1
00:00:01,368 --> 00:00:04,518
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:18,520 --> 00:00:22,756
You know what I'm thinking?
Pizza night!
Yeah! With extra meat!
3
00:00:22,823 --> 00:00:25,659
So what do you say?
4
00:00:25,726 --> 00:00:29,030
Pizza and a movie?
Now you're talking.
5
00:00:29,096 --> 00:00:34,096
I love Who Cut The Cheese.
It's my favorite whodunit
6
00:00:34,769 --> 00:00:39,769
And now my favorite part
is when the guy says,
"Ew, who cut the cheese?"
7
00:00:40,073 --> 00:00:41,375
(LAUGHS)
8
00:00:41,441 --> 00:00:42,942
(CRASHING)
9
00:00:43,009 --> 00:00:44,378
(MEOWS)
10
00:00:44,444 --> 00:00:48,344
Looking for us, kitty boy?
11
00:00:49,616 --> 00:00:50,951
(CLATTERING)
12
00:00:51,018 --> 00:00:52,953
Wait till you see
what I'm working on.
13
00:00:53,020 --> 00:00:55,656
Tonight
at the Singles Science Mixer
14
00:00:55,723 --> 00:00:57,492
I'll be practicing
the law of attraction,
15
00:00:57,559 --> 00:01:01,628
rather than my usual
law of repulsion. (CHUCKLES)
16
00:01:01,695 --> 00:01:02,763
Ah.
17
00:01:02,830 --> 00:01:04,666
(CRICKETS CHIRPING)
18
00:01:04,733 --> 00:01:08,236
Doc has got to work
on his material. No wonder
he can't get a date.
19
00:01:08,302 --> 00:01:11,171
I've also brought
a special surprise for you.
20
00:01:11,238 --> 00:01:12,305
Come on...
21
00:01:12,372 --> 00:01:13,941
Fuzzy slippers.
22
00:01:14,008 --> 00:01:15,944
As you may know
it's Bring Your Child
To Work Day.
23
00:01:16,011 --> 00:01:20,080
And since, well, I don't have
a child I brought
the next best thing.
24
00:01:20,146 --> 00:01:21,682
Meet Medusa.
25
00:01:21,749 --> 00:01:23,550
(HISSING)
26
00:01:23,617 --> 00:01:26,987
Oh, don't worry, boys.
27
00:01:27,054 --> 00:01:29,757
Medusa wouldn't harm a fly.
28
00:01:29,823 --> 00:01:31,592
(SCREAMS)
29
00:01:31,658 --> 00:01:34,294
Anything bigger than a fly.
30
00:01:34,361 --> 00:01:36,864
(SCREAMS)
31
00:01:36,931 --> 00:01:39,733
(CLEARS THROAT) Yes,
well, that's Medusa.
32
00:01:39,800 --> 00:01:42,804
She gets anxious
in new social situations.
33
00:01:42,871 --> 00:01:47,208
Medusa gets anxious?
Ha! My life passed
before my eyes.
34
00:01:47,275 --> 00:01:50,544
And it was not
as good as I rember.
35
00:01:50,611 --> 00:01:51,945
Now where was I?
36
00:01:52,011 --> 00:01:52,813
Oh, yes.
37
00:01:52,880 --> 00:01:54,748
The Singles Science Mixer.
38
00:01:54,815 --> 00:01:56,550
No cheese platter tonight.
39
00:01:56,617 --> 00:01:58,219
I'm bringing
my latest invention,
40
00:01:58,286 --> 00:02:03,286
a love potion
delivered in party bubbles.
41
00:02:03,391 --> 00:02:07,261
Everyone loves party bubbles,
right?
42
00:02:07,328 --> 00:02:11,399
And if the potion
actually works
everyone will love me.
43
00:02:11,466 --> 00:02:16,466
Well, more specifically,
Dr. Pamela Widdington.
44
00:02:17,906 --> 00:02:22,906
If I can get these protozoa
to fall in love
on a cellular level
45
00:02:23,745 --> 00:02:27,848
then I might actually
stand a chance
at that mixer tonight.
46
00:02:27,915 --> 00:02:30,517
(SCREAMS)
47
00:02:30,584 --> 00:02:33,354
Nuts! Something's wrong.
48
00:02:33,421 --> 00:02:37,592
Love is a delicate balance
of different emotions
all swirled into one.
49
00:02:37,659 --> 00:02:41,596
Two drops glee,
one drop nervousness,
half a drop of fear...
50
00:02:41,663 --> 00:02:45,398
There...
That should do the trick.
I think.
51
00:02:45,465 --> 00:02:49,937
(BLOWS)
52
00:02:50,004 --> 00:02:52,540
Better. But still
no love connection.
53
00:02:52,607 --> 00:02:56,678
(SIGHS) Well,
just another night
of one-sided conversations,
54
00:02:56,744 --> 00:03:00,648
missed opportunities,
and computer chess,
I guess.
55
00:03:00,715 --> 00:03:04,818
Sure, no problem.
Ask the rodents to take care
of the killer snake.
56
00:03:04,885 --> 00:03:06,186
Makes total sense.
57
00:03:06,252 --> 00:03:07,602
(SNORING)
58
00:03:15,029 --> 00:03:17,664
Hey, I know,
why don't we feed Medusa, too?
59
00:03:17,731 --> 00:03:19,467
I'm not using this leg.
Here you go.
60
00:03:19,534 --> 00:03:24,534
Still hungry, Medusa?
Have my head.
61
00:03:30,077 --> 00:03:32,012
The love connection.
62
00:03:32,079 --> 00:03:35,916
The doc's potion
actually works.
I mean it really works.
63
00:03:35,983 --> 00:03:37,986
Hey, you know
what I'm thinking?
64
00:03:38,053 --> 00:03:43,053
If Medusa comes after us,
we'll just hit her with one
of these love bubbles.
65
00:03:49,597 --> 00:03:54,597
Isn't it romantic?
Someone's going
to fall in love?
66
00:04:00,440 --> 00:04:01,441
(PANTING)
67
00:04:01,508 --> 00:04:03,908
(LOUD HEARTBEAT)
68
00:04:09,650 --> 00:04:13,100
Oh, my eyes!
They burn!
69
00:04:21,562 --> 00:04:26,562
Uh, Jer, you're kind of
embarrassing yourself.
70
00:04:28,435 --> 00:04:29,770
(CLATTERING)
71
00:04:29,837 --> 00:04:33,174
(TICKING)
72
00:04:33,240 --> 00:04:38,240
Hey, Jer, snap out of it,
It's Napoleon here.
73
00:04:42,917 --> 00:04:47,917
Hey, you big bully,
why don't you pick on somebody
your own size?
74
00:04:48,889 --> 00:04:51,225
(SCREECHES TO A HALT)
75
00:04:51,292 --> 00:04:54,729
Well, if you haven't noticed,
I'm not your own size.
76
00:04:54,796 --> 00:04:58,999
How can you read
at a moment like this?
Jerry's in trouble!
77
00:04:59,066 --> 00:05:00,568
(MUMBLING)
78
00:05:00,635 --> 00:05:05,635
Yes, I know
it's an emergency,
I can see that.
79
00:05:17,617 --> 00:05:19,553
(FUSE CRACKLING)
80
00:05:19,619 --> 00:05:21,688
(LAUGHING)
81
00:05:21,755 --> 00:05:24,625
(EXPLOSION)
82
00:05:24,692 --> 00:05:29,692
This happened
last time
I listened to you.
83
00:05:31,599 --> 00:05:36,103
Of course! Make Tom
fall in love with Jerry!
You're right.
84
00:05:36,170 --> 00:05:38,239
Okay. Okay.
I can remember this.
85
00:05:38,305 --> 00:05:41,475
Think now. It was
four drops glee,
86
00:05:41,542 --> 00:05:46,542
maybe a drop of nervousness,
and a little bit of fear.
87
00:05:48,949 --> 00:05:53,749
Oh, come on.
Give a rat a break.
88
00:05:59,560 --> 00:06:02,463
♪ When we're a-walking,
just we two talking
89
00:06:02,530 --> 00:06:04,998
♪ Everything is right
with the world ♪
90
00:06:05,065 --> 00:06:10,065
Way too much glee,
maybe more fear.
91
00:06:10,904 --> 00:06:13,604
(GLASS SHATTERING)
92
00:06:18,645 --> 00:06:20,614
(BOTH SCREAMING)
93
00:06:20,680 --> 00:06:23,680
Okay. Too much fear.
94
00:06:53,113 --> 00:06:57,718
(AIR WHOOSHING)
95
00:06:57,784 --> 00:06:59,134
(HISSING)
96
00:07:07,929 --> 00:07:12,929
Uh, we're never gonna work.
I swear. I'm bad news.
97
00:07:23,744 --> 00:07:25,994
(AIR WHOOSHING)
98
00:07:29,983 --> 00:07:31,333
(SCREAMS)
99
00:07:36,090 --> 00:07:38,526
(SCREAMS)
100
00:07:38,593 --> 00:07:41,328
Must have been
a fear bubble.
101
00:07:41,395 --> 00:07:43,964
-(BONES CRACKING)
-(SCREAMS)
102
00:07:44,031 --> 00:07:47,601
You know what they say,
if you love someone
103
00:07:47,667 --> 00:07:51,438
set 'em free.
104
00:07:51,504 --> 00:07:52,973
(RATTLES)
105
00:07:53,040 --> 00:07:55,209
(GAGGING)
106
00:07:55,276 --> 00:07:59,980
And then get 'em cheese?
107
00:08:00,047 --> 00:08:01,097
(SIGHS)
108
00:08:15,695 --> 00:08:17,045
(SCREAMS)
109
00:08:27,107 --> 00:08:28,007
Weird.
110
00:08:33,213 --> 00:08:34,713
Kitty boy!
111
00:08:41,990 --> 00:08:46,990
♪ Your lips are ever smiling
on a face that's beguiling ♪
112
00:08:55,702 --> 00:08:57,352
(SCREAMING)
113
00:09:04,845 --> 00:09:06,180
(MEOWS ANGRILY)
114
00:09:06,246 --> 00:09:10,150
(SMACKING)
115
00:09:10,217 --> 00:09:12,186
Water must wash
the potion away.
116
00:09:12,252 --> 00:09:15,552
(SCREECHING TO A HALT)
117
00:09:28,702 --> 00:09:32,806
(LAUGHS)
118
00:09:32,873 --> 00:09:34,674
(RATTLES)
(HISSES)
119
00:09:34,741 --> 00:09:37,211
(SCREAMS)
120
00:09:37,277 --> 00:09:40,047
(SCREAMS)
121
00:09:40,113 --> 00:09:42,216
What is going on here?
122
00:09:42,282 --> 00:09:44,784
You should all be
ashamed of yourselves.
123
00:09:44,851 --> 00:09:48,955
Just look at this place.
124
00:09:49,022 --> 00:09:53,828
(STEAM WHISTLE BLOWS)
125
00:09:53,895 --> 00:09:57,531
Oh, you poor widdle
hamster boo-boo.
126
00:09:57,598 --> 00:10:02,136
We need to have dinner.
Just you and me.
127
00:10:02,202 --> 00:10:03,805
Match made in heaven,
those two.
128
00:10:03,871 --> 00:10:07,541
I always thought
they were
separated at birth.
129
00:10:07,608 --> 00:10:09,744
Wait for it.
Wait for it.
130
00:10:09,811 --> 00:10:13,880
MAN: All right,
I'm only going
to ask you this once.
131
00:10:13,947 --> 00:10:15,782
Who cut the cheese?
132
00:10:15,849 --> 00:10:17,049
(LAUGHS)
133
00:10:21,455 --> 00:10:23,023
Ain't love grand?
134
00:10:23,090 --> 00:10:24,524
-(BONES CRACKING)
-(GRUNTING)