1
00:00:01,335 --> 00:00:04,485
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:18,719 --> 00:00:23,369
Lay low, Tom,
it's a windy one.
3
00:00:25,393 --> 00:00:27,328
NARRATOR:
Laying low isn't an option
4
00:00:27,395 --> 00:00:31,532
when you're
the Cat and Mouse Detectives.
5
00:00:31,598 --> 00:00:32,733
Ta-da!
6
00:00:32,800 --> 00:00:37,305
(COUGHING)
7
00:00:37,372 --> 00:00:41,942
RECORDING:
Introducing the magnificent
Ronnie the Rabbit!
8
00:00:42,009 --> 00:00:45,546
Appearing nightly at
the Back Alley club.
9
00:00:45,612 --> 00:00:48,650
(APPLAUDS AND WHISTLES)
10
00:00:48,717 --> 00:00:51,485
NARRATOR: Ronnie the Rabbit
was a wannabe magician.
11
00:00:51,552 --> 00:00:55,602
Hey, can a wannabe do this?
12
00:00:56,957 --> 00:00:58,458
NARRATOR: Yeah. Pretty sure.
13
00:00:58,525 --> 00:01:03,129
(YAWNS)
14
00:01:03,196 --> 00:01:05,031
(APPLAUDS)
15
00:01:05,098 --> 00:01:07,301
(SNEEZES)
16
00:01:07,368 --> 00:01:09,703
NARRATOR: Rabbit was
used to a rough crowd.
17
00:01:09,770 --> 00:01:11,471
He had a bigger problem.
18
00:01:11,538 --> 00:01:14,975
Percy the Pigeon is missing!
19
00:01:15,042 --> 00:01:17,412
Everyone at the club
scoffed at my act.
20
00:01:17,478 --> 00:01:22,478
They said I would never
make it as a magician.
21
00:01:23,784 --> 00:01:25,653
Everyone but Percy.
22
00:01:25,720 --> 00:01:28,589
That pigeon just fluttered
into the club one night.
23
00:01:28,655 --> 00:01:30,190
(APPLAUDS)
24
00:01:30,257 --> 00:01:31,693
(COOING)
25
00:01:31,760 --> 00:01:35,529
So, when I needed a volunteer
for the disappearing trick,
26
00:01:35,596 --> 00:01:39,499
Percy was my first choice.
27
00:01:39,566 --> 00:01:41,869
Only he disappeared for real.
28
00:01:41,936 --> 00:01:43,637
Perhaps I don't
fully understand
29
00:01:43,704 --> 00:01:48,276
my magical abilities yet.
30
00:01:48,342 --> 00:01:51,879
So, you gonna help me
find Percy or not?
31
00:01:51,946 --> 00:01:55,617
Meet me at the club.
I'm performing tonight.
32
00:01:55,683 --> 00:02:00,021
NARRATOR:
The Back Alley club was
the club behind the club.
33
00:02:00,088 --> 00:02:03,690
It's where the animals
and the acts go to unwind
after their shows
34
00:02:03,757 --> 00:02:07,828
and poke fun
at the ambitious Rabbit.
35
00:02:07,895 --> 00:02:10,664
DOVE: Give it up, you stink!
36
00:02:10,731 --> 00:02:14,035
You're getting sleepy.
37
00:02:14,102 --> 00:02:19,102
NARRATOR: But the Cat and
Mouse Detectives weren't
here to be entertained.
38
00:02:20,707 --> 00:02:22,776
(THUDS)
39
00:02:22,843 --> 00:02:27,843
They were here to find
a missing pigeon.
40
00:02:31,118 --> 00:02:35,388
On three, you will strut
and you will cluck
like a chicken.
41
00:02:35,455 --> 00:02:40,094
One! Two! Three!
42
00:02:40,161 --> 00:02:43,597
I don't feel like no chicken.
Do I look like a chicken?
43
00:02:43,664 --> 00:02:46,466
(CLUCKING)
44
00:02:46,533 --> 00:02:49,737
(JERRY CROWING)
45
00:02:49,804 --> 00:02:51,905
NARRATOR: While they waited
for Ronnie's act to end,
46
00:02:51,972 --> 00:02:54,608
the boys poked around
the magician's props.
47
00:02:54,675 --> 00:02:56,309
Percy had to be somewhere.
48
00:02:56,376 --> 00:03:00,447
(SCREAMS)
49
00:03:00,514 --> 00:03:04,818
No one vanishes into thin air.
50
00:03:04,885 --> 00:03:06,535
(SCREAMING)
51
00:03:17,331 --> 00:03:19,500
This place was nuttier
than a peanut factory
52
00:03:19,567 --> 00:03:21,969
on "Bring Your Crazy Uncle
to Work" day.
53
00:03:22,036 --> 00:03:23,671
It was time to hear
what the others
54
00:03:23,738 --> 00:03:27,975
-thought happened to
the absentee bird.
-(LAUGHING)
55
00:03:28,042 --> 00:03:30,010
Come on, it's the oldest
trick in the book.
56
00:03:30,077 --> 00:03:33,881
The pigeon was a plant.
57
00:03:33,948 --> 00:03:36,016
Not that kind of plant,
kibble.
58
00:03:36,083 --> 00:03:38,686
Percy was in on it.
59
00:03:38,753 --> 00:03:42,089
So, this mysterious Percy
wanders in one night.
60
00:03:42,156 --> 00:03:44,225
Never seen the
feather brain before.
61
00:03:44,292 --> 00:03:46,860
And then he magically
disappears, really?
62
00:03:46,927 --> 00:03:48,529
It's not like we ain't
seen it all, you know.
63
00:03:48,596 --> 00:03:51,832
Then Ronnie hires detectives
Frick and Frack
64
00:03:51,899 --> 00:03:55,636
to find the magically
missing pigeon.
65
00:03:55,702 --> 00:03:58,038
It's called a publicity stunt.
66
00:03:58,105 --> 00:04:00,141
It's called magic, Bunny.
67
00:04:00,207 --> 00:04:02,276
Face it, Ronnie,
you're not a magician.
68
00:04:02,343 --> 00:04:04,512
You gotta know your
place in the world.
69
00:04:04,579 --> 00:04:09,579
My place is in the second act
after the juggling monkey.
70
00:04:09,683 --> 00:04:14,021
Only a magician can do this.
71
00:04:14,088 --> 00:04:19,088
Yeah. That's the second
oldest trick in the book.
72
00:04:20,495 --> 00:04:25,495
NARRATOR: The detectives knew
there was only one thing left
to do.
73
00:04:26,601 --> 00:04:29,903
They had Ronnie make
them disappear, too.
74
00:04:29,970 --> 00:04:33,207
Presto, change 'o, dilimango!
75
00:04:33,274 --> 00:04:37,774
I say, you say, where they go.
76
00:04:38,879 --> 00:04:42,329
Didn't see that comin'.
77
00:04:46,521 --> 00:04:51,471
-(HORN HONKING)
-(BOTH SCREAMING)
78
00:04:53,627 --> 00:04:55,396
NARRATOR: A pigeon feather.
79
00:04:55,463 --> 00:04:57,865
Looked like the boys
were on the right bus.
80
00:04:57,931 --> 00:05:01,831
The Percy Express.
81
00:05:11,645 --> 00:05:13,347
Hey, a cat and a mouse.
82
00:05:13,414 --> 00:05:15,682
Ronnie must've made
you disappear, too.
83
00:05:15,749 --> 00:05:17,251
Man, that rabbit's good.
84
00:05:17,318 --> 00:05:21,222
Welcome to The Other Side.
85
00:05:21,288 --> 00:05:22,957
Lemme show you around.
86
00:05:23,024 --> 00:05:26,127
NARRATOR: Percy's magic
bus ride must've knocked
a marble lose.
87
00:05:26,194 --> 00:05:29,797
The bird actually thought
he was in some kind of
magic waiting room.
88
00:05:29,864 --> 00:05:33,634
There's plenty to do here
and lots to eat until
Ronnie brings us back.
89
00:05:33,701 --> 00:05:36,237
You're gonna love this place.
I mean, really.
90
00:05:36,303 --> 00:05:41,303
Is that the most magical thing
you've ever seen?
91
00:06:16,410 --> 00:06:19,413
NARRATOR: Uh, excuse me,
happy guys in magic land,
92
00:06:19,480 --> 00:06:24,318
you think we can get on
with the story now?
93
00:06:24,385 --> 00:06:27,087
It was time to get Percy
back to the club.
94
00:06:27,154 --> 00:06:29,156
But he had a different idea.
95
00:06:29,223 --> 00:06:30,690
I'm not going.
96
00:06:30,757 --> 00:06:32,092
Magic got me here.
97
00:06:32,159 --> 00:06:34,695
Magic'll bring me back.
98
00:06:34,762 --> 00:06:38,866
RONNIE: So Percy's waiting
for me to magically make him
reappear?
99
00:06:38,932 --> 00:06:41,002
How am I supposed to do that?
100
00:06:41,069 --> 00:06:43,705
NARRATOR: Ronnie was grateful
Percy had been found.
101
00:06:43,771 --> 00:06:47,141
But a part of him wanted
to believe maybe he was magic.
102
00:06:47,208 --> 00:06:49,077
I don't understand.
103
00:06:49,144 --> 00:06:52,179
Someone must have monkeyed
with the shoot under
the disappearing box.
104
00:06:52,246 --> 00:06:54,081
NARRATOR: It was
starting to get obvious.
105
00:06:54,148 --> 00:06:56,083
RONNIE: Why'd ya do it?
106
00:06:56,150 --> 00:06:57,751
NARRATOR: No, not the dove.
107
00:06:57,818 --> 00:06:59,452
Who monkeyed with the shoot?
108
00:06:59,519 --> 00:07:00,989
Monkey? Come on!
109
00:07:01,056 --> 00:07:06,056
You ever consider that
construction crew had
something to do with it?
110
00:07:06,127 --> 00:07:09,430
You might've confused
the building's vents
with Ronnie's shoot.
111
00:07:09,497 --> 00:07:11,432
Hey, what about this shoot?
112
00:07:11,499 --> 00:07:14,534
Hook it up to
that vent already.
113
00:07:14,601 --> 00:07:15,969
Case closed.
114
00:07:16,036 --> 00:07:17,304
NARRATOR:
The monkey was right.
115
00:07:17,371 --> 00:07:19,373
The final piece of
the puzzle found.
116
00:07:19,440 --> 00:07:21,510
Yeah, but what about Percy?
117
00:07:21,577 --> 00:07:26,577
If he's waiting for me to
magically bring him back,
he's gonna be there forever.
118
00:07:28,115 --> 00:07:30,018
NARRATOR: Jerry knew
exactly what was needed.
119
00:07:30,085 --> 00:07:35,085
This time it was up to the Cat
and Mouse Detectives to
work their magic.
120
00:07:37,224 --> 00:07:39,624
(TIRE SCREECHES)
121
00:07:43,431 --> 00:07:46,133
PERCY: (MUFFLED) Hey! Wait!
Who pulled the plug?
122
00:07:46,200 --> 00:07:49,438
Yay, it's magic!
123
00:07:49,504 --> 00:07:53,107
NARRATOR: Lucky for the
detectives, the city bus was
right on schedule.
124
00:07:53,173 --> 00:07:54,973
PERCY: Whee!
125
00:08:01,449 --> 00:08:04,485
RONNIE:
Presto, change 'o, dilimango!
126
00:08:04,552 --> 00:08:07,020
Soda pop fizz,
give him the bizz!
127
00:08:07,087 --> 00:08:09,556
There he is.
128
00:08:09,623 --> 00:08:11,458
That was awesome.
129
00:08:11,524 --> 00:08:15,662
(APPLAUDS)
130
00:08:15,729 --> 00:08:17,530
(ALL LAUGHING)
131
00:08:17,597 --> 00:08:18,800
Oh, yeah.
132
00:08:18,866 --> 00:08:20,902
Look, Percy, there's
something I gotta tell you.
133
00:08:20,969 --> 00:08:24,171
I'm just a wannabe magician
who knows some basic tricks.
134
00:08:24,238 --> 00:08:25,439
That's all.
135
00:08:25,506 --> 00:08:26,907
What are you talking about?
136
00:08:26,974 --> 00:08:28,409
You made me disappear.
137
00:08:28,476 --> 00:08:30,210
I went to The Other Side.
138
00:08:30,277 --> 00:08:31,445
That ain't basic.
139
00:08:31,512 --> 00:08:34,614
Will you tell him?
You were there.
140
00:08:34,681 --> 00:08:36,517
Well, where have I been?
141
00:08:36,584 --> 00:08:39,219
NARRATOR: The city pier
with the other tourists.
142
00:08:39,286 --> 00:08:40,287
Someone had to say it.
143
00:08:40,354 --> 00:08:43,056
(ALL LAUGHING)
144
00:08:43,123 --> 00:08:44,959
BUNNY: Really!
145
00:08:45,026 --> 00:08:48,228
Oh, brother, you are good.
I mean, that was the
greatest trick ever.
146
00:08:48,295 --> 00:08:50,530
I really believed you
made me disappear.
147
00:08:50,597 --> 00:08:53,868
(ALL LAUGHING)
148
00:08:53,935 --> 00:08:57,237
Hey, Ronnie,
I got your next trick.
Wanna hear it?
149
00:08:57,304 --> 00:08:59,506
You make these guys disappear.
150
00:08:59,572 --> 00:09:00,774
Yeah, right.
151
00:09:00,841 --> 00:09:02,676
I'd like to see that.
152
00:09:02,742 --> 00:09:04,846
Know your place, Rabbit.
153
00:09:04,912 --> 00:09:07,581
Oh, come on, Ronnie,
make 'em disappear.
154
00:09:07,648 --> 00:09:11,751
In your mind, pal,
send them away. Poof!
155
00:09:11,818 --> 00:09:13,320
In my mind?
156
00:09:13,387 --> 00:09:18,387
-(ALL LAUGHING)
-MONKEY: You're a genius.
157
00:09:19,361 --> 00:09:23,197
You did it! All those
big-mouthed dream-squashing
magic pets,
158
00:09:23,263 --> 00:09:24,798
they're gone.
159
00:09:24,865 --> 00:09:26,066
Good riddance.
160
00:09:26,133 --> 00:09:27,468
That might be
my favorite trick yet.
161
00:09:27,535 --> 00:09:29,470
ALL: What's the pigeon
talking about?
162
00:09:29,537 --> 00:09:30,937
What do you mean
we disappeared?
163
00:09:31,004 --> 00:09:32,439
We're right here.
164
00:09:32,506 --> 00:09:35,309
Ah, you here that, Ronnie?
Silence.
165
00:09:35,376 --> 00:09:37,944
-We're right here.
-Isn't it nice?
166
00:09:38,011 --> 00:09:39,279
Hey, you're right.
167
00:09:39,346 --> 00:09:40,948
Finally, some quiet.
168
00:09:41,015 --> 00:09:44,051
Funny how they disappear
when you close your ears.
169
00:09:44,117 --> 00:09:45,486
Let's call it a night, pal.
170
00:09:45,553 --> 00:09:47,121
Ever been to The Other Side?
171
00:09:47,188 --> 00:09:49,757
NARRATOR:
It turns out the rabbit
and pigeon's friendship
172
00:09:49,824 --> 00:09:51,826
was the real magic
in Ronnie's act,
173
00:09:51,893 --> 00:09:54,195
and that pigeon wasn't
as dumb as he looked.
174
00:09:54,262 --> 00:09:57,697
Hey, what do you think
of a rabbit and pigeon
magic act?
175
00:09:57,764 --> 00:09:58,766
Sounds great.
176
00:09:58,833 --> 00:10:02,904
Ronnie? You think maybe
I can be the pigeon?
177
00:10:02,971 --> 00:10:04,672
NARRATOR: So, with
another case solved,
178
00:10:04,739 --> 00:10:07,841
it was time for the detectives
to head back to the agency.
179
00:10:07,908 --> 00:10:09,076
But not by bus.
180
00:10:09,143 --> 00:10:10,678
No, siree!
181
00:10:10,745 --> 00:10:13,213
They'd had enough bus rides
for a night, thank you.
182
00:10:13,280 --> 00:10:15,317
No, they'd rather walk
183
00:10:15,383 --> 00:10:19,285
and take in the magic
of friendship on another
beautiful day in the city.