1 00:00:17,485 --> 00:00:19,720 NARRATOR:Times were tough in the private eye racket. 2 00:00:19,787 --> 00:00:21,756 They hadn't had a case in a month. 3 00:00:21,823 --> 00:00:26,823 As for food, they were forced to use their imaginations. 4 00:00:37,938 --> 00:00:38,973 (STOMACH RUMBLING) 5 00:00:39,040 --> 00:00:40,375 Not a pretty picture. 6 00:00:40,441 --> 00:00:44,578 Oh, well, when starving in Rome... 7 00:00:44,645 --> 00:00:46,480 (KNOCKING AT DOOR) 8 00:00:46,547 --> 00:00:47,882 (BANGING) 9 00:00:47,948 --> 00:00:49,783 At this point, they were hungry enough 10 00:00:49,850 --> 00:00:53,020 to take any client that came their way. 11 00:00:53,087 --> 00:00:56,223 Well, almost any client. 12 00:00:56,289 --> 00:00:57,792 Stinker. 13 00:00:57,859 --> 00:01:02,859 Stinker dog loved garbage the way a fish loves to swim. 14 00:01:05,298 --> 00:01:06,333 STINKER: Come on, guys. 15 00:01:06,400 --> 00:01:07,801 This is a real emergency. 16 00:01:07,868 --> 00:01:09,470 I mean it this time. 17 00:01:09,537 --> 00:01:11,872 NARRATOR:What did you do, lose a piece of garbage? 18 00:01:11,939 --> 00:01:13,206 STINKER: I lost... 19 00:01:13,273 --> 00:01:15,076 I lost a fortune! 20 00:01:15,142 --> 00:01:16,810 NARRATOR: Did he say "fortune"? 21 00:01:16,877 --> 00:01:21,227 Well, in that case... 22 00:01:30,991 --> 00:01:32,493 You mean you're gonna help me? 23 00:01:32,560 --> 00:01:37,560 You're really gonna help me find my fortune? 24 00:01:39,100 --> 00:01:40,768 It happened last night. 25 00:01:40,834 --> 00:01:42,370 I put my fortune away 26 00:01:42,437 --> 00:01:44,671 in one of my favorite special spots. 27 00:01:44,738 --> 00:01:46,373 But when I went back to look for it, 28 00:01:46,440 --> 00:01:48,142 I couldn't find it. 29 00:01:48,209 --> 00:01:50,010 NARRATOR:Everybody knows that Stinker's special spots 30 00:01:50,077 --> 00:01:52,780 are dumpsters situated all over town. 31 00:01:52,846 --> 00:01:56,117 In other words,even his filing system stinks. 32 00:01:56,183 --> 00:01:58,219 How could I describe my fortune? 33 00:01:58,286 --> 00:02:00,455 Well, I guess you can't actually see it. 34 00:02:00,521 --> 00:02:02,723 I mean, it's still inside the cookie. 35 00:02:02,790 --> 00:02:04,257 NARRATOR:Wait a second. 36 00:02:04,324 --> 00:02:05,726 A fortune cookie? 37 00:02:05,793 --> 00:02:09,029 What other kinds of fortunes are there? 38 00:02:09,096 --> 00:02:10,298 Guys. What's going on? 39 00:02:10,364 --> 00:02:12,233 You said you were gonna take my case. 40 00:02:12,300 --> 00:02:15,235 Wait... We shook hands on it! 41 00:02:15,302 --> 00:02:16,703 NARRATOR:Drats. 42 00:02:16,770 --> 00:02:18,872 Stinker played the honor card. 43 00:02:18,939 --> 00:02:20,441 They'd shaken hands 44 00:02:20,508 --> 00:02:22,310 and still had the sticky fingers to prove it. 45 00:02:22,376 --> 00:02:25,779 STINKER: That's plum sauce. My favorite. 46 00:02:25,846 --> 00:02:27,514 NARRATOR:It was a plum assignment, 47 00:02:27,581 --> 00:02:28,782 but a sticky situation. 48 00:02:28,849 --> 00:02:31,753 So, you'll help me find my fortune? 49 00:02:31,820 --> 00:02:35,022 NARRATOR:The cat and mouse detectives were on the case. 50 00:02:35,089 --> 00:02:37,591 Looks like it's going to involve a smelly game 51 00:02:37,658 --> 00:02:39,093 of trash bin bingo. 52 00:02:39,160 --> 00:02:41,462 That's one game with no winners. 53 00:02:41,529 --> 00:02:44,231 Snacks go here because it's next to the bakery. 54 00:02:44,298 --> 00:02:46,533 Oh, wait, those are rubber balls. 55 00:02:46,600 --> 00:02:48,168 Squeaky toys go here. 56 00:02:48,234 --> 00:02:49,036 No, wait. 57 00:02:49,103 --> 00:02:50,804 Broken squeaky toys go here. 58 00:02:50,871 --> 00:02:52,706 No, wait. Those are in here. 59 00:02:52,773 --> 00:02:54,542 No, wait. 60 00:02:54,609 --> 00:02:56,877 NARRATOR: Stinker's fortune cookie could be anywhere. 61 00:02:56,944 --> 00:02:58,478 You just gotta find it. 62 00:02:58,545 --> 00:03:00,781 I just gotta have my fortune. 63 00:03:00,848 --> 00:03:02,450 I gotta know what it says. 64 00:03:02,517 --> 00:03:04,151 NARRATOR:There was no other choice. 65 00:03:04,218 --> 00:03:06,753 The detectives needed to go dumpster diving. 66 00:03:06,820 --> 00:03:08,255 Ugh! 67 00:03:08,322 --> 00:03:10,692 NARRATOR:Ah, the old rock, paper, scissors. 68 00:03:10,758 --> 00:03:15,758 Tom should've rembered that Jerry was a world champ at that game. 69 00:03:21,902 --> 00:03:23,904 Ah! I've been looking for that. 70 00:03:23,971 --> 00:03:28,621 NARRATOR:Next dumpster. 71 00:03:31,511 --> 00:03:34,282 Be careful! 72 00:03:34,348 --> 00:03:39,298 Hey, I was looking for this, too. 73 00:04:01,942 --> 00:04:04,012 (WHIRRING) 74 00:04:04,079 --> 00:04:07,548 We gotta get that fortune before the trash truck makes out with it. 75 00:04:07,615 --> 00:04:10,417 NARRATOR:Pretty soon one trash bin looks like another. 76 00:04:10,484 --> 00:04:11,852 This bin, that bin. 77 00:04:11,919 --> 00:04:13,488 Bin there, done that. 78 00:04:13,554 --> 00:04:16,290 Got to be some way to narrow this down. 79 00:04:16,357 --> 00:04:19,292 What about the purple syrup? 80 00:04:19,359 --> 00:04:22,930 (WHISTLES) 81 00:04:22,997 --> 00:04:25,465 Yeah. The plum sauce. 82 00:04:25,532 --> 00:04:26,600 Oh! 83 00:04:26,667 --> 00:04:28,035 So what you're saying 84 00:04:28,102 --> 00:04:32,606 is to find the dumpster with the plum sauce. 85 00:04:32,673 --> 00:04:35,742 Let's find that dumpster. 86 00:04:35,809 --> 00:04:37,811 That's avocado. 87 00:04:37,878 --> 00:04:39,479 (WHIRRING) 88 00:04:39,546 --> 00:04:43,583 Orange marmalade. 89 00:04:43,650 --> 00:04:44,718 This is it! 90 00:04:44,785 --> 00:04:46,120 I can't thank you guys enough 91 00:04:46,187 --> 00:04:48,522 for helping me find my fortune. 92 00:04:48,588 --> 00:04:52,393 (GARBAGE EMPTYING) 93 00:04:52,460 --> 00:04:57,260 Don't let that fortune get away! 94 00:05:01,001 --> 00:05:02,537 (PANTING) 95 00:05:02,603 --> 00:05:07,107 The canine body isn't built for this kind of exertion. 96 00:05:07,174 --> 00:05:08,776 Good thing you had me along. 97 00:05:08,843 --> 00:05:13,843 You would've never caught the truck without me. 98 00:05:20,087 --> 00:05:23,687 (GARBAGE TRUCK WHIRRING) 99 00:05:26,895 --> 00:05:30,430 NARRATOR:There goes Jerryon a slow barge to trash land. 100 00:05:30,497 --> 00:05:32,297 (SCREECHING) 101 00:05:38,472 --> 00:05:41,108 I'll just wait on dry land for you. 102 00:05:41,175 --> 00:05:44,144 I don't really like anything to do with water. 103 00:05:44,211 --> 00:05:46,280 (MOTOR REVVING) 104 00:05:46,347 --> 00:05:49,216 Hey! I think you forgot something. 105 00:05:49,283 --> 00:05:50,984 NARRATOR: Just what the doc ordered. 106 00:05:51,051 --> 00:05:54,051 A speedboat. 107 00:05:56,489 --> 00:05:58,992 (THUDDING) 108 00:05:59,059 --> 00:06:01,628 Nice of you to barge in, Tom. 109 00:06:01,695 --> 00:06:03,463 The fortune. Eureka! 110 00:06:03,530 --> 00:06:05,180 (SQUAWKING) 111 00:06:12,807 --> 00:06:16,243 Is that a seagull, a she-gull, or a he-gull? 112 00:06:16,310 --> 00:06:18,011 Never mind! Stop that bird! 113 00:06:18,078 --> 00:06:19,578 (WHISTLES) 114 00:06:43,003 --> 00:06:44,472 Ah! My fortune! 115 00:06:44,539 --> 00:06:47,709 Finally, I get to know what it is. 116 00:06:47,775 --> 00:06:50,911 You are about to be chased all over the city 117 00:06:50,978 --> 00:06:53,780 by two of your former best friends. 118 00:06:53,847 --> 00:06:55,516 (SCOFFS) 119 00:06:55,583 --> 00:06:59,953 That's silly. Who takes these things seriously anyway? 120 00:07:00,020 --> 00:07:02,422 Easy, guys. Guys? 121 00:07:02,489 --> 00:07:03,757 (SCREAMING) Help!