1
00:00:02,550 --> 00:00:04,510
.
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,490
[wings fluttering]
3
00:00:06,490 --> 00:00:09,600
[line trilling]
4
00:00:20,370 --> 00:00:22,070
- Hey, this is Claire.
5
00:00:22,070 --> 00:00:23,800
Leave me a message
and I'll call you back.
6
00:00:23,810 --> 00:00:25,210
[phone beeps]
7
00:00:25,210 --> 00:00:27,680
- Hey, it's your dad.
8
00:00:27,680 --> 00:00:29,550
I know it's been a few years
since we've talked,
9
00:00:29,550 --> 00:00:33,150
and... I don't know
if you're still mad or...
10
00:00:33,150 --> 00:00:35,420
I don't really know anything.
11
00:00:35,420 --> 00:00:37,650
I just know...
12
00:00:37,650 --> 00:00:40,320
I miss you.
13
00:00:40,320 --> 00:00:42,650
I'm sure there's plenty
of apologies to go around,
14
00:00:42,660 --> 00:00:44,600
but to be honest with you,
I'm not interested
15
00:00:44,600 --> 00:00:48,060
in who was right or wrong
anymore.
16
00:00:48,070 --> 00:00:50,430
So much has changed
since I saw you last.
17
00:00:50,430 --> 00:00:52,390
I don't know whether
those changes are good or bad,
18
00:00:52,400 --> 00:00:55,160
but I really think
19
00:00:55,170 --> 00:00:57,770
it has a chance to all work out.
20
00:00:57,770 --> 00:01:00,640
And knowing how important
you've been to all of this,
21
00:01:00,640 --> 00:01:02,640
to so many people out there,
22
00:01:02,650 --> 00:01:05,420
it's made me proud.
23
00:01:05,420 --> 00:01:09,290
And I just wanted to call
and tell you how excited I am
24
00:01:09,290 --> 00:01:11,390
that we might be
seeing each other.
25
00:01:15,830 --> 00:01:18,300
When you look back
at the things you've done,
26
00:01:18,300 --> 00:01:19,570
the decisions you've made...
27
00:01:19,570 --> 00:01:21,420
- Whoa.
28
00:01:21,430 --> 00:01:24,490
- The last thing
you want to feel
29
00:01:24,500 --> 00:01:29,530
is regret, am I right?
30
00:01:29,540 --> 00:01:31,210
I'll see you soon, Claire-bear.
31
00:01:31,210 --> 00:01:32,710
- on little Odessa, Texas.
32
00:01:32,710 --> 00:01:33,880
- Headquarters of Primatech,
33
00:01:33,880 --> 00:01:36,220
the global leaders
of evo research.
34
00:01:36,220 --> 00:01:38,840
- [speaking Spanish]
35
00:01:38,850 --> 00:01:42,120
- [speaking foreign language]
36
00:01:54,500 --> 00:01:57,800
[indistinct chatter]
37
00:02:02,410 --> 00:02:04,880
[high-pitched whine]
38
00:02:04,880 --> 00:02:08,910
[explosion]
39
00:02:12,280 --> 00:02:14,680
- The dream for peace
between humans and evos
40
00:02:14,680 --> 00:02:15,740
has shattered in seconds.
- Massive evidence...
41
00:02:15,750 --> 00:02:17,450
[droning high-pitched tone]
42
00:02:17,450 --> 00:02:18,880
- Odessa...
- [speaking foreign language]
43
00:02:18,890 --> 00:02:20,590
- A once thriving city
in central Texas...
44
00:02:20,590 --> 00:02:22,230
- Why did this have to happen?
45
00:02:22,230 --> 00:02:24,190
- It was a despicable
and cowardly act...
46
00:02:24,190 --> 00:02:25,890
- Reduced to a wasteland...
- These are the seeds of hate
47
00:02:25,900 --> 00:02:28,330
that we cannot let
take root in our heart.
48
00:02:28,330 --> 00:02:30,830
- This horrific attacks
are a grim reminder...
49
00:02:30,830 --> 00:02:34,330
- Tyrants and terrorists
with strength.
50
00:02:34,340 --> 00:02:37,180
- And so we are newly reminded
that serious threats
51
00:02:37,180 --> 00:02:39,230
to our way of life remain.
52
00:02:39,240 --> 00:02:40,800
- Make no mistake, we will get
to the bottom of this...
53
00:02:40,810 --> 00:02:42,710
- Claire!
54
00:02:42,710 --> 00:02:43,870
- To bring those who committed
this vicious attack
55
00:02:43,880 --> 00:02:45,620
to justice.
56
00:02:45,620 --> 00:02:47,290
- June 13th will
certainly go down in history
57
00:02:47,280 --> 00:02:48,740
as one of the worst
terrorist attacks...
58
00:02:48,750 --> 00:02:51,880
- Will hunt down and punish...
- Claire!
59
00:02:51,890 --> 00:02:53,660
- Those responsible.
- Will be brought to justice.
60
00:02:53,660 --> 00:02:55,830
- Hunt them down and kill them.
Kill 'em all!
61
00:02:55,830 --> 00:02:57,890
- Claire!
62
00:02:57,890 --> 00:02:59,590
[engine revving]
63
00:02:59,600 --> 00:03:02,670
- [panting]
64
00:03:02,670 --> 00:03:04,830
♪ ♪
65
00:03:04,830 --> 00:03:08,600
[car engine revving]
66
00:03:08,610 --> 00:03:11,210
- [panting] [tires screech]
67
00:03:11,210 --> 00:03:12,640
[tires screech, water splashes]
68
00:03:12,640 --> 00:03:15,740
[yelling in French,
dogs barking]
69
00:03:21,890 --> 00:03:23,790
- Don't see him, huh?
70
00:03:23,790 --> 00:03:26,790
[tense exotic music]
71
00:03:26,790 --> 00:03:34,790
♪ ♪
72
00:03:41,610 --> 00:03:44,710
[engines revving]
73
00:04:02,890 --> 00:04:04,990
[engines revving]
74
00:04:05,000 --> 00:04:07,530
- [screaming]
75
00:04:08,870 --> 00:04:11,700
[screaming continues]
76
00:04:11,700 --> 00:04:15,300
[whooshing]
77
00:04:15,310 --> 00:04:17,810
[sonic boom]
78
00:04:20,610 --> 00:04:22,710
[distant sirens wailing]
79
00:04:58,680 --> 00:04:59,910
- Coach Lewis?
80
00:04:59,920 --> 00:05:02,390
- Aw, jeez.
You got to be kidding me.
81
00:05:06,790 --> 00:05:10,095
- Odessa, a once-thriving city
in central Texas,
82
00:05:10,096 --> 00:05:12,420
reduced to a desolate wasteland
by a cowardly act...
83
00:05:12,430 --> 00:05:13,830
- Password.
- Of evil terrorism.
84
00:05:13,830 --> 00:05:15,430
- Cockroach?
85
00:05:15,430 --> 00:05:16,790
- Why Odessa?
86
00:05:16,800 --> 00:05:18,640
It was the headquarters
of Primatech,
87
00:05:18,640 --> 00:05:21,740
a company steeped in secrecy.
88
00:05:21,740 --> 00:05:24,410
Primatech opened its doors
on June 13th
89
00:05:24,410 --> 00:05:26,645
for what was to be
a three-day summit.
90
00:05:26,646 --> 00:05:28,800
People gathered
from all around the world,
91
00:05:28,810 --> 00:05:32,910
hoping to build a better future
where humans and evos
92
00:05:32,920 --> 00:05:34,680
could coexist in peace.
93
00:05:34,680 --> 00:05:36,950
Within hours,
an evil supremacist
94
00:05:36,950 --> 00:05:39,880
named Mohinder Suresh claimed
full responsibility
95
00:05:39,890 --> 00:05:40,890
for the attacks.
96
00:05:40,890 --> 00:05:43,530
- Lies.
All of it.
97
00:05:45,900 --> 00:05:47,500
- This is pathetic.
98
00:05:47,500 --> 00:05:49,430
How the hell are we
supposed to fight back
99
00:05:49,430 --> 00:05:50,430
if we can't even organize?
100
00:05:50,430 --> 00:05:51,790
- We just got to get creative.
101
00:05:51,800 --> 00:05:53,430
There's a guy in Los Angeles
fighting back,
102
00:05:53,440 --> 00:05:54,700
calls himself "El Vengador."
103
00:05:54,700 --> 00:05:56,060
- That dude in
the Mexican wrestler costume...
104
00:05:56,070 --> 00:05:57,600
That's a joke, right?
105
00:05:57,610 --> 00:05:59,480
- Is it?
At least he's doing something.
106
00:05:59,480 --> 00:06:01,580
- I hear he's got a whole
underground railroad out there,
107
00:06:01,580 --> 00:06:02,710
fake IDs, fake blood samples...
108
00:06:02,710 --> 00:06:04,440
It's a way to disappear.
109
00:06:04,450 --> 00:06:05,850
- One guy, so what?
110
00:06:05,850 --> 00:06:07,885
Pretty soon,
they'll send drones after us.
111
00:06:07,886 --> 00:06:09,480
- June 13th changed everything.
112
00:06:09,490 --> 00:06:10,890
The public's scared
to death of us.
113
00:06:10,890 --> 00:06:12,890
- Most of these incidents
are isolated...
114
00:06:12,890 --> 00:06:14,620
Tulsa, Cedar Rapids...
115
00:06:14,620 --> 00:06:15,980
The vigilantes,
a few bad apples... that's all.
116
00:06:15,990 --> 00:06:17,850
- If it was just vigilantes,
117
00:06:17,860 --> 00:06:20,560
the government wouldn't be
forcing us to register.
118
00:06:20,560 --> 00:06:21,990
- People don't get it.
119
00:06:22,000 --> 00:06:23,770
It's not the government
or the vigilantes
120
00:06:23,770 --> 00:06:25,740
we should be worried about.
121
00:06:25,740 --> 00:06:28,740
The ones really hunting us,
they're in the shadows.
122
00:06:28,740 --> 00:06:30,810
There's something else
going on here.
123
00:06:30,810 --> 00:06:32,080
And they're everywhere.
124
00:06:32,080 --> 00:06:34,480
- Oh, that's just great.
125
00:06:34,480 --> 00:06:35,880
So what are we supposed
to do with that,
126
00:06:35,880 --> 00:06:38,980
chase ghosts?
127
00:06:41,480 --> 00:06:45,080
- My mom sleeps
with a gun under her pillow,
128
00:06:45,090 --> 00:06:47,020
when she sleeps at all.
129
00:06:47,020 --> 00:06:48,880
And we use fake names
most of the time.
130
00:06:48,890 --> 00:06:51,450
I'm calling myself "Tommy" now.
131
00:06:51,460 --> 00:06:53,120
- No names, for God's sakes.
132
00:06:53,130 --> 00:06:54,770
- Now we're wanted
in three states,
133
00:06:54,770 --> 00:06:57,960
all because
I can't control my power.
134
00:06:57,970 --> 00:07:00,040
I came here tonight
because I thought maybe
135
00:07:00,040 --> 00:07:02,210
someone could give me
a few tips,
136
00:07:02,210 --> 00:07:05,140
help me out a little.
137
00:07:05,140 --> 00:07:08,600
- You came to the wrong place,
my friend.
138
00:07:08,610 --> 00:07:09,840
[cell phone chimes]
139
00:07:15,490 --> 00:07:18,660
- I-I got to go.
140
00:07:18,660 --> 00:07:22,060
My mom...
141
00:07:22,060 --> 00:07:23,130
Sorry.
142
00:07:29,800 --> 00:07:31,170
- Hey, look out!
143
00:07:31,170 --> 00:07:32,570
[grunts]
144
00:07:32,570 --> 00:07:34,800
- I'm so sorry.
- Come on.
145
00:07:34,800 --> 00:07:36,500
- I'm really sorry.
146
00:07:48,520 --> 00:07:51,520
[intense music]
147
00:07:51,520 --> 00:07:59,490
♪ ♪
148
00:07:59,500 --> 00:08:01,170
- It's lies, just lies.
- You believe everything.
149
00:08:01,170 --> 00:08:03,230
- You can't have a revolution
without casualties.
150
00:08:03,230 --> 00:08:05,130
Resistance is our only answer,
151
00:08:05,130 --> 00:08:06,760
by any means possible.
- Exactly.
152
00:08:06,770 --> 00:08:08,210
We need to stop
acting like victims here.
153
00:08:08,210 --> 00:08:09,560
We're the ones with powers.
154
00:08:09,570 --> 00:08:10,670
- Suresh was right.
155
00:08:10,670 --> 00:08:12,070
We are the future.
156
00:08:12,080 --> 00:08:15,180
- [chuckling]
157
00:08:18,210 --> 00:08:20,540
The future...
158
00:08:20,550 --> 00:08:22,020
That's a good one.
159
00:08:22,020 --> 00:08:24,250
On June 13th, my wife and I,
160
00:08:24,250 --> 00:08:26,950
we brought our nine-year-old son
Dennis to Odessa
161
00:08:26,960 --> 00:08:29,260
to watch history being made.
162
00:08:29,260 --> 00:08:31,600
It was a beautiful day.
Sun was shining.
163
00:08:31,600 --> 00:08:35,120
Summer heat was rising up
off the ground.
164
00:08:35,130 --> 00:08:36,990
Like everyone there,
we believed in the cause.
165
00:08:37,000 --> 00:08:38,770
We believed that the change
166
00:08:38,770 --> 00:08:42,870
could come from that spot
right then and there.
167
00:08:45,680 --> 00:08:50,550
And then when I watched
my... my boy die in my arms,
168
00:08:50,550 --> 00:08:55,890
I realized that
that just wasn't gonna happen.
169
00:08:55,890 --> 00:08:59,220
You all seem
like really nice folks.
170
00:08:59,220 --> 00:09:04,150
You can't change who you are,
what you are.
171
00:09:04,160 --> 00:09:07,160
But these powers...
172
00:09:07,160 --> 00:09:09,930
They're not natural.
173
00:09:09,930 --> 00:09:13,090
They're not safe,
and they cannot be trusted.
174
00:09:13,100 --> 00:09:14,630
So as far as I'm concerned,
175
00:09:14,640 --> 00:09:17,840
there's only one solution
for that.
176
00:09:19,310 --> 00:09:22,650
- And what solution is that?
177
00:09:22,650 --> 00:09:23,950
- Run! They found us!
178
00:09:23,950 --> 00:09:24,950
[gunshot]
179
00:09:24,950 --> 00:09:28,050
[gunshots]
180
00:09:34,920 --> 00:09:36,320
- [grunts]
181
00:09:36,330 --> 00:09:37,930
- [screams]
182
00:09:37,930 --> 00:09:40,030
[groans]
183
00:09:42,670 --> 00:09:44,340
- [groans]
184
00:09:46,070 --> 00:09:47,210
[grunts]
185
00:09:50,940 --> 00:09:53,610
[light fixture creaking]
186
00:09:55,280 --> 00:09:57,680
- One of 'em got away.
187
00:09:57,680 --> 00:10:00,250
Dropped this.
188
00:10:01,320 --> 00:10:03,650
- Moe's Ice Cream Parlor.
189
00:10:03,650 --> 00:10:06,680
Carbondale, Illinois.
190
00:10:06,690 --> 00:10:09,760
One more,
and we got free ice cream.
191
00:10:13,800 --> 00:10:14,960
- For Dennis.
192
00:10:14,960 --> 00:10:17,960
[tense exotic music]
193
00:10:17,970 --> 00:10:25,970
♪ ♪
194
00:10:32,250 --> 00:10:35,250
[dramatic exotic music]
195
00:10:35,250 --> 00:10:43,250
♪ ♪
196
00:10:48,100 --> 00:10:51,400
The good ones fill your life
with meaning,
197
00:10:51,400 --> 00:10:52,430
with context,
198
00:10:52,440 --> 00:10:55,240
with clarity,
199
00:10:55,240 --> 00:10:58,410
while other memories
can deceive.
200
00:10:58,410 --> 00:11:02,010
The ones that make you believe
you know the truth,
201
00:11:02,010 --> 00:11:04,270
they're the dangerous ones,
202
00:11:04,280 --> 00:11:08,250
the ones that hold you hostage.
203
00:11:08,250 --> 00:11:10,150
When you look back
on all the decisions
204
00:11:10,150 --> 00:11:11,750
you've made in your life,
205
00:11:11,750 --> 00:11:15,750
the one thing you don't want
to feel...
206
00:11:15,760 --> 00:11:19,130
is regret.
207
00:11:19,130 --> 00:11:21,800
Am I right?
208
00:11:21,800 --> 00:11:23,400
It's why this car makes
so much sense.
209
00:11:23,400 --> 00:11:25,200
Gas mileage, style, safety...
210
00:11:25,200 --> 00:11:26,430
It's got it all,
211
00:11:26,440 --> 00:11:28,040
not to mention
that new-car smell.
212
00:11:28,040 --> 00:11:29,170
- [chuckles]
213
00:11:29,170 --> 00:11:31,300
- What do you think, young lady?
214
00:11:31,310 --> 00:11:32,340
[chuckles]
215
00:11:32,340 --> 00:11:33,700
Okay.
216
00:11:36,050 --> 00:11:38,320
- Let's head back into
my office.
217
00:11:38,320 --> 00:11:41,310
- Leasing office,
pick up line 3, please.
218
00:11:41,320 --> 00:11:42,850
Leasing office, line 3.
219
00:11:47,060 --> 00:11:49,930
- So can I get started
on the paperwork?
220
00:11:49,930 --> 00:11:53,130
- I'd like to check the safety
stats on the car first.
221
00:11:53,130 --> 00:11:55,470
You've probably got kids,
right, Mr. Barnes?
222
00:11:55,470 --> 00:11:58,770
[indistinct chatter]
223
00:12:00,940 --> 00:12:02,210
[both breathing heavily]
224
00:12:02,210 --> 00:12:03,780
- Linda, you're amazing.
225
00:12:03,780 --> 00:12:06,330
- Oh, it's Lisa.
- Lisa, yeah, right.
226
00:12:06,340 --> 00:12:07,940
[school bell rings]
227
00:12:07,940 --> 00:12:09,200
- We got to stop.
228
00:12:09,210 --> 00:12:10,470
- Why? Why?
What's wrong?
229
00:12:10,480 --> 00:12:12,180
- Lunchtime, you're on in five.
230
00:12:13,150 --> 00:12:16,020
[door opening]
231
00:12:16,020 --> 00:12:17,890
- All I know about being a hero
232
00:12:17,890 --> 00:12:20,020
is it's not something
you're born with.
233
00:12:20,020 --> 00:12:22,050
And if you had told me
when I was your age
234
00:12:22,060 --> 00:12:24,360
that I'd be getting
a Medal of Valor
235
00:12:24,360 --> 00:12:27,430
for saving three soldiers
from an ambush in Afghanistan,
236
00:12:27,430 --> 00:12:29,170
I'd have said you were nuts.
237
00:12:29,170 --> 00:12:30,870
Uh...
238
00:12:30,870 --> 00:12:32,300
Here I am.
239
00:12:32,300 --> 00:12:34,500
I'd like to thank
Principal Marks
240
00:12:34,500 --> 00:12:37,200
and Miss... Miss, uh...
241
00:12:37,210 --> 00:12:38,810
- Carpenter.
- Right.
242
00:12:38,810 --> 00:12:42,010
Uh, for giving me
such a warm welcome today.
243
00:12:42,010 --> 00:12:44,170
I'll leave you
with this last thought.
244
00:12:44,180 --> 00:12:48,420
It doesn't matter
how ordinary you think you are
245
00:12:48,420 --> 00:12:52,160
or how much of a screwup
you think you've been.
246
00:12:52,160 --> 00:12:54,930
We all have the potential
to be heroes.
247
00:12:56,960 --> 00:12:57,930
Thank you.
248
00:12:57,930 --> 00:13:01,070
[applause]
249
00:13:09,840 --> 00:13:11,940
[laughter]
250
00:13:13,380 --> 00:13:14,980
- You want to?
- Yes.
251
00:13:14,980 --> 00:13:16,110
- Okay.
252
00:13:17,550 --> 00:13:20,280
- Hey! Brad...
253
00:13:20,280 --> 00:13:23,280
[gentle music]
254
00:13:23,290 --> 00:13:27,390
♪ ♪
255
00:13:30,160 --> 00:13:32,030
- Hey.
256
00:13:32,030 --> 00:13:33,565
- You like my girlfriend?
- What?
257
00:13:33,566 --> 00:13:35,060
- You're staring
at my girlfriend.
258
00:13:35,060 --> 00:13:37,890
- No, I wasn't staring.
[grunts]
259
00:13:39,500 --> 00:13:42,300
[whirs]
260
00:13:44,610 --> 00:13:45,940
- Wuss.
261
00:13:54,880 --> 00:13:58,210
- [crying]
262
00:13:58,220 --> 00:14:01,320
- They said his wife didn't
even know he was in Chicago.
263
00:14:01,320 --> 00:14:03,450
- Did something happen?
264
00:14:03,460 --> 00:14:06,030
- Coach Lewis died
in a fire last night
265
00:14:06,030 --> 00:14:07,070
with six other people.
266
00:14:07,070 --> 00:14:10,060
[ominous music]
267
00:14:10,070 --> 00:14:17,340
♪ ♪
268
00:14:17,340 --> 00:14:19,280
- I've been here an hour now.
269
00:14:19,280 --> 00:14:20,580
The other guy told me to wait.
270
00:14:20,580 --> 00:14:22,610
- Mm.
271
00:14:22,610 --> 00:14:24,140
Waiting.
272
00:14:24,150 --> 00:14:26,320
Too many people go through life
273
00:14:26,320 --> 00:14:29,220
waiting for things to happen
274
00:14:29,220 --> 00:14:31,420
instead of making them happen.
275
00:14:33,960 --> 00:14:35,030
Ah.
276
00:14:37,490 --> 00:14:40,420
Now,
277
00:14:40,430 --> 00:14:43,970
let's talk about what you saw.
278
00:14:43,970 --> 00:14:45,940
- I'm riding my bike down
H Street with my delivery
279
00:14:45,940 --> 00:14:47,570
when this little prick
runs right into me.
280
00:14:47,570 --> 00:14:50,010
28 bucks worth of food
on the ground.
281
00:14:50,010 --> 00:14:51,340
He came running out
of that church
282
00:14:51,340 --> 00:14:53,080
right before it caught fire,
283
00:14:53,080 --> 00:14:55,150
so I'm guessing he killed
all those people.
284
00:14:55,150 --> 00:14:58,370
- Could you identify
this "prick"
285
00:14:58,380 --> 00:14:59,410
if you saw him again?
286
00:14:59,420 --> 00:15:01,650
- Is there a reward?
287
00:15:06,990 --> 00:15:09,990
[soft foreboding music]
288
00:15:09,990 --> 00:15:17,990
♪ ♪
289
00:15:20,940 --> 00:15:22,100
- Go ahead.
290
00:15:22,100 --> 00:15:24,000
♪ ♪
291
00:15:24,010 --> 00:15:27,940
[curious music]
292
00:15:27,940 --> 00:15:31,210
- I don't understand.
What's this for?
293
00:15:31,210 --> 00:15:33,140
- Penny for your thoughts.
294
00:15:33,150 --> 00:15:41,150
♪ ♪
295
00:15:45,660 --> 00:15:47,290
- All right.
296
00:15:47,300 --> 00:15:48,470
So let's see
if we can get a description
297
00:15:48,470 --> 00:15:50,260
of that kid you saw.
298
00:15:50,270 --> 00:15:51,730
- Kid?
299
00:15:51,730 --> 00:15:53,630
Sorry, I don't remember
anything about a kid.
300
00:15:57,070 --> 00:16:00,070
[tense foreboding music]
301
00:16:00,080 --> 00:16:08,080
♪ ♪
302
00:16:08,450 --> 00:16:09,610
[elevator bell dings]
303
00:16:09,620 --> 00:16:11,520
♪ ♪
304
00:16:13,090 --> 00:16:16,190
[music playing distantly]
305
00:16:19,030 --> 00:16:20,600
[door creaks]
306
00:16:20,600 --> 00:16:23,600
- [speaking Japanese]
307
00:16:23,600 --> 00:16:26,070
♪ ♪
308
00:16:26,070 --> 00:16:29,070
[upbeat pop music]
309
00:16:29,070 --> 00:16:35,670
♪ ♪
310
00:16:35,680 --> 00:16:38,680
[rock music plays louder]
311
00:16:38,680 --> 00:16:46,050
♪ ♪
312
00:16:46,060 --> 00:16:47,530
- [speaking Japanese]
313
00:17:50,420 --> 00:17:53,420
[gentle foreboding music]
314
00:17:53,420 --> 00:18:01,420
♪ ♪
315
00:18:16,210 --> 00:18:17,710
- Hey.
316
00:18:17,710 --> 00:18:19,170
You're the ice cream junkie,
right?
317
00:18:19,180 --> 00:18:20,710
- What?
318
00:18:20,720 --> 00:18:22,190
- Well, you're at Moe's
all the time.
319
00:18:22,190 --> 00:18:25,310
- Oh, yeah,
I guess I like ice cream.
320
00:18:25,320 --> 00:18:29,150
- [laughs]
So it's not because of me.
321
00:18:29,160 --> 00:18:30,760
I'm just messing with you.
322
00:18:30,760 --> 00:18:33,330
I'm the one who drew the happy
face on your punch card.
323
00:18:33,330 --> 00:18:34,860
- Oh, I know.
324
00:18:34,860 --> 00:18:36,590
- Hey, we need a new scooper.
325
00:18:36,600 --> 00:18:37,900
You should come in.
326
00:18:37,900 --> 00:18:39,840
They're letting me do
the interviews.
327
00:18:39,840 --> 00:18:41,870
- Okay.
328
00:18:41,870 --> 00:18:45,570
Yeah. Maybe.
329
00:18:45,570 --> 00:18:48,870
- Um, hey, I heard about
what Brad did to you.
330
00:18:48,880 --> 00:18:51,850
I'm sorry.
331
00:18:51,850 --> 00:18:54,250
Brad acts like a tough guy,
but he's not.
332
00:18:54,250 --> 00:18:55,550
He's just...
333
00:18:55,550 --> 00:18:58,550
- A total narcissistic jerk?
- [laughs]
334
00:18:58,550 --> 00:19:00,820
Sometimes.
Yeah.
335
00:19:00,820 --> 00:19:03,380
Hey, did you hear what they're
saying about Coach Lewis,
336
00:19:03,390 --> 00:19:06,650
that he might have been an evo?
337
00:19:06,660 --> 00:19:08,760
- Uh...
An evo?
338
00:19:08,760 --> 00:19:11,290
- Evolved, had powers.
[school bell rings]
339
00:19:11,300 --> 00:19:13,640
- Really?
340
00:19:13,640 --> 00:19:17,240
- Well, I got to get
to a French Club meeting.
341
00:19:17,240 --> 00:19:19,440
But seriously, you should
come in for that job.
342
00:19:23,780 --> 00:19:25,920
Brad.
343
00:19:25,920 --> 00:19:28,520
- Hi.
- Hey.
344
00:19:28,520 --> 00:19:30,520
[cell phone buzzes, pings]
345
00:19:30,520 --> 00:19:32,790
- Want me to pick you up?
- Sure.
346
00:19:38,790 --> 00:19:42,220
- Come on. Hurry up.
Let's go.
347
00:19:42,230 --> 00:19:45,760
- Why don't you ever stay
with us when you're in town?
348
00:19:45,770 --> 00:19:47,970
- It's complicated.
349
00:19:47,970 --> 00:19:49,810
- If you came back,
you could work at the shop.
350
00:19:49,810 --> 00:19:51,410
- I don't know.
351
00:19:51,410 --> 00:19:53,240
I think your dad's
still pretty sore at me.
352
00:19:53,240 --> 00:19:56,670
- He's probably over it
now that you're a hero.
353
00:19:56,680 --> 00:19:57,950
- Hero.
354
00:19:57,950 --> 00:20:00,250
[speaking Spanish]
355
00:20:00,250 --> 00:20:02,690
- But you're like El Vengador.
356
00:20:02,690 --> 00:20:05,620
- What, the guy in
the Mexican wrestling mask?
357
00:20:05,620 --> 00:20:07,480
Ah...
358
00:20:07,490 --> 00:20:08,925
You comparing me to an evo?
359
00:20:08,926 --> 00:20:11,750
- They say anyone could turn out
to be an evo.
360
00:20:11,760 --> 00:20:13,860
They were just born that way.
361
00:20:17,800 --> 00:20:19,700
There's this website called
"HeroTruther."
362
00:20:19,700 --> 00:20:21,400
And they're tracking
how all these evos
363
00:20:21,400 --> 00:20:22,830
are starting to disappear.
364
00:20:22,840 --> 00:20:24,940
Someone's taking them,
365
00:20:24,940 --> 00:20:27,410
maybe even killing them.
366
00:20:27,410 --> 00:20:28,810
[power tools whirring]
367
00:20:28,810 --> 00:20:29,970
El Vengador's the only one
taking care
368
00:20:29,980 --> 00:20:31,580
of this neighborhood,
369
00:20:31,580 --> 00:20:33,780
the only one the gangbangers
are scared of.
370
00:20:33,780 --> 00:20:36,610
- All right, I've heard enough
about El Vengador.
371
00:20:36,620 --> 00:20:38,360
I've seen enough too.
Is that yours, Jose?
372
00:20:38,360 --> 00:20:40,310
- Yes.
373
00:20:40,320 --> 00:20:42,650
But people need to know he's not
in hiding like the rest of them.
374
00:20:42,660 --> 00:20:44,360
- No, people need
to come to a garage
375
00:20:44,360 --> 00:20:45,500
without graffiti on the wall.
376
00:20:45,500 --> 00:20:47,590
Now clean it up.
377
00:20:51,300 --> 00:20:52,940
- So the kid's got a hero,
someone to look up to.
378
00:20:52,940 --> 00:20:54,570
What's the problem?
379
00:20:54,570 --> 00:20:56,010
- El Vengador isn't
everybody's hero.
380
00:20:56,010 --> 00:20:57,775
The tag is bad for business.
381
00:20:57,776 --> 00:21:00,500
And what's Jose need
a caped crusader to idolize
382
00:21:00,510 --> 00:21:01,750
when he's got Tío Carlos?
383
00:21:01,750 --> 00:21:04,340
- Hey, Oscar!
384
00:21:04,350 --> 00:21:06,650
- I think she's a lost cause.
385
00:21:06,650 --> 00:21:08,020
Transmission's shot.
386
00:21:08,020 --> 00:21:09,420
[engine revving]
387
00:21:09,420 --> 00:21:10,760
- I don't know.
You hear that?
388
00:21:10,760 --> 00:21:11,880
- What?
389
00:21:11,890 --> 00:21:13,760
- I can hear an air lift there.
390
00:21:13,760 --> 00:21:15,490
Just need to replace the vacuum
lines to the modulator valve.
391
00:21:15,490 --> 00:21:16,550
She should be good to go.
392
00:21:16,560 --> 00:21:18,560
- [speaking Spanish]
393
00:21:18,560 --> 00:21:20,900
- Hey, I told Pop to paint
the "S" off the word "sons"
394
00:21:20,900 --> 00:21:22,500
years ago.
395
00:21:22,500 --> 00:21:25,000
- Yeah, he figured after
you came back from the army,
396
00:21:25,000 --> 00:21:28,440
you'd change your mind.
397
00:21:28,440 --> 00:21:29,840
Look, war hero or not,
398
00:21:29,840 --> 00:21:31,740
you broke his heart.
399
00:21:31,740 --> 00:21:33,740
I hope you know that.
400
00:21:33,740 --> 00:21:35,970
[car engine rumbling]
401
00:21:41,050 --> 00:21:43,550
- Like it was ever gonna be
50/50 anyway.
402
00:21:43,550 --> 00:21:46,310
- That's it.
Walk away.
403
00:21:46,320 --> 00:21:48,520
You're real good at that,
hero man!
404
00:21:48,520 --> 00:21:50,580
- See you later, okay?
405
00:21:56,000 --> 00:21:57,400
- I don't know.
406
00:21:57,400 --> 00:21:58,900
If this thing
gets to be over 75 people,
407
00:21:58,900 --> 00:22:00,830
we might need to rent a tent.
408
00:22:00,840 --> 00:22:04,540
- Sure it's not too late
to elope?
409
00:22:04,540 --> 00:22:05,810
- Sorry.
410
00:22:05,810 --> 00:22:08,380
You have been roped
and tied, my friend.
411
00:22:15,750 --> 00:22:18,910
- You hold that thought.
412
00:22:18,920 --> 00:22:20,080
- What?
413
00:22:20,090 --> 00:22:21,090
- I'll be right back.
414
00:22:21,090 --> 00:22:22,390
- What is it?
415
00:22:25,490 --> 00:22:28,490
[foreboding music]
416
00:22:28,500 --> 00:22:36,500
♪ ♪
417
00:22:44,080 --> 00:22:45,080
[clattering]
418
00:22:45,080 --> 00:22:46,820
- [grunts]
419
00:22:49,590 --> 00:22:51,020
- First rule of tailing
somebody:
420
00:22:51,020 --> 00:22:52,420
know how to tail someone.
421
00:22:52,420 --> 00:22:54,080
Who are you?
What do you want?
422
00:22:54,090 --> 00:22:55,120
- Answers.
423
00:22:55,120 --> 00:22:56,720
- Answers to what?
424
00:22:56,730 --> 00:22:58,560
- To what really happened
on June 13th.
425
00:22:58,560 --> 00:23:00,730
- What the hell does
that have to do with me?
426
00:23:00,730 --> 00:23:01,870
- You're Noah Bennet, right?
427
00:23:01,870 --> 00:23:03,460
[groans]
428
00:23:03,470 --> 00:23:04,570
- Who do you work for?
429
00:23:04,570 --> 00:23:06,140
- Renautas.
- Renautas.
430
00:23:06,140 --> 00:23:08,110
- Well, I-I-I worked
at Renautas,
431
00:23:08,110 --> 00:23:09,700
but not for Renautas.
432
00:23:09,710 --> 00:23:11,740
And I know that you worked
for Primatech.
433
00:23:11,740 --> 00:23:15,580
[coughs]
434
00:23:15,580 --> 00:23:18,510
[gags]
435
00:23:18,510 --> 00:23:19,740
[coughs]
436
00:23:19,750 --> 00:23:20,750
- I sold paper.
437
00:23:20,750 --> 00:23:22,120
- Sure,
438
00:23:22,120 --> 00:23:23,490
along with bagging and tagging
439
00:23:23,490 --> 00:23:24,490
and keeping powers under wraps.
440
00:23:24,490 --> 00:23:25,955
- And you know this how?
441
00:23:25,956 --> 00:23:27,980
- Because Renautas
secretly owned Primatech.
442
00:23:27,990 --> 00:23:29,020
- Primatech is dead.
443
00:23:29,020 --> 00:23:30,020
It's a hole in the ground.
444
00:23:30,030 --> 00:23:31,630
- Unless it's not.
445
00:23:31,630 --> 00:23:32,830
That's what I'm trying
to tell you.
446
00:23:32,830 --> 00:23:34,130
June 13th is just the beginning.
447
00:23:34,130 --> 00:23:36,500
I just... I don't know of what.
448
00:23:36,500 --> 00:23:39,570
And your name
is on hundreds of memos
449
00:23:39,570 --> 00:23:40,905
and shredded documents.
450
00:23:40,906 --> 00:23:42,630
You know something
about June 13th
451
00:23:42,640 --> 00:23:43,710
that nobody else does.
452
00:23:43,710 --> 00:23:44,870
- Let me guess.
453
00:23:44,870 --> 00:23:46,100
You're a truther,
454
00:23:46,110 --> 00:23:48,180
an apologist
for Mohinder Suresh.
455
00:23:48,180 --> 00:23:49,650
- Man...
456
00:23:49,650 --> 00:23:53,120
Suresh had nothing to do
with Odessa.
457
00:23:53,120 --> 00:23:54,650
He was a patsy.
458
00:23:54,650 --> 00:23:56,620
How do you not know that, man?
459
00:23:56,620 --> 00:23:58,160
What did they do to you?
460
00:23:58,160 --> 00:23:59,710
- Get a life,
461
00:23:59,720 --> 00:24:01,950
and stay out of mine.
462
00:24:01,960 --> 00:24:03,930
- Wait, I have the manuscript
463
00:24:03,930 --> 00:24:05,695
Suresh was just about
to publish.
464
00:24:05,696 --> 00:24:07,190
- How the hell do you have that?
465
00:24:07,200 --> 00:24:09,500
- It's all in here...
How the number of evos
466
00:24:09,500 --> 00:24:12,170
is higher on the planet than
ever before.
467
00:24:12,170 --> 00:24:13,670
These powers...
468
00:24:13,670 --> 00:24:15,540
Their numbers are increasing,
469
00:24:15,540 --> 00:24:16,570
escalating.
470
00:24:16,570 --> 00:24:18,630
Why? Is it evolutionary?
471
00:24:18,640 --> 00:24:19,940
Is it because they want
to take over,
472
00:24:19,940 --> 00:24:21,640
like, the media,
like, the government,
473
00:24:21,640 --> 00:24:22,940
like, wants us to think?
474
00:24:22,950 --> 00:24:24,510
No.
475
00:24:24,510 --> 00:24:26,540
They're here to save us...
- Save us?
476
00:24:26,550 --> 00:24:28,650
- From whatever it is
that Renautas is planning.
477
00:24:28,650 --> 00:24:30,090
- If that's true,
then where are they?
478
00:24:30,090 --> 00:24:32,090
Huh? You see any people
with powers around here?
479
00:24:32,090 --> 00:24:34,220
They are all gone.
480
00:24:34,220 --> 00:24:36,520
They are hiding or dead.
481
00:24:36,530 --> 00:24:37,830
Believe me.
482
00:24:37,830 --> 00:24:39,060
If they were here to save us,
483
00:24:39,060 --> 00:24:40,090
I would know.
484
00:24:40,100 --> 00:24:41,100
- Listen to me, man.
485
00:24:41,100 --> 00:24:43,230
[police siren wailing]
486
00:24:43,230 --> 00:24:45,830
Aw, you called the cops?
487
00:24:45,830 --> 00:24:47,960
- That's him.
That's the guy.
488
00:24:47,970 --> 00:24:49,840
- On the ground!
Hands above your head!
489
00:24:49,840 --> 00:24:51,240
- Oh, you got...
Man!
490
00:24:51,240 --> 00:24:54,240
- I said down now!
491
00:24:54,240 --> 00:24:57,100
- June 13th did not happen
like they say it did.
492
00:24:57,110 --> 00:24:58,640
- You listen to me.
493
00:24:58,650 --> 00:25:01,585
I have been over
that day a thousand times.
494
00:25:01,586 --> 00:25:02,980
My daughter died on that day.
495
00:25:02,990 --> 00:25:04,850
You don't just forget a day
like that.
496
00:25:04,850 --> 00:25:06,950
- You do, if someone doesn't
want you to remember it.
497
00:25:06,960 --> 00:25:08,160
That's what I'm trying
to tell you, man.
498
00:25:08,160 --> 00:25:10,160
Something big's coming.
499
00:25:10,160 --> 00:25:11,230
Something big's coming!
500
00:25:11,230 --> 00:25:12,830
How do you not know that, man?
501
00:25:12,830 --> 00:25:14,560
- Come on, sir, move!
502
00:25:14,560 --> 00:25:16,290
- Are you okay?
503
00:25:16,300 --> 00:25:18,230
- Yeah, he's...
504
00:25:18,230 --> 00:25:20,030
He's just some nut.
505
00:25:20,040 --> 00:25:21,810
Let's go inside.
506
00:26:18,960 --> 00:26:21,920
[soft foreboding music]
507
00:26:21,930 --> 00:26:29,930
♪ ♪
508
00:26:34,910 --> 00:26:37,910
[gentle exotic music]
509
00:26:37,910 --> 00:26:45,910
♪ ♪
510
00:26:48,360 --> 00:26:51,360
[quiet foreboding music]
511
00:26:51,360 --> 00:26:59,360
♪ ♪
512
00:27:14,320 --> 00:27:17,250
- "Ophthalmology."
513
00:27:17,250 --> 00:27:20,110
♪ ♪
514
00:27:20,120 --> 00:27:23,180
[keyboard clacking]
515
00:27:28,060 --> 00:27:32,730
Relocated from Odessa to Dallas.
516
00:27:32,730 --> 00:27:34,860
- The masked vigilante
known as El Vengador
517
00:27:34,870 --> 00:27:37,440
has been spotted again,
this time coming to the rescue
518
00:27:37,440 --> 00:27:39,410
of a man who passed by
a gang member
519
00:27:39,410 --> 00:27:44,010
from the 700 block of
San Gabriel Boulevard.
520
00:27:44,010 --> 00:27:45,710
- Killed a lot of people
in Odessa last year.
521
00:27:45,710 --> 00:27:47,370
We all know that.
522
00:27:47,380 --> 00:27:49,910
All I know is, he saved me.
523
00:27:49,920 --> 00:27:53,320
Powers or not,
the guy's a hero in my book.
524
00:27:53,320 --> 00:27:56,750
- Although many believe
El Vengador is in fact an evo,
525
00:27:56,760 --> 00:27:58,160
authorities are still debating
526
00:27:58,160 --> 00:28:02,930
whether or not
he's broken any laws.
527
00:28:02,930 --> 00:28:06,030
- [panting]
528
00:28:09,340 --> 00:28:12,310
[tense music]
529
00:28:12,310 --> 00:28:14,310
♪ ♪
530
00:28:14,310 --> 00:28:16,980
[glass shattering]
531
00:28:16,980 --> 00:28:19,250
[blows landing, men grunting]
532
00:28:19,250 --> 00:28:20,450
[gunshot]
533
00:28:29,120 --> 00:28:30,220
- [grunting]
534
00:28:30,230 --> 00:28:35,200
[blows landing, men grunting]
535
00:28:35,200 --> 00:28:37,830
[gunshots]
536
00:28:37,830 --> 00:28:40,730
- [groans]
537
00:28:40,740 --> 00:28:48,110
♪ ♪
538
00:28:49,850 --> 00:28:51,010
- [gasps]
539
00:28:55,350 --> 00:28:58,220
- [exhaling]
540
00:28:58,220 --> 00:29:01,330
[police sirens wailing]
541
00:29:05,790 --> 00:29:07,790
[steam hissing]
542
00:29:27,550 --> 00:29:29,420
- Oscar?
543
00:29:58,380 --> 00:30:00,020
I don't understand.
544
00:30:02,880 --> 00:30:06,150
You're El Vengador.
545
00:30:06,150 --> 00:30:08,950
- Since June 13th,
546
00:30:08,960 --> 00:30:12,090
all the world's gone crazy.
547
00:30:12,090 --> 00:30:15,920
Just trying to make
a difference.
548
00:30:15,930 --> 00:30:18,560
- So you're telling me
you have powers.
549
00:30:24,040 --> 00:30:27,140
- We all have our secrets.
550
00:30:27,140 --> 00:30:28,570
- [grunts]
551
00:30:28,580 --> 00:30:31,580
What's going on?
What happened?
552
00:30:31,580 --> 00:30:32,580
Oh, my God.
553
00:30:32,580 --> 00:30:33,870
- It was a trap.
554
00:30:33,880 --> 00:30:35,040
They knew I was coming.
555
00:30:35,050 --> 00:30:36,050
- Who?
556
00:30:36,050 --> 00:30:37,040
Who?
557
00:30:37,050 --> 00:30:38,350
- It's all there.
558
00:30:42,120 --> 00:30:44,550
Carlos, listen to me.
559
00:30:44,560 --> 00:30:47,630
Jose really looks up to you.
560
00:30:47,630 --> 00:30:49,070
He's gonna need a strong hand.
561
00:30:49,070 --> 00:30:50,460
You got to...
562
00:30:50,470 --> 00:30:51,940
- What are you
even talking about, hey?
563
00:30:51,930 --> 00:30:53,190
We're gonna get you
an ambulance.
564
00:30:53,200 --> 00:30:55,400
- It's not just Jose.
565
00:30:55,400 --> 00:30:56,460
There's others.
566
00:30:56,470 --> 00:30:57,460
- What others?
567
00:30:57,470 --> 00:31:00,630
- Someone like you...
568
00:31:00,640 --> 00:31:03,500
You can put on the mask.
569
00:31:03,510 --> 00:31:05,410
You're a hero.
570
00:31:07,280 --> 00:31:08,940
- I'm not...
571
00:31:08,950 --> 00:31:13,020
Everything they say about me...
The medal... all...
572
00:31:13,020 --> 00:31:15,520
No.
573
00:31:15,520 --> 00:31:20,050
[crying]
574
00:31:20,060 --> 00:31:21,050
No.
575
00:31:21,060 --> 00:31:24,020
[dramatic music]
576
00:31:24,030 --> 00:31:30,130
♪ ♪
577
00:31:32,940 --> 00:31:34,670
- This really is unbelievable.
578
00:31:34,680 --> 00:31:36,440
We do all the hard work,
579
00:31:36,440 --> 00:31:40,510
and this son-of-a-bitch
terrorist gets all the credit.
580
00:31:40,520 --> 00:31:43,490
- That's the second time now.
581
00:31:43,490 --> 00:31:44,620
I mean, once,
that's a coincidence,
582
00:31:44,620 --> 00:31:45,950
but not twice.
583
00:31:45,950 --> 00:31:49,580
- I'm gonna die of boredom here.
584
00:31:49,590 --> 00:31:50,580
I need to pee.
585
00:31:50,590 --> 00:31:53,690
- Have fun.
586
00:31:56,000 --> 00:31:58,335
- You've really moved around
a lot.
587
00:31:58,336 --> 00:32:01,300
What are you, like,
from some weird, nomadic tribe?
588
00:32:01,300 --> 00:32:03,660
- Uh, I am, as a matter of fact.
589
00:32:03,670 --> 00:32:06,600
Is that a problem?
590
00:32:06,610 --> 00:32:10,310
- Okay, let's start
this interview for real.
591
00:32:10,310 --> 00:32:11,370
[sighs]
592
00:32:11,380 --> 00:32:14,180
Can you scoop ice cream?
593
00:32:14,180 --> 00:32:18,280
- Uh...
Yeah.
594
00:32:18,290 --> 00:32:20,560
- Congratulations.
You're hired.
595
00:32:20,560 --> 00:32:23,060
- Wow, uh, all right.
Thanks so much.
596
00:32:23,060 --> 00:32:24,390
- [laughs]
597
00:32:24,390 --> 00:32:26,090
- My mom's gonna
be really excited.
598
00:32:26,090 --> 00:32:27,320
- Well, I will get your uniform,
599
00:32:27,330 --> 00:32:29,630
and you can start tomorrow.
600
00:32:29,630 --> 00:32:31,660
Okay, so I've got three sizes,
601
00:32:31,670 --> 00:32:33,240
and you can try them
in the men's room.
602
00:32:33,240 --> 00:32:34,630
Okay, sure.
603
00:32:39,980 --> 00:32:41,640
Give me a second.
604
00:32:41,640 --> 00:32:43,700
I'll be right back.
605
00:32:43,710 --> 00:32:46,710
[tense foreboding music]
606
00:32:46,720 --> 00:32:50,420
♪ ♪
607
00:32:50,420 --> 00:32:52,720
I can't believe
we made it out alive.
608
00:32:52,720 --> 00:32:54,280
So what happened in there?
609
00:32:54,290 --> 00:32:56,760
♪ ♪
610
00:32:56,760 --> 00:33:00,360
All I heard is the place
burned down.
611
00:33:00,360 --> 00:33:02,060
- What do you think happened?
612
00:33:02,060 --> 00:33:06,760
♪ ♪
613
00:33:06,770 --> 00:33:08,770
- I think we shouldn't
talk about it in public.
614
00:33:08,770 --> 00:33:10,010
- Good idea.
615
00:33:10,010 --> 00:33:18,010
♪ ♪
616
00:33:30,260 --> 00:33:31,760
- Hey, you forgot to try
on your uniforms.
617
00:33:31,760 --> 00:33:33,600
♪ ♪
618
00:33:33,600 --> 00:33:34,800
- Well, it looks like both
of you are going
619
00:33:34,800 --> 00:33:36,360
for a little ride.
620
00:33:36,360 --> 00:33:39,060
- No need.
We'll take them both now.
621
00:33:39,070 --> 00:33:42,070
[tense dramatic music]
622
00:33:42,070 --> 00:33:50,070
♪ ♪
623
00:34:02,090 --> 00:34:04,590
- Hey!
624
00:34:04,590 --> 00:34:05,720
Where are you going?
625
00:34:05,730 --> 00:34:07,300
- Where do you think?
626
00:34:07,300 --> 00:34:08,630
Home,
627
00:34:08,630 --> 00:34:11,100
to pack and leave
like we always do.
628
00:34:11,100 --> 00:34:13,200
Oh, my God, I am such an idiot,
629
00:34:13,200 --> 00:34:16,460
thinking I could have
a normal life here.
630
00:34:16,470 --> 00:34:19,130
I'm just...
631
00:34:19,140 --> 00:34:21,380
I'm sorry.
632
00:34:21,380 --> 00:34:22,710
- Those people...
Where did they go?
633
00:34:22,710 --> 00:34:24,410
- I don't know.
634
00:34:24,410 --> 00:34:26,840
I don't know
where any of it goes.
635
00:34:26,850 --> 00:34:29,120
How's that
for the worst power ever?
636
00:34:29,120 --> 00:34:30,590
- You saved my life.
637
00:34:34,590 --> 00:34:35,690
Tommy!
638
00:34:38,230 --> 00:34:40,630
Tommy!
639
00:34:40,630 --> 00:34:42,630
Your secret...
640
00:34:44,600 --> 00:34:46,840
It's safe with me.
641
00:34:46,840 --> 00:34:49,840
[soft music]
642
00:34:49,840 --> 00:34:57,840
♪ ♪
643
00:34:57,850 --> 00:35:00,720
- Why didn't El Vengador
stop them?
644
00:35:00,720 --> 00:35:02,450
What good is a hero
645
00:35:02,450 --> 00:35:04,820
if he doesn't help people
who need him most?
646
00:35:04,820 --> 00:35:09,260
You would have.
647
00:35:09,260 --> 00:35:12,590
I never even got a chance
to tell him,
648
00:35:12,590 --> 00:35:14,590
to show him.
649
00:35:14,600 --> 00:35:16,270
- Show him what?
650
00:35:20,370 --> 00:35:22,470
- I kind of want to be alone.
651
00:35:44,360 --> 00:35:45,560
- Can I help you?
652
00:35:45,560 --> 00:35:47,360
- Yes, um,
653
00:35:47,360 --> 00:35:49,660
I have an odd question.
654
00:35:49,660 --> 00:35:51,660
Have I ever been here before?
655
00:35:53,230 --> 00:35:55,760
- I don't believe so, no.
656
00:35:55,770 --> 00:35:58,440
- Do you mind checking
your records?
657
00:35:58,440 --> 00:36:00,510
The name is Ted B...
658
00:36:00,510 --> 00:36:03,580
Bennet.
Noah Bennet.
659
00:36:17,260 --> 00:36:20,430
- I'm sorry. There's nothing
here under Bennet.
660
00:36:20,430 --> 00:36:24,700
Perhaps if you remembered
the doctor's name?
661
00:36:24,700 --> 00:36:26,700
- Yeah, you know, I wish I did.
662
00:36:29,270 --> 00:36:31,240
"See more clearly."
663
00:36:31,240 --> 00:36:32,570
- Sorry.
664
00:36:32,570 --> 00:36:35,200
We have no doctor here
named Seymour.
665
00:36:35,210 --> 00:36:37,580
- [chuckles]
666
00:36:37,580 --> 00:36:39,450
No.
667
00:36:39,450 --> 00:36:41,480
That's just what's written
on the card.
668
00:36:43,990 --> 00:36:46,490
You know, I really think
I have been here before.
669
00:36:49,560 --> 00:36:52,330
I knew there was something off
about this place.
670
00:36:53,960 --> 00:36:56,420
[safety clicks]
671
00:36:56,430 --> 00:36:58,760
- It's okay.
He's a friend.
672
00:37:03,470 --> 00:37:05,370
- René?
673
00:37:05,370 --> 00:37:08,470
[exotic vocalizing]
674
00:37:12,010 --> 00:37:13,910
- There's a bench across
the street.
675
00:37:13,920 --> 00:37:15,650
Wait for me there.
676
00:37:18,390 --> 00:37:21,360
[foreboding music]
677
00:37:21,360 --> 00:37:29,360
♪ ♪
678
00:38:36,460 --> 00:38:39,730
[sword humming]
679
00:38:39,730 --> 00:38:42,530
- [gasps]
680
00:38:42,540 --> 00:38:45,840
[percussive music]
681
00:38:45,840 --> 00:38:48,580
- [shouting in Japanese]
682
00:38:48,580 --> 00:38:49,980
- [shouting]
683
00:38:49,980 --> 00:38:51,480
[both grunting]
684
00:38:51,480 --> 00:38:52,680
[swords clinking]
685
00:38:52,680 --> 00:38:55,880
[grunting, swords clinking]
686
00:38:55,880 --> 00:39:00,450
- [screams]
687
00:39:00,460 --> 00:39:04,090
[swords clinking]
688
00:39:04,090 --> 00:39:05,950
- [grunts]
- [yelling]
689
00:39:05,960 --> 00:39:08,000
[swords clinking]
690
00:39:08,000 --> 00:39:10,100
- [speaking Japanese]
691
00:39:10,100 --> 00:39:11,530
- [grunts]
692
00:39:11,530 --> 00:39:13,860
[grunting, whooshing]
693
00:39:13,870 --> 00:39:17,370
♪ ♪
694
00:39:29,750 --> 00:39:31,750
- You left these
the last time I saw you.
695
00:39:37,690 --> 00:39:40,690
[gentle piano music]
696
00:39:40,700 --> 00:39:48,700
♪ ♪
697
00:39:50,940 --> 00:39:53,510
- Didn't know
what I was missing.
698
00:39:53,510 --> 00:39:55,580
[grunts]
699
00:39:55,580 --> 00:39:58,680
[gagging]
700
00:40:05,650 --> 00:40:08,750
[both grunting]
701
00:40:14,660 --> 00:40:17,190
René, what the...
702
00:40:17,200 --> 00:40:20,500
[both grunting]
703
00:40:22,940 --> 00:40:24,070
[gunshot]
704
00:40:28,980 --> 00:40:30,710
[yelps]
705
00:40:30,710 --> 00:40:32,040
Oh, my God.
706
00:40:32,050 --> 00:40:33,710
No.
707
00:40:33,710 --> 00:40:36,540
Not René.
708
00:40:36,550 --> 00:40:39,480
Why were you trying to kill me?
709
00:40:39,490 --> 00:40:40,560
- You told me to.
710
00:40:40,560 --> 00:40:42,060
- What?
711
00:40:42,060 --> 00:40:46,760
- You made the perfect plan.
712
00:40:46,760 --> 00:40:48,560
- You wiped my memory.
713
00:40:48,560 --> 00:40:49,960
- You needed to forget.
714
00:40:49,960 --> 00:40:51,930
- What did I need to forget?
715
00:40:51,930 --> 00:40:54,530
What?
716
00:40:54,540 --> 00:40:56,010
- It's coming.
717
00:40:57,940 --> 00:41:00,040
It's coming.
718
00:41:00,040 --> 00:41:03,000
- No, René.
René, no, no!
719
00:41:03,010 --> 00:41:04,210
What did I need to forget?
720
00:41:04,210 --> 00:41:06,710
What is it?
721
00:41:06,710 --> 00:41:08,940
René!
722
00:41:08,950 --> 00:41:10,890
[grunts]
723
00:41:10,890 --> 00:41:12,020
[groans]
724
00:41:17,890 --> 00:41:20,220
[grunts]
725
00:41:20,230 --> 00:41:23,230
[exotic vocalizing]
726
00:41:23,230 --> 00:41:28,700
♪ ♪
727
00:41:28,700 --> 00:41:31,130
[exotic vocalizing]
728
00:41:31,140 --> 00:41:34,280
- Where does it come from,
729
00:41:34,280 --> 00:41:36,980
this fear,
730
00:41:36,980 --> 00:41:39,110
this quest...
731
00:41:39,110 --> 00:41:40,770
[exotic vocalizing]
732
00:41:40,780 --> 00:41:44,880
This need to hide
in a simpler past...
733
00:41:44,890 --> 00:41:48,760
when the future
cannot be avoided?
734
00:41:48,760 --> 00:41:50,730
[exotic vocalizing]
735
00:41:50,730 --> 00:41:52,130
It's coming.
736
00:41:54,100 --> 00:41:56,130
And when it does...
737
00:41:56,130 --> 00:41:58,600
[exotic vocalizing]
738
00:41:58,600 --> 00:42:00,070
Everything will change.
739
00:42:02,700 --> 00:42:04,800
If there are those
who can stop it...
740
00:42:07,740 --> 00:42:10,140
Do we know how?
741
00:42:10,140 --> 00:42:13,040
- It's happening faster
than we thought.
742
00:42:13,050 --> 00:42:16,220
I don't think
I can control it much longer.