1 00:00:08,508 --> 00:00:11,386 (pensive theme music plays) 2 00:00:45,962 --> 00:00:47,005 ♪ ♪ 3 00:01:13,907 --> 00:01:17,076 (ambient nature sounds) 4 00:01:25,919 --> 00:01:28,505 (light music playing) 5 00:02:08,545 --> 00:02:11,339 ♪ ♪ 6 00:02:27,355 --> 00:02:28,982 You want your jacket back? 7 00:02:55,425 --> 00:02:57,302 I've never been in the woods. 8 00:03:00,763 --> 00:03:02,390 More bugs than I thought. 9 00:03:07,520 --> 00:03:10,106 -Look, I've been thinking about-- -I don't want your sorries. 10 00:03:10,189 --> 00:03:11,774 I wasn't gonna say I'm sorry. 11 00:03:11,858 --> 00:03:14,777 I was gonna say that I've been thinking about what happened. 12 00:03:14,861 --> 00:03:17,280 Nobody made you or Tess take me. 13 00:03:17,363 --> 00:03:19,115 Nobody made you go along with this plan. 14 00:03:19,198 --> 00:03:20,700 You needed a truck battery or whatever, 15 00:03:20,783 --> 00:03:23,411 and you made a choice. 16 00:03:23,494 --> 00:03:26,247 So don't blame me for something that isn't my fault. 17 00:03:50,939 --> 00:03:52,565 How much longer? 18 00:03:53,399 --> 00:03:54,984 Five-hour hike. 19 00:03:56,527 --> 00:03:57,862 We can manage that. 20 00:04:07,538 --> 00:04:09,332 ♪ ♪ 21 00:04:13,419 --> 00:04:15,254 (frog croaking) 22 00:04:25,348 --> 00:04:27,600 You've gone this way a lot? 23 00:04:27,684 --> 00:04:30,186 -No Infected? -Not often, no. 24 00:04:30,269 --> 00:04:31,562 What are you looking out for? 25 00:04:32,563 --> 00:04:34,357 -Joel: People. -Ellie: Oh. 26 00:04:34,440 --> 00:04:37,819 -Are Bill and Frank nice? -Frank is. 27 00:04:39,821 --> 00:04:40,863 -How'd you get that scar on your head? -(sighs) 28 00:04:40,947 --> 00:04:43,366 What? Is it something lame? 29 00:04:43,449 --> 00:04:44,450 Like you fell down the stairs or something? 30 00:04:44,534 --> 00:04:48,079 -I didn't fall down any stairs. -Okay, so what then? 31 00:04:48,162 --> 00:04:49,747 Someone shot at me and missed. 32 00:04:49,831 --> 00:04:51,874 See, that's cool. 33 00:04:51,958 --> 00:04:53,543 You shoot back? 34 00:04:53,626 --> 00:04:55,253 -Yeah. -You get him? 35 00:04:56,004 --> 00:04:57,505 No, I missed, too. 36 00:04:57,588 --> 00:05:00,174 It happens more often than you think. 37 00:05:00,258 --> 00:05:02,385 'Cause you suck at shooting or, like, in general? 38 00:05:04,637 --> 00:05:06,305 In general. 39 00:05:14,105 --> 00:05:15,606 You know, seeing as it's just the two of us, 40 00:05:15,690 --> 00:05:17,608 -I was thinking I should pro-- -No. 41 00:05:26,659 --> 00:05:28,286 Cumberland Farms. 42 00:05:31,247 --> 00:05:32,123 Hang back a minute. 43 00:05:32,206 --> 00:05:34,459 I gotta grab some stuff I stashed. 44 00:05:34,542 --> 00:05:35,918 Stashed? 45 00:05:36,002 --> 00:05:36,753 Why do you have stuff stashed here? 46 00:05:36,836 --> 00:05:39,338 You ask a lot of goddamn questions. 47 00:05:39,422 --> 00:05:42,467 Yes, I do. 48 00:05:44,010 --> 00:05:47,180 So, are you gonna answer me or what? 49 00:05:48,347 --> 00:05:49,932 Joel: We hide supplies on routes 50 00:05:50,016 --> 00:05:51,934 in case we find ourselves short on gear, 51 00:05:52,018 --> 00:05:55,480 -which I currently am 'cause-- -No way! 52 00:05:57,648 --> 00:05:59,609 You ever play this one? 53 00:05:59,692 --> 00:06:01,944 I had a friend who knew everything about this game. 54 00:06:02,028 --> 00:06:02,987 There's this one character named Mileena 55 00:06:03,071 --> 00:06:05,156 who takes off her mask and she has monster teeth, 56 00:06:05,239 --> 00:06:05,948 and then she swallows you whole 57 00:06:06,032 --> 00:06:08,367 and barfs out your bones! 58 00:06:08,451 --> 00:06:11,496 Ah. Oh, man. 59 00:06:14,248 --> 00:06:17,210 You forgot where you put your stuff. 60 00:06:17,293 --> 00:06:20,004 No. I'm just zeroing in on it. 61 00:06:20,088 --> 00:06:22,715 -It's been a couple of years. -Okay, well, I'm gonna 62 00:06:22,799 --> 00:06:25,093 take a look around, see if there's anything good. 63 00:06:25,176 --> 00:06:28,763 -Trust me, it's all been picked over already. -Maybe, maybe not. 64 00:06:30,264 --> 00:06:31,766 -Is there anything bad in here? -Just you. 65 00:06:31,849 --> 00:06:34,936 Ah. Getting funnier. 66 00:06:37,980 --> 00:06:39,023 Fuck. 67 00:07:12,598 --> 00:07:14,767 -Joel: You all right back there? -Yep! 68 00:07:23,943 --> 00:07:25,570 (debris thuds) 69 00:08:22,168 --> 00:08:25,213 Fuck yeah. 70 00:08:32,428 --> 00:08:34,388 (Infected snarls) 71 00:08:34,472 --> 00:08:37,099 (tense music playing) 72 00:08:48,611 --> 00:08:50,821 (wheezing breaths) 73 00:08:58,788 --> 00:09:00,623 -(snarls) -(gasps) 74 00:09:07,755 --> 00:09:09,548 ♪ ♪ 75 00:09:13,552 --> 00:09:15,888 (snarls, gasps) 76 00:09:35,616 --> 00:09:36,701 (heavy breathing) 77 00:09:41,497 --> 00:09:42,540 ♪ ♪ 78 00:10:08,774 --> 00:10:10,443 (Infected gasps) 79 00:10:22,163 --> 00:10:23,205 Ellie? 80 00:10:23,914 --> 00:10:25,708 (metal clanking) 81 00:10:30,921 --> 00:10:33,966 Ellie! 82 00:10:35,760 --> 00:10:37,345 (gun clicks) 83 00:10:40,014 --> 00:10:41,057 Ellie? 84 00:10:43,476 --> 00:10:44,560 Picked over, my ass. 85 00:10:58,324 --> 00:11:00,910 What are you doing? 86 00:11:00,993 --> 00:11:03,454 There's not much ammo out there for this thing. 87 00:11:03,537 --> 00:11:06,999 -Makes it mostly useless. -Well, if you're just gonna leave it there. 88 00:11:08,959 --> 00:11:10,211 No. 89 00:11:16,342 --> 00:11:19,678 (ambient nature sounds) 90 00:11:24,016 --> 00:11:26,602 Holy shit. 91 00:11:29,438 --> 00:11:31,315 You fly in one of those? 92 00:11:31,399 --> 00:11:34,443 -A few times, sure. -So lucky. 93 00:11:34,527 --> 00:11:37,446 Didn't feel like it at the time. 94 00:11:37,530 --> 00:11:38,948 Get shoved into a middle seat, 95 00:11:39,031 --> 00:11:40,408 pay 12 bucks for a sandwich. 96 00:11:40,491 --> 00:11:43,119 Dude, you got to go up in the sky. 97 00:11:44,495 --> 00:11:46,622 Yeah, well, so did they. 98 00:11:52,420 --> 00:11:54,004 Grim. 99 00:11:55,714 --> 00:11:57,341 Ellie: So, everything came crashing down in one day? 100 00:11:57,425 --> 00:11:59,969 -Pretty much. -How? 101 00:12:00,052 --> 00:12:01,971 I mean... no one was infected with Cordyceps, 102 00:12:02,054 --> 00:12:07,309 everybody's fine, eating in restaurants and flying in planes. 103 00:12:07,393 --> 00:12:11,439 And then, all at once? How did it even start? 104 00:12:11,522 --> 00:12:13,524 If you have to get bit to be infected, 105 00:12:13,607 --> 00:12:15,943 then who bit the first person? 106 00:12:16,026 --> 00:12:17,653 Was it a monkey? I bet it was a monkey. 107 00:12:17,736 --> 00:12:19,447 It wasn't a monkey. I thought you went to school. 108 00:12:19,530 --> 00:12:20,322 FEDRA school. They don't teach us 109 00:12:20,406 --> 00:12:23,159 how their shitty government 110 00:12:23,242 --> 00:12:25,119 failed to prevent a pandemic. 111 00:12:26,370 --> 00:12:27,705 (pensive music playing) 112 00:12:27,788 --> 00:12:31,750 No one knows for sure, but, best guess... 113 00:12:33,377 --> 00:12:35,671 Cordyceps mutated. 114 00:12:35,754 --> 00:12:37,673 And some of it got into the food supply. 115 00:12:37,756 --> 00:12:41,010 Probably a basic ingredient like flour or sugar. 116 00:12:41,093 --> 00:12:43,888 There were certain brands of food that were sold everywhere, 117 00:12:43,971 --> 00:12:46,140 all across the country, across the world. 118 00:12:46,223 --> 00:12:50,102 Bread, cereal... pancake mix. 119 00:12:51,812 --> 00:12:54,565 You eat enough of it, it'll get you infected. 120 00:12:56,025 --> 00:12:57,568 So the tainted food all hits the store shelves 121 00:12:57,651 --> 00:13:00,112 around the same time, Thursday. 122 00:13:00,196 --> 00:13:05,034 People bought it, ate some Thursday night or Friday morning. 123 00:13:05,117 --> 00:13:07,703 Day goes on... they started to get sick. 124 00:13:07,786 --> 00:13:11,707 Afternoon, evening, they got worse. 125 00:13:14,960 --> 00:13:16,795 Then they started bitin'. 126 00:13:18,881 --> 00:13:21,800 Friday night, September 26, 2003. 127 00:13:25,304 --> 00:13:27,431 And by Monday, everything was gone. 128 00:13:27,515 --> 00:13:29,558 ♪ ♪ 129 00:13:34,813 --> 00:13:36,941 It makes more sense than monkeys. 130 00:13:38,025 --> 00:13:41,111 Thanks. 131 00:13:41,195 --> 00:13:42,238 Sure. 132 00:13:46,033 --> 00:13:47,159 What? 133 00:13:47,243 --> 00:13:51,038 -We'll cut across the woods here. -Isn't the road easier? 134 00:13:52,206 --> 00:13:53,707 Yeah, it's just-- 135 00:13:53,791 --> 00:13:56,085 There's stuff up there you shouldn't see. 136 00:13:56,168 --> 00:14:00,256 -Well, now I have to see. -I don't want you to. 137 00:14:00,339 --> 00:14:02,216 Serious. Ellie! 138 00:14:02,299 --> 00:14:03,092 Can it hurt me? 139 00:14:03,175 --> 00:14:04,969 No. 140 00:14:05,678 --> 00:14:08,389 You're too honest, man. 141 00:14:08,472 --> 00:14:10,349 Should've said axe murderer. 142 00:14:15,020 --> 00:14:16,522 Uh... 143 00:14:16,605 --> 00:14:18,649 whatever it was... 144 00:14:18,732 --> 00:14:20,359 think it's gone. 145 00:14:23,529 --> 00:14:27,408 (somber music playing) 146 00:14:41,380 --> 00:14:43,882 About a week after Outbreak Day, soldiers... 147 00:14:45,175 --> 00:14:50,014 went through the countryside, evacuated the small towns. 148 00:14:50,097 --> 00:14:53,100 Told you you were goin' to a QZ, and you were... 149 00:14:54,018 --> 00:14:55,644 if there was room. 150 00:14:56,478 --> 00:14:58,856 If there wasn't... 151 00:15:01,233 --> 00:15:03,694 ♪ ♪ 152 00:15:07,448 --> 00:15:09,908 These people weren't sick? 153 00:15:09,992 --> 00:15:11,827 No, probably not. 154 00:15:16,040 --> 00:15:17,625 Why kill them? 155 00:15:18,751 --> 00:15:21,211 Why not just leave 'em be? 156 00:15:21,295 --> 00:15:22,963 Dead people can't be infected. 157 00:15:25,674 --> 00:15:29,053 (tense music playing) 158 00:15:32,931 --> 00:15:34,892 (baby crying) 159 00:15:34,975 --> 00:15:36,060 (indistinct chatter) 160 00:15:49,531 --> 00:15:51,950 Mother: Mommy's here. Mommy's here. 161 00:15:58,123 --> 00:15:59,917 ♪ ♪ 162 00:16:03,087 --> 00:16:04,546 (door opens) 163 00:16:04,630 --> 00:16:06,715 (floor creaking) 164 00:16:08,884 --> 00:16:10,511 (footsteps approach) 165 00:16:19,269 --> 00:16:21,397 (radio static, chatter) 166 00:16:21,480 --> 00:16:24,274 Solider: No, sir. We're in the basement now. There's no one here. 167 00:16:24,358 --> 00:16:26,402 Solider (on radio): Let's check back with the others. 168 00:16:26,485 --> 00:16:27,903 (door closes) 169 00:16:27,986 --> 00:16:32,241 Not today, you New World Order jackboot fucks. 170 00:16:32,324 --> 00:16:33,409 ♪ ♪ 171 00:16:33,492 --> 00:16:36,286 (radio chatter) 172 00:16:56,807 --> 00:16:58,851 ♪ ♪ 173 00:17:12,990 --> 00:17:14,158 (heavy breathing through gas mask) 174 00:17:28,714 --> 00:17:31,383 (ambient nature sounds) 175 00:17:42,227 --> 00:17:46,774 ("I'm Coming Home to Stay" by Fleetwood Mac playing) 176 00:18:00,120 --> 00:18:01,205 (alarm sounding) 177 00:18:07,503 --> 00:18:09,505 ♪ I'll be comin' home soon, baby ♪ 178 00:18:09,588 --> 00:18:13,091 - ♪ Please be waitin' outside your door ♪ -(tires screeching) 179 00:18:15,719 --> 00:18:18,514 ♪ Yes, when I get back with you, baby ♪ 180 00:18:18,597 --> 00:18:21,391 ♪ You know I ain't gonna leave no more ♪ 181 00:18:23,602 --> 00:18:27,022 ♪ Yes, when I get on that train, baby ♪ 182 00:18:27,105 --> 00:18:28,440 That was fast. 183 00:18:30,442 --> 00:18:31,360 (accelerates) 184 00:18:31,443 --> 00:18:34,863 ♪ When I get on that train, baby ♪ 185 00:18:34,947 --> 00:18:37,199 ♪ You'll know it won't be long ♪ 186 00:18:39,827 --> 00:18:42,871 ♪ I'll give you all the love, little darling ♪ 187 00:18:42,955 --> 00:18:45,707 ♪ I've had in store for you since I've been gone ♪ 188 00:18:46,291 --> 00:18:47,543 ♪ Mm-hmm ♪ 189 00:18:47,626 --> 00:18:50,462 (bottles clinking) 190 00:18:58,178 --> 00:19:00,430 ♪ Ahh yes ♪ 191 00:19:05,769 --> 00:19:09,231 - ♪ Mmm ♪ -(generator starts) 192 00:19:11,775 --> 00:19:14,736 ♪ Well, I ain't gon' leave no more, little girl ♪ 193 00:19:14,820 --> 00:19:17,072 ♪ This time I'm comin' home to stay ♪ 194 00:19:19,658 --> 00:19:22,661 ♪ Well, I ain't gon' leave no more, little girl ♪ 195 00:19:22,744 --> 00:19:25,247 ♪ This time I'm comin' home to stay ♪ 196 00:19:28,166 --> 00:19:30,752 ♪ I'm gonna give you a no-good mother ♪ 197 00:19:30,836 --> 00:19:33,505 ♪ Every night and every day ♪ 198 00:19:34,423 --> 00:19:36,508 ♪ Ohh yes ♪ 199 00:19:50,564 --> 00:19:52,316 (clucking) 200 00:19:52,399 --> 00:19:54,192 ♪ ♪ 201 00:19:58,697 --> 00:20:00,991 (sizzles) 202 00:20:18,550 --> 00:20:19,593 Mm. 203 00:20:21,261 --> 00:20:22,346 (alarm sounds) 204 00:20:27,726 --> 00:20:30,562 (ominous music playing) 205 00:20:36,360 --> 00:20:37,945 Keep comin'. 206 00:20:38,028 --> 00:20:40,072 ♪ ♪ 207 00:20:49,247 --> 00:20:51,166 -(shrieks) -(laughs) Oh. 208 00:20:54,211 --> 00:20:56,463 Mm. 209 00:20:56,546 --> 00:20:58,423 It doesn't get old. 210 00:20:58,507 --> 00:21:01,385 ("White Room" by Cream playing) 211 00:21:09,017 --> 00:21:09,977 (clicks) 212 00:21:10,060 --> 00:21:12,020 ♪ In the white room ♪ 213 00:21:12,104 --> 00:21:16,400 ♪ With black curtains near the station ♪ 214 00:21:18,777 --> 00:21:22,990 ♪ Black roof country, no gold pavements ♪ 215 00:21:23,073 --> 00:21:26,576 ♪ Tired starlings ♪ 216 00:21:26,660 --> 00:21:30,956 (on radio): ♪ Silver horses ran down moonbeams ♪ 217 00:21:31,039 --> 00:21:36,336 ♪ In your dark eyes ♪ 218 00:21:36,420 --> 00:21:39,881 - ♪ Dawn light smiles on you leaving ♪ -(alarm sounds) 219 00:21:39,965 --> 00:21:42,217 ♪ My contentment ♪ 220 00:21:45,721 --> 00:21:48,098 ♪ I'll wait in th-- ♪ 221 00:21:48,181 --> 00:21:50,809 (beeping, clicks) 222 00:21:51,810 --> 00:21:54,646 (bird cawing) 223 00:21:55,480 --> 00:21:58,442 -(Bill sighs) -(gun clicks) 224 00:21:58,525 --> 00:22:01,028 Person in pit: I'm not infected! 225 00:22:02,487 --> 00:22:04,072 Are you armed? 226 00:22:08,285 --> 00:22:10,912 -Person: No. -Why did you take that long to answer? 227 00:22:10,996 --> 00:22:14,750 Person: I don't know. I... I thought about lying for some reason, 228 00:22:14,833 --> 00:22:17,961 but... a reason didn't come. 229 00:22:18,045 --> 00:22:20,714 Look, I-I'm just trying to get to Boston. 230 00:22:20,797 --> 00:22:22,090 Bill: Alone? 231 00:22:23,592 --> 00:22:25,469 We started with 10. 232 00:22:25,552 --> 00:22:26,928 But yeah, I'm-I'm alone. 233 00:22:27,012 --> 00:22:28,430 From where? 234 00:22:28,513 --> 00:22:30,265 Baltimore QZ. 235 00:22:31,141 --> 00:22:32,726 It's gone. 236 00:22:35,520 --> 00:22:36,897 Are ya hurt? 237 00:22:38,148 --> 00:22:40,150 There's just, just a bruise. 238 00:22:40,233 --> 00:22:41,318 (heavy breathing) 239 00:22:51,953 --> 00:22:53,538 Oh fuck. 240 00:22:54,873 --> 00:22:56,708 -(clanking) -(sighs) 241 00:23:12,182 --> 00:23:13,350 Stop there. 242 00:23:19,439 --> 00:23:20,565 How'd you get that? 243 00:23:27,364 --> 00:23:28,698 (scanner beeps) 244 00:23:45,507 --> 00:23:47,509 Boston is that way. 245 00:23:47,592 --> 00:23:51,179 -You can make it by nightfall. -I'm really hungry. 246 00:23:51,263 --> 00:23:52,931 I haven't eaten in two days. 247 00:23:55,767 --> 00:23:59,354 It doesn't sound very long out loud, does it? (chuckles) 248 00:23:59,437 --> 00:24:02,023 -It feels long. -I'm letting you go, so go. 249 00:24:02,107 --> 00:24:04,609 All right, look. 250 00:24:04,693 --> 00:24:06,486 -First, my name's Frank-- -Oh, yeah? 251 00:24:06,570 --> 00:24:07,904 Here's the thing, Frank. 252 00:24:07,988 --> 00:24:10,699 If I feed you, then every bum you talk to about it 253 00:24:10,782 --> 00:24:13,702 is gonna show up here lookin' for a free lunch, 254 00:24:13,785 --> 00:24:16,746 and this is not an Arby's. 255 00:24:16,830 --> 00:24:19,833 Well, Arby's didn't have free lunch. It was a restaurant. 256 00:24:22,878 --> 00:24:26,548 I-I won't talk about it to any bums, 257 00:24:26,631 --> 00:24:28,800 or hobos or vagabonds, I promise. 258 00:24:35,724 --> 00:24:38,685 (scoffs) I mean, you already know I'm bad at lying. 259 00:24:52,115 --> 00:24:54,868 (floor creaking) 260 00:24:54,951 --> 00:24:56,995 (shower running) 261 00:25:14,262 --> 00:25:16,431 I left some clothes here for ya. 262 00:25:17,891 --> 00:25:20,227 Frank: What? 263 00:25:20,644 --> 00:25:22,145 Clothes! 264 00:25:22,229 --> 00:25:24,898 Frank: Thank you! Almost done. 265 00:25:26,524 --> 00:25:29,152 Although can I have five more minutes? 266 00:25:29,236 --> 00:25:30,278 Sure. 267 00:25:30,654 --> 00:25:31,321 Sure! 268 00:25:31,404 --> 00:25:34,574 Frank: Thank you! This is amazing! 269 00:25:45,043 --> 00:25:47,796 (light music playing) 270 00:25:47,879 --> 00:25:49,548 (clanking in kitchen) 271 00:26:03,853 --> 00:26:05,647 ♪ ♪ 272 00:27:01,119 --> 00:27:04,164 Mm. 273 00:27:05,415 --> 00:27:06,624 What the fuck? 274 00:27:08,001 --> 00:27:10,045 Everything tastes good when you're starving. 275 00:27:10,128 --> 00:27:12,505 Yeah, but not like this. 276 00:27:12,589 --> 00:27:14,591 (chuckles) 277 00:27:14,674 --> 00:27:16,343 -My God. -(cork pops) 278 00:27:17,177 --> 00:27:19,804 (Bill clears throat) 279 00:27:24,684 --> 00:27:28,730 A man who knows to pair rabbit with a Beaujolais. 280 00:27:28,813 --> 00:27:30,982 I know I don't seem like the type. 281 00:27:31,441 --> 00:27:33,234 No, you do. 282 00:27:45,246 --> 00:27:47,290 Mm. 283 00:27:47,374 --> 00:27:50,001 (Bill pouring wine) 284 00:27:56,633 --> 00:27:59,094 Oh. 285 00:27:59,177 --> 00:28:01,221 (Frank chuckles) 286 00:28:04,182 --> 00:28:06,267 (bell tolling) 287 00:28:06,351 --> 00:28:09,687 -There is more, if-- -No, I can't. (chuckles) 288 00:28:09,771 --> 00:28:11,523 I want to, believe me. 289 00:28:11,606 --> 00:28:15,110 But... whoo! (laughs) 290 00:28:15,193 --> 00:28:16,820 Oh, thank you. 291 00:28:21,449 --> 00:28:24,494 Thank you. 292 00:28:26,204 --> 00:28:29,249 You're welcome. 293 00:28:37,757 --> 00:28:40,135 So, I guess I'll be going then. 294 00:28:48,810 --> 00:28:50,103 But first. 295 00:28:51,938 --> 00:28:54,941 Uh... 296 00:28:55,400 --> 00:28:57,485 I've been staring at this the whole time. 297 00:28:57,569 --> 00:29:00,155 -Is it antique? -1948. 298 00:29:00,238 --> 00:29:00,989 Wow. 299 00:29:01,072 --> 00:29:02,240 You know how much these are worth? 300 00:29:02,323 --> 00:29:04,826 Currently, nothing. 301 00:29:06,244 --> 00:29:09,789 Ugh, "Fur Elise." "Tales of Hoffmann"? Yuck. 302 00:29:09,873 --> 00:29:12,959 -These aren't yours. Ah, ah. -My mother's. Could you not-- 303 00:29:13,042 --> 00:29:15,378 -(bench closes) -This is you. 304 00:29:15,462 --> 00:29:16,754 Ha, ha! 305 00:29:17,755 --> 00:29:19,299 Oh, wow. 306 00:29:20,133 --> 00:29:23,595 Oh, my God. It's my favorite. 307 00:29:29,309 --> 00:29:30,351 (sniffs) 308 00:29:30,935 --> 00:29:33,771 (sighs) 309 00:29:33,855 --> 00:29:36,774 (playing "Long, Long Time" by Linda Ronstadt) 310 00:29:42,447 --> 00:29:45,867 (singing badly): ♪ Love will abide ♪ 311 00:29:45,950 --> 00:29:51,456 -♪ Take... things in stride ♪ -(hits sour notes) 312 00:29:51,539 --> 00:29:56,169 ♪ Sounds like-- Sounds like good advice ♪ 313 00:29:56,252 --> 00:30:01,382 ♪ But there's no one at my side ♪ 314 00:30:01,466 --> 00:30:04,719 -♪ And-- ♪ -No. No. No, no, no, no. So-- No, thank you. Sorry. 315 00:30:04,802 --> 00:30:05,553 -Not this song. Not this song. -(scoffs) 316 00:30:05,637 --> 00:30:07,388 Well, I'm not a professional. 317 00:30:07,472 --> 00:30:09,891 Well, neither am I, but-- 318 00:30:17,106 --> 00:30:20,151 And then I'll leave. 319 00:30:42,131 --> 00:30:45,510 (plays piano softly) 320 00:30:45,593 --> 00:30:49,055 Bill (singing softly): ♪ Love will abide ♪ 321 00:30:51,307 --> 00:30:53,977 ♪ Take things in stride ♪ 322 00:30:55,728 --> 00:30:59,691 ♪ Sounds like good advice ♪ 323 00:30:59,774 --> 00:31:05,071 ♪ But there's no one at my side ♪ 324 00:31:05,154 --> 00:31:09,826 ♪ And time washes clean ♪ 325 00:31:12,328 --> 00:31:15,456 ♪ Love's wounds unseen ♪ 326 00:31:17,375 --> 00:31:21,462 ♪ That's what someone told me ♪ 327 00:31:21,546 --> 00:31:25,633 ♪ But I don't know what it means ♪ 328 00:31:25,717 --> 00:31:32,473 ♪ 'Cause I've done everything I know ♪ 329 00:31:32,557 --> 00:31:36,811 ♪ To try and make you mine ♪ 330 00:31:36,894 --> 00:31:41,316 ♪ And I think I'm gonna love you ♪ 331 00:31:42,525 --> 00:31:47,905 ♪ For a long, long time ♪ 332 00:32:06,049 --> 00:32:08,134 So, who's the girl? 333 00:32:08,843 --> 00:32:11,429 Girl you're singing about? 334 00:32:13,473 --> 00:32:15,850 There is no girl. 335 00:32:20,772 --> 00:32:22,065 I know. 336 00:32:56,432 --> 00:32:58,017 What's your name? 337 00:33:02,313 --> 00:33:03,356 Bill. 338 00:33:13,449 --> 00:33:15,284 Go take a shower, Bill. 339 00:33:15,827 --> 00:33:17,745 (softly): Okay. 340 00:33:22,500 --> 00:33:25,920 (light music playing) 341 00:33:44,230 --> 00:33:46,023 ♪ ♪ 342 00:34:38,743 --> 00:34:41,913 Have you ever done this before? 343 00:34:43,247 --> 00:34:44,832 Not with anyone? 344 00:34:46,167 --> 00:34:50,213 -With a girl a long time ago, but-- -Yeah, I know, so... 345 00:34:51,714 --> 00:34:56,219 -I'm gonna start with the simple things. -(both chuckling) 346 00:34:56,302 --> 00:34:58,429 -Okay. -Okay. (chuckles) 347 00:34:59,680 --> 00:35:04,060 But before I do, I want you to know that I'm not a whore. 348 00:35:06,103 --> 00:35:10,233 I don't have sex for lunches... 349 00:35:11,859 --> 00:35:13,945 not even great ones. 350 00:35:18,157 --> 00:35:20,034 So, if I do this, 351 00:35:20,117 --> 00:35:23,830 I am gonna stay for a few more days. 352 00:35:26,040 --> 00:35:27,708 Is that okay? 353 00:35:27,792 --> 00:35:29,043 Yeah. 354 00:35:29,126 --> 00:35:32,171 Yes. 355 00:36:06,038 --> 00:36:07,957 Frank: Oh, fuck you! 356 00:36:08,040 --> 00:36:10,877 Come on! Hey! Would you stop? 357 00:36:10,960 --> 00:36:14,088 Do I ask for things? Ever? 358 00:36:15,047 --> 00:36:16,257 Ah, why am I even saying that? 359 00:36:16,340 --> 00:36:18,426 This isn't for me. This is, this is for us. 360 00:36:18,509 --> 00:36:19,802 Who cares what they look like?! 361 00:36:19,886 --> 00:36:20,761 I do! 362 00:36:20,845 --> 00:36:22,805 Our home isn't just our house. 363 00:36:22,889 --> 00:36:24,265 It's everything around us! 364 00:36:24,348 --> 00:36:28,477 -Give me a fuckin' break! -Oh, I'm sorry, I forgot. 365 00:36:28,561 --> 00:36:29,896 I live in this world. 366 00:36:29,979 --> 00:36:33,065 You live in a psycho bunker where 9/11 was an inside job, 367 00:36:33,149 --> 00:36:35,276 and, and the government are all Nazis. 368 00:36:35,359 --> 00:36:40,031 -The government are all Nazis! -Well, yeah, now! But not then! 369 00:36:40,114 --> 00:36:41,699 (Frank sighs) 370 00:36:44,702 --> 00:36:46,829 I am asking for some paint 371 00:36:46,913 --> 00:36:48,664 and some gasoline for the lawnmower. 372 00:36:48,748 --> 00:36:51,042 That's all. I'll do everything else myself. 373 00:36:51,125 --> 00:36:54,128 -It is not a mat-- -Bill, if you say "resource management," 374 00:36:54,211 --> 00:36:56,172 so help me, I will run through one of your trip wires. 375 00:36:58,883 --> 00:37:03,512 (exhales) Okay, okay. 376 00:37:05,222 --> 00:37:07,850 -Just tell me why. -I did. 377 00:37:08,601 --> 00:37:11,145 Paying attention to things... 378 00:37:12,104 --> 00:37:14,440 it's how we show love. 379 00:37:15,733 --> 00:37:18,152 This is my street, too. Just... 380 00:37:18,235 --> 00:37:20,613 just let me love it the way I want to. 381 00:37:23,741 --> 00:37:25,159 And I'm fixing up some of the shops. 382 00:37:25,242 --> 00:37:28,204 -Whoa, whoa, whoa-- -Not the stupid ones. 383 00:37:28,287 --> 00:37:31,248 Just the, the wine shop and the furniture store. 384 00:37:32,708 --> 00:37:35,169 And the clothing boutique. 385 00:37:35,252 --> 00:37:36,504 The boutique? 386 00:37:36,587 --> 00:37:40,383 -Are-are we hosting formal garden parties now? -No. 387 00:37:42,885 --> 00:37:44,261 But we are gonna have friends. 388 00:37:46,806 --> 00:37:48,182 (scoffs) Excuse me? 389 00:37:52,395 --> 00:37:53,104 We're gonna make friends, 390 00:37:53,187 --> 00:37:56,774 and we will invite them to visit. 391 00:37:58,025 --> 00:38:03,698 We don't have friends, Frank. 392 00:38:03,781 --> 00:38:05,408 We will never have friends 393 00:38:05,491 --> 00:38:07,952 because there are no friends to be had. 394 00:38:08,035 --> 00:38:10,788 Well, I've actually been talking to a nice woman on the radio. 395 00:38:12,665 --> 00:38:14,709 You what?! 396 00:38:14,792 --> 00:38:17,378 Tess: Well, this really is just-- it-it's amazing. 397 00:38:17,461 --> 00:38:18,838 -Frank: Right? -Tess: Mm-hmm. 398 00:38:18,921 --> 00:38:21,966 Can you not, please? 399 00:38:24,802 --> 00:38:27,722 -I'm the same way. -Oh, you're a paranoid schizophrenic, too? 400 00:38:27,805 --> 00:38:30,474 I'm not schizophrenic. 401 00:38:34,353 --> 00:38:36,188 (Tess clears throat) 402 00:38:36,272 --> 00:38:38,899 Well, can I just say, uh, gun aside, which I get, 403 00:38:38,983 --> 00:38:40,109 by the way... 404 00:38:40,192 --> 00:38:42,445 how nice this is to have a civilized meal 405 00:38:42,528 --> 00:38:44,488 in such a, a beautiful place? 406 00:38:44,572 --> 00:38:46,240 It's been so long. 407 00:38:46,323 --> 00:38:48,409 I mean, I just, uh, I wanna thank you. 408 00:38:48,492 --> 00:38:50,745 Even if we don't end up working together. 409 00:38:50,828 --> 00:38:51,746 I really needed this. 410 00:38:51,829 --> 00:38:54,498 We are working together. 411 00:38:57,752 --> 00:38:59,837 We are. 412 00:39:01,839 --> 00:39:03,758 You know what? Let's go inside. 413 00:39:03,841 --> 00:39:04,925 Tess, I wanna show you something. 414 00:39:05,009 --> 00:39:05,926 -Actually, I have been... -Bill: No. 415 00:39:06,010 --> 00:39:07,053 -...wanting to see inside. -Bring your wine. 416 00:39:07,136 --> 00:39:07,762 -Bill: Not inside. -Thank you. 417 00:39:07,845 --> 00:39:09,388 -Frank: Yes. -Bill: Frank. 418 00:39:09,472 --> 00:39:10,347 Frank! 419 00:39:10,431 --> 00:39:13,476 (Frank, Tess laughing) 420 00:39:19,482 --> 00:39:22,151 -(door closes) -I understand. 421 00:39:23,027 --> 00:39:24,653 If my, uh... 422 00:39:26,530 --> 00:39:27,865 if mine... 423 00:39:30,201 --> 00:39:32,286 brought strangers into our situation, 424 00:39:32,369 --> 00:39:33,871 I wouldn't be happy either. 425 00:39:33,954 --> 00:39:35,498 But of all the people he could've found on the radio, 426 00:39:35,581 --> 00:39:39,126 we're actually decent people just tryin' to get by. 427 00:39:39,210 --> 00:39:41,629 Oh... Well, aren't I the lucky one? 428 00:39:41,712 --> 00:39:45,966 There's stuff we have in the QZ that you don't have here. 429 00:39:46,050 --> 00:39:47,968 Books, medicine, machine parts. 430 00:39:48,052 --> 00:39:49,136 We can help each other, 431 00:39:49,220 --> 00:39:51,347 and get that gun outta my face. 432 00:40:02,817 --> 00:40:04,693 So, what, you were a... 433 00:40:06,529 --> 00:40:08,322 prepper or somethin'? 434 00:40:08,405 --> 00:40:10,825 "Survivalist." 435 00:40:10,908 --> 00:40:12,868 Maybe you are decent people, maybe not. 436 00:40:12,952 --> 00:40:15,162 Doesn't matter. 437 00:40:15,246 --> 00:40:18,332 We're self-sufficient here. 438 00:40:18,415 --> 00:40:23,337 I don't need you or your friend complicating our lives. 439 00:40:23,420 --> 00:40:25,005 Is that clear? 440 00:40:28,008 --> 00:40:30,177 That fence has got a year on it, tops. 441 00:40:31,595 --> 00:40:34,265 Galvanized wire already started to corrode. 442 00:40:36,433 --> 00:40:40,020 I can get you 10 spools of high-tensile aluminum. 443 00:40:40,104 --> 00:40:41,772 Last you the rest of your life. 444 00:40:45,151 --> 00:40:48,195 Lives. 445 00:40:51,073 --> 00:40:53,451 -Tess: Are you sure about this? -Yeah. I mean, it's not a gift. 446 00:40:53,534 --> 00:40:56,495 -You'll come back, we'll trade. -All right. 447 00:40:56,579 --> 00:40:58,747 Oh, and I had this idea that we should, uh, 448 00:40:58,831 --> 00:41:01,584 we should use codes for the radio in case anyone's listening. 449 00:41:01,667 --> 00:41:02,710 Oh, that's a good idea. Like, with what? 450 00:41:02,793 --> 00:41:04,628 Frank: Like, I was thinking, like, the decades. 451 00:41:04,712 --> 00:41:08,382 -Like, '80s, trouble, of course. -Tess: Yeah. 452 00:41:08,465 --> 00:41:10,217 '70s, uh, uh-- 453 00:41:10,301 --> 00:41:12,428 FEDRA's never gonna come up here. 454 00:41:12,511 --> 00:41:16,015 And you're well protected against stray Infected. 455 00:41:17,474 --> 00:41:21,979 But sooner or later... there'll be raiders. 456 00:41:22,062 --> 00:41:23,939 And they'll beat that fence and your tripwires. 457 00:41:24,023 --> 00:41:25,941 They'll come at night... 458 00:41:26,025 --> 00:41:28,861 quiet and armed. 459 00:41:33,282 --> 00:41:34,867 We'll be fine. 460 00:41:38,412 --> 00:41:41,040 (tense music playing) 461 00:41:54,136 --> 00:41:57,598 (metal creaking) 462 00:42:02,228 --> 00:42:06,523 -Pick it up. -Hey... I c-- I can't. 463 00:42:06,607 --> 00:42:08,984 Just one more loop around. 464 00:42:09,068 --> 00:42:10,945 I got something to show you. 465 00:42:11,028 --> 00:42:14,573 -Huh? -(chuckles) Not that. 466 00:42:14,657 --> 00:42:16,116 (groans) 467 00:42:16,200 --> 00:42:17,743 (panting) 468 00:42:19,995 --> 00:42:23,290 -Nearly there. -(Bill breathing heavily) 469 00:42:23,374 --> 00:42:25,626 (laughs) You can make it. 470 00:42:25,709 --> 00:42:28,629 (laughs) What? 471 00:42:28,712 --> 00:42:31,006 What? It's okay. 472 00:42:31,090 --> 00:42:34,176 -Ready? -Yes. 473 00:42:37,888 --> 00:42:40,641 -Oh. -(both chuckling) 474 00:42:40,724 --> 00:42:43,060 -Oh! -I traded Joel and Tess 475 00:42:43,143 --> 00:42:45,312 one of your guns for a packet of seeds. 476 00:42:46,230 --> 00:42:47,523 Which gun? 477 00:42:48,899 --> 00:42:50,192 A little one. 478 00:42:58,909 --> 00:43:00,536 (light music playing) 479 00:43:21,390 --> 00:43:23,434 (both laughing) 480 00:43:27,104 --> 00:43:28,355 Mm. 481 00:43:35,070 --> 00:43:36,614 (laughing) 482 00:43:36,947 --> 00:43:38,949 Mm. 483 00:43:44,204 --> 00:43:45,539 I'm sorry. 484 00:43:47,082 --> 00:43:48,375 For what? 485 00:43:50,461 --> 00:43:52,129 Gettin' older faster than you. 486 00:43:52,212 --> 00:43:55,049 Ah, I like you older. 487 00:43:57,509 --> 00:43:58,635 Older means we're still here. 488 00:44:05,726 --> 00:44:08,771 What? 489 00:44:10,481 --> 00:44:13,734 I was never afraid before you showed up. 490 00:44:13,817 --> 00:44:15,611 ♪ ♪ 491 00:44:29,708 --> 00:44:32,920 -Not on, not on the strawberries. -(both laughing) 492 00:44:33,003 --> 00:44:34,046 Right. 493 00:44:38,217 --> 00:44:39,843 (thunder rumbling) 494 00:44:42,012 --> 00:44:43,680 (tense music playing) 495 00:44:53,982 --> 00:44:57,027 (sensor beeping) 496 00:45:02,991 --> 00:45:06,203 -(loud boom) -(distant yelling) 497 00:45:06,286 --> 00:45:08,330 (gunshots) 498 00:45:09,998 --> 00:45:12,084 -(explosion) -Shit. 499 00:45:15,087 --> 00:45:17,464 (shouts): Bill! 500 00:45:18,340 --> 00:45:20,968 Bill! 501 00:45:21,051 --> 00:45:21,969 Bill? 502 00:45:22,052 --> 00:45:23,470 -(booms continue) -Bill! 503 00:45:23,554 --> 00:45:24,638 (bullets whizzing) 504 00:45:39,820 --> 00:45:41,363 (gun clicks) 505 00:45:43,157 --> 00:45:45,159 ♪ ♪ 506 00:45:45,242 --> 00:45:47,161 (gunshots) 507 00:45:47,244 --> 00:45:48,871 (rain falling) 508 00:45:53,834 --> 00:45:55,669 (bullets whizzing) 509 00:45:57,212 --> 00:45:59,131 (screaming) 510 00:46:03,093 --> 00:46:05,012 Bill! Bill! 511 00:46:05,095 --> 00:46:07,139 Get inside! Oh! 512 00:46:07,222 --> 00:46:09,266 ♪ ♪ 513 00:46:10,601 --> 00:46:12,895 -No! -We gotta get you inside. 514 00:46:12,978 --> 00:46:18,150 -No! No! No! -Bill, inside, now! Hold on to me. 515 00:46:18,233 --> 00:46:20,110 -(Bill grunts) -I gotcha. I gotcha. 516 00:46:20,194 --> 00:46:23,280 (screaming) 517 00:46:23,947 --> 00:46:26,200 -(Bill groans) -Okay. 518 00:46:28,327 --> 00:46:30,621 There we go. 519 00:46:32,456 --> 00:46:35,209 -(Bill groaning) -Okay, okay. We got this. 520 00:46:35,292 --> 00:46:36,376 We got this. 521 00:46:36,460 --> 00:46:38,212 -(Bill groaning) -You hold your hand there for me? 522 00:46:38,295 --> 00:46:39,963 Hold, hold your hand there. 523 00:46:42,466 --> 00:46:44,510 (panting) Frank. 524 00:46:45,344 --> 00:46:47,554 -Frank! -I'm right here. 525 00:46:47,638 --> 00:46:49,473 -Frank, leave the gas on! -I'm right here. 526 00:46:49,556 --> 00:46:51,099 -I'm right here. I'm right here. -Leave the gas on. 527 00:46:51,183 --> 00:46:53,477 The fence, the fence'll kill the rest of 'em. 528 00:46:53,560 --> 00:46:55,562 Okay, yep. 529 00:46:55,646 --> 00:46:57,189 I made a list for you. 530 00:46:57,272 --> 00:46:58,649 Uh-huh. Tell me about the list. 531 00:46:58,732 --> 00:47:02,069 I have copies of all, of all the keys. 532 00:47:02,152 --> 00:47:03,862 Frank: Good. 533 00:47:03,946 --> 00:47:07,324 (groans) Call... Joel. 534 00:47:07,407 --> 00:47:08,742 Frank: Uh-huh. 535 00:47:08,826 --> 00:47:10,619 You can't be here alone. 536 00:47:10,702 --> 00:47:11,495 Well, I'm not alone. 537 00:47:11,578 --> 00:47:14,248 -You're here. -No. 538 00:47:14,331 --> 00:47:16,416 -Mm-hmm. -(struggling) Call Joel. 539 00:47:16,500 --> 00:47:19,878 -Okay, here we go. -No. (groans) 540 00:47:19,962 --> 00:47:21,964 -It's okay. It's okay. It's okay. -Call Joel. Call Joel. 541 00:47:26,635 --> 00:47:29,596 -He'll take care of ya. -(softly): There we go. 542 00:47:30,514 --> 00:47:33,850 (light music playing) 543 00:47:38,021 --> 00:47:39,147 (softly): Okay. 544 00:47:40,148 --> 00:47:41,358 Okay. 545 00:47:49,908 --> 00:47:51,493 (echoes) Bill? 546 00:47:54,037 --> 00:47:56,999 Bill. 547 00:47:57,082 --> 00:47:58,625 Bill: Mm? 548 00:47:58,709 --> 00:47:59,334 It's getting cold. 549 00:47:59,418 --> 00:48:00,586 Bill: Okay. 550 00:48:00,669 --> 00:48:03,589 -Let me bring ya inside. -Yeah. 551 00:48:05,257 --> 00:48:08,051 ♪ ♪ 552 00:48:09,428 --> 00:48:11,513 Okay. There we go. 553 00:48:14,725 --> 00:48:15,642 -Okay? -Mm-hmm. 554 00:48:15,726 --> 00:48:19,187 -We'll get you warmed up. -Yeah. 555 00:48:21,398 --> 00:48:24,234 (ambient nature sounds) 556 00:48:28,405 --> 00:48:30,449 ♪ ♪ 557 00:48:55,932 --> 00:48:56,975 ♪ ♪ 558 00:49:21,875 --> 00:49:24,002 (soft, classical music playing) 559 00:49:39,476 --> 00:49:41,937 -Did you take your pills? -Oh, no. 560 00:49:42,479 --> 00:49:44,773 (Frank grunts) 561 00:49:51,738 --> 00:49:53,782 ♪ ♪ 562 00:49:57,619 --> 00:49:59,955 (clears throat) 563 00:50:02,708 --> 00:50:06,128 One orangey... (clears throat) 564 00:50:08,422 --> 00:50:12,843 a little whitey, and... a big roundy. 565 00:50:26,064 --> 00:50:27,607 (Bill grunts) 566 00:50:27,691 --> 00:50:29,735 ♪ ♪ 567 00:50:32,362 --> 00:50:34,614 (grunts) 568 00:50:42,622 --> 00:50:43,957 (grunts) 569 00:50:48,044 --> 00:50:49,463 Mm-mm. 570 00:50:49,546 --> 00:50:51,631 (Frank inhales) 571 00:50:52,716 --> 00:50:54,760 (Bill groans) 572 00:50:59,556 --> 00:51:02,392 (crickets chirping) 573 00:51:09,232 --> 00:51:10,817 (groaning) 574 00:51:19,910 --> 00:51:23,413 Took most of the night. (laughs) I'm exhausted. 575 00:51:24,289 --> 00:51:25,874 Goddamnit. 576 00:51:26,792 --> 00:51:28,460 You gotta be kidding me. 577 00:51:29,920 --> 00:51:31,588 I don't want you fallin' asleep in the chair. 578 00:51:31,671 --> 00:51:33,048 -I won't. -You will, and then your feet get blue. 579 00:51:33,131 --> 00:51:35,342 -Bill-- -I'm not fighting about it. 580 00:51:35,425 --> 00:51:36,885 -Back in bed. -I promise you, I'm gonna stay up. 581 00:51:36,968 --> 00:51:40,889 -Why? -'Cause this is my last day. 582 00:51:53,693 --> 00:51:54,736 What... 583 00:51:55,737 --> 00:51:56,613 what if we find a doctor? 584 00:51:56,696 --> 00:52:00,200 What if, what if someone shows up who can help? 585 00:52:00,283 --> 00:52:02,953 Who's coming, Bill? The door-to-door MRI salesman? 586 00:52:03,036 --> 00:52:06,331 (scoffs) There wasn't anything to cure this 587 00:52:06,414 --> 00:52:08,291 before the world fell apart. 588 00:52:09,167 --> 00:52:12,212 I've made up my mind. 589 00:52:16,675 --> 00:52:17,717 Bill. 590 00:52:21,513 --> 00:52:22,722 Bill. 591 00:52:27,310 --> 00:52:29,855 Oh. 592 00:52:29,938 --> 00:52:32,941 Come here. 593 00:52:35,485 --> 00:52:38,530 (groans) 594 00:52:41,825 --> 00:52:44,202 (chuckles, sniffs) 595 00:52:44,286 --> 00:52:45,829 Well, I'm not gonna give you the 596 00:52:45,912 --> 00:52:48,331 "every day was a wonderful gift from God" speech. 597 00:52:48,415 --> 00:52:50,083 I've had a lotta bad days. 598 00:52:51,877 --> 00:52:54,004 I've had bad days with you, too. 599 00:52:55,630 --> 00:53:01,386 But I've had... more good days with you than with anyone else. 600 00:53:02,637 --> 00:53:04,306 Just give me one more good day. 601 00:53:09,227 --> 00:53:10,645 Starting now. Make me some toast. 602 00:53:10,729 --> 00:53:13,565 (both chuckling) 603 00:53:14,357 --> 00:53:18,820 Then take me to the boutique... 604 00:53:18,904 --> 00:53:21,948 where I'll pick outfits for us. 605 00:53:22,032 --> 00:53:23,116 You'll wear what I ask... 606 00:53:26,953 --> 00:53:28,830 and we'll get married. 607 00:53:30,874 --> 00:53:33,293 And you'll cook a delicious dinner. 608 00:53:36,212 --> 00:53:38,131 Then you will crush all of these up... 609 00:53:38,882 --> 00:53:41,718 put them in my wine. 610 00:53:44,930 --> 00:53:46,640 I will drink it. 611 00:53:48,391 --> 00:53:51,061 Then you will take me by my hand... 612 00:53:51,728 --> 00:53:53,772 bring me to our bed... 613 00:53:57,609 --> 00:54:00,028 and I will fall asleep in your arms. 614 00:54:02,197 --> 00:54:03,782 (sobbing) 615 00:54:11,206 --> 00:54:12,791 (sniffles) 616 00:54:13,750 --> 00:54:15,377 Uh, I ca-- I can't. 617 00:54:19,422 --> 00:54:20,757 Do you love me? 618 00:54:22,175 --> 00:54:23,259 (heavy breathing) 619 00:54:25,762 --> 00:54:28,807 Yes. 620 00:54:29,140 --> 00:54:32,352 Then love me the way I want you to. 621 00:54:34,562 --> 00:54:37,399 (somber music playing) 622 00:54:46,449 --> 00:54:48,243 (wind blowing) 623 00:54:49,452 --> 00:54:51,287 (leaves rustling) 624 00:54:56,584 --> 00:54:58,378 ♪ ♪ 625 00:55:22,652 --> 00:55:25,447 ♪ ♪ 626 00:55:27,157 --> 00:55:29,492 (inaudible) 627 00:55:30,702 --> 00:55:33,496 ♪ ♪ 628 00:56:02,859 --> 00:56:05,653 ♪ ♪ 629 00:56:47,403 --> 00:56:48,446 ♪ ♪ 630 00:56:51,407 --> 00:56:52,742 (chuckles) 631 00:57:21,563 --> 00:57:23,356 ♪ ♪ 632 00:57:32,115 --> 00:57:33,658 (door opens) 633 00:57:49,632 --> 00:57:50,884 (groans) 634 00:59:01,537 --> 00:59:03,122 Will it be enough? 635 00:59:05,416 --> 00:59:08,461 Yeah. 636 00:59:51,838 --> 00:59:54,757 Were there already pills in the bottle? 637 00:59:55,425 --> 00:59:58,011 Enough to kill a horse. 638 01:00:00,096 --> 01:00:03,850 This isn't the tragic suicide at the end of the play. 639 01:00:03,933 --> 01:00:05,184 I'm old. 640 01:00:07,770 --> 01:00:10,773 I'm satisfied. 641 01:00:12,942 --> 01:00:14,569 And you were my purpose. 642 01:00:22,785 --> 01:00:24,120 (sighs) 643 01:00:25,079 --> 01:00:27,165 I do not support this. 644 01:00:28,708 --> 01:00:30,543 I should be furious. 645 01:00:34,047 --> 01:00:35,757 But from an objective point of view... 646 01:00:40,803 --> 01:00:42,930 it's incredibly romantic. 647 01:00:48,811 --> 01:00:50,605 (both laughing) 648 01:00:55,735 --> 01:00:57,028 (sighs) 649 01:00:59,322 --> 01:01:00,948 Take me to bed. 650 01:01:01,407 --> 01:01:03,868 ♪ ♪ 651 01:01:22,512 --> 01:01:24,305 (Frank sniffles) 652 01:01:24,389 --> 01:01:26,432 ♪ ♪ 653 01:01:44,033 --> 01:01:46,077 ♪ ♪ 654 01:02:09,225 --> 01:02:12,311 (metal squeaks) 655 01:02:12,395 --> 01:02:14,439 (gate creaks) 656 01:02:22,530 --> 01:02:24,115 Stay there. 657 01:02:25,366 --> 01:02:28,161 (keypad beeping) 658 01:02:29,412 --> 01:02:31,456 (fence clicks) 659 01:02:58,941 --> 01:03:00,776 (door creaking) 660 01:03:09,452 --> 01:03:13,331 -What the fuck? -Bill? 661 01:03:16,542 --> 01:03:17,585 Frank? 662 01:03:21,047 --> 01:03:25,593 You stay there. Ya hear anything, you see anything... 663 01:03:26,302 --> 01:03:27,887 yell. 664 01:03:27,970 --> 01:03:31,015 What if they're gone? 665 01:03:35,978 --> 01:03:38,105 (door opens, creaks) 666 01:03:40,358 --> 01:03:42,443 (flies buzzing) 667 01:03:47,448 --> 01:03:49,450 (playing notes) 668 01:03:54,330 --> 01:03:55,748 (light music playing) 669 01:04:18,854 --> 01:04:20,439 (door closes) 670 01:04:22,942 --> 01:04:25,069 Ellie? 671 01:04:25,152 --> 01:04:26,946 ♪ ♪ 672 01:04:32,994 --> 01:04:34,287 It's from Bill. 673 01:04:39,875 --> 01:04:43,588 "To whomever... but probably Joel." 674 01:04:43,671 --> 01:04:46,382 I figured I fell under "whomever." 675 01:04:47,550 --> 01:04:49,176 Came with this. 676 01:04:58,519 --> 01:05:00,730 So they're dead? 677 01:05:02,106 --> 01:05:05,151 Mm-hmm. 678 01:05:09,071 --> 01:05:12,116 You, you wanna? 679 01:05:13,075 --> 01:05:14,702 Go ahead. You do it. 680 01:05:19,957 --> 01:05:23,169 "August 29, 2023. 681 01:05:23,252 --> 01:05:27,048 "If you find this... please do not come into the bedroom. 682 01:05:27,131 --> 01:05:30,593 "We left a window open so the house wouldn't smell, 683 01:05:30,676 --> 01:05:33,512 "but it will probably be a sight. 684 01:05:33,596 --> 01:05:34,972 "I'm guessing you found this, Joel, 685 01:05:35,056 --> 01:05:37,016 "because anyone else would've been electrocuted 686 01:05:37,099 --> 01:05:40,895 "or blown up by one of my traps. Hehehehehehehehe. 687 01:05:44,273 --> 01:05:46,192 "Take anything you need. 688 01:05:46,275 --> 01:05:49,862 "The bunker code is the same as the gate code but in reverse. 689 01:05:49,945 --> 01:05:52,782 "Anyway... I never liked you, 690 01:05:52,865 --> 01:05:56,452 "but still, it's like we're friends... almost. 691 01:05:56,535 --> 01:05:59,288 "And I respect you. 692 01:05:59,372 --> 01:06:01,707 "So, I'm gonna tell you something because you're probably 693 01:06:01,791 --> 01:06:04,794 "the only person who will understand. 694 01:06:04,877 --> 01:06:08,464 "I used to hate the world, and I was happy when everyone died. 695 01:06:10,257 --> 01:06:13,386 "But I was wrong because there was 696 01:06:13,469 --> 01:06:15,179 "one person worth saving. 697 01:06:16,347 --> 01:06:18,349 "That's what I did. 698 01:06:18,432 --> 01:06:20,351 "I saved him. 699 01:06:20,434 --> 01:06:22,561 "Then I protected him. 700 01:06:22,645 --> 01:06:25,356 "That's why men like you and me are here. 701 01:06:25,439 --> 01:06:27,566 "We have a job to do. 702 01:06:27,650 --> 01:06:30,945 "And God help any motherfuckers who stand in our way. 703 01:06:32,988 --> 01:06:36,283 "I leave you all of my weapons and equipment. 704 01:06:36,367 --> 01:06:39,412 Use them to keep--" 705 01:06:53,634 --> 01:06:56,721 (somber music playing) 706 01:06:59,890 --> 01:07:01,183 Stay here. 707 01:07:21,412 --> 01:07:25,207 ♪ ♪ 708 01:08:03,579 --> 01:08:07,458 (pensive music playing) 709 01:08:26,644 --> 01:08:29,021 Show me your arm. 710 01:08:40,616 --> 01:08:41,951 I just finished makin' a truck battery. 711 01:08:42,034 --> 01:08:43,202 It's charging right now. 712 01:08:43,285 --> 01:08:46,330 -Okay. -And I have a brother out in Wyoming. 713 01:08:46,413 --> 01:08:47,414 He's in some kinda trouble, 714 01:08:47,498 --> 01:08:50,334 and I'm heading out there to find him. 715 01:08:50,417 --> 01:08:52,795 He used to be a Firefly. 716 01:08:52,878 --> 01:08:55,214 And my guess is he knows where some of them are out there. 717 01:08:55,297 --> 01:08:57,424 Maybe they can get you to wherever this lab is. 718 01:08:57,508 --> 01:08:58,843 All right. 719 01:09:00,386 --> 01:09:03,264 Uh, listen, about Tess, uh-- 720 01:09:05,808 --> 01:09:06,934 If I'm takin' you with me, 721 01:09:07,017 --> 01:09:09,937 there's some rules you gotta follow. 722 01:09:10,896 --> 01:09:13,649 Rule one, you don't bring up Tess. Ever. 723 01:09:13,732 --> 01:09:16,443 Matter of fact, we can just keep our histories to ourselves. 724 01:09:16,527 --> 01:09:19,363 Rule two, you don't tell anyone about your... 725 01:09:19,822 --> 01:09:22,199 condition. 726 01:09:22,283 --> 01:09:24,243 They see that bite mark, they won't think it through. 727 01:09:24,326 --> 01:09:25,202 They'll just shoot you. 728 01:09:25,286 --> 01:09:29,206 Rule three, you do what I say when I say it. 729 01:09:29,290 --> 01:09:30,958 -We clear? -Yes. 730 01:09:31,041 --> 01:09:32,167 Repeat it. 731 01:09:33,752 --> 01:09:36,380 What you say goes. 732 01:09:42,678 --> 01:09:45,306 (sighs) Okay. 733 01:09:49,184 --> 01:09:52,313 (inhales, exhales) So, what now? 734 01:09:53,314 --> 01:09:55,274 We grab what we can. 735 01:09:55,357 --> 01:09:57,234 (ladder clanking) 736 01:09:57,318 --> 01:10:01,030 ("Chains of Love" by Erasure playing on radio) 737 01:10:04,658 --> 01:10:08,495 Ho-ly shit. 738 01:10:09,955 --> 01:10:11,999 This guy was a genius. 739 01:10:12,082 --> 01:10:16,045 -(turns music off) -Why was the music on? 740 01:10:16,128 --> 01:10:18,130 If he didn't reset the countdown every few weeks, 741 01:10:18,213 --> 01:10:21,467 this playlist would run over the radio. 742 01:10:21,550 --> 01:10:23,344 '80s. 743 01:10:25,346 --> 01:10:26,805 Grab some cans from over there. 744 01:10:26,889 --> 01:10:30,309 Nothin' dented or swollen. 745 01:10:31,769 --> 01:10:33,145 -Dude. -No. 746 01:10:36,273 --> 01:10:39,318 There's a wall of them. 747 01:10:46,575 --> 01:10:49,411 (mellow banjo music playing) 748 01:11:04,718 --> 01:11:06,261 Joel: Needs another hour. 749 01:11:06,345 --> 01:11:07,846 They have hot water! 750 01:11:07,930 --> 01:11:10,224 I'm takin' a shower. 751 01:11:10,307 --> 01:11:11,850 And then you're showering 752 01:11:11,934 --> 01:11:13,560 because seriously. 753 01:11:15,938 --> 01:11:18,190 ♪ ♪ 754 01:11:21,485 --> 01:11:24,113 -(piece clatters) -(sighs) 755 01:11:48,971 --> 01:11:52,099 (solemn music playing) 756 01:11:53,017 --> 01:11:55,853 (footsteps approach) 757 01:11:57,771 --> 01:11:59,857 (softly): Oh shit. 758 01:12:01,775 --> 01:12:03,652 Well, don't you look pretty. 759 01:12:04,445 --> 01:12:07,072 Shut up. 760 01:12:07,156 --> 01:12:10,200 Nice. 761 01:12:31,263 --> 01:12:33,807 -It's your first time in a car? -It's like a spaceship. 762 01:12:33,891 --> 01:12:35,851 No, it's like a piece of shit Chevy S10, 763 01:12:35,934 --> 01:12:38,979 but it'll get us there... I think. 764 01:12:39,563 --> 01:12:41,732 -Seatbelt. -Hm? 765 01:12:47,488 --> 01:12:48,530 Seatbelt. 766 01:12:50,365 --> 01:12:51,825 So cool. 767 01:12:51,909 --> 01:12:53,535 (seatbelt clicks) 768 01:12:54,536 --> 01:12:56,163 (engine starts) 769 01:13:05,047 --> 01:13:06,381 Would ya leave it? 770 01:13:07,466 --> 01:13:09,551 Put it back... Ellie. 771 01:13:11,345 --> 01:13:12,429 (tape plays) 772 01:13:12,513 --> 01:13:15,641 -(Linda Ronstadt singing) -Oh, no, wait. 773 01:13:15,724 --> 01:13:16,558 No, leave it. Leave it. 774 01:13:16,642 --> 01:13:19,186 Oh, this is good. This is Linda Ronstadt. 775 01:13:19,269 --> 01:13:20,771 Do you know who Linda Ronstadt is? 776 01:13:20,854 --> 01:13:22,856 You know I don't know who Linda Ronstadt is. 777 01:13:22,940 --> 01:13:24,983 ♪ ♪ 778 01:13:29,905 --> 01:13:32,199 Oh, man. 779 01:13:32,908 --> 01:13:33,951 Eh. 780 01:13:34,952 --> 01:13:36,453 It's better than nothing. 781 01:13:36,537 --> 01:13:38,956 ♪ Wait for the day ♪ 782 01:13:40,791 --> 01:13:43,544 - ♪ You'll go away ♪ -(remote beeping) 783 01:13:46,839 --> 01:13:50,384 ♪ Knowin' that you warned me ♪ 784 01:13:50,467 --> 01:13:54,555 ♪ Of the price I'd have to pay ♪ 785 01:13:54,638 --> 01:13:59,351 ♪ And life's full of loss ♪ 786 01:14:01,145 --> 01:14:05,566 ♪ Who knows the cost ♪ 787 01:14:07,985 --> 01:14:11,363 ♪ Livin' in the memory ♪ 788 01:14:11,447 --> 01:14:15,576 ♪ Of a love that never was ♪ 789 01:14:15,659 --> 01:14:22,541 ♪ 'Cause I've done everything I know ♪ 790 01:14:22,624 --> 01:14:27,212 ♪ To try and change your mind ♪ 791 01:14:27,296 --> 01:14:32,426 ♪ And I think I'm gonna love you ♪ 792 01:14:32,509 --> 01:14:39,141 ♪ For a long, long time ♪ 793 01:14:39,224 --> 01:14:41,268 ♪ ♪ 794 01:14:50,152 --> 01:14:53,280 ♪ Love will abide ♪ 795 01:14:54,990 --> 01:14:58,410 ♪ Take things in stride ♪ 796 01:15:00,871 --> 01:15:04,416 ♪ Sounds like good advice ♪ 797 01:15:04,500 --> 01:15:08,879 ♪ But there's no one at my side ♪ 798 01:15:08,962 --> 01:15:13,634 ♪ And time washes clean ♪ 799 01:15:15,219 --> 01:15:18,639 ♪ Love's wounds unseen ♪ 800 01:15:22,351 --> 01:15:25,646 ♪ That's what someone told me ♪ 801 01:15:25,729 --> 01:15:30,025 ♪ But I don't know what it means ♪ 802 01:15:30,108 --> 01:15:34,655 ♪ 'Cause I've done everything I know... ♪