1
00:00:17,485 --> 00:00:19,720
NARRATOR:Times were tough
in the private eye racket.
2
00:00:19,787 --> 00:00:21,756
They hadn't had
a case in a month.
3
00:00:21,823 --> 00:00:26,823
As for food, they were forced
to use their imaginations.
4
00:00:37,938 --> 00:00:38,973
(STOMACH RUMBLING)
5
00:00:39,040 --> 00:00:40,375
Not a pretty picture.
6
00:00:40,441 --> 00:00:44,578
Oh, well,
when starving in Rome...
7
00:00:44,645 --> 00:00:46,480
(KNOCKING AT DOOR)
8
00:00:46,547 --> 00:00:47,882
(BANGING)
9
00:00:47,948 --> 00:00:49,783
At this point,
they were hungry enough
10
00:00:49,850 --> 00:00:53,020
to take any client
that came their way.
11
00:00:53,087 --> 00:00:56,223
Well, almost any client.
12
00:00:56,289 --> 00:00:57,792
Stinker.
13
00:00:57,859 --> 00:01:02,859
Stinker dog loved garbage
the way a fish loves to swim.
14
00:01:05,298 --> 00:01:06,333
STINKER: Come on, guys.
15
00:01:06,400 --> 00:01:07,801
This is a real emergency.
16
00:01:07,868 --> 00:01:09,470
I mean it this time.
17
00:01:09,537 --> 00:01:11,872
NARRATOR:What did you do,
lose a piece of garbage?
18
00:01:11,939 --> 00:01:13,206
STINKER: I lost...
19
00:01:13,273 --> 00:01:15,076
I lost a fortune!
20
00:01:15,142 --> 00:01:16,810
NARRATOR:
Did he say "fortune"?
21
00:01:16,877 --> 00:01:21,227
Well, in that case...
22
00:01:30,991 --> 00:01:32,493
You mean you're gonna help me?
23
00:01:32,560 --> 00:01:37,560
You're really gonna
help me find my fortune?
24
00:01:39,100 --> 00:01:40,768
It happened last night.
25
00:01:40,834 --> 00:01:42,370
I put my fortune away
26
00:01:42,437 --> 00:01:44,671
in one of my favorite
special spots.
27
00:01:44,738 --> 00:01:46,373
But when I went back
to look for it,
28
00:01:46,440 --> 00:01:48,142
I couldn't find it.
29
00:01:48,209 --> 00:01:50,010
NARRATOR:Everybody knows
that Stinker's special spots
30
00:01:50,077 --> 00:01:52,780
are dumpsters situated
all over town.
31
00:01:52,846 --> 00:01:56,117
In other words,even his filing system stinks.
32
00:01:56,183 --> 00:01:58,219
How could I
describe my fortune?
33
00:01:58,286 --> 00:02:00,455
Well, I guess you
can't actually see it.
34
00:02:00,521 --> 00:02:02,723
I mean, it's still
inside the cookie.
35
00:02:02,790 --> 00:02:04,257
NARRATOR:Wait a second.
36
00:02:04,324 --> 00:02:05,726
A fortune cookie?
37
00:02:05,793 --> 00:02:09,029
What other kinds
of fortunes are there?
38
00:02:09,096 --> 00:02:10,298
Guys. What's going on?
39
00:02:10,364 --> 00:02:12,233
You said you were
gonna take my case.
40
00:02:12,300 --> 00:02:15,235
Wait...
We shook hands on it!
41
00:02:15,302 --> 00:02:16,703
NARRATOR:Drats.
42
00:02:16,770 --> 00:02:18,872
Stinker played the honor card.
43
00:02:18,939 --> 00:02:20,441
They'd shaken hands
44
00:02:20,508 --> 00:02:22,310
and still had the sticky
fingers to prove it.
45
00:02:22,376 --> 00:02:25,779
STINKER: That's plum sauce.
My favorite.
46
00:02:25,846 --> 00:02:27,514
NARRATOR:It was
a plum assignment,
47
00:02:27,581 --> 00:02:28,782
but a sticky situation.
48
00:02:28,849 --> 00:02:31,753
So, you'll help me
find my fortune?
49
00:02:31,820 --> 00:02:35,022
NARRATOR:The cat and mouse
detectives were on the case.
50
00:02:35,089 --> 00:02:37,591
Looks like it's going to
involve a smelly game
51
00:02:37,658 --> 00:02:39,093
of trash bin bingo.
52
00:02:39,160 --> 00:02:41,462
That's one game
with no winners.
53
00:02:41,529 --> 00:02:44,231
Snacks go here because
it's next to the bakery.
54
00:02:44,298 --> 00:02:46,533
Oh, wait,
those are rubber balls.
55
00:02:46,600 --> 00:02:48,168
Squeaky toys go here.
56
00:02:48,234 --> 00:02:49,036
No, wait.
57
00:02:49,103 --> 00:02:50,804
Broken squeaky toys go here.
58
00:02:50,871 --> 00:02:52,706
No, wait. Those are in here.
59
00:02:52,773 --> 00:02:54,542
No, wait.
60
00:02:54,609 --> 00:02:56,877
NARRATOR:
Stinker's fortune cookie
could be anywhere.
61
00:02:56,944 --> 00:02:58,478
You just gotta find it.
62
00:02:58,545 --> 00:03:00,781
I just gotta have my fortune.
63
00:03:00,848 --> 00:03:02,450
I gotta know what it says.
64
00:03:02,517 --> 00:03:04,151
NARRATOR:There was
no other choice.
65
00:03:04,218 --> 00:03:06,753
The detectives needed
to go dumpster diving.
66
00:03:06,820 --> 00:03:08,255
Ugh!
67
00:03:08,322 --> 00:03:10,692
NARRATOR:Ah, the old
rock, paper, scissors.
68
00:03:10,758 --> 00:03:15,758
Tom should've rembered
that Jerry was a world champ
at that game.
69
00:03:21,902 --> 00:03:23,904
Ah! I've been
looking for that.
70
00:03:23,971 --> 00:03:28,621
NARRATOR:Next dumpster.
71
00:03:31,511 --> 00:03:34,282
Be careful!
72
00:03:34,348 --> 00:03:39,298
Hey, I was
looking for this, too.
73
00:04:01,942 --> 00:04:04,012
(WHIRRING)
74
00:04:04,079 --> 00:04:07,548
We gotta get that fortune
before the trash truck
makes out with it.
75
00:04:07,615 --> 00:04:10,417
NARRATOR:Pretty soon
one trash bin
looks like another.
76
00:04:10,484 --> 00:04:11,852
This bin, that bin.
77
00:04:11,919 --> 00:04:13,488
Bin there, done that.
78
00:04:13,554 --> 00:04:16,290
Got to be some way
to narrow this down.
79
00:04:16,357 --> 00:04:19,292
What about the purple syrup?
80
00:04:19,359 --> 00:04:22,930
(WHISTLES)
81
00:04:22,997 --> 00:04:25,465
Yeah. The plum sauce.
82
00:04:25,532 --> 00:04:26,600
Oh!
83
00:04:26,667 --> 00:04:28,035
So what you're saying
84
00:04:28,102 --> 00:04:32,606
is to find the dumpster
with the plum sauce.
85
00:04:32,673 --> 00:04:35,742
Let's find that dumpster.
86
00:04:35,809 --> 00:04:37,811
That's avocado.
87
00:04:37,878 --> 00:04:39,479
(WHIRRING)
88
00:04:39,546 --> 00:04:43,583
Orange marmalade.
89
00:04:43,650 --> 00:04:44,718
This is it!
90
00:04:44,785 --> 00:04:46,120
I can't thank you guys enough
91
00:04:46,187 --> 00:04:48,522
for helping me
find my fortune.
92
00:04:48,588 --> 00:04:52,393
(GARBAGE EMPTYING)
93
00:04:52,460 --> 00:04:57,260
Don't let
that fortune get away!
94
00:05:01,001 --> 00:05:02,537
(PANTING)
95
00:05:02,603 --> 00:05:07,107
The canine body isn't built
for this kind of exertion.
96
00:05:07,174 --> 00:05:08,776
Good thing you had me along.
97
00:05:08,843 --> 00:05:13,843
You would've never
caught the truck without me.
98
00:05:20,087 --> 00:05:23,687
(GARBAGE TRUCK WHIRRING)
99
00:05:26,895 --> 00:05:30,430
NARRATOR:There goes Jerryon a slow barge to trash land.
100
00:05:30,497 --> 00:05:32,297
(SCREECHING)
101
00:05:38,472 --> 00:05:41,108
I'll just wait
on dry land for you.
102
00:05:41,175 --> 00:05:44,144
I don't really like
anything to do with water.
103
00:05:44,211 --> 00:05:46,280
(MOTOR REVVING)
104
00:05:46,347 --> 00:05:49,216
Hey! I think
you forgot something.
105
00:05:49,283 --> 00:05:50,984
NARRATOR:
Just what the doc ordered.
106
00:05:51,051 --> 00:05:54,051
A speedboat.
107
00:05:56,489 --> 00:05:58,992
(THUDDING)
108
00:05:59,059 --> 00:06:01,628
Nice of you to barge in, Tom.
109
00:06:01,695 --> 00:06:03,463
The fortune. Eureka!
110
00:06:03,530 --> 00:06:05,180
(SQUAWKING)
111
00:06:12,807 --> 00:06:16,243
Is that a seagull,
a she-gull, or a he-gull?
112
00:06:16,310 --> 00:06:18,011
Never mind! Stop that bird!
113
00:06:18,078 --> 00:06:19,578
(WHISTLES)
114
00:06:43,003 --> 00:06:44,472
Ah! My fortune!
115
00:06:44,539 --> 00:06:47,709
Finally, I get
to know what it is.
116
00:06:47,775 --> 00:06:50,911
You are about to be
chased all over the city
117
00:06:50,978 --> 00:06:53,780
by two of your former
best friends.
118
00:06:53,847 --> 00:06:55,516
(SCOFFS)
119
00:06:55,583 --> 00:06:59,953
That's silly.
Who takes these things
seriously anyway?
120
00:07:00,020 --> 00:07:02,422
Easy, guys. Guys?
121
00:07:02,489 --> 00:07:03,757
(SCREAMING) Help!