1 00:00:01,268 --> 00:00:04,418 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:21,756 --> 00:00:24,892 CATES: Are the horses ready for the hunt today, Quartermaster? 3 00:00:24,959 --> 00:00:26,895 -QUARTERMASTER: Aye, sir. -(HORSES NEIGHING) 4 00:00:26,962 --> 00:00:30,030 -CATES: Are the dogs ready for the hunt today, Houndsman? -(DOGS BARKING) 5 00:00:30,096 --> 00:00:31,132 Aye, Mr. Cates. 6 00:00:31,199 --> 00:00:33,034 CATES: How goes the hunt banquet, Cook? 7 00:00:33,100 --> 00:00:34,768 COOK: I've just finished setting the table 8 00:00:34,835 --> 00:00:36,838 and the main course is in the oven. (CHUCKLES) 9 00:00:36,905 --> 00:00:39,707 There'll be enough to feed even the horses and hounds when they all get back. 10 00:00:39,773 --> 00:00:44,773 CATES: You have a way with words, Cook. 11 00:00:59,660 --> 00:01:00,710 (GULPS) 12 00:01:07,467 --> 00:01:08,967 (GIGGLING) 13 00:01:13,440 --> 00:01:14,408 (FIGHT BELL DINGS) 14 00:01:14,474 --> 00:01:19,413 (TOM YOWLING) 15 00:01:19,479 --> 00:01:21,279 (PLAYS NOTE) 16 00:01:29,423 --> 00:01:30,457 A kitty cat? 17 00:01:30,524 --> 00:01:31,892 Where'd you come from? 18 00:01:31,959 --> 00:01:33,928 I've always wanted a kitty cat of my very own. 19 00:01:33,994 --> 00:01:36,663 They're my favoritest animals in the whole wide world. 20 00:01:36,730 --> 00:01:38,966 Oh, I could just hug you to pieces, I could. 21 00:01:39,033 --> 00:01:40,768 You're even softer than my teddy bear. 22 00:01:40,834 --> 00:01:42,771 We're going to have so much fun together. 23 00:01:42,837 --> 00:01:46,006 And at tea time, I'll even share my biscuits and jam with you 24 00:01:46,073 --> 00:01:48,442 and you can have as much as you want. 25 00:01:48,508 --> 00:01:50,811 (BOTH BLOWING RASPBERRIES) 26 00:01:50,878 --> 00:01:52,413 CATES: Ah, Thomas, 27 00:01:52,480 --> 00:01:55,082 I see you've met the Duke's nephew, little Rupert. 28 00:01:55,149 --> 00:01:57,684 His family is with us for the festivities today. 29 00:01:57,751 --> 00:01:59,453 Don't call my kitty Thomas. 30 00:01:59,519 --> 00:02:00,821 That's a silly name. 31 00:02:00,888 --> 00:02:02,923 I'm gonna call him Fauntleroy! 32 00:02:02,990 --> 00:02:05,259 Excellent appellation, young sir. 33 00:02:05,326 --> 00:02:08,395 I'm sure Thomas, uh, that is, Fauntleroy 34 00:02:08,462 --> 00:02:10,131 appreciates the improvement. 35 00:02:10,197 --> 00:02:11,999 DUKE: Do look after Rupert, Cates. 36 00:02:12,066 --> 00:02:14,735 We'll be back from the fox hunt in a few hours. 37 00:02:14,802 --> 00:02:17,370 A fox hunt? Why can't I come? 38 00:02:17,437 --> 00:02:18,772 No fair! 39 00:02:18,839 --> 00:02:21,076 Now lad, you're not quite old enough yet. 40 00:02:21,143 --> 00:02:25,012 Old Cates will see to it that you have a grand old time here at the house. 41 00:02:25,079 --> 00:02:27,247 Indubitably, milord. 42 00:02:27,314 --> 00:02:29,016 (FANFARE) 43 00:02:29,083 --> 00:02:30,918 DUKE: Tally ho and all that! (LAUGHS) 44 00:02:30,985 --> 00:02:32,987 ♪ A hunting we will go... ♪ 45 00:02:33,053 --> 00:02:34,855 Might I suggest, young sir, 46 00:02:34,922 --> 00:02:37,024 that you have a pretend hunt on your own. 47 00:02:37,091 --> 00:02:39,893 Where am I supposed to get a fox and horses and hounds? 48 00:02:39,960 --> 00:02:41,628 I have another good suggestion for that. 49 00:02:41,695 --> 00:02:43,164 Use your imagination. 50 00:02:43,230 --> 00:02:45,566 Perhaps Fauntleroy can lend a paw. 51 00:02:45,633 --> 00:02:50,236 (GRUNTS) Well, maybe we can have a pretend hunt here in the house. 52 00:02:50,303 --> 00:02:51,772 (TOM YOWLS) 53 00:02:51,839 --> 00:02:53,407 Hey, come back here, Fauntleroy! 54 00:02:53,474 --> 00:02:57,845 You're supposed to help me with my imagination. 55 00:02:57,911 --> 00:02:58,912 (WHISTLES) 56 00:02:58,979 --> 00:03:00,781 Come out of there, Fauntleroy. 57 00:03:00,848 --> 00:03:03,149 I know you're in there. 58 00:03:03,216 --> 00:03:05,786 Hmm... Say! 59 00:03:05,853 --> 00:03:09,023 This should fit you perfectly, Fauntleroy. 60 00:03:09,089 --> 00:03:11,258 (GRUNTS) Hold still now. 61 00:03:11,325 --> 00:03:14,427 There! You look just like a real live fox. 62 00:03:14,494 --> 00:03:16,930 (LAUGHING) 63 00:03:16,997 --> 00:03:18,466 Say there, little mousie, 64 00:03:18,533 --> 00:03:21,035 you did such a smashing job hunting for Fauntleroy. 65 00:03:21,102 --> 00:03:23,704 How would you like to be my imaginary hunting dog? 66 00:03:23,771 --> 00:03:25,472 (BARKS AND PANTS) 67 00:03:25,539 --> 00:03:27,841 Now do a trick. Roll over. 68 00:03:27,908 --> 00:03:30,945 Oh! Good doggie. 69 00:03:31,011 --> 00:03:32,246 Now we're all set. 70 00:03:32,313 --> 00:03:34,415 But I have some bad news, kitty. 71 00:03:34,482 --> 00:03:37,684 Because even though I love kitty cats more than anything in the world 72 00:03:37,751 --> 00:03:40,353 I hate foxes to pieces! 73 00:03:40,420 --> 00:03:42,656 (FANFARE) 74 00:03:42,723 --> 00:03:46,473 -Tally ho! -(JERRY BARKS) 75 00:03:49,763 --> 00:03:50,813 (THUDS) 76 00:04:00,540 --> 00:04:02,175 (BARKS AND PANTS) 77 00:04:02,242 --> 00:04:03,710 (SHRIEKS) 78 00:04:03,777 --> 00:04:06,777 (KNOCKING AT WINDOW) 79 00:04:10,151 --> 00:04:12,020 Much obliged, my friend. 80 00:04:12,087 --> 00:04:14,255 There's a bit of a breeze today, and I wouldn't mind a visit indoors. 81 00:04:14,322 --> 00:04:16,524 I have allergies. (SNEEZES) Fickle things. 82 00:04:16,591 --> 00:04:18,725 But nothing a little indoor food wouldn't cure, 83 00:04:18,792 --> 00:04:21,529 if you're so inclined. 84 00:04:21,596 --> 00:04:23,831 Mmm, forever in your debt, good sir. 85 00:04:23,897 --> 00:04:25,199 My compliments to your cook. 86 00:04:25,266 --> 00:04:30,266 (COOK EXCLAIMS) Out, you filthy pests! 87 00:04:35,375 --> 00:04:38,779 (PANTING) 88 00:04:38,846 --> 00:04:41,949 RUPERT: View halloo! 89 00:04:42,016 --> 00:04:43,366 (FANFARE) 90 00:04:52,559 --> 00:04:53,594 Yuck! 91 00:04:53,661 --> 00:04:58,661 They're even uglier when they're dead. 92 00:04:59,066 --> 00:05:01,869 Hmm, I wonder. 93 00:05:01,935 --> 00:05:03,737 Guess not. But still... 94 00:05:03,804 --> 00:05:06,306 (PANTS AND BARKS) 95 00:05:06,373 --> 00:05:07,174 Good puppy. 96 00:05:07,241 --> 00:05:09,543 Let's get that smelly old fox. 97 00:05:09,609 --> 00:05:10,978 (SCREAMS) 98 00:05:11,045 --> 00:05:12,179 Say there, old fellow, 99 00:05:12,246 --> 00:05:13,614 wonderful performance just now. 100 00:05:13,681 --> 00:05:16,050 But two on a hearth is bad luck, you know. 101 00:05:16,116 --> 00:05:18,152 However, today is your lucky day. 102 00:05:18,219 --> 00:05:23,219 I'll set you up with the perfect place to hide. 103 00:05:23,456 --> 00:05:26,994 (TRUMPET FANFARES) 104 00:05:27,061 --> 00:05:28,795 -(DOGS BARKING) -View halloo! 105 00:05:28,862 --> 00:05:32,799 (SHRIEKS) 106 00:05:32,866 --> 00:05:35,566 (HORSES WHINNYING) 107 00:05:39,773 --> 00:05:42,209 (DOGS CONTINUE BARKING) 108 00:05:42,276 --> 00:05:46,926 -(RUMBLING) -(GLASS SHATTERING) 109 00:05:49,283 --> 00:05:53,183 (VIDEO GAME MUSIC PLAYING) 110 00:05:57,657 --> 00:06:00,507 (BARKING CONTINUES) 111 00:06:05,165 --> 00:06:08,568 (WHINNYING) 112 00:06:08,635 --> 00:06:11,605 (SHRIEKS) 113 00:06:11,671 --> 00:06:13,021 (SHRIEKS) 114 00:06:21,014 --> 00:06:24,051 I say, that's rather out of sorts. 115 00:06:24,118 --> 00:06:27,321 Great Scott! An imposter fox! 116 00:06:27,388 --> 00:06:30,424 It's just a cat in a skin, you silly hounds. 117 00:06:30,491 --> 00:06:32,926 DUCHESS: Well then, where on Earth is the real fox? 118 00:06:32,993 --> 00:06:37,030 (TOM WHISTLES) 119 00:06:37,097 --> 00:06:41,135 (DOGS BARKING) 120 00:06:41,202 --> 00:06:42,637 And despite the informality, 121 00:06:42,704 --> 00:06:45,839 dining in the parlor can be a change of pace, eh what? 122 00:06:45,906 --> 00:06:46,874 (DOORBELL RINGS) 123 00:06:46,940 --> 00:06:49,043 COOK: I'll get it, Mr. Cates. 124 00:06:49,109 --> 00:06:50,110 -(SHRIEKS) -(BLOWING TRUMPET) 125 00:06:50,177 --> 00:06:53,781 -(BARKING) -(WHINNYING) 126 00:06:53,848 --> 00:06:58,848 Well, I hate to eat and run, but this is why I came in. 127 00:06:59,053 --> 00:07:00,888 DUKE: View halloo! 128 00:07:00,954 --> 00:07:03,954 RUPERT: View halloo! 129 00:07:06,093 --> 00:07:07,694 (PLAYS TRUMPET)