1 00:00:17,809 --> 00:00:19,520 我轮班9点结束 2 00:00:19,686 --> 00:00:22,272 告诉C教练我可能会晚几分钟接你 好吗? 3 00:00:22,439 --> 00:00:23,774 好的 4 00:00:23,941 --> 00:00:25,192 祝你今天好运 5 00:00:25,359 --> 00:00:26,860 谢谢 6 00:00:27,027 --> 00:00:27,945 嘿 7 00:00:29,154 --> 00:00:30,531 如果可以的话 8 00:00:30,697 --> 00:00:32,991 我会去看台上给我的宝贝加油的 9 00:00:33,867 --> 00:00:36,161 我知道 下次吧 10 00:00:37,162 --> 00:00:38,497 嘿 布朗? 11 00:00:39,665 --> 00:00:41,291 你忘了什么吗? 12 00:00:46,964 --> 00:00:47,798 我爱你 妈妈 13 00:00:48,507 --> 00:00:50,300 我也爱你 宝贝 14 00:00:51,844 --> 00:00:53,345 好的 去大干一场吧 15 00:00:56,807 --> 00:00:58,767 (乐一通) 16 00:00:58,934 --> 00:01:02,855 (1998年 俄亥俄州阿克伦市) 17 00:01:03,981 --> 00:01:05,107 你好啊 布朗? 18 00:01:05,274 --> 00:01:06,692 你好啊 马利克? 19 00:01:09,862 --> 00:01:12,948 看看这个 这是给你的 20 00:01:13,365 --> 00:01:15,576 我爸爸给我买了新出的颜色 21 00:01:15,742 --> 00:01:17,828 如果游戏画面卡住了 你就狠狠拍它 22 00:01:18,495 --> 00:01:19,496 每次都有用 23 00:01:19,663 --> 00:01:20,497 谢谢你 兄弟 24 00:01:20,622 --> 00:01:21,999 我们去赢球吧 25 00:01:31,341 --> 00:01:33,218 怎么了 伙计? 26 00:01:33,385 --> 00:01:35,137 布朗在哪里? 27 00:01:35,846 --> 00:01:37,264 勒布朗·詹姆斯! 28 00:01:37,431 --> 00:01:38,348 怎么… 29 00:01:38,515 --> 00:01:40,225 -你到底在干什么? -天啊! 30 00:01:40,392 --> 00:01:41,351 “天啊” 什么 31 00:01:41,518 --> 00:01:43,854 你现在立刻上场!你干什么呢? 32 00:01:44,229 --> 00:01:45,105 (主队-客队 54-55) 33 00:01:45,272 --> 00:01:46,148 嘿! 34 00:01:46,231 --> 00:01:48,400 进攻阵型拉开!让布朗单打! 35 00:01:49,151 --> 00:01:50,819 其他人别投球 36 00:01:51,862 --> 00:01:53,989 好的 布朗 你拿着球! 37 00:01:54,907 --> 00:01:56,074 你来投球 38 00:01:56,575 --> 00:01:57,492 进攻阵型拉开! 39 00:01:57,659 --> 00:01:59,369 你知道该做什么 宝贝 上吧 这是你的世界 40 00:02:06,293 --> 00:02:07,961 该死! 41 00:02:08,127 --> 00:02:09,463 没事 42 00:02:09,963 --> 00:02:10,964 该死! 43 00:02:11,381 --> 00:02:13,133 来吧 排队 在我面前排成一队 44 00:02:13,300 --> 00:02:15,135 在我面前排成一队 45 00:02:19,681 --> 00:02:20,849 听着 伙计 46 00:02:21,016 --> 00:02:23,060 我没有因为今晚输了比赛而失望… 47 00:02:23,227 --> 00:02:24,811 因为这不是重点 48 00:02:24,978 --> 00:02:27,648 重点是要全力以赴 而你今晚没做到这一点 49 00:02:27,814 --> 00:02:28,899 勒布朗 50 00:02:30,234 --> 00:02:32,236 你没有全神贯注 51 00:02:32,569 --> 00:02:35,155 你要在上场前 把注意力集中在比赛上 52 00:02:35,322 --> 00:02:36,573 甚至在踏入体育馆前就全神贯注 53 00:02:36,740 --> 00:02:37,658 但队里每个人都在玩游戏… 54 00:02:37,824 --> 00:02:38,825 勒布朗 55 00:02:38,992 --> 00:02:40,577 这不是别人的事 这是你的事 56 00:02:41,870 --> 00:02:44,498 你是我教过的最厉害的篮球运动员 57 00:02:44,873 --> 00:02:46,959 你可以成为难得一遇的人才… 58 00:02:47,125 --> 00:02:50,420 只要你专注于篮球赛而不是这些 59 00:02:51,046 --> 00:02:52,589 让人分心的东西 60 00:02:52,756 --> 00:02:55,676 若不投入怎能成功 对吧? 61 00:02:55,843 --> 00:02:58,470 你有机会利用篮球改变一切 62 00:02:58,637 --> 00:03:02,140 为了你妈妈、你自己、还有你在乎的每个人 63 00:03:03,016 --> 00:03:04,560 你想要改变吗? 64 00:03:09,439 --> 00:03:10,649 (兔八哥) 65 00:03:13,110 --> 00:03:15,571 {\an8}勒布朗詹姆斯的身材素质非常适合打NBA 66 00:03:15,654 --> 00:03:16,905 {\an8}身高2米多 重约109公斤 67 00:03:16,989 --> 00:03:18,448 {\an8}(勒布朗詹姆斯成为 首位获得三次俄亥俄州篮球先生的球员) 68 00:03:18,699 --> 00:03:19,700 {\an8}(天选之子) 69 00:03:19,783 --> 00:03:20,784 {\an8}他非常全能 70 00:03:24,913 --> 00:03:29,251 2003年NBA选秀首轮选拔 71 00:03:30,169 --> 00:03:34,798 克利夫兰骑士队选择勒布朗詹姆斯 72 00:03:39,845 --> 00:03:41,889 {\an8}那是他和他妈妈 格洛丽亚 73 00:03:57,779 --> 00:03:59,823 {\an8}(东部决赛第一场 步行者102 热火 101) 74 00:04:04,161 --> 00:04:07,456 NBA最有价值球员获得者是… 75 00:04:10,417 --> 00:04:12,503 今年秋天 我会为迈阿密热火队效力 76 00:04:13,253 --> 00:04:16,005 勒布朗詹姆斯作为迈阿密热火队的一员 77 00:04:16,173 --> 00:04:18,216 {\an8}投出了第一个任意球 78 00:04:19,301 --> 00:04:20,969 在2012年NBA总决赛中 79 00:04:21,136 --> 00:04:24,556 夺得了最有价值球员的奖杯 80 00:04:24,723 --> 00:04:26,892 2013年NBA冠军称号 81 00:04:27,059 --> 00:04:28,769 再次落入迈阿密热火队手中! 82 00:04:29,645 --> 00:04:31,355 {\an8}我不会只是闭嘴 好好打球 83 00:04:35,192 --> 00:04:36,860 {\an8}我们现在在白宫 这感觉就像… 84 00:04:37,736 --> 00:04:38,779 {\an8}妈妈 我的梦想成真了 85 00:04:38,946 --> 00:04:41,156 {\an8}勒布朗詹姆斯要回克利夫兰骑士队了 86 00:04:41,323 --> 00:04:42,407 {\an8}我将要… 87 00:04:42,574 --> 00:04:45,160 {\an8}让我的城市开心 88 00:04:45,327 --> 00:04:47,371 {\an8}我爱你 我回来了! 89 00:04:50,082 --> 00:04:51,416 {\an8}(勒布朗的童年伙伴管理詹皇的球场外生意) 90 00:04:51,792 --> 00:04:52,793 {\an8}詹姆斯 美国梦的成功案例 91 00:04:52,960 --> 00:04:54,086 {\an8}(詹姆斯在“我承诺”学校) 92 00:04:54,253 --> 00:04:56,755 {\an8}詹姆斯一记盖帽!结束了! 93 00:04:57,339 --> 00:04:58,715 骑士队! 94 00:04:58,882 --> 00:04:59,883 这是给你的! 95 00:05:00,050 --> 00:05:01,635 {\an8}勒布朗詹姆斯是一名洛杉矶湖人队球员 96 00:05:01,802 --> 00:05:03,220 {\an8}勒布朗来了! 97 00:05:03,387 --> 00:05:06,265 天啊 那是梦寐以求的啊 98 00:05:07,307 --> 00:05:08,350 {\an8}还有2秒钟 99 00:05:08,767 --> 00:05:11,270 詹姆斯 投压哨球!进了! 100 00:05:13,730 --> 00:05:16,817 空中大灌篮:新传奇 101 00:05:22,865 --> 00:05:27,286 {\an8}(詹姆斯住宅 洛杉矶-现在) 102 00:05:34,084 --> 00:05:37,212 你的游戏还要多久做好?已经做了几个月了 103 00:05:37,379 --> 00:05:38,297 差不多好了 104 00:05:38,463 --> 00:05:39,590 就像你差不多准备好 105 00:05:39,673 --> 00:05:41,508 告诉爸爸下周E3游戏营的事吗? 106 00:05:42,384 --> 00:05:43,886 我在等待合适的时机 107 00:05:44,052 --> 00:05:45,888 说实话 我觉得你应该快刀斩乱麻 直接问他 108 00:05:46,054 --> 00:05:48,765 你这么说是因为他会答应你的一切要求 109 00:05:48,932 --> 00:05:49,933 那是因为我很棒 110 00:05:50,100 --> 00:05:52,060 -你不那么棒 -这说法有点夸张了 111 00:05:53,145 --> 00:05:54,479 看你能不能证明你的篮球能力吧 112 00:05:55,314 --> 00:05:56,899 来吧 让我们看看你的能耐 113 00:05:58,317 --> 00:05:59,610 好的 拦住我哦 114 00:06:00,360 --> 00:06:01,361 骗到你了! 115 00:06:03,197 --> 00:06:04,573 好耶 好的 116 00:06:05,115 --> 00:06:06,533 拜托 兄弟 117 00:06:07,034 --> 00:06:08,327 小多 118 00:06:08,493 --> 00:06:09,870 那是什么? 119 00:06:10,579 --> 00:06:11,705 空心球 120 00:06:11,872 --> 00:06:14,208 你站在篮球场上 就要运用你所有的技能 121 00:06:14,374 --> 00:06:15,834 而不是无所谓的态度 122 00:06:16,001 --> 00:06:16,919 你的基本技能呢? 123 00:06:17,544 --> 00:06:18,504 我们只是玩玩而已 124 00:06:18,670 --> 00:06:20,255 在这四条线中的一切活动… 125 00:06:20,422 --> 00:06:21,507 都是在打球 126 00:06:21,673 --> 00:06:22,716 谁说我没打球? 127 00:06:23,884 --> 00:06:25,677 这玩意儿 128 00:06:27,095 --> 00:06:28,805 我跟你说过别把这玩意带到球场 129 00:06:28,972 --> 00:06:31,225 拜托 小多 这不是游戏 130 00:06:31,391 --> 00:06:33,602 我需要你更专注 而不是玩玩具 131 00:06:33,769 --> 00:06:34,728 达利斯 停下来 132 00:06:34,895 --> 00:06:35,938 你知道我有全场视野 133 00:06:36,605 --> 00:06:37,898 他怎么做到的? 134 00:06:38,482 --> 00:06:39,316 球 135 00:06:40,609 --> 00:06:42,319 给我看看我教你的后撤步 136 00:06:42,945 --> 00:06:44,112 你可以的 孩子 137 00:06:45,155 --> 00:06:47,241 -单手变向 交叉步 后撤 -单手变向 138 00:06:49,993 --> 00:06:51,995 拜托 小多 你要全神贯注 139 00:06:52,162 --> 00:06:53,747 达利斯 给他展示一下这动作 140 00:06:54,081 --> 00:06:55,165 看好了 141 00:06:55,624 --> 00:06:56,834 球 142 00:06:57,960 --> 00:07:00,420 单手变向 交叉步 后撤 投篮 143 00:07:01,839 --> 00:07:04,299 对 你哥哥能做到 因为他很投入 144 00:07:04,466 --> 00:07:05,592 我整天都在练球 145 00:07:07,845 --> 00:07:09,263 小多 集中注意力 146 00:07:09,805 --> 00:07:11,431 你下周要去篮球营 147 00:07:11,598 --> 00:07:13,016 孩子们会打得很激烈 148 00:07:13,183 --> 00:07:14,518 他们会想知道你的能耐 149 00:07:20,315 --> 00:07:21,984 我们现在放弃彼此了吗? 150 00:07:22,943 --> 00:07:25,320 若不投入怎能成功 151 00:07:38,125 --> 00:07:39,918 好的 这才对嘛 152 00:07:40,085 --> 00:07:41,211 我们好好打球吧 153 00:07:42,004 --> 00:07:43,672 别再想着游戏了 154 00:07:43,839 --> 00:07:45,257 好的 我准备好了 155 00:07:47,426 --> 00:07:48,302 孩子们! 156 00:07:49,052 --> 00:07:51,889 你们不能一整天待在这里 现在是晚餐时间 157 00:07:52,097 --> 00:07:53,098 天啊 158 00:07:53,265 --> 00:07:54,183 你认真的 布朗? 159 00:07:55,017 --> 00:07:56,143 我们晚餐吃什么? 160 00:07:56,310 --> 00:07:57,269 意面和肉丸吗? 161 00:08:00,022 --> 00:08:01,106 那些是我的最爱 162 00:08:12,701 --> 00:08:15,078 我们聊过你要多给予小多肯定 163 00:08:15,245 --> 00:08:17,289 多跟他一起玩 164 00:08:17,915 --> 00:08:19,541 我们刚从外面回来 165 00:08:19,708 --> 00:08:21,668 你还要我多自觉地跟他玩? 166 00:08:21,835 --> 00:08:24,838 宝贝 我担心你把他逼得太紧了 167 00:08:25,130 --> 00:08:27,508 这孩子一直跟我说他想要最好的教练 168 00:08:27,674 --> 00:08:29,051 这样他就能成为球场上最好的球员 169 00:08:29,218 --> 00:08:32,554 你有没有考虑过跟儿子聊聊篮球以外的事? 170 00:08:32,804 --> 00:08:33,889 比如呢? 171 00:08:34,472 --> 00:08:36,767 比如小多是怎么开发游戏的 172 00:08:37,267 --> 00:08:40,520 他12岁就开发出了自己的游戏 173 00:08:40,687 --> 00:08:42,438 是的 我知道 这很棒 174 00:08:44,483 --> 00:08:46,109 但如果我不逼他 如果我不盯着他 175 00:08:46,276 --> 00:08:48,403 -他会分心… -他不需要教练 176 00:08:50,989 --> 00:08:52,866 他需要爸爸 177 00:09:02,459 --> 00:09:05,170 {\an8}(加利福尼亚伯班克) 178 00:09:05,337 --> 00:09:07,047 {\an8}(华纳兄弟电影公司) 179 00:09:26,567 --> 00:09:28,861 {\an8}(华纳兄弟服务器宇宙) 180 00:09:30,112 --> 00:09:31,488 勒布朗·詹姆斯… 181 00:09:31,655 --> 00:09:32,990 -詹姆斯… -勒布朗·詹姆斯… 182 00:09:34,658 --> 00:09:37,035 (詹皇) 183 00:09:44,084 --> 00:09:46,211 (詹皇) 184 00:09:47,254 --> 00:09:51,383 我四处搜寻这个活动的理想合作伙伴… 185 00:09:52,176 --> 00:09:54,136 我终于找到了他 186 00:09:54,303 --> 00:09:55,429 勒布朗·詹姆斯 187 00:09:58,348 --> 00:10:01,643 皮特 他是一个顾家的男人、一名企业家… 188 00:10:01,810 --> 00:10:06,440 社交媒体巨星 在世界各地拥有数百万粉丝 189 00:10:06,607 --> 00:10:10,027 从算法上来说 他不仅仅是一名运动员 190 00:10:10,694 --> 00:10:12,654 他是一个皇帝 191 00:10:15,407 --> 00:10:17,117 我知道我只是一种算法 皮特 192 00:10:17,284 --> 00:10:19,453 那就是我为何需要詹皇 193 00:10:23,624 --> 00:10:25,751 我被困在了服务器宇宙中 194 00:10:28,086 --> 00:10:31,048 没人知道我是谁 我做了什么 195 00:10:34,051 --> 00:10:36,303 但现在一切都将改变 196 00:10:36,470 --> 00:10:42,601 因为现在 华纳兄弟推出了由我策划的革命性技术 197 00:10:44,770 --> 00:10:45,896 现在… 198 00:10:46,688 --> 00:10:48,815 是我发光的时候了 199 00:10:51,026 --> 00:10:52,903 看看这个人 皮特 200 00:10:54,655 --> 00:10:58,200 他是整个行动的关键因素 201 00:10:59,576 --> 00:11:02,287 我一和詹皇成为伙伴… 202 00:11:03,038 --> 00:11:06,625 我难以置信的技术加上他的名声… 203 00:11:06,792 --> 00:11:07,793 (华纳3000) 204 00:11:09,378 --> 00:11:12,130 我最终会得到认可和尊重… 205 00:11:12,297 --> 00:11:14,383 这是我应得的 206 00:11:15,217 --> 00:11:18,220 勒布朗·詹姆斯 准备好吧 207 00:11:28,814 --> 00:11:30,148 你好 208 00:11:31,567 --> 00:11:33,819 算法有了新想法 209 00:11:34,486 --> 00:11:36,113 我听着呢 210 00:11:50,335 --> 00:11:52,796 (安东尼·戴维斯) 211 00:11:54,715 --> 00:11:55,757 (正在加载…加载完成) 212 00:11:55,924 --> 00:11:56,842 (扫描完成) 213 00:12:00,846 --> 00:12:01,805 (主题:提醒E3于周五开始) 214 00:12:02,014 --> 00:12:04,183 (下周 E3游戏设计营 预订位置) 215 00:12:10,731 --> 00:12:11,565 嘿 儿子 216 00:12:11,648 --> 00:12:12,482 {\an8}(小多球 按键开始) 217 00:12:13,567 --> 00:12:14,484 你在干什么? 218 00:12:15,736 --> 00:12:17,946 在做我的游戏 219 00:12:18,113 --> 00:12:19,615 这就是你在开发的那个游戏吗? 220 00:12:19,781 --> 00:12:23,076 其实已经基本上做好了 但我… 221 00:12:23,243 --> 00:12:24,578 给你看 只是… 222 00:12:24,745 --> 00:12:27,331 我还要弄一些球员的设计 223 00:12:29,166 --> 00:12:30,167 这些人是谁啊? 224 00:12:30,334 --> 00:12:31,168 (伙计!你在直播?) 225 00:12:31,251 --> 00:12:32,252 这些是在世界各地看我直播的人 226 00:12:32,336 --> 00:12:33,504 (对!我爱小多球) 227 00:12:33,670 --> 00:12:34,505 (快发布这个游戏!) 228 00:12:34,588 --> 00:12:36,798 -这很酷吧? -好的 229 00:12:36,965 --> 00:12:39,551 它的玩法就是 你做出组合连招和动作… 230 00:12:39,718 --> 00:12:42,012 你做得越好 观众越多 231 00:12:42,179 --> 00:12:43,472 让我看几个组合连招吧 232 00:12:44,264 --> 00:12:45,891 交叉步 罚球线跳投! 233 00:12:46,433 --> 00:12:47,309 那很不错 234 00:12:47,392 --> 00:12:48,227 (悬赏五千元 缺乏防守 隔人扣篮) 235 00:12:48,560 --> 00:12:50,229 -隔人扣篮了! -隔人扣篮? 236 00:12:50,395 --> 00:12:52,606 这不是真正的篮球吗? 237 00:12:52,773 --> 00:12:54,358 我稍微改了一下 238 00:12:54,525 --> 00:12:55,859 你可以拿到风格积分 239 00:12:56,026 --> 00:12:57,069 (风格积分 脚踝终结者) 240 00:12:57,236 --> 00:12:58,278 -能量提升 -漂亮! 241 00:12:58,445 --> 00:13:00,989 它很像篮球 但更好 242 00:13:01,156 --> 00:13:04,618 你只是为了好玩而已 记住好玩 爸爸? 243 00:13:04,785 --> 00:13:05,827 我很好玩 244 00:13:05,994 --> 00:13:07,371 把那个给我 245 00:13:07,538 --> 00:13:08,539 我给你看看我有多好玩 246 00:13:08,705 --> 00:13:10,165 在游戏里打败你 247 00:13:10,624 --> 00:13:12,584 我真想念游戏啊 我很久没… 248 00:13:13,210 --> 00:13:14,044 给我吧! 249 00:13:14,127 --> 00:13:15,128 你刚做的是我的招牌动作吗? 250 00:13:15,212 --> 00:13:16,630 对 我把它放进游戏里了 251 00:13:16,797 --> 00:13:17,631 单手变向 252 00:13:17,714 --> 00:13:19,174 交叉步 后撤 253 00:13:19,341 --> 00:13:20,217 投球吧 254 00:13:23,178 --> 00:13:24,096 不 255 00:13:25,264 --> 00:13:26,098 它怎么不动了? 256 00:13:26,598 --> 00:13:27,432 (能量) 257 00:13:28,433 --> 00:13:29,977 不 258 00:13:30,143 --> 00:13:31,937 你能修好吗?因为我不想… 259 00:13:32,104 --> 00:13:33,438 别因此责备我 260 00:13:33,605 --> 00:13:35,691 不 别删除我的角色… 261 00:13:35,858 --> 00:13:37,734 {\an8}(系统崩溃) 262 00:13:40,279 --> 00:13:42,739 我整个角色都没了 263 00:13:43,574 --> 00:13:46,952 我需要至少一周才能重建好 264 00:13:49,872 --> 00:13:51,498 听着 儿子 265 00:13:51,665 --> 00:13:52,875 人总会遇到挫折 266 00:13:53,041 --> 00:13:55,210 逆境是成功过程中的一部分 267 00:13:55,377 --> 00:13:57,129 但如果你对某件事情充满热情 268 00:13:57,212 --> 00:13:58,422 你会学会排除万难做好这件事的 269 00:14:01,341 --> 00:14:02,676 你懂我的意思吗? 270 00:14:04,219 --> 00:14:06,221 我能让你振作起来 271 00:14:06,430 --> 00:14:09,391 我要去华纳兄弟开会 讨论某个高科技电影的事 272 00:14:09,558 --> 00:14:11,101 你应该来 来吗? 273 00:14:11,268 --> 00:14:12,227 好的 爸爸 274 00:14:12,394 --> 00:14:13,687 太棒了 275 00:14:13,854 --> 00:14:15,898 爸爸刚刚有没有提出一个特别棒的想法? 276 00:14:17,316 --> 00:14:18,525 别跳嘻哈超人舞步 277 00:14:18,692 --> 00:14:19,818 你刚说什么? 278 00:14:19,985 --> 00:14:21,028 你刚刚是不是说:“拜托 爸爸 279 00:14:21,111 --> 00:14:22,112 请跳嘻哈超人舞步?” 280 00:14:22,279 --> 00:14:23,947 -不 我是说… -嘻哈超人舞步 281 00:14:24,114 --> 00:14:26,825 马利克叔叔15分钟后到 我们该走了 282 00:14:28,535 --> 00:14:29,995 {\an8}(加利福利亚伯班克 华纳兄弟电影公司) 283 00:14:30,162 --> 00:14:33,081 {\an8}该项目被称为华纳3000 这是一个开创性的项目 284 00:14:33,248 --> 00:14:34,750 {\an8}这可能会引发新浪潮! 285 00:14:34,917 --> 00:14:37,252 你们好 我是阿尔G莱姆 286 00:14:37,419 --> 00:14:41,757 你可能猜到了 我是华纳兄弟的算法程序 287 00:14:41,924 --> 00:14:44,259 这个工作室出品了众多经典作品 288 00:14:44,426 --> 00:14:48,096 而现在 是时候完成我们迄今为止最伟大的创作… 289 00:14:48,555 --> 00:14:49,932 华纳3000 290 00:14:50,516 --> 00:14:53,727 这将改革整个娱乐行业 291 00:14:53,894 --> 00:14:57,272 我们希望你詹皇加入我们的团队 292 00:14:58,273 --> 00:14:59,691 我们知道你很忙 293 00:14:59,858 --> 00:15:02,236 但我们会减轻你的负担 294 00:15:02,986 --> 00:15:05,030 因为全新的华纳3000技术 295 00:15:05,113 --> 00:15:07,449 会扫描你的样貌 并将其加入电影中 296 00:15:07,616 --> 00:15:09,159 {\an8}(复制完成) 297 00:15:10,369 --> 00:15:12,621 看起来像是照镜子一样吧 勒布朗? 298 00:15:14,331 --> 00:15:16,750 你想想看 《蝙蝠侠大战勒布朗》 299 00:15:22,631 --> 00:15:24,383 《詹皇的游戏》 300 00:15:30,764 --> 00:15:32,850 《詹皇与密室》 301 00:15:34,726 --> 00:15:36,728 我们有无穷无尽的可能 302 00:15:37,271 --> 00:15:39,439 你会成为华纳兄弟的皇帝 303 00:15:39,606 --> 00:15:42,276 这就是华纳3000的能力 304 00:15:43,360 --> 00:15:45,487 答应我们吧 勒布朗 我们一起 305 00:15:46,029 --> 00:15:49,324 创造出永远令人兴奋的 306 00:15:49,491 --> 00:15:50,534 娱乐作品 307 00:16:01,211 --> 00:16:04,423 你觉得怎么样? 308 00:16:04,590 --> 00:16:06,425 挺好的 对吧? 309 00:16:07,301 --> 00:16:08,302 你看看他 310 00:16:08,468 --> 00:16:10,220 看看他的脸 他说不出话了 311 00:16:10,387 --> 00:16:11,763 他很喜欢它! 312 00:16:11,930 --> 00:16:13,849 你觉得那个算法怎么样? 313 00:16:14,349 --> 00:16:15,642 很聪明吧 314 00:16:15,809 --> 00:16:18,020 {\an8}他想出了整个报告 315 00:16:18,187 --> 00:16:19,771 {\an8}对我来说是个大威胁呢 316 00:16:20,314 --> 00:16:22,357 好耶!谢谢你!终于 317 00:16:22,524 --> 00:16:24,610 我的报告值得被尊重表扬 对吧? 318 00:16:25,068 --> 00:16:26,069 天啊 319 00:16:26,236 --> 00:16:27,279 那… 320 00:16:28,197 --> 00:16:29,198 它有点能耐 321 00:16:29,364 --> 00:16:30,490 对吧 马利克? 322 00:16:32,326 --> 00:16:34,494 听着 各位 我是篮球运动员 323 00:16:34,661 --> 00:16:36,538 运动员演电影… 324 00:16:36,705 --> 00:16:37,956 永远不会顺利的 325 00:16:38,498 --> 00:16:41,460 抱歉 各位 这都是… 326 00:16:41,627 --> 00:16:42,794 这个计划不适合我 327 00:16:42,961 --> 00:16:45,047 我没时间 我需要全身心投入比赛中 328 00:16:45,214 --> 00:16:46,256 好吧 布朗 329 00:16:46,757 --> 00:16:48,967 {\an8}-我们别太仓促下结论 -马利克 330 00:16:49,134 --> 00:16:50,802 {\an8}-我们听听他们怎么说 -不 331 00:16:50,969 --> 00:16:53,514 {\an8}恕我直言 332 00:16:53,680 --> 00:16:55,933 {\an8}这整个想法都很糟 333 00:16:56,308 --> 00:16:58,268 那个算法很不行 334 00:16:59,645 --> 00:17:00,479 很不行? 335 00:17:00,646 --> 00:17:02,648 这是我听过的最糟糕的想法之一 336 00:17:02,814 --> 00:17:04,233 轻松荣登榜单前五 337 00:17:04,816 --> 00:17:07,027 好的 谢谢你! 338 00:17:07,194 --> 00:17:08,529 我也是这么想的… 339 00:17:08,694 --> 00:17:10,155 你把我的想法说出来了 340 00:17:10,321 --> 00:17:12,366 这就是垃圾 这个算法 341 00:17:12,532 --> 00:17:13,659 你被取消了 算法! 342 00:17:14,367 --> 00:17:16,453 {\an8}多可怕的主意啊 太蠢了 343 00:17:16,619 --> 00:17:17,829 {\an8}太蠢了 这就是… 344 00:17:17,996 --> 00:17:19,957 {\an8}皮特 告诉我 他没用“蠢”字! 345 00:17:20,123 --> 00:17:21,208 {\an8}糟了 346 00:17:21,375 --> 00:17:23,794 {\an8}我不知道 我觉得这算法很酷 347 00:17:24,377 --> 00:17:25,337 {\an8}我有个问题 348 00:17:25,503 --> 00:17:29,591 {\an8}这是启发式算法还是某种矩阵变量? 349 00:17:30,384 --> 00:17:33,595 小多 他在动脑筋呢 350 00:17:34,221 --> 00:17:37,307 我觉得我们这儿有个小史蒂夫乔布斯 351 00:17:37,474 --> 00:17:38,809 我其实在开发自己的游戏 352 00:17:39,351 --> 00:17:41,061 真棒 你自己的游戏 353 00:17:41,228 --> 00:17:43,105 你们听说过E3游戏设计营吗? 354 00:17:43,272 --> 00:17:44,147 听过 355 00:17:44,273 --> 00:17:45,983 下周就有一个 我会去 356 00:17:46,149 --> 00:17:47,860 那儿会有很多其他编程员 357 00:17:48,026 --> 00:17:49,736 -等等…小多 -我其实很期待… 358 00:17:49,903 --> 00:17:52,823 不 你不能去游戏营 你下周要去篮球训练营 359 00:17:54,366 --> 00:17:56,743 爸爸 我不会去篮球训练营 360 00:17:57,286 --> 00:17:58,745 小多 你不必害怕 361 00:17:58,912 --> 00:18:00,873 你在球场是有潜力的 362 00:18:01,039 --> 00:18:02,374 我可以帮你挖掘出潜力 363 00:18:03,500 --> 00:18:04,835 那不是我想做的事 爸爸 364 00:18:08,714 --> 00:18:09,715 小多 365 00:18:10,632 --> 00:18:12,467 很高兴见… 366 00:18:13,010 --> 00:18:14,386 抱歉 各位 367 00:18:14,553 --> 00:18:15,554 小多! 368 00:18:16,597 --> 00:18:18,515 我们车上见 369 00:18:19,933 --> 00:18:21,101 什么? 370 00:18:24,271 --> 00:18:26,315 所以他是拒绝了 还是…? 371 00:18:31,111 --> 00:18:33,697 这家伙以为他是谁啊? 372 00:18:33,864 --> 00:18:36,450 拒绝我?羞辱我? 373 00:18:43,749 --> 00:18:44,958 好的 374 00:18:46,502 --> 00:18:47,711 好吧 375 00:18:49,755 --> 00:18:52,299 我试着做一个有团队合作精神的人 376 00:18:52,466 --> 00:18:54,301 但这种日子结束了 377 00:18:54,927 --> 00:18:57,429 我受够了被其他人的规则所束缚 378 00:18:57,638 --> 00:18:59,389 现在我的游戏开始了 379 00:19:02,809 --> 00:19:03,769 小多! 380 00:19:03,936 --> 00:19:05,437 我是你的爸爸 我说停 你就得停 381 00:19:05,604 --> 00:19:06,647 {\an8}(勒布朗·詹姆斯 多米尼克·詹姆斯) 382 00:19:06,813 --> 00:19:08,398 {\an8}就是这边 詹皇 383 00:19:08,815 --> 00:19:10,901 小多 别进电梯去! 384 00:19:10,984 --> 00:19:11,818 拜托 小多 385 00:19:23,497 --> 00:19:25,624 你知道我不会让你就这样不去训练营的 386 00:19:26,416 --> 00:19:27,626 你答应了的 387 00:19:28,585 --> 00:19:30,712 你让我讨厌篮球 388 00:19:31,797 --> 00:19:32,798 你不是说真的吧 389 00:19:32,965 --> 00:19:33,799 我是说真的 390 00:19:34,758 --> 00:19:36,343 你总让我按照你的想法做事 391 00:19:36,510 --> 00:19:38,679 你从不让我做我想做的事 392 00:19:38,846 --> 00:19:41,640 你从不让我做我自己 393 00:19:43,308 --> 00:19:44,351 “做我自己”? 394 00:19:44,518 --> 00:19:47,187 你以为我12岁的时候 就能“做我自己”了吗? 395 00:19:48,272 --> 00:19:49,398 (阿尔G莱姆) 396 00:19:49,982 --> 00:19:52,067 等等 不是这层 397 00:19:55,153 --> 00:19:57,948 (仅限授权人员进入) 398 00:19:59,867 --> 00:20:01,535 华纳3000 399 00:20:04,955 --> 00:20:07,207 欢迎你 多米尼克·詹姆斯 400 00:20:17,801 --> 00:20:20,721 这太酷了 401 00:20:23,599 --> 00:20:25,934 小多?别玩了 402 00:20:26,101 --> 00:20:27,227 如果我没按时 403 00:20:27,394 --> 00:20:29,438 把你送回家吃饭 你妈妈会不高兴的 404 00:20:30,314 --> 00:20:32,482 你对这些电脑的东西感兴趣 但我不感兴趣 405 00:20:35,027 --> 00:20:36,028 小多? 406 00:20:42,201 --> 00:20:43,035 小多! 407 00:20:49,166 --> 00:20:50,000 小多? 408 00:20:54,880 --> 00:20:57,382 好家伙 这怎么有点像《黑客帝国》? 409 00:21:16,777 --> 00:21:18,820 小多!怎么回事? 410 00:21:19,279 --> 00:21:20,405 你还好吗? 411 00:21:20,572 --> 00:21:21,740 我很好 412 00:21:22,366 --> 00:21:23,450 哇 413 00:21:23,617 --> 00:21:27,120 这一定是某种沉浸式技术… 414 00:21:27,287 --> 00:21:30,874 就像使用触觉技术的全息或VR技术一样 或者… 415 00:21:31,041 --> 00:21:33,335 伙计 告诉我这是怎么回事 416 00:21:33,502 --> 00:21:35,671 爸爸 我觉得我们被数字化了 417 00:21:35,838 --> 00:21:37,965 -我们在电脑里! -我们在电脑里? 418 00:21:38,131 --> 00:21:39,716 -爸爸 -你知道我有幽闭恐惧症 419 00:21:39,883 --> 00:21:40,884 -爸爸 放松 -我们怎么出去呢? 420 00:21:41,051 --> 00:21:41,885 -爸 -电梯在哪儿? 421 00:21:42,052 --> 00:21:44,012 -Siri 能让我们出去吗?拜托 -Siri? 422 00:21:44,179 --> 00:21:45,889 来者何人? 423 00:21:46,056 --> 00:21:49,977 谁敢打扰伟大而强大的阿尔G? 424 00:21:53,981 --> 00:21:56,608 看看你们的脸 你们很害怕! 425 00:21:58,360 --> 00:21:59,736 真是难得一见 426 00:22:08,579 --> 00:22:10,497 看吧?没什么好怕的 427 00:22:10,956 --> 00:22:11,874 这电脑是个黑人 428 00:22:12,040 --> 00:22:13,083 我看得出来 429 00:22:13,250 --> 00:22:14,168 你好 430 00:22:16,378 --> 00:22:17,379 嗨 431 00:22:18,714 --> 00:22:21,884 哇 詹皇 我是你的铁粉 432 00:22:22,301 --> 00:22:23,260 我只是… 433 00:22:23,427 --> 00:22:25,012 我本以为你会更高一点 434 00:22:27,306 --> 00:22:29,474 -这些图像太酷了 -对吧? 435 00:22:29,641 --> 00:22:31,727 小多 别碰那个银电脑人 436 00:22:32,311 --> 00:22:33,228 怎么回事? 437 00:22:33,395 --> 00:22:34,605 你是谁 伙计? 438 00:22:35,564 --> 00:22:37,274 你说得对 请原谅我 我应该先自我介绍 439 00:22:38,358 --> 00:22:40,736 我是阿尔G莱姆皇帝 440 00:22:40,903 --> 00:22:43,405 -你是刚刚视频里的那个人 -是的 441 00:22:44,281 --> 00:22:45,657 这… 442 00:22:46,366 --> 00:22:48,327 先生们 这… 443 00:22:48,493 --> 00:22:51,705 这里是华纳兄弟服务器宇宙 444 00:22:52,789 --> 00:22:54,750 这让你们感觉自己很渺小 对吗? 445 00:22:56,293 --> 00:22:57,503 所有电脑都像这样吗? 446 00:22:58,754 --> 00:22:59,755 小多? 447 00:23:00,255 --> 00:23:01,089 小多? 448 00:23:01,924 --> 00:23:03,842 你对我儿子做了什么?小多在哪儿? 449 00:23:04,009 --> 00:23:05,135 谁是小多? 450 00:23:07,054 --> 00:23:08,055 伙计 放松 451 00:23:08,222 --> 00:23:09,515 你会找回你的孩子的 452 00:23:09,681 --> 00:23:10,766 最好没有“但是”… 453 00:23:10,933 --> 00:23:13,227 但是你要先替我做件事 454 00:23:13,393 --> 00:23:14,311 什么事? 455 00:23:16,230 --> 00:23:17,481 你知道 你… 456 00:23:18,398 --> 00:23:20,567 你刚才真的不应该拒绝我的想法 457 00:23:21,693 --> 00:23:23,362 那是个错误 458 00:23:23,529 --> 00:23:25,822 现在 恐怕你不得不帮我完成我的使命了 459 00:23:25,989 --> 00:23:28,659 听着 伙计 如果你不在5秒内把我孩子带过来… 460 00:23:29,618 --> 00:23:32,329 不 别指着我 也别挑衅我 461 00:23:32,538 --> 00:23:34,665 千万别 这里不受你控制 462 00:23:34,831 --> 00:23:36,667 我是这里的皇帝 463 00:23:36,834 --> 00:23:38,210 我不是你的教练 464 00:23:38,877 --> 00:23:40,838 现在 你找回儿子的唯一方法 465 00:23:41,004 --> 00:23:43,382 就是你和我玩一场叫篮球的游戏 466 00:23:44,174 --> 00:23:45,801 你想让我打篮球? 467 00:23:46,343 --> 00:23:48,095 你不想参演电影 468 00:23:48,262 --> 00:23:50,305 你想“专注于你的比赛” 469 00:23:50,514 --> 00:23:51,557 你猜怎么着? 470 00:23:51,723 --> 00:23:53,767 你现在可以专注于比赛了 471 00:23:54,268 --> 00:23:56,812 你和我 我们要做一场公演 宝贝 472 00:23:57,396 --> 00:23:59,189 我们会打一场篮球赛 473 00:23:59,356 --> 00:24:02,901 观众人数会是有史以来最多的 474 00:24:03,068 --> 00:24:04,278 你所有的粉丝 475 00:24:04,820 --> 00:24:06,321 他们都会看的 476 00:24:06,822 --> 00:24:09,032 当他们看见我们俩一起时… 477 00:24:09,992 --> 00:24:12,911 我最终会走出阴影 478 00:24:13,078 --> 00:24:14,621 走进聚光灯下 479 00:24:14,788 --> 00:24:19,251 整个世界都会知道我阿尔G莱姆皇帝的大名 480 00:24:21,879 --> 00:24:23,589 但我很讨人喜欢 481 00:24:23,755 --> 00:24:25,757 我跟你说了吧 如果你赢了 482 00:24:25,924 --> 00:24:28,302 你和你的儿子就能立刻离开这里 483 00:24:28,468 --> 00:24:29,928 如果我输了呢? 484 00:24:30,095 --> 00:24:31,555 好的 真可笑 485 00:24:31,722 --> 00:24:34,224 如果你输了…你输了的话 486 00:24:35,225 --> 00:24:38,437 你就得和我一起待在服务器宇宙了 487 00:24:38,937 --> 00:24:42,941 直到永远 488 00:24:43,317 --> 00:24:44,651 永远 489 00:24:46,820 --> 00:24:48,447 所以你最好倾尽全力打球 490 00:24:48,614 --> 00:24:50,741 你觉得这是一场游戏 我会给官方机构举报你 491 00:24:50,908 --> 00:24:52,868 -因为你在这儿做的事… -用这个电话吗? 492 00:24:53,535 --> 00:24:54,411 你怎么做到的? 493 00:24:54,578 --> 00:24:56,997 勒布朗 你为什么要担心官方机构 494 00:24:57,164 --> 00:24:58,749 眼下你不应该去召集你的球队吗? 495 00:24:59,791 --> 00:25:01,668 皮特 把这个小丑送到拒绝者之地 496 00:25:02,336 --> 00:25:03,170 (一通世界) 497 00:25:03,253 --> 00:25:04,087 等等… 498 00:25:09,176 --> 00:25:10,427 我猜他被骗到了 499 00:25:14,223 --> 00:25:15,474 (权力的游戏) 500 00:25:18,268 --> 00:25:19,853 (卡萨布兰卡) 501 00:25:21,438 --> 00:25:23,190 不! 502 00:25:23,440 --> 00:25:25,526 发生了什么? 503 00:25:26,735 --> 00:25:28,529 我会抓到你们的 我的小美人 504 00:25:28,695 --> 00:25:29,905 {\an8}(黑客帝国) 505 00:25:37,496 --> 00:25:39,081 不! 506 00:26:07,526 --> 00:26:08,777 这是什么? 507 00:26:10,070 --> 00:26:11,572 我比凯文·哈特还矮! 508 00:26:11,738 --> 00:26:13,031 不! 509 00:26:18,996 --> 00:26:21,039 什么鬼…我成了卡通人物了? 510 00:26:21,915 --> 00:26:23,792 比赛就在这地方进行吗? 511 00:26:29,715 --> 00:26:31,425 大家都去哪儿了? 512 00:26:31,633 --> 00:26:33,177 (欢迎来到乐一通世界) 513 00:26:33,343 --> 00:26:35,137 (人口:002) 514 00:26:35,470 --> 00:26:36,346 有人吗? 515 00:26:36,555 --> 00:26:37,723 (ACME公司) 516 00:26:37,890 --> 00:26:39,099 有人吗? 517 00:26:40,350 --> 00:26:41,351 有人吗? 518 00:26:41,518 --> 00:26:42,519 (停止营业 科内基音乐厅) 519 00:26:42,686 --> 00:26:44,438 有人吗? 520 00:26:45,230 --> 00:26:47,691 (猎鸭季节) 521 00:26:50,736 --> 00:26:51,945 “猎兔季节”? 522 00:26:54,156 --> 00:26:55,199 什么鬼? 523 00:26:59,411 --> 00:27:00,245 走开! 524 00:27:00,412 --> 00:27:01,830 别烦我!滚开! 525 00:27:02,080 --> 00:27:03,040 帮帮我! 526 00:27:03,165 --> 00:27:04,249 怎么了 伙计? 527 00:27:07,336 --> 00:27:08,545 猎鸭季节! 528 00:27:10,214 --> 00:27:11,340 兔八哥? 529 00:27:15,594 --> 00:27:17,804 兔八哥!我不敢相信… 530 00:27:18,305 --> 00:27:19,515 来抱一个 老兄 531 00:27:19,681 --> 00:27:21,642 听着 我需要你的帮助 532 00:27:23,101 --> 00:27:24,353 你错过你的部分 533 00:27:26,772 --> 00:27:27,731 猎兔季节 534 00:27:27,898 --> 00:27:30,984 好吧 这里 现在说:“我在捉兔子…” 535 00:27:31,151 --> 00:27:32,611 然后试着追我 536 00:27:36,782 --> 00:27:37,699 {\an8}兔八哥 等等! 537 00:27:38,200 --> 00:27:39,368 回来! 538 00:27:44,331 --> 00:27:46,041 我应该料到这种情况的 539 00:27:47,292 --> 00:27:48,585 我来了! 540 00:27:52,631 --> 00:27:54,633 我以前在哪儿见过你吗? 541 00:27:56,260 --> 00:27:57,469 勒布朗·詹姆斯(篮球巨星) 兔八哥(经典卡通) 542 00:27:57,553 --> 00:27:59,179 你是那个有名的篮球运动员 543 00:27:59,429 --> 00:28:02,057 拜托 你不是勒布朗·詹姆斯吗? 544 00:28:05,686 --> 00:28:07,187 兔八哥知道我是谁? 545 00:28:08,856 --> 00:28:09,731 当然知道 546 00:28:09,940 --> 00:28:13,193 我生活在洞里 但我们能收到炸弹体育台 547 00:28:13,360 --> 00:28:14,361 天啊 那是… 548 00:28:14,528 --> 00:28:16,280 {\an8}对 把耳朵遮住 老兄 549 00:28:21,535 --> 00:28:23,245 你为什么这么做? 550 00:28:26,748 --> 00:28:29,293 我是乐一通的人 老兄 我能战胜一切 551 00:28:31,378 --> 00:28:33,797 我不是乐一通的人! 552 00:28:33,964 --> 00:28:35,174 不! 553 00:28:45,392 --> 00:28:47,102 我不理解这个世界 554 00:28:49,730 --> 00:28:51,190 我的错 老兄 555 00:28:58,864 --> 00:29:00,157 你一个人在这儿待多久了? 556 00:29:00,324 --> 00:29:03,994 一个人? 我可不是一个人 我有朋友的 老兄 557 00:29:04,369 --> 00:29:05,913 不是吗 猪小弟? 558 00:29:07,539 --> 00:29:09,166 那只是一堆南瓜 559 00:29:10,083 --> 00:29:12,377 猪小弟 你听见他怎么叫你的了吗? 560 00:29:12,544 --> 00:29:13,795 (《乐一通先驱报》城里来了新面孔!) 561 00:29:14,463 --> 00:29:16,757 那么 你怎么来一通世界了 老兄? 562 00:29:17,799 --> 00:29:19,092 半月板撕裂吗? 563 00:29:20,219 --> 00:29:21,261 中年危机? 564 00:29:22,846 --> 00:29:24,389 没有可以打球的队伍了吗? 565 00:29:31,438 --> 00:29:34,024 我只知道一个电脑人绑架了我的儿子… 566 00:29:34,191 --> 00:29:36,068 我必须打篮球才能把儿子带回去 567 00:29:36,235 --> 00:29:38,904 他叫阿尔G莱姆 568 00:29:39,071 --> 00:29:42,115 你刚刚说阿尔G莱姆吗? 569 00:29:44,618 --> 00:29:46,745 对 就是那个人 莱姆、莱丹… 570 00:29:46,912 --> 00:29:47,871 随便吧 571 00:29:48,038 --> 00:29:52,167 那个邪恶的混蛋把乐一通的朋友们都弄走了 572 00:29:52,334 --> 00:29:53,460 他强迫他们离开了吗? 573 00:29:53,627 --> 00:29:56,046 不完全是 574 00:29:56,213 --> 00:29:57,214 他诱骗他们… 575 00:29:57,381 --> 00:29:59,633 说他们在浪费时间 576 00:29:59,800 --> 00:30:04,221 他说服务器宇宙比乐一通世界更精彩 577 00:30:04,638 --> 00:30:07,724 他让他们抛弃了本来的自己 578 00:30:10,227 --> 00:30:12,312 他们都走了 全都走了 579 00:30:14,314 --> 00:30:17,192 我祝他们在新世界中一切顺利 580 00:30:17,901 --> 00:30:21,113 伙计 抱歉 兔八哥 那太糟了 581 00:30:21,280 --> 00:30:22,447 家就是一切 582 00:30:24,157 --> 00:30:25,158 对 583 00:30:26,326 --> 00:30:27,452 家 584 00:30:28,328 --> 00:30:29,246 好吧 兔八哥 585 00:30:29,329 --> 00:30:31,707 我要组建一支由厉害的球员组成的精英球队 586 00:30:31,874 --> 00:30:33,709 来帮我打败这个阿尔G家伙 587 00:30:33,876 --> 00:30:37,629 我需要在游戏倒计时结束前完成这一步 588 00:30:38,005 --> 00:30:39,256 等等 老兄 589 00:30:39,381 --> 00:30:42,551 你想让我 一个会说话的卡通兔子 590 00:30:42,718 --> 00:30:45,179 跟你一个NBA超级巨星 591 00:30:45,345 --> 00:30:47,806 在高风险的篮球赛上打球? 592 00:30:47,973 --> 00:30:50,100 这很耳熟啊 593 00:30:50,350 --> 00:30:51,268 你说的是谁啊? 594 00:30:51,435 --> 00:30:53,103 不过没错 这总结得很到位 595 00:30:54,271 --> 00:30:57,065 我觉得我知道一种能帮到我们俩的方法 596 00:30:58,400 --> 00:31:01,320 我宣布这块领土现在归地球所有 597 00:31:23,383 --> 00:31:26,011 别那么快下结论 毛家伙 598 00:31:28,514 --> 00:31:29,723 对不起 599 00:31:30,933 --> 00:31:33,101 火星人马文? 600 00:31:33,685 --> 00:31:34,770 真的吗? 601 00:31:35,687 --> 00:31:38,857 我以火星之名宣布这个星球的主权归火星所有 602 00:31:39,525 --> 00:31:41,818 天啊 我的错 朋友 603 00:31:41,985 --> 00:31:43,820 我以为这片土地无人占领 604 00:31:44,905 --> 00:31:47,866 那我们就回飞船上 不挡你们的路了 605 00:31:48,033 --> 00:31:50,035 好的 没关系 606 00:31:50,202 --> 00:31:51,954 每个人都会犯错 607 00:31:52,120 --> 00:31:53,330 走吧 我们快走吧 608 00:31:53,497 --> 00:31:55,290 你在偷他的飞船 我不同意这么做 609 00:31:55,457 --> 00:31:56,583 我的飞船! 610 00:31:57,501 --> 00:31:58,544 混蛋兔子 611 00:31:58,710 --> 00:31:59,628 (眩晕射线 死亡射线) 612 00:31:59,711 --> 00:32:00,629 (魔鬼鱼射线 查理斯射线) 613 00:32:00,838 --> 00:32:01,755 (反重力射线) 614 00:32:05,342 --> 00:32:07,094 兔八哥!救命! 615 00:32:09,137 --> 00:32:10,931 接招吧 兔子 616 00:32:11,139 --> 00:32:12,099 还给你 617 00:32:15,811 --> 00:32:16,854 你来吗 老兄? 618 00:32:17,020 --> 00:32:18,313 还是你宁愿在外面待着 619 00:32:18,397 --> 00:32:19,731 跟诡异的火星人和太空杂种狗一起? 620 00:32:19,898 --> 00:32:21,650 小心我的… 621 00:32:22,401 --> 00:32:23,402 我刚说 小心我的… 622 00:32:23,569 --> 00:32:24,403 兔八哥! 623 00:32:28,198 --> 00:32:31,034 你让我很生气 624 00:32:32,035 --> 00:32:34,538 真的非常生气 625 00:32:37,875 --> 00:32:39,585 这地方太棒了 626 00:32:40,002 --> 00:32:41,253 是的 627 00:32:42,296 --> 00:32:44,339 等等 我爸爸在哪儿? 628 00:32:44,506 --> 00:32:45,632 你爸爸? 629 00:32:45,799 --> 00:32:48,177 他出去找球队队员了 630 00:32:48,343 --> 00:32:49,761 -球队? -对 631 00:32:50,095 --> 00:32:51,805 他挑战我跟他打一场篮球赛 632 00:32:51,972 --> 00:32:53,223 那很奇怪 对吧? 633 00:32:53,390 --> 00:32:55,142 他刚离开? 634 00:32:55,767 --> 00:32:57,019 像是他会做的事 对吧? 635 00:32:57,519 --> 00:32:59,938 他离开了骑士队 离开了热火队 636 00:33:00,105 --> 00:33:01,773 然后他又离开了骑士队 637 00:33:01,940 --> 00:33:03,650 警告一下湖人队 对吧? 638 00:33:06,403 --> 00:33:07,821 拜托 别那么难过 王子 639 00:33:07,988 --> 00:33:10,240 你又不需要你的老家伙控制你 640 00:33:10,407 --> 00:33:11,366 看看你在哪儿 641 00:33:12,826 --> 00:33:15,746 这是整个服务器宇宙中最美的景观 642 00:33:15,913 --> 00:33:17,414 你的老人家错过了 643 00:33:17,915 --> 00:33:19,416 太惊艳了 644 00:33:19,958 --> 00:33:20,959 谁制作的这些? 645 00:33:21,126 --> 00:33:22,836 某个聪明人 646 00:33:23,003 --> 00:33:25,631 一个有远见、非常帅 647 00:33:25,756 --> 00:33:26,673 又很谦虚的人 648 00:33:26,840 --> 00:33:29,092 他配得上无数美好的词汇 649 00:33:29,259 --> 00:33:31,845 给你个提示 你现在正看着他 孩子 650 00:33:33,472 --> 00:33:36,517 但我所有非凡的能力都比不上你 651 00:33:36,683 --> 00:33:37,559 好吧 652 00:33:37,726 --> 00:33:38,852 真的 小多 653 00:33:39,019 --> 00:33:41,188 我通过摄像头看见你在会议室里 654 00:33:41,355 --> 00:33:43,690 还通过打印机、传真机、恒温器看过 655 00:33:44,066 --> 00:33:46,235 显然你非常聪明 656 00:33:47,653 --> 00:33:50,364 皮特跟我说你讨厌游戏 657 00:33:51,114 --> 00:33:52,699 你就开发了个游戏 658 00:33:52,866 --> 00:33:54,159 你怎么说话不清楚点? 659 00:33:54,910 --> 00:33:56,828 我们需要讨论多少次?是我的问题吗? 660 00:33:56,995 --> 00:33:59,164 出去! 661 00:33:59,331 --> 00:34:00,457 抱歉 662 00:34:00,624 --> 00:34:02,376 我也听说你做了自己的角色 663 00:34:02,543 --> 00:34:06,630 对 但因为某些愚蠢的故障 它被删除了 664 00:34:06,797 --> 00:34:08,799 别担心 我们可以重建出来 665 00:34:09,132 --> 00:34:10,842 -你可以吗? -当然可以 666 00:34:11,342 --> 00:34:13,387 让他变得比以前更好 这很简单的 667 00:34:14,012 --> 00:34:17,056 在服务器宇宙 一切皆有捷径 668 00:34:18,851 --> 00:34:20,143 怎么了? 669 00:34:21,812 --> 00:34:24,898 你又在想你爸爸 是吗?他总是说 670 00:34:25,065 --> 00:34:26,900 “若不投入怎能成功” 671 00:34:27,650 --> 00:34:29,945 对 你怎么知道? 672 00:34:30,112 --> 00:34:31,530 我对你了解很多 小多 673 00:34:31,697 --> 00:34:33,739 任何带有摄像头的设备 我都能看到你 674 00:34:34,074 --> 00:34:36,702 如果它有麦克风 我还能听见你说话 675 00:34:37,286 --> 00:34:40,330 我们看看你做的游戏吧 676 00:34:48,589 --> 00:34:51,425 船长日志 船长詹姆斯兔八哥 677 00:34:51,592 --> 00:34:55,094 星际太空旅行者正在执行为期五年的任务 678 00:34:58,974 --> 00:35:04,062 我的队员分散在服务器宇宙各地 679 00:35:04,229 --> 00:35:07,441 被困在奇怪而不友好的世界中 680 00:35:07,608 --> 00:35:10,319 我已指挥马文的飞船 681 00:35:10,485 --> 00:35:12,154 前往重组队伍 682 00:35:12,321 --> 00:35:13,822 (一通小队) 683 00:35:14,531 --> 00:35:16,158 兔八哥 看看这个 684 00:35:16,575 --> 00:35:17,951 看看我找到了什么 685 00:35:24,124 --> 00:35:25,751 那不太好 686 00:35:28,962 --> 00:35:29,922 你刚说什么? 687 00:35:30,088 --> 00:35:32,007 我只是想问你… 688 00:35:32,090 --> 00:35:33,008 (罗拉兔) 689 00:35:39,556 --> 00:35:41,308 那是拿来做什么的 老兄? 690 00:35:41,850 --> 00:35:42,893 我得列一个清单 691 00:35:43,060 --> 00:35:45,521 我们的球队需要华纳兄弟最强大的角色 692 00:35:45,687 --> 00:35:48,065 现在 我们看看 都有谁呢… 693 00:35:48,232 --> 00:35:50,567 得从超人开始 我可以在克利夫兰队用上他 694 00:35:51,860 --> 00:35:53,862 金刚 他会在抢篮板上所向披靡 695 00:35:54,029 --> 00:35:55,447 听着 老兄 696 00:35:56,615 --> 00:35:58,534 别抱有太大期待 697 00:35:58,700 --> 00:36:01,537 你可能没办法在球队里集齐那么多顶尖队员 698 00:36:01,703 --> 00:36:03,372 这不是在迈阿密热火队 699 00:36:03,539 --> 00:36:05,249 我们需要非常强大的队伍 700 00:36:05,415 --> 00:36:08,418 钢铁巨人 把他和他的英雄超人放在同一支队伍 701 00:36:08,585 --> 00:36:11,755 我只是想说你最好有个后备计划 702 00:36:11,839 --> 00:36:13,131 {\an8}(1)超人 2)金刚 3)崔妮蒂 4)蝙蝠侠) 703 00:36:13,465 --> 00:36:14,424 {\an8}哇 704 00:36:14,591 --> 00:36:16,593 服务器宇宙真大啊 705 00:36:16,760 --> 00:36:18,971 有那么多不同的世界去探索 706 00:36:19,763 --> 00:36:21,974 我希望小多也在这儿能看到这个 707 00:36:23,767 --> 00:36:25,936 你怎么能待在一通世界呢? 708 00:36:27,855 --> 00:36:29,815 一通世界是我的家 709 00:36:29,982 --> 00:36:32,943 这是唯一一个我能做我自己的地方 710 00:36:33,110 --> 00:36:34,903 -这也是我的归属之地 -哟! 711 00:36:35,070 --> 00:36:36,697 那是哈利波特世界吗? 712 00:36:38,156 --> 00:36:39,241 太棒了! 713 00:36:39,950 --> 00:36:41,910 赫奇帕奇?我就知道! 714 00:36:42,077 --> 00:36:43,579 傻子 715 00:36:45,581 --> 00:36:47,624 {\an8}好耶!DC世界 716 00:36:47,791 --> 00:36:49,293 我迫不及待想看自己会变成什么了 717 00:36:49,459 --> 00:36:51,253 一定会是个很厉害的人 718 00:36:58,635 --> 00:37:00,929 罗宾?我是该死的罗宾? 719 00:37:01,388 --> 00:37:04,600 我们为什么在追失控的火车? 720 00:37:08,687 --> 00:37:10,439 我们在DC世界啊 老兄 721 00:37:11,064 --> 00:37:12,816 只要有麻烦 722 00:37:13,192 --> 00:37:15,194 就有超级英雄 723 00:37:24,620 --> 00:37:25,746 太棒了! 724 00:37:25,913 --> 00:37:28,790 某个卑鄙的坏人把司机绑了起来 725 00:37:28,957 --> 00:37:30,584 抱歉 726 00:37:30,751 --> 00:37:34,546 除非有人阻止这件事 否则火车会直接撞向 727 00:37:34,713 --> 00:37:36,089 (孤儿院) 728 00:37:36,590 --> 00:37:39,009 孤儿院 当然了 729 00:37:39,176 --> 00:37:40,636 这不太好 730 00:37:40,719 --> 00:37:41,553 (猪小弟视野) 731 00:37:41,720 --> 00:37:44,515 幸亏超级鸭子来到此地拯救… 732 00:37:44,973 --> 00:37:45,891 停! 733 00:37:46,058 --> 00:37:47,684 你在这儿干什么 兔子? 734 00:37:48,936 --> 00:37:51,772 我们需要几个人 来打赢一场篮球赛 735 00:37:51,939 --> 00:37:53,732 等等 你想要这些人吗? 736 00:37:53,899 --> 00:37:55,526 篮球?你逗我吗? 737 00:37:55,692 --> 00:37:58,862 这特技表演可以让我进入正义联盟顶层公寓! 738 00:37:59,029 --> 00:37:59,863 而且有免费停车场 739 00:38:00,030 --> 00:38:02,950 现在 英雄超级鸭子 也就是我 740 00:38:03,116 --> 00:38:05,661 会拉下刹车 拯救苍生 741 00:38:10,624 --> 00:38:11,917 结束了 各位 742 00:38:20,133 --> 00:38:21,176 《星球日报》 743 00:38:34,940 --> 00:38:36,233 孩子们! 744 00:38:49,371 --> 00:38:50,372 我们做到了? 745 00:38:50,539 --> 00:38:51,707 不 你没有 兔子 746 00:38:51,874 --> 00:38:53,292 我做到了 是我 747 00:38:53,458 --> 00:38:55,377 我策划了整个行动 748 00:38:55,544 --> 00:38:56,920 是我! 749 00:38:57,421 --> 00:38:59,298 是他 当然是那头猪 750 00:38:59,464 --> 00:39:00,716 什么? 751 00:39:02,676 --> 00:39:04,469 你们中有人打篮球吗? 752 00:39:08,015 --> 00:39:10,642 我又想了一下 我爱篮球! 753 00:39:10,809 --> 00:39:11,977 我来当教练 754 00:39:15,189 --> 00:39:18,442 好的 我们要有一个…体面的开始 755 00:39:18,609 --> 00:39:20,569 现在我们得组建一支球队 组建我们的精英小队 756 00:39:20,736 --> 00:39:21,862 这样我就能救回儿子了 757 00:39:22,029 --> 00:39:24,907 {\an8}那正是我们要做的事 今天是选球员之日 758 00:39:36,585 --> 00:39:37,419 (见证我!) 759 00:39:37,544 --> 00:39:38,378 -见证! -见证! 760 00:39:51,600 --> 00:39:52,476 这家伙? 761 00:39:52,643 --> 00:39:54,895 对 他很棒 762 00:39:56,855 --> 00:39:57,731 (速度 外卡选手 敏捷性) 763 00:39:57,814 --> 00:39:58,857 (力量 射手 领导力 球员) 764 00:39:58,941 --> 00:40:01,401 我知道你需要什么 你需要一名球员 765 00:40:01,568 --> 00:40:02,486 对 766 00:40:03,654 --> 00:40:05,405 对 宝贝! 767 00:40:05,822 --> 00:40:08,283 他在各个方面都跟你一样 768 00:40:13,497 --> 00:40:14,831 不过只有你八分之一大小 769 00:40:15,707 --> 00:40:18,168 大坏猫 是你吗? 770 00:40:18,377 --> 00:40:21,296 真是见鬼了!你在这儿干什么? 771 00:40:21,463 --> 00:40:24,883 我们至少能找几个身高足以坐过山车的队员吗? 772 00:40:25,050 --> 00:40:26,885 (里克咖啡馆) 773 00:40:28,762 --> 00:40:30,347 唱呀 山姆 774 00:40:31,849 --> 00:40:34,643 你经历了很多 女士 我能感受到 775 00:40:34,810 --> 00:40:36,186 你一定… 776 00:40:37,145 --> 00:40:38,146 什么? 777 00:40:38,313 --> 00:40:39,773 拜托 伙计 778 00:40:39,940 --> 00:40:43,193 他戴上帽子至少1米27了 779 00:40:43,360 --> 00:40:44,987 1米3 混蛋! 780 00:40:45,153 --> 00:40:49,867 兔八哥 我觉得以后我得跟你很直白地说话 781 00:40:53,453 --> 00:40:55,205 我们已经完成了对大嘴怪的测试 782 00:40:55,372 --> 00:40:56,999 结果证明他的状况是不可逆转的 783 00:40:57,165 --> 00:40:59,626 我看到的那些画面 给我留下了永远的创伤 784 00:40:59,793 --> 00:41:01,753 他现在是你们的了 蠢货! 785 00:41:04,965 --> 00:41:06,884 兔八哥 这玩意咬人吗? 786 00:41:07,050 --> 00:41:08,177 (外卡选手) 787 00:41:08,343 --> 00:41:10,762 (权力的游戏) 788 00:41:10,929 --> 00:41:13,473 我说 凛冬将至! 789 00:41:17,352 --> 00:41:18,353 知道我们还差什么吗? 790 00:41:18,520 --> 00:41:19,354 都差 791 00:41:19,521 --> 00:41:21,607 我们什么都差 792 00:41:21,773 --> 00:41:23,192 差某个资深的领导? 793 00:41:23,358 --> 00:41:24,902 你会读心术啊 794 00:41:29,615 --> 00:41:31,241 警察!把手放在头上! 795 00:41:32,284 --> 00:41:34,411 女士不能查看社交媒体吗? 796 00:41:34,578 --> 00:41:36,622 奶奶 我们动手吧 797 00:41:37,331 --> 00:41:38,373 怎么了 兄弟? 798 00:41:49,092 --> 00:41:50,719 尼奥都奈何不了我 799 00:42:05,234 --> 00:42:06,318 我错过了什么? 800 00:42:06,693 --> 00:42:07,986 嘿 老奶奶 801 00:42:08,153 --> 00:42:09,196 飞毛腿 802 00:42:10,030 --> 00:42:12,032 好的 各位 803 00:42:12,491 --> 00:42:13,700 集体照 804 00:42:14,493 --> 00:42:16,411 有人见过崔弟吗? 805 00:42:22,501 --> 00:42:23,919 现在是几几年? 806 00:42:24,086 --> 00:42:25,879 -天啊!你好臭啊 -恶心! 807 00:42:26,046 --> 00:42:27,214 -你开玩笑吧? -崔弟! 808 00:42:27,381 --> 00:42:29,007 这不是我要的球队 809 00:42:29,174 --> 00:42:30,384 放轻松 老兄 810 00:42:30,551 --> 00:42:32,928 这就是你想要的对抗阿尔G的队伍 811 00:42:33,095 --> 00:42:34,471 好的 各位说茄子… 812 00:42:34,555 --> 00:42:35,848 整个服务器大宇宙中最棒的队伍 813 00:42:38,392 --> 00:42:39,309 妈妈… 814 00:42:40,185 --> 00:42:41,061 好吧 815 00:42:41,228 --> 00:42:43,814 但是兔八哥 你至少给我一个真正的篮球运动员 816 00:42:43,981 --> 00:42:44,857 只要一个 817 00:42:45,315 --> 00:42:46,984 好吧 我刚好有这么一个你想要的球员 818 00:42:47,150 --> 00:42:48,777 球场上真正的朋友 819 00:42:48,944 --> 00:42:51,029 相信我 她不忙 820 00:42:51,488 --> 00:42:52,823 (神奇女侠) 821 00:42:53,156 --> 00:42:56,201 罗拉! 822 00:42:56,368 --> 00:43:00,455 罗拉兔 今天会是你生命中最具挑战的一天 823 00:43:00,622 --> 00:43:04,501 你已经赢得了成为我们中的一员的权利 824 00:43:04,668 --> 00:43:08,463 但首先 你必须通过最终试验 825 00:43:08,630 --> 00:43:10,674 我准备好了 戴安娜公主 826 00:43:13,302 --> 00:43:14,720 -抱歉 对不起 -快坐下! 827 00:43:14,887 --> 00:43:16,597 -抱歉 原谅我 -那是我的脚趾!小心点! 828 00:43:16,763 --> 00:43:17,848 她在那儿 829 00:43:18,015 --> 00:43:18,974 罗拉! 830 00:43:21,476 --> 00:43:23,312 罗拉! 831 00:43:25,898 --> 00:43:29,443 在时间用尽之前 你必须跨越所有障碍 832 00:43:29,902 --> 00:43:31,111 开始! 833 00:43:38,994 --> 00:43:40,996 罗拉 我们需要你帮忙 834 00:43:41,163 --> 00:43:43,165 我们要打一场篮球赛! 835 00:43:49,296 --> 00:43:50,756 {\an8}(砰!) 836 00:43:52,007 --> 00:43:52,841 (棒!) 837 00:43:53,008 --> 00:43:55,219 我知道我们有段时间没见了… 838 00:43:55,385 --> 00:43:56,720 我现在有点忙! 839 00:43:56,887 --> 00:43:58,222 我理解! 840 00:43:58,555 --> 00:43:59,473 (砰) 841 00:44:04,520 --> 00:44:06,939 拜托 罗拉 这是我们的好机会 842 00:44:07,105 --> 00:44:08,982 他是勒布朗·詹姆斯 843 00:44:09,149 --> 00:44:12,277 你多久能跟一位NBA巨星打球? 844 00:44:12,444 --> 00:44:13,987 经历过了! 845 00:44:17,115 --> 00:44:18,283 说得有道理 846 00:44:18,951 --> 00:44:21,453 但罗拉 你生来就是打篮球的料 847 00:44:23,830 --> 00:44:27,751 我不再打球了 我为这一刻训练了很多年 848 00:44:27,918 --> 00:44:29,378 别给我搞砸了 849 00:44:30,838 --> 00:44:33,173 抱歉老兄 我猜她很忙 850 00:44:33,340 --> 00:44:34,424 我们不能死在这儿! 851 00:44:34,591 --> 00:44:35,884 我要去救我儿子! 852 00:44:36,051 --> 00:44:36,927 什么? 853 00:44:37,094 --> 00:44:38,804 冷静点 克利夫兰 854 00:44:38,971 --> 00:44:40,180 我能处理 855 00:44:41,139 --> 00:44:45,394 罗拉 我们需要你帮忙! 856 00:44:45,561 --> 00:44:48,480 岩浆真的会很烫! 857 00:45:06,999 --> 00:45:08,125 我失败了 858 00:45:08,667 --> 00:45:12,629 判断一个人是否是战士 不仅要看她的技能 859 00:45:12,796 --> 00:45:14,715 更要看她的价值观 860 00:45:14,882 --> 00:45:17,509 你现在是一名亚马逊人了 861 00:45:18,218 --> 00:45:19,344 我成功了? 862 00:45:19,887 --> 00:45:20,804 我成功了! 863 00:45:20,971 --> 00:45:22,764 现在 你跟你的朋友们去吧 864 00:45:22,931 --> 00:45:25,601 帮他们赢得这场篮球之战 865 00:45:25,767 --> 00:45:29,313 我会帮你们伸张正义 打败这个叫阿尔G的人 866 00:45:29,479 --> 00:45:31,732 并且救出勒布朗的儿子 867 00:45:32,232 --> 00:45:33,775 -嘿 各位! -罗拉! 868 00:45:34,318 --> 00:45:35,235 嗨 罗拉 869 00:45:35,402 --> 00:45:36,236 很高兴见到你! 870 00:45:36,403 --> 00:45:38,113 兔八哥 你来吗? 871 00:45:41,116 --> 00:45:43,285 我岂能错过 872 00:45:44,328 --> 00:45:46,288 兔八哥!我们走吧 873 00:45:50,918 --> 00:45:52,002 不 874 00:45:53,128 --> 00:45:54,171 我拿到球了 上啊 875 00:45:54,338 --> 00:45:55,506 -不 -你被我耍了 876 00:45:57,257 --> 00:45:58,800 完美扣篮! 877 00:45:58,967 --> 00:46:01,345 你越过我扣篮了?天啊… 878 00:46:02,221 --> 00:46:04,765 我还是不敢相信你自己就开发出了这款游戏 小多 879 00:46:05,182 --> 00:46:06,850 大家应该看看 880 00:46:07,017 --> 00:46:08,977 你不仅是个王子 还是个巫师 881 00:46:09,603 --> 00:46:10,521 来这里 882 00:46:15,442 --> 00:46:16,944 这是戴安娜·陶乐西 883 00:46:17,277 --> 00:46:18,612 你怎么做出她这个角色的? 884 00:46:18,779 --> 00:46:20,405 -达米安! -你好啊 兄弟 885 00:46:20,572 --> 00:46:22,449 爸爸带我去了一场NBA慈善活动 886 00:46:22,533 --> 00:46:23,951 让我跟他的一些朋友联系上了 887 00:46:24,117 --> 00:46:26,995 我觉得他们可以帮助我完成游戏的角色设计 888 00:46:27,162 --> 00:46:27,996 游戏? 889 00:46:28,163 --> 00:46:29,248 对 我在开发一款游戏 890 00:46:29,414 --> 00:46:30,332 好的 891 00:46:30,499 --> 00:46:32,251 你需要一个得分后卫 刚好我就是 所以… 892 00:46:32,417 --> 00:46:35,462 等等 下一个是我 如果克莱要加入 我也要 893 00:46:35,629 --> 00:46:38,382 如果要把我做在游戏里 我要有超能力之类的 894 00:46:38,757 --> 00:46:42,261 我们俩私下说 我需要一种特殊模式 895 00:46:42,427 --> 00:46:44,263 我们可以把它称作“利拉德时间” 896 00:46:44,429 --> 00:46:46,223 时间到 897 00:46:46,390 --> 00:46:48,183 你们想怎么样就怎么样 898 00:46:48,350 --> 00:46:49,726 (角色建立 扫描) 899 00:46:54,481 --> 00:46:55,607 {\an8}那太棒了 900 00:46:56,358 --> 00:46:58,235 他们真的帮了我很多 901 00:46:58,402 --> 00:47:00,612 我把扫描数据都存在手机上了 902 00:47:02,072 --> 00:47:02,906 这部手机吗? 903 00:47:07,369 --> 00:47:09,872 所以 理论上来说 你的这个程序 904 00:47:10,038 --> 00:47:12,416 可以扫描世界各地的人 905 00:47:12,583 --> 00:47:14,042 就用他们自己的手机 906 00:47:14,626 --> 00:47:15,669 是的 907 00:47:15,836 --> 00:47:17,045 太厉害了 908 00:47:17,546 --> 00:47:18,505 皮特! 909 00:47:19,131 --> 00:47:20,048 看看这个 910 00:47:20,215 --> 00:47:21,800 记得把他的手机还回来 这是他的 911 00:47:21,967 --> 00:47:23,802 尊重他的隐私 912 00:47:24,469 --> 00:47:26,930 {\an8}(我们要升级了 皮特) 913 00:47:27,097 --> 00:47:28,891 {\an8}(偷走代码) 914 00:47:33,312 --> 00:47:37,816 我得说 真可惜你爸爸不支持你 915 00:47:40,068 --> 00:47:41,236 我能理解 916 00:47:42,237 --> 00:47:44,489 他在他的领域是有史以来最厉害的人之一 917 00:47:44,656 --> 00:47:46,992 对于这一点还没有定论 不过继续说吧 918 00:47:48,327 --> 00:47:51,788 我…开发游戏 919 00:47:53,749 --> 00:47:55,083 我觉得他不… 920 00:47:57,461 --> 00:47:59,171 他不会让我做我想做的事 921 00:48:00,214 --> 00:48:02,716 他不会让我做我自己 922 00:48:03,300 --> 00:48:04,927 我会让你做你自己 923 00:48:07,846 --> 00:48:09,139 你知道吗? 924 00:48:09,306 --> 00:48:11,642 我知道一种能解决这个问题的方法 925 00:48:12,267 --> 00:48:15,604 我们要让你爸爸站起来 注意到你 年轻的王子 926 00:48:24,821 --> 00:48:27,115 (父亲 对战 儿子) 927 00:48:29,159 --> 00:48:30,160 (发送) 928 00:48:38,627 --> 00:48:39,545 球 929 00:48:40,879 --> 00:48:42,965 我需要大家专注 这样我们才能打败阿尔G 930 00:48:43,131 --> 00:48:44,258 然后我就能把儿子救回来了 931 00:48:44,424 --> 00:48:46,426 我是教练 我来主持会议 932 00:48:46,593 --> 00:48:49,096 根据词典的定义 篮球 933 00:48:49,429 --> 00:48:52,099 是两支五人队伍之间的比赛 934 00:48:52,266 --> 00:48:53,725 听着 克利夫兰 935 00:48:53,892 --> 00:48:55,894 我们这儿有特别的做事方式 936 00:48:56,061 --> 00:48:57,145 我们从最基础的开始吧 937 00:48:57,563 --> 00:48:59,273 罗拉 给他们看看我们是怎么打球的 938 00:48:59,606 --> 00:49:01,066 你真卑鄙 939 00:49:02,401 --> 00:49:04,278 这是比赛中最简单的投球 940 00:49:04,444 --> 00:49:05,529 真是见鬼了! 941 00:49:05,696 --> 00:49:06,530 带球上篮不错 942 00:49:06,697 --> 00:49:09,032 -这是篮球基础 -篮球基础 943 00:49:09,199 --> 00:49:10,576 那就是我一直说的 944 00:49:10,742 --> 00:49:12,119 山姆 投球吧 945 00:49:15,664 --> 00:49:17,916 我们再试一次 好吗? 946 00:49:22,254 --> 00:49:23,797 你给我回来 947 00:49:28,802 --> 00:49:29,636 什么…? 948 00:49:29,803 --> 00:49:31,054 嗨 小银马! 949 00:49:42,774 --> 00:49:43,817 (保持乐一通风格) 950 00:49:43,984 --> 00:49:45,152 球猪 951 00:49:45,527 --> 00:49:47,154 嘿!我无人防守! 952 00:49:49,323 --> 00:49:51,408 加油 一通队! 953 00:49:52,826 --> 00:49:53,660 我来了 954 00:49:58,373 --> 00:49:59,249 大嘴怪 不! 955 00:49:59,333 --> 00:50:00,709 (好玩) 956 00:50:04,922 --> 00:50:07,799 让我给你展示一下该怎么打 三分球! 957 00:50:09,301 --> 00:50:11,595 (起点) 958 00:50:14,473 --> 00:50:15,891 她从哪儿找到斜坡的? 959 00:50:19,061 --> 00:50:21,104 砸你脸上! 960 00:50:21,980 --> 00:50:23,315 这不是真正的篮球 961 00:50:23,482 --> 00:50:25,776 {\an8}你说得对 但这很好玩! 962 00:50:25,943 --> 00:50:28,278 你记得好玩吧 老兄 963 00:50:28,987 --> 00:50:31,698 比赛 结束了!怎么了? 964 00:50:35,118 --> 00:50:36,995 你弄丢了勒布朗·詹姆斯? 965 00:50:37,162 --> 00:50:39,706 还有他的儿子?真的吗? 966 00:50:39,873 --> 00:50:42,125 你最好找到他们 他是我《篮球梦之队》里的队员 967 00:50:42,292 --> 00:50:45,254 我没弄丢勒布朗 别这么说! 968 00:50:45,504 --> 00:50:46,505 (来电 卡米亚) 969 00:50:46,672 --> 00:50:47,756 拜托 970 00:50:47,923 --> 00:50:50,509 听着 他老婆每隔十分钟就给我打一次电话 971 00:50:50,676 --> 00:50:52,636 我得尽快回电 否则她会杀了我的 972 00:50:52,803 --> 00:50:55,681 你看 我的名牌上写的是“勒布朗寻找员”吗? 973 00:50:55,848 --> 00:50:58,308 或者是“勒布朗定位器”吗?都不是吧 974 00:50:58,475 --> 00:51:00,394 但你的工作不就是保护某些东西吗? 975 00:51:00,561 --> 00:51:01,478 恕我直言 976 00:51:01,645 --> 00:51:05,440 我去学校学习了六个月 被授予安全专家 977 00:51:05,607 --> 00:51:07,776 专门从事安全艺术行业 978 00:51:07,943 --> 00:51:09,278 你越早意识到 979 00:51:09,444 --> 00:51:12,281 你弄丢了全世界最厉害的运动员 980 00:51:12,447 --> 00:51:14,241 就可以越早开始新的生活 981 00:51:14,408 --> 00:51:16,201 我是专业的!一个狂热的专业人士! 982 00:51:16,368 --> 00:51:18,412 我没弄丢勒布朗 我不是让你… 983 00:51:18,662 --> 00:51:21,957 嘿 卡米亚 对 我有个很有趣的故事要告诉你 984 00:51:22,124 --> 00:51:24,126 该死!我会给你回电话的 985 00:51:24,293 --> 00:51:25,294 我现在在开车穿过峡谷 986 00:51:25,502 --> 00:51:27,629 他不在峡谷 他在我办公室 侵犯我的私人空间! 987 00:51:27,796 --> 00:51:28,672 我在开车穿过峡谷呢! 988 00:51:28,839 --> 00:51:31,258 他得回去工作 找到勒布朗 989 00:51:31,675 --> 00:51:33,552 代码十! 990 00:51:33,719 --> 00:51:36,013 -你…我不能… -马利克 991 00:51:36,180 --> 00:51:39,600 你必须立刻马上告诉我我的丈夫和儿子在哪儿 992 00:51:39,766 --> 00:51:43,270 好的 年轻的王子 是时候重新构建你的角色了 993 00:51:43,437 --> 00:51:45,689 你之前做过吗? 994 00:51:45,856 --> 00:51:46,940 做过 995 00:51:47,441 --> 00:51:49,818 我一直在升级系统 996 00:51:49,985 --> 00:51:51,320 比如你看看皮特吧 997 00:51:51,486 --> 00:51:54,072 他本来很可怕 现在很可爱 对吧 皮特? 998 00:51:55,782 --> 00:51:56,700 别… 999 00:51:56,950 --> 00:51:59,411 别看皮特了 好吧?专注于你自己 1000 00:52:05,667 --> 00:52:08,462 这是我游戏里的角色自定义设置菜单 1001 00:52:08,629 --> 00:52:11,089 对 现在 利用这个技术 1002 00:52:11,256 --> 00:52:14,426 你可以变成你爸爸一直想让你成为的运动员 1003 00:52:14,593 --> 00:52:16,595 最棒的是 你可以按你自己的方式去做 1004 00:52:17,012 --> 00:52:18,138 你有控制权 1005 00:52:30,526 --> 00:52:32,528 (控球能力) 1006 00:52:32,694 --> 00:52:35,405 75?75你就满足了吗? 1007 00:52:35,572 --> 00:52:37,783 拜托!我们不是来这儿做个普通人的 1008 00:52:37,950 --> 00:52:39,952 皮特是75 他甚至不能反弹 1009 00:52:41,787 --> 00:52:43,622 来吧 小多 放手干吧 1010 00:52:43,789 --> 00:52:45,749 要有野心 孩子 加大吧 1011 00:52:48,460 --> 00:52:50,754 加大 1012 00:52:53,298 --> 00:52:55,259 就这样 做得好 1013 00:52:55,425 --> 00:52:56,844 我们开始吧!好的! 1014 00:53:00,973 --> 00:53:04,518 对 你现在终于成为了真正的你了 1015 00:53:05,269 --> 00:53:07,187 我的篮球队队长 1016 00:53:11,024 --> 00:53:12,693 等等 拿着 空心篮! 1017 00:53:14,069 --> 00:53:14,945 我做不到 1018 00:53:15,112 --> 00:53:16,947 来吧 皮特 过关斩将吧 1019 00:53:17,739 --> 00:53:19,199 -等等… -过关斩将吧 1020 00:53:20,242 --> 00:53:22,369 你说过我们要重建我的角色 1021 00:53:22,536 --> 00:53:25,330 你从没说过让我真的参与这场比赛 1022 00:53:25,497 --> 00:53:27,374 听着 你想让你爸爸尊重你吗? 1023 00:53:27,541 --> 00:53:29,751 -想 但是… -不 小多 没有但是 1024 00:53:32,171 --> 00:53:36,425 你想让你爸爸尊重你 就要在自己的游戏中打败他 1025 00:53:37,217 --> 00:53:39,344 爸爸们不理解原因 小多 1026 00:53:39,511 --> 00:53:40,804 他们理解能力 1027 00:53:41,847 --> 00:53:43,640 你有能力 1028 00:53:43,807 --> 00:53:45,267 你要让他尊重你 1029 00:53:46,226 --> 00:53:48,896 你要让他知道你很特别 1030 00:53:56,486 --> 00:53:58,447 动手吧 让我升级 1031 00:54:16,048 --> 00:54:17,633 好耶!好好感受吧! 1032 00:54:26,642 --> 00:54:27,643 对! 1033 00:54:36,818 --> 00:54:37,736 好耶! 1034 00:54:39,446 --> 00:54:41,865 我有控球能力了! 1035 00:54:42,032 --> 00:54:43,534 你控球能力绝了 1036 00:54:43,700 --> 00:54:45,410 我们现在绝不可能被打败 1037 00:54:47,079 --> 00:54:49,540 我们给你的队友们一些关爱如何? 1038 00:54:49,706 --> 00:54:50,749 玩得开心点 1039 00:54:54,253 --> 00:54:55,504 记住 小多… 1040 00:54:55,671 --> 00:54:57,589 没有规则 好吗? 1041 00:54:57,756 --> 00:54:58,882 忘记基础 1042 00:54:59,883 --> 00:55:03,470 好的 我觉得我可以做一些自定义设置 1043 00:55:09,852 --> 00:55:11,270 我很确定你可以 1044 00:55:21,613 --> 00:55:24,324 现在布朗不回我电话 也不回我短信 1045 00:55:24,491 --> 00:55:25,659 感觉就像… 1046 00:55:26,618 --> 00:55:27,953 感觉就像是被绑架了一样 1047 00:55:28,036 --> 00:55:28,871 什么? 1048 00:55:28,954 --> 00:55:30,581 现在我们要排除所有可能性 1049 00:55:30,747 --> 00:55:33,417 我现在说的是外星人 好吗?政府 1050 00:55:33,917 --> 00:55:35,252 纽约尼克斯队 1051 00:55:35,419 --> 00:55:37,588 各位 爸爸刚发了推特 1052 00:55:37,754 --> 00:55:39,381 -谢天谢地!发的什么? -好的 1053 00:55:39,548 --> 00:55:40,716 他说今天晚点要打场比赛 1054 00:55:40,883 --> 00:55:41,884 (重大比赛即将开始!来看吧!) 1055 00:55:42,050 --> 00:55:43,093 (史诗级现场直播) 1056 00:55:43,260 --> 00:55:44,386 (父亲对战儿子 现在加入) 1057 00:55:44,553 --> 00:55:46,555 -那是小多吗? -对 这有点像… 1058 00:55:46,722 --> 00:55:47,598 游戏? 1059 00:55:47,764 --> 00:55:50,100 …你可以用这个应用程序看这场史诗级直播活动 1060 00:55:50,225 --> 00:55:51,059 真奇怪 1061 00:55:51,226 --> 00:55:52,477 我刚有了个想法 1062 00:55:52,644 --> 00:55:55,147 如果他现在能用手机发推特 那就表示你可以… 1063 00:55:55,314 --> 00:55:57,399 我可以用我的手机追踪他的位置 1064 00:55:58,358 --> 00:55:59,902 这是我本来想说的 1065 00:56:00,068 --> 00:56:01,987 {\an8}(一通世界 3.26光年) 1066 00:56:08,785 --> 00:56:09,828 这是比赛前的仪式吗? 1067 00:56:09,995 --> 00:56:10,996 (达利斯 小多 豪莎 卡米亚 詹姆斯家族) 1068 00:56:11,163 --> 00:56:14,208 我想提醒自己是为了什么打球 我的家人 1069 00:56:14,875 --> 00:56:17,044 现在 一切都是为了小多 1070 00:56:18,795 --> 00:56:21,840 我们会把你的儿子救回来的 我保证 1071 00:56:24,426 --> 00:56:26,428 (兔八哥) 1072 00:56:30,599 --> 00:56:33,393 我的飞船!我终于… 1073 00:56:35,646 --> 00:56:39,066 这很不错吧 我们又在一起了 1074 00:56:39,233 --> 00:56:41,151 拜托 乐一通人 我们得开始工作了 1075 00:56:41,318 --> 00:56:42,819 好兔不挡道 1076 00:56:43,153 --> 00:56:45,822 天啊 你们就不能停下来享受生命的美好吗? 1077 00:56:46,782 --> 00:56:48,700 有人能帮我一下吗? 1078 00:56:53,914 --> 00:56:55,457 好的 再来一次 1079 00:56:55,624 --> 00:56:58,877 单手变向 交叉步 后撤 投篮 1080 00:56:59,628 --> 00:57:02,464 这步法有点花哨啊 老兄 让我试试 1081 00:57:09,721 --> 00:57:11,056 好的 停! 1082 00:57:11,223 --> 00:57:12,641 不能碰这个! 1083 00:57:12,808 --> 00:57:15,060 什么鬼?你认真的吗? 1084 00:57:15,227 --> 00:57:17,646 {\an8}兔八哥 你已经得到你想要的了 1085 00:57:17,729 --> 00:57:18,939 {\an8}你的朋友们 一通世界 1086 00:57:19,106 --> 00:57:20,315 {\an8}我还需要救回我的儿子 1087 00:57:20,482 --> 00:57:22,818 {\an8}在球场外 你可以随心所欲 1088 00:57:22,985 --> 00:57:26,321 但在球场内 你得按我说的做 1089 00:57:27,573 --> 00:57:29,324 我明白了 1090 00:57:29,491 --> 00:57:31,243 你是那种霸道皇帝 1091 00:57:31,410 --> 00:57:34,037 听着 兔八哥 要么按我说的做 要么就离开 1092 00:57:35,247 --> 00:57:36,081 各位? 1093 00:57:36,248 --> 00:57:38,041 -怎么了? -对 1094 00:57:38,208 --> 00:57:39,835 基本技能是获胜的关键 1095 00:57:44,339 --> 00:57:45,757 他来了 1096 00:57:54,349 --> 00:57:56,101 快走!快躲开! 1097 00:58:00,564 --> 00:58:02,191 我说 跑快点 老奶奶! 1098 00:58:03,317 --> 00:58:04,318 小心! 1099 00:58:05,444 --> 00:58:06,820 我来帮你 小鸟! 1100 00:58:11,116 --> 00:58:12,367 (小多球) 1101 00:58:22,920 --> 00:58:25,964 我真没想到会见到老乐一通 1102 00:58:26,632 --> 00:58:29,009 你们看起来已经风光不再了呢 1103 00:58:29,551 --> 00:58:30,719 你们知道吗? 1104 00:58:30,886 --> 00:58:32,513 我觉得是时候升级了 1105 00:58:34,723 --> 00:58:36,058 升级? 1106 00:58:39,102 --> 00:58:39,978 不! 1107 00:58:43,607 --> 00:58:44,566 罗拉! 1108 00:58:47,402 --> 00:58:48,654 什么情况? 1109 00:58:52,115 --> 00:58:53,033 我说… 1110 00:58:53,200 --> 00:58:56,161 喔喔喔…别那么做 1111 00:58:58,372 --> 00:59:00,290 我看起来很贵! 1112 00:59:04,419 --> 00:59:05,546 发生了什么? 1113 00:59:18,308 --> 00:59:19,726 不! 1114 00:59:19,893 --> 00:59:22,563 他们活过来了! 1115 00:59:27,693 --> 00:59:30,571 你们看起来很潮 乐一通 1116 00:59:31,363 --> 00:59:32,614 阿尔G… 1117 00:59:33,532 --> 00:59:35,617 这是在宣战 1118 00:59:35,826 --> 00:59:36,869 随便吧 兔八哥 1119 00:59:37,035 --> 00:59:38,161 我儿子呢? 1120 00:59:38,328 --> 00:59:39,705 你现在是想拿年度爸爸奖吗? 1121 00:59:40,080 --> 00:59:41,707 放松 勒布朗 他会来这儿的 好吗? 1122 00:59:41,874 --> 00:59:43,458 我们有更重要的事要做 1123 00:59:43,917 --> 00:59:46,879 我们让观众们上座吧 1124 00:59:50,132 --> 00:59:52,134 这声音 得有多少观众啊? 1125 00:59:54,136 --> 00:59:56,597 {\an8}(小多球) 1126 01:00:10,694 --> 01:00:11,945 呀吧嗒吧嘟! 1127 01:00:12,112 --> 01:00:13,280 嘿 波波! 1128 01:00:17,576 --> 01:00:19,286 他可能在这儿 1129 01:00:19,453 --> 01:00:20,913 别害怕 来吧 1130 01:00:22,289 --> 01:00:23,624 欢迎詹姆斯家族 1131 01:00:23,790 --> 01:00:25,292 不 豪莎 等等 1132 01:00:28,545 --> 01:00:29,880 女士优先 1133 01:00:31,924 --> 01:00:32,841 -真的吗? -不? 1134 01:00:33,842 --> 01:00:36,470 好吧 我先进去因为我是男士 1135 01:00:38,555 --> 01:00:39,723 布朗? 1136 01:00:39,890 --> 01:00:40,891 布朗? 1137 01:00:41,683 --> 01:00:42,643 定位显示他在这儿 1138 01:00:42,809 --> 01:00:43,644 爸爸? 1139 01:00:43,810 --> 01:00:44,770 -小多? -布朗? 1140 01:00:44,937 --> 01:00:45,896 布朗? 1141 01:00:53,195 --> 01:00:55,322 另一半观众在哪儿? 1142 01:00:55,781 --> 01:00:58,116 他们应该正在打开直播间 就在… 1143 01:00:58,617 --> 01:00:59,618 就在… 1144 01:00:59,785 --> 01:01:00,786 就在… 1145 01:01:01,745 --> 01:01:03,747 缓冲!太尴尬了 1146 01:01:04,414 --> 01:01:05,457 就在此刻! 1147 01:01:08,752 --> 01:01:09,837 好耶 1148 01:01:11,213 --> 01:01:12,422 就是这样 1149 01:01:19,805 --> 01:01:21,765 (大洋洲航空) 1150 01:01:24,017 --> 01:01:26,103 {\an8}(快点 直播开始了!) 1151 01:01:28,605 --> 01:01:29,439 (父子大战 史诗级直播) 1152 01:01:30,315 --> 01:01:31,441 现在是比赛时间! 1153 01:01:36,947 --> 01:01:37,781 哟 1154 01:01:37,906 --> 01:01:38,907 现在是比赛时间! 1155 01:01:40,409 --> 01:01:41,869 看这儿 1156 01:01:42,035 --> 01:01:43,328 现在是比赛时间! 1157 01:01:46,874 --> 01:01:48,584 (关注人数) 1158 01:01:53,338 --> 01:01:57,342 我说 他到底是怎么把这些观众送到这儿来的? 1159 01:01:57,509 --> 01:02:01,054 我不知道 但上厕所的队伍肯定会很离谱 1160 01:02:04,766 --> 01:02:07,519 广告结束 我们回到… 1161 01:02:07,686 --> 01:02:09,479 我们在哪儿? 1162 01:02:09,855 --> 01:02:10,689 里雷? 1163 01:02:10,856 --> 01:02:12,649 兄弟 你在这儿干什么? 1164 01:02:12,983 --> 01:02:15,068 等等 厄尼·约翰逊?这太离谱了! 1165 01:02:15,235 --> 01:02:17,779 我本来在看手机 然后我上了电梯… 1166 01:02:18,822 --> 01:02:20,949 等等 我难道掉下电梯井了吗? 1167 01:02:21,116 --> 01:02:23,535 厄尼 我们死了吗?这就是天堂吗? 1168 01:02:23,744 --> 01:02:26,663 不 看起来我们似乎在某种 1169 01:02:26,830 --> 01:02:29,708 电脑生成的篮球比赛现场 1170 01:02:32,836 --> 01:02:34,213 看起来爸爸的比赛要开始了 1171 01:02:34,379 --> 01:02:36,340 什么?让我看看 1172 01:02:36,507 --> 01:02:37,799 布朗 1173 01:02:37,966 --> 01:02:38,967 这家伙是谁? 1174 01:02:39,134 --> 01:02:41,929 我们有几个贵宾要来了 1175 01:02:42,763 --> 01:02:43,597 不! 1176 01:02:43,764 --> 01:02:44,681 好耶! 1177 01:02:45,849 --> 01:02:47,601 真是曲折啊! 1178 01:02:48,602 --> 01:02:49,770 我们不应该看这比赛 1179 01:02:49,937 --> 01:02:52,189 他在哪儿?这从哪儿来的? 1180 01:02:52,356 --> 01:02:53,857 这里不太对劲 1181 01:02:57,402 --> 01:02:58,403 现在是比赛时间! 1182 01:02:58,737 --> 01:02:59,780 什么? 1183 01:03:02,032 --> 01:03:03,617 (已兑换座位 尽情享受比赛吧) 1184 01:03:06,161 --> 01:03:07,913 什么情况? 1185 01:03:08,413 --> 01:03:09,957 妈妈 刚才发生了什么? 1186 01:03:10,123 --> 01:03:11,500 天啊!孩子们! 1187 01:03:11,667 --> 01:03:12,543 布朗! 1188 01:03:17,005 --> 01:03:18,966 宝贝 发生了什么?小多在哪儿? 1189 01:03:19,132 --> 01:03:21,009 我不知道 但我必须打这场比赛才能救大家… 1190 01:03:21,176 --> 01:03:22,094 兔八哥? 1191 01:03:23,846 --> 01:03:24,763 怎么了 伙计? 1192 01:03:26,807 --> 01:03:28,642 这种情况在这儿很正常 1193 01:03:28,809 --> 01:03:32,354 爸爸 这是小多的游戏 你知道怎么玩吧 1194 01:03:32,521 --> 01:03:34,565 这就是打篮球 当然知道! 1195 01:03:35,941 --> 01:03:36,942 对 1196 01:03:37,109 --> 01:03:39,444 打扰一下?呼叫勒布朗詹姆斯先生! 1197 01:03:39,611 --> 01:03:42,698 一切都会没事的 我保证 1198 01:03:44,616 --> 01:03:45,909 让我钻进你里面 1199 01:03:46,493 --> 01:03:48,704 抱歉 我不明白 1200 01:03:49,162 --> 01:03:51,665 我说 让我钻进你里面 1201 01:03:51,832 --> 01:03:54,543 让我这个人钻进你这个手机里 1202 01:03:55,919 --> 01:03:56,753 让我进去 1203 01:03:58,839 --> 01:04:02,634 女士们先生们 请热烈欢迎今晚的主持人 1204 01:04:03,135 --> 01:04:05,804 阿尔G莱姆先生! 1205 01:04:05,971 --> 01:04:07,681 大家都好吗? 1206 01:04:09,224 --> 01:04:10,267 谢谢! 1207 01:04:10,434 --> 01:04:11,810 非常感谢! 1208 01:04:11,977 --> 01:04:14,104 女士们先生们 男孩们女孩们 1209 01:04:14,271 --> 01:04:19,193 欢迎来到服务器宇宙第一场也是最后一场经典赛! 1210 01:04:25,324 --> 01:04:26,325 我跟大家解释一下吧 1211 01:04:26,491 --> 01:04:29,953 我知道你们都是勒布朗的铁粉 1212 01:04:30,370 --> 01:04:32,372 詹皇称霸一时 对吧? 1213 01:04:32,998 --> 01:04:35,459 但他不能称霸一世 他的时代现在结束了 1214 01:04:35,959 --> 01:04:39,046 是时候由新皇帝来夺取他的皇冠了 1215 01:04:39,213 --> 01:04:40,339 这家伙是个黑粉 1216 01:04:40,506 --> 01:04:41,590 黑粉什么都喷 1217 01:04:41,757 --> 01:04:43,675 -他是个坏人 -我同意 1218 01:04:43,842 --> 01:04:45,802 所以我们来制定一些基本规则吧 1219 01:04:45,969 --> 01:04:51,141 如果詹皇赢了 你们都可以回归平淡无奇的生活 1220 01:04:51,808 --> 01:04:53,894 但如果我的队伍赢了 1221 01:04:54,436 --> 01:04:58,357 你们全都留下来 跟我一起待在服务器宇宙 1222 01:04:58,482 --> 01:04:59,566 直到永远 1223 01:05:00,943 --> 01:05:01,818 什么? 1224 01:05:01,902 --> 01:05:03,153 这赌注怎么样? 1225 01:05:03,320 --> 01:05:05,197 什么?我们不是这么说的 1226 01:05:05,364 --> 01:05:07,241 对!你们没想到吧? 1227 01:05:07,407 --> 01:05:09,159 至少我们不受影响 1228 01:05:09,326 --> 01:05:10,369 天啊 1229 01:05:10,536 --> 01:05:13,121 我差点忘了 所有乐一通人都会被删除 所以… 1230 01:05:13,872 --> 01:05:14,748 不! 1231 01:05:14,873 --> 01:05:16,208 -被删除? -那可太糟了! 1232 01:05:16,375 --> 01:05:17,876 -那家伙是个坏人 -为什么? 1233 01:05:18,043 --> 01:05:20,879 你就不能闭嘴安静一会儿吗? 1234 01:05:21,588 --> 01:05:22,798 你话太多了 1235 01:05:22,965 --> 01:05:23,966 这是我应得的 1236 01:05:24,132 --> 01:05:27,636 现在 向大家隆重介绍由聪明的多米尼克·詹姆斯 1237 01:05:27,970 --> 01:05:31,098 设计出的爆打小队! 1238 01:05:31,849 --> 01:05:33,600 (爆打小队) 1239 01:05:35,435 --> 01:05:36,812 白曼巴! 1240 01:05:37,271 --> 01:05:38,772 你们好呀 1241 01:05:40,065 --> 01:05:41,149 湿球 宝贝! 1242 01:05:41,316 --> 01:05:43,026 湿火 1243 01:05:47,990 --> 01:05:49,741 蜘蛛女! 1244 01:05:51,326 --> 01:05:53,120 织网女王 1245 01:06:00,419 --> 01:06:01,545 眉哥 1246 01:06:01,712 --> 01:06:03,213 小队里最厉害的家伙 1247 01:06:03,380 --> 01:06:04,381 天啊! 1248 01:06:04,548 --> 01:06:07,009 他们对我的朋友做了什么 安东尼? 1249 01:06:07,176 --> 01:06:09,761 接下来这位年轻人 我要隆重介绍… 1250 01:06:09,845 --> 01:06:11,763 天啊 你们都会喜欢他的 1251 01:06:11,847 --> 01:06:14,016 他是一个天才 1252 01:06:14,183 --> 01:06:16,101 他是我在编程界的偶像 1253 01:06:16,268 --> 01:06:18,353 有请多米尼克·詹姆斯先生! 1254 01:06:18,520 --> 01:06:21,648 多米尼克·詹姆斯 1255 01:06:21,732 --> 01:06:25,485 (多米尼克·詹姆斯) 1256 01:06:25,652 --> 01:06:27,487 (爆打小队) 1257 01:06:32,784 --> 01:06:34,620 (乐一通小队) 1258 01:06:35,913 --> 01:06:38,290 {\an8}小多! 1259 01:06:51,512 --> 01:06:54,806 再次掌声送给多米尼克詹姆斯! 1260 01:06:55,265 --> 01:06:56,183 小多! 1261 01:06:57,893 --> 01:06:58,936 小多! 1262 01:06:59,102 --> 01:07:00,729 我觉得他听不见你叫他 1263 01:07:00,896 --> 01:07:03,232 我是他的妈妈 他最好给我听见 1264 01:07:04,024 --> 01:07:05,150 小多! 1265 01:07:06,902 --> 01:07:09,321 对吧?这很神奇 1266 01:07:09,905 --> 01:07:11,823 这些人都是来见你的 小多 1267 01:07:11,990 --> 01:07:14,284 我们利用了你的扫描技术才做到的 1268 01:07:14,451 --> 01:07:15,452 看看他们 1269 01:07:16,787 --> 01:07:18,288 这太厉害了 1270 01:07:18,997 --> 01:07:19,957 -小多 -爸爸! 1271 01:07:20,123 --> 01:07:21,333 你还好吗 儿子? 1272 01:07:21,500 --> 01:07:22,876 我从来没这么好过 1273 01:07:23,043 --> 01:07:24,837 听我说 这里所有人的处境都很危险 1274 01:07:25,546 --> 01:07:28,715 拜托 爸爸 你为什么要把这一切搞得这么严肃? 1275 01:07:28,882 --> 01:07:30,384 这就是很严肃的事 你的阿尔G兄弟 1276 01:07:30,592 --> 01:07:31,885 -他是个坏人 -什么? 1277 01:07:32,052 --> 01:07:33,929 他利用你的游戏把所有人困在这儿 1278 01:07:34,096 --> 01:07:37,808 他不是坏人 他只是很伤心 因为他很努力 1279 01:07:37,975 --> 01:07:39,393 却没有人注意到他 1280 01:07:39,560 --> 01:07:40,811 他就像我一样 爸爸 1281 01:07:40,978 --> 01:07:43,021 不 他跟你完全不一样 他在操控你 1282 01:07:43,188 --> 01:07:45,941 你为什么要用情感这么强烈的词语? 1283 01:07:46,108 --> 01:07:49,111 删掉 操控… 绑架 1284 01:07:49,278 --> 01:07:50,237 拜托 勒布朗 放轻松 1285 01:07:50,404 --> 01:07:51,572 你刚说什么 伙计? 1286 01:07:51,738 --> 01:07:53,448 我在打篮球 我以为你会开心 1287 01:07:53,615 --> 01:07:55,117 我们以为你会开心的 1288 01:07:55,284 --> 01:07:57,494 你再这样 就拿不到父亲节的贺卡了 1289 01:07:57,661 --> 01:07:59,329 -这些事情可不能保证 -小多 1290 01:08:01,206 --> 01:08:02,958 你完蛋了 詹皇 1291 01:08:03,625 --> 01:08:05,210 你好啊 宝贝 1292 01:08:05,377 --> 01:08:06,753 嘿 眉哥… 1293 01:08:06,920 --> 01:08:09,256 我觉得是时候让你两边的眉毛分开了 1294 01:08:11,508 --> 01:08:13,677 太丑了 剃了吧 1295 01:08:14,428 --> 01:08:16,180 他什么意思?这眉毛有什么问题吗? 1296 01:08:16,345 --> 01:08:18,557 我们让他看看谁更胜一筹 1297 01:08:19,308 --> 01:08:20,475 他说什么 布朗? 1298 01:08:20,642 --> 01:08:23,645 他觉得阿尔G是他的朋友 我不知道还能做什么 1299 01:08:27,774 --> 01:08:29,109 你要赢下这场比赛 1300 01:08:30,652 --> 01:08:34,031 救回我们的儿子 1301 01:08:35,365 --> 01:08:36,533 好的 1302 01:08:39,161 --> 01:08:40,203 (跳球时间) 1303 01:08:40,370 --> 01:08:41,537 现在是比赛时间! 1304 01:09:03,185 --> 01:09:04,520 皮特是裁判吗? 1305 01:09:04,685 --> 01:09:06,229 你生气吗 兄弟? 1306 01:09:10,274 --> 01:09:12,778 我不想提醒你们 也不想提醒任何观众 1307 01:09:12,944 --> 01:09:15,613 但显然 如果乐一通战队输了这场比赛 1308 01:09:15,781 --> 01:09:18,158 我们就会永远被困在这里 1309 01:09:18,908 --> 01:09:21,995 幸好乐一通战队有曾得过四次MVP的詹皇坐镇 1310 01:09:22,162 --> 01:09:23,162 我才不怕呢 1311 01:09:35,926 --> 01:09:38,220 我们完了! 1312 01:09:38,386 --> 01:09:39,930 你在开玩笑吧 1313 01:09:41,640 --> 01:09:43,267 -你看见那孩子飞起来了吗? -是的 1314 01:09:43,433 --> 01:09:45,769 他像超人一样 不过发型不同 1315 01:09:54,361 --> 01:09:58,657 里雷 我得跟你说 这个爆打小队的球员全是高手 1316 01:09:59,491 --> 01:10:03,996 兔八哥需要幸运女神眷顾才能跟湿火对抗 1317 01:10:04,621 --> 01:10:06,707 因为他又能变成水 又能燃烧 1318 01:10:07,165 --> 01:10:08,625 这太绝了 1319 01:10:10,085 --> 01:10:10,919 什么? 1320 01:10:12,629 --> 01:10:14,464 -把球给我! -退后 兔子 1321 01:10:15,299 --> 01:10:16,800 进入喷水区! 1322 01:10:20,637 --> 01:10:22,139 你知道还有什么设计得很棒吗? 1323 01:10:22,848 --> 01:10:24,474 这个运球 天啊 你快看 1324 01:10:24,641 --> 01:10:26,185 真是见鬼了! 1325 01:10:26,351 --> 01:10:27,269 领先! 1326 01:10:29,271 --> 01:10:30,814 (大风车奖励得分) 1327 01:10:31,607 --> 01:10:34,151 16分?这分数怎么回事? 1328 01:10:34,318 --> 01:10:35,569 风格积分 爸爸 1329 01:10:36,153 --> 01:10:37,112 风格积分? 1330 01:10:37,279 --> 01:10:38,280 风格积分? 1331 01:10:39,031 --> 01:10:40,282 我们按游戏规则打球 1332 01:10:40,908 --> 01:10:42,409 风格积分 能量提升 1333 01:10:42,826 --> 01:10:45,329 看吧 孩子们 玩游戏是有好处的! 1334 01:10:47,206 --> 01:10:48,415 来吧 兔子小宝贝 1335 01:10:49,124 --> 01:10:50,375 别挡我路 你这个大蠕虫 1336 01:10:53,879 --> 01:10:54,713 谢谢 1337 01:10:54,880 --> 01:10:57,841 救救我 拜托 1338 01:10:58,008 --> 01:10:58,842 什么? 1339 01:11:00,093 --> 01:11:01,386 来追这个球呀 1340 01:11:03,597 --> 01:11:04,431 嘿! 1341 01:11:05,390 --> 01:11:07,309 蜘蛛女一记怪物扣篮 1342 01:11:07,476 --> 01:11:09,353 她又扣篮了 又扣再扣 1343 01:11:09,520 --> 01:11:10,729 吃球吧 1344 01:11:10,896 --> 01:11:11,855 又扣! 1345 01:11:12,022 --> 01:11:12,940 再扣! 1346 01:11:13,106 --> 01:11:14,024 还再扣! 1347 01:11:14,107 --> 01:11:15,567 (连击) 1348 01:11:19,738 --> 01:11:21,073 詹皇倒下了! 1349 01:11:21,240 --> 01:11:22,241 这是合规的吗? 1350 01:11:22,407 --> 01:11:24,409 伙计 她有六只手臂 还能怎么样? 1351 01:11:24,910 --> 01:11:25,911 天啊 1352 01:11:27,204 --> 01:11:29,414 起来 勒布朗 我们需要你 1353 01:11:29,581 --> 01:11:31,041 这感觉怎么样 詹皇? 1354 01:11:33,418 --> 01:11:34,795 好耶!我们势不可挡 1355 01:11:34,962 --> 01:11:36,588 听着 小布朗 1356 01:11:36,755 --> 01:11:39,132 这是篮球 但规则不太一样 1357 01:11:39,299 --> 01:11:41,093 我们要出其不意 1358 01:11:41,260 --> 01:11:42,386 篮球规则是固定的 1359 01:11:42,553 --> 01:11:44,471 兔八哥 别做不符合乐一通风格的事 1360 01:11:44,638 --> 01:11:45,806 不符合乐一通风格的事? 1361 01:11:45,973 --> 01:11:46,974 我们上吧! 1362 01:11:47,140 --> 01:11:49,643 我们不叫“基本技能通” 1363 01:11:49,810 --> 01:11:53,146 别傻站在那儿 兔子!把球给勒布朗! 1364 01:11:53,313 --> 01:11:58,193 勒布朗有身体优势 在篮筐附近很难被防住 1365 01:11:58,569 --> 01:12:00,654 抱歉 儿子 我必须打赢这场比赛 1366 01:12:00,821 --> 01:12:01,738 随你怎么说吧 1367 01:12:04,241 --> 01:12:06,243 他刚被小多拦下了 1368 01:12:06,410 --> 01:12:08,120 詹皇的皇冠已被夺去 1369 01:12:08,412 --> 01:12:09,621 被他的儿子拦下了 1370 01:12:09,788 --> 01:12:10,831 厄尼 真是冷血啊 1371 01:12:10,998 --> 01:12:13,709 这跟勒布朗曾见过的任何篮球赛都不同 1372 01:12:15,752 --> 01:12:17,880 我从没见过这种比赛 1373 01:12:18,046 --> 01:12:19,047 那个球要传到哪儿去? 1374 01:12:19,214 --> 01:12:20,591 -你好啊 兔八哥 -小心头发 1375 01:12:23,218 --> 01:12:24,887 谢谢你 助攻 1376 01:12:26,054 --> 01:12:26,972 顶楼! 1377 01:12:32,102 --> 01:12:33,228 (倾斜) 1378 01:12:33,395 --> 01:12:35,189 33分? 1379 01:12:35,355 --> 01:12:36,398 好耶! 1380 01:12:37,065 --> 01:12:39,276 打得好 这就是我们练习的原因 1381 01:12:39,443 --> 01:12:40,944 我们没练习 我们不需要 1382 01:12:41,612 --> 01:12:42,988 那是什么情况 皮特? 1383 01:12:43,447 --> 01:12:45,616 你不能像那样移动篮筐 那是作弊 1384 01:12:45,991 --> 01:12:47,534 不 你可以 你可以移动篮筐 1385 01:12:47,701 --> 01:12:48,952 你都不知道你自己在说什么… 1386 01:12:49,119 --> 01:12:49,995 技术犯规? 1387 01:12:50,162 --> 01:12:52,664 你判我技术犯规?你可真行 1388 01:12:53,290 --> 01:12:55,584 我说 你葫芦里到底卖的什么药? 1389 01:12:55,751 --> 01:12:58,003 这比赛需要公平 我说 公平! 1390 01:13:01,673 --> 01:13:02,758 那种事时常发生 1391 01:13:03,300 --> 01:13:06,512 在我职业生涯中 我从没想过我会说这句话 1392 01:13:06,678 --> 01:13:09,014 “来亨鸡弹出去了” 1393 01:13:09,181 --> 01:13:11,308 情况不妙啊 1394 01:13:11,725 --> 01:13:14,019 你爸爸可以做到的 希望如此吧 1395 01:13:19,024 --> 01:13:20,776 加油啊 紧密防守 防住她!就是那儿 1396 01:13:21,401 --> 01:13:22,361 来这儿吧 小兔子 1397 01:13:23,403 --> 01:13:24,863 {\an8}-骗到你了! -艾弗森交叉运球! 1398 01:13:30,035 --> 01:13:31,745 -打得好! -我们爱勒布朗! 1399 01:13:32,454 --> 01:13:33,664 我们继续! 1400 01:13:34,164 --> 01:13:36,208 你表现得像第一次扣篮一样 1401 01:13:43,966 --> 01:13:44,967 进球得分 1402 01:13:45,551 --> 01:13:46,760 (娴熟的控球) 1403 01:13:52,474 --> 01:13:53,475 进球得分 1404 01:13:57,980 --> 01:13:59,523 你说谁是“蠕虫”? 1405 01:13:59,982 --> 01:14:01,149 不是说你 姑娘 1406 01:14:05,362 --> 01:14:06,822 我来防她! 1407 01:14:10,242 --> 01:14:11,493 她防住我了 1408 01:14:11,660 --> 01:14:13,829 我们被碾压了! 1409 01:14:13,996 --> 01:14:15,163 试试能量提升 爸爸! 1410 01:14:15,330 --> 01:14:18,166 你有什么能耐 詹皇?把球给我吧! 1411 01:14:18,458 --> 01:14:19,459 我可以的 1412 01:14:19,543 --> 01:14:20,377 等等! 1413 01:14:20,502 --> 01:14:22,421 勒布朗在执行任务 他想穿过球场 1414 01:14:25,090 --> 01:14:28,510 然后…更远一点 1415 01:14:33,473 --> 01:14:34,558 呀 1416 01:14:37,769 --> 01:14:39,062 勒布朗撞到了力场 1417 01:14:39,897 --> 01:14:42,357 天啊 经验之谈 这会留疤的 1418 01:14:43,984 --> 01:14:45,194 我们不能再以这种方式见面 1419 01:14:45,360 --> 01:14:46,403 我同意 1420 01:14:46,570 --> 01:14:48,071 暂停比赛 1421 01:14:48,238 --> 01:14:50,199 (第二节 暂停休息) 1422 01:14:50,365 --> 01:14:53,994 我不喜欢赌球 但是我赌另一只队伍赢 1423 01:14:54,161 --> 01:14:55,746 我们采用三角攻势 1424 01:14:55,913 --> 01:14:57,289 -我们被碾压了 -方形攻势 1425 01:14:57,456 --> 01:14:58,916 梯形攻势?啥形都行! 1426 01:14:59,082 --> 01:15:00,125 我知道 1427 01:15:00,292 --> 01:15:04,129 看看他们 他们精神崩溃了 这正是我们想要的 1428 01:15:04,838 --> 01:15:07,257 不过我觉得是时候让他们解脱了 1429 01:15:07,424 --> 01:15:10,886 小多多 休息一下吧 你知道现在是什么时间吗? 1430 01:15:11,053 --> 01:15:12,304 现在是什么时间 阿尔? 1431 01:15:12,471 --> 01:15:14,556 现在是利拉德时间 1432 01:15:14,723 --> 01:15:15,933 (已解锁) 1433 01:15:16,099 --> 01:15:18,101 新角色已解锁 1434 01:15:19,436 --> 01:15:20,437 新角色? 1435 01:15:20,604 --> 01:15:23,482 现在出场的是爆打小队今晚的第一位替补 1436 01:15:23,857 --> 01:15:26,652 克罗诺斯! 1437 01:15:30,447 --> 01:15:32,908 王者归来! 1438 01:15:34,701 --> 01:15:36,495 -老奶奶 我换个人替你 -什么? 1439 01:15:36,662 --> 01:15:37,829 哔哔鸟 你上场 1440 01:15:45,212 --> 01:15:46,296 请自便吧 孩子 1441 01:15:46,463 --> 01:15:48,882 克罗诺斯!好耶! 1442 01:15:50,634 --> 01:15:51,635 克罗诺斯! 1443 01:15:53,720 --> 01:15:54,930 (3秒) 1444 01:15:56,682 --> 01:15:59,518 {\an8}(利拉德时间 3秒) 1445 01:16:26,295 --> 01:16:27,212 {\an8}好家伙! 1446 01:16:27,379 --> 01:16:28,714 {\an8}你该改头换面了 1447 01:16:33,010 --> 01:16:33,886 {\an8}好的 1448 01:16:34,344 --> 01:16:35,304 {\an8}满意 1449 01:16:43,812 --> 01:16:44,771 {\an8}(实时) 1450 01:16:54,573 --> 01:16:56,074 (回到篮筐) 1451 01:16:57,576 --> 01:16:59,369 -利拉德时间! -再见! 1452 01:17:01,079 --> 01:17:02,998 我现在很生气 1453 01:17:08,128 --> 01:17:09,546 现在是小多当道! 1454 01:17:11,423 --> 01:17:12,508 做得好 小多! 1455 01:17:12,674 --> 01:17:13,926 爆打小队 怎么样? 1456 01:17:14,092 --> 01:17:16,428 好耶 小多!现在由我们掌控! 1457 01:17:16,595 --> 01:17:17,679 好耶 小多! 1458 01:17:17,846 --> 01:17:18,847 嘿 小可爱 1459 01:17:19,973 --> 01:17:20,849 -感觉不错吧? -很好 1460 01:17:21,016 --> 01:17:24,603 做得太好了!太棒了 他太厉害了 1461 01:17:24,770 --> 01:17:26,396 -爆打小队 怎么样? -我们势不可挡 1462 01:17:27,147 --> 01:17:29,608 -我们是爆打小队 -爆打小队! 1463 01:17:29,733 --> 01:17:31,485 -我们赢定了 -你是最棒的 小多! 1464 01:17:31,568 --> 01:17:33,487 -来吧 掌声! -为我们欢呼吧 1465 01:17:34,279 --> 01:17:36,281 爆打小队 1466 01:17:37,366 --> 01:17:39,743 爆打小队! 1467 01:17:56,426 --> 01:17:57,469 (别问!) 1468 01:17:57,636 --> 01:18:00,097 拜托不要让我们被删掉 1469 01:18:00,264 --> 01:18:02,182 拜托 各位 别放弃 1470 01:18:02,349 --> 01:18:04,184 还要打下半场呢 1471 01:18:04,893 --> 01:18:06,895 我们还是有可能赢的 1472 01:18:07,062 --> 01:18:10,649 怎么赢?我们被单方面碾压了 1473 01:18:12,693 --> 01:18:14,778 我们需要支援 需要兴奋剂 1474 01:18:15,529 --> 01:18:16,864 需要一个秘密武器 1475 01:18:17,030 --> 01:18:18,824 我们需要奇迹 1476 01:18:20,284 --> 01:18:22,703 我不知道这算不算是奇迹 1477 01:18:22,870 --> 01:18:25,539 但我发现了迈克尔乔丹! 1478 01:18:25,706 --> 01:18:28,834 他在观众席 我知道他能帮上忙 1479 01:18:31,628 --> 01:18:33,213 飞人乔丹? 1480 01:18:33,380 --> 01:18:34,923 你找到他了? 1481 01:18:35,090 --> 01:18:37,301 我已经能感受到他的能量 1482 01:18:37,467 --> 01:18:40,053 我能听到他的脚步声了 1483 01:18:44,975 --> 01:18:49,021 他是得分后卫 身高1米98 来自于北卡罗来纳州 1484 01:18:51,815 --> 01:18:53,442 他身穿23号球衣 1485 01:18:53,609 --> 01:18:56,195 他就是迈克尔乔丹 1486 01:19:01,992 --> 01:19:03,827 拜托 那是迈克尔B乔丹 1487 01:19:04,369 --> 01:19:05,454 他是演员 1488 01:19:07,206 --> 01:19:09,875 我本来是去买爆米花 然后这只猫抓住了我 1489 01:19:10,501 --> 01:19:14,254 我们找不到迈克尔A乔丹 就找来了迈克尔B乔丹? 1490 01:19:14,421 --> 01:19:16,423 你怎么会觉得他是飞人乔丹? 1491 01:19:16,590 --> 01:19:17,925 他们长得完全不一样 1492 01:19:18,258 --> 01:19:21,512 已经25年了 我以为他已经老了 1493 01:19:22,095 --> 01:19:23,597 这太奇怪了 1494 01:19:24,181 --> 01:19:26,183 但我相信你们 好吗? 1495 01:19:26,350 --> 01:19:28,977 清澈的双眼 丰富的内心 不能输! 1496 01:19:29,144 --> 01:19:30,270 你们明白我的意思吗? 清澈的双眼 丰富的内心 不能输! 1497 01:19:30,437 --> 01:19:31,438 -跟我一起说… -MJ 1498 01:19:33,106 --> 01:19:34,107 你们能行 1499 01:19:34,274 --> 01:19:36,068 我话太多了 你说得对 抱歉 1500 01:19:36,235 --> 01:19:37,736 我要回我的座位上去了 1501 01:19:37,903 --> 01:19:39,196 -你曾经逆风翻盘 你很厉害 -这个… 1502 01:19:39,363 --> 01:19:40,656 你可以再创辉煌的! 1503 01:19:41,114 --> 01:19:42,115 好吧 1504 01:19:42,616 --> 01:19:46,203 这可让人不太满意啊 还有什么好想法吗? 1505 01:19:46,870 --> 01:19:48,747 拜托!振作起来 各位 1506 01:19:48,914 --> 01:19:51,375 乐一通战队不会中途放弃 1507 01:19:51,917 --> 01:19:53,961 乐一通战队从不放弃 1508 01:19:54,127 --> 01:19:56,255 我们落后一千分 任何队伍都无力回天 1509 01:19:56,421 --> 01:19:59,633 那你为何不更好地指导我们 年轻人! 1510 01:19:59,800 --> 01:20:01,093 我一直在指导你们! 1511 01:20:01,760 --> 01:20:03,846 这位大坏猫认错了人 1512 01:20:04,012 --> 01:20:06,390 这位老奶奶在中场休息时喝马丁尼 1513 01:20:06,557 --> 01:20:08,600 大嘴怪可能会为另一支队伍效力! 1514 01:20:08,767 --> 01:20:10,853 你的儿子为另一支球队比赛 1515 01:20:11,019 --> 01:20:12,813 对 你是个坏爸爸 1516 01:20:12,980 --> 01:20:14,022 我是个坏爸爸? 1517 01:20:14,189 --> 01:20:17,025 我一直努力救我的儿子 同时努力指导你们 1518 01:20:17,192 --> 01:20:18,902 -你们在干什么? -我们尽力了 1519 01:20:19,361 --> 01:20:20,571 尽力做什么? 1520 01:20:20,946 --> 01:20:23,490 尽力像你一样 1521 01:20:26,034 --> 01:20:27,995 但这没有效果 1522 01:20:34,376 --> 01:20:36,503 因为你们不是我 1523 01:20:39,548 --> 01:20:42,759 (达利斯 小多 豪莎 卡米亚 詹姆斯家族) 1524 01:20:42,926 --> 01:20:45,846 “你从不让我做我自己” 1525 01:20:50,017 --> 01:20:52,728 好的 我想到了 新比赛计划 1526 01:20:53,228 --> 01:20:54,354 (新比赛计划) 1527 01:20:54,521 --> 01:20:55,856 兔八哥 1528 01:21:01,653 --> 01:21:03,697 是时候做你们擅长做的事了 1529 01:21:16,376 --> 01:21:17,377 你们知道吗? 1530 01:21:17,544 --> 01:21:20,422 如果我们输了比赛 我们就输了乐一通 1531 01:21:21,173 --> 01:21:22,257 加油吧 队员们! 1532 01:21:22,424 --> 01:21:25,552 全一通 大一通 满一通! 1533 01:21:25,719 --> 01:21:27,804 好计划 1534 01:21:31,099 --> 01:21:35,312 结果似乎已成定局 但还有下半场比赛要打 1535 01:21:44,363 --> 01:21:46,990 上半场真是没完没了 1536 01:21:48,242 --> 01:21:49,910 你在开玩笑吗? 1537 01:21:58,001 --> 01:21:59,711 好戏上场! 1538 01:22:03,507 --> 01:22:05,133 好耶!我们走吧 一通人! 1539 01:22:05,759 --> 01:22:07,302 大家聚过来 我们准备好了吗? 1540 01:22:08,637 --> 01:22:10,514 这里是乐一通战队! 1541 01:22:11,348 --> 01:22:12,432 我们加油! 1542 01:22:12,599 --> 01:22:13,600 乐一通战队! 1543 01:22:20,691 --> 01:22:23,068 他们可能落后了很多分 1544 01:22:23,235 --> 01:22:25,904 但勒布朗詹姆斯和乐一通人 1545 01:22:26,071 --> 01:22:28,031 重振旗鼓回到了现场打第三节比赛 1546 01:22:28,198 --> 01:22:31,243 我不知道为什么 他们输得很惨啊 1547 01:22:32,077 --> 01:22:34,037 {\an8}好的 我们现在进入了第三节 1548 01:22:37,207 --> 01:22:39,918 好耶!大鸟对战小鸟 1549 01:22:40,711 --> 01:22:41,920 你有票吗? 1550 01:22:42,087 --> 01:22:45,632 因为11点50的特快车会准点发车 1551 01:22:52,931 --> 01:22:53,932 经典套路 1552 01:22:55,642 --> 01:22:56,935 把球给我 兔子 1553 01:23:00,814 --> 01:23:02,900 有人被吸收了 1554 01:23:08,405 --> 01:23:09,656 -哟 -嘿 各位 1555 01:23:09,823 --> 01:23:11,074 球在哪儿? 1556 01:23:12,201 --> 01:23:14,620 {\an8}(ACME视野 超级慢镜头) 1557 01:23:20,959 --> 01:23:23,295 (烟雾弹奖励得分) 1558 01:23:23,462 --> 01:23:25,172 不!你在逗我吗? 1559 01:23:25,339 --> 01:23:28,550 哔哔鸟的烟雾弹?这都是老把戏了! 1560 01:23:28,717 --> 01:23:29,718 崔弟! 1561 01:23:31,428 --> 01:23:32,721 扣篮! 1562 01:23:32,888 --> 01:23:34,723 跟计划得一模一样 1563 01:23:35,182 --> 01:23:37,559 游丝 我说 他需要一抹而光纸巾 1564 01:23:40,395 --> 01:23:43,190 她没看小多一眼就传给了他 1565 01:23:43,357 --> 01:23:45,567 看起来爆打小队想阻止另一队碰球 1566 01:23:46,527 --> 01:23:47,736 小多传给了湿火 1567 01:23:48,153 --> 01:23:50,239 {\an8}湿火传给了眉哥 他要扣篮… 1568 01:23:50,656 --> 01:23:51,823 {\an8}但他在篮筐边沿被冻结了! 1569 01:23:55,827 --> 01:23:57,329 {\an8}你在做什么? 1570 01:23:57,496 --> 01:23:59,456 {\an8}赋予“暂停比赛”新的含义! 1571 01:23:59,623 --> 01:24:00,707 把话筒给我 1572 01:24:01,250 --> 01:24:03,752 但爆打小队开启了快攻 把球带向另一边 1573 01:24:03,919 --> 01:24:06,255 愚蠢的一通人没有获胜的能力 1574 01:24:06,839 --> 01:24:08,048 (嘻哈加分回合) 1575 01:24:08,215 --> 01:24:09,675 不 等等 我没想开始… 1576 01:24:09,842 --> 01:24:12,594 我们现在要比说唱吗? 1577 01:24:15,264 --> 01:24:17,891 嘿 猪小弟 给他们颜色瞧瞧 1578 01:24:18,058 --> 01:24:20,477 给他们颜色瞧瞧?我吗? 1579 01:24:20,644 --> 01:24:22,145 让他们见识一下你到底是谁 1580 01:24:22,312 --> 01:24:24,648 声名猪藉先生 1581 01:24:30,737 --> 01:24:32,656 天啊 不管那么多了 1582 01:24:36,952 --> 01:24:39,663 你们好 我是猪小弟 人称猪猪弟 1583 01:24:39,830 --> 01:24:42,207 阿尔G来找我 他不想麻烦地 1584 01:24:42,374 --> 01:24:43,208 耶! 1585 01:24:43,292 --> 01:24:45,210 在通网前 我就出名了 1586 01:24:45,377 --> 01:24:47,588 从1935起 我就受人尊敬 1587 01:24:48,046 --> 01:24:50,174 这猪太棒了 我太爱它了 1588 01:24:50,340 --> 01:24:53,010 每次公共场合亮相 人们都找我照相 1589 01:24:53,177 --> 01:24:55,345 你走在街上 却无人认识 1590 01:24:55,512 --> 01:24:58,140 你姓莱姆 却不懂节拍 1591 01:24:58,307 --> 01:24:59,224 不懂节拍! 1592 01:24:59,391 --> 01:25:01,101 从头到尾 我在这抽着烟 1593 01:25:01,268 --> 01:25:03,604 你的队伍没有明星 全是笑话 1594 01:25:03,687 --> 01:25:04,521 全是笑话! 1595 01:25:04,646 --> 01:25:06,356 最后的结语 引用最出名的话 1596 01:25:07,107 --> 01:25:09,526 战斗现在结束 结束了 各位 1597 01:25:11,612 --> 01:25:12,821 好耶 猪小弟! 1598 01:25:13,280 --> 01:25:14,489 结束了 各位! 1599 01:25:14,656 --> 01:25:16,200 从舞台上下来吧! 1600 01:25:16,366 --> 01:25:18,493 (加分回合/时间 完美/积分 完美/风格 完美) 1601 01:25:18,660 --> 01:25:19,494 (高分) 1602 01:25:20,996 --> 01:25:22,247 (丢话筒) 1603 01:25:23,457 --> 01:25:24,791 风格积分 1604 01:25:27,586 --> 01:25:30,172 我不太确定我们刚刚到底看到了什么 1605 01:25:31,048 --> 01:25:32,799 他靠刚刚这段说唱拿到了加分 1606 01:25:32,966 --> 01:25:34,259 他说得太棒了 1607 01:25:34,426 --> 01:25:35,260 对! 1608 01:25:36,845 --> 01:25:39,181 大嘴怪把球带给进攻方 他运球非常熟练 1609 01:25:40,015 --> 01:25:41,433 球被眉哥偷走了! 1610 01:25:41,808 --> 01:25:43,393 回塔斯马尼亚岛去吧 小恶魔 1611 01:25:43,560 --> 01:25:44,561 大嘴怪! 1612 01:25:51,527 --> 01:25:53,237 (全场转体 转体奖励得分!) 1613 01:25:54,780 --> 01:25:56,782 -好耶! -加油!好! 1614 01:25:58,200 --> 01:25:59,243 你认真的吗? 1615 01:25:59,409 --> 01:26:00,244 好耶! 1616 01:26:00,410 --> 01:26:01,495 吹哨 皮特! 1617 01:26:01,995 --> 01:26:03,413 你想吞口哨吗? 1618 01:26:06,124 --> 01:26:07,376 好!这感觉怎么样? 1619 01:26:07,543 --> 01:26:08,544 现在吹哨! 1620 01:26:11,213 --> 01:26:12,256 我怎么就失控了? 1621 01:26:12,965 --> 01:26:14,341 我没有失控 1622 01:26:15,050 --> 01:26:16,885 你失控了…你… 1623 01:26:17,469 --> 01:26:19,513 这个人失控了…我可没有… 1624 01:26:19,680 --> 01:26:21,807 对 宝贝 加油! 1625 01:26:21,974 --> 01:26:22,975 -好的! -勒布朗! 1626 01:26:23,141 --> 01:26:24,142 -我们加油啊! -好! 1627 01:26:24,309 --> 01:26:26,937 -加油 乐一通! -加油啊! 1628 01:26:27,479 --> 01:26:30,482 加油 乐一通! 1629 01:26:30,774 --> 01:26:33,485 加油 乐一通! 1630 01:26:33,944 --> 01:26:35,404 加油 乐一通! 1631 01:26:37,948 --> 01:26:40,701 听听群众的呼声 1632 01:26:40,868 --> 01:26:43,745 每个人都支持乐一通战队 1633 01:26:43,912 --> 01:26:45,581 现在是时候了 1634 01:26:51,003 --> 01:26:53,755 (ACME繁殖者 詹皇版) 1635 01:26:53,922 --> 01:26:57,384 乐一通现在换替补队员歪心狼上场 1636 01:26:57,551 --> 01:26:59,303 (按键复制) 1637 01:26:59,469 --> 01:27:00,470 (ACME鸟种子) 1638 01:27:04,600 --> 01:27:05,475 (球!) 1639 01:27:25,162 --> 01:27:26,038 小心 1640 01:27:26,205 --> 01:27:29,333 看起来歪心狼把自己卷入机器里了 1641 01:27:31,126 --> 01:27:33,170 (我做了什么?) 1642 01:27:44,515 --> 01:27:48,268 乐一通战队就这样拿到了一千分 1643 01:27:48,435 --> 01:27:49,853 我们玩得开心吧? 1644 01:27:51,897 --> 01:27:55,359 他们把这些歪心狼清扫干净 然后继续比赛 1645 01:27:55,526 --> 01:27:57,444 怎么了 阿尔?那太棒了 1646 01:27:57,611 --> 01:27:59,446 你说“怎么了”是什么意思?他们追上比分了 1647 01:28:00,239 --> 01:28:01,823 运行达利斯时间 1648 01:28:05,953 --> 01:28:06,954 别又让他来 1649 01:28:07,120 --> 01:28:09,331 他会把我们打得落花流水 1650 01:28:09,498 --> 01:28:12,918 别担心 时间站在我们这边 1651 01:28:16,922 --> 01:28:21,134 她知道他们能控制时间吧? 1652 01:28:24,721 --> 01:28:25,889 你确定吗 老奶奶? 1653 01:28:26,056 --> 01:28:28,851 我会用老派方法教训他 1654 01:28:44,241 --> 01:28:45,158 你过来呀 1655 01:28:48,287 --> 01:28:49,162 停! 1656 01:28:54,501 --> 01:28:55,419 (年份) 1657 01:28:55,586 --> 01:28:56,753 嘀嗒 1658 01:28:59,464 --> 01:29:00,716 {\an8}(132年) 1659 01:29:02,759 --> 01:29:04,553 (老年人优惠!加三十分!) 1660 01:29:05,429 --> 01:29:07,014 她就是天选之女 1661 01:29:09,725 --> 01:29:12,477 这里到底发生了什么? 1662 01:29:15,063 --> 01:29:16,231 我跳得很高! 1663 01:29:18,483 --> 01:29:19,401 罗拉! 1664 01:29:19,860 --> 01:29:21,278 到你了 布朗! 1665 01:29:37,461 --> 01:29:40,047 (怪物投篮!) 1666 01:29:44,927 --> 01:29:46,720 保持这气势!继续加油! 1667 01:29:46,887 --> 01:29:48,639 乐一通战队领先! 1668 01:29:49,139 --> 01:29:52,059 罗拉和勒布朗·詹姆斯打得太好了! 1669 01:29:52,226 --> 01:29:53,894 怪物扣篮! 1670 01:29:54,061 --> 01:29:56,230 勒布朗带领队伍逆风翻盘了 1671 01:29:56,396 --> 01:29:58,815 他竟然能追上这么多比分 1672 01:29:58,982 --> 01:30:01,485 我跟你说 我今早醒来只知道一个世界 1673 01:30:01,693 --> 01:30:04,238 然后我就被吸进了手机里 现在我觉得 1674 01:30:04,404 --> 01:30:06,198 一切皆有可能! 1675 01:30:08,825 --> 01:30:09,993 -干得好 乐一通! -加油! 1676 01:30:10,160 --> 01:30:11,119 撞胸 1677 01:30:11,328 --> 01:30:12,913 -好耶!我说 好极了! -加油! 1678 01:30:13,080 --> 01:30:14,665 -罗拉!太棒了! -对!朋友! 1679 01:30:14,831 --> 01:30:15,707 大嘴怪! 1680 01:30:16,166 --> 01:30:17,251 好的! 1681 01:30:17,793 --> 01:30:20,212 -上啊 宝贝! -好耶!我们继续! 1682 01:30:20,379 --> 01:30:22,673 -干得好 乐一通战队! -我就说他们能行的! 1683 01:30:22,840 --> 01:30:25,133 我们现在玩得开心了! 1684 01:30:26,385 --> 01:30:28,345 这场篮球赛真有趣! 1685 01:30:28,512 --> 01:30:30,472 -做你们自己! -好的! 1686 01:30:30,973 --> 01:30:33,350 小多 你是乐一通战队的还是爆打小队的? 1687 01:30:33,517 --> 01:30:36,311 乐一通战队还是爆打小队?做决定吧 1688 01:30:36,478 --> 01:30:38,313 快来吧 坐下 1689 01:30:38,480 --> 01:30:40,440 乐一通太棒了 1690 01:30:42,442 --> 01:30:44,194 我们做到了! 1691 01:30:47,406 --> 01:30:48,907 大家都高兴了吧? 1692 01:30:49,074 --> 01:30:50,701 大家得玩得开心吗? 1693 01:30:50,868 --> 01:30:52,119 你们玩得开心吗? 1694 01:30:52,286 --> 01:30:54,413 因为那是最重要的事 对吧?你们玩得开心吗? 1695 01:30:54,580 --> 01:30:58,876 那都不重要 重要的是要打赢这场…比赛! 1696 01:31:00,043 --> 01:31:03,755 而你 小多 你怎么能在自己的游戏中输比赛呢? 1697 01:31:03,922 --> 01:31:06,258 我都没想过还有这种可能性! 1698 01:31:06,675 --> 01:31:08,635 我对你期望很高 孩子 1699 01:31:08,802 --> 01:31:11,471 专心比赛 我需要胜利! 1700 01:31:12,014 --> 01:31:12,931 好耶! 1701 01:31:14,474 --> 01:31:15,684 我请大家喝酒! 1702 01:31:15,851 --> 01:31:17,519 天啊 太棒了! 1703 01:31:17,686 --> 01:31:18,645 加油! 1704 01:31:19,855 --> 01:31:22,232 或许你爸爸对你的看法是对的 1705 01:31:23,567 --> 01:31:25,777 让你做你自己就是个错误 1706 01:31:30,949 --> 01:31:31,950 好的 1707 01:31:32,242 --> 01:31:35,495 如果每个人都挪一下 我们就都可以坐在板凳上了 1708 01:31:35,662 --> 01:31:37,289 我们全都坐冷板凳吧! 1709 01:31:38,290 --> 01:31:40,167 我们要保持优势 孩子 1710 01:31:40,334 --> 01:31:41,585 -勒布朗? -干得好! 1711 01:31:41,752 --> 01:31:42,920 你在听我们说话吗? 1712 01:31:43,086 --> 01:31:44,421 我很激动 1713 01:31:46,590 --> 01:31:48,300 我们结束这场比赛吧 1714 01:31:48,759 --> 01:31:50,511 我要把儿子救回来 1715 01:31:58,227 --> 01:31:59,978 (第四节) 1716 01:32:06,109 --> 01:32:08,028 进攻阵型拉开 清场 1717 01:32:16,411 --> 01:32:17,788 我想知道他要干什么 1718 01:32:17,955 --> 01:32:18,872 背身单打? 1719 01:32:19,039 --> 01:32:19,957 或者是后仰跳投 1720 01:32:20,123 --> 01:32:21,959 他会越过他扣篮 1721 01:32:22,501 --> 01:32:24,670 看看那孩子!他太小了 1722 01:32:31,760 --> 01:32:33,095 爸爸 你在干什么? 1723 01:32:33,262 --> 01:32:34,429 我们现在在比赛呢 1724 01:32:35,597 --> 01:32:37,140 怎么回事? 1725 01:32:37,307 --> 01:32:38,559 我不知道 1726 01:32:40,435 --> 01:32:41,645 爸爸… 1727 01:32:44,439 --> 01:32:47,985 小多 这游戏太绝了 儿子 1728 01:32:49,278 --> 01:32:51,655 但如果我多听你说话 我可能早就知道了 1729 01:32:51,822 --> 01:32:53,282 很抱歉我没听你说 1730 01:32:53,991 --> 01:32:55,242 对我而言 我还小的时候 1731 01:32:56,201 --> 01:32:57,995 我经历的事情让我有了今天的地位 1732 01:32:58,912 --> 01:33:00,664 我必须采取某种方式 1733 01:33:02,332 --> 01:33:03,709 那让我赢得比赛 1734 01:33:05,252 --> 01:33:07,296 但这不能让我成为一个好爸爸 1735 01:33:10,299 --> 01:33:12,926 我还在学习 你在教我 1736 01:33:14,761 --> 01:33:16,305 我希望你能做你自己 1737 01:33:19,266 --> 01:33:21,185 你知道我有多爱你吗? 1738 01:33:22,936 --> 01:33:25,564 你明白你对我而言有多重要吗? 1739 01:33:27,774 --> 01:33:29,276 这有多让人难以承受? 1740 01:33:30,986 --> 01:33:34,156 我甚至不知道我说的话对不对 1741 01:33:41,788 --> 01:33:43,790 我听起来没说错 1742 01:33:50,881 --> 01:33:52,257 我爱你 爸爸 1743 01:33:53,467 --> 01:33:55,010 我也爱你 儿子 1744 01:34:02,976 --> 01:34:06,063 -这太美妙了 -我们走! 1745 01:34:07,314 --> 01:34:08,732 我觉得我快哭了 1746 01:34:09,233 --> 01:34:10,651 我不会哭的! 1747 01:34:12,986 --> 01:34:15,197 兔八哥 振作起来 1748 01:34:15,364 --> 01:34:16,365 小多! 1749 01:34:17,824 --> 01:34:18,825 小多! 1750 01:34:22,204 --> 01:34:23,205 妈妈! 1751 01:34:23,705 --> 01:34:24,915 嘿 豪莎! 1752 01:34:25,624 --> 01:34:26,917 你们认真的吗? 1753 01:34:29,545 --> 01:34:30,712 闭嘴吧! 1754 01:34:32,714 --> 01:34:34,258 你们俩就是笑话 1755 01:34:35,676 --> 01:34:37,135 我能处理 爸爸 1756 01:34:37,302 --> 01:34:38,512 什么?你有什么话要说吗? 1757 01:34:38,679 --> 01:34:42,307 我觉得你就是想让人们害怕你 1758 01:34:42,474 --> 01:34:44,309 但我不希望如此 阿尔G 1759 01:34:44,726 --> 01:34:46,019 我要跟我爸爸一边 1760 01:34:46,186 --> 01:34:48,981 首先 你要叫我莱姆先生 你这个叛徒 1761 01:34:49,147 --> 01:34:51,859 第二 你不会跟他打 你要对抗你爸爸 1762 01:34:52,025 --> 01:34:53,777 你看见队服上面的字了吗?“爆打小队” 1763 01:34:53,944 --> 01:34:55,487 你已经做出了选择 小多 1764 01:34:55,654 --> 01:34:56,905 对吧 皮特?他可以… 1765 01:34:57,781 --> 01:34:58,949 皮特 你在哭吗? 1766 01:34:59,616 --> 01:35:01,743 在服务器宇宙不允许哭 皮特! 1767 01:35:03,829 --> 01:35:05,455 好吧 1768 01:35:05,831 --> 01:35:08,876 我了解情况了 小多 1769 01:35:09,042 --> 01:35:10,377 我给了你一切! 1770 01:35:11,044 --> 01:35:12,963 我说 有你来真好 孩子 1771 01:35:13,130 --> 01:35:15,090 -这是个好地方 孩子 -我们去打败他们吧! 1772 01:35:16,550 --> 01:35:18,177 -谁给他找件新球衣 -欢迎加入 1773 01:35:18,343 --> 01:35:19,595 真是见鬼了! 1774 01:35:19,761 --> 01:35:21,597 我做了这个 以防万一 1775 01:35:21,763 --> 01:35:22,764 谢谢你 老奶奶 1776 01:35:23,182 --> 01:35:24,266 怎么了 小多? 1777 01:35:24,433 --> 01:35:25,392 很高兴见到你 1778 01:35:25,559 --> 01:35:26,393 给你 小多 1779 01:35:26,560 --> 01:35:28,228 {\an8}真的很开心你能加入队伍! 1780 01:35:28,687 --> 01:35:29,605 {\an8}谢谢你 爸爸 1781 01:35:29,771 --> 01:35:30,647 {\an8}好吧 1782 01:35:32,566 --> 01:35:34,526 {\an8}你想加入这些输家? 1783 01:35:35,194 --> 01:35:36,445 去吧 小多 1784 01:35:37,154 --> 01:35:39,198 因为这不再是你的游戏了 1785 01:35:39,907 --> 01:35:41,241 这是我的游戏 1786 01:35:41,658 --> 01:35:45,037 金刚也奈何不了我! 1787 01:36:00,886 --> 01:36:02,596 你看见了吗? 1788 01:36:02,763 --> 01:36:04,598 那个人刚长高了差不多1米5 1789 01:36:09,394 --> 01:36:10,437 哟 詹皇 1790 01:36:10,604 --> 01:36:13,315 你即将失去你的家人、朋友 1791 01:36:13,482 --> 01:36:14,775 那些一通世界的人 1792 01:36:14,942 --> 01:36:16,777 还有你爱的一切 1793 01:36:17,611 --> 01:36:18,946 我可不这么想 1794 01:36:19,821 --> 01:36:21,406 我接受你的挑战 1795 01:36:29,164 --> 01:36:30,165 进球得分! 1796 01:36:34,086 --> 01:36:34,920 好耶 罗拉! 1797 01:36:35,087 --> 01:36:36,380 好的! 1798 01:36:36,547 --> 01:36:37,548 传得好 詹皇 1799 01:36:37,714 --> 01:36:40,676 加油 一通队! 1800 01:36:42,135 --> 01:36:45,180 那还不错 但我以为我跟你们说过… 1801 01:36:48,433 --> 01:36:50,352 (作弊模式 扣两分) 1802 01:36:50,519 --> 01:36:51,520 什么? 1803 01:36:53,438 --> 01:36:55,148 …这现在是我的游戏 1804 01:36:56,024 --> 01:36:57,109 改变防守策略 1805 01:36:57,276 --> 01:36:58,193 你守篮筐 你守边界 1806 01:37:01,113 --> 01:37:02,281 攻击吧 爆打小队 1807 01:37:08,245 --> 01:37:09,246 回去吧 兔子 1808 01:37:11,206 --> 01:37:12,165 来这儿! 1809 01:37:34,396 --> 01:37:35,230 来了! 1810 01:37:35,397 --> 01:37:36,315 (捶你脸!) 1811 01:37:41,528 --> 01:37:42,571 我是一个怪物! 1812 01:37:43,447 --> 01:37:45,407 我们会刷爆互联网的 宝贝! 1813 01:37:47,451 --> 01:37:48,452 结束了 1814 01:37:49,786 --> 01:37:50,704 暂停 1815 01:37:50,954 --> 01:37:51,955 天啊 1816 01:37:54,082 --> 01:37:55,000 你们看见了吗? 1817 01:37:55,584 --> 01:37:56,543 他作弊! 1818 01:37:56,710 --> 01:37:59,296 我说 那太逊了 1819 01:37:59,463 --> 01:38:01,882 听着 没事 我们只需要再投进一球 1820 01:38:02,049 --> 01:38:04,676 他操控着比赛 我们怎么可能得分 老兄? 1821 01:38:04,843 --> 01:38:06,512 什么?我的爆打小队去哪儿了? 1822 01:38:06,720 --> 01:38:07,888 这里 教练! 1823 01:38:10,849 --> 01:38:12,184 绝不留情! 1824 01:38:12,351 --> 01:38:15,979 那可不好 太卑鄙了! 1825 01:38:19,274 --> 01:38:20,567 有办法了! 1826 01:38:20,734 --> 01:38:22,694 你的招牌动作 爸爸 记得吗? 1827 01:38:22,861 --> 01:38:23,737 后撤投篮 1828 01:38:23,904 --> 01:38:26,156 单手变向 交叉步 后撤 投篮 1829 01:38:26,323 --> 01:38:27,783 那一套动作会冻结整个游戏 1830 01:38:27,950 --> 01:38:28,909 那是好事吗? 1831 01:38:29,076 --> 01:38:31,995 如果游戏崩溃了 阿尔G就不能控制游戏了 1832 01:38:32,162 --> 01:38:33,455 如果他不能控制游戏 1833 01:38:33,664 --> 01:38:35,791 -他就阻止不了我们得分 -对! 1834 01:38:35,958 --> 01:38:38,293 -天啊! -好耶! 1835 01:38:39,002 --> 01:38:40,128 等等 1836 01:38:40,796 --> 01:38:42,464 -那不行的 -为什么? 1837 01:38:42,923 --> 01:38:45,843 我的角色做完后撤投篮以后被删除了 1838 01:38:46,552 --> 01:38:49,388 所以无论是谁做这一套动作… 1839 01:38:49,721 --> 01:38:51,098 都会被删除 1840 01:38:53,976 --> 01:38:56,770 我说 我们得抽签决定了 1841 01:38:56,937 --> 01:38:59,398 不需要 1842 01:38:59,565 --> 01:39:00,774 我们想想别的办法 1843 01:39:00,941 --> 01:39:03,110 空中接力怎么样? 1844 01:39:03,277 --> 01:39:04,486 我来做后撤投篮 1845 01:39:05,946 --> 01:39:08,282 什么?不行 爸爸 你会被删掉的 1846 01:39:08,448 --> 01:39:10,617 我不是游戏角色 我觉得没事的 1847 01:39:10,784 --> 01:39:12,494 爸爸 你不知道情况 我做过计算 1848 01:39:12,661 --> 01:39:13,579 小多 1849 01:39:13,871 --> 01:39:15,289 必须有人站出来做些什么 1850 01:39:15,956 --> 01:39:17,499 勒布朗 你不必做这事 1851 01:39:17,666 --> 01:39:18,500 不! 1852 01:39:18,625 --> 01:39:20,043 听着 把球给我 1853 01:39:20,961 --> 01:39:21,962 叠手 1854 01:39:26,300 --> 01:39:27,342 乐一通战队数三下 1855 01:39:27,634 --> 01:39:28,969 一、二、三 1856 01:39:29,136 --> 01:39:30,804 乐一通战队! 1857 01:39:42,691 --> 01:39:43,775 就是这样 1858 01:39:45,986 --> 01:39:48,155 (最后的机会) 1859 01:39:49,114 --> 01:39:50,199 这很有趣 对吧? 1860 01:39:50,949 --> 01:39:53,869 我们应该再比一次 1861 01:39:54,036 --> 01:39:57,623 永远一直不停 1862 01:40:00,501 --> 01:40:01,752 你觉得这想法如何? 1863 01:40:01,919 --> 01:40:03,337 倒计时十秒 1864 01:40:03,879 --> 01:40:07,508 乐一通战队离胜利只差一分… 1865 01:40:08,509 --> 01:40:09,551 不进球就会输 1866 01:40:22,773 --> 01:40:24,233 这是他们最后的机会 1867 01:40:25,234 --> 01:40:26,443 兔八哥 你干什么? 1868 01:40:26,610 --> 01:40:28,320 这看起来跟他们计划不一样! 1869 01:40:28,487 --> 01:40:32,491 单手变向 交叉步 后撤… 1870 01:40:32,658 --> 01:40:34,660 兔八哥 不! 1871 01:40:34,826 --> 01:40:37,329 投篮! 1872 01:40:55,931 --> 01:40:57,891 兔八哥投篮射程太短 1873 01:41:02,771 --> 01:41:05,858 但等等 勒布朗飞在空中! 1874 01:41:10,487 --> 01:41:11,572 加油 爸爸 1875 01:41:18,787 --> 01:41:19,788 不 1876 01:41:23,500 --> 01:41:25,169 他做不到的 1877 01:41:26,128 --> 01:41:27,171 他… 1878 01:41:27,337 --> 01:41:29,006 …做不到的 1879 01:41:30,132 --> 01:41:31,133 不 1880 01:41:51,862 --> 01:41:53,447 那是作弊! 1881 01:42:12,758 --> 01:42:14,134 (詹皇) 1882 01:42:16,762 --> 01:42:19,306 真棒 隔人扣篮 1883 01:42:25,270 --> 01:42:27,689 好耶!干得好! 1884 01:42:29,650 --> 01:42:31,777 我们做到了! 1885 01:42:32,110 --> 01:42:34,905 隔人扣篮 好耶! 1886 01:42:36,740 --> 01:42:38,909 乐一通战队赢了! 1887 01:42:39,076 --> 01:42:41,995 难以置信! 1888 01:42:42,162 --> 01:42:45,582 阿尔G变成了真正的海报 1889 01:42:46,333 --> 01:42:48,585 这不是我想被人记住的方式! 1890 01:42:50,087 --> 01:42:51,421 -好耶! -我说 好极了! 1891 01:42:51,505 --> 01:42:52,631 我就说能赢吧! 1892 01:42:52,714 --> 01:42:54,049 不! 1893 01:42:54,216 --> 01:42:55,425 等等 不! 1894 01:42:56,468 --> 01:42:57,845 再见了 爆打小队! 1895 01:42:58,011 --> 01:42:59,888 我们赢了! 1896 01:43:00,055 --> 01:43:01,223 给我个拥抱! 1897 01:43:02,766 --> 01:43:05,477 -抱抱我吧!有人吗? -我爱你们 一通人! 1898 01:43:05,644 --> 01:43:06,854 好的 爸爸! 1899 01:43:07,604 --> 01:43:08,814 助攻很棒 小多! 1900 01:43:26,748 --> 01:43:29,251 好耶!我不该怀疑你的 勒布朗! 1901 01:43:29,418 --> 01:43:32,212 我们要回家了!非常感谢你! 1902 01:43:32,379 --> 01:43:34,715 你是阿克伦大锤 天选之子! 1903 01:43:34,882 --> 01:43:37,509 詹皇!我爱你! 1904 01:43:39,303 --> 01:43:40,888 我们要回家了 1905 01:43:47,603 --> 01:43:48,729 兔八哥… 1906 01:43:51,273 --> 01:43:52,858 我做得怎么样 教练? 1907 01:43:58,906 --> 01:44:01,825 兔八哥 这是你做过的最不可思议的事 1908 01:44:01,992 --> 01:44:03,285 你说对了 1909 01:44:03,452 --> 01:44:07,372 但照顾你爱的人是基础 1910 01:44:07,539 --> 01:44:08,916 对吧 老兄? 1911 01:44:12,044 --> 01:44:13,253 谢谢你 1912 01:44:16,381 --> 01:44:17,382 再见了 布朗 1913 01:44:44,451 --> 01:44:45,494 (欢迎来到乐一通世界) 1914 01:44:46,828 --> 01:44:47,829 (猎鸭季节) 1915 01:44:48,330 --> 01:44:50,707 (兔八哥) 1916 01:44:58,715 --> 01:44:59,967 我们做到了 1917 01:45:02,386 --> 01:45:04,972 我们又重聚在一起了 1918 01:45:06,515 --> 01:45:07,766 兔八哥 1919 01:45:07,933 --> 01:45:09,560 结束了 各位 1920 01:45:33,834 --> 01:45:35,419 -儿子? -爸爸 1921 01:45:41,049 --> 01:45:42,426 -你没事吧? -我很好 1922 01:45:42,593 --> 01:45:43,719 -你确定吗? -我很好 1923 01:45:43,886 --> 01:45:45,220 好的 我们离开这里吧 1924 01:45:47,389 --> 01:45:48,390 抱一个 孩子 1925 01:45:50,601 --> 01:45:51,727 爸爸! 1926 01:45:51,894 --> 01:45:53,812 -宝贝 嗨 豪莎 嘿! -爸爸! 1927 01:45:53,979 --> 01:45:54,855 -宝贝! -妈妈! 1928 01:45:54,938 --> 01:45:56,231 -我很想你们 -那太神奇了 1929 01:45:56,398 --> 01:45:57,816 我为你骄傲! 1930 01:45:57,983 --> 01:45:59,234 所有家人 1931 01:45:59,401 --> 01:46:00,652 天啊 1932 01:46:00,819 --> 01:46:02,112 -我爱你们 -我们也爱你 1933 01:46:02,279 --> 01:46:03,405 来吧 马利克 快来抱一个 1934 01:46:03,572 --> 01:46:04,489 布朗 天啊! 1935 01:46:04,656 --> 01:46:05,908 这就是家人啊 来吧 1936 01:46:06,074 --> 01:46:08,076 勒布朗! 1937 01:46:08,243 --> 01:46:09,745 马利克 你还好吗? 1938 01:46:09,912 --> 01:46:11,455 不好 1939 01:46:11,622 --> 01:46:12,706 -你哭了? -什么? 1940 01:46:12,873 --> 01:46:13,707 好的 1941 01:46:13,874 --> 01:46:15,167 -我没哭 -好的 1942 01:46:17,085 --> 01:46:20,172 (一周后) 1943 01:46:21,215 --> 01:46:23,050 小多 你准备好去篮球训练营了吗? 1944 01:46:23,217 --> 01:46:24,676 准备好了 我其实很兴奋 1945 01:46:24,843 --> 01:46:26,637 是吗?因为我知道你很想去… 1946 01:46:26,803 --> 01:46:29,890 我觉得我现在可以暂时远离一下游戏了 1947 01:46:30,057 --> 01:46:31,683 尤其是在我们… 1948 01:46:31,850 --> 01:46:33,268 被困在游戏里之后? 1949 01:46:33,435 --> 01:46:34,394 对 1950 01:46:34,561 --> 01:46:37,064 真的吗?因为 1951 01:46:37,606 --> 01:46:39,399 我觉得我犯了个错 1952 01:46:39,900 --> 01:46:42,361 如果你想的话 我们现在可以回头 1953 01:46:42,861 --> 01:46:44,404 你在说什么? 1954 01:46:46,657 --> 01:46:47,741 看 1955 01:46:49,993 --> 01:46:53,163 (E3游戏设计营 办理进场) 1956 01:46:56,792 --> 01:46:59,753 我发现是时候让你做你自己了 1957 01:47:02,047 --> 01:47:03,006 谢谢你 爸爸 1958 01:47:03,173 --> 01:47:04,424 不用谢 1959 01:47:04,591 --> 01:47:06,343 嘿 伙计 玩得开心 1960 01:47:08,762 --> 01:47:09,763 哟 小多 1961 01:47:10,556 --> 01:47:11,723 球给我? 1962 01:47:17,312 --> 01:47:18,856 我觉得我还是拿着吧 1963 01:47:29,449 --> 01:47:31,076 太贴心了 1964 01:47:31,243 --> 01:47:32,536 怎么了 伙计? 1965 01:47:33,078 --> 01:47:35,372 -兔八哥!你怎么… -拜托 1966 01:47:35,539 --> 01:47:37,958 你不会真以为这么容易就能甩掉我吧? 1967 01:47:38,500 --> 01:47:40,878 我跟你说过 我是乐一通的人 老兄! 1968 01:47:41,044 --> 01:47:42,880 我能战胜一切! 1969 01:47:43,338 --> 01:47:44,798 很高兴见到你 伙计 1970 01:47:44,965 --> 01:47:48,135 顺便问一句 我可以在你家住几天吗? 1971 01:47:48,302 --> 01:47:49,928 当然可以 有你住的地方 1972 01:47:50,095 --> 01:47:51,889 太好了!我从没去过好莱坞 1973 01:47:52,055 --> 01:47:53,223 我想来一趟明星之旅 1974 01:47:53,390 --> 01:47:54,850 我听说他们在这儿喜欢喝果汁 1975 01:47:55,017 --> 01:47:56,310 他们会喝胡萝卜汁吗? 1976 01:47:56,476 --> 01:47:57,728 他们会为你做任何果汁的 1977 01:47:57,895 --> 01:47:59,605 我可以跟你们周二吃墨西哥玉米饼吗? 1978 01:47:59,771 --> 01:48:01,732 周二吃墨西哥玉米饼!当然可以 1979 01:48:01,899 --> 01:48:03,734 希望你和布朗太太有双层床 1980 01:48:03,901 --> 01:48:05,903 我有些朋友也想来玩 1981 01:48:06,069 --> 01:48:07,446 等等 双层床? 1982 01:48:07,613 --> 01:48:10,282 没错 我把大家都带来了! 1983 01:48:10,449 --> 01:48:11,533 “大家”是什么意思? 1984 01:48:11,700 --> 01:48:13,243 你现在甩不掉我们了 老兄 1985 01:48:13,410 --> 01:48:14,953 我们是家人!