1
00:00:34,301 --> 00:00:36,136
(JERRY WHISTLING)
2
00:00:36,203 --> 00:00:39,053
(BLOWING RASPBERRY)
3
00:00:43,610 --> 00:00:44,678
(SNORING)
4
00:00:44,745 --> 00:00:48,415
(BLOWING)
5
00:00:48,482 --> 00:00:49,232
Phew!
6
00:00:54,354 --> 00:00:55,404
(GASPS)
7
00:01:01,996 --> 00:01:06,946
You're going to
regret that, cat.
8
00:01:08,201 --> 00:01:09,403
(SCREECHING)
9
00:01:09,469 --> 00:01:11,338
(CRACKLING)
10
00:01:11,405 --> 00:01:15,755
-(EXPLODING)
-(TOM SCREAMING)
11
00:01:20,247 --> 00:01:21,749
GINGER: We're home.
12
00:01:21,815 --> 00:01:26,319
RICK: We said no more chasing!
13
00:01:26,386 --> 00:01:27,688
(CRACKLING)
14
00:01:27,755 --> 00:01:30,390
(SNIFFING)
15
00:01:30,457 --> 00:01:31,957
(SNIFFING)
16
00:01:35,896 --> 00:01:39,466
(CRACKLING)
17
00:01:39,533 --> 00:01:42,302
(EXPLODING)
18
00:01:42,369 --> 00:01:44,205
(MUSICAL NOTES PLAYING)
19
00:01:44,272 --> 00:01:46,273
GINGER: (GASPS)
Are you two okay?
20
00:01:46,339 --> 00:01:47,808
RICK: No, they're not.
21
00:01:47,875 --> 00:01:50,343
Two mice kicked
the pudding out of them.
22
00:01:50,410 --> 00:01:51,779
It's embarrassing.
23
00:01:51,845 --> 00:01:54,014
GINGER: We let
this rodent problem
go on too long.
24
00:01:54,081 --> 00:01:56,284
It's not their fault.
25
00:01:56,350 --> 00:01:58,652
I'm getting
an exterminator here, today.
26
00:01:58,719 --> 00:02:00,754
And you're taking these two
to the vet's.
27
00:02:00,821 --> 00:02:02,623
RICK: They're fine.
28
00:02:02,689 --> 00:02:04,892
Rick!
29
00:02:04,959 --> 00:02:09,959
RICK: All right, boys,
we're going to the vet's.
30
00:02:19,340 --> 00:02:23,644
RICK: All right, we can do
this the easy way
or the hard way.
31
00:02:23,710 --> 00:02:25,913
Your choice, Tom.
32
00:02:25,980 --> 00:02:29,350
-Whoa, kitty! Hey!
Hey, there! Just relax!
-(TOM YOWLING)
33
00:02:29,417 --> 00:02:32,420
-(TOM YOWLING)
-(RICK SHOUTING INDISTINCTLY)
34
00:02:32,487 --> 00:02:35,389
GINGER: Oh, I'm sure
Tommy didn't mean to
hurt Daddy.
35
00:02:35,456 --> 00:02:38,525
-RICK: I'm not
this cat's daddy!
-(DOOR SLAMS)
36
00:02:38,592 --> 00:02:41,442
(BRAKES SCREECHING)
37
00:02:49,670 --> 00:02:52,070
(BOTH SCREAMING)
38
00:02:55,009 --> 00:02:57,745
VET: And why are Tom
and Spike seeing us today?
39
00:02:57,812 --> 00:03:01,915
RICK: Ah, just making sure
these guys have no
broken bones or nothing.
40
00:03:01,982 --> 00:03:04,186
VET: Hmm, says here
they also need
their physicals,
41
00:03:04,252 --> 00:03:09,252
teeth scrubbed, nails clipped,
ears swabbed, flea dunk,
tick check, and...
42
00:03:09,356 --> 00:03:11,592
Shots. All of them.
43
00:03:11,659 --> 00:03:13,994
RICK: Looks like I'll be
picking you up later.
44
00:03:14,061 --> 00:03:16,196
Enjoy your spa-day, boys.
45
00:03:16,262 --> 00:03:19,267
(WHIMPERING)
46
00:03:19,333 --> 00:03:21,936
Don't leave me.
I'm begging you.
47
00:03:22,002 --> 00:03:23,537
Don't leave!
48
00:03:23,604 --> 00:03:27,808
(CRYING)
49
00:03:27,875 --> 00:03:31,112
(DOORBELL RINGING)
50
00:03:31,178 --> 00:03:34,248
PETEY: Petey's Pest Patrol
reporting for duty, ma'am.
51
00:03:34,315 --> 00:03:37,718
Ready to say "hasta luego,"
to those rodents?
52
00:03:37,785 --> 00:03:39,921
GINGER: Am I ever, Petey!
53
00:03:39,988 --> 00:03:44,892
PETEY: Meet the Swatter 5000,
AKA the answer to
all your problems.
54
00:03:44,959 --> 00:03:46,460
-Whoa!
-GINGER: Whoa!
55
00:03:46,526 --> 00:03:47,928
PETEY: That's right. "Whoa."
56
00:03:47,995 --> 00:03:52,466
Prepare to take
your home back.
57
00:03:52,532 --> 00:03:56,882
Hey...
This is our home, too.
58
00:04:12,319 --> 00:04:13,819
(GROWLING)
59
00:04:19,893 --> 00:04:21,495
(ALARM SOUNDING)
60
00:04:21,561 --> 00:04:23,263
(BOTH SCREAMING)
61
00:04:23,330 --> 00:04:24,980
(SPLASHING)
62
00:04:35,109 --> 00:04:37,809
(FLEAS SCREECHING)
63
00:04:42,149 --> 00:04:44,151
(BLADES SWISHING)
64
00:04:44,218 --> 00:04:48,155
PETEY: Swatter,
activate camera.
65
00:04:48,222 --> 00:04:49,957
(ELECTRONIC WHIRRING)
66
00:04:50,024 --> 00:04:52,527
PETEY: Hmm.
Still no sign of the enemy.
67
00:04:52,593 --> 00:04:57,593
Aw, did we chase
the little mice away.
Cowards!
68
00:05:10,311 --> 00:05:12,213
PETEY: So long, nuisance!
69
00:05:12,279 --> 00:05:15,579
Swatter, deploy traps.
70
00:05:18,485 --> 00:05:20,354
(POWERS DOWN)
71
00:05:20,421 --> 00:05:25,421
PETEY: I better go fix
the darn thing.
72
00:05:25,826 --> 00:05:27,527
(CRASHING)
73
00:05:27,594 --> 00:05:31,565
(SQUEAKS)
74
00:05:31,631 --> 00:05:33,200
(TRAPS SNAPPING)
75
00:05:33,267 --> 00:05:34,968
PETEY: (GROANING) Ow!
76
00:05:35,035 --> 00:05:37,204
You want to play
that way? Fine!
77
00:05:37,271 --> 00:05:40,941
We're taking this to
Pest Con Two!
78
00:05:41,008 --> 00:05:43,043
Commence
Operation Pied Piper.
79
00:05:43,110 --> 00:05:45,579
(BEEPING)
80
00:05:45,645 --> 00:05:48,582
(ELECTRONIC WHIRRING)
81
00:05:48,648 --> 00:05:50,898
(FLUTE PLAYING)
82
00:06:03,430 --> 00:06:05,866
(CRACKLING)
83
00:06:05,933 --> 00:06:07,500
(EXPLOSION)
84
00:06:07,567 --> 00:06:11,905
PETEY: Now what?
85
00:06:11,972 --> 00:06:13,840
(ELECTRONIC WHIRRING)
86
00:06:13,907 --> 00:06:18,412
PETEY: Sabotage!
87
00:06:18,479 --> 00:06:22,529
-(EXPLOSION)
-PETEY: Medic.
88
00:06:27,221 --> 00:06:28,656
He'll come back for us.
89
00:06:28,723 --> 00:06:31,792
Any second now, you'll see.
I know he will.
90
00:06:31,858 --> 00:06:34,928
VET: Mugsy, your owner's here.
91
00:06:34,995 --> 00:06:38,033
Yes! So long, suckers!
92
00:06:38,099 --> 00:06:43,099
He ain't ever coming back!
We're never getting
out of here.
93
00:06:44,437 --> 00:06:45,739
(BLADE SWISHING)
94
00:06:45,806 --> 00:06:49,643
Oh! Smart thinking, cat.
95
00:06:49,710 --> 00:06:51,444
(SQUEAKS)
96
00:06:51,511 --> 00:06:56,484
Shh!
97
00:06:56,551 --> 00:07:00,888
VET: Excuse me, Doctors,
but we had a cat and a dog
go missing.
98
00:07:00,954 --> 00:07:04,404
Did they come this way?
99
00:07:06,793 --> 00:07:08,262
GINGER: Mission accomplished?
100
00:07:08,329 --> 00:07:12,699
PETEY: Negative, ma'am.
The enemy is crafty
and cunning.
101
00:07:12,766 --> 00:07:14,435
But it's big boy time.
102
00:07:14,502 --> 00:07:19,502
-They have no idea,
what's coming.
-(GASPS)
103
00:07:23,211 --> 00:07:25,780
PETEY:
I'm going to do something
I haven't done in years...
104
00:07:25,847 --> 00:07:28,916
PETEY: Get rid of pests
with my bare hands.
105
00:07:28,982 --> 00:07:33,453
GINGER: Bare hands?
106
00:07:33,520 --> 00:07:35,920
(BOTH SCREAMING)
107
00:07:39,826 --> 00:07:44,476
PETEY: Get some
cheese chewers!
108
00:07:50,538 --> 00:07:53,006
RICK: Honey, I'm home... Ow!
109
00:07:53,073 --> 00:07:55,242
PETEY: Who's on the run
now, runts?
110
00:07:55,309 --> 00:07:58,979
Who are you calling a runt?
111
00:07:59,046 --> 00:08:00,696
Never mind!
112
00:08:05,552 --> 00:08:07,187
(WHISTLES)
113
00:08:07,254 --> 00:08:12,254
PETEY: Say hello to
oblivion, squeaker!
114
00:08:13,026 --> 00:08:15,195
GINGER: That's it! Get out!
115
00:08:15,262 --> 00:08:16,864
I'd rather have mice!
116
00:08:16,931 --> 00:08:19,199
PETEY:
Not until the objective
is reached, ma'am.
117
00:08:19,266 --> 00:08:21,236
The enemy is on the ropes.
118
00:08:21,303 --> 00:08:23,604
I'm this close, to completing
mission objectives.
And then, I can...
119
00:08:23,671 --> 00:08:26,808
RICK: Mission over, Petey!
Back to base!
120
00:08:26,874 --> 00:08:29,243
PETEY: But I don't want
to go back to base!
121
00:08:29,310 --> 00:08:31,479
I want to finish
the mission, sir.
122
00:08:31,545 --> 00:08:33,648
There is no dignity
in surrender.
123
00:08:33,714 --> 00:08:37,152
RICK: Thanks for
stopping by, Petey.
We'll take it from here.
124
00:08:37,218 --> 00:08:42,218
PETEY: You're not going to
give me a bad review online,
are you?
125
00:08:46,894 --> 00:08:50,030
GINGER: Suddenly, those mice
don't seem so bad.
126
00:08:50,097 --> 00:08:51,766
RICK: I'll pick up
Tom and Spike.
127
00:08:51,833 --> 00:08:54,568
Maybe we should start
our own business.
128
00:08:54,635 --> 00:08:57,137
Jerry and Tuffy's
Pest Control.
129
00:08:57,204 --> 00:09:01,254
"No nuisance is too large!"
130
00:09:05,646 --> 00:09:10,217
The other side of that door
is freedom. Let's go.
131
00:09:10,284 --> 00:09:11,719
(BANGING)
132
00:09:11,786 --> 00:09:15,421
No one has to know
about the nail paint.
133
00:09:15,488 --> 00:09:17,257
Got it?
134
00:09:17,324 --> 00:09:22,324
It made me feel pretty,
that's all.
135
00:09:24,698 --> 00:09:27,000
Hey, boys.
136
00:09:27,067 --> 00:09:29,803
Mugsy, thought you went home.
137
00:09:29,870 --> 00:09:31,171
Mistaken identity.
138
00:09:31,238 --> 00:09:35,275
Turns out it was
Pugsy's owners who came.
139
00:09:35,342 --> 00:09:38,078
Rumor has it, people are
looking for you.
140
00:09:38,145 --> 00:09:42,349
For the right price,
maybe I didn't see you.
141
00:09:42,416 --> 00:09:46,186
So, we doing this
the easy way or the hard way?
142
00:09:46,253 --> 00:09:48,053
Your choice.
143
00:09:51,492 --> 00:09:53,994
-Whoa, hey now!
-(TOM YOWLING)
144
00:09:54,061 --> 00:09:56,796
MUGSY: Just relax!
145
00:09:56,863 --> 00:10:01,101
That cat's crazy!
146
00:10:01,168 --> 00:10:03,603
RICK: Hey!
Where are you two, going?
147
00:10:03,670 --> 00:10:05,773
(SCREECHING)
148
00:10:05,840 --> 00:10:09,343
RICK: (CHUCKLING)
Yeah, yeah.
I missed you, too.
149
00:10:09,410 --> 00:10:11,277
Even you, cat.