1 00:00:01,368 --> 00:00:04,518 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:32,466 --> 00:00:33,901 If dinner's not on time, 3 00:00:33,968 --> 00:00:38,168 your goose is cooked, kitty! 4 00:01:42,669 --> 00:01:45,819 (BLOWING A RASPBERRY) 5 00:01:48,375 --> 00:01:49,725 (SCREAMS) 6 00:01:58,318 --> 00:02:00,687 HILDIE: Thomas! 7 00:02:00,754 --> 00:02:05,226 (CRASHING) 8 00:02:05,293 --> 00:02:10,293 We were starting to worry you'd fallen into the cauldron. 9 00:02:10,430 --> 00:02:13,567 Thomas! Wait one minute. 10 00:02:13,634 --> 00:02:15,836 What is this concoction? 11 00:02:15,903 --> 00:02:19,053 BEATIE: It's magical! 12 00:02:22,376 --> 00:02:26,080 HILDIE: You know, this could use a pinch of night shade. 13 00:02:26,147 --> 00:02:28,548 BEATIE: You read my mind. 14 00:02:28,615 --> 00:02:30,584 Let's get some from the garden. 15 00:02:30,651 --> 00:02:34,851 HILDIE: Oh, the herb-manity! 16 00:02:39,260 --> 00:02:42,396 How are we supposed to brew any potions now? 17 00:02:42,463 --> 00:02:45,133 Thomas, while we're gone replacing these herbs, 18 00:02:45,200 --> 00:02:49,604 be a dear cat and catch the troublesome pest that did this to our garden. 19 00:02:49,671 --> 00:02:54,671 BEATIE: Your future as our cherished indoor cat depends on it. 20 00:03:12,425 --> 00:03:15,575 (BLOWING A RASPBERRY) 21 00:03:28,642 --> 00:03:29,692 (GULPS) 22 00:03:35,482 --> 00:03:37,584 Hello, Mr. Cat! 23 00:03:37,651 --> 00:03:39,853 Have you seen my family? 24 00:03:39,920 --> 00:03:43,457 Have you seen them? 25 00:03:43,523 --> 00:03:46,560 I have a mother, a father, 26 00:03:46,627 --> 00:03:49,563 a sister, a brother, 27 00:03:49,630 --> 00:03:52,967 a cousin, another cousin. 28 00:03:53,033 --> 00:03:55,102 We were over there. 29 00:03:55,169 --> 00:03:57,438 We were playing hide and seek. 30 00:03:57,505 --> 00:04:01,308 I'm really good at hide and seek. 31 00:04:01,374 --> 00:04:03,543 Whenever I hide, 32 00:04:03,610 --> 00:04:07,681 no one can find me, ever. 33 00:04:07,748 --> 00:04:09,150 (QUACKING) 34 00:04:09,216 --> 00:04:13,854 Sometimes I wonder if they're even trying. 35 00:04:13,921 --> 00:04:18,921 Do you want to play hide and seek with me? 36 00:04:21,362 --> 00:04:24,631 One, one thousand. Two, one thousand. 37 00:04:24,698 --> 00:04:26,834 Three, one thousand. 38 00:04:26,900 --> 00:04:30,637 Four, one thousand. 39 00:04:30,704 --> 00:04:32,354 (SCREAMING) 40 00:04:40,981 --> 00:04:42,716 Hello, Mr. Mouse! 41 00:04:42,783 --> 00:04:45,552 Do you want to play, too? 42 00:04:45,619 --> 00:04:49,189 But I'm not supposed to hide. 43 00:04:49,255 --> 00:04:53,794 (GROWLS) 44 00:04:53,861 --> 00:04:55,211 (SCREAMS) 45 00:04:59,133 --> 00:05:02,283 I found you, Mr. Cat. 46 00:05:08,042 --> 00:05:13,042 So, Mr. Cat, what should we do now? 47 00:05:13,147 --> 00:05:16,747 Oh, hide and seek again? 48 00:05:19,586 --> 00:05:20,654 (QUACKS) 49 00:05:20,721 --> 00:05:21,921 (GROWLS) 50 00:05:28,028 --> 00:05:29,378 (BANGING) 51 00:05:54,588 --> 00:05:58,491 (SCREAMS) 52 00:05:58,558 --> 00:06:00,058 (GROWLING) 53 00:06:28,088 --> 00:06:29,738 (SCREAMING) 54 00:06:36,497 --> 00:06:40,734 There you are! I was just walking around. 55 00:06:40,801 --> 00:06:42,903 I expect you'll be hungry. 56 00:06:42,970 --> 00:06:46,270 Is there anymore soup? 57 00:06:56,418 --> 00:07:01,418 I presume this has something to do with Mr. Tall, Dark and Gruesome, no? 58 00:07:02,089 --> 00:07:03,157 Shh. 59 00:07:03,224 --> 00:07:05,025 I should have known. 60 00:07:05,092 --> 00:07:09,330 What exactly was in that stew you brewed? 61 00:07:09,397 --> 00:07:13,167 Then you'll never be able to unstew it with a potion. 62 00:07:13,234 --> 00:07:17,037 Without the garden, you have no ingredients. 63 00:07:17,104 --> 00:07:21,208 Silly cat, you jest, no? 64 00:07:21,275 --> 00:07:23,511 Only potions undo potions. 65 00:07:23,578 --> 00:07:28,578 You could use a reversing mirror, in there. 66 00:07:29,850 --> 00:07:31,350 (RUMBLING) 67 00:07:36,290 --> 00:07:38,492 Your beast looks into that mirror. 68 00:07:38,559 --> 00:07:41,629 Presto! He returns to normal. 69 00:07:41,696 --> 00:07:46,696 From gruesome and frightful, to sweet and delightful. 70 00:07:47,701 --> 00:07:50,401 What do we do now? 71 00:08:02,149 --> 00:08:05,085 Oh, boy, more hide and seek. 72 00:08:05,152 --> 00:08:06,487 One, one thousand. 73 00:08:06,554 --> 00:08:10,724 Two, one thousand. Three, one thousand. 74 00:08:10,791 --> 00:08:14,061 Shh. 75 00:08:14,128 --> 00:08:15,796 (SCREAMING) 76 00:08:15,862 --> 00:08:17,512 (SCREAMING) 77 00:08:22,535 --> 00:08:25,472 (GROWLS) 78 00:08:25,538 --> 00:08:26,888 (BURPING) 79 00:08:39,253 --> 00:08:40,753 (THUMPING) 80 00:08:48,195 --> 00:08:52,766 Tag! You're it! 81 00:08:52,833 --> 00:08:56,433 So, it went well, I see. 82 00:08:58,872 --> 00:09:00,073 Tsk, tsk, tsk. 83 00:09:00,140 --> 00:09:05,140 Such a shame. Seven years bad luck. 84 00:09:08,715 --> 00:09:13,253 (CRASHING) 85 00:09:13,320 --> 00:09:15,055 Wait a minute. 86 00:09:15,122 --> 00:09:16,891 The mirror, it worked! 87 00:09:16,958 --> 00:09:20,594 The little duck didn't become the beast when he ate the stew. 88 00:09:20,661 --> 00:09:23,731 (CRASHING) The beast became the little duck. 89 00:09:23,798 --> 00:09:27,000 Oh, I am so smart for one so small. 90 00:09:27,067 --> 00:09:28,567 (CRASHING) 91 00:09:34,841 --> 00:09:36,810 Tag! Gotcha! 92 00:09:36,877 --> 00:09:40,414 (RUMBLING) 93 00:09:40,481 --> 00:09:43,083 Ah, I think your family is here. 94 00:09:43,150 --> 00:09:46,554 That's Mom, Dad, sister, 95 00:09:46,620 --> 00:09:51,620 brother, cousin and my other cousin. 96 00:09:51,692 --> 00:09:55,929 Sorry, but I have to go home now. 97 00:09:55,996 --> 00:09:59,866 But I'll come back. Bye! 98 00:09:59,933 --> 00:10:01,701 (CRASHING)