1 00:00:34,301 --> 00:00:36,136 (JERRY WHISTLING) 2 00:00:36,203 --> 00:00:39,053 (BLOWING RASPBERRY) 3 00:00:43,610 --> 00:00:44,678 (SNORING) 4 00:00:44,745 --> 00:00:48,415 (BLOWING) 5 00:00:48,482 --> 00:00:49,232 Phew! 6 00:00:54,354 --> 00:00:55,404 (GASPS) 7 00:01:01,996 --> 00:01:06,946 You're going to regret that, cat. 8 00:01:08,201 --> 00:01:09,403 (SCREECHING) 9 00:01:09,469 --> 00:01:11,338 (CRACKLING) 10 00:01:11,405 --> 00:01:15,755 -(EXPLODING) -(TOM SCREAMING) 11 00:01:20,247 --> 00:01:21,749 GINGER: We're home. 12 00:01:21,815 --> 00:01:26,319 RICK: We said no more chasing! 13 00:01:26,386 --> 00:01:27,688 (CRACKLING) 14 00:01:27,755 --> 00:01:30,390 (SNIFFING) 15 00:01:30,457 --> 00:01:31,957 (SNIFFING) 16 00:01:35,896 --> 00:01:39,466 (CRACKLING) 17 00:01:39,533 --> 00:01:42,302 (EXPLODING) 18 00:01:42,369 --> 00:01:44,205 (MUSICAL NOTES PLAYING) 19 00:01:44,272 --> 00:01:46,273 GINGER: (GASPS) Are you two okay? 20 00:01:46,339 --> 00:01:47,808 RICK: No, they're not. 21 00:01:47,875 --> 00:01:50,343 Two mice kicked the pudding out of them. 22 00:01:50,410 --> 00:01:51,779 It's embarrassing. 23 00:01:51,845 --> 00:01:54,014 GINGER: We let this rodent problem go on too long. 24 00:01:54,081 --> 00:01:56,284 It's not their fault. 25 00:01:56,350 --> 00:01:58,652 I'm getting an exterminator here, today. 26 00:01:58,719 --> 00:02:00,754 And you're taking these two to the vet's. 27 00:02:00,821 --> 00:02:02,623 RICK: They're fine. 28 00:02:02,689 --> 00:02:04,892 Rick! 29 00:02:04,959 --> 00:02:09,959 RICK: All right, boys, we're going to the vet's. 30 00:02:19,340 --> 00:02:23,644 RICK: All right, we can do this the easy way or the hard way. 31 00:02:23,710 --> 00:02:25,913 Your choice, Tom. 32 00:02:25,980 --> 00:02:29,350 -Whoa, kitty! Hey! Hey, there! Just relax! -(TOM YOWLING) 33 00:02:29,417 --> 00:02:32,420 -(TOM YOWLING) -(RICK SHOUTING INDISTINCTLY) 34 00:02:32,487 --> 00:02:35,389 GINGER: Oh, I'm sure Tommy didn't mean to hurt Daddy. 35 00:02:35,456 --> 00:02:38,525 -RICK: I'm not this cat's daddy! -(DOOR SLAMS) 36 00:02:38,592 --> 00:02:41,442 (BRAKES SCREECHING) 37 00:02:49,670 --> 00:02:52,070 (BOTH SCREAMING) 38 00:02:55,009 --> 00:02:57,745 VET: And why are Tom and Spike seeing us today? 39 00:02:57,812 --> 00:03:01,915 RICK: Ah, just making sure these guys have no broken bones or nothing. 40 00:03:01,982 --> 00:03:04,186 VET: Hmm, says here they also need their physicals, 41 00:03:04,252 --> 00:03:09,252 teeth scrubbed, nails clipped, ears swabbed, flea dunk, tick check, and... 42 00:03:09,356 --> 00:03:11,592 Shots. All of them. 43 00:03:11,659 --> 00:03:13,994 RICK: Looks like I'll be picking you up later. 44 00:03:14,061 --> 00:03:16,196 Enjoy your spa-day, boys. 45 00:03:16,262 --> 00:03:19,267 (WHIMPERING) 46 00:03:19,333 --> 00:03:21,936 Don't leave me. I'm begging you. 47 00:03:22,002 --> 00:03:23,537 Don't leave! 48 00:03:23,604 --> 00:03:27,808 (CRYING) 49 00:03:27,875 --> 00:03:31,112 (DOORBELL RINGING) 50 00:03:31,178 --> 00:03:34,248 PETEY: Petey's Pest Patrol reporting for duty, ma'am. 51 00:03:34,315 --> 00:03:37,718 Ready to say "hasta luego," to those rodents? 52 00:03:37,785 --> 00:03:39,921 GINGER: Am I ever, Petey! 53 00:03:39,988 --> 00:03:44,892 PETEY: Meet the Swatter 5000, AKA the answer to all your problems. 54 00:03:44,959 --> 00:03:46,460 -Whoa! -GINGER: Whoa! 55 00:03:46,526 --> 00:03:47,928 PETEY: That's right. "Whoa." 56 00:03:47,995 --> 00:03:52,466 Prepare to take your home back. 57 00:03:52,532 --> 00:03:56,882 Hey... This is our home, too. 58 00:04:12,319 --> 00:04:13,819 (GROWLING) 59 00:04:19,893 --> 00:04:21,495 (ALARM SOUNDING) 60 00:04:21,561 --> 00:04:23,263 (BOTH SCREAMING) 61 00:04:23,330 --> 00:04:24,980 (SPLASHING) 62 00:04:35,109 --> 00:04:37,809 (FLEAS SCREECHING) 63 00:04:42,149 --> 00:04:44,151 (BLADES SWISHING) 64 00:04:44,218 --> 00:04:48,155 PETEY: Swatter, activate camera. 65 00:04:48,222 --> 00:04:49,957 (ELECTRONIC WHIRRING) 66 00:04:50,024 --> 00:04:52,527 PETEY: Hmm. Still no sign of the enemy. 67 00:04:52,593 --> 00:04:57,593 Aw, did we chase the little mice away. Cowards! 68 00:05:10,311 --> 00:05:12,213 PETEY: So long, nuisance! 69 00:05:12,279 --> 00:05:15,579 Swatter, deploy traps. 70 00:05:18,485 --> 00:05:20,354 (POWERS DOWN) 71 00:05:20,421 --> 00:05:25,421 PETEY: I better go fix the darn thing. 72 00:05:25,826 --> 00:05:27,527 (CRASHING) 73 00:05:27,594 --> 00:05:31,565 (SQUEAKS) 74 00:05:31,631 --> 00:05:33,200 (TRAPS SNAPPING) 75 00:05:33,267 --> 00:05:34,968 PETEY: (GROANING) Ow! 76 00:05:35,035 --> 00:05:37,204 You want to play that way? Fine! 77 00:05:37,271 --> 00:05:40,941 We're taking this to Pest Con Two! 78 00:05:41,008 --> 00:05:43,043 Commence Operation Pied Piper. 79 00:05:43,110 --> 00:05:45,579 (BEEPING) 80 00:05:45,645 --> 00:05:48,582 (ELECTRONIC WHIRRING) 81 00:05:48,648 --> 00:05:50,898 (FLUTE PLAYING) 82 00:06:03,430 --> 00:06:05,866 (CRACKLING) 83 00:06:05,933 --> 00:06:07,500 (EXPLOSION) 84 00:06:07,567 --> 00:06:11,905 PETEY: Now what? 85 00:06:11,972 --> 00:06:13,840 (ELECTRONIC WHIRRING) 86 00:06:13,907 --> 00:06:18,412 PETEY: Sabotage! 87 00:06:18,479 --> 00:06:22,529 -(EXPLOSION) -PETEY: Medic. 88 00:06:27,221 --> 00:06:28,656 He'll come back for us. 89 00:06:28,723 --> 00:06:31,792 Any second now, you'll see. I know he will. 90 00:06:31,858 --> 00:06:34,928 VET: Mugsy, your owner's here. 91 00:06:34,995 --> 00:06:38,033 Yes! So long, suckers! 92 00:06:38,099 --> 00:06:43,099 He ain't ever coming back! We're never getting out of here. 93 00:06:44,437 --> 00:06:45,739 (BLADE SWISHING) 94 00:06:45,806 --> 00:06:49,643 Oh! Smart thinking, cat. 95 00:06:49,710 --> 00:06:51,444 (SQUEAKS) 96 00:06:51,511 --> 00:06:56,484 Shh! 97 00:06:56,551 --> 00:07:00,888 VET: Excuse me, Doctors, but we had a cat and a dog go missing. 98 00:07:00,954 --> 00:07:04,404 Did they come this way? 99 00:07:06,793 --> 00:07:08,262 GINGER: Mission accomplished? 100 00:07:08,329 --> 00:07:12,699 PETEY: Negative, ma'am. The enemy is crafty and cunning. 101 00:07:12,766 --> 00:07:14,435 But it's big boy time. 102 00:07:14,502 --> 00:07:19,502 -They have no idea, what's coming. -(GASPS) 103 00:07:23,211 --> 00:07:25,780 PETEY: I'm going to do something I haven't done in years... 104 00:07:25,847 --> 00:07:28,916 PETEY: Get rid of pests with my bare hands. 105 00:07:28,982 --> 00:07:33,453 GINGER: Bare hands? 106 00:07:33,520 --> 00:07:35,920 (BOTH SCREAMING) 107 00:07:39,826 --> 00:07:44,476 PETEY: Get some cheese chewers! 108 00:07:50,538 --> 00:07:53,006 RICK: Honey, I'm home... Ow! 109 00:07:53,073 --> 00:07:55,242 PETEY: Who's on the run now, runts? 110 00:07:55,309 --> 00:07:58,979 Who are you calling a runt? 111 00:07:59,046 --> 00:08:00,696 Never mind! 112 00:08:05,552 --> 00:08:07,187 (WHISTLES) 113 00:08:07,254 --> 00:08:12,254 PETEY: Say hello to oblivion, squeaker! 114 00:08:13,026 --> 00:08:15,195 GINGER: That's it! Get out! 115 00:08:15,262 --> 00:08:16,864 I'd rather have mice! 116 00:08:16,931 --> 00:08:19,199 PETEY: Not until the objective is reached, ma'am. 117 00:08:19,266 --> 00:08:21,236 The enemy is on the ropes. 118 00:08:21,303 --> 00:08:23,604 I'm this close, to completing mission objectives. And then, I can... 119 00:08:23,671 --> 00:08:26,808 RICK: Mission over, Petey! Back to base! 120 00:08:26,874 --> 00:08:29,243 PETEY: But I don't want to go back to base! 121 00:08:29,310 --> 00:08:31,479 I want to finish the mission, sir. 122 00:08:31,545 --> 00:08:33,648 There is no dignity in surrender. 123 00:08:33,714 --> 00:08:37,152 RICK: Thanks for stopping by, Petey. We'll take it from here. 124 00:08:37,218 --> 00:08:42,218 PETEY: You're not going to give me a bad review online, are you? 125 00:08:46,894 --> 00:08:50,030 GINGER: Suddenly, those mice don't seem so bad. 126 00:08:50,097 --> 00:08:51,766 RICK: I'll pick up Tom and Spike. 127 00:08:51,833 --> 00:08:54,568 Maybe we should start our own business. 128 00:08:54,635 --> 00:08:57,137 Jerry and Tuffy's Pest Control. 129 00:08:57,204 --> 00:09:01,254 "No nuisance is too large!" 130 00:09:05,646 --> 00:09:10,217 The other side of that door is freedom. Let's go. 131 00:09:10,284 --> 00:09:11,719 (BANGING) 132 00:09:11,786 --> 00:09:15,421 No one has to know about the nail paint. 133 00:09:15,488 --> 00:09:17,257 Got it? 134 00:09:17,324 --> 00:09:22,324 It made me feel pretty, that's all. 135 00:09:24,698 --> 00:09:27,000 Hey, boys. 136 00:09:27,067 --> 00:09:29,803 Mugsy, thought you went home. 137 00:09:29,870 --> 00:09:31,171 Mistaken identity. 138 00:09:31,238 --> 00:09:35,275 Turns out it was Pugsy's owners who came. 139 00:09:35,342 --> 00:09:38,078 Rumor has it, people are looking for you. 140 00:09:38,145 --> 00:09:42,349 For the right price, maybe I didn't see you. 141 00:09:42,416 --> 00:09:46,186 So, we doing this the easy way or the hard way? 142 00:09:46,253 --> 00:09:48,053 Your choice. 143 00:09:51,492 --> 00:09:53,994 -Whoa, hey now! -(TOM YOWLING) 144 00:09:54,061 --> 00:09:56,796 MUGSY: Just relax! 145 00:09:56,863 --> 00:10:01,101 That cat's crazy! 146 00:10:01,168 --> 00:10:03,603 RICK: Hey! Where are you two, going? 147 00:10:03,670 --> 00:10:05,773 (SCREECHING) 148 00:10:05,840 --> 00:10:09,343 RICK: (CHUCKLING) Yeah, yeah. I missed you, too. 149 00:10:09,410 --> 00:10:11,277 Even you, cat.