1 00:00:01,335 --> 00:00:04,485 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:18,719 --> 00:00:23,369 Lay low, Tom, it's a windy one. 3 00:00:25,393 --> 00:00:27,328 NARRATOR: Laying low isn't an option 4 00:00:27,395 --> 00:00:31,532 when you're the Cat and Mouse Detectives. 5 00:00:31,598 --> 00:00:32,733 Ta-da! 6 00:00:32,800 --> 00:00:37,305 (COUGHING) 7 00:00:37,372 --> 00:00:41,942 RECORDING: Introducing the magnificent Ronnie the Rabbit! 8 00:00:42,009 --> 00:00:45,546 Appearing nightly at the Back Alley club. 9 00:00:45,612 --> 00:00:48,650 (APPLAUDS AND WHISTLES) 10 00:00:48,717 --> 00:00:51,485 NARRATOR: Ronnie the Rabbit was a wannabe magician. 11 00:00:51,552 --> 00:00:55,602 Hey, can a wannabe do this? 12 00:00:56,957 --> 00:00:58,458 NARRATOR: Yeah. Pretty sure. 13 00:00:58,525 --> 00:01:03,129 (YAWNS) 14 00:01:03,196 --> 00:01:05,031 (APPLAUDS) 15 00:01:05,098 --> 00:01:07,301 (SNEEZES) 16 00:01:07,368 --> 00:01:09,703 NARRATOR: Rabbit was used to a rough crowd. 17 00:01:09,770 --> 00:01:11,471 He had a bigger problem. 18 00:01:11,538 --> 00:01:14,975 Percy the Pigeon is missing! 19 00:01:15,042 --> 00:01:17,412 Everyone at the club scoffed at my act. 20 00:01:17,478 --> 00:01:22,478 They said I would never make it as a magician. 21 00:01:23,784 --> 00:01:25,653 Everyone but Percy. 22 00:01:25,720 --> 00:01:28,589 That pigeon just fluttered into the club one night. 23 00:01:28,655 --> 00:01:30,190 (APPLAUDS) 24 00:01:30,257 --> 00:01:31,693 (COOING) 25 00:01:31,760 --> 00:01:35,529 So, when I needed a volunteer for the disappearing trick, 26 00:01:35,596 --> 00:01:39,499 Percy was my first choice. 27 00:01:39,566 --> 00:01:41,869 Only he disappeared for real. 28 00:01:41,936 --> 00:01:43,637 Perhaps I don't fully understand 29 00:01:43,704 --> 00:01:48,276 my magical abilities yet. 30 00:01:48,342 --> 00:01:51,879 So, you gonna help me find Percy or not? 31 00:01:51,946 --> 00:01:55,617 Meet me at the club. I'm performing tonight. 32 00:01:55,683 --> 00:02:00,021 NARRATOR: The Back Alley club was the club behind the club. 33 00:02:00,088 --> 00:02:03,690 It's where the animals and the acts go to unwind after their shows 34 00:02:03,757 --> 00:02:07,828 and poke fun at the ambitious Rabbit. 35 00:02:07,895 --> 00:02:10,664 DOVE: Give it up, you stink! 36 00:02:10,731 --> 00:02:14,035 You're getting sleepy. 37 00:02:14,102 --> 00:02:19,102 NARRATOR: But the Cat and Mouse Detectives weren't here to be entertained. 38 00:02:20,707 --> 00:02:22,776 (THUDS) 39 00:02:22,843 --> 00:02:27,843 They were here to find a missing pigeon. 40 00:02:31,118 --> 00:02:35,388 On three, you will strut and you will cluck like a chicken. 41 00:02:35,455 --> 00:02:40,094 One! Two! Three! 42 00:02:40,161 --> 00:02:43,597 I don't feel like no chicken. Do I look like a chicken? 43 00:02:43,664 --> 00:02:46,466 (CLUCKING) 44 00:02:46,533 --> 00:02:49,737 (JERRY CROWING) 45 00:02:49,804 --> 00:02:51,905 NARRATOR: While they waited for Ronnie's act to end, 46 00:02:51,972 --> 00:02:54,608 the boys poked around the magician's props. 47 00:02:54,675 --> 00:02:56,309 Percy had to be somewhere. 48 00:02:56,376 --> 00:03:00,447 (SCREAMS) 49 00:03:00,514 --> 00:03:04,818 No one vanishes into thin air. 50 00:03:04,885 --> 00:03:06,535 (SCREAMING) 51 00:03:17,331 --> 00:03:19,500 This place was nuttier than a peanut factory 52 00:03:19,567 --> 00:03:21,969 on "Bring Your Crazy Uncle to Work" day. 53 00:03:22,036 --> 00:03:23,671 It was time to hear what the others 54 00:03:23,738 --> 00:03:27,975 -thought happened to the absentee bird. -(LAUGHING) 55 00:03:28,042 --> 00:03:30,010 Come on, it's the oldest trick in the book. 56 00:03:30,077 --> 00:03:33,881 The pigeon was a plant. 57 00:03:33,948 --> 00:03:36,016 Not that kind of plant, kibble. 58 00:03:36,083 --> 00:03:38,686 Percy was in on it. 59 00:03:38,753 --> 00:03:42,089 So, this mysterious Percy wanders in one night. 60 00:03:42,156 --> 00:03:44,225 Never seen the feather brain before. 61 00:03:44,292 --> 00:03:46,860 And then he magically disappears, really? 62 00:03:46,927 --> 00:03:48,529 It's not like we ain't seen it all, you know. 63 00:03:48,596 --> 00:03:51,832 Then Ronnie hires detectives Frick and Frack 64 00:03:51,899 --> 00:03:55,636 to find the magically missing pigeon. 65 00:03:55,702 --> 00:03:58,038 It's called a publicity stunt. 66 00:03:58,105 --> 00:04:00,141 It's called magic, Bunny. 67 00:04:00,207 --> 00:04:02,276 Face it, Ronnie, you're not a magician. 68 00:04:02,343 --> 00:04:04,512 You gotta know your place in the world. 69 00:04:04,579 --> 00:04:09,579 My place is in the second act after the juggling monkey. 70 00:04:09,683 --> 00:04:14,021 Only a magician can do this. 71 00:04:14,088 --> 00:04:19,088 Yeah. That's the second oldest trick in the book. 72 00:04:20,495 --> 00:04:25,495 NARRATOR: The detectives knew there was only one thing left to do. 73 00:04:26,601 --> 00:04:29,903 They had Ronnie make them disappear, too. 74 00:04:29,970 --> 00:04:33,207 Presto, change 'o, dilimango! 75 00:04:33,274 --> 00:04:37,774 I say, you say, where they go. 76 00:04:38,879 --> 00:04:42,329 Didn't see that comin'. 77 00:04:46,521 --> 00:04:51,471 -(HORN HONKING) -(BOTH SCREAMING) 78 00:04:53,627 --> 00:04:55,396 NARRATOR: A pigeon feather. 79 00:04:55,463 --> 00:04:57,865 Looked like the boys were on the right bus. 80 00:04:57,931 --> 00:05:01,831 The Percy Express. 81 00:05:11,645 --> 00:05:13,347 Hey, a cat and a mouse. 82 00:05:13,414 --> 00:05:15,682 Ronnie must've made you disappear, too. 83 00:05:15,749 --> 00:05:17,251 Man, that rabbit's good. 84 00:05:17,318 --> 00:05:21,222 Welcome to The Other Side. 85 00:05:21,288 --> 00:05:22,957 Lemme show you around. 86 00:05:23,024 --> 00:05:26,127 NARRATOR: Percy's magic bus ride must've knocked a marble lose. 87 00:05:26,194 --> 00:05:29,797 The bird actually thought he was in some kind of magic waiting room. 88 00:05:29,864 --> 00:05:33,634 There's plenty to do here and lots to eat until Ronnie brings us back. 89 00:05:33,701 --> 00:05:36,237 You're gonna love this place. I mean, really. 90 00:05:36,303 --> 00:05:41,303 Is that the most magical thing you've ever seen? 91 00:06:16,410 --> 00:06:19,413 NARRATOR: Uh, excuse me, happy guys in magic land, 92 00:06:19,480 --> 00:06:24,318 you think we can get on with the story now? 93 00:06:24,385 --> 00:06:27,087 It was time to get Percy back to the club. 94 00:06:27,154 --> 00:06:29,156 But he had a different idea. 95 00:06:29,223 --> 00:06:30,690 I'm not going. 96 00:06:30,757 --> 00:06:32,092 Magic got me here. 97 00:06:32,159 --> 00:06:34,695 Magic'll bring me back. 98 00:06:34,762 --> 00:06:38,866 RONNIE: So Percy's waiting for me to magically make him reappear? 99 00:06:38,932 --> 00:06:41,002 How am I supposed to do that? 100 00:06:41,069 --> 00:06:43,705 NARRATOR: Ronnie was grateful Percy had been found. 101 00:06:43,771 --> 00:06:47,141 But a part of him wanted to believe maybe he was magic. 102 00:06:47,208 --> 00:06:49,077 I don't understand. 103 00:06:49,144 --> 00:06:52,179 Someone must have monkeyed with the shoot under the disappearing box. 104 00:06:52,246 --> 00:06:54,081 NARRATOR: It was starting to get obvious. 105 00:06:54,148 --> 00:06:56,083 RONNIE: Why'd ya do it? 106 00:06:56,150 --> 00:06:57,751 NARRATOR: No, not the dove. 107 00:06:57,818 --> 00:06:59,452 Who monkeyed with the shoot? 108 00:06:59,519 --> 00:07:00,989 Monkey? Come on! 109 00:07:01,056 --> 00:07:06,056 You ever consider that construction crew had something to do with it? 110 00:07:06,127 --> 00:07:09,430 You might've confused the building's vents with Ronnie's shoot. 111 00:07:09,497 --> 00:07:11,432 Hey, what about this shoot? 112 00:07:11,499 --> 00:07:14,534 Hook it up to that vent already. 113 00:07:14,601 --> 00:07:15,969 Case closed. 114 00:07:16,036 --> 00:07:17,304 NARRATOR: The monkey was right. 115 00:07:17,371 --> 00:07:19,373 The final piece of the puzzle found. 116 00:07:19,440 --> 00:07:21,510 Yeah, but what about Percy? 117 00:07:21,577 --> 00:07:26,577 If he's waiting for me to magically bring him back, he's gonna be there forever. 118 00:07:28,115 --> 00:07:30,018 NARRATOR: Jerry knew exactly what was needed. 119 00:07:30,085 --> 00:07:35,085 This time it was up to the Cat and Mouse Detectives to work their magic. 120 00:07:37,224 --> 00:07:39,624 (TIRE SCREECHES) 121 00:07:43,431 --> 00:07:46,133 PERCY: (MUFFLED) Hey! Wait! Who pulled the plug? 122 00:07:46,200 --> 00:07:49,438 Yay, it's magic! 123 00:07:49,504 --> 00:07:53,107 NARRATOR: Lucky for the detectives, the city bus was right on schedule. 124 00:07:53,173 --> 00:07:54,973 PERCY: Whee! 125 00:08:01,449 --> 00:08:04,485 RONNIE: Presto, change 'o, dilimango! 126 00:08:04,552 --> 00:08:07,020 Soda pop fizz, give him the bizz! 127 00:08:07,087 --> 00:08:09,556 There he is. 128 00:08:09,623 --> 00:08:11,458 That was awesome. 129 00:08:11,524 --> 00:08:15,662 (APPLAUDS) 130 00:08:15,729 --> 00:08:17,530 (ALL LAUGHING) 131 00:08:17,597 --> 00:08:18,800 Oh, yeah. 132 00:08:18,866 --> 00:08:20,902 Look, Percy, there's something I gotta tell you. 133 00:08:20,969 --> 00:08:24,171 I'm just a wannabe magician who knows some basic tricks. 134 00:08:24,238 --> 00:08:25,439 That's all. 135 00:08:25,506 --> 00:08:26,907 What are you talking about? 136 00:08:26,974 --> 00:08:28,409 You made me disappear. 137 00:08:28,476 --> 00:08:30,210 I went to The Other Side. 138 00:08:30,277 --> 00:08:31,445 That ain't basic. 139 00:08:31,512 --> 00:08:34,614 Will you tell him? You were there. 140 00:08:34,681 --> 00:08:36,517 Well, where have I been? 141 00:08:36,584 --> 00:08:39,219 NARRATOR: The city pier with the other tourists. 142 00:08:39,286 --> 00:08:40,287 Someone had to say it. 143 00:08:40,354 --> 00:08:43,056 (ALL LAUGHING) 144 00:08:43,123 --> 00:08:44,959 BUNNY: Really! 145 00:08:45,026 --> 00:08:48,228 Oh, brother, you are good. I mean, that was the greatest trick ever. 146 00:08:48,295 --> 00:08:50,530 I really believed you made me disappear. 147 00:08:50,597 --> 00:08:53,868 (ALL LAUGHING) 148 00:08:53,935 --> 00:08:57,237 Hey, Ronnie, I got your next trick. Wanna hear it? 149 00:08:57,304 --> 00:08:59,506 You make these guys disappear. 150 00:08:59,572 --> 00:09:00,774 Yeah, right. 151 00:09:00,841 --> 00:09:02,676 I'd like to see that. 152 00:09:02,742 --> 00:09:04,846 Know your place, Rabbit. 153 00:09:04,912 --> 00:09:07,581 Oh, come on, Ronnie, make 'em disappear. 154 00:09:07,648 --> 00:09:11,751 In your mind, pal, send them away. Poof! 155 00:09:11,818 --> 00:09:13,320 In my mind? 156 00:09:13,387 --> 00:09:18,387 -(ALL LAUGHING) -MONKEY: You're a genius. 157 00:09:19,361 --> 00:09:23,197 You did it! All those big-mouthed dream-squashing magic pets, 158 00:09:23,263 --> 00:09:24,798 they're gone. 159 00:09:24,865 --> 00:09:26,066 Good riddance. 160 00:09:26,133 --> 00:09:27,468 That might be my favorite trick yet. 161 00:09:27,535 --> 00:09:29,470 ALL: What's the pigeon talking about? 162 00:09:29,537 --> 00:09:30,937 What do you mean we disappeared? 163 00:09:31,004 --> 00:09:32,439 We're right here. 164 00:09:32,506 --> 00:09:35,309 Ah, you here that, Ronnie? Silence. 165 00:09:35,376 --> 00:09:37,944 -We're right here. -Isn't it nice? 166 00:09:38,011 --> 00:09:39,279 Hey, you're right. 167 00:09:39,346 --> 00:09:40,948 Finally, some quiet. 168 00:09:41,015 --> 00:09:44,051 Funny how they disappear when you close your ears. 169 00:09:44,117 --> 00:09:45,486 Let's call it a night, pal. 170 00:09:45,553 --> 00:09:47,121 Ever been to The Other Side? 171 00:09:47,188 --> 00:09:49,757 NARRATOR: It turns out the rabbit and pigeon's friendship 172 00:09:49,824 --> 00:09:51,826 was the real magic in Ronnie's act, 173 00:09:51,893 --> 00:09:54,195 and that pigeon wasn't as dumb as he looked. 174 00:09:54,262 --> 00:09:57,697 Hey, what do you think of a rabbit and pigeon magic act? 175 00:09:57,764 --> 00:09:58,766 Sounds great. 176 00:09:58,833 --> 00:10:02,904 Ronnie? You think maybe I can be the pigeon? 177 00:10:02,971 --> 00:10:04,672 NARRATOR: So, with another case solved, 178 00:10:04,739 --> 00:10:07,841 it was time for the detectives to head back to the agency. 179 00:10:07,908 --> 00:10:09,076 But not by bus. 180 00:10:09,143 --> 00:10:10,678 No, siree! 181 00:10:10,745 --> 00:10:13,213 They'd had enough bus rides for a night, thank you. 182 00:10:13,280 --> 00:10:15,317 No, they'd rather walk 183 00:10:15,383 --> 00:10:19,285 and take in the magic of friendship on another beautiful day in the city.