1 00:00:08,049 --> 00:00:11,094 (sirens wailing) 2 00:00:18,768 --> 00:00:19,476 (cars honking) 3 00:00:19,477 --> 00:00:23,398 (indistinct chatter) 4 00:00:36,536 --> 00:00:39,122 (chatter stops) 5 00:00:40,540 --> 00:00:42,125 (inaudible) 6 00:00:56,973 --> 00:00:59,601 (ambient street noise) 7 00:01:06,649 --> 00:01:09,235 (speaking Indonesian) 8 00:01:11,154 --> 00:01:13,782 (speaking Indonesian) 9 00:01:44,729 --> 00:01:46,939 (indistinct chatter) 10 00:01:46,940 --> 00:01:49,150 (tense music playing) 11 00:02:01,621 --> 00:02:03,623 (door beeps) 12 00:02:26,813 --> 00:02:29,941 (speaking Indonesian) 13 00:02:46,541 --> 00:02:48,167 (microscope clicks) 14 00:03:17,614 --> 00:03:20,408 ♪ ♪ 15 00:03:22,744 --> 00:03:25,705 (door hisses) 16 00:04:02,909 --> 00:04:05,453 ♪ 17 00:04:25,723 --> 00:04:27,308 ♪ ♪ 18 00:04:43,116 --> 00:04:48,705 (Ibu Ratne speaking Indonesian) 19 00:04:56,087 --> 00:04:58,464 ♪ ♪ 20 00:05:29,203 --> 00:05:32,248 (gasps) 21 00:05:40,465 --> 00:05:42,050 (door opens) 22 00:05:44,218 --> 00:05:45,845 (door closes) 23 00:05:47,597 --> 00:05:49,140 (speaking Indonesian) 24 00:07:20,106 --> 00:07:22,191 (heavy breathing) 25 00:07:36,539 --> 00:07:38,583 ♪ ♪ 26 00:07:42,128 --> 00:07:43,421 (speaking Indonesian) 27 00:08:36,182 --> 00:08:39,852 ♪ ♪ 28 00:08:46,234 --> 00:08:47,526 (crying) 29 00:09:09,382 --> 00:09:11,509 (pensive theme music plays) 30 00:09:46,961 --> 00:09:49,755 ♪ ♪ 31 00:10:21,120 --> 00:10:22,955 (creaking) 32 00:10:31,339 --> 00:10:33,966 (creaking continues) 33 00:10:52,485 --> 00:10:54,153 (loud creak) 34 00:10:56,489 --> 00:10:58,032 Morning. 35 00:11:11,504 --> 00:11:14,465 - Do I look like I'm infected? - Show us your arm. 36 00:11:22,306 --> 00:11:23,866 Yeah, it's not getting any worse, is it? 37 00:11:27,478 --> 00:11:29,772 If we're out in the open city, why aren't we getting swarmed? 38 00:11:29,773 --> 00:11:32,024 - Joel: Don't worry about that. - Well, I'm gonna. 39 00:11:32,025 --> 00:11:34,360 What was Marlene doing with an infected kid? 40 00:11:34,361 --> 00:11:36,070 I'm not infected. 41 00:11:39,073 --> 00:11:40,824 She found me after I was bitten. 42 00:11:40,825 --> 00:11:43,264 - And she didn't shoot you. - Ellie: Clearly not. 43 00:11:43,265 --> 00:11:45,704 She locked me up and had her guys test me every day 44 00:11:45,705 --> 00:11:46,956 to see if I was getting sick. 45 00:11:46,957 --> 00:11:48,123 Test you how? 46 00:11:48,124 --> 00:11:52,377 - I have to pee. - Test you... how? 47 00:11:52,378 --> 00:11:55,131 They'd make me count to 10 and hold out my hand and then keep it steady. 48 00:11:55,132 --> 00:11:56,673 But, you know, I think what really impressed them 49 00:11:56,674 --> 00:12:00,719 was the fact that I didn't turn into a fucking monster. 50 00:12:00,720 --> 00:12:01,887 Now can I please? 51 00:12:06,725 --> 00:12:07,475 Fine. 52 00:12:07,476 --> 00:12:10,438 Back there. You can find a spot. 53 00:12:14,817 --> 00:12:15,860 And here. 54 00:12:18,362 --> 00:12:21,489 Tear out a few pages. 55 00:12:21,490 --> 00:12:23,033 - There's not gonna be anything bad in here? - Just you. 56 00:12:23,034 --> 00:12:24,702 Oh, funny. 57 00:12:27,496 --> 00:12:29,331 (Tess sighs) 58 00:12:36,547 --> 00:12:37,840 Broken. 59 00:12:39,091 --> 00:12:42,511 Maybe a hairline. It'll heal fast. 60 00:12:51,770 --> 00:12:54,148 - She made it through the fuckin' night, Joel. - It doesn't matter. 61 00:12:54,149 --> 00:12:56,692 It's gonna happen sooner or later. 62 00:12:58,527 --> 00:12:59,695 All right? We're still close to the wall. 63 00:12:59,696 --> 00:13:00,945 We sneak her back into the QZ. 64 00:13:00,946 --> 00:13:02,781 We find a different way to get the battery. 65 00:13:02,782 --> 00:13:04,950 This is our best shot. 66 00:13:05,951 --> 00:13:07,160 (Joel sighs) 67 00:13:07,161 --> 00:13:08,599 We take her back to the QZ, 68 00:13:08,600 --> 00:13:10,039 someone's gonna notice her arm, 69 00:13:10,040 --> 00:13:11,269 they're gonna scan her... 70 00:13:11,270 --> 00:13:12,499 then they'll kill her. 71 00:13:12,500 --> 00:13:14,709 Well, better them then us. 72 00:13:14,710 --> 00:13:16,169 You need to stop talkin' about this kid 73 00:13:16,170 --> 00:13:19,381 like she's got some kinda life in front of her. 74 00:13:19,382 --> 00:13:21,550 (footsteps approach) 75 00:13:29,767 --> 00:13:31,392 Tess: You hungry? 76 00:13:31,393 --> 00:13:32,977 You can share some of ours. 77 00:13:32,978 --> 00:13:34,772 Thanks. Marlene sent me with my own. 78 00:13:53,832 --> 00:13:55,167 Is that chicken? 79 00:13:55,168 --> 00:13:57,043 Yeah. 80 00:13:57,044 --> 00:13:58,879 Marlene said they get it from smugglers. 81 00:14:01,340 --> 00:14:03,217 Guess not you guys. 82 00:14:06,720 --> 00:14:08,638 - Hey. Hey! - Why... 83 00:14:08,639 --> 00:14:10,807 why are you so important to Marlene? 84 00:14:10,808 --> 00:14:13,122 And don't lie to me or we'll take you back. 85 00:14:13,123 --> 00:14:15,437 You take me back, you don't get your battery. 86 00:14:15,438 --> 00:14:17,939 (scoffs) You heard that? 87 00:14:17,940 --> 00:14:21,193 Then you must've heard that he wants to shoot you. 88 00:14:26,907 --> 00:14:29,493 I'm gonna talk to you like you're an adult. 89 00:14:29,494 --> 00:14:30,785 Okay? 90 00:14:30,786 --> 00:14:31,996 Joel and I aren't good people. 91 00:14:34,206 --> 00:14:35,081 We're doin' this for us 92 00:14:35,082 --> 00:14:38,002 because, apparently, you're worth something. 93 00:14:38,003 --> 00:14:39,628 But we don't know what you're worth 94 00:14:39,629 --> 00:14:41,380 if we don't know what we have. 95 00:14:42,047 --> 00:14:44,091 So answer my question. 96 00:14:52,308 --> 00:14:53,558 She told me not to tell anybody, 97 00:14:53,559 --> 00:14:55,359 and now I'm telling the first people that I... 98 00:15:00,733 --> 00:15:04,278 There's a Firefly base camp somewhere out west... 99 00:15:04,279 --> 00:15:05,153 with doctors. 100 00:15:05,154 --> 00:15:07,323 - They're working on a cure. - Joel: Mm-hm. 101 00:15:07,324 --> 00:15:08,489 I've heard this before. 102 00:15:08,490 --> 00:15:09,574 And whatever happened to me... 103 00:15:09,575 --> 00:15:10,492 Ellie/Joel: ...is the key to finding the vaccine. 104 00:15:10,493 --> 00:15:12,702 That's what this is? 105 00:15:12,703 --> 00:15:14,996 We've heard this a million times. 106 00:15:14,997 --> 00:15:17,665 Vaccines, miracle cures. None of it works. 107 00:15:17,666 --> 00:15:19,168 - Ever. - Fuck you, man. I didn't ask for this. 108 00:15:19,169 --> 00:15:20,335 You and me both. 109 00:15:20,336 --> 00:15:22,463 This isn't gonna end well, Tess. 110 00:15:22,464 --> 00:15:24,131 We need to go back. 111 00:15:31,472 --> 00:15:33,222 Let's just finish it. 112 00:15:33,223 --> 00:15:36,894 It doesn't matter if she is or she isn't what the Fireflies say. 113 00:15:36,895 --> 00:15:39,063 If they believe that she is 114 00:15:39,064 --> 00:15:40,730 then... 115 00:15:40,731 --> 00:15:42,566 we get what we want. 116 00:15:50,532 --> 00:15:53,702 - If she so much as twitches. - (choking, snarling) 117 00:15:53,703 --> 00:15:54,952 Don't. 118 00:15:54,953 --> 00:15:56,372 (Ellie clears throat) 119 00:15:56,872 --> 00:15:57,915 (softly): Okay. 120 00:16:03,295 --> 00:16:04,546 Okay? 121 00:16:07,966 --> 00:16:11,011 Okay. 122 00:16:19,478 --> 00:16:21,229 Can I have a gun? 123 00:16:21,230 --> 00:16:22,605 - Absolutely not. - No. 124 00:16:22,606 --> 00:16:23,941 Okay, Jesus. Fine. I'll have to throw 125 00:16:23,942 --> 00:16:25,693 a fuckin' sandwich at them. 126 00:16:40,874 --> 00:16:42,418 (birds chirping) 127 00:16:43,335 --> 00:16:44,420 Joel: It's clear. 128 00:16:48,006 --> 00:16:50,134 (light music playing) 129 00:17:04,565 --> 00:17:06,441 Whoa. 130 00:17:06,442 --> 00:17:09,445 Yeah, looks different in the daylight, huh? 131 00:17:10,863 --> 00:17:11,947 (birds chirping) 132 00:17:19,538 --> 00:17:22,458 ♪ ♪ 133 00:17:24,960 --> 00:17:26,336 We should get movin'. 134 00:17:37,765 --> 00:17:40,975 It's like a fucked-up moon. 135 00:17:40,976 --> 00:17:43,665 - Is this where they bombed? - Tess: Yeah. 136 00:17:43,666 --> 00:17:46,356 They hit most of the big cities like this. 137 00:17:46,357 --> 00:17:48,484 They had to slow the spread somehow. 138 00:17:50,068 --> 00:17:53,030 Worked here, but it... didn't in most places. 139 00:17:56,200 --> 00:17:59,036 (tense music playing) 140 00:18:02,706 --> 00:18:03,790 So, the State House is across there. 141 00:18:03,791 --> 00:18:06,794 It's about a 10-minute walk if you could go straight. 142 00:18:06,795 --> 00:18:09,296 - So? - Long way or short way? 143 00:18:09,297 --> 00:18:10,880 I mean, it's the long way 144 00:18:10,881 --> 00:18:11,590 or the "we're fuckin' dead" way. 145 00:18:11,591 --> 00:18:12,924 Well, I vote long way 146 00:18:12,925 --> 00:18:16,053 just based on that limited information. 147 00:18:17,596 --> 00:18:19,807 We have to check it from the hotel first. 148 00:18:21,433 --> 00:18:22,850 Tess: Okay. 149 00:18:22,851 --> 00:18:24,269 ♪ ♪ 150 00:18:38,951 --> 00:18:41,494 Where the fuck are they already? 151 00:18:41,495 --> 00:18:44,039 You'll know it when they're close. 152 00:18:44,040 --> 00:18:45,749 I didn't know last time. 153 00:18:46,792 --> 00:18:50,211 Tess: How did you get bit? 154 00:18:50,212 --> 00:18:53,047 Ellie: You know the old mall in the QZ? 155 00:18:53,048 --> 00:18:54,550 Tess: The one that's sealed off and boarded up, 156 00:18:54,551 --> 00:18:56,426 and no one's supposed to go in... ever? 157 00:18:56,427 --> 00:18:58,386 That one? 158 00:18:58,387 --> 00:18:59,929 Whatever. I snuck in. 159 00:18:59,930 --> 00:19:02,098 Wanted to see what it was like. 160 00:19:02,099 --> 00:19:04,434 Didn't think there was gonna be anything in there, 161 00:19:04,435 --> 00:19:06,270 and then one just came at me outta nowhere. 162 00:19:08,146 --> 00:19:09,773 Thought I got away, but. 163 00:19:11,149 --> 00:19:13,068 So it was just you in there, alone? 164 00:19:15,112 --> 00:19:17,905 Yeah. 165 00:19:17,906 --> 00:19:19,616 How old are you? 166 00:19:19,617 --> 00:19:20,409 Fourteen. 167 00:19:20,410 --> 00:19:23,160 Wow. 168 00:19:23,161 --> 00:19:25,998 Well, I mean, you got some balls on you, sister. 169 00:19:26,748 --> 00:19:27,748 Thanks. 170 00:19:27,749 --> 00:19:29,960 (cars creaking) 171 00:19:40,262 --> 00:19:43,265 Nobody's gonna be comin' after you, right? 172 00:19:43,266 --> 00:19:44,662 Like, Mom, 173 00:19:44,663 --> 00:19:45,882 Dad... 174 00:19:45,883 --> 00:19:47,159 boyfriend? 175 00:19:47,160 --> 00:19:48,965 I'm an orphan, 176 00:19:48,966 --> 00:19:50,932 and, uh, no. 177 00:19:50,933 --> 00:19:52,900 (birds cawing) 178 00:19:55,861 --> 00:19:58,654 Everyone said the open city was crazy. 179 00:19:58,655 --> 00:20:01,366 Like, swarms of Infected running around everywhere. 180 00:20:02,201 --> 00:20:03,534 Not exactly like that. 181 00:20:03,535 --> 00:20:06,788 You know, people like to tell stories. 182 00:20:06,789 --> 00:20:08,227 So, there aren't Super-Infected 183 00:20:08,228 --> 00:20:09,666 that explode fungus spores on you? 184 00:20:09,667 --> 00:20:12,793 Shit, I hope not. 185 00:20:12,794 --> 00:20:14,649 Or ones with split-open heads 186 00:20:14,650 --> 00:20:16,506 that see in the dark like bats? 187 00:20:21,386 --> 00:20:24,014 (loud, distant yell) 188 00:20:25,307 --> 00:20:26,350 ♪ ♪ 189 00:20:29,686 --> 00:20:30,812 What was that? 190 00:20:35,108 --> 00:20:36,735 Let's keep movin'. 191 00:20:42,574 --> 00:20:45,369 (quacking) 192 00:20:47,496 --> 00:20:49,831 (piano notes playing) 193 00:21:00,050 --> 00:21:01,760 (door creaking) 194 00:21:13,105 --> 00:21:16,357 You've gotta be kidding me! 195 00:21:16,358 --> 00:21:18,255 Ya ever stay in a place like this? 196 00:21:18,256 --> 00:21:20,152 Uh, no, a little out of our league. 197 00:21:20,153 --> 00:21:23,031 - How do you even know what this is? - Have you heard of books? 198 00:21:25,784 --> 00:21:27,702 Wait, are we going in there? 199 00:21:27,703 --> 00:21:30,288 Yeah, we gotta get to the stairwell on the other side. 200 00:21:32,541 --> 00:21:34,917 Well, I, I don't know how to swim. 201 00:21:34,918 --> 00:21:36,753 - Seriously? - Do you think we have pools in the QZ? 202 00:21:36,754 --> 00:21:39,298 Joel: No, smart ass. 203 00:21:39,299 --> 00:21:42,216 I mean. 204 00:21:42,217 --> 00:21:44,720 I don't know how I was supposed to know that. 205 00:21:55,772 --> 00:21:57,858 This is so gross. 206 00:22:00,193 --> 00:22:01,820 Oh, check it out! 207 00:22:03,280 --> 00:22:04,614 (chuckles) 208 00:22:08,410 --> 00:22:09,493 - Ding, ding. - (bell dings) 209 00:22:09,494 --> 00:22:12,913 Yes, sir. I would like your finest suite, please. 210 00:22:12,914 --> 00:22:15,375 (deep voice): Yes, ma'am. Would you like me to take your luggage? 211 00:22:15,376 --> 00:22:18,628 - Yes, ma'am. Right away, ma'am... - You're a weird kid. 212 00:22:18,629 --> 00:22:19,838 You're a weird kid. 213 00:22:19,839 --> 00:22:21,068 Ellie: Oh fuck! 214 00:22:21,069 --> 00:22:22,299 (bangs on piano) 215 00:22:24,926 --> 00:22:27,888 Oh, my God. (breathing heavily) 216 00:22:30,557 --> 00:22:32,142 Uh, sorry. 217 00:22:37,022 --> 00:22:39,941 - (piano creaks) - (pushes piano keys) 218 00:22:45,572 --> 00:22:49,910 - Tess: You okay? - Ellie: Yep. Fucking fabulous. 219 00:22:55,082 --> 00:22:57,918 (footsteps approach) 220 00:23:04,007 --> 00:23:06,467 Fuck... Holy shit. 221 00:23:06,468 --> 00:23:07,551 Come on, it wasn't that bad. 222 00:23:07,552 --> 00:23:09,805 You try climbing ten fuckin' floors with our knees. 223 00:23:09,806 --> 00:23:11,431 See how ya feel. 224 00:23:13,767 --> 00:23:17,229 (water dripping) 225 00:23:21,566 --> 00:23:25,028 Tess: Well, when the fuck did that happen? 226 00:23:30,033 --> 00:23:32,159 Maybe that one. 227 00:23:32,160 --> 00:23:36,288 - (doorknob jiggles) - Joel: No. 228 00:23:36,289 --> 00:23:39,084 All right, well, I mean, maybe I could climb up there, 229 00:23:39,085 --> 00:23:40,876 work my way around, 230 00:23:40,877 --> 00:23:42,190 and open it from the inside? 231 00:23:42,191 --> 00:23:43,504 Uh, no, well, I'm the smallest, 232 00:23:43,505 --> 00:23:45,172 so it'd be easier for me to get through. 233 00:23:45,173 --> 00:23:48,426 Mm-hm, but you die and we get nothing. You stay. 234 00:23:48,427 --> 00:23:50,137 Can you give me a hand? 235 00:23:52,097 --> 00:23:53,974 (Ellie scoffs) 236 00:23:56,518 --> 00:23:58,061 (grunting) 237 00:24:09,948 --> 00:24:11,157 You good up there? 238 00:24:11,158 --> 00:24:14,077 Yeah, uh, it's a bit of a mess, 239 00:24:14,078 --> 00:24:16,997 so I'm gonna need a few minutes. 240 00:24:48,486 --> 00:24:49,571 Nice knife. 241 00:24:54,951 --> 00:24:57,579 - Where'd you learn to do that? - The circus. 242 00:25:00,207 --> 00:25:03,251 (sighs) 243 00:25:10,008 --> 00:25:11,635 Where are you from? 244 00:25:14,387 --> 00:25:15,429 Texas. 245 00:25:15,430 --> 00:25:18,308 - What about Tess? - Detroit. It's in Michigan. 246 00:25:18,309 --> 00:25:22,020 I go to school. I know where Detroit is. 247 00:25:26,107 --> 00:25:28,818 So, uh, you two like a... 248 00:25:28,819 --> 00:25:30,528 Pass. 249 00:25:31,821 --> 00:25:34,532 - How'd you end up in Boston? - Pass. 250 00:25:34,533 --> 00:25:36,284 No more questions about me. 251 00:25:42,207 --> 00:25:44,333 How long do Infected live? 252 00:25:44,334 --> 00:25:45,877 Oh, I thought you went to school. 253 00:25:45,878 --> 00:25:48,046 It's a really shitty one. 254 00:25:50,548 --> 00:25:54,218 Well, some last about a month or two. 255 00:25:54,219 --> 00:25:56,846 But there's others been walkin' around 'bout 20 years. 256 00:26:01,309 --> 00:26:03,520 - Ever kill one? - Yeah, I killed lots of 'em. 257 00:26:09,484 --> 00:26:10,484 Was it hard? 258 00:26:10,485 --> 00:26:13,738 Like, knowing they were people once? 259 00:26:17,492 --> 00:26:18,785 Sometimes. 260 00:26:21,788 --> 00:26:23,415 What about that guy last night? 261 00:26:26,668 --> 00:26:28,335 (muffled thumping) 262 00:26:28,336 --> 00:26:31,131 Tess: You can put the gun down, Joel. 263 00:26:31,132 --> 00:26:33,300 (thumping continues) 264 00:26:40,765 --> 00:26:42,392 Joel: What now? 265 00:26:43,893 --> 00:26:45,895 ♪ ♪ 266 00:27:21,973 --> 00:27:23,433 (soft shrieking) 267 00:27:27,854 --> 00:27:30,231 - There's so many. - The last time we were here, 268 00:27:30,232 --> 00:27:32,566 they were still deep inside the buildings. 269 00:27:32,567 --> 00:27:35,236 Then I guess enough people came through looking for the QZ, 270 00:27:35,237 --> 00:27:37,279 they went inside seeking shelter... 271 00:27:37,280 --> 00:27:41,493 and that's how they get more and more of the city bit by bit, year after year. 272 00:27:45,622 --> 00:27:46,664 (snarling) 273 00:27:52,337 --> 00:27:53,963 They're connected. 274 00:27:54,756 --> 00:27:56,799 More than you know. 275 00:27:56,800 --> 00:27:58,259 The fungus also grows underground. 276 00:27:58,260 --> 00:28:00,928 Long fibers like wires, 277 00:28:00,929 --> 00:28:02,930 some of them stretching over a mile. 278 00:28:02,931 --> 00:28:06,538 Now, you step on a patch of cordyceps in one place, 279 00:28:06,539 --> 00:28:10,146 and you can wake a dozen Infected from somewhere else. 280 00:28:10,147 --> 00:28:13,191 Now they know where you are, now they come. 281 00:28:13,192 --> 00:28:16,236 You're not immune from being ripped apart. 282 00:28:16,736 --> 00:28:18,488 You understand? 283 00:28:19,864 --> 00:28:22,032 It's important. 284 00:28:22,033 --> 00:28:25,161 I'm tryin' to keep you alive. 285 00:28:26,371 --> 00:28:28,873 (wind blowing) 286 00:28:31,042 --> 00:28:32,836 So, we're not goin' that way. 287 00:28:32,837 --> 00:28:34,712 No. 288 00:28:36,464 --> 00:28:37,841 What do we do then? 289 00:28:38,299 --> 00:28:40,635 Short way?! 290 00:28:44,514 --> 00:28:47,559 Museum. 291 00:28:48,852 --> 00:28:50,645 ♪ ♪ 292 00:29:06,911 --> 00:29:09,142 Ellie: You've gotta be fucking kidding me. 293 00:29:09,143 --> 00:29:11,374 Well, there's a way across from the top floor. 294 00:29:11,375 --> 00:29:13,709 Well, then I guess it's fine. 295 00:29:13,710 --> 00:29:15,737 - We used to take it all the time. - Okay. 296 00:29:15,738 --> 00:29:17,765 - Tess: Look, it was fine. - Ellie: Awesome. 297 00:29:29,601 --> 00:29:31,685 It's bone dry. 298 00:29:31,686 --> 00:29:33,980 It could mean they're all finally dead in there. 299 00:29:39,694 --> 00:29:40,778 Oh, man. 300 00:29:42,780 --> 00:29:44,156 Marlene pack you one of these 301 00:29:44,157 --> 00:29:45,700 - or just sandwiches? - Ellie: Yeah. 302 00:29:46,743 --> 00:29:50,038 Okay, so... more ground rules. 303 00:29:50,039 --> 00:29:51,747 We're gonna go slowly. 304 00:29:51,748 --> 00:29:53,333 If we come up against anything, you get behind us 305 00:29:53,334 --> 00:29:55,210 and ya stay there, okay? 306 00:29:55,211 --> 00:29:58,338 Yes. 307 00:30:01,132 --> 00:30:02,841 I have a spare hand. 308 00:30:02,842 --> 00:30:04,552 Congratulations. 309 00:30:05,345 --> 00:30:06,846 ♪ ♪ 310 00:30:30,578 --> 00:30:34,415 (eerie music playing) 311 00:30:58,940 --> 00:31:01,275 Yeah... cooked. 312 00:31:01,276 --> 00:31:03,277 Oh, finally, some fuckin' luck. 313 00:31:03,278 --> 00:31:07,156 Joel: I guess we should've gone this way in the first place. 314 00:31:08,575 --> 00:31:09,784 Oh shit! 315 00:31:14,581 --> 00:31:16,958 What the fuck did that? 316 00:31:22,213 --> 00:31:24,965 (softly): Maybe... 317 00:31:24,966 --> 00:31:26,717 maybe he was attacked outside, 318 00:31:26,718 --> 00:31:28,468 and crawled through the doors. 319 00:31:28,469 --> 00:31:31,014 The door was open. Could've been him. 320 00:31:32,390 --> 00:31:34,851 - I don't hear anything. - Who would you hear? 321 00:31:35,727 --> 00:31:37,894 (whispers): Who would you hear? 322 00:31:37,895 --> 00:31:41,023 - Are you saying an Infected did that? - Shh. 323 00:31:41,024 --> 00:31:44,986 Because I've been attacked by one and it wasn't like that. 324 00:31:46,988 --> 00:31:49,282 (whispers): Okay, from this point forward, 325 00:31:49,283 --> 00:31:51,305 we are silent. 326 00:31:51,306 --> 00:31:53,327 Not quiet. Silent. 327 00:31:53,328 --> 00:31:57,123 - What... - No. No questions. Just do it. 328 00:32:06,841 --> 00:32:07,884 ♪ ♪ 329 00:32:12,472 --> 00:32:14,557 (stairs creaking) 330 00:32:32,575 --> 00:32:34,369 - (rumbling) - (loud crash) 331 00:32:34,370 --> 00:32:37,288 (debris falling) 332 00:32:47,131 --> 00:32:48,925 ♪ ♪ 333 00:33:18,162 --> 00:33:21,207 (loud crunch) 334 00:33:26,170 --> 00:33:29,090 - (rumbling) - (indistinct noises) 335 00:33:29,507 --> 00:33:32,218 ♪ ♪ 336 00:33:49,694 --> 00:33:51,779 (door creaks) 337 00:34:13,551 --> 00:34:16,345 - (rumbling) - (debris falling) 338 00:34:16,346 --> 00:34:18,264 (loud crash) 339 00:34:30,568 --> 00:34:33,404 (loud screech) 340 00:34:36,532 --> 00:34:38,618 (Infected clicking) 341 00:34:41,120 --> 00:34:43,289 (heavy breathing) 342 00:34:54,592 --> 00:34:58,471 (tense music playing) 343 00:35:04,435 --> 00:35:06,020 (snarling) 344 00:35:10,608 --> 00:35:14,445 (snarling, clicking) 345 00:35:19,450 --> 00:35:21,494 ♪ ♪ 346 00:35:28,084 --> 00:35:31,671 (mouths): They can't see, but they can hear. 347 00:35:33,130 --> 00:35:35,758 (growling, screeching) 348 00:35:38,970 --> 00:35:40,054 (heavy breathing) 349 00:35:45,268 --> 00:35:47,061 ♪ ♪ 350 00:36:00,533 --> 00:36:02,118 (snarling) 351 00:36:04,078 --> 00:36:06,413 (screeches) 352 00:36:06,414 --> 00:36:08,165 (Joel grunts, shouts): Run! 353 00:36:08,166 --> 00:36:09,166 (gunshot) 354 00:36:09,167 --> 00:36:10,167 (snarling) 355 00:36:12,628 --> 00:36:14,672 ♪ ♪ 356 00:36:15,840 --> 00:36:19,260 - (screeching) - (Joel grunting) 357 00:36:20,511 --> 00:36:22,096 Tess: Ah! (grunts) 358 00:36:25,182 --> 00:36:25,640 Run, run! 359 00:36:25,641 --> 00:36:28,561 (heavy breathing) 360 00:36:30,021 --> 00:36:30,770 (screeching) 361 00:36:30,771 --> 00:36:33,691 (heavy breathing) 362 00:36:35,776 --> 00:36:37,361 (grunts) 363 00:36:39,530 --> 00:36:42,575 (screeches) 364 00:36:43,075 --> 00:36:44,619 (snarls) 365 00:36:47,163 --> 00:36:48,205 ♪ ♪ 366 00:37:00,551 --> 00:37:03,346 (panting) 367 00:37:14,941 --> 00:37:17,068 - (thud) - (creaking) 368 00:37:18,986 --> 00:37:20,571 (clicking) 369 00:37:25,326 --> 00:37:26,869 (screeching) 370 00:37:33,960 --> 00:37:35,544 (snarling) 371 00:37:39,548 --> 00:37:41,342 ♪ ♪ 372 00:37:55,022 --> 00:37:56,857 (guttural clicking) 373 00:37:59,360 --> 00:38:00,903 (snarling) 374 00:38:05,950 --> 00:38:07,493 (cracks) 375 00:38:08,786 --> 00:38:11,204 (screeching) 376 00:38:11,205 --> 00:38:14,000 (Ellie yelling, grunting) 377 00:38:21,173 --> 00:38:22,717 (gunshots) 378 00:38:24,844 --> 00:38:26,657 (snarling) 379 00:38:26,658 --> 00:38:28,472 ♪ ♪ 380 00:38:34,729 --> 00:38:37,148 (screeching) 381 00:38:37,815 --> 00:38:39,629 (Tess yells) 382 00:38:39,630 --> 00:38:41,444 (snarling) 383 00:38:47,992 --> 00:38:50,036 ♪ ♪ 384 00:38:55,666 --> 00:38:57,335 (all breathing heavily) 385 00:39:09,722 --> 00:39:14,185 - You all right? - Twisted ankle, but... yeah. 386 00:39:17,355 --> 00:39:18,772 You all right? 387 00:39:18,773 --> 00:39:21,317 Well, I didn't shit my pants, so. 388 00:39:24,195 --> 00:39:25,321 You fucking kidding me? 389 00:39:28,032 --> 00:39:30,993 (sighs) I mean, if it was gonna happen to one of us. 390 00:39:32,703 --> 00:39:34,746 Hey... 391 00:39:34,747 --> 00:39:36,957 let's get the fuck outta here. 392 00:39:36,958 --> 00:39:39,126 (wind blowing) 393 00:39:45,549 --> 00:39:47,384 (Tess grunting) 394 00:39:54,391 --> 00:39:57,311 - Joel: Put this around your arm. - Thanks. 395 00:40:00,731 --> 00:40:03,317 - Over there? - Yeah, I know. It looks scary. 396 00:40:03,318 --> 00:40:05,528 That was scary. This is wood. 397 00:40:08,322 --> 00:40:11,784 Just wait there. Give us a minute. 398 00:40:22,837 --> 00:40:24,505 There's probably more ahead. 399 00:40:25,714 --> 00:40:28,050 So, we'll deal with it then. 400 00:40:28,051 --> 00:40:30,010 I got it. I got it. 401 00:40:33,013 --> 00:40:35,557 What about the kid? 402 00:40:35,558 --> 00:40:37,016 I mean, maybe the first bite didn't take, 403 00:40:37,017 --> 00:40:39,737 - but what about the second? - How 'bout you just take the good news? 404 00:40:41,772 --> 00:40:42,856 Can you do that? 405 00:40:42,857 --> 00:40:46,402 Like to think, for once, maybe we could actually win? 406 00:40:48,571 --> 00:40:50,989 Just go, go and watch her. 407 00:40:50,990 --> 00:40:53,409 (melancholy music playing) 408 00:41:15,347 --> 00:41:17,016 Is it everything you hoped for? 409 00:41:18,184 --> 00:41:19,810 Jury's still out. 410 00:41:22,062 --> 00:41:24,481 But, man, you can't deny that view. 411 00:41:30,487 --> 00:41:32,531 C'mon, let's get there before it's dark. 412 00:41:37,995 --> 00:41:39,538 (Tess grunts) 413 00:41:47,796 --> 00:41:50,633 (pensive music playing) 414 00:42:09,818 --> 00:42:11,612 (birds cawing) 415 00:42:19,203 --> 00:42:22,289 (foreboding music playing) 416 00:42:33,050 --> 00:42:35,094 ♪ ♪ 417 00:42:50,985 --> 00:42:53,153 Tess (softly): Where the fuck are they? 418 00:42:58,534 --> 00:43:01,578 ♪ ♪ 419 00:43:33,110 --> 00:43:35,195 (softly): Stay back. 420 00:43:38,824 --> 00:43:40,617 ♪ ♪ 421 00:43:44,079 --> 00:43:46,165 (insects buzzing) 422 00:44:06,977 --> 00:44:09,103 Tess: Joel? 423 00:44:09,104 --> 00:44:10,824 - What the fuck is going on? - I don't know. 424 00:44:16,487 --> 00:44:17,613 Ellie: They went inside. 425 00:44:23,160 --> 00:44:24,453 - Come on. - Tess. 426 00:44:24,454 --> 00:44:25,621 Come on! 427 00:44:25,622 --> 00:44:26,789 Joel: Tess! 428 00:44:28,123 --> 00:44:30,167 ♪ ♪ 429 00:44:37,383 --> 00:44:39,760 Ellie: Holy shit. 430 00:44:42,137 --> 00:44:45,182 Oh, Jesus. 431 00:44:53,023 --> 00:44:53,606 Okay. 432 00:44:53,607 --> 00:44:55,691 I mean, there's gotta be a, 433 00:44:55,692 --> 00:44:58,237 a fuckin' radio or somethin', right? 434 00:45:01,031 --> 00:45:02,658 Who killed them? FEDRA? 435 00:45:03,033 --> 00:45:04,827 No. 436 00:45:07,204 --> 00:45:08,830 One of them got bit. 437 00:45:08,831 --> 00:45:10,999 The healthy ones fought the sick ones. Everyone lost. 438 00:45:11,000 --> 00:45:14,043 - (banging) - Tess? What're you doin'? 439 00:45:14,044 --> 00:45:16,672 Where did Marlene say that she was taking you? 440 00:45:16,673 --> 00:45:19,258 - Ellie! - Uh, I don't know. Just west. 441 00:45:19,259 --> 00:45:20,925 Just west. Fuck. Okay. 442 00:45:20,926 --> 00:45:24,972 Well, I mean, one of them's gotta have a map on them, right? 443 00:45:24,973 --> 00:45:26,306 - Joel, can ya help me? - No! 444 00:45:26,307 --> 00:45:29,767 Tess... it's over. 445 00:45:29,768 --> 00:45:33,647 - We are going home. - That's not my fucking home! 446 00:45:47,286 --> 00:45:48,871 I'm stayin'. 447 00:45:51,081 --> 00:45:55,252 I mean... our luck had to run out sooner or later. 448 00:45:56,712 --> 00:45:58,297 Ellie: Fuck. 449 00:45:58,839 --> 00:46:00,674 She's infected. 450 00:46:02,926 --> 00:46:05,971 (Tess scoffs) 451 00:46:08,974 --> 00:46:10,058 Show me. 452 00:46:11,101 --> 00:46:13,103 Joel. 453 00:46:23,739 --> 00:46:26,365 ♪ ♪ 454 00:46:26,366 --> 00:46:28,285 Oops, right? 455 00:46:35,959 --> 00:46:37,794 Take your bandage off. 456 00:46:39,630 --> 00:46:40,714 (Ellie sighs) 457 00:46:43,342 --> 00:46:44,635 Look. 458 00:46:45,135 --> 00:46:46,386 Joel? 459 00:46:47,346 --> 00:46:49,555 This is real. 460 00:46:49,556 --> 00:46:50,849 Joel, she's fucking real. 461 00:46:54,186 --> 00:46:57,022 - I need you to get her to Bill and Frank's. - Joel: No. 462 00:46:57,023 --> 00:46:58,127 They'll take her off your hands. 463 00:46:58,128 --> 00:46:59,232 - No. - They'll handle it from here. 464 00:46:59,233 --> 00:47:00,316 No, no, no, I can't. They won't take her. 465 00:47:00,317 --> 00:47:01,860 - They're not gonna take her. - They will. They will 466 00:47:01,861 --> 00:47:02,277 'cause you'll convince them. 467 00:47:02,278 --> 00:47:04,445 Yes, you will. 468 00:47:04,446 --> 00:47:05,968 I, I never ask you for anything, 469 00:47:05,969 --> 00:47:07,491 - not to feel the way I felt. - No. 470 00:47:07,492 --> 00:47:08,471 Not to... Shut the fuck up 471 00:47:08,472 --> 00:47:10,191 'cause I don't have time. 472 00:47:10,192 --> 00:47:11,912 This is your chance. 473 00:47:12,955 --> 00:47:15,644 You get her there... 474 00:47:15,645 --> 00:47:18,335 you keep her alive... 475 00:47:18,669 --> 00:47:19,829 and you set everything right. 476 00:47:23,590 --> 00:47:25,133 All the shit we did. 477 00:47:26,093 --> 00:47:28,095 Please say yes, Joel, please. 478 00:47:28,096 --> 00:47:29,972 - (loud gasp) - Oh fuck! 479 00:47:35,269 --> 00:47:37,082 ♪ ♪ 480 00:47:37,083 --> 00:47:38,897 (panting) 481 00:47:47,364 --> 00:47:48,949 (snarling) 482 00:47:56,039 --> 00:47:57,624 (gasping) 483 00:48:08,051 --> 00:48:09,845 ♪ ♪ 484 00:48:13,557 --> 00:48:16,184 (distant snarling) 485 00:48:19,563 --> 00:48:21,148 - How many? - All of them. 486 00:48:21,149 --> 00:48:24,276 Maybe a minute. 487 00:48:32,242 --> 00:48:33,535 (grunts) 488 00:48:35,412 --> 00:48:38,165 - What are you doing? - Making sure that they don't follow you. 489 00:48:38,166 --> 00:48:39,499 (grunts) 490 00:48:43,795 --> 00:48:44,838 (grunts) 491 00:48:47,883 --> 00:48:48,925 ♪ ♪ 492 00:48:52,095 --> 00:48:55,140 Joel... 493 00:48:57,100 --> 00:48:58,935 save who you can save. 494 00:49:07,569 --> 00:49:08,986 No! 495 00:49:08,987 --> 00:49:10,884 We're not leaving her! 496 00:49:10,885 --> 00:49:12,208 Get off me, you fucker! 497 00:49:12,209 --> 00:49:14,476 I'm not going with you! 498 00:49:14,477 --> 00:49:16,745 (Tess breathing heavily) 499 00:49:22,584 --> 00:49:25,712 - (snarling) - (door shaking) 500 00:49:27,673 --> 00:49:29,758 ♪ ♪ 501 00:49:36,473 --> 00:49:38,537 (door opens) 502 00:49:38,538 --> 00:49:40,602 (snarling) 503 00:49:58,954 --> 00:50:00,539 (snarling) 504 00:50:07,921 --> 00:50:09,005 (heavy breathing) 505 00:50:14,386 --> 00:50:15,971 (gasping) 506 00:50:18,682 --> 00:50:20,726 ♪ ♪ 507 00:50:24,396 --> 00:50:27,023 (Tess grunting) 508 00:50:36,575 --> 00:50:38,744 (fire erupts) 509 00:50:39,619 --> 00:50:42,247 - (explosion) - (glass shattering) 510 00:50:45,542 --> 00:50:48,170 (distant screaming) 511 00:50:52,924 --> 00:50:54,009 (heavy breathing) 512 00:51:05,061 --> 00:51:06,480 (melancholy music playing) 513 00:51:06,481 --> 00:51:09,357 (fire crackling) 514 00:51:23,580 --> 00:51:26,625 ♪ ♪ 515 00:51:41,848 --> 00:51:44,935 ♪ ♪ 516 00:52:14,005 --> 00:52:15,048 ♪ ♪