1 00:00:01,368 --> 00:00:04,518 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:18,520 --> 00:00:22,756 You know what I'm thinking? Pizza night! Yeah! With extra meat! 3 00:00:22,823 --> 00:00:25,659 So what do you say? 4 00:00:25,726 --> 00:00:29,030 Pizza and a movie? Now you're talking. 5 00:00:29,096 --> 00:00:34,096 I love Who Cut The Cheese. It's my favorite whodunit 6 00:00:34,769 --> 00:00:39,769 And now my favorite part is when the guy says, "Ew, who cut the cheese?" 7 00:00:40,073 --> 00:00:41,375 (LAUGHS) 8 00:00:41,441 --> 00:00:42,942 (CRASHING) 9 00:00:43,009 --> 00:00:44,378 (MEOWS) 10 00:00:44,444 --> 00:00:48,344 Looking for us, kitty boy? 11 00:00:49,616 --> 00:00:50,951 (CLATTERING) 12 00:00:51,018 --> 00:00:52,953 Wait till you see what I'm working on. 13 00:00:53,020 --> 00:00:55,656 Tonight at the Singles Science Mixer 14 00:00:55,723 --> 00:00:57,492 I'll be practicing the law of attraction, 15 00:00:57,559 --> 00:01:01,628 rather than my usual law of repulsion. (CHUCKLES) 16 00:01:01,695 --> 00:01:02,763 Ah. 17 00:01:02,830 --> 00:01:04,666 (CRICKETS CHIRPING) 18 00:01:04,733 --> 00:01:08,236 Doc has got to work on his material. No wonder he can't get a date. 19 00:01:08,302 --> 00:01:11,171 I've also brought a special surprise for you. 20 00:01:11,238 --> 00:01:12,305 Come on... 21 00:01:12,372 --> 00:01:13,941 Fuzzy slippers. 22 00:01:14,008 --> 00:01:15,944 As you may know it's Bring Your Child To Work Day. 23 00:01:16,011 --> 00:01:20,080 And since, well, I don't have a child I brought the next best thing. 24 00:01:20,146 --> 00:01:21,682 Meet Medusa. 25 00:01:21,749 --> 00:01:23,550 (HISSING) 26 00:01:23,617 --> 00:01:26,987 Oh, don't worry, boys. 27 00:01:27,054 --> 00:01:29,757 Medusa wouldn't harm a fly. 28 00:01:29,823 --> 00:01:31,592 (SCREAMS) 29 00:01:31,658 --> 00:01:34,294 Anything bigger than a fly. 30 00:01:34,361 --> 00:01:36,864 (SCREAMS) 31 00:01:36,931 --> 00:01:39,733 (CLEARS THROAT) Yes, well, that's Medusa. 32 00:01:39,800 --> 00:01:42,804 She gets anxious in new social situations. 33 00:01:42,871 --> 00:01:47,208 Medusa gets anxious? Ha! My life passed before my eyes. 34 00:01:47,275 --> 00:01:50,544 And it was not as good as I rember. 35 00:01:50,611 --> 00:01:51,945 Now where was I? 36 00:01:52,011 --> 00:01:52,813 Oh, yes. 37 00:01:52,880 --> 00:01:54,748 The Singles Science Mixer. 38 00:01:54,815 --> 00:01:56,550 No cheese platter tonight. 39 00:01:56,617 --> 00:01:58,219 I'm bringing my latest invention, 40 00:01:58,286 --> 00:02:03,286 a love potion delivered in party bubbles. 41 00:02:03,391 --> 00:02:07,261 Everyone loves party bubbles, right? 42 00:02:07,328 --> 00:02:11,399 And if the potion actually works everyone will love me. 43 00:02:11,466 --> 00:02:16,466 Well, more specifically, Dr. Pamela Widdington. 44 00:02:17,906 --> 00:02:22,906 If I can get these protozoa to fall in love on a cellular level 45 00:02:23,745 --> 00:02:27,848 then I might actually stand a chance at that mixer tonight. 46 00:02:27,915 --> 00:02:30,517 (SCREAMS) 47 00:02:30,584 --> 00:02:33,354 Nuts! Something's wrong. 48 00:02:33,421 --> 00:02:37,592 Love is a delicate balance of different emotions all swirled into one. 49 00:02:37,659 --> 00:02:41,596 Two drops glee, one drop nervousness, half a drop of fear... 50 00:02:41,663 --> 00:02:45,398 There... That should do the trick. I think. 51 00:02:45,465 --> 00:02:49,937 (BLOWS) 52 00:02:50,004 --> 00:02:52,540 Better. But still no love connection. 53 00:02:52,607 --> 00:02:56,678 (SIGHS) Well, just another night of one-sided conversations, 54 00:02:56,744 --> 00:03:00,648 missed opportunities, and computer chess, I guess. 55 00:03:00,715 --> 00:03:04,818 Sure, no problem. Ask the rodents to take care of the killer snake. 56 00:03:04,885 --> 00:03:06,186 Makes total sense. 57 00:03:06,252 --> 00:03:07,602 (SNORING) 58 00:03:15,029 --> 00:03:17,664 Hey, I know, why don't we feed Medusa, too? 59 00:03:17,731 --> 00:03:19,467 I'm not using this leg. Here you go. 60 00:03:19,534 --> 00:03:24,534 Still hungry, Medusa? Have my head. 61 00:03:30,077 --> 00:03:32,012 The love connection. 62 00:03:32,079 --> 00:03:35,916 The doc's potion actually works. I mean it really works. 63 00:03:35,983 --> 00:03:37,986 Hey, you know what I'm thinking? 64 00:03:38,053 --> 00:03:43,053 If Medusa comes after us, we'll just hit her with one of these love bubbles. 65 00:03:49,597 --> 00:03:54,597 Isn't it romantic? Someone's going to fall in love? 66 00:04:00,440 --> 00:04:01,441 (PANTING) 67 00:04:01,508 --> 00:04:03,908 (LOUD HEARTBEAT) 68 00:04:09,650 --> 00:04:13,100 Oh, my eyes! They burn! 69 00:04:21,562 --> 00:04:26,562 Uh, Jer, you're kind of embarrassing yourself. 70 00:04:28,435 --> 00:04:29,770 (CLATTERING) 71 00:04:29,837 --> 00:04:33,174 (TICKING) 72 00:04:33,240 --> 00:04:38,240 Hey, Jer, snap out of it, It's Napoleon here. 73 00:04:42,917 --> 00:04:47,917 Hey, you big bully, why don't you pick on somebody your own size? 74 00:04:48,889 --> 00:04:51,225 (SCREECHES TO A HALT) 75 00:04:51,292 --> 00:04:54,729 Well, if you haven't noticed, I'm not your own size. 76 00:04:54,796 --> 00:04:58,999 How can you read at a moment like this? Jerry's in trouble! 77 00:04:59,066 --> 00:05:00,568 (MUMBLING) 78 00:05:00,635 --> 00:05:05,635 Yes, I know it's an emergency, I can see that. 79 00:05:17,617 --> 00:05:19,553 (FUSE CRACKLING) 80 00:05:19,619 --> 00:05:21,688 (LAUGHING) 81 00:05:21,755 --> 00:05:24,625 (EXPLOSION) 82 00:05:24,692 --> 00:05:29,692 This happened last time I listened to you. 83 00:05:31,599 --> 00:05:36,103 Of course! Make Tom fall in love with Jerry! You're right. 84 00:05:36,170 --> 00:05:38,239 Okay. Okay. I can remember this. 85 00:05:38,305 --> 00:05:41,475 Think now. It was four drops glee, 86 00:05:41,542 --> 00:05:46,542 maybe a drop of nervousness, and a little bit of fear. 87 00:05:48,949 --> 00:05:53,749 Oh, come on. Give a rat a break. 88 00:05:59,560 --> 00:06:02,463 ♪ When we're a-walking, just we two talking 89 00:06:02,530 --> 00:06:04,998 ♪ Everything is right with the world ♪ 90 00:06:05,065 --> 00:06:10,065 Way too much glee, maybe more fear. 91 00:06:10,904 --> 00:06:13,604 (GLASS SHATTERING) 92 00:06:18,645 --> 00:06:20,614 (BOTH SCREAMING) 93 00:06:20,680 --> 00:06:23,680 Okay. Too much fear. 94 00:06:53,113 --> 00:06:57,718 (AIR WHOOSHING) 95 00:06:57,784 --> 00:06:59,134 (HISSING) 96 00:07:07,929 --> 00:07:12,929 Uh, we're never gonna work. I swear. I'm bad news. 97 00:07:23,744 --> 00:07:25,994 (AIR WHOOSHING) 98 00:07:29,983 --> 00:07:31,333 (SCREAMS) 99 00:07:36,090 --> 00:07:38,526 (SCREAMS) 100 00:07:38,593 --> 00:07:41,328 Must have been a fear bubble. 101 00:07:41,395 --> 00:07:43,964 -(BONES CRACKING) -(SCREAMS) 102 00:07:44,031 --> 00:07:47,601 You know what they say, if you love someone 103 00:07:47,667 --> 00:07:51,438 set 'em free. 104 00:07:51,504 --> 00:07:52,973 (RATTLES) 105 00:07:53,040 --> 00:07:55,209 (GAGGING) 106 00:07:55,276 --> 00:07:59,980 And then get 'em cheese? 107 00:08:00,047 --> 00:08:01,097 (SIGHS) 108 00:08:15,695 --> 00:08:17,045 (SCREAMS) 109 00:08:27,107 --> 00:08:28,007 Weird. 110 00:08:33,213 --> 00:08:34,713 Kitty boy! 111 00:08:41,990 --> 00:08:46,990 ♪ Your lips are ever smiling on a face that's beguiling ♪ 112 00:08:55,702 --> 00:08:57,352 (SCREAMING) 113 00:09:04,845 --> 00:09:06,180 (MEOWS ANGRILY) 114 00:09:06,246 --> 00:09:10,150 (SMACKING) 115 00:09:10,217 --> 00:09:12,186 Water must wash the potion away. 116 00:09:12,252 --> 00:09:15,552 (SCREECHING TO A HALT) 117 00:09:28,702 --> 00:09:32,806 (LAUGHS) 118 00:09:32,873 --> 00:09:34,674 (RATTLES) (HISSES) 119 00:09:34,741 --> 00:09:37,211 (SCREAMS) 120 00:09:37,277 --> 00:09:40,047 (SCREAMS) 121 00:09:40,113 --> 00:09:42,216 What is going on here? 122 00:09:42,282 --> 00:09:44,784 You should all be ashamed of yourselves. 123 00:09:44,851 --> 00:09:48,955 Just look at this place. 124 00:09:49,022 --> 00:09:53,828 (STEAM WHISTLE BLOWS) 125 00:09:53,895 --> 00:09:57,531 Oh, you poor widdle hamster boo-boo. 126 00:09:57,598 --> 00:10:02,136 We need to have dinner. Just you and me. 127 00:10:02,202 --> 00:10:03,805 Match made in heaven, those two. 128 00:10:03,871 --> 00:10:07,541 I always thought they were separated at birth. 129 00:10:07,608 --> 00:10:09,744 Wait for it. Wait for it. 130 00:10:09,811 --> 00:10:13,880 MAN: All right, I'm only going to ask you this once. 131 00:10:13,947 --> 00:10:15,782 Who cut the cheese? 132 00:10:15,849 --> 00:10:17,049 (LAUGHS) 133 00:10:21,455 --> 00:10:23,023 Ain't love grand? 134 00:10:23,090 --> 00:10:24,524 -(BONES CRACKING) -(GRUNTING)