1 00:00:03,679 --> 00:00:06,916 ♪ Whoo! ♪ 2 00:00:06,983 --> 00:00:09,218 ♪ Come on, the one and only ♪ 3 00:00:09,285 --> 00:00:13,089 Woman: I've never seen anything like it. 4 00:00:13,156 --> 00:00:20,797 ♪♪ 5 00:00:20,863 --> 00:00:21,964 "You're on a hidden -- 6 00:00:22,031 --> 00:00:25,201 You are on a hidden camera magic TV show." 7 00:00:25,268 --> 00:00:26,736 Hey. Audition day. 8 00:00:26,803 --> 00:00:27,770 We're sending people in 9 00:00:27,837 --> 00:00:29,505 to actually be casting directors, 10 00:00:29,572 --> 00:00:31,841 and I'm going to audition for them. 11 00:00:31,908 --> 00:00:33,042 So nervous. 12 00:00:33,109 --> 00:00:37,380 "You are on a hidden camera magic TV show." 13 00:00:37,447 --> 00:00:39,148 -Hey. How are you? -I'm good. 14 00:00:39,215 --> 00:00:40,683 Darren? 15 00:00:39,215 --> 00:00:40,683 Yeah. Darren Burger. 16 00:00:40,750 --> 00:00:41,784 Got a picture. Perfect, perfect. 17 00:00:41,851 --> 00:00:43,286 Yeah. Excellent. All right. Great. 18 00:00:43,352 --> 00:00:46,956 If you can just grab a male. 19 00:00:47,023 --> 00:00:48,324 A male? Oh, a male -- Yeah, yeah. 20 00:00:48,391 --> 00:00:49,525 Yes, correct. 21 00:00:48,391 --> 00:00:49,525 Any of them? 22 00:00:49,592 --> 00:00:50,793 Yeah, it doesn't matter. 23 00:00:50,860 --> 00:00:52,695 Oh, you know, I'm so -- Would you just grab one for me? 24 00:00:52,762 --> 00:00:54,330 I don't even want to know what it's gonna be. 25 00:00:54,397 --> 00:00:57,066 It would probably be better if it's random. 26 00:00:58,901 --> 00:01:01,204 Everybody's reading cold like this? 27 00:01:01,270 --> 00:01:04,207 Yeah. Okay, okay. What is it? 28 00:01:04,273 --> 00:01:08,478 Oh, he's a -- He's a -- Tony the chef. 29 00:01:08,544 --> 00:01:10,813 Oh, okay, chef. All right. 30 00:01:10,880 --> 00:01:12,915 Hold on one sec. 31 00:01:12,982 --> 00:01:14,650 All righty. 32 00:01:14,717 --> 00:01:15,685 Okay? 33 00:01:14,717 --> 00:01:15,685 Yep. 34 00:01:15,751 --> 00:01:16,786 All right, great. You know what? 35 00:01:16,853 --> 00:01:18,454 I'm going to actually take off my glasses. 36 00:01:18,521 --> 00:01:20,723 I think I probably look more chef-like without them. 37 00:01:20,790 --> 00:01:22,058 Oop. 38 00:01:22,124 --> 00:01:26,762 ♪♪ 39 00:01:30,233 --> 00:01:32,468 "There's something I call food logic. 40 00:01:32,535 --> 00:01:34,904 If a guy orders lasagna on a Friday, 41 00:01:34,971 --> 00:01:37,206 he's got no date lined up that weekend. 42 00:01:37,273 --> 00:01:39,308 He's fine packing it on. 43 00:01:39,375 --> 00:01:42,578 But if he gets the soup and half chicken special, he's hooked up. 44 00:01:42,645 --> 00:01:44,313 He wants to fit into that shirt 45 00:01:44,380 --> 00:01:46,282 and he had dry cleaned last April 46 00:01:46,349 --> 00:01:49,285 that's been sitting in his closet getting lonely." 47 00:01:52,121 --> 00:01:54,390 All righty. Perfect. Thank you very much. 48 00:01:54,457 --> 00:01:56,292 And if you wouldn't mind just sending in the next person. 49 00:01:56,359 --> 00:01:57,426 Sure. Okay. Thank you. 50 00:01:57,493 --> 00:01:59,095 Thank you very much. Appreciate you. 51 00:01:59,161 --> 00:02:05,167 ♪♪ 52 00:02:05,234 --> 00:02:07,303 What the [bleep] 53 00:02:07,370 --> 00:02:09,739 You know what, could you just take one for me at random? 54 00:02:09,805 --> 00:02:11,541 I don't even want to -- I don't want to -- 55 00:02:09,805 --> 00:02:11,541 Sure. 56 00:02:11,607 --> 00:02:12,909 I'll be better off just reading cold 57 00:02:12,975 --> 00:02:15,478 without knowing what the role is going to be. 58 00:02:12,975 --> 00:02:15,478 That's okay. 59 00:02:15,545 --> 00:02:17,346 All right. Great. 60 00:02:17,413 --> 00:02:19,215 And then if you need a second, that's fine. 61 00:02:19,282 --> 00:02:20,483 Okay. Yeah, I'll probably do this better 62 00:02:20,550 --> 00:02:22,585 without my glasses on. 63 00:02:22,652 --> 00:02:24,487 Okay. Officer Bill. 64 00:02:24,554 --> 00:02:26,022 Whoop. Dropped that. Sorry about that. 65 00:02:26,088 --> 00:02:27,690 No worries. You're fine. 66 00:02:27,757 --> 00:02:29,625 Uh... 67 00:02:29,692 --> 00:02:30,826 So, I'm an officer. 68 00:02:33,563 --> 00:02:35,331 "Shouldn't be doing that, Jimmy, 69 00:02:35,398 --> 00:02:37,333 gamblin' in an alleyway. 70 00:02:37,400 --> 00:02:39,001 Would your folks say? 71 00:02:39,068 --> 00:02:40,269 You may find this hard to believe, Jimmy, 72 00:02:40,336 --> 00:02:44,006 but I -- I used to be just like you. 73 00:02:44,073 --> 00:02:45,174 And who knows? 74 00:02:45,241 --> 00:02:49,845 Maybe someday you'll walk a beat like mine. 75 00:02:49,912 --> 00:02:51,681 Would that be so bad?" 76 00:02:51,747 --> 00:02:53,449 Thank you so much, Darren. Okay. 77 00:02:53,516 --> 00:02:55,618 And just a couple follow-up questions. 78 00:02:55,685 --> 00:02:56,786 How tall are you? 79 00:02:56,852 --> 00:02:59,956 How tall am I? I am 6'1". 80 00:03:00,022 --> 00:03:01,324 6'1". 81 00:03:01,390 --> 00:03:03,492 And also would you be able to come back 82 00:03:03,559 --> 00:03:06,896 for the dance audition at 3:00 p.m.? 83 00:03:06,963 --> 00:03:11,233 I don't really consider myself much of a dancer. 84 00:03:13,402 --> 00:03:15,371 I-I could try. 85 00:03:15,438 --> 00:03:17,073 Okay. All right. Thank you. 86 00:03:17,139 --> 00:03:19,041 Okay. 87 00:03:19,108 --> 00:03:20,710 All right. That's it? 88 00:03:20,776 --> 00:03:21,978 Yep, that's it. Okay, thank you. 89 00:03:22,044 --> 00:03:23,079 Thank you. Have a great day. 90 00:03:23,145 --> 00:03:24,714 You too. 91 00:03:24,780 --> 00:03:33,489 ♪♪ 92 00:03:34,457 --> 00:03:36,525 All righty. 93 00:03:36,592 --> 00:03:40,529 I heard the holiday show, so I brought "Silent Night." 94 00:03:40,596 --> 00:03:44,367 Okay, perfect. 95 00:03:40,596 --> 00:03:44,367 Yeah, I'm usually more of like kind of like rock stuff, 96 00:03:44,433 --> 00:03:46,002 but, like, you know, I can... 97 00:03:46,068 --> 00:03:47,069 -Okay. -You ready? 98 00:03:47,136 --> 00:03:48,704 Yep. 99 00:03:48,771 --> 00:03:53,476 ♪♪ 100 00:03:53,542 --> 00:03:59,382 ♪ Silent night, holy night ♪ 101 00:03:59,448 --> 00:04:02,518 ♪ All is calm -- ♪ [ Dogs howling ] 102 00:04:02,585 --> 00:04:05,621 Sorry. 103 00:04:05,688 --> 00:04:10,026 That's my -- I got distracted 'cause I heard the dogs. 104 00:04:10,092 --> 00:04:11,827 Is that okay? 105 00:04:10,092 --> 00:04:11,827 What's... 106 00:04:11,894 --> 00:04:13,229 I would never do that doing a show. 107 00:04:13,295 --> 00:04:15,431 Yeah. What was that? I just heard -- 108 00:04:15,498 --> 00:04:17,600 That was super bizarre. 109 00:04:17,667 --> 00:04:20,636 No, I think they have, like, a kennel over there or something. 110 00:04:20,703 --> 00:04:23,105 I'm really sorry. No, no, no, no, not at all. 111 00:04:23,172 --> 00:04:26,008 I-I was wondering what was happening myself. 112 00:04:26,075 --> 00:04:28,244 No, please, please, begin again. 113 00:04:28,310 --> 00:04:30,346 But again, if that had been a performance, 114 00:04:30,413 --> 00:04:32,048 I'd just keep on going. Understood. 115 00:04:32,114 --> 00:04:33,282 Okay. 116 00:04:32,114 --> 00:04:33,282 Thank you. 117 00:04:33,349 --> 00:04:38,254 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 118 00:04:38,320 --> 00:04:42,591 ♪ Sleep in hea-- ♪ 119 00:04:45,127 --> 00:04:49,198 ♪ ...venly peace ♪ 120 00:04:49,265 --> 00:04:57,106 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 121 00:04:59,542 --> 00:05:01,277 Thank you. Rock on, man. That was cool. 122 00:05:01,343 --> 00:05:02,678 That was really cool. 123 00:05:02,745 --> 00:05:04,480 Yeah, like, you know, that's a thing. 124 00:05:04,547 --> 00:05:08,551 Rock on. Ow! 125 00:05:08,617 --> 00:05:10,286 Wow. 126 00:05:10,352 --> 00:05:12,254 That blew me away. 127 00:05:12,321 --> 00:05:13,322 Did it really break? 128 00:05:13,389 --> 00:05:14,423 It really broke. 129 00:05:14,490 --> 00:05:16,292 No. 130 00:05:14,490 --> 00:05:16,292 Wow. 131 00:05:16,358 --> 00:05:17,460 Is that... 132 00:05:17,526 --> 00:05:19,161 I'm taking a picture of that. 133 00:05:19,228 --> 00:05:21,297 I'm taking a picture of that. You should. 134 00:05:21,363 --> 00:05:23,632 Oh, my gosh. I've never seen that happen. 135 00:05:23,699 --> 00:05:25,501 I have never seen that happen. 136 00:05:25,568 --> 00:05:26,602 He should have -- 137 00:05:26,669 --> 00:05:28,537 I should have let him take a picture of that. 138 00:05:29,839 --> 00:05:31,574 Wow. 139 00:05:32,408 --> 00:05:34,143 That is -- That's amazing. 140 00:05:34,210 --> 00:05:36,378 What am I supposed to be saying to the? 141 00:05:36,445 --> 00:05:38,414 I guess he can sing. 142 00:05:38,481 --> 00:05:41,717 I mean, it's a little weird, but... 143 00:05:41,784 --> 00:05:44,086 -Hey. How's it going? -Good. How are you? 144 00:05:44,153 --> 00:05:46,455 Good. Good. 145 00:05:44,153 --> 00:05:46,455 You have an 8x10? 146 00:05:46,522 --> 00:05:48,124 Yes, I do. 147 00:05:48,190 --> 00:05:50,693 There you go. It's a little older than 148 00:05:50,760 --> 00:05:53,863 I guess I look now, but if that'll do, that'll do. 149 00:05:53,929 --> 00:05:55,965 This is pretty perfect skin, though. 150 00:05:56,031 --> 00:05:58,734 I will say, I was like, "Ooh, I like the skin." 151 00:05:58,801 --> 00:06:01,704 That's real nice. Maybe a little airbrushed. 152 00:06:01,771 --> 00:06:04,173 Well... We don't judge. 153 00:06:04,240 --> 00:06:06,976 And then so go ahead and pick any of the scenes here. 154 00:06:07,042 --> 00:06:08,244 Okay. Just the first -- 155 00:06:08,310 --> 00:06:10,412 read the first page of them and then -- 156 00:06:10,479 --> 00:06:13,082 Oh, I'm sorry. My bad. 157 00:06:13,149 --> 00:06:15,384 Geez. 158 00:06:15,451 --> 00:06:16,452 You need some paper towels? 159 00:06:16,519 --> 00:06:17,920 No, no, no, it's okay. It's okay. 160 00:06:17,987 --> 00:06:21,023 I just -- Maybe -- Oh, you know what? 161 00:06:21,090 --> 00:06:26,729 Maybe you, uh... 162 00:06:26,796 --> 00:06:28,831 Mr. Jergens, you got another 8x10 maybe? 163 00:06:28,898 --> 00:06:32,835 I was just looking. I think I might have one in my car. 164 00:06:33,769 --> 00:06:34,970 Is that not good? 165 00:06:35,037 --> 00:06:36,972 Well... 166 00:06:37,039 --> 00:06:38,741 Honestly, I have one in my car... 167 00:06:37,039 --> 00:06:38,741 I'm going to get a paper towel. 168 00:06:38,808 --> 00:06:41,644 ...that might look more like me now. 169 00:06:41,710 --> 00:06:43,512 I'm just right outside, so... 170 00:06:43,579 --> 00:06:45,114 Um... 171 00:06:45,181 --> 00:06:47,082 Ch, ch, ch, ch, ch. 172 00:06:47,149 --> 00:06:49,285 I'm going to say yeah, go ahead and get it. 173 00:06:49,351 --> 00:06:50,653 All right. So I'll just grab it out of -- 174 00:06:50,719 --> 00:06:51,954 I'll just grab a new one out of the car, yeah? 175 00:06:52,021 --> 00:06:52,955 Okay. 176 00:06:53,022 --> 00:06:54,423 Okay. Yeah, it's more recent anyway. 177 00:06:54,490 --> 00:06:56,692 It'll look more like me. Like my real self. 178 00:07:01,864 --> 00:07:03,499 What? 179 00:07:03,566 --> 00:07:06,735 ♪♪ 180 00:07:06,802 --> 00:07:08,737 [Bleep] 181 00:07:08,804 --> 00:07:16,345 ♪♪ 182 00:07:16,412 --> 00:07:17,980 I'm so confused. Wait. 183 00:07:20,082 --> 00:07:23,018 Hey, I actually don't have another one with me. 184 00:07:23,085 --> 00:07:24,153 You all good. 185 00:07:23,085 --> 00:07:24,153 Yeah. 186 00:07:24,220 --> 00:07:26,488 They printed it using the Carbonaro effect. 187 00:07:26,555 --> 00:07:28,858 Okay. 188 00:07:26,555 --> 00:07:28,858 Yeah. Do you know what that is, the Carbonaro effect? 189 00:07:28,924 --> 00:07:30,092 No. 190 00:07:28,924 --> 00:07:30,092 Oh, it's like -- 191 00:07:30,159 --> 00:07:34,797 It's the name of a hidden camera magic TV show... 192 00:07:34,864 --> 00:07:36,432 Okay. 193 00:07:36,498 --> 00:07:37,766 ...that you're actually on right now. 194 00:07:37,833 --> 00:07:42,905 [ Both laugh ] 195 00:07:42,972 --> 00:07:46,909 "Geez, he's so weird." 196 00:07:46,976 --> 00:07:49,745 Okay. Great. Cool. 197 00:07:49,812 --> 00:07:51,914 I thought -- This some -- Okay. 198 00:07:51,981 --> 00:07:54,717 I was like, "What the [bleep] is going on here? 199 00:07:54,783 --> 00:07:56,719 What the [bleep] is going on here? 200 00:07:56,785 --> 00:07:58,454 I know I'm not that [bleep] crazy. 201 00:07:58,520 --> 00:08:01,857 I know I'm not. What is this going on?" 202 00:08:01,924 --> 00:08:03,359 What's your name? 203 00:08:01,924 --> 00:08:03,359 PJ. 204 00:08:03,425 --> 00:08:06,595 PJ, I'm Michael Carbonaro. Nice to meet you. 205 00:08:06,662 --> 00:08:09,131 And that's my buddy Derek, who's a magician also. 206 00:08:09,198 --> 00:08:13,002 Got it. Okay. Great. 207 00:08:13,068 --> 00:08:14,136 Because when you turned around, I was like, 208 00:08:14,203 --> 00:08:15,471 "What the [bleep] is going on, 209 00:08:15,537 --> 00:08:17,773 because he definitely does look like the head shot," 210 00:08:17,840 --> 00:08:20,276 but I didn't know if that was the look we was going for. 211 00:08:20,342 --> 00:08:22,411 But again, you know, I just like to roll with the punches. 212 00:08:22,478 --> 00:08:24,113 Yeah, you're doing great, man. Yeah. 213 00:08:24,179 --> 00:08:26,682 PJ, you're awesome. That was so [bleep] rad. 214 00:08:26,749 --> 00:08:28,117 That was great. 215 00:08:28,183 --> 00:08:35,424 ♪♪ 216 00:08:35,491 --> 00:08:38,694 Working at an office supply store today. 217 00:08:38,761 --> 00:08:40,362 Very excited. 218 00:08:40,429 --> 00:08:44,033 Okay, fine, I stole some pens. Sorry. 219 00:08:49,271 --> 00:08:51,840 All right, so electric stapler here. 220 00:08:51,907 --> 00:08:55,177 Right. 221 00:08:51,907 --> 00:08:55,177 Oh, and you have got to come back tomorrow. 222 00:08:55,244 --> 00:08:56,946 Why? 223 00:08:55,244 --> 00:08:56,946 Michael: Because there's a promotion tomorrow, 224 00:08:57,012 --> 00:08:58,514 and they're going to be giving away 225 00:08:58,580 --> 00:09:00,582 the new automated sticky pad unit. 226 00:09:00,649 --> 00:09:02,318 So cool. 227 00:09:00,649 --> 00:09:02,318 These are -- 228 00:09:02,384 --> 00:09:03,686 Why -- How are they automated? 229 00:09:03,752 --> 00:09:05,788 Oh, each one has like a little bit of -- 230 00:09:05,854 --> 00:09:07,056 Here, I'll show you. 231 00:09:07,122 --> 00:09:08,357 You pull them out of this machine. 232 00:09:08,424 --> 00:09:10,092 It's got an electric chip on it. 233 00:09:10,159 --> 00:09:12,728 That's just ink, but it's like magnetic ink. 234 00:09:12,795 --> 00:09:15,297 Cool. 235 00:09:12,795 --> 00:09:15,297 And you have to -- you program your voice 236 00:09:15,364 --> 00:09:18,233 into this machine so it, like, knows your voice. 237 00:09:18,300 --> 00:09:19,535 Oh, my God. That's so funny. 238 00:09:19,601 --> 00:09:21,971 Right? And then it charges it while it's in here, 239 00:09:22,037 --> 00:09:23,339 and then you can just, instead of, like, 240 00:09:23,405 --> 00:09:26,041 having to stick it to stuff, you just tell it where to go. 241 00:09:26,108 --> 00:09:27,576 So you don't have to, like, walk across a room. 242 00:09:27,643 --> 00:09:30,612 Like, see this tank right here? Watch this. 243 00:09:30,679 --> 00:09:32,414 Helium tank. [ Note beeps ] 244 00:09:35,517 --> 00:09:37,219 Oh, my God. 245 00:09:37,286 --> 00:09:39,154 Yeah, it'll stick -- That's crazy. 246 00:09:39,221 --> 00:09:41,690 It'll stick right to it. 247 00:09:41,757 --> 00:09:43,392 You could do that to something else? 248 00:09:43,459 --> 00:09:45,694 Yeah. Once it knows your voice, 249 00:09:45,761 --> 00:09:47,463 and it's got -- Make it go to something else. 250 00:09:47,529 --> 00:09:49,064 Okay. They have really good distance too. 251 00:09:49,131 --> 00:09:50,866 I'll show you. What's your name? 252 00:09:50,933 --> 00:09:53,035 Danna. 253 00:09:50,933 --> 00:09:53,035 Dana? D-A-N-A? 254 00:09:53,102 --> 00:09:54,136 Two N's. Danna. 255 00:09:54,203 --> 00:09:55,671 D-A-N-N-A. Okay. 256 00:09:55,738 --> 00:09:58,407 D-A-N-N-A. 257 00:09:58,474 --> 00:10:00,709 Like, let's say -- because I'm, like, terrible. 258 00:10:00,776 --> 00:10:02,177 I don't use a lot of social media and stuff, 259 00:10:02,244 --> 00:10:03,779 so I, like, always forget people's birthdays. 260 00:10:03,846 --> 00:10:05,914 So, like, I use this to just remember birthdays. 261 00:10:05,981 --> 00:10:07,116 What's your birthday? 262 00:10:07,182 --> 00:10:09,151 May 8th. 263 00:10:07,182 --> 00:10:09,151 May 8th? Watch. 264 00:10:09,218 --> 00:10:11,086 May 8th. [ Note beeping ] 265 00:10:11,153 --> 00:10:15,391 ♪♪ 266 00:10:15,457 --> 00:10:17,559 Look at that. 267 00:10:17,626 --> 00:10:18,660 What? 268 00:10:18,727 --> 00:10:20,362 Did it get it? 269 00:10:18,727 --> 00:10:20,362 Yes. 270 00:10:20,429 --> 00:10:22,431 Insane. 271 00:10:20,429 --> 00:10:22,431 Isn't that wild? 272 00:10:22,498 --> 00:10:24,299 That's crazy. 273 00:10:24,366 --> 00:10:27,536 Yeah. It goes -- It's going the far distance now. 274 00:10:27,603 --> 00:10:29,004 Now we just put the calendar back to see -- 275 00:10:29,071 --> 00:10:31,006 Can I videotape that? To see how far it could go. 276 00:10:31,073 --> 00:10:33,108 Yeah, sure. That is -- Do that again. 277 00:10:33,175 --> 00:10:34,543 Okay. 278 00:10:33,175 --> 00:10:34,543 That is crazy. 279 00:10:34,610 --> 00:10:35,978 Yeah. 280 00:10:36,045 --> 00:10:37,913 I don't understand even how that does that. 281 00:10:37,980 --> 00:10:39,748 I'll say it because you -- Whoop. 282 00:10:39,815 --> 00:10:41,750 [ Laughs ] 283 00:10:39,815 --> 00:10:41,750 That's insane. 284 00:10:41,817 --> 00:10:44,353 No, I dropped it. That's all. Silly me. 285 00:10:44,420 --> 00:10:46,455 [ Notes beeping ] 286 00:10:46,522 --> 00:10:48,957 Oh, my God. 287 00:10:49,024 --> 00:10:52,528 Oh, I said "me." It heard me say "me." 288 00:10:52,594 --> 00:10:55,097 That's insane. 289 00:10:52,594 --> 00:10:55,097 Yeah. 290 00:10:55,164 --> 00:10:57,466 I feel like I'm in another alternate universe. 291 00:10:57,533 --> 00:10:59,968 Let me see if I have a new one. 292 00:11:00,035 --> 00:11:01,336 I can't believe it just did that. 293 00:11:01,403 --> 00:11:03,639 That hilarious. I wish I'd videotaped that. 294 00:11:03,705 --> 00:11:05,274 Yeah. We should have this on some kind of 295 00:11:05,340 --> 00:11:06,775 TV show or something. 296 00:11:06,842 --> 00:11:07,810 That's hilarious. 297 00:11:07,876 --> 00:11:10,813 Yeah. Hang on for one second. 298 00:11:10,879 --> 00:11:12,314 Let me go and see if we have a unit 299 00:11:12,381 --> 00:11:13,749 that we could actually let -- because we're doing it tomorrow, 300 00:11:13,816 --> 00:11:14,983 but maybe I can get you one today. 301 00:11:15,050 --> 00:11:17,619 You should do that tomorrow again, what you just did. 302 00:11:17,686 --> 00:11:19,755 That's so funny. Andy, I said myself, 303 00:11:19,822 --> 00:11:21,457 and it actually went to me. 304 00:11:21,523 --> 00:11:30,365 ♪♪ 305 00:11:30,432 --> 00:11:34,169 This is the most craziest thing I've ever seen. 306 00:11:34,236 --> 00:11:35,938 Just this, then? 307 00:11:34,236 --> 00:11:35,938 Just that. 308 00:11:36,004 --> 00:11:38,173 Okay. You know what else is good too, 309 00:11:38,240 --> 00:11:40,008 I use these, these, um... 310 00:11:40,075 --> 00:11:42,211 Oh, like a little i-- Oh, what is this? 311 00:11:42,277 --> 00:11:45,380 It adjusts font size. Mm-hmm. 312 00:11:45,447 --> 00:11:48,717 I'll show you what you do with it. 313 00:11:48,784 --> 00:11:51,086 Like, you know how most books when they print them now -- 314 00:11:51,153 --> 00:11:52,521 I got this from the library. Uh-huh. 315 00:11:52,588 --> 00:11:55,190 They're -- Like, the text is so tiny, right? 316 00:11:55,257 --> 00:11:56,892 Yeah. 317 00:11:55,257 --> 00:11:56,892 Really hard to see. 318 00:11:56,959 --> 00:11:59,695 So where does this come in? 319 00:11:59,761 --> 00:12:01,130 Well, you could use that -- 320 00:12:01,196 --> 00:12:02,898 I use this one like -- 321 00:12:02,965 --> 00:12:03,966 Like, you'll take this little thing 322 00:12:04,032 --> 00:12:05,601 'cause it's sticky on the back 323 00:12:05,667 --> 00:12:07,402 and you stick it to the back of the book. 324 00:12:07,469 --> 00:12:08,504 Okay. 325 00:12:08,570 --> 00:12:10,172 And what you do is you just -- right? 326 00:12:10,239 --> 00:12:11,673 -Okay. -See how it's so small? 327 00:12:11,740 --> 00:12:15,144 You just move the font size up a little bit 328 00:12:15,210 --> 00:12:18,580 and then see how it's... -No. 329 00:12:18,647 --> 00:12:20,716 -...a little bit bigger. -What the hell is that? 330 00:12:20,782 --> 00:12:23,919 Well, 'cause most books now are printed on digital paper. 331 00:12:23,986 --> 00:12:27,456 -No. That's creepy. -Well, it's technology. 332 00:12:27,523 --> 00:12:29,791 -That's creepy. -Yeah. 333 00:12:29,858 --> 00:12:33,028 -I was not expecting that. -Yeah, it's really nice. 334 00:12:33,095 --> 00:12:35,330 You can even go up more. Look at this. 335 00:12:35,397 --> 00:12:37,566 You go up. 336 00:12:37,633 --> 00:12:39,368 Here. 337 00:12:39,434 --> 00:12:40,802 That's so trippy to me. 338 00:12:40,869 --> 00:12:42,337 That's kind of big, though, right? 339 00:12:42,404 --> 00:12:45,874 It's a little big, but it's pretty wild. 340 00:12:45,941 --> 00:12:48,076 But you can use this on anything that's printed. 341 00:12:48,143 --> 00:12:49,211 It's not just books. 342 00:12:49,278 --> 00:12:51,680 Like, sometimes, like, menus at a restaurant 343 00:12:51,747 --> 00:12:54,183 are really hard to read and you can't see the menu item. 344 00:12:54,249 --> 00:12:55,817 So you have to gesture? 345 00:12:55,884 --> 00:12:57,519 If you bring that with you, yeah, 346 00:12:57,586 --> 00:12:59,054 then you just take it. 347 00:12:59,121 --> 00:13:01,690 And you take one of these guys and... 348 00:13:01,757 --> 00:13:03,325 Okay, here we go. 349 00:13:03,392 --> 00:13:06,195 I'll just try this. I'll put this up here like that. 350 00:13:06,261 --> 00:13:08,697 Mm-hmm. 351 00:13:08,764 --> 00:13:11,400 Oh whoa. 352 00:13:11,466 --> 00:13:12,734 Alright, that works. 353 00:13:14,436 --> 00:13:16,405 Why did you go that big? 354 00:13:16,471 --> 00:13:17,372 I didn't know it was gonna do that. 355 00:13:17,439 --> 00:13:19,341 Maybe 'cause the plastic magnified it. 356 00:13:19,408 --> 00:13:22,077 But it works on anything printed, which is neat. 357 00:13:22,144 --> 00:13:23,078 This is probably they trippiest thing 358 00:13:23,145 --> 00:13:24,680 that's happened to me all day. 359 00:13:24,746 --> 00:13:25,981 -Yeah. -Pretty crazy, right? 360 00:13:26,048 --> 00:13:27,482 Yeah. 361 00:13:29,685 --> 00:13:31,086 -Hello. -Hey. How you doing? 362 00:13:31,153 --> 00:13:32,454 -I'm well. -Alright. 363 00:13:32,521 --> 00:13:34,489 Let me ring this up for you. 364 00:13:34,556 --> 00:13:37,025 [ Telephone ringing ] Oh my gosh. Again. 365 00:13:37,092 --> 00:13:39,895 -This has been -- -Back and forth. 366 00:13:39,962 --> 00:13:41,496 You can take it. Go ahead. 367 00:13:41,563 --> 00:13:42,998 No, I'm not gonna take it. In fact, you know what? 368 00:13:43,065 --> 00:13:45,300 I'll use one of the noise-cancellation chips. 369 00:13:45,367 --> 00:13:46,868 You seen these things? 370 00:13:46,935 --> 00:13:49,037 -No. -This is great. Look at this. 371 00:13:49,104 --> 00:13:51,139 [ Ringing stops ] 372 00:13:51,206 --> 00:13:52,541 -Oh, my God. -Yeah. 373 00:13:52,608 --> 00:13:55,043 It sucks the sound, and it absorbs it. 374 00:13:55,110 --> 00:13:56,545 How? 375 00:13:56,612 --> 00:13:58,981 I think it has some kind of, like, a charge to it. 376 00:13:59,047 --> 00:14:02,217 It's the same technology as like.... 377 00:13:59,047 --> 00:14:02,217 Headphones. 378 00:14:02,284 --> 00:14:04,152 Yeah, like the noise-cancellation headphones. 379 00:14:04,219 --> 00:14:07,055 -That is so crazy. -Yeah. 380 00:14:07,122 --> 00:14:09,591 It, like, pulls in the audio waves and deads them. 381 00:14:09,658 --> 00:14:11,827 It, like, cancels them out. 382 00:14:11,893 --> 00:14:13,428 -That is the craziest thing. -You want one? 383 00:14:13,495 --> 00:14:15,097 -Yeah, I'll take one. -Sure, yeah, take one. 384 00:14:15,163 --> 00:14:16,064 They're so fun to work with. 385 00:14:16,131 --> 00:14:17,399 Thank you. 386 00:14:17,466 --> 00:14:19,334 I'll have these construction guys at my house, 387 00:14:19,401 --> 00:14:21,003 like, working and just, like, always waking me up. 388 00:14:21,069 --> 00:14:23,005 -Oh, my God. -Like, watch this here. 389 00:14:23,071 --> 00:14:24,806 Is there another one over there? 390 00:14:24,873 --> 00:14:27,075 -Yeah. -Yeah. Here, take that 391 00:14:27,142 --> 00:14:29,878 and stick that to the top of the hammer there. 392 00:14:29,945 --> 00:14:30,846 Okay. 393 00:14:30,912 --> 00:14:32,781 So, like, on top of it right here? 394 00:14:32,848 --> 00:14:33,849 Yeah. Okay, good. 395 00:14:33,915 --> 00:14:34,716 -Right? -Yeah, right? 396 00:14:34,783 --> 00:14:35,784 Watch this here. 397 00:14:35,851 --> 00:14:37,886 Alright, if I take, like -- and I was -- 398 00:14:37,953 --> 00:14:41,356 if I take, like, a mug, right, and put it in here, watch this. 399 00:14:43,325 --> 00:14:44,526 You didn't hear anything. -No. 400 00:14:44,593 --> 00:14:46,995 -Look. Smashed the whole thing. -Oh, my gosh. 401 00:14:47,062 --> 00:14:50,399 Smashes the whole thing quietly. 402 00:14:50,465 --> 00:14:52,034 That's so crazy. 403 00:14:52,100 --> 00:14:54,036 Yeah, we got a lot of people coming in for these, so... 404 00:14:54,102 --> 00:14:57,939 That is the coolest thing I've ever seen before. 405 00:14:54,102 --> 00:14:57,939 Isn't that wild? 406 00:14:58,006 --> 00:15:00,142 Alright, we'll get that rung up for you. 407 00:14:58,006 --> 00:15:00,142 Okay. 408 00:15:00,208 --> 00:15:01,376 [ Baby crying ] 409 00:15:01,443 --> 00:15:02,644 Do you have another one of those? 410 00:15:02,711 --> 00:15:04,946 -Oh, the cancellation? -Yeah. 411 00:15:05,013 --> 00:15:06,348 So -- oh, your baby. 412 00:15:06,415 --> 00:15:08,250 [ Crying continues ] 413 00:15:08,317 --> 00:15:11,186 [ Crying stops ] 414 00:15:11,253 --> 00:15:13,989 Oh my gosh. I feel like I'm in a movie or something. 415 00:15:14,056 --> 00:15:15,891 It's too much. -Isn't that intense? 416 00:15:15,957 --> 00:15:18,193 That is -- this is too much. 417 00:15:18,260 --> 00:15:21,029 Yeah, the technology on them is really astounding. 418 00:15:21,096 --> 00:15:22,564 -That's crazy. -Yeah. 419 00:15:22,631 --> 00:15:24,499 Let me get you -- 'cause there's a booklet that goes with it. 420 00:15:24,566 --> 00:15:25,934 You're gonna play with it. -Okay, perfect. 421 00:15:26,001 --> 00:15:27,903 This is loading up anyway, so... 422 00:15:29,705 --> 00:15:32,641 [ Mid-tempo music playing ] 423 00:15:32,708 --> 00:15:41,717 ♪♪ 424 00:15:41,783 --> 00:15:50,826 ♪♪ 425 00:15:50,892 --> 00:15:53,328 Your card back. 426 00:15:53,395 --> 00:15:55,697 And... 427 00:15:55,764 --> 00:15:58,567 here's your receipt. 428 00:15:58,633 --> 00:16:01,103 -Geez. This is CVS? -I know. I know, right? 429 00:16:01,169 --> 00:16:04,740 -They're so, so big. -It's so unnecessary. 430 00:16:04,806 --> 00:16:06,541 It's three items. -I know. 431 00:16:06,608 --> 00:16:10,011 Well, they make them -- it's on a biodegradable paper. 432 00:16:10,078 --> 00:16:11,446 Okay, so that's good at least. 433 00:16:11,513 --> 00:16:14,516 And then the ink is also a sustainable link. 434 00:16:14,583 --> 00:16:15,851 -Okay. -So it's a little bit better. 435 00:16:15,917 --> 00:16:19,121 But, you know, we've been telling them to, you know, 436 00:16:19,187 --> 00:16:20,622 do something about the length of these things 437 00:16:20,689 --> 00:16:22,324 because it's a little crazy 438 00:16:22,391 --> 00:16:27,963 but what we do is we like to be resourceful and reuse. 439 00:16:28,029 --> 00:16:31,867 We roll them up, and they have, like, a little -- 440 00:16:31,933 --> 00:16:34,269 because it's heat sensitive, the ink. 441 00:16:34,336 --> 00:16:36,104 we can run the little... 442 00:16:38,640 --> 00:16:39,741 -Oh, okay. -Yeah. 443 00:16:39,808 --> 00:16:42,110 And that'll actually kind of loosen the ink up. 444 00:16:42,177 --> 00:16:44,446 And then you can just stick it back in the...? 445 00:16:44,513 --> 00:16:46,882 Yeah, I actually pour it, 'cause what we'll do is 446 00:16:46,948 --> 00:16:50,852 we'll pour it out to, like, go into our ink -- 447 00:16:50,919 --> 00:16:53,155 -[Bleep] -Yeah, like, the printer. 448 00:16:53,221 --> 00:16:56,191 -Whoa. That's so cool. -Yeah, the printer cartridges. 449 00:16:56,258 --> 00:16:58,660 Or even some of our more expensive pens 450 00:16:58,727 --> 00:17:00,695 can actually work, you know, with that ink. 451 00:17:00,762 --> 00:17:01,863 Wow, okay. 452 00:17:01,930 --> 00:17:03,732 So, yeah, and then -- 453 00:17:03,799 --> 00:17:05,033 That's literally [bleep] magic. 454 00:17:05,100 --> 00:17:06,601 -I know, right? -That is so awesome. 455 00:17:06,668 --> 00:17:09,371 Yeah. So, here, you keep this. 456 00:17:09,438 --> 00:17:12,407 Now you just have to remember the total 457 00:17:12,474 --> 00:17:14,709 and then the date, too. -I'm gonna steal this. 458 00:17:14,776 --> 00:17:15,977 Yeah, you might want to write it down 459 00:17:16,044 --> 00:17:18,647 'cause the tax rate will change. -Okay. 460 00:17:18,713 --> 00:17:20,582 Let me get you a little tax -- real quick, 461 00:17:20,649 --> 00:17:22,184 I'll get you a little tax converter. 462 00:17:22,250 --> 00:17:24,119 This way you'll know, if you come back with that, 463 00:17:24,186 --> 00:17:26,855 we'll help you calculate the tax, and we can do a return. 464 00:17:26,922 --> 00:17:28,790 We work on the honor system. -Okay. 465 00:17:30,392 --> 00:17:31,693 Man, that's so cool. 466 00:17:31,760 --> 00:17:39,634 ♪♪ 467 00:17:39,701 --> 00:17:47,576 ♪♪ 468 00:17:47,642 --> 00:17:50,745 Alas, poor person who is gonna come work with me today 469 00:17:50,812 --> 00:17:54,516 to flip this house, because this is gonna get... 470 00:17:54,583 --> 00:17:57,118 a little bit scary. 471 00:17:59,187 --> 00:18:01,256 Alright, yes, so we're going to box some stuff up. 472 00:18:01,323 --> 00:18:02,924 He said he left this stuff here, 473 00:18:02,991 --> 00:18:03,925 and, apparently, there's, like, 474 00:18:03,992 --> 00:18:07,562 some really good plates in a closet. 475 00:18:07,629 --> 00:18:11,299 -Plates in a closet. -Like, in a basket. 476 00:18:11,366 --> 00:18:13,368 The basket. They said it was in a basket. 477 00:18:13,435 --> 00:18:16,004 -Oh, perfect. -That's great. 478 00:18:16,071 --> 00:18:18,940 Yeah. Oh, man. 479 00:18:19,007 --> 00:18:20,842 Yeah, look at that. Oh, lovely. 480 00:18:20,909 --> 00:18:24,479 -Oh, my gosh. -For developing film or...? 481 00:18:24,546 --> 00:18:27,482 Holy crap. "American Horror Story," bro. 482 00:18:27,549 --> 00:18:29,217 Scary. Okay. 483 00:18:29,284 --> 00:18:30,952 Yeah, put that right on over here. 484 00:18:31,019 --> 00:18:35,390 We'll pick him up. Just come on around. 485 00:18:35,457 --> 00:18:37,626 Yeah, she was like -- she had been living here 486 00:18:37,692 --> 00:18:40,195 for like 50 years, and they couldn't get her out. 487 00:18:40,262 --> 00:18:42,964 She was paying like $450-a-month rent for the whole house. 488 00:18:43,031 --> 00:18:44,733 Are you serious? How? 489 00:18:44,799 --> 00:18:46,902 Was it grandfathered in for something? 490 00:18:46,968 --> 00:18:49,204 -It was not the most -- -Oh, if you can't tell me stuff, 491 00:18:49,271 --> 00:18:51,706 don't tell me stuff. It's fine. 492 00:18:49,271 --> 00:18:51,706 Yeah, they got her out. They got her out. So... 493 00:18:51,773 --> 00:18:53,341 [ Door opens ] Hello? 494 00:18:53,408 --> 00:18:54,976 [ Door closes ] Hi. Oh. 495 00:18:55,043 --> 00:18:56,578 -Hi. -Hi. Hi. 496 00:18:56,645 --> 00:18:58,346 -You here to -- -The door was open. 497 00:18:58,413 --> 00:19:00,715 Yeah. Great. Take a peek around. 498 00:18:58,413 --> 00:19:00,715 Yeah, yeah, yeah. 499 00:19:00,782 --> 00:19:03,852 I'm warning you it's a little eclectic. 500 00:19:03,919 --> 00:19:05,654 So this will all be cleaned out, 501 00:19:05,720 --> 00:19:08,924 and, you know, we're gonna -- we've painted, new carpets. 502 00:19:08,990 --> 00:19:11,726 You know, technically, it's not open for viewing, 503 00:19:11,793 --> 00:19:13,428 but we are letting a couple people through. 504 00:19:13,495 --> 00:19:15,196 -I'm Michael. -Catarina. 505 00:19:15,263 --> 00:19:16,698 -Catarina, nice to meet you. -Nice to meet you. 506 00:19:16,765 --> 00:19:19,401 -This is Chris. -Hi. Nice to meet you. 507 00:19:19,467 --> 00:19:21,903 So no water in there, and then... 508 00:19:21,970 --> 00:19:25,006 So all of this that's in here, 509 00:19:25,073 --> 00:19:26,808 is it gonna stay furnished? 510 00:19:26,875 --> 00:19:28,310 No, we're definitely -- 511 00:19:28,376 --> 00:19:30,745 unless you're interested in some pieces. 512 00:19:30,812 --> 00:19:35,083 Yeah, I think I would like everything to stay. 513 00:19:35,150 --> 00:19:37,352 -Okay. -This is just my style. 514 00:19:37,419 --> 00:19:42,757 Okay. And I got one more guy coming. 515 00:19:42,824 --> 00:19:44,025 I'm gonna step out and call the guy 516 00:19:44,092 --> 00:19:45,093 and see when he's coming in. -Okay, cool, cool, cool. 517 00:19:45,160 --> 00:19:48,597 Yeah, take your time. -Alright. 518 00:19:48,663 --> 00:19:51,633 [ Door opens, closes ] 519 00:19:51,700 --> 00:19:53,668 What area you from? 520 00:19:53,735 --> 00:19:55,704 I live around here. 521 00:19:55,770 --> 00:19:57,172 Mm-hmm. 522 00:19:57,238 --> 00:19:59,207 [ Chuckles ] 523 00:20:02,243 --> 00:20:04,346 You like the tapestries here? 524 00:20:04,412 --> 00:20:06,681 Yeah, they're beautiful. 525 00:20:06,748 --> 00:20:08,416 So many memories here. 526 00:20:10,652 --> 00:20:12,921 They do stay with you don't they, Chris? 527 00:20:12,988 --> 00:20:14,956 [ Gasps ] 528 00:20:16,358 --> 00:20:17,459 Yeah. 529 00:20:17,525 --> 00:20:24,799 ♪♪ 530 00:20:24,866 --> 00:20:32,107 ♪♪ 531 00:20:32,173 --> 00:20:33,441 Michael: Okay, then, yeah. 532 00:20:33,508 --> 00:20:36,144 So, it's open, but the front door, it looks really gross. 533 00:20:36,211 --> 00:20:38,146 Alright, bye. 534 00:20:38,213 --> 00:20:41,116 Okay. Okay, so he's gonna -- 535 00:20:41,182 --> 00:20:42,283 one more person's gonna come in. 536 00:20:42,350 --> 00:20:43,918 It'll be alright. 537 00:20:46,888 --> 00:20:48,023 What's going on? 538 00:20:48,089 --> 00:20:51,660 [ Whispering ] She turned old and went in there. 539 00:20:51,726 --> 00:20:55,597 I'm telling you, the beautiful woman we saw, 540 00:20:55,664 --> 00:20:57,799 all those things that were on there, 541 00:20:57,866 --> 00:21:00,068 she put them in front of her like that... Yeah. 542 00:21:00,135 --> 00:21:02,303 ...she pulled it down, and she was old. 543 00:21:02,370 --> 00:21:05,540 I know I sound crazy, but I'm just telling you I'm seeing. 544 00:21:06,875 --> 00:21:07,942 Where is she? 545 00:21:08,009 --> 00:21:11,446 She's just -- she's just checking out the closet. 546 00:21:11,513 --> 00:21:12,681 She's checking out the closet? 547 00:21:14,182 --> 00:21:15,917 Hello? 548 00:21:18,586 --> 00:21:21,423 I'm gonna have to ask you to come on out of there, okay? 549 00:21:21,489 --> 00:21:24,092 You -- oh. Oh. [ Cat meows ] 550 00:21:26,027 --> 00:21:27,595 Michael: What the hell's going on? 551 00:21:33,068 --> 00:21:36,137 Chris: What...? 552 00:21:36,204 --> 00:21:40,041 Hey, is that you that just went into the closet? 553 00:21:40,108 --> 00:21:42,043 [ Cat meows ] 554 00:21:43,445 --> 00:21:45,847 How...? Is that you? 555 00:21:45,914 --> 00:21:47,716 Catarina? 556 00:21:47,782 --> 00:21:49,751 Oh, my God, dude, no, that is the lady's name. 557 00:21:49,818 --> 00:21:51,052 That's the tenant's name. 558 00:21:51,119 --> 00:21:54,989 Catarina, are you a god, or you are the devil? 559 00:21:55,056 --> 00:21:56,691 [ Cat meows ] 560 00:21:56,758 --> 00:21:58,626 I'm gonna close the door for you again 561 00:21:58,693 --> 00:22:00,395 so you could do what you wanted to do 562 00:22:00,462 --> 00:22:03,031 and we'll check on you in a minute, okay? 563 00:22:03,098 --> 00:22:06,034 And we'll give you time and we won't interrupt you, okay? 564 00:22:06,101 --> 00:22:07,302 Whoa. 565 00:22:10,438 --> 00:22:13,908 That is so weird. Okay, you're freaking me out. 566 00:22:13,975 --> 00:22:16,344 Well, I need to talk to you in private. 567 00:22:16,411 --> 00:22:17,412 What happened? 568 00:22:17,479 --> 00:22:19,147 Want to talk to you outside. 569 00:22:22,050 --> 00:22:24,686 Catarina: I'm gonna talk to you later about renting this place, okay? 570 00:22:24,753 --> 00:22:27,789 Michael: Yeah. Your hat. 571 00:22:27,856 --> 00:22:30,625 It was lovely meeting you, Catarina. 572 00:22:31,926 --> 00:22:35,063 [ Door opens, closes ] 573 00:22:31,926 --> 00:22:35,063 Okay, now I'm totally freaking out. 574 00:22:37,398 --> 00:22:39,234 Did you say "your hat" or "your cat"? 575 00:22:39,300 --> 00:22:41,202 Because there's no cat there now... 576 00:22:41,269 --> 00:22:42,470 She left her hat. 577 00:22:42,537 --> 00:22:44,105 ...because she was the cat, bro. 578 00:22:44,172 --> 00:22:45,507 I told you that when I walked in here. 579 00:22:45,573 --> 00:22:49,344 I felt this -- I'm Greek Orthodox Christian, man. 580 00:22:49,410 --> 00:22:52,480 She turned into -- a young woman, into an old woman, bro, 581 00:22:52,547 --> 00:22:53,948 in front of my eyes. 582 00:22:54,015 --> 00:22:56,551 -Oh, my God. Dude, what is that? -I swear to God. I swear to God. 583 00:22:56,618 --> 00:22:58,253 -How is that happening? -Witchcraft. 584 00:22:58,319 --> 00:23:01,022 Or, like -- is that like some Carbonaro Effect mumbo -- 585 00:23:01,089 --> 00:23:04,859 No, bro, I'm telling you, I've never seen this in my life. 586 00:23:04,926 --> 00:23:06,594 It's got to be the Carbonaro Effect. 587 00:23:06,661 --> 00:23:08,463 What's that mean? 588 00:23:06,661 --> 00:23:08,463 "The Carbonaro Effect," you know? 589 00:23:08,530 --> 00:23:12,901 Like, a hidden-camera magic TV show... 590 00:23:12,967 --> 00:23:16,871 -We're not on a TV show, bro. -...that you're on right now. 591 00:23:16,938 --> 00:23:18,840 -I'm on a TV show? -Chris. 592 00:23:18,907 --> 00:23:20,508 -Shut up. -I'm telling you the truth. 593 00:23:20,575 --> 00:23:23,411 -I am not on a TV show. -That wasn't real. I promise. 594 00:23:23,478 --> 00:23:25,313 -Yes, it was. -[ Laughs ] 595 00:23:25,380 --> 00:23:26,848 -Yes, it was. -It was real? 596 00:23:26,915 --> 00:23:27,916 Yes, it was real. 597 00:23:27,982 --> 00:23:30,218 Okay, we'll go with real. 598 00:23:30,285 --> 00:23:31,586 I believe what I saw, though. 599 00:23:31,653 --> 00:23:32,654 I don't believe the you're messing. 600 00:23:32,720 --> 00:23:33,888 I think that you're just trying to cope. 601 00:23:33,955 --> 00:23:35,223 I think that you're going through stress 602 00:23:35,290 --> 00:23:37,392 right now 'cause you saw [bleep] you don't understand. 603 00:23:37,458 --> 00:23:40,295 You're trying to rewrite things so you can sleep at night. 604 00:23:40,361 --> 00:23:41,729 Then why am I wearing a microphone, then? 605 00:23:41,796 --> 00:23:43,298 -Because you're crazy. -[ Laughs ]