1
00:00:08,508 --> 00:00:11,386
(pensive theme music plays)
2
00:00:45,962 --> 00:00:47,005
♪ ♪
3
00:01:13,907 --> 00:01:17,076
(ambient nature sounds)
4
00:01:25,919 --> 00:01:28,505
(light music playing)
5
00:02:08,545 --> 00:02:11,339
♪ ♪
6
00:02:27,355 --> 00:02:28,982
You want your jacket back?
7
00:02:55,425 --> 00:02:57,302
I've never been in the woods.
8
00:03:00,763 --> 00:03:02,390
More bugs than I thought.
9
00:03:07,520 --> 00:03:10,106
-Look, I've been
thinking about--
-I don't want your sorries.
10
00:03:10,189 --> 00:03:11,774
I wasn't gonna
say I'm sorry.
11
00:03:11,858 --> 00:03:14,777
I was gonna say
that I've been thinking
about what happened.
12
00:03:14,861 --> 00:03:17,280
Nobody made you
or Tess take me.
13
00:03:17,363 --> 00:03:19,115
Nobody made you
go along with this plan.
14
00:03:19,198 --> 00:03:20,700
You needed
a truck battery
or whatever,
15
00:03:20,783 --> 00:03:23,411
and you made
a choice.
16
00:03:23,494 --> 00:03:26,247
So don't blame me
for something
that isn't my fault.
17
00:03:50,939 --> 00:03:52,565
How much longer?
18
00:03:53,399 --> 00:03:54,984
Five-hour hike.
19
00:03:56,527 --> 00:03:57,862
We can manage that.
20
00:04:07,538 --> 00:04:09,332
♪ ♪
21
00:04:13,419 --> 00:04:15,254
(frog croaking)
22
00:04:25,348 --> 00:04:27,600
You've gone
this way a lot?
23
00:04:27,684 --> 00:04:30,186
-No Infected?
-Not often, no.
24
00:04:30,269 --> 00:04:31,562
What are you
looking out for?
25
00:04:32,563 --> 00:04:34,357
-Joel: People.
-Ellie: Oh.
26
00:04:34,440 --> 00:04:37,819
-Are Bill and Frank nice?
-Frank is.
27
00:04:39,821 --> 00:04:40,863
-How'd you get
that scar on your head?
-(sighs)
28
00:04:40,947 --> 00:04:43,366
What?
Is it something lame?
29
00:04:43,449 --> 00:04:44,450
Like you fell down
the stairs or something?
30
00:04:44,534 --> 00:04:48,079
-I didn't fall down any stairs.
-Okay, so what then?
31
00:04:48,162 --> 00:04:49,747
Someone shot at me
and missed.
32
00:04:49,831 --> 00:04:51,874
See, that's cool.
33
00:04:51,958 --> 00:04:53,543
You shoot back?
34
00:04:53,626 --> 00:04:55,253
-Yeah.
-You get him?
35
00:04:56,004 --> 00:04:57,505
No, I missed, too.
36
00:04:57,588 --> 00:05:00,174
It happens more often
than you think.
37
00:05:00,258 --> 00:05:02,385
'Cause you suck
at shooting or,
like, in general?
38
00:05:04,637 --> 00:05:06,305
In general.
39
00:05:14,105 --> 00:05:15,606
You know, seeing as
it's just the two of us,
40
00:05:15,690 --> 00:05:17,608
-I was thinking
I should pro--
-No.
41
00:05:26,659 --> 00:05:28,286
Cumberland Farms.
42
00:05:31,247 --> 00:05:32,123
Hang back a minute.
43
00:05:32,206 --> 00:05:34,459
I gotta grab some
stuff I stashed.
44
00:05:34,542 --> 00:05:35,918
Stashed?
45
00:05:36,002 --> 00:05:36,753
Why do you have
stuff stashed here?
46
00:05:36,836 --> 00:05:39,338
You ask a lot of
goddamn questions.
47
00:05:39,422 --> 00:05:42,467
Yes, I do.
48
00:05:44,010 --> 00:05:47,180
So, are you gonna
answer me or what?
49
00:05:48,347 --> 00:05:49,932
Joel:
We hide supplies on routes
50
00:05:50,016 --> 00:05:51,934
in case
we find ourselves
short on gear,
51
00:05:52,018 --> 00:05:55,480
-which I currently am 'cause--
-No way!
52
00:05:57,648 --> 00:05:59,609
You ever play this one?
53
00:05:59,692 --> 00:06:01,944
I had a friend who knew
everything about this game.
54
00:06:02,028 --> 00:06:02,987
There's this one character
named Mileena
55
00:06:03,071 --> 00:06:05,156
who takes off her mask
and she has monster teeth,
56
00:06:05,239 --> 00:06:05,948
and then she
swallows you whole
57
00:06:06,032 --> 00:06:08,367
and barfs out your bones!
58
00:06:08,451 --> 00:06:11,496
Ah. Oh, man.
59
00:06:14,248 --> 00:06:17,210
You forgot where
you put your stuff.
60
00:06:17,293 --> 00:06:20,004
No. I'm just zeroing in on it.
61
00:06:20,088 --> 00:06:22,715
-It's been a couple of years.
-Okay, well, I'm gonna
62
00:06:22,799 --> 00:06:25,093
take a look around,
see if there's
anything good.
63
00:06:25,176 --> 00:06:28,763
-Trust me, it's all
been picked over already.
-Maybe, maybe not.
64
00:06:30,264 --> 00:06:31,766
-Is there anything
bad in here?
-Just you.
65
00:06:31,849 --> 00:06:34,936
Ah. Getting funnier.
66
00:06:37,980 --> 00:06:39,023
Fuck.
67
00:07:12,598 --> 00:07:14,767
-Joel: You all right
back there?
-Yep!
68
00:07:23,943 --> 00:07:25,570
(debris thuds)
69
00:08:22,168 --> 00:08:25,213
Fuck yeah.
70
00:08:32,428 --> 00:08:34,388
(Infected snarls)
71
00:08:34,472 --> 00:08:37,099
(tense music playing)
72
00:08:48,611 --> 00:08:50,821
(wheezing breaths)
73
00:08:58,788 --> 00:09:00,623
-(snarls)
-(gasps)
74
00:09:07,755 --> 00:09:09,548
♪ ♪
75
00:09:13,552 --> 00:09:15,888
(snarls, gasps)
76
00:09:35,616 --> 00:09:36,701
(heavy breathing)
77
00:09:41,497 --> 00:09:42,540
♪ ♪
78
00:10:08,774 --> 00:10:10,443
(Infected gasps)
79
00:10:22,163 --> 00:10:23,205
Ellie?
80
00:10:23,914 --> 00:10:25,708
(metal clanking)
81
00:10:30,921 --> 00:10:33,966
Ellie!
82
00:10:35,760 --> 00:10:37,345
(gun clicks)
83
00:10:40,014 --> 00:10:41,057
Ellie?
84
00:10:43,476 --> 00:10:44,560
Picked over, my ass.
85
00:10:58,324 --> 00:11:00,910
What are you doing?
86
00:11:00,993 --> 00:11:03,454
There's not much ammo
out there for this thing.
87
00:11:03,537 --> 00:11:06,999
-Makes it mostly useless.
-Well, if you're just
gonna leave it there.
88
00:11:08,959 --> 00:11:10,211
No.
89
00:11:16,342 --> 00:11:19,678
(ambient nature sounds)
90
00:11:24,016 --> 00:11:26,602
Holy shit.
91
00:11:29,438 --> 00:11:31,315
You fly in
one of those?
92
00:11:31,399 --> 00:11:34,443
-A few times, sure.
-So lucky.
93
00:11:34,527 --> 00:11:37,446
Didn't feel
like it at the time.
94
00:11:37,530 --> 00:11:38,948
Get shoved
into a middle seat,
95
00:11:39,031 --> 00:11:40,408
pay 12 bucks
for a sandwich.
96
00:11:40,491 --> 00:11:43,119
Dude, you got
to go up in the sky.
97
00:11:44,495 --> 00:11:46,622
Yeah, well,
so did they.
98
00:11:52,420 --> 00:11:54,004
Grim.
99
00:11:55,714 --> 00:11:57,341
Ellie:
So, everything came
crashing down in one day?
100
00:11:57,425 --> 00:11:59,969
-Pretty much.
-How?
101
00:12:00,052 --> 00:12:01,971
I mean...
no one was infected
with Cordyceps,
102
00:12:02,054 --> 00:12:07,309
everybody's fine,
eating in restaurants
and flying in planes.
103
00:12:07,393 --> 00:12:11,439
And then, all at once?
How did it even start?
104
00:12:11,522 --> 00:12:13,524
If you have to get bit
to be infected,
105
00:12:13,607 --> 00:12:15,943
then who bit
the first person?
106
00:12:16,026 --> 00:12:17,653
Was it a monkey?
I bet it was a monkey.
107
00:12:17,736 --> 00:12:19,447
It wasn't a monkey.
I thought you went
to school.
108
00:12:19,530 --> 00:12:20,322
FEDRA school.
They don't teach us
109
00:12:20,406 --> 00:12:23,159
how their
shitty government
110
00:12:23,242 --> 00:12:25,119
failed to prevent
a pandemic.
111
00:12:26,370 --> 00:12:27,705
(pensive music playing)
112
00:12:27,788 --> 00:12:31,750
No one knows for sure,
but, best guess...
113
00:12:33,377 --> 00:12:35,671
Cordyceps mutated.
114
00:12:35,754 --> 00:12:37,673
And some of it got
into the food supply.
115
00:12:37,756 --> 00:12:41,010
Probably
a basic ingredient
like flour or sugar.
116
00:12:41,093 --> 00:12:43,888
There were certain
brands of food that
were sold everywhere,
117
00:12:43,971 --> 00:12:46,140
all across the country,
across the world.
118
00:12:46,223 --> 00:12:50,102
Bread, cereal...
pancake mix.
119
00:12:51,812 --> 00:12:54,565
You eat enough of it,
it'll get you infected.
120
00:12:56,025 --> 00:12:57,568
So the tainted food
all hits the store shelves
121
00:12:57,651 --> 00:13:00,112
around the same
time, Thursday.
122
00:13:00,196 --> 00:13:05,034
People bought it,
ate some Thursday night
or Friday morning.
123
00:13:05,117 --> 00:13:07,703
Day goes on...
they started to get sick.
124
00:13:07,786 --> 00:13:11,707
Afternoon, evening,
they got worse.
125
00:13:14,960 --> 00:13:16,795
Then they started bitin'.
126
00:13:18,881 --> 00:13:21,800
Friday night,
September 26, 2003.
127
00:13:25,304 --> 00:13:27,431
And by Monday,
everything was gone.
128
00:13:27,515 --> 00:13:29,558
♪ ♪
129
00:13:34,813 --> 00:13:36,941
It makes more sense
than monkeys.
130
00:13:38,025 --> 00:13:41,111
Thanks.
131
00:13:41,195 --> 00:13:42,238
Sure.
132
00:13:46,033 --> 00:13:47,159
What?
133
00:13:47,243 --> 00:13:51,038
-We'll cut across
the woods here.
-Isn't the road easier?
134
00:13:52,206 --> 00:13:53,707
Yeah, it's just--
135
00:13:53,791 --> 00:13:56,085
There's stuff up there
you shouldn't see.
136
00:13:56,168 --> 00:14:00,256
-Well, now I have to see.
-I don't want you to.
137
00:14:00,339 --> 00:14:02,216
Serious. Ellie!
138
00:14:02,299 --> 00:14:03,092
Can it hurt me?
139
00:14:03,175 --> 00:14:04,969
No.
140
00:14:05,678 --> 00:14:08,389
You're too honest, man.
141
00:14:08,472 --> 00:14:10,349
Should've said
axe murderer.
142
00:14:15,020 --> 00:14:16,522
Uh...
143
00:14:16,605 --> 00:14:18,649
whatever it was...
144
00:14:18,732 --> 00:14:20,359
think it's gone.
145
00:14:23,529 --> 00:14:27,408
(somber music playing)
146
00:14:41,380 --> 00:14:43,882
About a week
after Outbreak Day,
soldiers...
147
00:14:45,175 --> 00:14:50,014
went through the countryside,
evacuated the small towns.
148
00:14:50,097 --> 00:14:53,100
Told you you were
goin' to a QZ,
and you were...
149
00:14:54,018 --> 00:14:55,644
if there was room.
150
00:14:56,478 --> 00:14:58,856
If there wasn't...
151
00:15:01,233 --> 00:15:03,694
♪ ♪
152
00:15:07,448 --> 00:15:09,908
These people
weren't sick?
153
00:15:09,992 --> 00:15:11,827
No, probably not.
154
00:15:16,040 --> 00:15:17,625
Why kill them?
155
00:15:18,751 --> 00:15:21,211
Why not just
leave 'em be?
156
00:15:21,295 --> 00:15:22,963
Dead people
can't be infected.
157
00:15:25,674 --> 00:15:29,053
(tense music playing)
158
00:15:32,931 --> 00:15:34,892
(baby crying)
159
00:15:34,975 --> 00:15:36,060
(indistinct chatter)
160
00:15:49,531 --> 00:15:51,950
Mother:
Mommy's here. Mommy's here.
161
00:15:58,123 --> 00:15:59,917
♪ ♪
162
00:16:03,087 --> 00:16:04,546
(door opens)
163
00:16:04,630 --> 00:16:06,715
(floor creaking)
164
00:16:08,884 --> 00:16:10,511
(footsteps approach)
165
00:16:19,269 --> 00:16:21,397
(radio static, chatter)
166
00:16:21,480 --> 00:16:24,274
Solider: No, sir.
We're in the basement now.
There's no one here.
167
00:16:24,358 --> 00:16:26,402
Solider (on radio):
Let's check back
with the others.
168
00:16:26,485 --> 00:16:27,903
(door closes)
169
00:16:27,986 --> 00:16:32,241
Not today,
you New World Order
jackboot fucks.
170
00:16:32,324 --> 00:16:33,409
♪ ♪
171
00:16:33,492 --> 00:16:36,286
(radio chatter)
172
00:16:56,807 --> 00:16:58,851
♪ ♪
173
00:17:12,990 --> 00:17:14,158
(heavy breathing
through gas mask)
174
00:17:28,714 --> 00:17:31,383
(ambient nature sounds)
175
00:17:42,227 --> 00:17:46,774
("I'm Coming Home to Stay"
by Fleetwood Mac playing)
176
00:18:00,120 --> 00:18:01,205
(alarm sounding)
177
00:18:07,503 --> 00:18:09,505
♪ I'll be comin'
home soon, baby ♪
178
00:18:09,588 --> 00:18:13,091
- ♪ Please be waitin'
outside your door ♪
-(tires screeching)
179
00:18:15,719 --> 00:18:18,514
♪ Yes, when I get
back with you, baby ♪
180
00:18:18,597 --> 00:18:21,391
♪ You know I ain't
gonna leave no more ♪
181
00:18:23,602 --> 00:18:27,022
♪ Yes, when I get
on that train, baby ♪
182
00:18:27,105 --> 00:18:28,440
That was fast.
183
00:18:30,442 --> 00:18:31,360
(accelerates)
184
00:18:31,443 --> 00:18:34,863
♪ When I get
on that train, baby ♪
185
00:18:34,947 --> 00:18:37,199
♪ You'll know
it won't be long ♪
186
00:18:39,827 --> 00:18:42,871
♪ I'll give you all
the love, little darling ♪
187
00:18:42,955 --> 00:18:45,707
♪ I've had in store for you
since I've been gone ♪
188
00:18:46,291 --> 00:18:47,543
♪ Mm-hmm ♪
189
00:18:47,626 --> 00:18:50,462
(bottles clinking)
190
00:18:58,178 --> 00:19:00,430
♪ Ahh yes ♪
191
00:19:05,769 --> 00:19:09,231
- ♪ Mmm ♪
-(generator starts)
192
00:19:11,775 --> 00:19:14,736
♪ Well, I ain't gon' leave
no more, little girl ♪
193
00:19:14,820 --> 00:19:17,072
♪ This time I'm
comin' home to stay ♪
194
00:19:19,658 --> 00:19:22,661
♪ Well, I ain't gon' leave
no more, little girl ♪
195
00:19:22,744 --> 00:19:25,247
♪ This time I'm
comin' home to stay ♪
196
00:19:28,166 --> 00:19:30,752
♪ I'm gonna give you
a no-good mother ♪
197
00:19:30,836 --> 00:19:33,505
♪ Every night and every day ♪
198
00:19:34,423 --> 00:19:36,508
♪ Ohh yes ♪
199
00:19:50,564 --> 00:19:52,316
(clucking)
200
00:19:52,399 --> 00:19:54,192
♪ ♪
201
00:19:58,697 --> 00:20:00,991
(sizzles)
202
00:20:18,550 --> 00:20:19,593
Mm.
203
00:20:21,261 --> 00:20:22,346
(alarm sounds)
204
00:20:27,726 --> 00:20:30,562
(ominous music playing)
205
00:20:36,360 --> 00:20:37,945
Keep comin'.
206
00:20:38,028 --> 00:20:40,072
♪ ♪
207
00:20:49,247 --> 00:20:51,166
-(shrieks)
-(laughs) Oh.
208
00:20:54,211 --> 00:20:56,463
Mm.
209
00:20:56,546 --> 00:20:58,423
It doesn't get old.
210
00:20:58,507 --> 00:21:01,385
("White Room" by Cream playing)
211
00:21:09,017 --> 00:21:09,977
(clicks)
212
00:21:10,060 --> 00:21:12,020
♪ In the white room ♪
213
00:21:12,104 --> 00:21:16,400
♪ With black curtains
near the station ♪
214
00:21:18,777 --> 00:21:22,990
♪ Black roof country,
no gold pavements ♪
215
00:21:23,073 --> 00:21:26,576
♪ Tired starlings ♪
216
00:21:26,660 --> 00:21:30,956
(on radio):
♪ Silver horses
ran down moonbeams ♪
217
00:21:31,039 --> 00:21:36,336
♪ In your dark eyes ♪
218
00:21:36,420 --> 00:21:39,881
- ♪ Dawn light smiles
on you leaving ♪
-(alarm sounds)
219
00:21:39,965 --> 00:21:42,217
♪ My contentment ♪
220
00:21:45,721 --> 00:21:48,098
♪ I'll wait in th-- ♪
221
00:21:48,181 --> 00:21:50,809
(beeping, clicks)
222
00:21:51,810 --> 00:21:54,646
(bird cawing)
223
00:21:55,480 --> 00:21:58,442
-(Bill sighs)
-(gun clicks)
224
00:21:58,525 --> 00:22:01,028
Person in pit:
I'm not infected!
225
00:22:02,487 --> 00:22:04,072
Are you armed?
226
00:22:08,285 --> 00:22:10,912
-Person: No.
-Why did you take
that long to answer?
227
00:22:10,996 --> 00:22:14,750
Person: I don't know.
I... I thought about lying
for some reason,
228
00:22:14,833 --> 00:22:17,961
but... a reason didn't come.
229
00:22:18,045 --> 00:22:20,714
Look, I-I'm just
trying to get to Boston.
230
00:22:20,797 --> 00:22:22,090
Bill: Alone?
231
00:22:23,592 --> 00:22:25,469
We started with 10.
232
00:22:25,552 --> 00:22:26,928
But yeah,
I'm-I'm alone.
233
00:22:27,012 --> 00:22:28,430
From where?
234
00:22:28,513 --> 00:22:30,265
Baltimore QZ.
235
00:22:31,141 --> 00:22:32,726
It's gone.
236
00:22:35,520 --> 00:22:36,897
Are ya hurt?
237
00:22:38,148 --> 00:22:40,150
There's just,
just a bruise.
238
00:22:40,233 --> 00:22:41,318
(heavy breathing)
239
00:22:51,953 --> 00:22:53,538
Oh fuck.
240
00:22:54,873 --> 00:22:56,708
-(clanking)
-(sighs)
241
00:23:12,182 --> 00:23:13,350
Stop there.
242
00:23:19,439 --> 00:23:20,565
How'd you get that?
243
00:23:27,364 --> 00:23:28,698
(scanner beeps)
244
00:23:45,507 --> 00:23:47,509
Boston is that way.
245
00:23:47,592 --> 00:23:51,179
-You can make it by nightfall.
-I'm really hungry.
246
00:23:51,263 --> 00:23:52,931
I haven't eaten
in two days.
247
00:23:55,767 --> 00:23:59,354
It doesn't sound very
long out loud, does it?
(chuckles)
248
00:23:59,437 --> 00:24:02,023
-It feels long.
-I'm letting you go, so go.
249
00:24:02,107 --> 00:24:04,609
All right, look.
250
00:24:04,693 --> 00:24:06,486
-First, my name's Frank--
-Oh, yeah?
251
00:24:06,570 --> 00:24:07,904
Here's the thing, Frank.
252
00:24:07,988 --> 00:24:10,699
If I feed you,
then every bum
you talk to about it
253
00:24:10,782 --> 00:24:13,702
is gonna show up here
lookin' for a free lunch,
254
00:24:13,785 --> 00:24:16,746
and this is not an Arby's.
255
00:24:16,830 --> 00:24:19,833
Well, Arby's didn't
have free lunch.
It was a restaurant.
256
00:24:22,878 --> 00:24:26,548
I-I won't talk about it
to any bums,
257
00:24:26,631 --> 00:24:28,800
or hobos or vagabonds,
I promise.
258
00:24:35,724 --> 00:24:38,685
(scoffs) I mean,
you already know
I'm bad at lying.
259
00:24:52,115 --> 00:24:54,868
(floor creaking)
260
00:24:54,951 --> 00:24:56,995
(shower running)
261
00:25:14,262 --> 00:25:16,431
I left
some clothes
here for ya.
262
00:25:17,891 --> 00:25:20,227
Frank: What?
263
00:25:20,644 --> 00:25:22,145
Clothes!
264
00:25:22,229 --> 00:25:24,898
Frank:
Thank you! Almost done.
265
00:25:26,524 --> 00:25:29,152
Although can I have
five more minutes?
266
00:25:29,236 --> 00:25:30,278
Sure.
267
00:25:30,654 --> 00:25:31,321
Sure!
268
00:25:31,404 --> 00:25:34,574
Frank:
Thank you!
This is amazing!
269
00:25:45,043 --> 00:25:47,796
(light music playing)
270
00:25:47,879 --> 00:25:49,548
(clanking in kitchen)
271
00:26:03,853 --> 00:26:05,647
♪ ♪
272
00:27:01,119 --> 00:27:04,164
Mm.
273
00:27:05,415 --> 00:27:06,624
What the fuck?
274
00:27:08,001 --> 00:27:10,045
Everything tastes good
when you're starving.
275
00:27:10,128 --> 00:27:12,505
Yeah, but not like this.
276
00:27:12,589 --> 00:27:14,591
(chuckles)
277
00:27:14,674 --> 00:27:16,343
-My God.
-(cork pops)
278
00:27:17,177 --> 00:27:19,804
(Bill clears throat)
279
00:27:24,684 --> 00:27:28,730
A man who knows
to pair rabbit
with a Beaujolais.
280
00:27:28,813 --> 00:27:30,982
I know I don't
seem like the type.
281
00:27:31,441 --> 00:27:33,234
No, you do.
282
00:27:45,246 --> 00:27:47,290
Mm.
283
00:27:47,374 --> 00:27:50,001
(Bill pouring wine)
284
00:27:56,633 --> 00:27:59,094
Oh.
285
00:27:59,177 --> 00:28:01,221
(Frank chuckles)
286
00:28:04,182 --> 00:28:06,267
(bell tolling)
287
00:28:06,351 --> 00:28:09,687
-There is more, if--
-No, I can't. (chuckles)
288
00:28:09,771 --> 00:28:11,523
I want to,
believe me.
289
00:28:11,606 --> 00:28:15,110
But... whoo!
(laughs)
290
00:28:15,193 --> 00:28:16,820
Oh, thank you.
291
00:28:21,449 --> 00:28:24,494
Thank you.
292
00:28:26,204 --> 00:28:29,249
You're welcome.
293
00:28:37,757 --> 00:28:40,135
So, I guess I'll be going then.
294
00:28:48,810 --> 00:28:50,103
But first.
295
00:28:51,938 --> 00:28:54,941
Uh...
296
00:28:55,400 --> 00:28:57,485
I've been staring
at this the whole time.
297
00:28:57,569 --> 00:29:00,155
-Is it antique?
-1948.
298
00:29:00,238 --> 00:29:00,989
Wow.
299
00:29:01,072 --> 00:29:02,240
You know how much
these are worth?
300
00:29:02,323 --> 00:29:04,826
Currently,
nothing.
301
00:29:06,244 --> 00:29:09,789
Ugh, "Fur Elise."
"Tales of Hoffmann"?
Yuck.
302
00:29:09,873 --> 00:29:12,959
-These aren't yours. Ah, ah.
-My mother's. Could you not--
303
00:29:13,042 --> 00:29:15,378
-(bench closes)
-This is you.
304
00:29:15,462 --> 00:29:16,754
Ha, ha!
305
00:29:17,755 --> 00:29:19,299
Oh, wow.
306
00:29:20,133 --> 00:29:23,595
Oh, my God.
It's my favorite.
307
00:29:29,309 --> 00:29:30,351
(sniffs)
308
00:29:30,935 --> 00:29:33,771
(sighs)
309
00:29:33,855 --> 00:29:36,774
(playing "Long, Long Time"
by Linda Ronstadt)
310
00:29:42,447 --> 00:29:45,867
(singing badly):
♪ Love will abide ♪
311
00:29:45,950 --> 00:29:51,456
-♪ Take... things in stride ♪
-(hits sour notes)
312
00:29:51,539 --> 00:29:56,169
♪ Sounds like--
Sounds like good advice ♪
313
00:29:56,252 --> 00:30:01,382
♪ But there's
no one at my side ♪
314
00:30:01,466 --> 00:30:04,719
-♪ And-- ♪
-No. No. No, no, no, no.
So-- No, thank you. Sorry.
315
00:30:04,802 --> 00:30:05,553
-Not this song.
Not this song.
-(scoffs)
316
00:30:05,637 --> 00:30:07,388
Well, I'm not a professional.
317
00:30:07,472 --> 00:30:09,891
Well, neither
am I, but--
318
00:30:17,106 --> 00:30:20,151
And then I'll leave.
319
00:30:42,131 --> 00:30:45,510
(plays piano softly)
320
00:30:45,593 --> 00:30:49,055
Bill (singing softly):
♪ Love will abide ♪
321
00:30:51,307 --> 00:30:53,977
♪ Take things in stride ♪
322
00:30:55,728 --> 00:30:59,691
♪ Sounds like good advice ♪
323
00:30:59,774 --> 00:31:05,071
♪ But there's
no one at my side ♪
324
00:31:05,154 --> 00:31:09,826
♪ And time washes clean ♪
325
00:31:12,328 --> 00:31:15,456
♪ Love's wounds unseen ♪
326
00:31:17,375 --> 00:31:21,462
♪ That's what
someone told me ♪
327
00:31:21,546 --> 00:31:25,633
♪ But I don't know
what it means ♪
328
00:31:25,717 --> 00:31:32,473
♪ 'Cause I've done
everything I know ♪
329
00:31:32,557 --> 00:31:36,811
♪ To try and make you mine ♪
330
00:31:36,894 --> 00:31:41,316
♪ And I think
I'm gonna love you ♪
331
00:31:42,525 --> 00:31:47,905
♪ For a long, long time ♪
332
00:32:06,049 --> 00:32:08,134
So, who's the girl?
333
00:32:08,843 --> 00:32:11,429
Girl you're singing about?
334
00:32:13,473 --> 00:32:15,850
There is no girl.
335
00:32:20,772 --> 00:32:22,065
I know.
336
00:32:56,432 --> 00:32:58,017
What's your name?
337
00:33:02,313 --> 00:33:03,356
Bill.
338
00:33:13,449 --> 00:33:15,284
Go take a shower, Bill.
339
00:33:15,827 --> 00:33:17,745
(softly): Okay.
340
00:33:22,500 --> 00:33:25,920
(light music playing)
341
00:33:44,230 --> 00:33:46,023
♪ ♪
342
00:34:38,743 --> 00:34:41,913
Have you ever
done this before?
343
00:34:43,247 --> 00:34:44,832
Not with anyone?
344
00:34:46,167 --> 00:34:50,213
-With a girl
a long time ago, but--
-Yeah, I know, so...
345
00:34:51,714 --> 00:34:56,219
-I'm gonna start
with the simple things.
-(both chuckling)
346
00:34:56,302 --> 00:34:58,429
-Okay.
-Okay. (chuckles)
347
00:34:59,680 --> 00:35:04,060
But before I do,
I want you to know
that I'm not a whore.
348
00:35:06,103 --> 00:35:10,233
I don't have sex
for lunches...
349
00:35:11,859 --> 00:35:13,945
not even great ones.
350
00:35:18,157 --> 00:35:20,034
So, if I do this,
351
00:35:20,117 --> 00:35:23,830
I am gonna stay
for a few more days.
352
00:35:26,040 --> 00:35:27,708
Is that okay?
353
00:35:27,792 --> 00:35:29,043
Yeah.
354
00:35:29,126 --> 00:35:32,171
Yes.
355
00:36:06,038 --> 00:36:07,957
Frank:
Oh, fuck you!
356
00:36:08,040 --> 00:36:10,877
Come on! Hey!
Would you stop?
357
00:36:10,960 --> 00:36:14,088
Do I ask for things? Ever?
358
00:36:15,047 --> 00:36:16,257
Ah, why am I
even saying that?
359
00:36:16,340 --> 00:36:18,426
This isn't for me.
This is, this is for us.
360
00:36:18,509 --> 00:36:19,802
Who cares what
they look like?!
361
00:36:19,886 --> 00:36:20,761
I do!
362
00:36:20,845 --> 00:36:22,805
Our home isn't
just our house.
363
00:36:22,889 --> 00:36:24,265
It's everything
around us!
364
00:36:24,348 --> 00:36:28,477
-Give me a fuckin' break!
-Oh, I'm sorry, I forgot.
365
00:36:28,561 --> 00:36:29,896
I live in this world.
366
00:36:29,979 --> 00:36:33,065
You live in a psycho bunker
where 9/11 was an inside job,
367
00:36:33,149 --> 00:36:35,276
and, and the government
are all Nazis.
368
00:36:35,359 --> 00:36:40,031
-The government are all Nazis!
-Well, yeah, now! But not then!
369
00:36:40,114 --> 00:36:41,699
(Frank sighs)
370
00:36:44,702 --> 00:36:46,829
I am asking
for some paint
371
00:36:46,913 --> 00:36:48,664
and some gasoline
for the lawnmower.
372
00:36:48,748 --> 00:36:51,042
That's all.
I'll do everything
else myself.
373
00:36:51,125 --> 00:36:54,128
-It is not a mat--
-Bill, if you say
"resource management,"
374
00:36:54,211 --> 00:36:56,172
so help me,
I will run through
one of your trip wires.
375
00:36:58,883 --> 00:37:03,512
(exhales) Okay, okay.
376
00:37:05,222 --> 00:37:07,850
-Just tell me why.
-I did.
377
00:37:08,601 --> 00:37:11,145
Paying attention
to things...
378
00:37:12,104 --> 00:37:14,440
it's how we show love.
379
00:37:15,733 --> 00:37:18,152
This is my street, too.
Just...
380
00:37:18,235 --> 00:37:20,613
just let me love it
the way I want to.
381
00:37:23,741 --> 00:37:25,159
And I'm fixing up
some of the shops.
382
00:37:25,242 --> 00:37:28,204
-Whoa, whoa, whoa--
-Not the stupid ones.
383
00:37:28,287 --> 00:37:31,248
Just the, the wine shop
and the furniture store.
384
00:37:32,708 --> 00:37:35,169
And the clothing boutique.
385
00:37:35,252 --> 00:37:36,504
The boutique?
386
00:37:36,587 --> 00:37:40,383
-Are-are we hosting
formal garden parties now?
-No.
387
00:37:42,885 --> 00:37:44,261
But we are gonna
have friends.
388
00:37:46,806 --> 00:37:48,182
(scoffs) Excuse me?
389
00:37:52,395 --> 00:37:53,104
We're gonna
make friends,
390
00:37:53,187 --> 00:37:56,774
and we will invite
them to visit.
391
00:37:58,025 --> 00:38:03,698
We don't have
friends, Frank.
392
00:38:03,781 --> 00:38:05,408
We will never
have friends
393
00:38:05,491 --> 00:38:07,952
because there are
no friends to be had.
394
00:38:08,035 --> 00:38:10,788
Well, I've actually
been talking to a nice
woman on the radio.
395
00:38:12,665 --> 00:38:14,709
You what?!
396
00:38:14,792 --> 00:38:17,378
Tess:
Well, this really is
just-- it-it's amazing.
397
00:38:17,461 --> 00:38:18,838
-Frank: Right?
-Tess: Mm-hmm.
398
00:38:18,921 --> 00:38:21,966
Can you not, please?
399
00:38:24,802 --> 00:38:27,722
-I'm the same way.
-Oh, you're a paranoid
schizophrenic, too?
400
00:38:27,805 --> 00:38:30,474
I'm not schizophrenic.
401
00:38:34,353 --> 00:38:36,188
(Tess clears throat)
402
00:38:36,272 --> 00:38:38,899
Well, can I just say,
uh, gun aside, which I get,
403
00:38:38,983 --> 00:38:40,109
by the way...
404
00:38:40,192 --> 00:38:42,445
how nice this is
to have a civilized meal
405
00:38:42,528 --> 00:38:44,488
in such a, a beautiful place?
406
00:38:44,572 --> 00:38:46,240
It's been so long.
407
00:38:46,323 --> 00:38:48,409
I mean, I just, uh,
I wanna thank you.
408
00:38:48,492 --> 00:38:50,745
Even if we don't
end up working together.
409
00:38:50,828 --> 00:38:51,746
I really needed this.
410
00:38:51,829 --> 00:38:54,498
We are working together.
411
00:38:57,752 --> 00:38:59,837
We are.
412
00:39:01,839 --> 00:39:03,758
You know what?
Let's go inside.
413
00:39:03,841 --> 00:39:04,925
Tess, I wanna
show you something.
414
00:39:05,009 --> 00:39:05,926
-Actually, I have been...
-Bill: No.
415
00:39:06,010 --> 00:39:07,053
-...wanting to see inside.
-Bring your wine.
416
00:39:07,136 --> 00:39:07,762
-Bill: Not inside.
-Thank you.
417
00:39:07,845 --> 00:39:09,388
-Frank: Yes.
-Bill: Frank.
418
00:39:09,472 --> 00:39:10,347
Frank!
419
00:39:10,431 --> 00:39:13,476
(Frank, Tess laughing)
420
00:39:19,482 --> 00:39:22,151
-(door closes)
-I understand.
421
00:39:23,027 --> 00:39:24,653
If my, uh...
422
00:39:26,530 --> 00:39:27,865
if mine...
423
00:39:30,201 --> 00:39:32,286
brought strangers
into our situation,
424
00:39:32,369 --> 00:39:33,871
I wouldn't be
happy either.
425
00:39:33,954 --> 00:39:35,498
But of all the people
he could've found
on the radio,
426
00:39:35,581 --> 00:39:39,126
we're actually
decent people
just tryin' to get by.
427
00:39:39,210 --> 00:39:41,629
Oh... Well, aren't
I the lucky one?
428
00:39:41,712 --> 00:39:45,966
There's stuff we have
in the QZ that you
don't have here.
429
00:39:46,050 --> 00:39:47,968
Books, medicine,
machine parts.
430
00:39:48,052 --> 00:39:49,136
We can help
each other,
431
00:39:49,220 --> 00:39:51,347
and get that gun
outta my face.
432
00:40:02,817 --> 00:40:04,693
So, what,
you were a...
433
00:40:06,529 --> 00:40:08,322
prepper or somethin'?
434
00:40:08,405 --> 00:40:10,825
"Survivalist."
435
00:40:10,908 --> 00:40:12,868
Maybe you are
decent people,
maybe not.
436
00:40:12,952 --> 00:40:15,162
Doesn't matter.
437
00:40:15,246 --> 00:40:18,332
We're self-sufficient here.
438
00:40:18,415 --> 00:40:23,337
I don't need
you or your friend
complicating our lives.
439
00:40:23,420 --> 00:40:25,005
Is that clear?
440
00:40:28,008 --> 00:40:30,177
That fence has got
a year on it, tops.
441
00:40:31,595 --> 00:40:34,265
Galvanized wire
already started
to corrode.
442
00:40:36,433 --> 00:40:40,020
I can get you 10 spools
of high-tensile aluminum.
443
00:40:40,104 --> 00:40:41,772
Last you the rest
of your life.
444
00:40:45,151 --> 00:40:48,195
Lives.
445
00:40:51,073 --> 00:40:53,451
-Tess: Are you sure about this?
-Yeah. I mean, it's not a gift.
446
00:40:53,534 --> 00:40:56,495
-You'll come back,
we'll trade.
-All right.
447
00:40:56,579 --> 00:40:58,747
Oh, and I had this idea
that we should, uh,
448
00:40:58,831 --> 00:41:01,584
we should use codes
for the radio in case
anyone's listening.
449
00:41:01,667 --> 00:41:02,710
Oh, that's a good idea.
Like, with what?
450
00:41:02,793 --> 00:41:04,628
Frank:
Like, I was thinking,
like, the decades.
451
00:41:04,712 --> 00:41:08,382
-Like, '80s,
trouble, of course.
-Tess: Yeah.
452
00:41:08,465 --> 00:41:10,217
'70s, uh, uh--
453
00:41:10,301 --> 00:41:12,428
FEDRA's never
gonna come up here.
454
00:41:12,511 --> 00:41:16,015
And you're well protected
against stray Infected.
455
00:41:17,474 --> 00:41:21,979
But sooner or later...
there'll be raiders.
456
00:41:22,062 --> 00:41:23,939
And they'll
beat that fence
and your tripwires.
457
00:41:24,023 --> 00:41:25,941
They'll come
at night...
458
00:41:26,025 --> 00:41:28,861
quiet and armed.
459
00:41:33,282 --> 00:41:34,867
We'll be fine.
460
00:41:38,412 --> 00:41:41,040
(tense music playing)
461
00:41:54,136 --> 00:41:57,598
(metal creaking)
462
00:42:02,228 --> 00:42:06,523
-Pick it up.
-Hey... I c-- I can't.
463
00:42:06,607 --> 00:42:08,984
Just one more
loop around.
464
00:42:09,068 --> 00:42:10,945
I got something
to show you.
465
00:42:11,028 --> 00:42:14,573
-Huh?
-(chuckles) Not that.
466
00:42:14,657 --> 00:42:16,116
(groans)
467
00:42:16,200 --> 00:42:17,743
(panting)
468
00:42:19,995 --> 00:42:23,290
-Nearly there.
-(Bill breathing heavily)
469
00:42:23,374 --> 00:42:25,626
(laughs) You can make it.
470
00:42:25,709 --> 00:42:28,629
(laughs) What?
471
00:42:28,712 --> 00:42:31,006
What? It's okay.
472
00:42:31,090 --> 00:42:34,176
-Ready?
-Yes.
473
00:42:37,888 --> 00:42:40,641
-Oh.
-(both chuckling)
474
00:42:40,724 --> 00:42:43,060
-Oh!
-I traded Joel and Tess
475
00:42:43,143 --> 00:42:45,312
one of your guns
for a packet of seeds.
476
00:42:46,230 --> 00:42:47,523
Which gun?
477
00:42:48,899 --> 00:42:50,192
A little one.
478
00:42:58,909 --> 00:43:00,536
(light music playing)
479
00:43:21,390 --> 00:43:23,434
(both laughing)
480
00:43:27,104 --> 00:43:28,355
Mm.
481
00:43:35,070 --> 00:43:36,614
(laughing)
482
00:43:36,947 --> 00:43:38,949
Mm.
483
00:43:44,204 --> 00:43:45,539
I'm sorry.
484
00:43:47,082 --> 00:43:48,375
For what?
485
00:43:50,461 --> 00:43:52,129
Gettin' older
faster than you.
486
00:43:52,212 --> 00:43:55,049
Ah, I like you older.
487
00:43:57,509 --> 00:43:58,635
Older means
we're still here.
488
00:44:05,726 --> 00:44:08,771
What?
489
00:44:10,481 --> 00:44:13,734
I was never afraid
before you showed up.
490
00:44:13,817 --> 00:44:15,611
♪ ♪
491
00:44:29,708 --> 00:44:32,920
-Not on, not on
the strawberries.
-(both laughing)
492
00:44:33,003 --> 00:44:34,046
Right.
493
00:44:38,217 --> 00:44:39,843
(thunder rumbling)
494
00:44:42,012 --> 00:44:43,680
(tense music playing)
495
00:44:53,982 --> 00:44:57,027
(sensor beeping)
496
00:45:02,991 --> 00:45:06,203
-(loud boom)
-(distant yelling)
497
00:45:06,286 --> 00:45:08,330
(gunshots)
498
00:45:09,998 --> 00:45:12,084
-(explosion)
-Shit.
499
00:45:15,087 --> 00:45:17,464
(shouts): Bill!
500
00:45:18,340 --> 00:45:20,968
Bill!
501
00:45:21,051 --> 00:45:21,969
Bill?
502
00:45:22,052 --> 00:45:23,470
-(booms continue)
-Bill!
503
00:45:23,554 --> 00:45:24,638
(bullets whizzing)
504
00:45:39,820 --> 00:45:41,363
(gun clicks)
505
00:45:43,157 --> 00:45:45,159
♪ ♪
506
00:45:45,242 --> 00:45:47,161
(gunshots)
507
00:45:47,244 --> 00:45:48,871
(rain falling)
508
00:45:53,834 --> 00:45:55,669
(bullets whizzing)
509
00:45:57,212 --> 00:45:59,131
(screaming)
510
00:46:03,093 --> 00:46:05,012
Bill! Bill!
511
00:46:05,095 --> 00:46:07,139
Get inside! Oh!
512
00:46:07,222 --> 00:46:09,266
♪ ♪
513
00:46:10,601 --> 00:46:12,895
-No!
-We gotta get you inside.
514
00:46:12,978 --> 00:46:18,150
-No! No! No!
-Bill, inside, now!
Hold on to me.
515
00:46:18,233 --> 00:46:20,110
-(Bill grunts)
-I gotcha. I gotcha.
516
00:46:20,194 --> 00:46:23,280
(screaming)
517
00:46:23,947 --> 00:46:26,200
-(Bill groans)
-Okay.
518
00:46:28,327 --> 00:46:30,621
There we go.
519
00:46:32,456 --> 00:46:35,209
-(Bill groaning)
-Okay, okay. We got this.
520
00:46:35,292 --> 00:46:36,376
We got this.
521
00:46:36,460 --> 00:46:38,212
-(Bill groaning)
-You hold your hand
there for me?
522
00:46:38,295 --> 00:46:39,963
Hold, hold
your hand there.
523
00:46:42,466 --> 00:46:44,510
(panting) Frank.
524
00:46:45,344 --> 00:46:47,554
-Frank!
-I'm right here.
525
00:46:47,638 --> 00:46:49,473
-Frank, leave the gas on!
-I'm right here.
526
00:46:49,556 --> 00:46:51,099
-I'm right here.
I'm right here.
-Leave the gas on.
527
00:46:51,183 --> 00:46:53,477
The fence, the fence'll
kill the rest of 'em.
528
00:46:53,560 --> 00:46:55,562
Okay, yep.
529
00:46:55,646 --> 00:46:57,189
I made a list
for you.
530
00:46:57,272 --> 00:46:58,649
Uh-huh.
Tell me about the list.
531
00:46:58,732 --> 00:47:02,069
I have copies of all,
of all the keys.
532
00:47:02,152 --> 00:47:03,862
Frank: Good.
533
00:47:03,946 --> 00:47:07,324
(groans) Call... Joel.
534
00:47:07,407 --> 00:47:08,742
Frank: Uh-huh.
535
00:47:08,826 --> 00:47:10,619
You can't
be here alone.
536
00:47:10,702 --> 00:47:11,495
Well, I'm not alone.
537
00:47:11,578 --> 00:47:14,248
-You're here.
-No.
538
00:47:14,331 --> 00:47:16,416
-Mm-hmm.
-(struggling) Call Joel.
539
00:47:16,500 --> 00:47:19,878
-Okay, here we go.
-No. (groans)
540
00:47:19,962 --> 00:47:21,964
-It's okay.
It's okay. It's okay.
-Call Joel. Call Joel.
541
00:47:26,635 --> 00:47:29,596
-He'll take care of ya.
-(softly): There we go.
542
00:47:30,514 --> 00:47:33,850
(light music playing)
543
00:47:38,021 --> 00:47:39,147
(softly): Okay.
544
00:47:40,148 --> 00:47:41,358
Okay.
545
00:47:49,908 --> 00:47:51,493
(echoes) Bill?
546
00:47:54,037 --> 00:47:56,999
Bill.
547
00:47:57,082 --> 00:47:58,625
Bill: Mm?
548
00:47:58,709 --> 00:47:59,334
It's getting cold.
549
00:47:59,418 --> 00:48:00,586
Bill: Okay.
550
00:48:00,669 --> 00:48:03,589
-Let me bring
ya inside.
-Yeah.
551
00:48:05,257 --> 00:48:08,051
♪ ♪
552
00:48:09,428 --> 00:48:11,513
Okay. There we go.
553
00:48:14,725 --> 00:48:15,642
-Okay?
-Mm-hmm.
554
00:48:15,726 --> 00:48:19,187
-We'll get you
warmed up.
-Yeah.
555
00:48:21,398 --> 00:48:24,234
(ambient nature sounds)
556
00:48:28,405 --> 00:48:30,449
♪ ♪
557
00:48:55,932 --> 00:48:56,975
♪ ♪
558
00:49:21,875 --> 00:49:24,002
(soft, classical music playing)
559
00:49:39,476 --> 00:49:41,937
-Did you take
your pills?
-Oh, no.
560
00:49:42,479 --> 00:49:44,773
(Frank grunts)
561
00:49:51,738 --> 00:49:53,782
♪ ♪
562
00:49:57,619 --> 00:49:59,955
(clears throat)
563
00:50:02,708 --> 00:50:06,128
One orangey...
(clears throat)
564
00:50:08,422 --> 00:50:12,843
a little whitey,
and... a big roundy.
565
00:50:26,064 --> 00:50:27,607
(Bill grunts)
566
00:50:27,691 --> 00:50:29,735
♪ ♪
567
00:50:32,362 --> 00:50:34,614
(grunts)
568
00:50:42,622 --> 00:50:43,957
(grunts)
569
00:50:48,044 --> 00:50:49,463
Mm-mm.
570
00:50:49,546 --> 00:50:51,631
(Frank inhales)
571
00:50:52,716 --> 00:50:54,760
(Bill groans)
572
00:50:59,556 --> 00:51:02,392
(crickets chirping)
573
00:51:09,232 --> 00:51:10,817
(groaning)
574
00:51:19,910 --> 00:51:23,413
Took most of the night.
(laughs) I'm exhausted.
575
00:51:24,289 --> 00:51:25,874
Goddamnit.
576
00:51:26,792 --> 00:51:28,460
You gotta be
kidding me.
577
00:51:29,920 --> 00:51:31,588
I don't want you
fallin' asleep
in the chair.
578
00:51:31,671 --> 00:51:33,048
-I won't.
-You will, and then
your feet get blue.
579
00:51:33,131 --> 00:51:35,342
-Bill--
-I'm not fighting about it.
580
00:51:35,425 --> 00:51:36,885
-Back in bed.
-I promise you,
I'm gonna stay up.
581
00:51:36,968 --> 00:51:40,889
-Why?
-'Cause this is my last day.
582
00:51:53,693 --> 00:51:54,736
What...
583
00:51:55,737 --> 00:51:56,613
what if we find
a doctor?
584
00:51:56,696 --> 00:52:00,200
What if, what if someone
shows up who can help?
585
00:52:00,283 --> 00:52:02,953
Who's coming, Bill?
The door-to-door
MRI salesman?
586
00:52:03,036 --> 00:52:06,331
(scoffs) There wasn't
anything to cure this
587
00:52:06,414 --> 00:52:08,291
before the world
fell apart.
588
00:52:09,167 --> 00:52:12,212
I've made up
my mind.
589
00:52:16,675 --> 00:52:17,717
Bill.
590
00:52:21,513 --> 00:52:22,722
Bill.
591
00:52:27,310 --> 00:52:29,855
Oh.
592
00:52:29,938 --> 00:52:32,941
Come here.
593
00:52:35,485 --> 00:52:38,530
(groans)
594
00:52:41,825 --> 00:52:44,202
(chuckles, sniffs)
595
00:52:44,286 --> 00:52:45,829
Well, I'm not gonna
give you the
596
00:52:45,912 --> 00:52:48,331
"every day was
a wonderful gift
from God" speech.
597
00:52:48,415 --> 00:52:50,083
I've had
a lotta bad days.
598
00:52:51,877 --> 00:52:54,004
I've had bad days
with you, too.
599
00:52:55,630 --> 00:53:01,386
But I've had...
more good days with you
than with anyone else.
600
00:53:02,637 --> 00:53:04,306
Just give me
one more good day.
601
00:53:09,227 --> 00:53:10,645
Starting now.
Make me some toast.
602
00:53:10,729 --> 00:53:13,565
(both chuckling)
603
00:53:14,357 --> 00:53:18,820
Then take me
to the boutique...
604
00:53:18,904 --> 00:53:21,948
where I'll pick
outfits for us.
605
00:53:22,032 --> 00:53:23,116
You'll wear
what I ask...
606
00:53:26,953 --> 00:53:28,830
and we'll get married.
607
00:53:30,874 --> 00:53:33,293
And you'll cook
a delicious dinner.
608
00:53:36,212 --> 00:53:38,131
Then you will crush
all of these up...
609
00:53:38,882 --> 00:53:41,718
put them in my wine.
610
00:53:44,930 --> 00:53:46,640
I will drink it.
611
00:53:48,391 --> 00:53:51,061
Then you will
take me by my hand...
612
00:53:51,728 --> 00:53:53,772
bring me
to our bed...
613
00:53:57,609 --> 00:54:00,028
and I will fall asleep
in your arms.
614
00:54:02,197 --> 00:54:03,782
(sobbing)
615
00:54:11,206 --> 00:54:12,791
(sniffles)
616
00:54:13,750 --> 00:54:15,377
Uh, I ca-- I can't.
617
00:54:19,422 --> 00:54:20,757
Do you love me?
618
00:54:22,175 --> 00:54:23,259
(heavy breathing)
619
00:54:25,762 --> 00:54:28,807
Yes.
620
00:54:29,140 --> 00:54:32,352
Then love me
the way I want you to.
621
00:54:34,562 --> 00:54:37,399
(somber music playing)
622
00:54:46,449 --> 00:54:48,243
(wind blowing)
623
00:54:49,452 --> 00:54:51,287
(leaves rustling)
624
00:54:56,584 --> 00:54:58,378
♪ ♪
625
00:55:22,652 --> 00:55:25,447
♪ ♪
626
00:55:27,157 --> 00:55:29,492
(inaudible)
627
00:55:30,702 --> 00:55:33,496
♪ ♪
628
00:56:02,859 --> 00:56:05,653
♪ ♪
629
00:56:47,403 --> 00:56:48,446
♪ ♪
630
00:56:51,407 --> 00:56:52,742
(chuckles)
631
00:57:21,563 --> 00:57:23,356
♪ ♪
632
00:57:32,115 --> 00:57:33,658
(door opens)
633
00:57:49,632 --> 00:57:50,884
(groans)
634
00:59:01,537 --> 00:59:03,122
Will it be enough?
635
00:59:05,416 --> 00:59:08,461
Yeah.
636
00:59:51,838 --> 00:59:54,757
Were there already
pills in the bottle?
637
00:59:55,425 --> 00:59:58,011
Enough to kill a horse.
638
01:00:00,096 --> 01:00:03,850
This isn't
the tragic suicide
at the end of the play.
639
01:00:03,933 --> 01:00:05,184
I'm old.
640
01:00:07,770 --> 01:00:10,773
I'm satisfied.
641
01:00:12,942 --> 01:00:14,569
And you were my purpose.
642
01:00:22,785 --> 01:00:24,120
(sighs)
643
01:00:25,079 --> 01:00:27,165
I do not support this.
644
01:00:28,708 --> 01:00:30,543
I should be furious.
645
01:00:34,047 --> 01:00:35,757
But from an objective
point of view...
646
01:00:40,803 --> 01:00:42,930
it's incredibly romantic.
647
01:00:48,811 --> 01:00:50,605
(both laughing)
648
01:00:55,735 --> 01:00:57,028
(sighs)
649
01:00:59,322 --> 01:01:00,948
Take me to bed.
650
01:01:01,407 --> 01:01:03,868
♪ ♪
651
01:01:22,512 --> 01:01:24,305
(Frank sniffles)
652
01:01:24,389 --> 01:01:26,432
♪ ♪
653
01:01:44,033 --> 01:01:46,077
♪ ♪
654
01:02:09,225 --> 01:02:12,311
(metal squeaks)
655
01:02:12,395 --> 01:02:14,439
(gate creaks)
656
01:02:22,530 --> 01:02:24,115
Stay there.
657
01:02:25,366 --> 01:02:28,161
(keypad beeping)
658
01:02:29,412 --> 01:02:31,456
(fence clicks)
659
01:02:58,941 --> 01:03:00,776
(door creaking)
660
01:03:09,452 --> 01:03:13,331
-What the fuck?
-Bill?
661
01:03:16,542 --> 01:03:17,585
Frank?
662
01:03:21,047 --> 01:03:25,593
You stay there.
Ya hear anything,
you see anything...
663
01:03:26,302 --> 01:03:27,887
yell.
664
01:03:27,970 --> 01:03:31,015
What if they're gone?
665
01:03:35,978 --> 01:03:38,105
(door opens, creaks)
666
01:03:40,358 --> 01:03:42,443
(flies buzzing)
667
01:03:47,448 --> 01:03:49,450
(playing notes)
668
01:03:54,330 --> 01:03:55,748
(light music playing)
669
01:04:18,854 --> 01:04:20,439
(door closes)
670
01:04:22,942 --> 01:04:25,069
Ellie?
671
01:04:25,152 --> 01:04:26,946
♪ ♪
672
01:04:32,994 --> 01:04:34,287
It's from Bill.
673
01:04:39,875 --> 01:04:43,588
"To whomever...
but probably Joel."
674
01:04:43,671 --> 01:04:46,382
I figured I fell
under "whomever."
675
01:04:47,550 --> 01:04:49,176
Came with this.
676
01:04:58,519 --> 01:05:00,730
So they're dead?
677
01:05:02,106 --> 01:05:05,151
Mm-hmm.
678
01:05:09,071 --> 01:05:12,116
You, you wanna?
679
01:05:13,075 --> 01:05:14,702
Go ahead.
You do it.
680
01:05:19,957 --> 01:05:23,169
"August 29, 2023.
681
01:05:23,252 --> 01:05:27,048
"If you find this...
please do not come
into the bedroom.
682
01:05:27,131 --> 01:05:30,593
"We left a window open
so the house wouldn't smell,
683
01:05:30,676 --> 01:05:33,512
"but it will
probably be a sight.
684
01:05:33,596 --> 01:05:34,972
"I'm guessing you
found this, Joel,
685
01:05:35,056 --> 01:05:37,016
"because anyone else
would've been electrocuted
686
01:05:37,099 --> 01:05:40,895
"or blown up
by one of my traps.
Hehehehehehehehe.
687
01:05:44,273 --> 01:05:46,192
"Take anything you need.
688
01:05:46,275 --> 01:05:49,862
"The bunker code is the same
as the gate code but in reverse.
689
01:05:49,945 --> 01:05:52,782
"Anyway...
I never liked you,
690
01:05:52,865 --> 01:05:56,452
"but still, it's like
we're friends... almost.
691
01:05:56,535 --> 01:05:59,288
"And I respect you.
692
01:05:59,372 --> 01:06:01,707
"So, I'm gonna
tell you something
because you're probably
693
01:06:01,791 --> 01:06:04,794
"the only person
who will understand.
694
01:06:04,877 --> 01:06:08,464
"I used to hate the world,
and I was happy when
everyone died.
695
01:06:10,257 --> 01:06:13,386
"But I was wrong
because there was
696
01:06:13,469 --> 01:06:15,179
"one person worth saving.
697
01:06:16,347 --> 01:06:18,349
"That's what I did.
698
01:06:18,432 --> 01:06:20,351
"I saved him.
699
01:06:20,434 --> 01:06:22,561
"Then I protected him.
700
01:06:22,645 --> 01:06:25,356
"That's why men like
you and me are here.
701
01:06:25,439 --> 01:06:27,566
"We have a job to do.
702
01:06:27,650 --> 01:06:30,945
"And God help
any motherfuckers
who stand in our way.
703
01:06:32,988 --> 01:06:36,283
"I leave you
all of my weapons
and equipment.
704
01:06:36,367 --> 01:06:39,412
Use them to keep--"
705
01:06:53,634 --> 01:06:56,721
(somber music playing)
706
01:06:59,890 --> 01:07:01,183
Stay here.
707
01:07:21,412 --> 01:07:25,207
♪ ♪
708
01:08:03,579 --> 01:08:07,458
(pensive music playing)
709
01:08:26,644 --> 01:08:29,021
Show me your arm.
710
01:08:40,616 --> 01:08:41,951
I just finished makin'
a truck battery.
711
01:08:42,034 --> 01:08:43,202
It's charging right now.
712
01:08:43,285 --> 01:08:46,330
-Okay.
-And I have a brother
out in Wyoming.
713
01:08:46,413 --> 01:08:47,414
He's in some
kinda trouble,
714
01:08:47,498 --> 01:08:50,334
and I'm heading out
there to find him.
715
01:08:50,417 --> 01:08:52,795
He used to be
a Firefly.
716
01:08:52,878 --> 01:08:55,214
And my guess is
he knows where some
of them are out there.
717
01:08:55,297 --> 01:08:57,424
Maybe they can get you
to wherever this lab is.
718
01:08:57,508 --> 01:08:58,843
All right.
719
01:09:00,386 --> 01:09:03,264
Uh, listen,
about Tess, uh--
720
01:09:05,808 --> 01:09:06,934
If I'm takin'
you with me,
721
01:09:07,017 --> 01:09:09,937
there's some rules
you gotta follow.
722
01:09:10,896 --> 01:09:13,649
Rule one, you don't
bring up Tess. Ever.
723
01:09:13,732 --> 01:09:16,443
Matter of fact,
we can just keep our
histories to ourselves.
724
01:09:16,527 --> 01:09:19,363
Rule two,
you don't tell anyone
about your...
725
01:09:19,822 --> 01:09:22,199
condition.
726
01:09:22,283 --> 01:09:24,243
They see that bite mark,
they won't think it through.
727
01:09:24,326 --> 01:09:25,202
They'll just shoot you.
728
01:09:25,286 --> 01:09:29,206
Rule three,
you do what I say
when I say it.
729
01:09:29,290 --> 01:09:30,958
-We clear?
-Yes.
730
01:09:31,041 --> 01:09:32,167
Repeat it.
731
01:09:33,752 --> 01:09:36,380
What you say goes.
732
01:09:42,678 --> 01:09:45,306
(sighs) Okay.
733
01:09:49,184 --> 01:09:52,313
(inhales, exhales)
So, what now?
734
01:09:53,314 --> 01:09:55,274
We grab what we can.
735
01:09:55,357 --> 01:09:57,234
(ladder clanking)
736
01:09:57,318 --> 01:10:01,030
("Chains of Love"
by Erasure playing on radio)
737
01:10:04,658 --> 01:10:08,495
Ho-ly shit.
738
01:10:09,955 --> 01:10:11,999
This guy was a genius.
739
01:10:12,082 --> 01:10:16,045
-(turns music off)
-Why was the music on?
740
01:10:16,128 --> 01:10:18,130
If he didn't reset
the countdown
every few weeks,
741
01:10:18,213 --> 01:10:21,467
this playlist would
run over the radio.
742
01:10:21,550 --> 01:10:23,344
'80s.
743
01:10:25,346 --> 01:10:26,805
Grab some cans
from over there.
744
01:10:26,889 --> 01:10:30,309
Nothin' dented
or swollen.
745
01:10:31,769 --> 01:10:33,145
-Dude.
-No.
746
01:10:36,273 --> 01:10:39,318
There's a wall of them.
747
01:10:46,575 --> 01:10:49,411
(mellow banjo music playing)
748
01:11:04,718 --> 01:11:06,261
Joel:
Needs another hour.
749
01:11:06,345 --> 01:11:07,846
They have hot water!
750
01:11:07,930 --> 01:11:10,224
I'm takin' a shower.
751
01:11:10,307 --> 01:11:11,850
And then
you're showering
752
01:11:11,934 --> 01:11:13,560
because seriously.
753
01:11:15,938 --> 01:11:18,190
♪ ♪
754
01:11:21,485 --> 01:11:24,113
-(piece clatters)
-(sighs)
755
01:11:48,971 --> 01:11:52,099
(solemn music playing)
756
01:11:53,017 --> 01:11:55,853
(footsteps approach)
757
01:11:57,771 --> 01:11:59,857
(softly): Oh shit.
758
01:12:01,775 --> 01:12:03,652
Well, don't you
look pretty.
759
01:12:04,445 --> 01:12:07,072
Shut up.
760
01:12:07,156 --> 01:12:10,200
Nice.
761
01:12:31,263 --> 01:12:33,807
-It's your first time in a car?
-It's like a spaceship.
762
01:12:33,891 --> 01:12:35,851
No, it's like a piece
of shit Chevy S10,
763
01:12:35,934 --> 01:12:38,979
but it'll get us
there... I think.
764
01:12:39,563 --> 01:12:41,732
-Seatbelt.
-Hm?
765
01:12:47,488 --> 01:12:48,530
Seatbelt.
766
01:12:50,365 --> 01:12:51,825
So cool.
767
01:12:51,909 --> 01:12:53,535
(seatbelt clicks)
768
01:12:54,536 --> 01:12:56,163
(engine starts)
769
01:13:05,047 --> 01:13:06,381
Would ya leave it?
770
01:13:07,466 --> 01:13:09,551
Put it back... Ellie.
771
01:13:11,345 --> 01:13:12,429
(tape plays)
772
01:13:12,513 --> 01:13:15,641
-(Linda Ronstadt singing)
-Oh, no, wait.
773
01:13:15,724 --> 01:13:16,558
No, leave it.
Leave it.
774
01:13:16,642 --> 01:13:19,186
Oh, this is good.
This is Linda Ronstadt.
775
01:13:19,269 --> 01:13:20,771
Do you know who
Linda Ronstadt is?
776
01:13:20,854 --> 01:13:22,856
You know I don't know
who Linda Ronstadt is.
777
01:13:22,940 --> 01:13:24,983
♪ ♪
778
01:13:29,905 --> 01:13:32,199
Oh, man.
779
01:13:32,908 --> 01:13:33,951
Eh.
780
01:13:34,952 --> 01:13:36,453
It's better than nothing.
781
01:13:36,537 --> 01:13:38,956
♪ Wait for the day ♪
782
01:13:40,791 --> 01:13:43,544
- ♪ You'll go away ♪
-(remote beeping)
783
01:13:46,839 --> 01:13:50,384
♪ Knowin' that you warned me ♪
784
01:13:50,467 --> 01:13:54,555
♪ Of the price
I'd have to pay ♪
785
01:13:54,638 --> 01:13:59,351
♪ And life's full of loss ♪
786
01:14:01,145 --> 01:14:05,566
♪ Who knows the cost ♪
787
01:14:07,985 --> 01:14:11,363
♪ Livin' in the memory ♪
788
01:14:11,447 --> 01:14:15,576
♪ Of a love that never was ♪
789
01:14:15,659 --> 01:14:22,541
♪ 'Cause I've done
everything I know ♪
790
01:14:22,624 --> 01:14:27,212
♪ To try and change
your mind ♪
791
01:14:27,296 --> 01:14:32,426
♪ And I think
I'm gonna love you ♪
792
01:14:32,509 --> 01:14:39,141
♪ For a long, long time ♪
793
01:14:39,224 --> 01:14:41,268
♪ ♪
794
01:14:50,152 --> 01:14:53,280
♪ Love will abide ♪
795
01:14:54,990 --> 01:14:58,410
♪ Take things in stride ♪
796
01:15:00,871 --> 01:15:04,416
♪ Sounds like good advice ♪
797
01:15:04,500 --> 01:15:08,879
♪ But there's
no one at my side ♪
798
01:15:08,962 --> 01:15:13,634
♪ And time washes clean ♪
799
01:15:15,219 --> 01:15:18,639
♪ Love's wounds unseen ♪
800
01:15:22,351 --> 01:15:25,646
♪ That's what
someone told me ♪
801
01:15:25,729 --> 01:15:30,025
♪ But I don't know
what it means ♪
802
01:15:30,108 --> 01:15:34,655
♪ 'Cause I've done
everything I know... ♪