59,633
وارد برنامه بشن همین حدود...
1218
01:00:59,717 --> 01:01:00,800
همین حدود...
1219
01:01:00,883 --> 01:01:02,050
همین حدود...
1220
01:01:02,133 --> 01:01:05,342
سرعت اینترنت!
خیلی خجالتآورـه
1221
01:01:05,425 --> 01:01:06,508
همین الان!
1222
01:01:09,758 --> 01:01:10,967
اوه، آره
1223
01:01:12,342 --> 01:01:13,592
اوه، خودشه
1224
01:01:25,363 --> 01:01:27,513
عجله کن. داره شروع میشه!
1225
01:01:31,425 --> 01:01:32,592
وقتِ بازیـه!
1226
01:01:37,967 --> 01:01:38,883
هی
1227
01:01:38,967 --> 01:01:40,050
وقتِ بازیـه!
1228
01:01:41,550 --> 01:01:43,008
هی، اینجا رو ببین
1229
01:01:43,092 --> 01:01:44,467
وقتِ بازیـه!
1230
01:01:54,383 --> 01:01:56,258
میگم، میگم، چطوری تونسته
1231
01:01:56,342 --> 01:01:58,550
این همه تماشاچی رو اینجا جمع کنه؟
1232
01:01:58,633 --> 01:02:00,092
نمیدونم، ولی صف دستشویی
1233
01:02:00,175 --> 01:02:02,217
وحشتناک شلوغ میشه
1234
01:02:05,758 --> 01:02:08,717
و از پیامهای بازرگانی برمیگردیم و...
1235
01:02:08,800 --> 01:02:10,842
کجائیم؟
1236
01:02:10,925 --> 01:02:11,967
لیل رل؟
1237
01:02:12,050 --> 01:02:13,883
مرد،
اینجا چی کار میکنی؟
1238
01:02:13,967 --> 01:02:16,133
صبر کن، ارنی جانسون؟
دیوانهکنندهست!
1239
01:02:16,217 --> 01:02:17,592
نگاه کن، گوشیم دستم بود، خب،
1240
01:02:17,675 --> 01:02:19,633
و داشتم سوار آسانسور میشدم...
1241
01:02:19,717 --> 01:02:22,092
یه لحظه صبر کن،
افتادم توی کانال آسانسور؟
1242
01:02:22,175 --> 01:02:23,425
ارنی، ما مُردیم؟
1243
01:02:23,508 --> 01:02:24,758
بهشت این شکلیـه؟
1244
01:02:24,842 --> 01:02:27,758
نه، به نظر انگار توی یه جور
1245
01:02:27,842 --> 01:02:30,175
بازی بسکتبال کامپیوتری هستیم
1246
01:02:33,800 --> 01:02:35,383
انگار بازیِ بابا داره شروع میشه
1247
01:02:35,467 --> 01:02:37,425
چی؟ بذار ببینم
1248
01:02:37,508 --> 01:02:38,967
اُه، بران، بران
1249
01:02:39,050 --> 01:02:40,467
این بابا کیه؟
1250
01:02:40,550 --> 01:02:43,133
یه سری مهمون ویژه دارن میان
1251
01:02:43,842 --> 01:02:44,758
نه!
1252
01:02:44,842 --> 01:02:45,842
آره!
1253
01:02:45,925 --> 01:02:49,550
عجب پیچشِ داستانیای!
1254
01:02:49,633 --> 01:02:51,092
نه، نباید همچین چیزی رو نگاه کنیم
1255
01:02:51,175 --> 01:02:53,258
اون کجاست؟
این از کجا میاد؟
1256
01:02:53,342 --> 01:02:54,925
یه چیزی اینجا درست نیست
1257
01:02:58,383 --> 01:02:59,758
وقتِ بازیـه!
1258
01:02:59,842 --> 01:03:01,050
چی؟
1259
01:03:07,217 --> 01:03:09,425
وای، یعنی چی؟
1260
01:03:09,508 --> 01:03:11,133
مامانی، الان چی شد؟
1261
01:03:11,217 --> 01:03:12,758
اُه، خدای من! بچهها!
1262
01:03:12,842 --> 01:03:13,967
بران!
1263
01:03:18,008 --> 01:03:19,967
عزیزم، چه خبر شده؟
دام کجاست؟
1264
01:03:20,050 --> 01:03:21,550
نمیدونم، ولی باید برم این بازی رو انجام بدم
1265
01:03:21,633 --> 01:03:22,967
- تا همه رو نجات بدم با...
- باگز بانی؟
1266
01:03:23,050 --> 01:03:25,925
آه...
چه خبرا، دُکی؟
1267
01:03:27,800 --> 01:03:29,675
اینجا یه جورایی طبیعیـه
1268
01:03:29,758 --> 01:03:33,508
بابا، این بازی دامـه.
بلدی چطوری بازی کنی، درست؟
1269
01:03:33,592 --> 01:03:35,717
بسکتبالـه. البته!
1270
01:03:37,092 --> 01:03:38,508
آره
1271
01:03:38,592 --> 01:03:40,508
آه، ببخشید؟
آقای لبران جیمز رو پیچ میکنم!
1272
01:03:40,592 --> 01:03:41,758
همه چیز درست میشه
1273
01:03:41,842 --> 01:03:43,800
قول میدم
1274
01:03:45,758 --> 01:03:47,342
منو وارد خودت کن
1275
01:03:47,425 --> 01:03:50,133
ببخشید،
متوجه نشدم
1276
01:03:50,217 --> 01:03:52,758
گفتم، من رو، وارد خودت کن
1277
01:03:52,842 --> 01:03:55,675
واردم کن، انسان،
داخل تو، گوشی
1278
01:03:56,800 --> 01:03:57,758
واردم کن
1279
01:03:59,800 --> 01:04:01,592
خانمها و آقایون،
1280
01:04:01,675 --> 01:04:04,092
لطفاً یه خوشآمد گویی
گرم از میزبان امشبتون بکنید،
1281
01:04:04,175 --> 01:04:06,925
آقای اَل جی ریتم!
1282
01:04:07,008 --> 01:04:08,842
هی، اوضاع احوال چطوره؟
1283
01:04:10,342 --> 01:04:11,550
ممنون!
1284
01:04:11,633 --> 01:04:13,050
خیلی ممنون!
1285
01:04:13,133 --> 01:04:15,092
خانمها و آقایون،
پسرها و دخترها،
1286
01:04:15,175 --> 01:04:20,300
به اولین و آخرین مسابقه کلاسیک
جهان سرور خوش اومدین!
1287
01:04:25,550 --> 01:04:27,300
اُه! بذارین یه چیزی بهتون بگم
1288
01:04:27,383 --> 01:04:31,217
میدونم شما بزرگترین طرفدارهای لبران هستین
1289
01:04:31,300 --> 01:04:33,883
و سلطان دورهی عالیای داشته، مگه نه؟
1290
01:04:33,967 --> 01:04:36,717
ولی تموم شد.
الان دیگه آخرشه
1291
01:04:36,800 --> 01:04:40,175
و وقتشه یه پادشاه جدید
تاج و تخت رو دستش بگیره
1292
01:04:40,300 --> 01:04:41,550
این بابا حسودـه
1293
01:04:41,633 --> 01:04:42,758
حسود هرگز نیاسود
1294
01:04:42,842 --> 01:04:44,717
- آدمِ بدیـه
- شدید بد
1295
01:04:44,800 --> 01:04:47,008
بذارین یه سری قوانین پایهای رو مرور کنیم
1296
01:04:47,092 --> 01:04:49,175
اگه سلطان جیمز برنده بشه،
1297
01:04:49,258 --> 01:04:52,758
همهتون میتونید به زندگیهای معمولی
و خستهکنندهتون برگردید
1298
01:04:52,842 --> 01:04:55,217
ولی اگه تیمِ من برنده بشه،
1299
01:04:55,300 --> 01:04:59,425
همهتون پیش من داخل جهان سرور میمونید
1300
01:04:59,508 --> 01:05:01,842
تا ابد.
1301
01:05:01,925 --> 01:05:02,883
چی؟
1302
01:05:02,967 --> 01:05:04,258
چطوره، ها؟
1303
01:05:04,342 --> 01:05:06,175
چی؟ قرارمون این نبود
1304
01:05:06,258 --> 01:05:08,383
اُه، آره! انتظار اینو نداشتین، داشتین؟
1305
01:05:08,467 --> 01:05:10,342
خب، حداقل ما که ردیفیم
1306
01:05:10,425 --> 01:05:11,758
اُه، پسر
1307
01:05:11,842 --> 01:05:13,217
اُه، کم مونده بود یادم بره،
1308
01:05:13,300 --> 01:05:14,967
همهی کارتونیها حذف میشن، پس...
1309
01:05:15,050 --> 01:05:16,425
اُه، نه!
1310
01:05:16,508 --> 01:05:17,967
- حذف؟
- ناجور شدش!
1311
01:05:18,050 --> 01:05:19,467
- اون آدم بدیـه
- چرا؟
1312
01:05:19,550 --> 01:05:21,925
نمیتونستی نوکِ گندهت رو بسته نگه داری
1313
01:05:22,008 --> 01:05:24,008
دهن گشاد
1314
01:05:24,092 --> 01:05:25,633
حقم بود
1315
01:05:25,717 --> 01:05:29,050
و اکنون، از ذهنِ زیبای دامینیک جیمز...
1316
01:05:29,133 --> 01:05:30,800
معرفی میکنم...
1317
01:05:30,883 --> 01:05:32,258
!تیم قلدرها
1318
01:05:33,633 --> 01:05:35,008
وُهوو!
1319
01:05:36,550 --> 01:05:38,300
مامبای سفید!
1320
01:05:38,383 --> 01:05:39,925
چه خبرا؟
1321
01:05:41,175 --> 01:05:42,300
توپ خیس، جیگر!
1322
01:05:42,383 --> 01:05:44,175
آتیش خیس!
1323
01:05:49,050 --> 01:05:50,883
آراکنکا!
1324
01:05:52,383 --> 01:05:55,050
ملکهی تور
1325
01:06:01,467 --> 01:06:02,675
و ابرو کلفت
1326
01:06:02,758 --> 01:06:04,425
پروازیترین آدمِ تیم
1327
01:06:04,508 --> 01:06:05,508
لعنت!
1328
01:06:05,592 --> 01:06:07,883
با پسرکم اِیدی چی کار کردن؟
[ آنتونی دیویس ]
1329
01:06:07,967 --> 01:06:08,967
و این مردِ جوانِ بعدی
1330
01:06:09,050 --> 01:06:10,425
که قراره بیارمش...
1331
01:06:10,508 --> 01:06:13,467
اُه، خدای عزیز.
عاشقش میشین
1332
01:06:13,550 --> 01:06:15,467
اون معنی واقعی لغتِ نابغهست
1333
01:06:15,550 --> 01:06:17,717
اون قهرمان زبانِ صفر و یکـه،
1334
01:06:17,800 --> 01:06:21,008
آقای دامینیک جیمز!
1335
01:06:37,008 --> 01:06:39,425
دام!
1336
01:06:52,342 --> 01:06:56,092
یه کفِ مرتبِ دیگه برای دامینیک جیمز!
1337
01:06:56,175 --> 01:06:57,217
دام!
1338
01:06:59,050 --> 01:07:00,050
دام!
1339
01:07:00,133 --> 01:07:01,800
فکر نکنم صدات رو بشنوـه
1340
01:07:01,883 --> 01:07:04,383
من مادرشم.
بهتره بشنوـه
1341
01:07:05,175 --> 01:07:06,717
دام!
1342
01:07:06,800 --> 01:07:10,800
- وای
- نه؟ شگفتانگیزه
1343
01:07:10,883 --> 01:07:12,842
این همه آدم اومدن اینجا تو رو ببینن، دام
1344
01:07:12,925 --> 01:07:15,467
و از فناوری اسکن تو واسه انجامش استفاده کردیم
1345
01:07:15,550 --> 01:07:16,592
نگاهشون کن
1346
01:07:17,883 --> 01:07:19,883
خیلی خفنـه
1347
01:07:19,967 --> 01:07:21,050
- دام
- بابا!
1348
01:07:21,133 --> 01:07:22,467
حالت خوبه، پسرم؟
1349
01:07:22,550 --> 01:07:23,883
هیچوقت بهتر از این نبودم
1350
01:07:23,967 --> 01:07:25,883
گوش کن چی میگم.
تمام کسایی که اینجان در خطرن
1351
01:07:25,967 --> 01:07:27,758
بیخیال، بابا
1352
01:07:27,842 --> 01:07:29,842
چرا حتماً باید همهچیز رو اینقدر جدی کنی؟
1353
01:07:29,925 --> 01:07:31,550
موضوع جدیـه.
رفیقت اَل جی،
1354
01:07:31,633 --> 01:07:32,925
- اون آدمِ بدیـه
- چی؟
1355
01:07:33,008 --> 01:07:34,925
داره از بازیت استفاده میکنه
تا همه رو اینجا گیر بندازه
1356
01:07:35,008 --> 01:07:38,925
اون بد نیست. فقط ناراحته که اینقدر سخت کار میکنه
1357
01:07:39,008 --> 01:07:40,592
و هیچکس بهش توجه نمیکنه
1358
01:07:40,675 --> 01:07:42,050
مثل منه، بابا
1359
01:07:42,133 --> 01:07:44,133
نه، هیچیش مثل تو نیست.
داره بازیت میده
1360
01:07:44,217 --> 01:07:45,425
وای، وای، وای
1361
01:07:45,508 --> 01:07:46,967
چرا از این کلمات بار منفی استفاده میکنی...
1362
01:07:47,050 --> 01:07:50,258
حذف شده. بازی دادن...
دزدیده شده
1363
01:07:50,342 --> 01:07:51,425
بیخیال، لبران، آروم بگیر
1364
01:07:51,508 --> 01:07:52,842
چی گفتی، مرد؟
1365
01:07:52,925 --> 01:07:54,592
دارم بسکتبال بازی میکنم.
فکر کردم خوشحال میشی
1366
01:07:54,675 --> 01:07:56,175
فکر کرد خوشحال میشی
1367
01:07:56,258 --> 01:07:57,592
آره، اگه همینو ادامه بدی،
1368
01:07:57,675 --> 01:07:58,925
کارت تبریک روز پدر از دستت میره
1369
01:07:59,008 --> 01:08:00,258
تضمینی تو این چیزها نیست
1370
01:08:00,342 --> 01:08:02,092
- دام
- وای، وای
1371
01:08:02,175 --> 01:08:04,592
نابود میشی، کینگ جیمز
1372
01:08:04,675 --> 01:08:06,383
در چه حالی، جیگر؟
1373
01:08:06,467 --> 01:08:07,842
هی، ابرو کلفت،
1374
01:08:07,925 --> 01:08:09,092
فکر کنم وقتشه ابروهات
1375
01:08:09,175 --> 01:08:10,425
از همدیگه جدا بشن
1376
01:08:11,300 --> 01:08:12,508
اُه؟
1377
01:08:12,592 --> 01:08:15,342
بیریختن. جمعش کن
1378
01:08:15,425 --> 01:08:17,300
منظورش چیه؟
مشکلشون چیه؟
1379
01:08:17,383 --> 01:08:20,300
بهش نشون میدیم رئیس کیه
1380
01:08:20,383 --> 01:08:21,967
چی گفت، بران؟
1381
01:08:22,050 --> 01:08:24,800
فکر میکنه اَل جی دوستشه.
دیگه نمیدونم چی کار کنم
1382
01:08:28,842 --> 01:08:30,258
باید این بازی رو برنده بشی...
1383
01:08:31,717 --> 01:08:34,383
و پسرمون رو پس بگیری
1384
01:08:36,508 --> 01:08:37,675
باشه
1385
01:08:40,967 --> 01:08:42,550
وقتِ بازیـه!
1386
01:09:04,258 --> 01:09:05,675
داور پیتـه؟
1387
01:09:05,758 --> 01:09:08,758
اُه، عصبانیای، داش؟
1388
01:09:11,175 --> 01:09:12,550
نگاه کن،
نمیخوام تو
1389
01:09:12,633 --> 01:09:13,967
یا بینندههامون رو نگران کنم،
1390
01:09:14,050 --> 01:09:15,217
ولی ظاهراً،
1391
01:09:15,300 --> 01:09:16,675
اگه تیم کارتونیها این بازی رو پیروز نشه،
1392
01:09:16,758 --> 01:09:19,133
همهمون تا ابد اینجا گیر میافتیم
1393
01:09:19,217 --> 01:09:21,092
خوشبختانه کارتونیها
1394
01:09:21,175 --> 01:09:23,175
لبران جیمز رو داره که چهار بار
باارزشترین بازیکن تیمشون شده
1395
01:09:23,258 --> 01:09:24,383
من که نگران نیستم
1396
01:09:36,342 --> 01:09:39,383
اُه، بدبخت شدیم. بیچاره شدیم!
1397
01:09:39,467 --> 01:09:42,133
حتماً شوخی میکنی
1398
01:09:42,217 --> 01:09:43,383
پرواز اون بچه رو دیدی؟
1399
01:09:43,467 --> 01:09:44,800
آها
1400
01:09:44,883 --> 01:09:46,925
مثل سوپرمن میمونه،
ولی دور موهاش رو خالی کرده
1401
01:09:55,342 --> 01:09:56,675
رل، باید بگم،
1402
01:09:56,758 --> 01:10:00,383
این تیم قلدرها آمادهست،
از سر تا پا
1403
01:10:00,467 --> 01:10:02,842
باگز بانی یه طلسم شانس لازم داره
1404
01:10:02,925 --> 01:10:04,967
تا از پس این بابا آتیشِ خیس بر بیاد
1405
01:10:05,050 --> 01:10:07,675
اوه! به خاطر اینکه خیسه،
و آتیش هم هست
1406
01:10:07,758 --> 01:10:10,092
یه جورایی استادانه بود (تعریفت)
1407
01:10:10,175 --> 01:10:12,383
- وُپ. اوه. وُپ. هاها
- چی؟
1408
01:10:13,717 --> 01:10:16,342
- توپ رو بده من!
- بکش عقب، خرگوش
1409
01:10:16,425 --> 01:10:18,550
داری وارد دامنهی خیس شدن میشی!
1410
01:10:21,925 --> 01:10:23,842
و میدونی دیگه چی استادانهست؟
1411
01:10:23,925 --> 01:10:25,967
حرکتِ این توپ رو ببین، مرد.
نگاه کن
1412
01:10:26,050 --> 01:10:27,508
ای وای من!
1413
01:10:27,592 --> 01:10:28,633
میافتیم جلو!
1414
01:10:28,717 --> 01:10:29,883
وُهوو!
1415
01:10:32,675 --> 01:10:35,425
شونزده؟
امتیاز چش شده؟
1416
01:10:35,508 --> 01:10:37,258
استایل پوینت، بابا
1417
01:10:37,342 --> 01:10:38,383
استایل پوینت؟
1418
01:10:38,467 --> 01:10:40,050
استایل پوینت؟
1419
01:10:40,133 --> 01:10:41,425
بر اساس قوانین یه بازی ویدئوییـه
1420
01:10:41,508 --> 01:10:43,758
استایل پوینت، پاورآپ
1421
01:10:43,842 --> 01:10:46,550
!دیدین بچهها، بازیهای ویدئویی بهدرد میخورن
1422
01:10:48,342 --> 01:10:50,133
یالا، خرگوش کوچولو
1423
01:10:50,217 --> 01:10:51,592
برو کنار، کرم گنده
1424
01:10:55,008 --> 01:10:55,967
مرسی
1425
01:10:56,050 --> 01:10:59,092
کمکم کنید، لطفاً
1426
01:10:59,175 --> 01:11:00,258
چی؟
1427
01:11:01,258 --> 01:11:02,550
میتونی بیا دنبال من
1428
01:11:04,717 --> 01:11:06,342
!هی
1429
01:11:06,425 --> 01:11:08,467
یه اسلمدانکِ بینظیر توسط آراکنکا
1430
01:11:08,550 --> 01:11:10,467
و یه دانکِ دیگه
یکی دیگه، یکی دیگه
1431
01:11:10,550 --> 01:11:11,967
بخورش، بخورش، بخورش
1432
01:11:12,050 --> 01:11:13,842
!و دوباره و دوباره و دوباره
!یکی دیگه
1433
01:11:13,925 --> 01:11:16,008
!بازم یکی دیگه
1434
01:11:17,592 --> 01:11:18,883
آی
1435
01:11:20,883 --> 01:11:22,217
!کینگ نقشِ زمین میشه
1436
01:11:22,300 --> 01:11:23,800
این حرکت.. قانونیـه؟
1437
01:11:23,883 --> 01:11:25,967
حاجی، دختره شش تا دست داره
میخوای چیکار کنه؟
1438
01:11:26,050 --> 01:11:26,967
وای پسر
1439
01:11:28,258 --> 01:11:30,675
پاشو، لبران
بهت نیاز داریم
1440
01:11:30,758 --> 01:11:32,383
چسبید، کینگ؟
1441
01:11:34,467 --> 01:11:35,883
آره! به ما نمیخورین
1442
01:11:35,967 --> 01:11:37,675
ببین، برانبران
1443
01:11:37,758 --> 01:11:40,258
این همون بسکتبالـه، ولی یهخرده تغییر کرده
1444
01:11:40,342 --> 01:11:42,217
باید خلاقیت بهخرج بدیم
1445
01:11:42,300 --> 01:11:43,508
فقط یهنوع بسکتبال وجود داره
1446
01:11:43,592 --> 01:11:45,675
در ضمن، باگز، دیوونهبازی در نیاری
1447
01:11:45,758 --> 01:11:47,008
دیوونهبازی در نیارم؟
1448
01:11:47,092 --> 01:11:48,175
!بریم
1449
01:11:48,258 --> 01:11:50,717
اسم ما که «کارتونهای عاقل» نیست
1450
01:11:50,800 --> 01:11:52,300
!انقدر لاس نزن، خرگوش
1451
01:11:52,383 --> 01:11:54,217
!توپ رو برسون دستِ لبران
1452
01:11:54,300 --> 01:11:57,175
دفاع مقابل لبران کار آسونی نیست
1453
01:11:57,258 --> 01:11:59,425
با این جثهی بزرگی که داره
1454
01:11:59,508 --> 01:12:01,633
شرمنده پسرم. میدونی که
باید این بازی رو ببرم
1455
01:12:01,717 --> 01:12:02,758
آره باشه
1456
01:12:05,217 --> 01:12:07,342
اوه، دام بلاکـش کرد
1457
01:12:07,425 --> 01:12:09,383
شاه سرنگون شده
1458
01:12:09,467 --> 01:12:10,717
بهدستِ پسر خودش
1459
01:12:10,800 --> 01:12:12,175
واقعاً بیرحمانهست، ارنی
1460
01:12:12,258 --> 01:12:13,675
ببین، لبران تا حالا تو عمرش
1461
01:12:13,758 --> 01:12:14,758
همچین بسکتبالی بازی نکرده
1462
01:12:14,842 --> 01:12:16,592
!اوه
1463
01:12:16,675 --> 01:12:19,008
من خودمم تا حالا همچین چیزی ندیدم
1464
01:12:19,092 --> 01:12:20,258
پاسش به کی میرسه؟
1465
01:12:20,342 --> 01:12:21,963
سلام چطوری، باگز؟ -
موهامـو خراب نکنی -
1466
01:12:24,258 --> 01:12:25,758
مرسی. پاس گل
1467
01:12:27,133 --> 01:12:28,133
!از طبقۀ بالا
1468
01:12:34,342 --> 01:12:36,383
پرتاب 33 امتیازی؟
1469
01:12:36,467 --> 01:12:37,925
!ایول -
ها؟ -
1470
01:12:38,008 --> 01:12:40,217
آفرین
دیدین؟ برای همینه که تمرین میکنیم
1471
01:12:40,300 --> 01:12:42,217
نه نکردیم. ما تمرین نمیکنیم
1472
01:12:42,300 --> 01:12:43,910
این چه کاری بود، پیت؟
1473
01:12:44,434 --> 01:12:46,883
نمیشه که همینطوری تور
رو جابهجا کنی پسر، تقلبـه
1474
01:12:46,967 --> 01:12:48,550
چرا میشه
میشه جای تور رو عوض کرد
1475
01:12:48,633 --> 01:12:49,883
...حاجی اصلاً نمیفهمی داری چی
1476
01:12:49,967 --> 01:12:51,133
خطای فنی؟
1477
01:12:51,217 --> 01:12:52,633
میخوای از من خطای فنی بگیری؟
1478
01:12:52,717 --> 01:12:54,133
جرئت داری بگیر
1479
01:12:54,217 --> 01:12:56,717
ببینم این دیگه چهجور قضاوتیـه؟
1480
01:12:56,800 --> 01:12:58,258
باید منصفانه داوری کنی
1481
01:12:58,342 --> 01:13:00,425
!میگم منصفانه
1482
01:13:02,675 --> 01:13:04,300
نگاه چی شد
1483
01:13:04,383 --> 01:13:05,592
اصلاً فکر نمیکردم
1484
01:13:05,675 --> 01:13:07,592
یهروزی تو عمر گزارشگریم
:این جمله رو به زبون بیارم
1485
01:13:07,675 --> 01:13:10,175
«فاگهورن لگهورن پرتاب شد آسمون»
1486
01:13:10,258 --> 01:13:12,717
بازی اصلاً خوب پیش نمیره
1487
01:13:12,800 --> 01:13:15,258
بابات از پسش بر میاد. یعنی امیدوارم
1488
01:13:20,133 --> 01:13:22,383
برو بریم. جلوش وایسا
دفاع کن! اوناهاش
1489
01:13:22,467 --> 01:13:24,258
بیا ببینم، خرگوش خانم
1490
01:13:24,342 --> 01:13:26,800
!گیر افتادی -
!حرکتِ آیورسنی رو داشتی -
1491
01:13:31,175 --> 01:13:33,175
!ای جـان -
!عاشقتیم لبران -
1492
01:13:33,258 --> 01:13:35,092
!بریم
1493
01:13:35,175 --> 01:13:36,258
یهجوری جو میدی انگار
1494
01:13:36,342 --> 01:13:37,923
اولین بارتـه که دانک زدی
1495
01:13:45,133 --> 01:13:46,133
امتیاز
1496
01:13:53,592 --> 01:13:54,633
امتیاز
1497
01:13:59,008 --> 01:14:00,800
کرم» رو با کی بودی؟»
1498
01:14:00,883 --> 01:14:03,050
با تو نبودم، دختر
1499
01:14:05,883 --> 01:14:07,967
!وای! من میگیرمش، میگیرمش
1500
01:14:10,508 --> 01:14:12,633
آخ.. اون منو گرفت
1501
01:14:12,717 --> 01:14:14,967
!داریم پارهپوره میشیم
1502
01:14:15,050 --> 01:14:16,300
!از پاورآپها استفاده کن، بابا
1503
01:14:16,383 --> 01:14:17,592
چی تو چنته داری، کینگ؟
1504
01:14:17,675 --> 01:14:19,425
!بده، بده، بده بیاد ببینم
1505
01:14:19,508 --> 01:14:21,133
الان ردیفش میکنم -
!صبر کن -
1506
01:14:21,217 --> 01:14:24,217
یکی باید لبران رو بگیره
میخواد همه رو دریبل بزنه
1507
01:14:26,675 --> 01:14:28,383
...و
1508
01:14:28,467 --> 01:14:29,592
یهچیزی هم اونورتر
1509
01:14:32,092 --> 01:14:33,175
آخ
1510
01:14:33,258 --> 01:14:34,508
اُوه
1511
01:14:34,592 --> 01:14:36,217
برگام
1512
01:14:38,800 --> 01:14:40,508
لبران خورد به میدان نیرو
1513
01:14:40,592 --> 01:14:42,175
،پسر، از روی تجربه میگم
1514
01:14:42,258 --> 01:14:43,508
بدجوری هم کبود میشه
1515
01:14:45,008 --> 01:14:46,383
نباید دیگه اینجوری همدیگه رو ببینیم
1516
01:14:46,467 --> 01:14:47,633
آره والا
1517
01:14:47,717 --> 01:14:49,217
تایم اَوت
1518
01:14:51,425 --> 01:14:52,675
،من اهل شرطبندی نیستم
1519
01:14:52,758 --> 01:14:55,092
ولی روی حریف شرط میبندم
1520
01:14:55,175 --> 01:14:56,675
بیاید حملۀ مثلثی شکل بدیم
1521
01:14:56,758 --> 01:14:58,342
دارن لهمون میکنن -
حملۀ مربعی -
1522
01:14:58,425 --> 01:15:00,133
!حملۀ ذوزنقهای؟ اصلاً هر شکلی
1523
01:15:00,217 --> 01:15:01,508
میدونم
1524
01:15:01,592 --> 01:15:03,258
نگاشون کن
،روحیهشونـو از دست دادن
1525
01:15:03,342 --> 01:15:05,675
و ما هم دقیقاً همینو میخوایم
1526
01:15:05,758 --> 01:15:08,342
ولی گمونم دیگه وقتشـه که خلاصشون کنیم
1527
01:15:08,425 --> 01:15:09,758
،تو یهخرده استراحت کن، دام دام
1528
01:15:09,842 --> 01:15:12,050
چونکه میدونی الان وقت چیه؟
1529
01:15:12,133 --> 01:15:13,467
وقت چیه، ال؟
1530
01:15:13,550 --> 01:15:15,717
!وقت دیمـه
1531
01:15:17,092 --> 01:15:19,258
شخصیت جدید باز شد
1532
01:15:20,550 --> 01:15:21,550
شخصیت جدید؟
1533
01:15:21,633 --> 01:15:22,842
اینم از اولین
1534
01:15:22,925 --> 01:15:24,842
تعویضِ امشب تیم قلدرها
1535
01:15:24,925 --> 01:15:27,717
!کرونوز
1536
01:15:31,383 --> 01:15:33,883
!نابودکنندۀ پادشاه
1537
01:15:35,675 --> 01:15:37,550
ننهبزرگ، تو تعویضی -
چی؟ -
1538
01:15:37,633 --> 01:15:39,925
میگمیگ، برو تو -
!میگ میگ -
1539
01:15:46,300 --> 01:15:47,383
نوش جان، پسر جون
1540
01:15:47,467 --> 01:15:51,175
!کرونوز! ای جان
1541
01:15:51,675 --> 01:15:52,675
!کرونوز
1542
01:16:03,675 --> 01:16:05,217
!میگ میگ
1543
01:16:18,508 --> 01:16:21,842
!میگ میگ
1544
01:16:27,383 --> 01:16:28,342
!پشمام
1545
01:16:28,425 --> 01:16:29,883
یه تغییر اساسی لازم داری
1546
01:16:29,967 --> 01:16:31,383
1547
01:16:31,467 --> 01:16:33,008
1548
01:16:33,092 --> 01:16:34,675
هوم.. خیلهخب
1549
01:16:34,758 --> 01:16:36,342
ها ها! عالی شد
1550
01:16:38,883 --> 01:16:41,008
1551
01:16:53,217 --> 01:16:55,675
!آره
1552
01:16:58,550 --> 01:17:01,092
!وقت دیم -
!بای بای -
1553
01:17:01,175 --> 01:17:03,925
وای.. من دیگه قاطی کردم
1554
01:17:09,133 --> 01:17:11,342
!ترکوندین
1555
01:17:12,675 --> 01:17:13,842
!همینه، دام
1556
01:17:13,925 --> 01:17:15,133
تیم قلدرها، جان؟
1557
01:17:15,217 --> 01:17:17,717
!گل کاشتی، دام
!خوب درسی بهشون دادی
1558
01:17:17,808 --> 01:17:18,725
!ایولا، دام
1559
01:17:18,800 --> 01:17:20,508
هی، عاشق کارتون -
عجب -
1560
01:17:20,592 --> 01:17:22,050
حس خوبی داری؟ -
عالیام -
1561
01:17:22,133 --> 01:17:25,258
!عالی بود. عالی
محشره. این پسر محشره
1562
01:17:25,685 --> 01:17:27,693
تیم قلدرها، چی میگین؟ -
!به ما نمیخورن -
1563
01:17:28,675 --> 01:17:30,175
!قلدرها
1564
01:17:30,258 --> 01:17:31,425
ما قهرمانیم
1565
01:17:31,508 --> 01:17:32,717
حرف نداری، دام
!حرف نداری پسر
1566
01:17:32,800 --> 01:17:34,092
!یالا، تشویق کنید
!تشویقش کنید
1567
01:17:34,175 --> 01:17:35,217
دم همگی گرم
1568
01:17:35,300 --> 01:17:37,508
!قلدرها
1569
01:17:38,467 --> 01:17:41,300
!قلدرها
1570
01:17:57,475 --> 01:17:58,608
[ چیزی نپرسید ]
1571
01:17:58,633 --> 01:18:00,217
تو رو خدا ما حذف نشیم
1572
01:18:00,300 --> 01:18:01,383
تو رو خدا حذف نشیم
1573
01:18:01,467 --> 01:18:03,258
ناامید نشین بچهها
1574
01:18:03,342 --> 01:18:04,675
هنوز یه نیمۀ کامل مونده
1575
01:18:06,050 --> 01:18:07,925
باور کنید، هنوزم میتونیم برنده شیم
1576
01:18:08,008 --> 01:18:11,800
چطوری؟ دارن قیمهقیمهمون میکنن
1577
01:18:13,717 --> 01:18:15,925
یه نیروی کمکی میخوایم
یه آوانس
1578
01:18:16,633 --> 01:18:18,050
یه سلاح مخفی
1579
01:18:18,133 --> 01:18:20,383
ما یه معجزه میخوایم
1580
01:18:21,800 --> 01:18:23,842
،نمیدونم اینم معجزه حساب میشه یا نه
1581
01:18:23,925 --> 01:18:26,550
!ولی من مایکل جردن رو پیدا کردم
1582
01:18:26,633 --> 01:18:29,883
بین تماشاچیها بود
مطمئنم میتونه کمکمون کنه
1583
01:18:32,717 --> 01:18:34,383
حضرت پَرش؟
1584
01:18:34,467 --> 01:18:36,092
پیداش کردی؟
1585
01:18:36,175 --> 01:18:38,425
نیومده، قدرتشـو حس میکنم
1586
01:18:38,508 --> 01:18:41,217
وای، من صدای کفشهاشـو میشنوم
1587
01:18:45,883 --> 01:18:50,467
در پست گارد، با قد 198 سانتیمتری
...از کارولینای شمالی
1588
01:18:52,925 --> 01:18:54,592
،شمارۀ 23
1589
01:18:54,675 --> 01:18:57,633
...مایکل جردن
1590
01:18:57,717 --> 01:18:59,092
ها؟
1591
01:19:02,967 --> 01:19:05,425
ولمون کن بابا
این که مایکل بی. جردنـه
1592
01:19:05,508 --> 01:19:06,592
بازیگره
1593
01:19:08,175 --> 01:19:09,425
من رفته بودم پاپکورن بگیرم
1594
01:19:09,508 --> 01:19:11,342
که این گربهـه منو آورد اینجا
1595
01:19:11,425 --> 01:19:13,425
نتونستیم مایکل ای. جردن رو بیاریم
1596
01:19:13,508 --> 01:19:15,258
پس رفتیم مایکل بی. جردن رو آوردیم؟
1597
01:19:15,342 --> 01:19:17,633
تو چهجوری فکر کردی این بابا
حضرت پرشـه؟
1598
01:19:17,717 --> 01:19:19,133
هیچ شباهتی به هم ندارن
1599
01:19:19,217 --> 01:19:23,133
خب 25 سال میگذره
فکر کردم خوب پیر شده
1600
01:19:23,217 --> 01:19:25,133
...چه ناجور شد، آم
1601
01:19:25,217 --> 01:19:27,258
ولی من بهتون ایمان دارم بچهها، خب؟
1602
01:19:27,342 --> 01:19:29,967
با چشمانی باز و قلبی پاک
باخت غیرممکنه. میشنوید؟
1603
01:19:30,050 --> 01:19:31,300
با چشمانی باز و قلبی پاک
!باخت غیرممکنه
1604
01:19:31,383 --> 01:19:32,592
..با من تکرار کنید -
مایک -
1605
01:19:34,175 --> 01:19:35,467
آره شماها میتونید
1606
01:19:35,550 --> 01:19:37,133
من.. زیادی جو میدم
راست میگی. ببخشید
1607
01:19:37,217 --> 01:19:39,258
.من برمیگردم سر جام
تو فینال سهیک باخته رو برگردوندی
1608
01:19:39,342 --> 01:19:40,425
..خب -
ترکوندی -
1609
01:19:40,508 --> 01:19:42,175
!بازم میتونی
1610
01:19:42,258 --> 01:19:43,133
صحیح
1611
01:19:43,217 --> 01:19:45,133
خب، این که به هیچجا نرسید
1612
01:19:45,217 --> 01:19:47,800
کس دیگهای فکر بکری نداره؟
1613
01:19:47,883 --> 01:19:49,800
!بیخیال
خودتونـو جمع کنید، بچهها
1614
01:19:49,883 --> 01:19:52,800
تیم کارتونیها که نیمۀ اول تسلیم نمیشه
1615
01:19:52,883 --> 01:19:55,050
تیم کارتونیها هیچوقت تسلیم نمیشه
1616
01:19:55,133 --> 01:19:56,300
هزار امتیاز ازشون عقبیم
1617
01:19:56,383 --> 01:19:57,925
هیچ تیمی نمیتونه
همچین بازیای رو برگردونه
1618
01:19:58,008 --> 01:20:00,717
خب، تو چرا برامون
!بهتر مربیگری نمیکنی، آقای مغرور
1619
01:20:00,800 --> 01:20:02,592
من تمام این مدت
!دارم مربیگری میکنم
1620
01:20:02,675 --> 01:20:04,883
این سیلوستر میره
،مایکل جردنِ اشتباهی رو میاره
1621
01:20:04,967 --> 01:20:07,383
ننهبزرگ سر نیمه داره مارتینی میزنه
1622
01:20:07,467 --> 01:20:09,717
و تَز هم که رسماً تو تیم حریفـه
1623
01:20:09,800 --> 01:20:12,008
پسر خودت تو تیم حریفـه
1624
01:20:12,092 --> 01:20:14,008
آره، تو بابای بدی هستی
1625
01:20:14,092 --> 01:20:15,133
من بابای بدیام؟
1626
01:20:15,217 --> 01:20:16,443
من داشتم جون میکندم همزمان
1627
01:20:16,468 --> 01:20:18,092
هم واسه شما مربیگری کنم
هم پسرمـو نجات بدم
1628
01:20:18,175 --> 01:20:20,342
شما چیکار میکردین؟ -
ما هم داشتیم تلاش میکردیم -
1629
01:20:20,425 --> 01:20:21,925
تلاش برای چی؟
1630
01:20:22,008 --> 01:20:24,633
برای اینکه مثل تو باشیم
1631
01:20:27,092 --> 01:20:29,675
و جواب هم نداده
1632
01:20:35,425 --> 01:20:37,633
واسه اینکه شماها، من نیستین
1633
01:20:43,967 --> 01:20:47,008
«هیچوقت نمیذاری.. خودم باشم»
1634
01:20:49,133 --> 01:20:50,967
ها؟
1635
01:20:51,050 --> 01:20:53,883
خب، یافتم
استراتژیِ جدید
1636
01:20:55,633 --> 01:20:56,675
باگز
1637
01:21:02,717 --> 01:21:05,088
وقتشه کاری رو بکنید
که توش تخصص دارید
1638
01:21:17,467 --> 01:21:18,758
میدونین چیه؟
1639
01:21:18,842 --> 01:21:22,217
،اگه قراره شکست بخوریم
دیوانهوار شکست میخوریم
1640
01:21:22,300 --> 01:21:23,467
!بریم بچهها
1641
01:21:23,550 --> 01:21:26,633
!همه تونی و مونی و لونی
1642
01:21:26,717 --> 01:21:28,342
استراتژی خوبیه
!میگم استراتژی خوبیه
1643
01:21:32,050 --> 01:21:34,383
،بهنظر بیحس و حال میاد
ولی یادمون نره که
1644
01:21:34,467 --> 01:21:36,300
یک نیمهی کامل هنوز مونده
1645
01:21:44,425 --> 01:21:48,550
وای، نیمۀ اولش تمومی نداشت
1646
01:21:48,633 --> 01:21:51,050
شوخیتون گرفته؟
1647
01:21:59,404 --> 01:22:00,967
!وقت نمایشـه
1648
01:22:04,600 --> 01:22:06,725
!آره! بریم کارتونیها
1649
01:22:06,800 --> 01:22:08,467
آره ما اومدیم
حاضرید؟
1650
01:22:09,633 --> 01:22:11,633
!تیم کارتونیها اینجاست
1651
01:22:11,717 --> 01:22:13,383
!ها ها. آره عزیزم
1652
01:22:13,467 --> 01:22:15,467
!تیم کارتونیها
1653
01:22:21,592 --> 01:22:24,092
،ببین، اونا شاید چند صد امتیاز عقب باشن
1654
01:22:24,175 --> 01:22:26,967
ولی لبران جیمز و کارتونیها
با انرژی مضاعفی
1655
01:22:27,050 --> 01:22:28,967
واسه کواتر سوم برگشتن
1656
01:22:29,050 --> 01:22:32,300
و نمیفهمم هم چرا
آخه خیلی بد دارن میبازن
1657
01:22:33,203 --> 01:22:35,086
خیلهخب، کواتر سوم شروع میشه
1658
01:22:37,217 --> 01:22:38,133
ای وای
1659
01:22:38,217 --> 01:22:41,675
بله! پرنده در مقابل جوجه
1660
01:22:41,758 --> 01:22:43,008
بلیت گرفتی؟
1661
01:22:43,092 --> 01:22:46,633
چون قطار اکسپرس ساعت 11:50 الان میرسه
1662
01:22:46,717 --> 01:22:48,050
هوم؟ ها؟
1663
01:22:53,467 --> 01:22:55,092
قشنگ بود
1664
01:22:56,633 --> 01:22:58,092
توپ رو بده من ببینم، خرگوش
1665
01:22:58,883 --> 01:23:00,092
!اوه اوه
1666
01:23:01,758 --> 01:23:04,800
بعضیها جذبِ بازی شدن
1667
01:23:07,467 --> 01:23:08,661
میگ میگ
1668
01:23:09,425 --> 01:23:10,842
هی -
سلام بچهها -
1669
01:23:10,925 --> 01:23:12,217
توپ کو؟
1670
01:23:13,258 --> 01:23:15,705
میگ میگ
[ تصویر صحنه آهسته ]
1671
01:23:21,967 --> 01:23:23,915
میگ میگ
[ پوئن اضافیِ دود ]
1672
01:23:24,467 --> 01:23:26,342
نه! گرفتی ما رو؟
1673
01:23:26,425 --> 01:23:27,800
دودزاییِ میگمیگ؟
1674
01:23:27,883 --> 01:23:29,758
!این که خزترین حرکتشه
1675
01:23:29,842 --> 01:23:30,842
!توییتی
1676
01:23:32,300 --> 01:23:33,758
!جانم، اسلم دانک
1677
01:23:33,842 --> 01:23:36,050
همونطوری که کشیده بودم
1678
01:23:36,133 --> 01:23:38,717
گاسمر» خودش بهترین جذبکنندهست»
1679
01:23:41,342 --> 01:23:44,217
اوه، یه پاس چشمبسته به دام
1680
01:23:44,300 --> 01:23:46,383
مثل اینکه تیم قلدرها
داره دسترشته بازی میکنه
1681
01:23:47,758 --> 01:23:49,217
دام پاس میده به آتش خیس
1682
01:23:49,300 --> 01:23:51,550
آتش خیس میرسونه به ابرو کلفت
!و الان یه دانکِ.. اوه
1683
01:23:51,633 --> 01:23:52,967
!ولی لب خط خشکش میزنه
1684
01:23:54,133 --> 01:23:55,300
عه، ها؟
1685
01:23:56,883 --> 01:23:57,978
داری چیکار میکنی؟
1686
01:23:58,003 --> 01:24:00,592
«داریم به «تعلیق بازی
!معنیِ جدیدی میدیم
1687
01:24:00,675 --> 01:24:02,258
بده من ببینم
1688
01:24:02,342 --> 01:24:04,717
ولی تیم قلدرها با یه ضد حمله
توپ رو به محوطۀ جریمه میبره
1689
01:24:04,800 --> 01:24:07,912
این کارتونیهای اسکل
در حدّ برنده شدن نیستن
[ با حالت رپ ]
1690
01:24:08,800 --> 01:24:10,758
نه، نه، صبر کن
...من نمیخواستم
1691
01:24:10,842 --> 01:24:13,675
عه، قضیه رپی شد؟
رپ میکنیم؟
1692
01:24:16,342 --> 01:24:19,092
هی پورکی، آتیششون بزن
1693
01:24:19,175 --> 01:24:21,592
آتیش بزنم؟ من.. من؟
1694
01:24:21,675 --> 01:24:23,342
،بهشون نشون بده واقعاً کی هستی
1695
01:24:23,425 --> 01:24:26,175
پیآیجیِ بدنام
1696
01:24:31,717 --> 01:24:33,592
وای پسر. برو که رفتیم
1697
01:24:37,883 --> 01:24:39,300
چه خبرا؟ پورکی خوکـهام
1698
01:24:39,383 --> 01:24:41,008
بهم میگن پی دابل
1699
01:24:41,092 --> 01:24:43,342
ال جی، بیا جلو ببینم
اون دنبال دردسر نیست
1700
01:24:43,425 --> 01:24:44,416
!آره
1701
01:24:44,883 --> 01:24:46,467
من قبل از دوران اینترنت هم معروف بودم
1702
01:24:46,550 --> 01:24:48,883
از 1935
برام احترام قائلن
1703
01:24:48,967 --> 01:24:51,133
این خوک ستونـه، خودِ سلطونـه
1704
01:24:51,217 --> 01:24:53,967
هر دفعه میرم بیرون
ملت میان باهام عکس بگیرن
1705
01:24:54,050 --> 01:24:56,300
ولی بیرون تو رو کسی نمیشناسه
1706
01:24:56,383 --> 01:24:59,175
چطوری فامیلیت ریتمـه
و بازم خارج از بیت میخونی
1707
01:24:59,258 --> 01:25:00,675
!خارج از بیت -
از اول تا آخر -
1708
01:25:00,758 --> 01:25:02,550
من اینجا گرد و خاک میکنم
1709
01:25:02,633 --> 01:25:04,592
،تو تیم شما همه ستاره نیستن
همه جوکـن
1710
01:25:04,675 --> 01:25:05,220
!همه جوکن
1711
01:25:05,245 --> 01:25:07,625
،اینو با یه وِرس تموم میکنم
مشهورترین نقلقول
1712
01:25:07,717 --> 01:25:09,175
این رپبتل همینجا تمومه
1713
01:25:09,258 --> 01:25:10,717
و.. خدانگهدار شما
1714
01:25:12,717 --> 01:25:14,258
!ایول پورکی
1715
01:25:14,342 --> 01:25:15,633
!خدانگهدار شما
1716
01:25:15,717 --> 01:25:17,383
!برید پایین
1717
01:25:22,353 --> 01:25:23,259
[ مایک دراپ ]
1718
01:25:24,550 --> 01:25:25,883
استایل پوینت
1719
01:25:28,508 --> 01:25:31,092
من دقیقاً نمیدونم الان چی دیدیم
1720
01:25:31,175 --> 01:25:34,008
واسه وِرس خوبش پوئن اضافی گرفت
1721
01:25:34,092 --> 01:25:35,342
به خاک و خون کشیدشون
1722
01:25:35,425 --> 01:25:36,383
!آره
1723
01:25:37,925 --> 01:25:41,008
تَز میاد وسط
خیلی خوب دریبل میزنه
1724
01:25:41,092 --> 01:25:42,717
!و ابرو کلفت توپ رو ازش میزنه
1725
01:25:42,800 --> 01:25:44,508
برگرد تو لونهت، شیطون کوچولو
1726
01:25:44,592 --> 01:25:45,557
!تَز
1727
01:25:53,547 --> 01:25:54,750
[ پوئن اضافی چرخش ]
1728
01:25:54,883 --> 01:25:55,967
ها؟
1729
01:25:56,050 --> 01:25:57,925
!ایول -
!همینه! آره -
1730
01:25:59,258 --> 01:26:01,258
گرفتین ما رو؟ -
!آره -
1731
01:26:01,342 --> 01:26:02,883
!سوت بزن دیگه، پیت
1732
01:26:02,967 --> 01:26:04,550
عه، میخوای سوتتـو قورت بدی؟
1733
01:26:07,175 --> 01:26:08,342
آره! خوشمزه بود؟
1734
01:26:08,425 --> 01:26:09,633
!حالا عین آدم داوری کن
1735
01:26:12,258 --> 01:26:13,967
چطوری کنترل بازی از دستم در رفت؟
1736
01:26:14,050 --> 01:26:16,050
کنترل از دستم در نرفته
1737
01:26:16,133 --> 01:26:18,383
..کنترل.. از دست خودتون
1738
01:26:18,467 --> 01:26:20,633
از دست این یکی رفته
...من چیزی از دستم
1739
01:26:20,717 --> 01:26:22,800
آره، همینه
!برو بریم
1740
01:26:22,883 --> 01:26:24,092
!آره -
!ایول، لبران -
1741
01:26:24,175 --> 01:26:25,425
!برو -
!آره -
1742
01:26:25,508 --> 01:26:26,800
!تیم کارتونی سروره -
!آفرین! همینه -
1743
01:26:26,883 --> 01:26:28,425
!تیم کارتونی سروره
1744
01:26:28,508 --> 01:26:30,300
!تیم کارتونی سروره
1745
01:26:30,383 --> 01:26:31,717
!تیم کارتونی سروره
1746
01:26:31,800 --> 01:26:34,967
!تیم کارتونی سروره
!تیم کارتونی سروره
1747
01:26:35,050 --> 01:26:36,508
!تیم کارتونی سروره
1748
01:26:36,592 --> 01:26:38,883
!تیم کارتونی سروره
!تیم کارتونی سروره
1749
01:26:38,967 --> 01:26:41,717
اوف! جمعیت رو نگاه
1750
01:26:41,800 --> 01:26:44,800
همه رسماً طرفدارِ تیم کارتونی شدن
1751
01:26:44,883 --> 01:26:46,717
میدونی، دیگه وقتش بود
1752
01:26:54,842 --> 01:26:56,592
،حالا بازیکن تعویضیِ تیم کارتونیها
1753
01:26:56,675 --> 01:26:58,550
آقا گرگـه
1754
01:27:04,342 --> 01:27:05,425
!میگ میگ
1755
01:27:05,677 --> 01:27:06,450
[ !توپ ]
1756
01:27:21,800 --> 01:27:23,133
اوف
1757
01:27:26,175 --> 01:27:27,300
مراقب باش
1758
01:27:27,383 --> 01:27:28,800
مثل اینکه آقا گرگـه
1759
01:27:28,883 --> 01:27:30,467
گیر کرد تو دستگاه
1760
01:27:32,382 --> 01:27:34,241
[ این چه غلطی بود کردم؟ ]
1761
01:27:45,550 --> 01:27:46,883
،و همین سادگی
1762
01:27:46,967 --> 01:27:49,467
امتیاز تیم کارتونیها به یکهزار رسید
1763
01:27:49,550 --> 01:27:51,008
خوش میگذره؟
1764
01:27:52,800 --> 01:27:54,967
الان این گرگها رو
از وسط زمین جمع میکنن
1765
01:27:55,050 --> 01:27:56,467
و به ادامۀ بازی میپردازیم
1766
01:27:56,550 --> 01:27:58,467
چی شده، ال؟
خیلی خفن بود که
1767
01:27:58,550 --> 01:27:59,633
منظورت چیه، چی شده؟
1768
01:27:59,717 --> 01:28:01,133
دارن میرسن بهمون
1769
01:28:01,217 --> 01:28:02,967
وقت دیم» رو برو»
1770
01:28:07,050 --> 01:28:08,342
بازم که این اومد
1771
01:28:08,425 --> 01:28:10,383
الان کبابمون میکنه
1772
01:28:10,467 --> 01:28:14,050
نگران نباش بابا
زمان طرف ماست
1773
01:28:17,842 --> 01:28:22,467
اون میدونه که زمان
به معنیِ واقعی طرف اوناست دیگه؟
1774
01:28:25,758 --> 01:28:27,008
مطمئنی، ننهبزرگ؟
1775
01:28:27,092 --> 01:28:30,008
الان به روش سنتی ترتیبشـو میدم
1776
01:28:35,925 --> 01:28:37,175
اوه اوه
1777
01:28:45,300 --> 01:28:46,300
بیا جلو
1778
01:28:49,378 --> 01:28:50,456
!وایسا
1779
01:28:56,177 --> 01:28:57,842
- تیکتاک
- 132 سال
1780
01:29:00,800 --> 01:29:02,925
1781
01:29:06,650 --> 01:29:08,175
اون برگزیدهست
1782
01:29:10,717 --> 01:29:13,633
چرا پیر پاتالا یهو سوپرمن شدن؟
1783
01:29:16,175 --> 01:29:17,925
!پَرش رو داشته باش
1784
01:29:19,425 --> 01:29:20,883
!لولا
1785
01:29:20,967 --> 01:29:22,092
!دارمت، بران
1786
01:29:39,427 --> 01:29:41,021
[ !پرتاب هیولا ]
1787
01:29:45,925 --> 01:29:47,800
!همینه! ایولا
1788
01:29:47,883 --> 01:29:50,050
!و حالا تیم کارتونی میفته جلو
1789
01:29:50,133 --> 01:29:53,175
!لولا و لبران جیمز عجب بازیای کردن
1790
01:29:53,258 --> 01:29:54,967
!یه پرتاب هیولا
1791
01:29:55,050 --> 01:29:57,300
لبران فینال سهیک باخته
رو با برد عوض کرد
1792
01:29:57,383 --> 01:29:59,883
اینبار هم میتونه کامبک بزنه؟
1793
01:29:59,967 --> 01:30:01,300
،بذار اینو بهت بگم
من امروز صبح
1794
01:30:01,383 --> 01:30:02,800
،که بلند شدم
فقط یه دنیا میشناختم
1795
01:30:02,883 --> 01:30:05,425
،بعد کشیده شدم توی گوشیم
و در حال حاضر
1796
01:30:05,508 --> 01:30:07,758
!هر چیزی امکانپذیره
1797
01:30:09,842 --> 01:30:11,092
!جانم به کارتونیها -
!همینه -
1798
01:30:11,175 --> 01:30:12,092
فاگهورن، بیا
1799
01:30:12,175 --> 01:30:13,425
!آره -
!آره -
1800
01:30:13,508 --> 01:30:14,633
!میگم ایولا -
!لولا -
1801
01:30:14,717 --> 01:30:15,800
!ایولا! داداش خودم
1802
01:30:15,883 --> 01:30:16,842
!تَز
1803
01:30:18,758 --> 01:30:21,092
!همینه عشقم! آره -
!آره! ایول -
1804
01:30:21,175 --> 01:30:22,592
!آفرین، تیم کارتونی
1805
01:30:22,675 --> 01:30:23,758
!آره! عشق است
1806
01:30:23,842 --> 01:30:26,800
!حالا تازه داره خوش میگذره
!آره
1807
01:30:26,883 --> 01:30:29,258
!جــون! عجب بسکتبال باحالی شد
1808
01:30:29,342 --> 01:30:31,883
!خودتون باشید! خودتون باشید -
!حله -
1809
01:30:31,967 --> 01:30:34,425
هی دام، تو توی تیم قلدرهایی یا کارتونیها؟
1810
01:30:34,508 --> 01:30:35,717
قلدرها یا کارتونیها؟
قلدرها یا کارتونیها؟
1811
01:30:35,800 --> 01:30:37,467
تصمیمت رو بگیر. یالا
1812
01:30:37,550 --> 01:30:39,383
بدو. بگیر بشین
1813
01:30:39,467 --> 01:30:41,467
آره. خوب دیوونهبازی در آوردین
1814
01:30:41,550 --> 01:30:43,467
!جانم
1815
01:30:43,550 --> 01:30:45,342
!موفق شدیم
1816
01:30:48,467 --> 01:30:49,967
همه خوشحالن، ها؟
1817
01:30:50,050 --> 01:30:51,758
به همگی خوش میگذره؟ آره؟
1818
01:30:51,842 --> 01:30:53,133
دارید عشق میکنید تو زمین؟
1819
01:30:53,217 --> 01:30:54,467
چون فقط همین مهمه دیگه، نه؟
1820
01:30:54,550 --> 01:30:55,717
خوش گذروندن
1821
01:30:55,800 --> 01:30:57,133
!این هیچ اهمیتی نداره
1822
01:30:57,217 --> 01:31:00,008
تنها چیزی که مهمه
!اینه که این بازیِ فلانفلانشده رو ببریم
1823
01:31:01,133 --> 01:31:02,217
راستی، شما دام
1824
01:31:02,300 --> 01:31:04,633
آخه چطوری داری تو بازیِ خودت میبازی؟
1825
01:31:04,717 --> 01:31:06,092
،محض رضای سرور
1826
01:31:06,175 --> 01:31:07,592
!فکر نمیکردم این اصلاً ممکن باشه
1827
01:31:07,675 --> 01:31:09,675
بیشتر از اینا ازت انتظار داشتم، پسرم
1828
01:31:09,758 --> 01:31:12,717
حواست رو جمعِ بازی کن
!من باید برنده شم
1829
01:31:12,800 --> 01:31:13,925
!ایولا
1830
01:31:14,008 --> 01:31:15,675
1831
01:31:15,758 --> 01:31:16,925
!نوشیدنی مهمون من
1832
01:31:17,008 --> 01:31:18,633
!پسر، ترکوندیم
1833
01:31:18,717 --> 01:31:19,717
!جونم به این تیم
1834
01:31:20,964 --> 01:31:24,592
آره، شاید بابات درموردت درست میگفت
1835
01:31:24,675 --> 01:31:27,508
اشتباه کردم گذاشتم خودت باشی
1836
01:31:31,758 --> 01:31:33,175
خیلیخب
1837
01:31:33,258 --> 01:31:34,883
،اگه مهربونتر بشینید
1838
01:31:34,967 --> 01:31:36,633
همهمون روی نیمکت جا میشیم
1839
01:31:36,717 --> 01:31:39,175
!بیاید همه رو نیمکت بشینیم
1840
01:31:39,258 --> 01:31:41,217
به این میگن مونتوم، پسر جان
1841
01:31:41,300 --> 01:31:42,633
لبران؟ -
!دمتون گرم -
1842
01:31:42,717 --> 01:31:43,925
هی، اینجایی؟
1843
01:31:44,008 --> 01:31:45,550
عشق کردم
1844
01:31:47,717 --> 01:31:49,758
بریم تمومش کنیم
1845
01:31:49,842 --> 01:31:51,675
پسرمـو پس بگیرم
1846
01:32:07,217 --> 01:32:09,050
بازی تکبهتک. برو کنار
1847
01:32:17,383 --> 01:32:18,967
موندم میخواد چه حرکتی بزنه
1848
01:32:19,050 --> 01:32:20,050
پستآپ؟
1849
01:32:20,133 --> 01:32:21,050
شایدم حرکت فید اِوی
1850
01:32:21,133 --> 01:32:23,425
از رو سرش دانک میزنه بابا
1851
01:32:23,508 --> 01:32:25,800
!آخه پسره رو نگاه کن
خیلی ریزهمیزهست
1852
01:32:32,842 --> 01:32:34,258
بابا، داری چیکار میکنی؟
1853
01:32:34,342 --> 01:32:35,592
وسط بازیایم
1854
01:32:36,675 --> 01:32:38,342
هی، چی شده؟
1855
01:32:38,425 --> 01:32:39,717
نمیدونم
1856
01:32:41,378 --> 01:32:42,628
...بابا
1857
01:32:45,467 --> 01:32:50,133
دام، این بازیت حرف نداره، پسرم
1858
01:32:50,217 --> 01:32:52,842
ولی گمونم اگه بیشتر بهت
گوش میدادم، اینو میدونستم
1859
01:32:52,925 --> 01:32:54,925
شرمنده که گوش ندادم
1860
01:32:55,008 --> 01:32:57,008
،برای من، وقتی بچه بودم
1861
01:32:57,092 --> 01:32:59,758
سختیهایی که کشیدم
،تا به اینجا برسم
1862
01:32:59,842 --> 01:33:02,342
باید یهجورِ خاصی زندگی میکردم
1863
01:33:03,342 --> 01:33:05,050
،آره، کمکم کرد بازیهامـو ببرم
1864
01:33:06,300 --> 01:33:08,425
ولی نذاشت پدر خوبی باشم
1865
01:33:11,217 --> 01:33:14,550
هنوز دارم یاد میگیرم
تو داری بهم یاد میدی
1866
01:33:15,842 --> 01:33:17,467
میخوام که خودت باشی
1867
01:33:20,258 --> 01:33:22,342
میدونی که چهقدر دوسِت دارم؟
1868
01:33:23,883 --> 01:33:26,717
میدونی که چهقدر برام مهمی؟
1869
01:33:28,842 --> 01:33:30,425
که چهقدر برام خاصی؟
1870
01:33:31,925 --> 01:33:35,425
یعنی.. اصلاً نمیدونم دارم درست میگم یا نه
1871
01:33:42,883 --> 01:33:44,800
بهنظر من که خیلی درسته
1872
01:33:51,967 --> 01:33:53,425
دوسِت دارم، بابا
1873
01:33:54,592 --> 01:33:56,175
منم دوسِت دارم، پسرم
1874
01:34:03,925 --> 01:34:07,175
آخ.. چهقدر زیبا -
!همینو میخوایم -
1875
01:34:07,258 --> 01:34:08,300
1876
01:34:08,383 --> 01:34:10,300
فکر کنم الان گریهم بگیره
1877
01:34:10,383 --> 01:34:11,800
من که نه
1878
01:34:14,050 --> 01:34:16,258
باگز، خودتـو جمع کن بابا
1879
01:34:16,342 --> 01:34:17,383
!دام
1880
01:34:18,967 --> 01:34:19,967
!دام
1881
01:34:23,300 --> 01:34:24,717
!مامان
1882
01:34:24,800 --> 01:34:26,592
!هی، زوشا
1883
01:34:26,675 --> 01:34:28,050
شوخیتون گرفته؟
1884
01:34:30,592 --> 01:34:31,800
!ساکت
1885
01:34:33,675 --> 01:34:35,767
شما دوتا جوکین، میدونستید؟
1886
01:34:36,800 --> 01:34:38,175
بسپرش به خودم، بابا
1887
01:34:38,258 --> 01:34:39,800
چیه؟
حرفی داری؟
1888
01:34:39,883 --> 01:34:40,963
آره
1889
01:34:41,174 --> 01:34:43,425
من فکر میکنم تو بیشتر میخوای
ملت ازت بترسن
1890
01:34:43,508 --> 01:34:45,717
و من تو این فازا نیستم، ال جی
1891
01:34:45,800 --> 01:34:47,032
میرم تو تیم بابام
1892
01:34:47,057 --> 01:34:50,133
،اولاً که برای جنابعالی آقای ریتم هستم
خائن کوچک
1893
01:34:50,217 --> 01:34:51,675
و ثانیاً، نه خیر
1894
01:34:51,758 --> 01:34:52,967
تو مقابل بابات بازی میکنی
1895
01:34:53,050 --> 01:34:54,800
میبینی اینجا چی نوشته؟
«تیم قلدرها»
1896
01:34:54,883 --> 01:34:56,633
تو قبلاً تصمیمت رو گرفتی، دام
1897
01:34:56,717 --> 01:34:57,925
..مگه نه، پیت؟ اون نمیتونه
1898
01:34:58,008 --> 01:35:00,508
پیت، داری گریه میکنی؟
1899
01:35:00,592 --> 01:35:02,800
!تو جهان سرور گریه نداریم، پیت
1900
01:35:04,842 --> 01:35:06,800
خب. آره، باشه
1901
01:35:06,883 --> 01:35:08,300
که اینطور، دام
1902
01:35:08,383 --> 01:35:10,008
پس اینطوریاست
1903
01:35:10,092 --> 01:35:11,925
!من همهچی بهت دادم
1904
01:35:12,008 --> 01:35:13,883
میگم، میگم خوش اومدی به تیممون، پسر
1905
01:35:13,967 --> 01:35:14,967
جات همینجاست، پسر
1906
01:35:15,050 --> 01:35:16,133
!دیگه کارشون ساختهست
1907
01:35:16,217 --> 01:35:17,258
!خوشآمدی، آقا
1908
01:35:17,342 --> 01:35:18,300
یکی یه لباس ورزشی جدید براش بیاره
1909
01:35:18,383 --> 01:35:19,342
به شکار خوشاومدی
1910
01:35:19,425 --> 01:35:20,758
!ای بابا
1911
01:35:20,842 --> 01:35:22,758
اینو همینطوری محض اطمینان دوختم
1912
01:35:22,842 --> 01:35:23,800
دستت درد نکنه
1913
01:35:23,883 --> 01:35:25,300
چه خبرا، دام؟
1914
01:35:25,383 --> 01:35:26,592
خیلی خوشوقتم
1915
01:35:26,675 --> 01:35:27,925
بگیر، دام
1916
01:35:28,008 --> 01:35:29,592
!خیلی خوشحالیم که اومدی تو تیممون
1917
01:35:29,675 --> 01:35:30,675
مرسی، بابا
1918
01:35:30,758 --> 01:35:31,800
باشه
1919
01:35:33,633 --> 01:35:36,175
میخوای بری تو تیمِ این بازندهها؟
1920
01:35:36,258 --> 01:35:38,050
خیالی نیست، دام
1921
01:35:38,133 --> 01:35:40,638
چون این دیگه بازیِ تو نیست
1922
01:35:40,663 --> 01:35:42,592
من خودِ بازیام
1923
01:35:42,683 --> 01:35:46,433
!کینگکونگ جلوی من پشم هم نیست
1924
01:36:01,925 --> 01:36:03,675
دیدی؟ -
اوهوم -
1925
01:36:03,758 --> 01:36:05,675
طرف یهو 1.5 متر رشد کرد
1926
01:36:10,425 --> 01:36:11,842
هی، کینگ
1927
01:36:11,925 --> 01:36:14,508
بهزودی هم خانوادهت، هم دوستات
1928
01:36:14,592 --> 01:36:15,967
هم اون کارتونیها
1929
01:36:16,050 --> 01:36:17,925
و هر چی که دوست داری
رو از دست میدی
1930
01:36:18,717 --> 01:36:20,092
بعید میدونم
1931
01:36:20,363 --> 01:36:22,425
دهنت سرویسه
1932
01:36:30,300 --> 01:36:31,300
!بشمار
1933
01:36:35,050 --> 01:36:36,133
!جانم، لولا
1934
01:36:36,217 --> 01:36:37,550
!ایول
1935
01:36:37,633 --> 01:36:38,633
!مرسی از پاس، کینگ
1936
01:36:38,717 --> 01:36:40,425
!کارتونی سروره
1937
01:36:40,508 --> 01:36:41,842
!کارتونی سروره
1938
01:36:41,925 --> 01:36:43,175
!کارتونی سروره
1939
01:36:43,258 --> 01:36:46,342
قشنگ بود
...ولی فکر کنم بهتون گفتم
1940
01:36:51,675 --> 01:36:52,675
چی؟
1941
01:36:53,258 --> 01:36:54,425
!اَه
1942
01:36:54,508 --> 01:36:56,883
بازی دیگه بازیِ منه
1943
01:36:56,967 --> 01:36:58,175
هی هی، برنامه عوض شد
1944
01:36:58,258 --> 01:36:59,342
هی، جلو نرید. دفاع دوتایی
1945
01:37:02,217 --> 01:37:03,342
برید سراغشون، قلدرها
1946
01:37:09,258 --> 01:37:10,633
برگرد خونهتون، خرگوشی
1947
01:37:10,717 --> 01:37:12,092
!آی
1948
01:37:12,175 --> 01:37:13,300
!بیا اینجا
1949
01:37:35,550 --> 01:37:37,467
!بگیر که اومد
1950
01:37:40,967 --> 01:37:41,967
1951
01:37:42,633 --> 01:37:44,342
!من هیولام
1952
01:37:44,425 --> 01:37:46,550
!الان اینترنتـو جر میدیم، پسر
1953
01:37:48,550 --> 01:37:49,592
تمومه
1954
01:37:50,675 --> 01:37:51,883
تایم اَوت
1955
01:37:51,967 --> 01:37:53,633
وای خدا
1956
01:37:55,050 --> 01:37:56,467
دیدین چی شد؟
1957
01:37:56,550 --> 01:37:57,800
!داره تقلب میکنه
1958
01:37:57,883 --> 01:38:00,383
خب، میگم، میگم این عند نامردیـه
1959
01:38:00,467 --> 01:38:01,633
ببینید، عیبی نداره
1960
01:38:01,717 --> 01:38:03,133
فقط یه پرتاب دو امتیازی میخوایم
1961
01:38:03,217 --> 01:38:05,758
وقتی کنترل بازی دست خودشه
چطوری امتیاز بگیریم، دکی؟
1962
01:38:05,842 --> 01:38:07,425
!هی
قلدرهای قشنگم کجان؟
1963
01:38:07,508 --> 01:38:08,758
!همینجاییم، مربی
1964
01:38:11,925 --> 01:38:13,175
!رحم نداریم
1965
01:38:13,476 --> 01:38:17,092
!مردک پدرسوختهی اشکالدار
1966
01:38:20,342 --> 01:38:21,675
!هی! همینه
1967
01:38:21,758 --> 01:38:23,800
حرکتت، بابا
یادته؟
1968
01:38:23,883 --> 01:38:25,092
اشکالِ گام به عقب
1969
01:38:25,175 --> 01:38:27,258
داخل و بیرون، کراساور، گام به عقب، پرتاب
1970
01:38:27,342 --> 01:38:28,800
با اون حرکتت کل بازیم هنگ کرد
1971
01:38:28,883 --> 01:38:30,008
...و این فایدهش چیه
1972
01:38:30,092 --> 01:38:31,206
،اگه بازی کرش بده
1973
01:38:31,231 --> 01:38:33,092
کنترلش هم از دست ال جی خارج میشه
1974
01:38:33,175 --> 01:38:34,550
،و اگه نتونه کنترلش کنه
1975
01:38:34,633 --> 01:38:36,302
نمیتونه جلوی امتیاز گرفتنِ ما رو بگیره
1976
01:38:36,327 --> 01:38:37,300
!آره
1977
01:38:37,383 --> 01:38:39,467
!وای پسر -
!آره! همینه -
1978
01:38:39,920 --> 01:38:41,420
صبر کن
1979
01:38:41,675 --> 01:38:43,675
نمیشه -
چرا؟ -
1980
01:38:43,758 --> 01:38:47,467
،کارکترم وقتی گام به عقب رو رفت
حذف شد
1981
01:38:47,550 --> 01:38:50,633
...پس هر کی اون حرکت رو بزنه
1982
01:38:50,717 --> 01:38:52,592
حذف میشه
1983
01:38:54,883 --> 01:38:57,883
پس میگم گمونم باید انتخاب کنیم
1984
01:38:57,967 --> 01:38:59,843
همچین کاری نمیکنم
1985
01:39:00,148 --> 01:39:01,842
یه فکر دیگه میکنیم
1986
01:39:01,925 --> 01:39:04,175
حرکت «الیوپ» چی؟
1987
01:39:04,258 --> 01:39:05,550
من گام به عقب رو میرم
1988
01:39:06,883 --> 01:39:09,300
چی؟ نه
بابا حذف میشی
1989
01:39:09,383 --> 01:39:10,925
من که کارکتر بازی ویدئویی نیستم
1990
01:39:11,008 --> 01:39:11,908
چیزی نمیشه
1991
01:39:11,933 --> 01:39:13,592
بابا، از کجا معلوم
من محاسباتشـو کردم
1992
01:39:13,675 --> 01:39:14,800
دام
1993
01:39:14,883 --> 01:39:16,800
یکی باید یهکاری بکنه
1994
01:39:16,883 --> 01:39:18,550
لبران، مجبور نیستی اینکارو بکنی
1995
01:39:18,633 --> 01:39:19,633
!نه
1996
01:39:19,717 --> 01:39:21,133
ببینید، فقط توپ رو برسونید بهم
1997
01:39:22,050 --> 01:39:23,050
دستها روی هم
1998
01:39:27,342 --> 01:39:28,633
تیم کارتونی با شمارۀ سه
1999
01:39:28,717 --> 01:39:30,133
..یک، دو، سه
2000
01:39:30,217 --> 01:39:31,633
!تیم کارتونی
2001
01:39:43,758 --> 01:39:44,883
برو که رفتیم
2002
01:39:47,133 --> 01:39:49,164
[ فرصت آخر: 10 ثانیه ]
2003
01:39:50,133 --> 01:39:51,717
داره خوش میگذره، نه؟
2004
01:39:51,800 --> 01:39:54,842
باید همینطوری دوباره و دوباره انجامش بدیم
2005
01:39:54,925 --> 01:39:58,717
بارها و بارها تا ابد الدهر
2006
01:40:01,550 --> 01:40:02,758
خوبه؟
2007
01:40:02,842 --> 01:40:04,883
ده ثانیه تا پایان
2008
01:40:04,967 --> 01:40:08,633
کارتونیها تنها یک استایل پوینت
..با پیروزی فاصله دارن
2009
01:40:09,492 --> 01:40:10,534
یا با شکست
2010
01:40:23,717 --> 01:40:25,342
این آخرین فرصتشونـه
2011
01:40:26,258 --> 01:40:27,508
باگز، چیکار میکنی؟
2012
01:40:27,592 --> 01:40:29,383
و گویا شاهدِ یک حملۀ انتحاری هستیم
2013
01:40:29,467 --> 01:40:33,550
..داخل و بیرون، کراساور، گام به عقب
2014
01:40:33,633 --> 01:40:35,758
!باگز، نه
2015
01:40:35,842 --> 01:40:38,342
!پرتاب
2016
01:40:56,816 --> 01:40:58,899
پرتاب باگز به تور نمیرسه
2017
01:41:03,758 --> 01:41:06,694
،ولی صبر کنید
!لبران داره پرواز میکنه به سمت تور
2018
01:41:11,467 --> 01:41:12,675
بزن، بابا
2019
01:41:19,842 --> 01:41:20,883
وای نه
2020
01:41:24,508 --> 01:41:26,258
نمیرسه بزنه
2021
01:41:27,175 --> 01:41:28,300
...اون.. نمیرسه
2022
01:41:28,383 --> 01:41:30,092
بزنه
2023
01:41:31,217 --> 01:41:32,258
نه
2024
01:41:34,962 --> 01:41:36,157
[ کواتر چهارم ]
2025
01:41:52,925 --> 01:41:54,550
!این کار تقلبـه
2026
01:42:13,943 --> 01:42:15,513
[ کینگ جیمز ]
2027
01:42:17,800 --> 01:42:20,425
عالیه. پوستر شدم
2028
01:42:26,217 --> 01:42:28,800
!آره! آره! همینه
2029
01:42:29,342 --> 01:42:30,633
2030
01:42:30,724 --> 01:42:33,015
!موفق شدیم! جانم
2031
01:42:33,092 --> 01:42:36,550
!پوستر شد. آره -
میگ میگ -
2032
01:42:37,883 --> 01:42:39,967
!کارتونیها برنده شدن
!کارتونیها برنده شدن
2033
01:42:40,050 --> 01:42:43,008
!پشمام
2034
01:42:43,092 --> 01:42:46,425
ال جی رسماً تبدیل به پوستر شد
2035
01:42:46,508 --> 01:42:49,633
!من اصلاً همچین پایانی در نظر نداشتم
2036
01:42:51,092 --> 01:42:52,508
!آره -
میگم، میگم -
2037
01:42:52,592 --> 01:42:53,550
!همینه -
!جانمی جان -
2038
01:42:53,633 --> 01:42:55,217
!نه، نه، نه
2039
01:42:55,300 --> 01:42:56,925
!صبر کن. نه، نه
2040
01:42:57,008 --> 01:42:58,967
!خدافظ، قلدرها
2041
01:42:59,050 --> 01:43:01,050
!ما بردیم! جانم، بردیم
2042
01:43:01,133 --> 01:43:02,300
!یه بغل بده ببینم
2043
01:43:03,925 --> 01:43:06,550
یکی منو بغلم کنه! کسی نیست؟ -
!عاشق همهتونم. آره، کارتونیها -
2044
01:43:06,633 --> 01:43:08,550
!دست مریزاد، بابا -
میگ میگ -
2045
01:43:08,633 --> 01:43:09,883
!عجب پاسی دادی، دام
2046
01:43:09,967 --> 01:43:12,717
2047
01:43:27,633 --> 01:43:30,258
آره! حتی یه لحظه هم
!بهت شک نکردم، لبران
2048
01:43:30,342 --> 01:43:33,133
!بالأخره میریم خونه
!دستت درد نکنه
2049
01:43:33,217 --> 01:43:35,717
تو «چکش اکرون» هستی. پیامبر موعود
[ اکرون: محل تولد لبران ]
2050
01:43:35,800 --> 01:43:39,550
!کینگ جیمز، پسر! عاشقتم
2051
01:43:40,383 --> 01:43:41,925
داریم میریم خونه
2052
01:43:48,675 --> 01:43:49,842
...باگز
2053
01:43:52,217 --> 01:43:55,092
کارم چطور بود، مربی؟
2054
01:43:59,758 --> 01:44:02,925
باگز، این نادیوانهوارترین
کاری بود که تو عمرت کردی
2055
01:44:03,008 --> 01:44:04,425
گل گفتی
2056
01:44:04,508 --> 01:44:08,508
ولی مراقبت از عزیزان زندگیت جزء اصولـه
2057
01:44:08,592 --> 01:44:10,008
مگه نه، دکی؟
2058
01:44:13,092 --> 01:44:14,342
ممنونم
2059
01:44:17,425 --> 01:44:18,508
خدافظ، بران
2060
01:44:59,800 --> 01:45:01,425
موفق شدیم
2061
01:45:03,425 --> 01:45:06,092
بالأخره برگشتیم پیش هم
2062
01:45:07,592 --> 01:45:08,883
باگز
2063
01:45:08,967 --> 01:45:11,175
خدانگهدار شما
2064
01:45:34,800 --> 01:45:36,508
پسرم؟ -
بابا -
2065
01:45:42,133 --> 01:45:43,675
تو خوبی دیگه، نه؟ -
آره -
2066
01:45:43,758 --> 01:45:44,883
مطمئنی؟ -
خوبم -
2067
01:45:44,967 --> 01:45:46,342
خیلهخب، پاشو بریم خونه
2068
01:45:48,467 --> 01:45:49,508
بیا بغلم، پسرم
2069
01:45:51,675 --> 01:45:52,758
!بابایی
2070
01:45:52,842 --> 01:45:54,717
!عزیزم، سلام. زوشا، سلام -
!بابایی -
2071
01:45:54,800 --> 01:45:56,550
!عشقم -
!مامان -
2072
01:45:56,633 --> 01:45:57,800
دلم براتون یهذره شده بود -
داداش، محشر بود -
2073
01:45:57,883 --> 01:45:59,050
!خیلی بهت افتخار میکنم
2074
01:45:59,133 --> 01:46:00,383
خونوادهی عزیزم
2075
01:46:00,467 --> 01:46:01,800
خدای بزرگ
2076
01:46:01,883 --> 01:46:03,133
دوستتون دارم بچهها -
ما هم دوسِت داریم -
2077
01:46:03,217 --> 01:46:04,508
بیا اینجا، مالیک
بیا پسر
2078
01:46:04,592 --> 01:46:05,925
!بران تویی، داداش
2079
01:46:06,008 --> 01:46:07,217
جمع خونوادگیـه، پسر
بیا تو
2080
01:46:07,300 --> 01:46:09,133
لبران! لبران
2081
01:46:09,217 --> 01:46:10,883
هی مالیک، حالت خوبه؟
2082
01:46:10,967 --> 01:46:12,133
نه. نه، پسر
2083
01:46:12,217 --> 01:46:13,717
داری گریه میکنی؟ -
چی؟ -
2084
01:46:13,800 --> 01:46:14,645
خیلهخب
2085
01:46:14,670 --> 01:46:16,258
من گریه نمیکنم، حاجی -
باشه -
2086
01:46:18,410 --> 01:46:20,886
[ یک هفته بعد ]
2087
01:46:22,133 --> 01:46:24,092
خب دام، واسه اردوی بسکتبال آمادهای؟
2088
01:46:24,175 --> 01:46:25,883
آره
اتفاقاً خیلی براش ذوق دارم
2089
01:46:25,967 --> 01:46:27,675
جدی؟ چون میدونم که
...چهقدر دلت میخواست
2090
01:46:27,758 --> 01:46:29,258
فکر کنم بهتره که یهمدت
2091
01:46:29,342 --> 01:46:31,008
از بازیهای ویدئویی فاصله بگیرم
2092
01:46:31,092 --> 01:46:32,800
...میدونی، بعد از اینکه
2093
01:46:32,883 --> 01:46:34,425
خودمون واردِ یه بازی شدیم؟
2094
01:46:34,508 --> 01:46:35,508
آره
2095
01:46:35,592 --> 01:46:38,425
...جدی؟ آخه
2096
01:46:38,508 --> 01:46:40,717
خب، حس میکنم که اشتباه کردم
2097
01:46:40,800 --> 01:46:43,758
یعنی اگه دلت بخواد
میتونیم همینالان برگردیم
2098
01:46:43,842 --> 01:46:45,467
چی میگی؟
2099
01:46:47,758 --> 01:46:48,842
نگاه کن
2100
01:46:51,007 --> 01:46:54,111
[ اردوی طراحی بازی ]
2101
01:46:57,675 --> 01:47:00,842
خب با خودم گفتم که
دیگه وقتشـه خودت باشی
2102
01:47:03,050 --> 01:47:04,092
ممنونم، بابا
2103
01:47:04,175 --> 01:47:05,550
قابلتو نداشت
2104
01:47:05,633 --> 01:47:07,467
هی پسر، خوش بگذرون
2105
01:47:09,883 --> 01:47:10,883
هی، دام
2106
01:47:11,675 --> 01:47:12,842
توپ؟
2107
01:47:18,342 --> 01:47:19,967
دوست دارم نگهش دارم
2108
01:47:20,812 --> 01:47:29,317
:تــرجــمــه
« کـیـانـوش، رضا کارگران و ســــروش »
:.:.: SuRouSH_AbG, greatR & Kianoosh_93 :.:.:
2109
01:47:29,676 --> 01:47:32,217
آخی، چه ناز
2110
01:47:32,300 --> 01:47:33,967
چه خبرا، دکی؟
2111
01:47:34,050 --> 01:47:36,300
باگز! تو چطوری..؟ -
بیخیال -
2112
01:47:36,383 --> 01:47:39,425
فکر نمیکردی که به این راحتیها
از شرم خلاص شی، ها؟
2113
01:47:39,508 --> 01:47:41,967
!بهت که گفتم، من شخصیت کارتونیام، دکی
2114
01:47:42,050 --> 01:47:44,133
میتونم از هر حادثهای
!جون سالم بهدر ببرم
2115
01:47:44,217 --> 01:47:45,800
خوشحالم که میبینمت، رفیق
2116
01:47:45,883 --> 01:47:47,550
آها راستی، بهنظرت میتونم
2117
01:47:47,633 --> 01:47:49,133
یه چند روز پیش شما بمونم؟
2118
01:47:49,217 --> 01:47:50,967
معلومه. واسه تو جا زیاد داریم
2119
01:47:51,050 --> 01:47:53,008
دمت گرم! من تا حالا نیومده بودم هالیوود
2120
01:47:53,092 --> 01:47:54,258
میخوام برم شهر رو بگردم
2121
01:47:54,342 --> 01:47:55,925
شنیدم اینجا عاشق نوشیدنیخوردنن
2122
01:47:56,008 --> 01:47:57,342
راستی آبهویج هم درست میکنن؟
2123
01:47:57,425 --> 01:47:58,758
اینجا هر آب میوهای پیدا میشه
2124
01:47:58,842 --> 01:48:00,675
عه، میگم میتونم برای
سهشنبهی تاکویی هم بمونم؟
2125
01:48:00,758 --> 01:48:02,758
!سهشنبهی تاکویی
صد درصد
2126
01:48:02,842 --> 01:48:04,758
امیدوارم شما و خانم جیمز
تخت دو طبقه داشته باشین
2127
01:48:04,842 --> 01:48:06,925
چون چندتا از رفیقامم میخوان بیان
2128
01:48:07,008 --> 01:48:08,508
وایسا. صبر کن ببینم
تخت دو طبقه؟
2129
01:48:08,592 --> 01:48:11,258
!آره. همهی بروبچ رو آوردم
2130
01:48:11,342 --> 01:48:12,550
منظورت از «همهی بروبچ» چیه؟
2131
01:48:12,633 --> 01:48:14,383
الان دیگه نمیتونی
از شرمون خلاص شی، دکی
2132
01:48:14,467 --> 01:48:16,152
!ما یه خونوادهایم
2133
01:48:16,340 --> 01:48:31,340
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.:
2134
01:48:31,364 --> 01:48:36,364
:ترجمهشده در تاریخ
« شانزدهم ژوئیه 2021 »
2135
01:55:20,062 --> 01:55:21,508
!خدانگهدار شما