1
00:00:03,679 --> 00:00:05,715
♪ Whoo! ♪
2
00:00:05,782 --> 00:00:08,785
♪ Come on, the one and only ♪
3
00:00:08,851 --> 00:00:13,089
Woman: I've never seen
anything like it.
4
00:00:13,156 --> 00:00:21,798
♪♪
5
00:00:21,864 --> 00:00:24,767
Hi. I bet you didn't
recognize me.
6
00:00:24,834 --> 00:00:26,769
I'm Mort Spiceman,
7
00:00:26,836 --> 00:00:29,272
and I'll be working
at the spice shop today.
8
00:00:29,338 --> 00:00:31,107
Mmm!
9
00:00:31,174 --> 00:00:33,342
Turmeric root.
10
00:00:33,409 --> 00:00:34,744
♪♪
11
00:00:34,811 --> 00:00:36,512
-Hey, what's up?
-Not much. How are you?
12
00:00:36,579 --> 00:00:37,880
Good.
Awesome.
Just like to get that.
13
00:00:37,947 --> 00:00:39,348
Oh, yeah.
Just this stuff?
14
00:00:37,947 --> 00:00:39,348
Mm-hmm.
15
00:00:39,415 --> 00:00:40,750
Nice.
Whole cloves.
16
00:00:40,817 --> 00:00:41,784
Oh, yeah.
17
00:00:41,851 --> 00:00:42,919
Oh, we have a new spice, too.
18
00:00:42,985 --> 00:00:44,320
Here. Icy spicy.
19
00:00:44,387 --> 00:00:45,755
If you're interested?
20
00:00:44,387 --> 00:00:45,755
Oh, wow. What is it for?
21
00:00:45,822 --> 00:00:47,490
Well, so many foods have --
22
00:00:47,557 --> 00:00:50,326
you know, we add spice to them
to make them hot.
23
00:00:50,393 --> 00:00:51,994
So this is a spice that will
actually cool it down.
24
00:00:52,061 --> 00:00:53,496
You're kidding.
Wow.
25
00:00:53,563 --> 00:00:55,865
That is amazing.
26
00:00:53,563 --> 00:00:55,865
Yeah, and it doesn't feel --
27
00:00:55,932 --> 00:00:57,033
it doesn't even feel cold.
28
00:00:57,099 --> 00:00:58,234
Here, I'll show you.
29
00:00:57,099 --> 00:00:58,234
That's crazy.
30
00:00:58,301 --> 00:00:59,268
I'll show you
one of these.
31
00:00:59,335 --> 00:01:00,870
So it comes with like
a little bag,
32
00:01:00,937 --> 00:01:01,838
and this is the stuff.
33
00:01:01,904 --> 00:01:03,339
Here,
you want to hold that?
34
00:01:03,406 --> 00:01:05,675
Yeah,
that's the icy spicy.
35
00:01:05,741 --> 00:01:08,277
Here, I'll try it
with my lunch.
36
00:01:08,344 --> 00:01:10,346
So, if you want to --
37
00:01:10,413 --> 00:01:14,951
I got my string beans
and salmon fillet here.
38
00:01:15,017 --> 00:01:16,419
I'm just gonna dump it
all in there.
39
00:01:16,486 --> 00:01:17,854
We'll just try it.
[Chuckles]
40
00:01:17,920 --> 00:01:21,324
I've never tried it with, like,
a big whole lunch before.
41
00:01:21,390 --> 00:01:22,859
And what is
this they gave me here?
42
00:01:22,925 --> 00:01:24,560
Oh, cool. Cherry pie.
43
00:01:24,627 --> 00:01:25,995
That looks good.
44
00:01:24,627 --> 00:01:25,995
Oh, yeah.
45
00:01:26,062 --> 00:01:28,231
Put it in with it.
46
00:01:28,297 --> 00:01:29,565
Okay.
47
00:01:29,632 --> 00:01:32,301
So, um, yeah,
then a little icy spicy.
48
00:01:32,368 --> 00:01:37,440
You break it open,
the package.
49
00:01:37,507 --> 00:01:38,808
Something you want
to be chilled,
50
00:01:38,875 --> 00:01:40,376
and if it's room temperature
and you want it to be colder,
51
00:01:40,443 --> 00:01:42,311
you'll sprinkle it in there
just like that.
52
00:01:42,378 --> 00:01:45,181
And you could see it
pretty quickly start to...
53
00:01:46,048 --> 00:01:47,383
'Cause it --
Look at that.
54
00:01:46,048 --> 00:01:47,383
Wow. Wow.
55
00:01:47,450 --> 00:01:49,151
Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa.
Right?
56
00:01:49,218 --> 00:01:50,119
What?
Oh, yeah.
57
00:01:50,186 --> 00:01:51,320
This is so cool.
58
00:01:50,186 --> 00:01:51,320
It gets cold,
59
00:01:51,387 --> 00:01:52,722
ices up like that.
60
00:01:52,788 --> 00:01:54,891
That's so cool.
61
00:01:54,957 --> 00:01:56,859
Yeah.
62
00:01:56,926 --> 00:01:58,528
Wow.
63
00:01:56,926 --> 00:01:58,528
What?
64
00:01:58,594 --> 00:02:00,796
That froze up pretty...
65
00:01:58,594 --> 00:02:00,796
Yeah, it did.
66
00:02:00,863 --> 00:02:01,864
Oh, my gosh.
67
00:02:01,931 --> 00:02:03,299
That is incredible.
68
00:02:01,931 --> 00:02:03,299
Whoa.
69
00:02:03,366 --> 00:02:04,867
Oh, that really got it.
70
00:02:04,934 --> 00:02:06,469
Oh!
71
00:02:06,536 --> 00:02:08,204
That's way too much.
72
00:02:10,573 --> 00:02:12,608
I can't believe
that just happened right now.
73
00:02:10,573 --> 00:02:12,608
I can't either.
74
00:02:12,675 --> 00:02:13,809
Yeah, you're only supposed
to use a few cr--
75
00:02:13,876 --> 00:02:16,913
That's like solid...ice.
76
00:02:16,979 --> 00:02:18,548
Whoa, this stuff's --
Oop.
77
00:02:18,614 --> 00:02:19,815
Oh, no.
Yeah.
78
00:02:19,882 --> 00:02:21,717
That's amazing.
79
00:02:19,882 --> 00:02:21,717
That is incredible. Wow.
80
00:02:21,784 --> 00:02:23,753
This stuff is good.
81
00:02:21,784 --> 00:02:23,753
Yeah.
82
00:02:23,819 --> 00:02:25,154
Super icy spicy.
83
00:02:23,819 --> 00:02:25,154
"On demand." Wow.
84
00:02:25,221 --> 00:02:26,589
But I got it
all over the counter.
85
00:02:26,656 --> 00:02:28,491
I don't -- The counter's
gonna get frozen, right?
86
00:02:28,558 --> 00:02:29,692
Oof. My pinkie from it --
87
00:02:29,759 --> 00:02:31,527
I actually feel
the coldness of it.
88
00:02:31,594 --> 00:02:33,462
You're pinkie actually
looks frostbite.
89
00:02:33,529 --> 00:02:35,064
[ Gasps ] Oh!
90
00:02:35,131 --> 00:02:36,365
Oh! Aah!
91
00:02:36,432 --> 00:02:37,600
Oh! Hold on a second.
92
00:02:36,432 --> 00:02:37,600
Are you serious?
93
00:02:37,667 --> 00:02:38,868
Yeah, let me get a sink.
94
00:02:38,935 --> 00:02:40,403
Guys,
just run warm water.
95
00:02:40,469 --> 00:02:42,972
♪♪
96
00:02:43,039 --> 00:02:44,473
Oh, my God.
97
00:02:44,540 --> 00:02:51,113
♪♪
98
00:02:51,180 --> 00:02:53,015
[ Gasps ]
99
00:02:53,082 --> 00:02:54,784
Michael: Okay.
100
00:02:54,850 --> 00:02:57,019
Yeah, just maybe like
a ziploc or something.
101
00:02:57,086 --> 00:02:58,321
I'm gonna have someone
put that --
102
00:02:58,387 --> 00:02:59,722
I'm so sorry. I feel --
103
00:02:58,387 --> 00:02:59,722
Are you okay?
104
00:02:59,789 --> 00:03:00,790
You should go
to the hospital.
105
00:03:00,856 --> 00:03:02,024
I'm gonna.
I'll ring you up quick.
106
00:03:02,091 --> 00:03:03,225
They're gonna put that
in a bag.
107
00:03:03,292 --> 00:03:04,660
I apologize.
108
00:03:03,292 --> 00:03:04,660
No, I'm so sorry.
109
00:03:04,727 --> 00:03:06,062
I hope you're okay.
110
00:03:04,727 --> 00:03:06,062
Yeah, I'm okay. I'm okay.
111
00:03:06,128 --> 00:03:07,163
You should go
to the hospital.
112
00:03:07,229 --> 00:03:08,598
We should put this on ice
or something, right?
113
00:03:08,664 --> 00:03:10,967
Well, it's already frozen.
114
00:03:08,664 --> 00:03:10,967
Yeah. Oh, my God.
115
00:03:11,033 --> 00:03:12,435
Yeah, I am so clumsy.
116
00:03:12,501 --> 00:03:14,270
No, I'm sorry that happened.
117
00:03:14,337 --> 00:03:15,338
Yeah, I'm sorry, too.
118
00:03:15,404 --> 00:03:17,173
Um...
119
00:03:15,404 --> 00:03:17,173
We should --
120
00:03:17,239 --> 00:03:19,175
I don't know what to do.
Oh, my God.
What?
121
00:03:19,241 --> 00:03:21,310
Well, let me ring you up
'cause I feel bad.
122
00:03:19,241 --> 00:03:21,310
No, that's okay.
123
00:03:21,377 --> 00:03:22,578
You definitely
need those?
124
00:03:21,377 --> 00:03:22,578
Yeah.
125
00:03:22,645 --> 00:03:24,146
Do you really need them?
126
00:03:24,213 --> 00:03:25,581
'Cause, otherwise,
I should get to the hospital.
127
00:03:25,648 --> 00:03:27,049
Yeah, you should get
to the hospital, yeah.
128
00:03:25,648 --> 00:03:27,049
I should go, right?
129
00:03:27,116 --> 00:03:28,484
Yeah, definitely.
Oh, my God.
Okay.
130
00:03:28,551 --> 00:03:30,019
Yeah,
you know what happened?
131
00:03:30,086 --> 00:03:32,455
It froze with the, uh,
Carbonaro Effect,
132
00:03:32,521 --> 00:03:34,390
which regenerates.
133
00:03:35,691 --> 00:03:37,893
What did you...
Is this a j--
134
00:03:37,960 --> 00:03:39,495
Do you know what
the "Carbonaro Effect" is?
135
00:03:39,562 --> 00:03:42,865
Do you know it's
a hidden-camera magic TV show
136
00:03:42,932 --> 00:03:44,467
and you're on it
right now?
137
00:03:44,533 --> 00:03:46,002
[ Laughs ]
138
00:03:46,068 --> 00:03:48,404
[ Laughs ]
139
00:03:48,471 --> 00:03:49,872
What's your name?
140
00:03:49,939 --> 00:03:51,273
Tia.
I'm sweating so bad.
141
00:03:51,340 --> 00:03:52,908
Hi, Tia.
I'm Michael Carbonaro.
142
00:03:52,975 --> 00:03:55,111
Nice to meet you.
143
00:03:52,975 --> 00:03:55,111
I'm a magician.
144
00:03:55,177 --> 00:03:57,480
Really?
Yeah, all of this
was magic.
145
00:03:57,546 --> 00:04:00,282
Oh, my God. Wow.
146
00:03:57,546 --> 00:04:00,282
There's no such thing
as icy spicy.
147
00:04:00,349 --> 00:04:02,518
And my pinkie's okay.
148
00:04:02,585 --> 00:04:05,955
I can't believe that happened.
So glad you're okay.
149
00:04:06,022 --> 00:04:08,491
So this is like dry corn?
150
00:04:06,022 --> 00:04:08,491
Yeah, it's a dry corn.
151
00:04:08,557 --> 00:04:09,759
It's very tasty, though.
152
00:04:09,825 --> 00:04:12,862
And it's good with --
it's really good with --
153
00:04:12,928 --> 00:04:15,498
have you ever had like
a cocktail or something
154
00:04:15,564 --> 00:04:17,566
that had Losander
hover spice?
155
00:04:18,901 --> 00:04:19,869
Don't think so.
156
00:04:19,935 --> 00:04:21,504
Oh, hover spice
is really good.
157
00:04:21,570 --> 00:04:23,673
It's a spice made
for sauces and cocktails.
158
00:04:23,739 --> 00:04:25,341
Uh-huh.
I'll give you
a little sample of it
159
00:04:25,408 --> 00:04:27,343
if you want to taste it.
160
00:04:25,408 --> 00:04:27,343
Okay.
161
00:04:27,410 --> 00:04:29,879
So I'm just gonna use
regular water here,
162
00:04:29,945 --> 00:04:31,547
let you taste
a little bit of that
163
00:04:31,614 --> 00:04:33,949
without the spice in it
so you know how that tastes.
164
00:04:34,016 --> 00:04:35,851
Okay.
165
00:04:37,753 --> 00:04:38,721
Okay?
Okay.
166
00:04:38,788 --> 00:04:40,823
And now, hover spice
comes from India,
167
00:04:40,890 --> 00:04:45,027
and they found it
along the water's edge.
168
00:04:45,094 --> 00:04:47,596
They were finding,
by the Ganges,
169
00:04:47,663 --> 00:04:49,365
that leaves were falling
170
00:04:49,432 --> 00:04:51,333
and they weren't landing
in the water.
171
00:04:51,400 --> 00:04:52,868
They were kind of
hovering above them
172
00:04:52,935 --> 00:04:54,870
because of the evaporation
of the water.
Okay.
173
00:04:54,937 --> 00:04:57,707
So you kind of hover
the spice over the w--
174
00:04:57,773 --> 00:05:00,409
You don't touch it,
just hover over it.
175
00:05:00,476 --> 00:05:03,946
And the aroma...
176
00:05:00,476 --> 00:05:03,946
And once it gets
a little bit of buoyancy,
177
00:05:04,013 --> 00:05:05,881
the evaporation of the water
178
00:05:05,948 --> 00:05:08,651
meets the surface humidity
of the leaf
179
00:05:08,718 --> 00:05:11,787
and it will hover
right above it.
180
00:05:13,456 --> 00:05:15,191
And you let it sit there,
181
00:05:15,257 --> 00:05:19,462
and it's, you know,
a cyclical humidity,
182
00:05:19,528 --> 00:05:21,297
so it's evaporating
183
00:05:21,363 --> 00:05:22,665
at the same level
that it's touching,
184
00:05:22,732 --> 00:05:25,234
so the intensity of that spice
185
00:05:25,301 --> 00:05:27,403
is unlike anything
you could get
186
00:05:27,470 --> 00:05:29,472
from putting it in a Crock-Pot
or anything with a dry s--
187
00:05:29,538 --> 00:05:31,140
Taste that water now.
188
00:05:35,111 --> 00:05:37,646
Oh, my God.
189
00:05:37,713 --> 00:05:38,781
Mint.
190
00:05:38,848 --> 00:05:40,116
Very minty, right?
191
00:05:38,848 --> 00:05:40,116
Right.
192
00:05:40,182 --> 00:05:42,485
It's an intense,
sweet mint flavor.
193
00:05:42,551 --> 00:05:45,054
Oh, my God.
194
00:05:46,922 --> 00:05:48,224
Wow.
195
00:05:46,922 --> 00:05:48,224
Isn't that wonderful?
196
00:05:48,290 --> 00:05:49,425
That is -- Wow.
197
00:05:49,492 --> 00:05:50,893
Yeah,
and it won't do it --
198
00:05:50,960 --> 00:05:53,529
it won't do it, you know,
unless it's over water.
199
00:05:55,197 --> 00:05:57,666
Can you reuse the leaves
or no?
200
00:05:57,733 --> 00:05:59,101
You can reuse them, yeah.
201
00:05:57,733 --> 00:05:59,101
Okay.
202
00:05:59,168 --> 00:06:00,136
You'll be able to use --
203
00:06:00,202 --> 00:06:01,871
I mean, for a drink of water
like that,
204
00:06:01,937 --> 00:06:03,506
you could use this
hundreds of times.
205
00:06:03,572 --> 00:06:05,574
Oh, my God!
Yeah.
206
00:06:05,641 --> 00:06:09,445
But I have some texts
on the hover spice
207
00:06:09,512 --> 00:06:11,380
if you want to read about it
at home.
Sure.
208
00:06:11,447 --> 00:06:12,348
Alright.
Yeah, enjoy that.
209
00:06:12,414 --> 00:06:13,315
I'm gonna go get that
for you.
210
00:06:13,382 --> 00:06:14,683
Oh, my gosh. Wow.
211
00:06:14,750 --> 00:06:17,686
Where are the leaflets
on the hover spice?
212
00:06:17,753 --> 00:06:27,463
♪♪
213
00:06:27,530 --> 00:06:29,331
Oh, that is good.
214
00:06:27,530 --> 00:06:29,331
It's good, right?
215
00:06:30,399 --> 00:06:32,735
We also have
this new home garden
216
00:06:32,802 --> 00:06:35,271
where you can make
your own spices,
217
00:06:35,337 --> 00:06:37,173
and you use these little
food bulbs.
218
00:06:37,239 --> 00:06:38,307
Hmm.
219
00:06:38,374 --> 00:06:40,009
And you could let them
sit on the sink,
220
00:06:40,075 --> 00:06:42,444
and they create their own kind
of little ecosystem inside...
221
00:06:42,511 --> 00:06:45,214
Ah.
222
00:06:42,511 --> 00:06:45,214
And it grows quickly, too.
223
00:06:45,281 --> 00:06:46,949
Right.
224
00:06:45,281 --> 00:06:46,949
And it's grown in beans,
225
00:06:47,016 --> 00:06:48,350
believe it or not.
226
00:06:47,016 --> 00:06:48,350
Huh.
227
00:06:48,417 --> 00:06:52,988
Yeah, you pour about
1/3 of a jar full of beans.
228
00:06:53,055 --> 00:06:54,523
Right?
229
00:06:54,590 --> 00:06:58,394
And then you drop
your little bulbs in there.
230
00:06:58,460 --> 00:07:00,796
Now, the last ones
they sent over
231
00:07:00,863 --> 00:07:04,266
was doing sage and basil.
232
00:07:04,333 --> 00:07:06,735
Um, let's see.
233
00:07:06,802 --> 00:07:09,538
Yeah, they changed the label,
so I'm not sure what these are,
234
00:07:09,605 --> 00:07:11,407
but these little bulbs
do like --
235
00:07:11,473 --> 00:07:13,209
Here, I'll do three.
236
00:07:11,473 --> 00:07:13,209
Huh.
237
00:07:13,275 --> 00:07:15,644
And you put them about
1/3 of the way down like that.
238
00:07:15,711 --> 00:07:16,679
Mm-hmm.
239
00:07:16,745 --> 00:07:18,113
Then you fill the rest
with beans.
240
00:07:18,180 --> 00:07:21,917
And beans actually works better
than soil because...
241
00:07:21,984 --> 00:07:23,586
And it's a lot cleaner,
obviously,
242
00:07:23,652 --> 00:07:24,653
because it's not dirt.
243
00:07:24,720 --> 00:07:25,921
Yeah. [ Laughs ]
244
00:07:24,720 --> 00:07:25,921
Right?
245
00:07:25,988 --> 00:07:27,556
After a little bit of water,
246
00:07:27,623 --> 00:07:29,725
it'll start to sprout
247
00:07:29,792 --> 00:07:32,761
in about four to five days.
248
00:07:32,828 --> 00:07:35,564
Or you can use
an accelerator lamp
249
00:07:35,631 --> 00:07:36,832
like this one here,
250
00:07:36,899 --> 00:07:39,368
and you leave
the lid open, okay?
251
00:07:39,435 --> 00:07:42,037
And we'll turn that guy on.
252
00:07:42,104 --> 00:07:43,405
There we go.
Mm.
253
00:07:43,472 --> 00:07:46,775
You aim the accelerator lamp
on it like that.
Huh.
254
00:07:46,842 --> 00:07:50,246
And you let it sit for just
a few seconds there.
255
00:07:50,312 --> 00:07:52,948
Usually, it kind of knows
when it's done.
256
00:07:53,015 --> 00:07:54,483
It --
Oop. When it stops.
257
00:07:54,550 --> 00:07:55,517
Oh.
258
00:07:55,584 --> 00:07:56,518
And when it stops,
259
00:07:56,585 --> 00:07:59,355
you just go in there
with tongs
260
00:07:59,421 --> 00:08:02,358
and see just see if --
you dig in there
261
00:08:02,424 --> 00:08:04,627
and see if you can grab hold
of any sprouts.
262
00:08:04,693 --> 00:08:06,161
Oh, you see
that little green...
Yeah.
263
00:08:06,228 --> 00:08:07,730
A little green sprouted
right there.
264
00:08:07,796 --> 00:08:09,632
Look at that.
265
00:08:09,698 --> 00:08:10,699
Oh, my goodness.
266
00:08:10,766 --> 00:08:12,568
That quick?
267
00:08:10,766 --> 00:08:12,568
That quickly.
268
00:08:12,635 --> 00:08:13,903
So that might be sage.
269
00:08:12,635 --> 00:08:13,903
Wow.
270
00:08:13,969 --> 00:08:15,271
I'm not sure what --
Oh, yeah, look at that!
271
00:08:15,337 --> 00:08:16,272
It's a full...
272
00:08:15,337 --> 00:08:16,272
Oh, my gosh!
273
00:08:16,338 --> 00:08:17,506
Looks like a carrot.
274
00:08:17,573 --> 00:08:20,009
Oh, this is
the root-vegetable series.
275
00:08:17,573 --> 00:08:20,009
Ah.
276
00:08:20,075 --> 00:08:22,144
Just they --
277
00:08:20,075 --> 00:08:22,144
Oh, my goodness.
That fast?
278
00:08:22,211 --> 00:08:23,979
That quickly it'll grow.
279
00:08:24,046 --> 00:08:25,347
How in the world...
280
00:08:25,414 --> 00:08:28,150
Because, you know,
when it's packed in soil,
281
00:08:28,217 --> 00:08:31,287
it takes longer for the water
to get into the bulb
282
00:08:31,353 --> 00:08:32,855
and for the light
to get through,
283
00:08:32,922 --> 00:08:34,056
but because of the spaces
284
00:08:34,123 --> 00:08:36,025
and the surface area
in the beans...
285
00:08:34,123 --> 00:08:36,025
Wow.
286
00:08:36,091 --> 00:08:38,827
Yeah, and this is --
Let's see.
287
00:08:38,894 --> 00:08:39,929
Oh, I almost felt
something there.
288
00:08:39,995 --> 00:08:40,963
Yeah, I saw something.
289
00:08:41,030 --> 00:08:42,698
Oh. Whoa.
290
00:08:42,765 --> 00:08:43,499
That was big.
291
00:08:43,565 --> 00:08:45,935
Yeah, help me there.
292
00:08:46,001 --> 00:08:47,569
Oh. Look at that.
293
00:08:46,001 --> 00:08:47,569
Looks like a beet.
294
00:08:47,636 --> 00:08:49,138
What is it?
295
00:08:47,636 --> 00:08:49,138
A beet.
296
00:08:49,204 --> 00:08:51,573
Wow.
297
00:08:49,204 --> 00:08:51,573
A red beet.
298
00:08:51,640 --> 00:08:52,741
Oh, look at that.
299
00:08:51,640 --> 00:08:52,741
[ Gasps ] Oh, my gosh!
300
00:08:52,808 --> 00:08:54,843
Wow. That's quick.
301
00:08:54,910 --> 00:08:56,378
[ Chuckles ]
302
00:08:56,445 --> 00:08:57,513
Oh, wow. Yeah.
303
00:08:57,579 --> 00:09:00,149
Now, you put one more in there,
didn't you?
304
00:09:00,215 --> 00:09:02,484
Oh, I did put one more in there.
You're right.
305
00:09:02,551 --> 00:09:05,254
Forgot.
Let's see what's in there.
306
00:09:05,321 --> 00:09:07,022
Oh, it feels like
another root --
307
00:09:07,089 --> 00:09:08,991
maybe a potato?
308
00:09:09,058 --> 00:09:10,592
What is that?
309
00:09:11,026 --> 00:09:12,594
Huh.
310
00:09:12,661 --> 00:09:13,963
♪♪
311
00:09:14,029 --> 00:09:15,397
What in the world?
312
00:09:14,029 --> 00:09:15,397
Yeah. I don't know...
313
00:09:15,464 --> 00:09:17,933
Looks like a sausage.
314
00:09:15,464 --> 00:09:17,933
Oh, yeah, it is.
315
00:09:18,000 --> 00:09:20,269
It is a kind of sausage,
isn't it?
316
00:09:20,336 --> 00:09:21,904
What?
Yeah,
I think it might be
317
00:09:21,971 --> 00:09:23,973
some kind of
a vegan sausage.
318
00:09:25,841 --> 00:09:27,176
Yeah, smell.
Smell that.
319
00:09:27,242 --> 00:09:28,877
It's really...
Yeah.
320
00:09:28,944 --> 00:09:30,312
That's just...
321
00:09:30,379 --> 00:09:31,847
That's a spicy sausage.
322
00:09:31,914 --> 00:09:33,215
Oh, my goodness.
323
00:09:33,282 --> 00:09:36,652
Yeah, so it's beets,
carrots, and sausages.
324
00:09:36,719 --> 00:09:38,454
Oh, my gosh.
Yeah.
325
00:09:38,520 --> 00:09:41,457
I have a little brochure
that explains the process.
326
00:09:41,523 --> 00:09:42,558
It's really fascinating.
327
00:09:42,624 --> 00:09:44,660
Let me see if I have
an extra one of those.
328
00:09:44,727 --> 00:09:47,563
That is.
That's amazing.
329
00:09:47,629 --> 00:09:48,964
See what it's...
330
00:09:49,031 --> 00:09:54,069
♪♪
331
00:09:54,136 --> 00:09:55,871
[ Laughs ] That's...
332
00:09:55,938 --> 00:09:57,072
♪♪
333
00:09:57,139 --> 00:09:58,374
Alright. Some thyme.
334
00:09:58,440 --> 00:09:59,608
Oh, three things of thyme.
You got it.
335
00:09:59,675 --> 00:10:01,110
Yeah, just three things
of thyme. That's it.
336
00:10:01,176 --> 00:10:02,344
Great. Yeah.
337
00:10:02,411 --> 00:10:04,813
I was just doing some tastings
over here, too.
338
00:10:04,880 --> 00:10:06,281
Oh, sick. Yo, you mind
if I try one of those?
339
00:10:06,348 --> 00:10:08,017
Yeah, sure. Well,
I'm gonna salt them first.
340
00:10:08,083 --> 00:10:09,585
Oh, let's do it. Okay.
341
00:10:08,083 --> 00:10:09,585
It's way better with salt.
342
00:10:09,651 --> 00:10:10,853
I believe it, man.
343
00:10:10,919 --> 00:10:11,887
Yeah, we have our own --
344
00:10:11,954 --> 00:10:13,622
These are hermalian
salt crystals.
345
00:10:13,689 --> 00:10:15,391
They're the strongest kind
you can get.
346
00:10:15,457 --> 00:10:16,959
They're really even hard
to grind.
347
00:10:17,026 --> 00:10:18,060
They don't work
in a grinder.
348
00:10:18,127 --> 00:10:19,294
Really?
Yeah, yeah.
349
00:10:19,361 --> 00:10:21,130
I'm actually interested
to see how you grind this.
350
00:10:21,196 --> 00:10:23,032
We do mouth- ground --
they're mouth-ground,
like with your teeth.
351
00:10:23,098 --> 00:10:24,333
You actually
have to use your --
352
00:10:24,400 --> 00:10:25,801
Yeah, I was gonna say you got
the chops right there, man.
353
00:10:25,868 --> 00:10:27,169
Right? To do it.
Exactly.
354
00:10:27,236 --> 00:10:30,372
♪♪
355
00:10:30,439 --> 00:10:31,540
Mm-hmm.
356
00:10:31,607 --> 00:10:35,811
[ Crunching ]
357
00:10:35,878 --> 00:10:40,149
♪♪
358
00:10:40,215 --> 00:10:41,583
Oh, man,
they better be paying you
359
00:10:41,650 --> 00:10:43,719
more than whatever it is
they're paying you to do that.
360
00:10:43,786 --> 00:10:45,120
[ Laughs ]
Hmm?
361
00:10:45,187 --> 00:10:51,326
♪♪
362
00:10:51,393 --> 00:10:57,533
♪♪
363
00:10:57,599 --> 00:11:00,235
Ah, I'm so glad --
364
00:10:57,599 --> 00:11:00,235
No, I did not
just see that.
365
00:11:00,302 --> 00:11:02,004
Oh, my God, right?
366
00:11:00,302 --> 00:11:02,004
Holy crap.
367
00:11:02,071 --> 00:11:04,273
It does taste better that way,
though.
368
00:11:04,339 --> 00:11:06,508
It's annoying but...
369
00:11:06,575 --> 00:11:08,777
Okay.
370
00:11:10,145 --> 00:11:11,547
You're missing a tooth?
371
00:11:11,613 --> 00:11:13,215
I know.
Salt will do that?
Really?
372
00:11:13,282 --> 00:11:15,250
Yeah, 'cause it hits
the enamel in your teeth
373
00:11:15,317 --> 00:11:18,220
and then will kind of...
374
00:11:18,287 --> 00:11:20,823
Dude, I just got off of work
to go start this second job,
375
00:11:20,889 --> 00:11:22,825
and this is the wildest thing
I've seen all day.
376
00:11:22,891 --> 00:11:24,326
You've never seen
mouth-ground salt?
377
00:11:24,393 --> 00:11:25,727
I've never seen
mouth-ground salt.
378
00:11:25,794 --> 00:11:27,229
It's the best-tasting salt
for sure.
379
00:11:27,296 --> 00:11:28,864
I don't know if you want
to try one of those.
380
00:11:28,931 --> 00:11:30,532
I don't care.
Alright, let's go for it.
381
00:11:33,936 --> 00:11:35,404
If you ever go to Nepal,
382
00:11:35,471 --> 00:11:37,673
they'll do this
right at the table
383
00:11:37,739 --> 00:11:39,575
at the restaurant.
384
00:11:39,641 --> 00:11:41,743
The guy comes by
with the pepper grinder,
385
00:11:41,810 --> 00:11:43,245
and the other guy
comes by...
386
00:11:43,312 --> 00:11:45,481
[ Growling ]
Or the lady.
387
00:11:45,547 --> 00:11:46,648
Really?
Yeah.
388
00:11:46,715 --> 00:11:47,883
It's good, right?
389
00:11:47,950 --> 00:11:50,052
That was actually
really good.
Yeah.
390
00:11:50,119 --> 00:11:52,187
But, like, man, I hope
you get some water, man.
391
00:11:52,254 --> 00:11:53,789
I'm gonna go
rinse my mouth out.
392
00:11:53,856 --> 00:11:55,390
Yeah, go for it.
393
00:11:53,856 --> 00:11:55,390
Give me a minute.
394
00:11:55,457 --> 00:11:56,558
Yeah, do your thing, man.
395
00:11:56,625 --> 00:11:57,559
Hang out for a second.
I'll be right there.
396
00:11:57,626 --> 00:11:58,594
Yeah, you earned it.
397
00:11:58,660 --> 00:12:05,000
♪♪
398
00:12:05,067 --> 00:12:11,406
♪♪
399
00:12:11,473 --> 00:12:13,542
Oh, my gosh.
This is fancy.
400
00:12:13,609 --> 00:12:14,576
Wow.
401
00:12:14,643 --> 00:12:17,279
We have rented
the executive suite.
402
00:12:17,346 --> 00:12:19,414
I'm gonna deliver
some room service
403
00:12:19,481 --> 00:12:21,350
to some potential
new employees
404
00:12:21,416 --> 00:12:23,719
who are gonna be coming in
to wait for an interview,
405
00:12:23,785 --> 00:12:25,721
so I'm ready.
406
00:12:25,787 --> 00:12:27,122
You want to send them up?
Okay.
407
00:12:27,189 --> 00:12:29,525
♪♪
408
00:12:29,591 --> 00:12:32,027
-Room service.
-Good. Awesome. Thank you.
409
00:12:33,028 --> 00:12:36,165
And you want to grab me
one of those food bags?
410
00:12:36,932 --> 00:12:38,066
Thank you.
411
00:12:38,133 --> 00:12:40,102
Alright. Thank you.
412
00:12:40,169 --> 00:12:42,871
Hook this guy up.
413
00:12:42,938 --> 00:12:45,474
The executive suite's
one of the best.
414
00:12:45,541 --> 00:12:46,608
What is that?
415
00:12:46,675 --> 00:12:49,178
This is
the food-service tube.
416
00:12:49,244 --> 00:12:53,115
So we get all of our apps
and our lunches,
417
00:12:53,182 --> 00:12:55,050
dinner as well,
continental breakfast --
418
00:12:55,117 --> 00:12:57,219
it all comes through
directly from the kitchen
419
00:12:57,286 --> 00:12:59,354
so we don't have to cart it
around the halls.
420
00:12:59,421 --> 00:13:01,290
Oh, wow.
Yeah.
421
00:13:01,356 --> 00:13:03,625
It has a little nozzle
on the tip of that
422
00:13:03,692 --> 00:13:06,295
right there that
that goes inside of.
423
00:13:06,361 --> 00:13:09,331
I have never seen
such an amenity in my life.
424
00:13:09,398 --> 00:13:10,999
Oh, you've never
heard of that?
425
00:13:09,398 --> 00:13:10,999
No.
426
00:13:11,066 --> 00:13:12,701
It's a new thing.
Yeah.
427
00:13:12,768 --> 00:13:15,604
And then I'm able
to pump the food
428
00:13:15,671 --> 00:13:18,874
directly from the kitchen
through the tube.
429
00:13:18,941 --> 00:13:20,676
There we go.
So it fills that up.
430
00:13:20,742 --> 00:13:21,944
[ Air hissing ]
431
00:13:22,010 --> 00:13:22,945
Great.
432
00:13:23,011 --> 00:13:26,081
And this way
it's sealed inside of a bag.
433
00:13:29,518 --> 00:13:30,385
There we go.
434
00:13:30,452 --> 00:13:32,588
Pop that off.
435
00:13:32,654 --> 00:13:35,591
Then we break the seal.
436
00:13:35,657 --> 00:13:37,326
And let's see
what they're serving up.
437
00:13:37,392 --> 00:13:39,661
Ohp, nachos.
438
00:13:39,728 --> 00:13:41,396
There's no way.
439
00:13:41,463 --> 00:13:44,066
Great.
Isn't that wonderful?
440
00:13:44,132 --> 00:13:45,934
You can enjoy those,
okay?
441
00:13:46,001 --> 00:13:46,735
Oh, my gosh.
442
00:13:46,802 --> 00:13:48,337
I am still so confused
443
00:13:48,403 --> 00:13:50,472
on how that
just blows the air
444
00:13:50,539 --> 00:13:52,174
and they come in like...
445
00:13:52,241 --> 00:13:55,644
Yeah, every one of
the executive suites is run --
446
00:13:55,711 --> 00:13:58,347
the food is all run
through here.
Wow.
447
00:13:58,413 --> 00:14:01,083
It is so innovative.
It's amazing.
Yeah.
448
00:14:01,149 --> 00:14:02,417
And there's also --
449
00:14:02,484 --> 00:14:04,786
yeah, some jalapeños here
if you'd like.
450
00:14:04,853 --> 00:14:06,722
Oops! Oh, my gosh.
I'm so sorry.
451
00:14:06,788 --> 00:14:07,856
That's okay.
It's a lot.
452
00:14:07,923 --> 00:14:09,324
Whoa. Yeah.
You know what?
453
00:14:09,391 --> 00:14:11,827
The tube is so slick I think --
454
00:14:11,893 --> 00:14:14,196
Because the jalapeños are --
they're in oil...
455
00:14:14,263 --> 00:14:15,731
Yeah.
456
00:14:14,263 --> 00:14:15,731
...so it pumped a lot more
into there
457
00:14:15,797 --> 00:14:16,965
than it was supposed to.
458
00:14:15,797 --> 00:14:16,965
It's a lot.
459
00:14:17,032 --> 00:14:18,300
No, it's okay.
No worries.
460
00:14:18,367 --> 00:14:20,335
Yeah, I'm sorry.
461
00:14:18,367 --> 00:14:20,335
I'll help you clean it.
462
00:14:20,402 --> 00:14:21,436
Do you like jalapeños?
463
00:14:21,503 --> 00:14:23,272
Yeah, of course.
Okay.
464
00:14:23,338 --> 00:14:24,539
Alright, in 10 minutes,
465
00:14:24,606 --> 00:14:26,308
they're gonna switch it over
in the kitchen to spaghetti,
466
00:14:26,375 --> 00:14:29,211
and I'll be back and I'll
pump you some of that.
467
00:14:29,278 --> 00:14:37,619
♪♪
468
00:14:37,686 --> 00:14:46,028
♪♪
469
00:14:46,094 --> 00:14:47,229
-Hey.
-Hey, what's going on?
470
00:14:47,296 --> 00:14:48,864
Josh. How -- Whoa!
471
00:14:48,930 --> 00:14:50,132
Alright.
472
00:14:50,198 --> 00:14:52,234
How are you?
473
00:14:52,301 --> 00:14:54,403
Who are you?
474
00:14:54,469 --> 00:14:56,038
You're famous.
475
00:14:54,469 --> 00:14:56,038
What's that?
476
00:14:56,104 --> 00:14:57,539
Are you famous?
Famous?
477
00:14:57,606 --> 00:14:59,941
Just looked somebody
I saw on TV that I knew.
478
00:15:00,008 --> 00:15:01,610
Oh, I get that
all the time.
479
00:15:01,677 --> 00:15:02,678
Who do they say?
480
00:15:02,744 --> 00:15:05,480
Uh, they say I look like
Dave Chappelle.
481
00:15:06,715 --> 00:15:07,582
I've heard that before.
482
00:15:07,649 --> 00:15:08,984
Really?
No.
483
00:15:09,051 --> 00:15:13,322
They say I look like
Kelsey Grammer.
484
00:15:13,388 --> 00:15:14,423
I really thought...
485
00:15:14,489 --> 00:15:15,590
John Mulaney.
486
00:15:15,657 --> 00:15:17,759
"Kelsey Grammer."
487
00:15:17,826 --> 00:15:18,827
What are you thinking?
488
00:15:18,894 --> 00:15:20,429
I don't know his name.
489
00:15:20,495 --> 00:15:21,463
Well, how you gonna
Google it?
490
00:15:21,530 --> 00:15:22,698
What are you gonna Google,
491
00:15:22,764 --> 00:15:24,199
"Guys who look like
Kelsey Grammer"?
492
00:15:24,266 --> 00:15:25,901
Not Kelsey Grammer.
You don't look nothing like...
493
00:15:25,967 --> 00:15:27,502
Oh.
What was
the second guy?
494
00:15:27,569 --> 00:15:28,804
Uh, John Mulaney?
495
00:15:28,870 --> 00:15:29,871
John Mulaney?
496
00:15:32,407 --> 00:15:34,109
Nah, it's not him.
497
00:15:32,407 --> 00:15:34,109
It's not him.
498
00:15:34,176 --> 00:15:36,478
You're kidding right now.
You just...
499
00:15:36,545 --> 00:15:37,746
You must be thinking of --
500
00:15:37,813 --> 00:15:39,214
Oh, you know who
they say I look like?
501
00:15:39,281 --> 00:15:41,516
You joking with me
right now.
502
00:15:39,281 --> 00:15:41,516
The Carbonaro guy.
503
00:15:41,583 --> 00:15:43,251
Yeah, that's who, man.
504
00:15:41,583 --> 00:15:43,251
Do you know who that --
505
00:15:43,318 --> 00:15:44,486
That's you.
Dude.
506
00:15:44,553 --> 00:15:45,787
That is you.
Nice to meet you.
507
00:15:45,854 --> 00:15:47,255
Can I shake your hand?
508
00:15:45,854 --> 00:15:47,255
Nice to meet you, too.
509
00:15:47,322 --> 00:15:49,358
I'm Joshua.
I'm Michael.
I have sticky fingers.
510
00:15:49,424 --> 00:15:51,927
And now I'm gonna
go find someone
511
00:15:51,993 --> 00:15:53,628
who doesn't recognize me.
512
00:15:54,529 --> 00:15:56,898
Alright.
Got some snacks here.
513
00:15:56,965 --> 00:16:01,036
Little chicken fingers,
some fries.
514
00:16:01,103 --> 00:16:03,472
Michael: And then a --
Oh! Shoot.
515
00:16:03,538 --> 00:16:04,806
Spilled some sauce
there.
516
00:16:04,873 --> 00:16:07,209
Sorry about that.
517
00:16:07,275 --> 00:16:08,310
Let me --
518
00:16:08,377 --> 00:16:10,879
I will clean that up
with my phone.
519
00:16:10,946 --> 00:16:13,548
Here we go.
520
00:16:13,615 --> 00:16:16,184
Gonna use the, uh...
521
00:16:16,251 --> 00:16:17,719
the napkin app.
522
00:16:17,786 --> 00:16:19,221
Napkin app?
523
00:16:19,287 --> 00:16:20,522
You know the napkin app?
524
00:16:19,287 --> 00:16:20,522
No.
525
00:16:20,589 --> 00:16:23,525
Yeah, we use this
in the hotel here
526
00:16:23,592 --> 00:16:24,459
just for small spills.
527
00:16:24,526 --> 00:16:26,361
It's actually easier to use
528
00:16:26,428 --> 00:16:29,598
than getting
a bunch of napkins dirty,
529
00:16:29,664 --> 00:16:32,634
plus you don't have to worry
about recycling.
530
00:16:32,701 --> 00:16:35,370
And so I choose between
paper towels, microfiber,
531
00:16:35,437 --> 00:16:36,171
sponge, or napkin.
532
00:16:36,238 --> 00:16:37,773
We'll go with napkin.
533
00:16:37,839 --> 00:16:39,241
And I'll do it,
534
00:16:39,307 --> 00:16:41,443
let's say, between
lightly damp and soaked.
535
00:16:41,510 --> 00:16:43,645
Just medium.
Okay.
536
00:16:43,712 --> 00:16:45,280
And then clean.
537
00:16:45,347 --> 00:16:47,582
And it gives you
the little thing right there.
538
00:16:47,649 --> 00:16:49,718
And see how it says
"tap to clean"?
Yeah.
539
00:16:49,785 --> 00:16:51,119
Tap it.
540
00:16:51,186 --> 00:16:55,223
And...
541
00:16:55,290 --> 00:16:56,324
Uhp.
542
00:16:57,492 --> 00:16:58,827
That did not just happen,
right?
Yeah.
543
00:16:58,894 --> 00:17:01,997
It uses, like, the light
from the screen to break it down
544
00:17:02,063 --> 00:17:03,131
like liquids.
Oh, my God.
545
00:17:03,198 --> 00:17:04,499
For real?
546
00:17:03,198 --> 00:17:04,499
Yeah.
547
00:17:04,566 --> 00:17:06,501
The technology
is incredible.
548
00:17:04,566 --> 00:17:06,501
Yeah.
549
00:17:06,568 --> 00:17:07,769
I did not know that.
550
00:17:07,836 --> 00:17:09,471
You never knew
about that?
551
00:17:07,836 --> 00:17:09,471
No.
552
00:17:09,538 --> 00:17:10,605
Yeah, it's downloadable.
553
00:17:10,672 --> 00:17:11,640
What's it called again?
554
00:17:11,706 --> 00:17:13,074
Napkin.
Napkin?
555
00:17:13,141 --> 00:17:14,776
Yeah, same people
that made the vacuum app.
556
00:17:14,843 --> 00:17:16,311
Yeah, I'm gonna totally
look for that.
557
00:17:16,378 --> 00:17:18,346
Then they have
a function here
558
00:17:18,413 --> 00:17:22,651
where you can
wring it out.
559
00:17:22,717 --> 00:17:24,953
There you go.
560
00:17:25,020 --> 00:17:26,955
This way,
we don't waste it.
561
00:17:27,022 --> 00:17:29,458
Alright.
You enjoy that.
562
00:17:29,524 --> 00:17:37,332
♪♪
563
00:17:37,399 --> 00:17:45,207
♪♪
564
00:17:45,273 --> 00:17:53,081
♪♪
565
00:17:53,148 --> 00:17:55,016
Wow.
566
00:17:55,083 --> 00:18:00,822
♪♪
567
00:18:00,889 --> 00:18:01,923
Today I'm bringing people in
568
00:18:01,990 --> 00:18:03,525
who are gonna help me
assess this house
569
00:18:03,592 --> 00:18:05,427
to flip it and resell it.
570
00:18:05,494 --> 00:18:06,561
And little do they know,
571
00:18:06,628 --> 00:18:09,331
it's the lair
of a crazy person.
572
00:18:09,397 --> 00:18:11,166
Let's see what's in store.
573
00:18:11,233 --> 00:18:12,334
♪♪
574
00:18:12,400 --> 00:18:13,668
5, carry the 1.
575
00:18:14,870 --> 00:18:16,905
-Well, come on in.
-Wow.
576
00:18:16,972 --> 00:18:18,740
Yeah, they told me
that this guy,
577
00:18:18,807 --> 00:18:22,544
like, got fired
from a university.
578
00:18:22,611 --> 00:18:25,647
He was like an as--
astrophysicist or something.
579
00:18:25,714 --> 00:18:27,449
Uh-huh.
And he worked there
forever,
580
00:18:27,516 --> 00:18:29,317
and he was doing research,
and they fired him,
581
00:18:29,384 --> 00:18:31,219
and then he, like,
shut himself into his house
582
00:18:31,286 --> 00:18:32,721
and was doing experiments,
583
00:18:32,787 --> 00:18:34,723
and his family said they hadn't
talked to him in a long time,
584
00:18:34,789 --> 00:18:37,025
and now they can't
get in touch with him, so...
585
00:18:34,789 --> 00:18:37,025
Wow.
586
00:18:37,092 --> 00:18:38,260
...they want to just
get rid of the property.
587
00:18:38,326 --> 00:18:40,395
So that's why we come in.
588
00:18:38,326 --> 00:18:40,395
Yeah.
589
00:18:40,462 --> 00:18:42,397
But I don't know if any of this
is still functioning here.
590
00:18:42,464 --> 00:18:43,465
Whoop.
591
00:18:43,532 --> 00:18:46,168
[ Zapping in distance ]
592
00:18:46,234 --> 00:18:47,569
Oh, yeah, look at that.
593
00:18:47,636 --> 00:18:50,238
It's got a charge
going to the -- the hole.
594
00:18:50,305 --> 00:18:52,507
Yeah, that doesn't
look like damage.
595
00:18:52,574 --> 00:18:53,542
No.
596
00:18:52,574 --> 00:18:53,542
That looks intentional.
597
00:18:53,608 --> 00:18:55,544
Yeah, hold on a minute.
Yeah.
598
00:18:55,610 --> 00:18:57,679
Will you press that...
599
00:18:57,746 --> 00:18:58,780
Yeah, that's live.
600
00:18:58,847 --> 00:19:00,315
Press that button again,
the black button.
601
00:19:01,416 --> 00:19:03,952
Yeah, it's resetting a charge
every time.
602
00:19:04,019 --> 00:19:06,922
That's really strange.
603
00:19:06,988 --> 00:19:09,090
He must've been doing some kind
of experiment or something
604
00:19:09,157 --> 00:19:10,358
where, you know,
he had to...
605
00:19:10,425 --> 00:19:13,094
[ Can clatters ]
606
00:19:14,429 --> 00:19:15,897
Wait.
607
00:19:19,501 --> 00:19:20,702
Did that just like...
608
00:19:20,769 --> 00:19:22,070
Yes.
609
00:19:22,137 --> 00:19:25,040
That just fell there
and then came out there.
610
00:19:25,106 --> 00:19:27,442
What is it, like,
sucking it through?
611
00:19:29,110 --> 00:19:32,247
Dude, dude,
that was crazy.
612
00:19:32,314 --> 00:19:33,848
That's so weird.
613
00:19:33,915 --> 00:19:38,987
♪♪
614
00:19:39,054 --> 00:19:40,555
What is doing that?
Yo.
615
00:19:40,622 --> 00:19:41,556
[ Laughs ]
616
00:19:41,623 --> 00:19:42,691
Yo.
617
00:19:42,757 --> 00:19:44,326
Yeah, there's a charge
going to that one
618
00:19:44,392 --> 00:19:45,694
and to this one.
619
00:19:48,296 --> 00:19:50,265
I'm gonna pour some...
620
00:19:56,805 --> 00:19:59,441
Wow.
621
00:19:59,507 --> 00:20:02,811
Yo, I've never seen
anything like that.
622
00:20:02,877 --> 00:20:04,312
What is he doing?
623
00:20:08,350 --> 00:20:09,718
Wow.
Yeah, he's, like,
working out
624
00:20:09,784 --> 00:20:11,052
some equation
or something.
625
00:20:11,119 --> 00:20:13,188
I don't know whether it's
a magnetic resonance or...
626
00:20:13,254 --> 00:20:15,323
That's like a legit,
like, portal.
627
00:20:15,390 --> 00:20:16,858
Yeah.
628
00:20:16,925 --> 00:20:18,059
Straight up.
629
00:20:18,126 --> 00:20:19,527
I'm gonna record that.
630
00:20:19,594 --> 00:20:20,528
Hold on a minute.
631
00:20:20,595 --> 00:20:21,529
Let me try this.
632
00:20:21,596 --> 00:20:22,964
That is insane.
633
00:20:23,031 --> 00:20:24,132
Alrighty.
This is Michael.
634
00:20:24,199 --> 00:20:25,300
I'm here with Kevin,
635
00:20:25,367 --> 00:20:27,268
and I'm gonna do a test
on this hole.
636
00:20:27,335 --> 00:20:30,171
Just see how deep down
I can get it.
637
00:20:30,238 --> 00:20:34,109
♪♪
638
00:20:34,175 --> 00:20:35,510
Yo!
639
00:20:34,175 --> 00:20:35,510
What?
640
00:20:36,945 --> 00:20:38,480
Oh, my God.
641
00:20:38,546 --> 00:20:39,881
[ Laughs ]
What the hell?
642
00:20:39,948 --> 00:20:42,617
[ Laughs ]
643
00:20:42,684 --> 00:20:45,120
Dude!
Can you see yourself?
644
00:20:45,186 --> 00:20:46,554
Yes.
645
00:20:46,621 --> 00:20:47,956
Yes, bro.
646
00:20:48,023 --> 00:20:49,391
Look at that [bleep]
647
00:20:49,457 --> 00:20:51,826
That is crazy!
648
00:20:52,827 --> 00:20:54,462
Oh, my God.
649
00:20:54,529 --> 00:20:56,698
And that should do it.
650
00:20:56,765 --> 00:20:58,433
Dude, no way.
651
00:20:58,500 --> 00:21:00,669
We have to look at this.
652
00:20:58,500 --> 00:21:00,669
This is crazy.
653
00:21:02,170 --> 00:21:04,773
Let's see if we can see.
654
00:21:02,170 --> 00:21:04,773
Oh, yeah.
655
00:21:04,839 --> 00:21:06,808
Alrighty.
This is Michael.
656
00:21:06,875 --> 00:21:08,376
I'm here with Kevin,
657
00:21:08,443 --> 00:21:10,378
and I'm gonna do a test
on this hole.
658
00:21:10,445 --> 00:21:13,548
So there it goes down.
659
00:21:13,615 --> 00:21:15,617
And it just
comes out the...
660
00:21:13,615 --> 00:21:15,617
Yo!
661
00:21:15,684 --> 00:21:18,319
[ Laughs ]
Dude,
that's you right there.
662
00:21:18,386 --> 00:21:19,587
Yes.
That's you.
663
00:21:19,654 --> 00:21:20,789
[ Laughs ]
664
00:21:20,855 --> 00:21:23,558
That is insane!
665
00:21:23,625 --> 00:21:25,293
What is it like
coming back out?
666
00:21:25,360 --> 00:21:27,996
Let's see, let's see.
'Cause I pulled it back out.
667
00:21:30,465 --> 00:21:32,233
And that should do it.
668
00:21:32,300 --> 00:21:35,236
[ Laughs ] Yo!
669
00:21:35,303 --> 00:21:37,439
That was insane!
670
00:21:37,505 --> 00:21:38,840
What is going on?
671
00:21:38,907 --> 00:21:40,809
That is some [bleep]
672
00:21:40,875 --> 00:21:42,711
Wait, I'm gonna
shine my flashlight
673
00:21:42,777 --> 00:21:45,113
and just see
what I can see up there.
674
00:21:42,777 --> 00:21:45,113
Alright. Alright.
675
00:21:46,381 --> 00:21:48,049
Michael: Let me see.
676
00:21:52,587 --> 00:21:55,223
Whoa.
677
00:21:55,290 --> 00:21:57,459
What?
678
00:21:57,525 --> 00:21:58,626
Yeah, it's like --
679
00:21:58,693 --> 00:22:01,262
There's like a bit of light
showing from up --
680
00:22:01,329 --> 00:22:03,631
Hold on, let me see if...
681
00:22:03,698 --> 00:22:05,767
Yeah, there's like...
682
00:22:07,702 --> 00:22:09,637
[ Zapping ]
683
00:22:07,702 --> 00:22:09,637
Yeah, I s-- Oh.
684
00:22:09,704 --> 00:22:10,739
Oh, my God. Dude.
685
00:22:10,805 --> 00:22:12,507
That's so weird.
686
00:22:12,574 --> 00:22:13,875
Ho!
687
00:22:18,980 --> 00:22:21,116
Yo, did you just
go through?
688
00:22:23,351 --> 00:22:26,254
[ Laughing ]
My God, dude!
689
00:22:26,321 --> 00:22:27,188
What the hell?
690
00:22:27,255 --> 00:22:28,423
[ Laughs ]
691
00:22:27,255 --> 00:22:28,423
What did you...
692
00:22:29,891 --> 00:22:31,960
Dude, you just popped
the hell out of that,
693
00:22:32,026 --> 00:22:33,995
and you were floating,
bro.
694
00:22:34,062 --> 00:22:35,663
I felt it like pull me up
695
00:22:35,730 --> 00:22:37,332
as I was walking up
the ladder.
696
00:22:38,333 --> 00:22:39,968
Did you freaking see that?
697
00:22:40,034 --> 00:22:41,302
[ Laughs ]
698
00:22:41,369 --> 00:22:44,139
Hold on. Wait.
I got to shut this off.
699
00:22:44,205 --> 00:22:46,074
That was weird 'cause it pulled
my whole, like, lungs.
700
00:22:46,141 --> 00:22:48,143
Dude, you just went up.
701
00:22:48,209 --> 00:22:49,310
And then out?
702
00:22:48,209 --> 00:22:49,310
And out!
703
00:22:49,377 --> 00:22:51,146
Like at the same time?
704
00:22:49,377 --> 00:22:51,146
Yes!
705
00:22:51,212 --> 00:22:52,347
Just like the phone.
706
00:22:52,413 --> 00:22:55,016
It just kind of like
one-two, you know?
707
00:22:55,083 --> 00:22:57,919
Just like you went up,
and you came out.
708
00:22:57,986 --> 00:23:01,256
Dude, like, this is
going on out here.
709
00:23:01,322 --> 00:23:03,525
Out in the middle --
710
00:23:01,322 --> 00:23:03,525
Right.
Just in someone's house.
711
00:23:03,591 --> 00:23:05,193
Yeah.
Oh, my God.
712
00:23:05,260 --> 00:23:07,162
I've always
heard about things
713
00:23:07,228 --> 00:23:10,298
like wormholes
and portals...
714
00:23:07,228 --> 00:23:10,298
Yeah, yeah, yeah.
715
00:23:10,365 --> 00:23:12,000
...and things like
the Carbonaro Effect.
716
00:23:12,066 --> 00:23:14,235
What's that?
717
00:23:12,066 --> 00:23:14,235
I just thought
that was a theory.
718
00:23:14,302 --> 00:23:15,870
Ah.
719
00:23:14,302 --> 00:23:15,870
The Carbonaro Effect?
720
00:23:15,937 --> 00:23:16,938
What's that?
I don't know what --
721
00:23:17,005 --> 00:23:17,972
You never heard of that?
722
00:23:17,005 --> 00:23:17,972
Mnh-mnh.
723
00:23:18,039 --> 00:23:19,541
Oh, the "Carbonaro Effect"
724
00:23:19,607 --> 00:23:24,946
is the name of a hidden-camera
magic TV show.
725
00:23:25,013 --> 00:23:25,947
Dude.
726
00:23:26,014 --> 00:23:27,415
You're on TV right now.
727
00:23:27,482 --> 00:23:29,083
Dude.
728
00:23:29,150 --> 00:23:30,819
[ Laughs ]
Get out of here, dude.
729
00:23:30,885 --> 00:23:32,453
See the camera
right up here?
Yeah.
730
00:23:32,520 --> 00:23:34,455
Dude, see the camera
hiding right behind there?
731
00:23:34,522 --> 00:23:36,057
No way.
Yeah.
732
00:23:36,124 --> 00:23:37,058
Get the hell out of here.
733
00:23:37,125 --> 00:23:38,159
Dude, I'm a magician.
734
00:23:38,226 --> 00:23:39,494
No, get out of here.
735
00:23:39,561 --> 00:23:41,529
I'm telling you the truth!
Did you believe that?
736
00:23:41,596 --> 00:23:43,264
I don't know, dude.
737
00:23:41,596 --> 00:23:43,264
[ Laughs ]
738
00:23:43,331 --> 00:23:45,600
I-I don't know.