1 00:00:03,679 --> 00:00:05,715 ♪ Whoo! ♪ 2 00:00:05,782 --> 00:00:08,785 ♪ Come on, the one and only ♪ 3 00:00:08,851 --> 00:00:13,089 Woman: I've never seen anything like it. 4 00:00:13,156 --> 00:00:21,798 ♪♪ 5 00:00:21,864 --> 00:00:24,767 Hi. I bet you didn't recognize me. 6 00:00:24,834 --> 00:00:26,769 I'm Mort Spiceman, 7 00:00:26,836 --> 00:00:29,272 and I'll be working at the spice shop today. 8 00:00:29,338 --> 00:00:31,107 Mmm! 9 00:00:31,174 --> 00:00:33,342 Turmeric root. 10 00:00:33,409 --> 00:00:34,744 ♪♪ 11 00:00:34,811 --> 00:00:36,512 -Hey, what's up? -Not much. How are you? 12 00:00:36,579 --> 00:00:37,880 Good. Awesome. Just like to get that. 13 00:00:37,947 --> 00:00:39,348 Oh, yeah. Just this stuff? 14 00:00:37,947 --> 00:00:39,348 Mm-hmm. 15 00:00:39,415 --> 00:00:40,750 Nice. Whole cloves. 16 00:00:40,817 --> 00:00:41,784 Oh, yeah. 17 00:00:41,851 --> 00:00:42,919 Oh, we have a new spice, too. 18 00:00:42,985 --> 00:00:44,320 Here. Icy spicy. 19 00:00:44,387 --> 00:00:45,755 If you're interested? 20 00:00:44,387 --> 00:00:45,755 Oh, wow. What is it for? 21 00:00:45,822 --> 00:00:47,490 Well, so many foods have -- 22 00:00:47,557 --> 00:00:50,326 you know, we add spice to them to make them hot. 23 00:00:50,393 --> 00:00:51,994 So this is a spice that will actually cool it down. 24 00:00:52,061 --> 00:00:53,496 You're kidding. Wow. 25 00:00:53,563 --> 00:00:55,865 That is amazing. 26 00:00:53,563 --> 00:00:55,865 Yeah, and it doesn't feel -- 27 00:00:55,932 --> 00:00:57,033 it doesn't even feel cold. 28 00:00:57,099 --> 00:00:58,234 Here, I'll show you. 29 00:00:57,099 --> 00:00:58,234 That's crazy. 30 00:00:58,301 --> 00:00:59,268 I'll show you one of these. 31 00:00:59,335 --> 00:01:00,870 So it comes with like a little bag, 32 00:01:00,937 --> 00:01:01,838 and this is the stuff. 33 00:01:01,904 --> 00:01:03,339 Here, you want to hold that? 34 00:01:03,406 --> 00:01:05,675 Yeah, that's the icy spicy. 35 00:01:05,741 --> 00:01:08,277 Here, I'll try it with my lunch. 36 00:01:08,344 --> 00:01:10,346 So, if you want to -- 37 00:01:10,413 --> 00:01:14,951 I got my string beans and salmon fillet here. 38 00:01:15,017 --> 00:01:16,419 I'm just gonna dump it all in there. 39 00:01:16,486 --> 00:01:17,854 We'll just try it. [Chuckles] 40 00:01:17,920 --> 00:01:21,324 I've never tried it with, like, a big whole lunch before. 41 00:01:21,390 --> 00:01:22,859 And what is this they gave me here? 42 00:01:22,925 --> 00:01:24,560 Oh, cool. Cherry pie. 43 00:01:24,627 --> 00:01:25,995 That looks good. 44 00:01:24,627 --> 00:01:25,995 Oh, yeah. 45 00:01:26,062 --> 00:01:28,231 Put it in with it. 46 00:01:28,297 --> 00:01:29,565 Okay. 47 00:01:29,632 --> 00:01:32,301 So, um, yeah, then a little icy spicy. 48 00:01:32,368 --> 00:01:37,440 You break it open, the package. 49 00:01:37,507 --> 00:01:38,808 Something you want to be chilled, 50 00:01:38,875 --> 00:01:40,376 and if it's room temperature and you want it to be colder, 51 00:01:40,443 --> 00:01:42,311 you'll sprinkle it in there just like that. 52 00:01:42,378 --> 00:01:45,181 And you could see it pretty quickly start to... 53 00:01:46,048 --> 00:01:47,383 'Cause it -- Look at that. 54 00:01:46,048 --> 00:01:47,383 Wow. Wow. 55 00:01:47,450 --> 00:01:49,151 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. Right? 56 00:01:49,218 --> 00:01:50,119 What? Oh, yeah. 57 00:01:50,186 --> 00:01:51,320 This is so cool. 58 00:01:50,186 --> 00:01:51,320 It gets cold, 59 00:01:51,387 --> 00:01:52,722 ices up like that. 60 00:01:52,788 --> 00:01:54,891 That's so cool. 61 00:01:54,957 --> 00:01:56,859 Yeah. 62 00:01:56,926 --> 00:01:58,528 Wow. 63 00:01:56,926 --> 00:01:58,528 What? 64 00:01:58,594 --> 00:02:00,796 That froze up pretty... 65 00:01:58,594 --> 00:02:00,796 Yeah, it did. 66 00:02:00,863 --> 00:02:01,864 Oh, my gosh. 67 00:02:01,931 --> 00:02:03,299 That is incredible. 68 00:02:01,931 --> 00:02:03,299 Whoa. 69 00:02:03,366 --> 00:02:04,867 Oh, that really got it. 70 00:02:04,934 --> 00:02:06,469 Oh! 71 00:02:06,536 --> 00:02:08,204 That's way too much. 72 00:02:10,573 --> 00:02:12,608 I can't believe that just happened right now. 73 00:02:10,573 --> 00:02:12,608 I can't either. 74 00:02:12,675 --> 00:02:13,809 Yeah, you're only supposed to use a few cr-- 75 00:02:13,876 --> 00:02:16,913 That's like solid...ice. 76 00:02:16,979 --> 00:02:18,548 Whoa, this stuff's -- Oop. 77 00:02:18,614 --> 00:02:19,815 Oh, no. Yeah. 78 00:02:19,882 --> 00:02:21,717 That's amazing. 79 00:02:19,882 --> 00:02:21,717 That is incredible. Wow. 80 00:02:21,784 --> 00:02:23,753 This stuff is good. 81 00:02:21,784 --> 00:02:23,753 Yeah. 82 00:02:23,819 --> 00:02:25,154 Super icy spicy. 83 00:02:23,819 --> 00:02:25,154 "On demand." Wow. 84 00:02:25,221 --> 00:02:26,589 But I got it all over the counter. 85 00:02:26,656 --> 00:02:28,491 I don't -- The counter's gonna get frozen, right? 86 00:02:28,558 --> 00:02:29,692 Oof. My pinkie from it -- 87 00:02:29,759 --> 00:02:31,527 I actually feel the coldness of it. 88 00:02:31,594 --> 00:02:33,462 You're pinkie actually looks frostbite. 89 00:02:33,529 --> 00:02:35,064 [ Gasps ] Oh! 90 00:02:35,131 --> 00:02:36,365 Oh! Aah! 91 00:02:36,432 --> 00:02:37,600 Oh! Hold on a second. 92 00:02:36,432 --> 00:02:37,600 Are you serious? 93 00:02:37,667 --> 00:02:38,868 Yeah, let me get a sink. 94 00:02:38,935 --> 00:02:40,403 Guys, just run warm water. 95 00:02:40,469 --> 00:02:42,972 ♪♪ 96 00:02:43,039 --> 00:02:44,473 Oh, my God. 97 00:02:44,540 --> 00:02:51,113 ♪♪ 98 00:02:51,180 --> 00:02:53,015 [ Gasps ] 99 00:02:53,082 --> 00:02:54,784 Michael: Okay. 100 00:02:54,850 --> 00:02:57,019 Yeah, just maybe like a ziploc or something. 101 00:02:57,086 --> 00:02:58,321 I'm gonna have someone put that -- 102 00:02:58,387 --> 00:02:59,722 I'm so sorry. I feel -- 103 00:02:58,387 --> 00:02:59,722 Are you okay? 104 00:02:59,789 --> 00:03:00,790 You should go to the hospital. 105 00:03:00,856 --> 00:03:02,024 I'm gonna. I'll ring you up quick. 106 00:03:02,091 --> 00:03:03,225 They're gonna put that in a bag. 107 00:03:03,292 --> 00:03:04,660 I apologize. 108 00:03:03,292 --> 00:03:04,660 No, I'm so sorry. 109 00:03:04,727 --> 00:03:06,062 I hope you're okay. 110 00:03:04,727 --> 00:03:06,062 Yeah, I'm okay. I'm okay. 111 00:03:06,128 --> 00:03:07,163 You should go to the hospital. 112 00:03:07,229 --> 00:03:08,598 We should put this on ice or something, right? 113 00:03:08,664 --> 00:03:10,967 Well, it's already frozen. 114 00:03:08,664 --> 00:03:10,967 Yeah. Oh, my God. 115 00:03:11,033 --> 00:03:12,435 Yeah, I am so clumsy. 116 00:03:12,501 --> 00:03:14,270 No, I'm sorry that happened. 117 00:03:14,337 --> 00:03:15,338 Yeah, I'm sorry, too. 118 00:03:15,404 --> 00:03:17,173 Um... 119 00:03:15,404 --> 00:03:17,173 We should -- 120 00:03:17,239 --> 00:03:19,175 I don't know what to do. Oh, my God. What? 121 00:03:19,241 --> 00:03:21,310 Well, let me ring you up 'cause I feel bad. 122 00:03:19,241 --> 00:03:21,310 No, that's okay. 123 00:03:21,377 --> 00:03:22,578 You definitely need those? 124 00:03:21,377 --> 00:03:22,578 Yeah. 125 00:03:22,645 --> 00:03:24,146 Do you really need them? 126 00:03:24,213 --> 00:03:25,581 'Cause, otherwise, I should get to the hospital. 127 00:03:25,648 --> 00:03:27,049 Yeah, you should get to the hospital, yeah. 128 00:03:25,648 --> 00:03:27,049 I should go, right? 129 00:03:27,116 --> 00:03:28,484 Yeah, definitely. Oh, my God. Okay. 130 00:03:28,551 --> 00:03:30,019 Yeah, you know what happened? 131 00:03:30,086 --> 00:03:32,455 It froze with the, uh, Carbonaro Effect, 132 00:03:32,521 --> 00:03:34,390 which regenerates. 133 00:03:35,691 --> 00:03:37,893 What did you... Is this a j-- 134 00:03:37,960 --> 00:03:39,495 Do you know what the "Carbonaro Effect" is? 135 00:03:39,562 --> 00:03:42,865 Do you know it's a hidden-camera magic TV show 136 00:03:42,932 --> 00:03:44,467 and you're on it right now? 137 00:03:44,533 --> 00:03:46,002 [ Laughs ] 138 00:03:46,068 --> 00:03:48,404 [ Laughs ] 139 00:03:48,471 --> 00:03:49,872 What's your name? 140 00:03:49,939 --> 00:03:51,273 Tia. I'm sweating so bad. 141 00:03:51,340 --> 00:03:52,908 Hi, Tia. I'm Michael Carbonaro. 142 00:03:52,975 --> 00:03:55,111 Nice to meet you. 143 00:03:52,975 --> 00:03:55,111 I'm a magician. 144 00:03:55,177 --> 00:03:57,480 Really? Yeah, all of this was magic. 145 00:03:57,546 --> 00:04:00,282 Oh, my God. Wow. 146 00:03:57,546 --> 00:04:00,282 There's no such thing as icy spicy. 147 00:04:00,349 --> 00:04:02,518 And my pinkie's okay. 148 00:04:02,585 --> 00:04:05,955 I can't believe that happened. So glad you're okay. 149 00:04:06,022 --> 00:04:08,491 So this is like dry corn? 150 00:04:06,022 --> 00:04:08,491 Yeah, it's a dry corn. 151 00:04:08,557 --> 00:04:09,759 It's very tasty, though. 152 00:04:09,825 --> 00:04:12,862 And it's good with -- it's really good with -- 153 00:04:12,928 --> 00:04:15,498 have you ever had like a cocktail or something 154 00:04:15,564 --> 00:04:17,566 that had Losander hover spice? 155 00:04:18,901 --> 00:04:19,869 Don't think so. 156 00:04:19,935 --> 00:04:21,504 Oh, hover spice is really good. 157 00:04:21,570 --> 00:04:23,673 It's a spice made for sauces and cocktails. 158 00:04:23,739 --> 00:04:25,341 Uh-huh. I'll give you a little sample of it 159 00:04:25,408 --> 00:04:27,343 if you want to taste it. 160 00:04:25,408 --> 00:04:27,343 Okay. 161 00:04:27,410 --> 00:04:29,879 So I'm just gonna use regular water here, 162 00:04:29,945 --> 00:04:31,547 let you taste a little bit of that 163 00:04:31,614 --> 00:04:33,949 without the spice in it so you know how that tastes. 164 00:04:34,016 --> 00:04:35,851 Okay. 165 00:04:37,753 --> 00:04:38,721 Okay? Okay. 166 00:04:38,788 --> 00:04:40,823 And now, hover spice comes from India, 167 00:04:40,890 --> 00:04:45,027 and they found it along the water's edge. 168 00:04:45,094 --> 00:04:47,596 They were finding, by the Ganges, 169 00:04:47,663 --> 00:04:49,365 that leaves were falling 170 00:04:49,432 --> 00:04:51,333 and they weren't landing in the water. 171 00:04:51,400 --> 00:04:52,868 They were kind of hovering above them 172 00:04:52,935 --> 00:04:54,870 because of the evaporation of the water. Okay. 173 00:04:54,937 --> 00:04:57,707 So you kind of hover the spice over the w-- 174 00:04:57,773 --> 00:05:00,409 You don't touch it, just hover over it. 175 00:05:00,476 --> 00:05:03,946 And the aroma... 176 00:05:00,476 --> 00:05:03,946 And once it gets a little bit of buoyancy, 177 00:05:04,013 --> 00:05:05,881 the evaporation of the water 178 00:05:05,948 --> 00:05:08,651 meets the surface humidity of the leaf 179 00:05:08,718 --> 00:05:11,787 and it will hover right above it. 180 00:05:13,456 --> 00:05:15,191 And you let it sit there, 181 00:05:15,257 --> 00:05:19,462 and it's, you know, a cyclical humidity, 182 00:05:19,528 --> 00:05:21,297 so it's evaporating 183 00:05:21,363 --> 00:05:22,665 at the same level that it's touching, 184 00:05:22,732 --> 00:05:25,234 so the intensity of that spice 185 00:05:25,301 --> 00:05:27,403 is unlike anything you could get 186 00:05:27,470 --> 00:05:29,472 from putting it in a Crock-Pot or anything with a dry s-- 187 00:05:29,538 --> 00:05:31,140 Taste that water now. 188 00:05:35,111 --> 00:05:37,646 Oh, my God. 189 00:05:37,713 --> 00:05:38,781 Mint. 190 00:05:38,848 --> 00:05:40,116 Very minty, right? 191 00:05:38,848 --> 00:05:40,116 Right. 192 00:05:40,182 --> 00:05:42,485 It's an intense, sweet mint flavor. 193 00:05:42,551 --> 00:05:45,054 Oh, my God. 194 00:05:46,922 --> 00:05:48,224 Wow. 195 00:05:46,922 --> 00:05:48,224 Isn't that wonderful? 196 00:05:48,290 --> 00:05:49,425 That is -- Wow. 197 00:05:49,492 --> 00:05:50,893 Yeah, and it won't do it -- 198 00:05:50,960 --> 00:05:53,529 it won't do it, you know, unless it's over water. 199 00:05:55,197 --> 00:05:57,666 Can you reuse the leaves or no? 200 00:05:57,733 --> 00:05:59,101 You can reuse them, yeah. 201 00:05:57,733 --> 00:05:59,101 Okay. 202 00:05:59,168 --> 00:06:00,136 You'll be able to use -- 203 00:06:00,202 --> 00:06:01,871 I mean, for a drink of water like that, 204 00:06:01,937 --> 00:06:03,506 you could use this hundreds of times. 205 00:06:03,572 --> 00:06:05,574 Oh, my God! Yeah. 206 00:06:05,641 --> 00:06:09,445 But I have some texts on the hover spice 207 00:06:09,512 --> 00:06:11,380 if you want to read about it at home. Sure. 208 00:06:11,447 --> 00:06:12,348 Alright. Yeah, enjoy that. 209 00:06:12,414 --> 00:06:13,315 I'm gonna go get that for you. 210 00:06:13,382 --> 00:06:14,683 Oh, my gosh. Wow. 211 00:06:14,750 --> 00:06:17,686 Where are the leaflets on the hover spice? 212 00:06:17,753 --> 00:06:27,463 ♪♪ 213 00:06:27,530 --> 00:06:29,331 Oh, that is good. 214 00:06:27,530 --> 00:06:29,331 It's good, right? 215 00:06:30,399 --> 00:06:32,735 We also have this new home garden 216 00:06:32,802 --> 00:06:35,271 where you can make your own spices, 217 00:06:35,337 --> 00:06:37,173 and you use these little food bulbs. 218 00:06:37,239 --> 00:06:38,307 Hmm. 219 00:06:38,374 --> 00:06:40,009 And you could let them sit on the sink, 220 00:06:40,075 --> 00:06:42,444 and they create their own kind of little ecosystem inside... 221 00:06:42,511 --> 00:06:45,214 Ah. 222 00:06:42,511 --> 00:06:45,214 And it grows quickly, too. 223 00:06:45,281 --> 00:06:46,949 Right. 224 00:06:45,281 --> 00:06:46,949 And it's grown in beans, 225 00:06:47,016 --> 00:06:48,350 believe it or not. 226 00:06:47,016 --> 00:06:48,350 Huh. 227 00:06:48,417 --> 00:06:52,988 Yeah, you pour about 1/3 of a jar full of beans. 228 00:06:53,055 --> 00:06:54,523 Right? 229 00:06:54,590 --> 00:06:58,394 And then you drop your little bulbs in there. 230 00:06:58,460 --> 00:07:00,796 Now, the last ones they sent over 231 00:07:00,863 --> 00:07:04,266 was doing sage and basil. 232 00:07:04,333 --> 00:07:06,735 Um, let's see. 233 00:07:06,802 --> 00:07:09,538 Yeah, they changed the label, so I'm not sure what these are, 234 00:07:09,605 --> 00:07:11,407 but these little bulbs do like -- 235 00:07:11,473 --> 00:07:13,209 Here, I'll do three. 236 00:07:11,473 --> 00:07:13,209 Huh. 237 00:07:13,275 --> 00:07:15,644 And you put them about 1/3 of the way down like that. 238 00:07:15,711 --> 00:07:16,679 Mm-hmm. 239 00:07:16,745 --> 00:07:18,113 Then you fill the rest with beans. 240 00:07:18,180 --> 00:07:21,917 And beans actually works better than soil because... 241 00:07:21,984 --> 00:07:23,586 And it's a lot cleaner, obviously, 242 00:07:23,652 --> 00:07:24,653 because it's not dirt. 243 00:07:24,720 --> 00:07:25,921 Yeah. [ Laughs ] 244 00:07:24,720 --> 00:07:25,921 Right? 245 00:07:25,988 --> 00:07:27,556 After a little bit of water, 246 00:07:27,623 --> 00:07:29,725 it'll start to sprout 247 00:07:29,792 --> 00:07:32,761 in about four to five days. 248 00:07:32,828 --> 00:07:35,564 Or you can use an accelerator lamp 249 00:07:35,631 --> 00:07:36,832 like this one here, 250 00:07:36,899 --> 00:07:39,368 and you leave the lid open, okay? 251 00:07:39,435 --> 00:07:42,037 And we'll turn that guy on. 252 00:07:42,104 --> 00:07:43,405 There we go. Mm. 253 00:07:43,472 --> 00:07:46,775 You aim the accelerator lamp on it like that. Huh. 254 00:07:46,842 --> 00:07:50,246 And you let it sit for just a few seconds there. 255 00:07:50,312 --> 00:07:52,948 Usually, it kind of knows when it's done. 256 00:07:53,015 --> 00:07:54,483 It -- Oop. When it stops. 257 00:07:54,550 --> 00:07:55,517 Oh. 258 00:07:55,584 --> 00:07:56,518 And when it stops, 259 00:07:56,585 --> 00:07:59,355 you just go in there with tongs 260 00:07:59,421 --> 00:08:02,358 and see just see if -- you dig in there 261 00:08:02,424 --> 00:08:04,627 and see if you can grab hold of any sprouts. 262 00:08:04,693 --> 00:08:06,161 Oh, you see that little green... Yeah. 263 00:08:06,228 --> 00:08:07,730 A little green sprouted right there. 264 00:08:07,796 --> 00:08:09,632 Look at that. 265 00:08:09,698 --> 00:08:10,699 Oh, my goodness. 266 00:08:10,766 --> 00:08:12,568 That quick? 267 00:08:10,766 --> 00:08:12,568 That quickly. 268 00:08:12,635 --> 00:08:13,903 So that might be sage. 269 00:08:12,635 --> 00:08:13,903 Wow. 270 00:08:13,969 --> 00:08:15,271 I'm not sure what -- Oh, yeah, look at that! 271 00:08:15,337 --> 00:08:16,272 It's a full... 272 00:08:15,337 --> 00:08:16,272 Oh, my gosh! 273 00:08:16,338 --> 00:08:17,506 Looks like a carrot. 274 00:08:17,573 --> 00:08:20,009 Oh, this is the root-vegetable series. 275 00:08:17,573 --> 00:08:20,009 Ah. 276 00:08:20,075 --> 00:08:22,144 Just they -- 277 00:08:20,075 --> 00:08:22,144 Oh, my goodness. That fast? 278 00:08:22,211 --> 00:08:23,979 That quickly it'll grow. 279 00:08:24,046 --> 00:08:25,347 How in the world... 280 00:08:25,414 --> 00:08:28,150 Because, you know, when it's packed in soil, 281 00:08:28,217 --> 00:08:31,287 it takes longer for the water to get into the bulb 282 00:08:31,353 --> 00:08:32,855 and for the light to get through, 283 00:08:32,922 --> 00:08:34,056 but because of the spaces 284 00:08:34,123 --> 00:08:36,025 and the surface area in the beans... 285 00:08:34,123 --> 00:08:36,025 Wow. 286 00:08:36,091 --> 00:08:38,827 Yeah, and this is -- Let's see. 287 00:08:38,894 --> 00:08:39,929 Oh, I almost felt something there. 288 00:08:39,995 --> 00:08:40,963 Yeah, I saw something. 289 00:08:41,030 --> 00:08:42,698 Oh. Whoa. 290 00:08:42,765 --> 00:08:43,499 That was big. 291 00:08:43,565 --> 00:08:45,935 Yeah, help me there. 292 00:08:46,001 --> 00:08:47,569 Oh. Look at that. 293 00:08:46,001 --> 00:08:47,569 Looks like a beet. 294 00:08:47,636 --> 00:08:49,138 What is it? 295 00:08:47,636 --> 00:08:49,138 A beet. 296 00:08:49,204 --> 00:08:51,573 Wow. 297 00:08:49,204 --> 00:08:51,573 A red beet. 298 00:08:51,640 --> 00:08:52,741 Oh, look at that. 299 00:08:51,640 --> 00:08:52,741 [ Gasps ] Oh, my gosh! 300 00:08:52,808 --> 00:08:54,843 Wow. That's quick. 301 00:08:54,910 --> 00:08:56,378 [ Chuckles ] 302 00:08:56,445 --> 00:08:57,513 Oh, wow. Yeah. 303 00:08:57,579 --> 00:09:00,149 Now, you put one more in there, didn't you? 304 00:09:00,215 --> 00:09:02,484 Oh, I did put one more in there. You're right. 305 00:09:02,551 --> 00:09:05,254 Forgot. Let's see what's in there. 306 00:09:05,321 --> 00:09:07,022 Oh, it feels like another root -- 307 00:09:07,089 --> 00:09:08,991 maybe a potato? 308 00:09:09,058 --> 00:09:10,592 What is that? 309 00:09:11,026 --> 00:09:12,594 Huh. 310 00:09:12,661 --> 00:09:13,963 ♪♪ 311 00:09:14,029 --> 00:09:15,397 What in the world? 312 00:09:14,029 --> 00:09:15,397 Yeah. I don't know... 313 00:09:15,464 --> 00:09:17,933 Looks like a sausage. 314 00:09:15,464 --> 00:09:17,933 Oh, yeah, it is. 315 00:09:18,000 --> 00:09:20,269 It is a kind of sausage, isn't it? 316 00:09:20,336 --> 00:09:21,904 What? Yeah, I think it might be 317 00:09:21,971 --> 00:09:23,973 some kind of a vegan sausage. 318 00:09:25,841 --> 00:09:27,176 Yeah, smell. Smell that. 319 00:09:27,242 --> 00:09:28,877 It's really... Yeah. 320 00:09:28,944 --> 00:09:30,312 That's just... 321 00:09:30,379 --> 00:09:31,847 That's a spicy sausage. 322 00:09:31,914 --> 00:09:33,215 Oh, my goodness. 323 00:09:33,282 --> 00:09:36,652 Yeah, so it's beets, carrots, and sausages. 324 00:09:36,719 --> 00:09:38,454 Oh, my gosh. Yeah. 325 00:09:38,520 --> 00:09:41,457 I have a little brochure that explains the process. 326 00:09:41,523 --> 00:09:42,558 It's really fascinating. 327 00:09:42,624 --> 00:09:44,660 Let me see if I have an extra one of those. 328 00:09:44,727 --> 00:09:47,563 That is. That's amazing. 329 00:09:47,629 --> 00:09:48,964 See what it's... 330 00:09:49,031 --> 00:09:54,069 ♪♪ 331 00:09:54,136 --> 00:09:55,871 [ Laughs ] That's... 332 00:09:55,938 --> 00:09:57,072 ♪♪ 333 00:09:57,139 --> 00:09:58,374 Alright. Some thyme. 334 00:09:58,440 --> 00:09:59,608 Oh, three things of thyme. You got it. 335 00:09:59,675 --> 00:10:01,110 Yeah, just three things of thyme. That's it. 336 00:10:01,176 --> 00:10:02,344 Great. Yeah. 337 00:10:02,411 --> 00:10:04,813 I was just doing some tastings over here, too. 338 00:10:04,880 --> 00:10:06,281 Oh, sick. Yo, you mind if I try one of those? 339 00:10:06,348 --> 00:10:08,017 Yeah, sure. Well, I'm gonna salt them first. 340 00:10:08,083 --> 00:10:09,585 Oh, let's do it. Okay. 341 00:10:08,083 --> 00:10:09,585 It's way better with salt. 342 00:10:09,651 --> 00:10:10,853 I believe it, man. 343 00:10:10,919 --> 00:10:11,887 Yeah, we have our own -- 344 00:10:11,954 --> 00:10:13,622 These are hermalian salt crystals. 345 00:10:13,689 --> 00:10:15,391 They're the strongest kind you can get. 346 00:10:15,457 --> 00:10:16,959 They're really even hard to grind. 347 00:10:17,026 --> 00:10:18,060 They don't work in a grinder. 348 00:10:18,127 --> 00:10:19,294 Really? Yeah, yeah. 349 00:10:19,361 --> 00:10:21,130 I'm actually interested to see how you grind this. 350 00:10:21,196 --> 00:10:23,032 We do mouth- ground -- they're mouth-ground, like with your teeth. 351 00:10:23,098 --> 00:10:24,333 You actually have to use your -- 352 00:10:24,400 --> 00:10:25,801 Yeah, I was gonna say you got the chops right there, man. 353 00:10:25,868 --> 00:10:27,169 Right? To do it. Exactly. 354 00:10:27,236 --> 00:10:30,372 ♪♪ 355 00:10:30,439 --> 00:10:31,540 Mm-hmm. 356 00:10:31,607 --> 00:10:35,811 [ Crunching ] 357 00:10:35,878 --> 00:10:40,149 ♪♪ 358 00:10:40,215 --> 00:10:41,583 Oh, man, they better be paying you 359 00:10:41,650 --> 00:10:43,719 more than whatever it is they're paying you to do that. 360 00:10:43,786 --> 00:10:45,120 [ Laughs ] Hmm? 361 00:10:45,187 --> 00:10:51,326 ♪♪ 362 00:10:51,393 --> 00:10:57,533 ♪♪ 363 00:10:57,599 --> 00:11:00,235 Ah, I'm so glad -- 364 00:10:57,599 --> 00:11:00,235 No, I did not just see that. 365 00:11:00,302 --> 00:11:02,004 Oh, my God, right? 366 00:11:00,302 --> 00:11:02,004 Holy crap. 367 00:11:02,071 --> 00:11:04,273 It does taste better that way, though. 368 00:11:04,339 --> 00:11:06,508 It's annoying but... 369 00:11:06,575 --> 00:11:08,777 Okay. 370 00:11:10,145 --> 00:11:11,547 You're missing a tooth? 371 00:11:11,613 --> 00:11:13,215 I know. Salt will do that? Really? 372 00:11:13,282 --> 00:11:15,250 Yeah, 'cause it hits the enamel in your teeth 373 00:11:15,317 --> 00:11:18,220 and then will kind of... 374 00:11:18,287 --> 00:11:20,823 Dude, I just got off of work to go start this second job, 375 00:11:20,889 --> 00:11:22,825 and this is the wildest thing I've seen all day. 376 00:11:22,891 --> 00:11:24,326 You've never seen mouth-ground salt? 377 00:11:24,393 --> 00:11:25,727 I've never seen mouth-ground salt. 378 00:11:25,794 --> 00:11:27,229 It's the best-tasting salt for sure. 379 00:11:27,296 --> 00:11:28,864 I don't know if you want to try one of those. 380 00:11:28,931 --> 00:11:30,532 I don't care. Alright, let's go for it. 381 00:11:33,936 --> 00:11:35,404 If you ever go to Nepal, 382 00:11:35,471 --> 00:11:37,673 they'll do this right at the table 383 00:11:37,739 --> 00:11:39,575 at the restaurant. 384 00:11:39,641 --> 00:11:41,743 The guy comes by with the pepper grinder, 385 00:11:41,810 --> 00:11:43,245 and the other guy comes by... 386 00:11:43,312 --> 00:11:45,481 [ Growling ] Or the lady. 387 00:11:45,547 --> 00:11:46,648 Really? Yeah. 388 00:11:46,715 --> 00:11:47,883 It's good, right? 389 00:11:47,950 --> 00:11:50,052 That was actually really good. Yeah. 390 00:11:50,119 --> 00:11:52,187 But, like, man, I hope you get some water, man. 391 00:11:52,254 --> 00:11:53,789 I'm gonna go rinse my mouth out. 392 00:11:53,856 --> 00:11:55,390 Yeah, go for it. 393 00:11:53,856 --> 00:11:55,390 Give me a minute. 394 00:11:55,457 --> 00:11:56,558 Yeah, do your thing, man. 395 00:11:56,625 --> 00:11:57,559 Hang out for a second. I'll be right there. 396 00:11:57,626 --> 00:11:58,594 Yeah, you earned it. 397 00:11:58,660 --> 00:12:05,000 ♪♪ 398 00:12:05,067 --> 00:12:11,406 ♪♪ 399 00:12:11,473 --> 00:12:13,542 Oh, my gosh. This is fancy. 400 00:12:13,609 --> 00:12:14,576 Wow. 401 00:12:14,643 --> 00:12:17,279 We have rented the executive suite. 402 00:12:17,346 --> 00:12:19,414 I'm gonna deliver some room service 403 00:12:19,481 --> 00:12:21,350 to some potential new employees 404 00:12:21,416 --> 00:12:23,719 who are gonna be coming in to wait for an interview, 405 00:12:23,785 --> 00:12:25,721 so I'm ready. 406 00:12:25,787 --> 00:12:27,122 You want to send them up? Okay. 407 00:12:27,189 --> 00:12:29,525 ♪♪ 408 00:12:29,591 --> 00:12:32,027 -Room service. -Good. Awesome. Thank you. 409 00:12:33,028 --> 00:12:36,165 And you want to grab me one of those food bags? 410 00:12:36,932 --> 00:12:38,066 Thank you. 411 00:12:38,133 --> 00:12:40,102 Alright. Thank you. 412 00:12:40,169 --> 00:12:42,871 Hook this guy up. 413 00:12:42,938 --> 00:12:45,474 The executive suite's one of the best. 414 00:12:45,541 --> 00:12:46,608 What is that? 415 00:12:46,675 --> 00:12:49,178 This is the food-service tube. 416 00:12:49,244 --> 00:12:53,115 So we get all of our apps and our lunches, 417 00:12:53,182 --> 00:12:55,050 dinner as well, continental breakfast -- 418 00:12:55,117 --> 00:12:57,219 it all comes through directly from the kitchen 419 00:12:57,286 --> 00:12:59,354 so we don't have to cart it around the halls. 420 00:12:59,421 --> 00:13:01,290 Oh, wow. Yeah. 421 00:13:01,356 --> 00:13:03,625 It has a little nozzle on the tip of that 422 00:13:03,692 --> 00:13:06,295 right there that that goes inside of. 423 00:13:06,361 --> 00:13:09,331 I have never seen such an amenity in my life. 424 00:13:09,398 --> 00:13:10,999 Oh, you've never heard of that? 425 00:13:09,398 --> 00:13:10,999 No. 426 00:13:11,066 --> 00:13:12,701 It's a new thing. Yeah. 427 00:13:12,768 --> 00:13:15,604 And then I'm able to pump the food 428 00:13:15,671 --> 00:13:18,874 directly from the kitchen through the tube. 429 00:13:18,941 --> 00:13:20,676 There we go. So it fills that up. 430 00:13:20,742 --> 00:13:21,944 [ Air hissing ] 431 00:13:22,010 --> 00:13:22,945 Great. 432 00:13:23,011 --> 00:13:26,081 And this way it's sealed inside of a bag. 433 00:13:29,518 --> 00:13:30,385 There we go. 434 00:13:30,452 --> 00:13:32,588 Pop that off. 435 00:13:32,654 --> 00:13:35,591 Then we break the seal. 436 00:13:35,657 --> 00:13:37,326 And let's see what they're serving up. 437 00:13:37,392 --> 00:13:39,661 Ohp, nachos. 438 00:13:39,728 --> 00:13:41,396 There's no way. 439 00:13:41,463 --> 00:13:44,066 Great. Isn't that wonderful? 440 00:13:44,132 --> 00:13:45,934 You can enjoy those, okay? 441 00:13:46,001 --> 00:13:46,735 Oh, my gosh. 442 00:13:46,802 --> 00:13:48,337 I am still so confused 443 00:13:48,403 --> 00:13:50,472 on how that just blows the air 444 00:13:50,539 --> 00:13:52,174 and they come in like... 445 00:13:52,241 --> 00:13:55,644 Yeah, every one of the executive suites is run -- 446 00:13:55,711 --> 00:13:58,347 the food is all run through here. Wow. 447 00:13:58,413 --> 00:14:01,083 It is so innovative. It's amazing. Yeah. 448 00:14:01,149 --> 00:14:02,417 And there's also -- 449 00:14:02,484 --> 00:14:04,786 yeah, some jalapeños here if you'd like. 450 00:14:04,853 --> 00:14:06,722 Oops! Oh, my gosh. I'm so sorry. 451 00:14:06,788 --> 00:14:07,856 That's okay. It's a lot. 452 00:14:07,923 --> 00:14:09,324 Whoa. Yeah. You know what? 453 00:14:09,391 --> 00:14:11,827 The tube is so slick I think -- 454 00:14:11,893 --> 00:14:14,196 Because the jalapeños are -- they're in oil... 455 00:14:14,263 --> 00:14:15,731 Yeah. 456 00:14:14,263 --> 00:14:15,731 ...so it pumped a lot more into there 457 00:14:15,797 --> 00:14:16,965 than it was supposed to. 458 00:14:15,797 --> 00:14:16,965 It's a lot. 459 00:14:17,032 --> 00:14:18,300 No, it's okay. No worries. 460 00:14:18,367 --> 00:14:20,335 Yeah, I'm sorry. 461 00:14:18,367 --> 00:14:20,335 I'll help you clean it. 462 00:14:20,402 --> 00:14:21,436 Do you like jalapeños? 463 00:14:21,503 --> 00:14:23,272 Yeah, of course. Okay. 464 00:14:23,338 --> 00:14:24,539 Alright, in 10 minutes, 465 00:14:24,606 --> 00:14:26,308 they're gonna switch it over in the kitchen to spaghetti, 466 00:14:26,375 --> 00:14:29,211 and I'll be back and I'll pump you some of that. 467 00:14:29,278 --> 00:14:37,619 ♪♪ 468 00:14:37,686 --> 00:14:46,028 ♪♪ 469 00:14:46,094 --> 00:14:47,229 -Hey. -Hey, what's going on? 470 00:14:47,296 --> 00:14:48,864 Josh. How -- Whoa! 471 00:14:48,930 --> 00:14:50,132 Alright. 472 00:14:50,198 --> 00:14:52,234 How are you? 473 00:14:52,301 --> 00:14:54,403 Who are you? 474 00:14:54,469 --> 00:14:56,038 You're famous. 475 00:14:54,469 --> 00:14:56,038 What's that? 476 00:14:56,104 --> 00:14:57,539 Are you famous? Famous? 477 00:14:57,606 --> 00:14:59,941 Just looked somebody I saw on TV that I knew. 478 00:15:00,008 --> 00:15:01,610 Oh, I get that all the time. 479 00:15:01,677 --> 00:15:02,678 Who do they say? 480 00:15:02,744 --> 00:15:05,480 Uh, they say I look like Dave Chappelle. 481 00:15:06,715 --> 00:15:07,582 I've heard that before. 482 00:15:07,649 --> 00:15:08,984 Really? No. 483 00:15:09,051 --> 00:15:13,322 They say I look like Kelsey Grammer. 484 00:15:13,388 --> 00:15:14,423 I really thought... 485 00:15:14,489 --> 00:15:15,590 John Mulaney. 486 00:15:15,657 --> 00:15:17,759 "Kelsey Grammer." 487 00:15:17,826 --> 00:15:18,827 What are you thinking? 488 00:15:18,894 --> 00:15:20,429 I don't know his name. 489 00:15:20,495 --> 00:15:21,463 Well, how you gonna Google it? 490 00:15:21,530 --> 00:15:22,698 What are you gonna Google, 491 00:15:22,764 --> 00:15:24,199 "Guys who look like Kelsey Grammer"? 492 00:15:24,266 --> 00:15:25,901 Not Kelsey Grammer. You don't look nothing like... 493 00:15:25,967 --> 00:15:27,502 Oh. What was the second guy? 494 00:15:27,569 --> 00:15:28,804 Uh, John Mulaney? 495 00:15:28,870 --> 00:15:29,871 John Mulaney? 496 00:15:32,407 --> 00:15:34,109 Nah, it's not him. 497 00:15:32,407 --> 00:15:34,109 It's not him. 498 00:15:34,176 --> 00:15:36,478 You're kidding right now. You just... 499 00:15:36,545 --> 00:15:37,746 You must be thinking of -- 500 00:15:37,813 --> 00:15:39,214 Oh, you know who they say I look like? 501 00:15:39,281 --> 00:15:41,516 You joking with me right now. 502 00:15:39,281 --> 00:15:41,516 The Carbonaro guy. 503 00:15:41,583 --> 00:15:43,251 Yeah, that's who, man. 504 00:15:41,583 --> 00:15:43,251 Do you know who that -- 505 00:15:43,318 --> 00:15:44,486 That's you. Dude. 506 00:15:44,553 --> 00:15:45,787 That is you. Nice to meet you. 507 00:15:45,854 --> 00:15:47,255 Can I shake your hand? 508 00:15:45,854 --> 00:15:47,255 Nice to meet you, too. 509 00:15:47,322 --> 00:15:49,358 I'm Joshua. I'm Michael. I have sticky fingers. 510 00:15:49,424 --> 00:15:51,927 And now I'm gonna go find someone 511 00:15:51,993 --> 00:15:53,628 who doesn't recognize me. 512 00:15:54,529 --> 00:15:56,898 Alright. Got some snacks here. 513 00:15:56,965 --> 00:16:01,036 Little chicken fingers, some fries. 514 00:16:01,103 --> 00:16:03,472 Michael: And then a -- Oh! Shoot. 515 00:16:03,538 --> 00:16:04,806 Spilled some sauce there. 516 00:16:04,873 --> 00:16:07,209 Sorry about that. 517 00:16:07,275 --> 00:16:08,310 Let me -- 518 00:16:08,377 --> 00:16:10,879 I will clean that up with my phone. 519 00:16:10,946 --> 00:16:13,548 Here we go. 520 00:16:13,615 --> 00:16:16,184 Gonna use the, uh... 521 00:16:16,251 --> 00:16:17,719 the napkin app. 522 00:16:17,786 --> 00:16:19,221 Napkin app? 523 00:16:19,287 --> 00:16:20,522 You know the napkin app? 524 00:16:19,287 --> 00:16:20,522 No. 525 00:16:20,589 --> 00:16:23,525 Yeah, we use this in the hotel here 526 00:16:23,592 --> 00:16:24,459 just for small spills. 527 00:16:24,526 --> 00:16:26,361 It's actually easier to use 528 00:16:26,428 --> 00:16:29,598 than getting a bunch of napkins dirty, 529 00:16:29,664 --> 00:16:32,634 plus you don't have to worry about recycling. 530 00:16:32,701 --> 00:16:35,370 And so I choose between paper towels, microfiber, 531 00:16:35,437 --> 00:16:36,171 sponge, or napkin. 532 00:16:36,238 --> 00:16:37,773 We'll go with napkin. 533 00:16:37,839 --> 00:16:39,241 And I'll do it, 534 00:16:39,307 --> 00:16:41,443 let's say, between lightly damp and soaked. 535 00:16:41,510 --> 00:16:43,645 Just medium. Okay. 536 00:16:43,712 --> 00:16:45,280 And then clean. 537 00:16:45,347 --> 00:16:47,582 And it gives you the little thing right there. 538 00:16:47,649 --> 00:16:49,718 And see how it says "tap to clean"? Yeah. 539 00:16:49,785 --> 00:16:51,119 Tap it. 540 00:16:51,186 --> 00:16:55,223 And... 541 00:16:55,290 --> 00:16:56,324 Uhp. 542 00:16:57,492 --> 00:16:58,827 That did not just happen, right? Yeah. 543 00:16:58,894 --> 00:17:01,997 It uses, like, the light from the screen to break it down 544 00:17:02,063 --> 00:17:03,131 like liquids. Oh, my God. 545 00:17:03,198 --> 00:17:04,499 For real? 546 00:17:03,198 --> 00:17:04,499 Yeah. 547 00:17:04,566 --> 00:17:06,501 The technology is incredible. 548 00:17:04,566 --> 00:17:06,501 Yeah. 549 00:17:06,568 --> 00:17:07,769 I did not know that. 550 00:17:07,836 --> 00:17:09,471 You never knew about that? 551 00:17:07,836 --> 00:17:09,471 No. 552 00:17:09,538 --> 00:17:10,605 Yeah, it's downloadable. 553 00:17:10,672 --> 00:17:11,640 What's it called again? 554 00:17:11,706 --> 00:17:13,074 Napkin. Napkin? 555 00:17:13,141 --> 00:17:14,776 Yeah, same people that made the vacuum app. 556 00:17:14,843 --> 00:17:16,311 Yeah, I'm gonna totally look for that. 557 00:17:16,378 --> 00:17:18,346 Then they have a function here 558 00:17:18,413 --> 00:17:22,651 where you can wring it out. 559 00:17:22,717 --> 00:17:24,953 There you go. 560 00:17:25,020 --> 00:17:26,955 This way, we don't waste it. 561 00:17:27,022 --> 00:17:29,458 Alright. You enjoy that. 562 00:17:29,524 --> 00:17:37,332 ♪♪ 563 00:17:37,399 --> 00:17:45,207 ♪♪ 564 00:17:45,273 --> 00:17:53,081 ♪♪ 565 00:17:53,148 --> 00:17:55,016 Wow. 566 00:17:55,083 --> 00:18:00,822 ♪♪ 567 00:18:00,889 --> 00:18:01,923 Today I'm bringing people in 568 00:18:01,990 --> 00:18:03,525 who are gonna help me assess this house 569 00:18:03,592 --> 00:18:05,427 to flip it and resell it. 570 00:18:05,494 --> 00:18:06,561 And little do they know, 571 00:18:06,628 --> 00:18:09,331 it's the lair of a crazy person. 572 00:18:09,397 --> 00:18:11,166 Let's see what's in store. 573 00:18:11,233 --> 00:18:12,334 ♪♪ 574 00:18:12,400 --> 00:18:13,668 5, carry the 1. 575 00:18:14,870 --> 00:18:16,905 -Well, come on in. -Wow. 576 00:18:16,972 --> 00:18:18,740 Yeah, they told me that this guy, 577 00:18:18,807 --> 00:18:22,544 like, got fired from a university. 578 00:18:22,611 --> 00:18:25,647 He was like an as-- astrophysicist or something. 579 00:18:25,714 --> 00:18:27,449 Uh-huh. And he worked there forever, 580 00:18:27,516 --> 00:18:29,317 and he was doing research, and they fired him, 581 00:18:29,384 --> 00:18:31,219 and then he, like, shut himself into his house 582 00:18:31,286 --> 00:18:32,721 and was doing experiments, 583 00:18:32,787 --> 00:18:34,723 and his family said they hadn't talked to him in a long time, 584 00:18:34,789 --> 00:18:37,025 and now they can't get in touch with him, so... 585 00:18:34,789 --> 00:18:37,025 Wow. 586 00:18:37,092 --> 00:18:38,260 ...they want to just get rid of the property. 587 00:18:38,326 --> 00:18:40,395 So that's why we come in. 588 00:18:38,326 --> 00:18:40,395 Yeah. 589 00:18:40,462 --> 00:18:42,397 But I don't know if any of this is still functioning here. 590 00:18:42,464 --> 00:18:43,465 Whoop. 591 00:18:43,532 --> 00:18:46,168 [ Zapping in distance ] 592 00:18:46,234 --> 00:18:47,569 Oh, yeah, look at that. 593 00:18:47,636 --> 00:18:50,238 It's got a charge going to the -- the hole. 594 00:18:50,305 --> 00:18:52,507 Yeah, that doesn't look like damage. 595 00:18:52,574 --> 00:18:53,542 No. 596 00:18:52,574 --> 00:18:53,542 That looks intentional. 597 00:18:53,608 --> 00:18:55,544 Yeah, hold on a minute. Yeah. 598 00:18:55,610 --> 00:18:57,679 Will you press that... 599 00:18:57,746 --> 00:18:58,780 Yeah, that's live. 600 00:18:58,847 --> 00:19:00,315 Press that button again, the black button. 601 00:19:01,416 --> 00:19:03,952 Yeah, it's resetting a charge every time. 602 00:19:04,019 --> 00:19:06,922 That's really strange. 603 00:19:06,988 --> 00:19:09,090 He must've been doing some kind of experiment or something 604 00:19:09,157 --> 00:19:10,358 where, you know, he had to... 605 00:19:10,425 --> 00:19:13,094 [ Can clatters ] 606 00:19:14,429 --> 00:19:15,897 Wait. 607 00:19:19,501 --> 00:19:20,702 Did that just like... 608 00:19:20,769 --> 00:19:22,070 Yes. 609 00:19:22,137 --> 00:19:25,040 That just fell there and then came out there. 610 00:19:25,106 --> 00:19:27,442 What is it, like, sucking it through? 611 00:19:29,110 --> 00:19:32,247 Dude, dude, that was crazy. 612 00:19:32,314 --> 00:19:33,848 That's so weird. 613 00:19:33,915 --> 00:19:38,987 ♪♪ 614 00:19:39,054 --> 00:19:40,555 What is doing that? Yo. 615 00:19:40,622 --> 00:19:41,556 [ Laughs ] 616 00:19:41,623 --> 00:19:42,691 Yo. 617 00:19:42,757 --> 00:19:44,326 Yeah, there's a charge going to that one 618 00:19:44,392 --> 00:19:45,694 and to this one. 619 00:19:48,296 --> 00:19:50,265 I'm gonna pour some... 620 00:19:56,805 --> 00:19:59,441 Wow. 621 00:19:59,507 --> 00:20:02,811 Yo, I've never seen anything like that. 622 00:20:02,877 --> 00:20:04,312 What is he doing? 623 00:20:08,350 --> 00:20:09,718 Wow. Yeah, he's, like, working out 624 00:20:09,784 --> 00:20:11,052 some equation or something. 625 00:20:11,119 --> 00:20:13,188 I don't know whether it's a magnetic resonance or... 626 00:20:13,254 --> 00:20:15,323 That's like a legit, like, portal. 627 00:20:15,390 --> 00:20:16,858 Yeah. 628 00:20:16,925 --> 00:20:18,059 Straight up. 629 00:20:18,126 --> 00:20:19,527 I'm gonna record that. 630 00:20:19,594 --> 00:20:20,528 Hold on a minute. 631 00:20:20,595 --> 00:20:21,529 Let me try this. 632 00:20:21,596 --> 00:20:22,964 That is insane. 633 00:20:23,031 --> 00:20:24,132 Alrighty. This is Michael. 634 00:20:24,199 --> 00:20:25,300 I'm here with Kevin, 635 00:20:25,367 --> 00:20:27,268 and I'm gonna do a test on this hole. 636 00:20:27,335 --> 00:20:30,171 Just see how deep down I can get it. 637 00:20:30,238 --> 00:20:34,109 ♪♪ 638 00:20:34,175 --> 00:20:35,510 Yo! 639 00:20:34,175 --> 00:20:35,510 What? 640 00:20:36,945 --> 00:20:38,480 Oh, my God. 641 00:20:38,546 --> 00:20:39,881 [ Laughs ] What the hell? 642 00:20:39,948 --> 00:20:42,617 [ Laughs ] 643 00:20:42,684 --> 00:20:45,120 Dude! Can you see yourself? 644 00:20:45,186 --> 00:20:46,554 Yes. 645 00:20:46,621 --> 00:20:47,956 Yes, bro. 646 00:20:48,023 --> 00:20:49,391 Look at that [bleep] 647 00:20:49,457 --> 00:20:51,826 That is crazy! 648 00:20:52,827 --> 00:20:54,462 Oh, my God. 649 00:20:54,529 --> 00:20:56,698 And that should do it. 650 00:20:56,765 --> 00:20:58,433 Dude, no way. 651 00:20:58,500 --> 00:21:00,669 We have to look at this. 652 00:20:58,500 --> 00:21:00,669 This is crazy. 653 00:21:02,170 --> 00:21:04,773 Let's see if we can see. 654 00:21:02,170 --> 00:21:04,773 Oh, yeah. 655 00:21:04,839 --> 00:21:06,808 Alrighty. This is Michael. 656 00:21:06,875 --> 00:21:08,376 I'm here with Kevin, 657 00:21:08,443 --> 00:21:10,378 and I'm gonna do a test on this hole. 658 00:21:10,445 --> 00:21:13,548 So there it goes down. 659 00:21:13,615 --> 00:21:15,617 And it just comes out the... 660 00:21:13,615 --> 00:21:15,617 Yo! 661 00:21:15,684 --> 00:21:18,319 [ Laughs ] Dude, that's you right there. 662 00:21:18,386 --> 00:21:19,587 Yes. That's you. 663 00:21:19,654 --> 00:21:20,789 [ Laughs ] 664 00:21:20,855 --> 00:21:23,558 That is insane! 665 00:21:23,625 --> 00:21:25,293 What is it like coming back out? 666 00:21:25,360 --> 00:21:27,996 Let's see, let's see. 'Cause I pulled it back out. 667 00:21:30,465 --> 00:21:32,233 And that should do it. 668 00:21:32,300 --> 00:21:35,236 [ Laughs ] Yo! 669 00:21:35,303 --> 00:21:37,439 That was insane! 670 00:21:37,505 --> 00:21:38,840 What is going on? 671 00:21:38,907 --> 00:21:40,809 That is some [bleep] 672 00:21:40,875 --> 00:21:42,711 Wait, I'm gonna shine my flashlight 673 00:21:42,777 --> 00:21:45,113 and just see what I can see up there. 674 00:21:42,777 --> 00:21:45,113 Alright. Alright. 675 00:21:46,381 --> 00:21:48,049 Michael: Let me see. 676 00:21:52,587 --> 00:21:55,223 Whoa. 677 00:21:55,290 --> 00:21:57,459 What? 678 00:21:57,525 --> 00:21:58,626 Yeah, it's like -- 679 00:21:58,693 --> 00:22:01,262 There's like a bit of light showing from up -- 680 00:22:01,329 --> 00:22:03,631 Hold on, let me see if... 681 00:22:03,698 --> 00:22:05,767 Yeah, there's like... 682 00:22:07,702 --> 00:22:09,637 [ Zapping ] 683 00:22:07,702 --> 00:22:09,637 Yeah, I s-- Oh. 684 00:22:09,704 --> 00:22:10,739 Oh, my God. Dude. 685 00:22:10,805 --> 00:22:12,507 That's so weird. 686 00:22:12,574 --> 00:22:13,875 Ho! 687 00:22:18,980 --> 00:22:21,116 Yo, did you just go through? 688 00:22:23,351 --> 00:22:26,254 [ Laughing ] My God, dude! 689 00:22:26,321 --> 00:22:27,188 What the hell? 690 00:22:27,255 --> 00:22:28,423 [ Laughs ] 691 00:22:27,255 --> 00:22:28,423 What did you... 692 00:22:29,891 --> 00:22:31,960 Dude, you just popped the hell out of that, 693 00:22:32,026 --> 00:22:33,995 and you were floating, bro. 694 00:22:34,062 --> 00:22:35,663 I felt it like pull me up 695 00:22:35,730 --> 00:22:37,332 as I was walking up the ladder. 696 00:22:38,333 --> 00:22:39,968 Did you freaking see that? 697 00:22:40,034 --> 00:22:41,302 [ Laughs ] 698 00:22:41,369 --> 00:22:44,139 Hold on. Wait. I got to shut this off. 699 00:22:44,205 --> 00:22:46,074 That was weird 'cause it pulled my whole, like, lungs. 700 00:22:46,141 --> 00:22:48,143 Dude, you just went up. 701 00:22:48,209 --> 00:22:49,310 And then out? 702 00:22:48,209 --> 00:22:49,310 And out! 703 00:22:49,377 --> 00:22:51,146 Like at the same time? 704 00:22:49,377 --> 00:22:51,146 Yes! 705 00:22:51,212 --> 00:22:52,347 Just like the phone. 706 00:22:52,413 --> 00:22:55,016 It just kind of like one-two, you know? 707 00:22:55,083 --> 00:22:57,919 Just like you went up, and you came out. 708 00:22:57,986 --> 00:23:01,256 Dude, like, this is going on out here. 709 00:23:01,322 --> 00:23:03,525 Out in the middle -- 710 00:23:01,322 --> 00:23:03,525 Right. Just in someone's house. 711 00:23:03,591 --> 00:23:05,193 Yeah. Oh, my God. 712 00:23:05,260 --> 00:23:07,162 I've always heard about things 713 00:23:07,228 --> 00:23:10,298 like wormholes and portals... 714 00:23:07,228 --> 00:23:10,298 Yeah, yeah, yeah. 715 00:23:10,365 --> 00:23:12,000 ...and things like the Carbonaro Effect. 716 00:23:12,066 --> 00:23:14,235 What's that? 717 00:23:12,066 --> 00:23:14,235 I just thought that was a theory. 718 00:23:14,302 --> 00:23:15,870 Ah. 719 00:23:14,302 --> 00:23:15,870 The Carbonaro Effect? 720 00:23:15,937 --> 00:23:16,938 What's that? I don't know what -- 721 00:23:17,005 --> 00:23:17,972 You never heard of that? 722 00:23:17,005 --> 00:23:17,972 Mnh-mnh. 723 00:23:18,039 --> 00:23:19,541 Oh, the "Carbonaro Effect" 724 00:23:19,607 --> 00:23:24,946 is the name of a hidden-camera magic TV show. 725 00:23:25,013 --> 00:23:25,947 Dude. 726 00:23:26,014 --> 00:23:27,415 You're on TV right now. 727 00:23:27,482 --> 00:23:29,083 Dude. 728 00:23:29,150 --> 00:23:30,819 [ Laughs ] Get out of here, dude. 729 00:23:30,885 --> 00:23:32,453 See the camera right up here? Yeah. 730 00:23:32,520 --> 00:23:34,455 Dude, see the camera hiding right behind there? 731 00:23:34,522 --> 00:23:36,057 No way. Yeah. 732 00:23:36,124 --> 00:23:37,058 Get the hell out of here. 733 00:23:37,125 --> 00:23:38,159 Dude, I'm a magician. 734 00:23:38,226 --> 00:23:39,494 No, get out of here. 735 00:23:39,561 --> 00:23:41,529 I'm telling you the truth! Did you believe that? 736 00:23:41,596 --> 00:23:43,264 I don't know, dude. 737 00:23:41,596 --> 00:23:43,264 [ Laughs ] 738 00:23:43,331 --> 00:23:45,600 I-I don't know.