1 00:02:51,671 --> 00:02:53,131 Un tā jādara ik pēc stundas? 2 00:02:53,673 --> 00:02:55,300 Benzīns nav mūžīgs. 3 00:02:55,383 --> 00:02:56,801 Tagad tas ir gluži kā ūdens. 4 00:02:57,927 --> 00:03:00,555 Kādreiz ar vienu bāku braucām 10, 12 stundas. 5 00:03:00,638 --> 00:03:02,432 -Varēja visur doties. -Kur tu brauci? 6 00:03:04,601 --> 00:03:05,894 Nekur īsti nebraucu. 7 00:03:08,855 --> 00:03:10,899 Forši! Kā tas strādā? 8 00:03:10,982 --> 00:03:11,941 Šo sauc par sifonu. 9 00:03:13,735 --> 00:03:14,736 Tas ir stāvoklis, 10 00:03:15,695 --> 00:03:18,448 kad šķidrums ceļo pret gravitāciju, jo spiediens… 11 00:03:18,531 --> 00:03:20,116 -Tu nezini. -Zinu, ka tas strādā. 12 00:03:21,075 --> 00:03:21,993 Neklaiņo apkārt. 13 00:03:31,920 --> 00:03:32,795 Labi. 14 00:03:34,380 --> 00:03:35,506 Pats uzprasījies. 15 00:03:39,969 --> 00:03:42,722 "Lai vai kam, 16 00:03:42,805 --> 00:03:44,432 "bet lineālam vienmēr taisnība." 17 00:03:46,726 --> 00:03:49,812 Nejaušie joki. Otrais uzlējums. Sarakstīja Vils Livingstons. 18 00:03:50,521 --> 00:03:52,440 Skaties, "uzlējums". Saprati? 19 00:03:52,523 --> 00:03:53,775 -Uzlē-jums? -Jēziņ. 20 00:03:55,318 --> 00:03:57,320 "Ko matemātikas stundā mācījās nāra?" 21 00:04:01,658 --> 00:04:03,034 "Aļģebru." 22 00:04:03,451 --> 00:04:05,662 Iedomājies, aļģebru! 23 00:04:06,579 --> 00:04:08,665 -"Šodien izlasīju šokējošu ziņu." -Nē. 24 00:04:08,748 --> 00:04:10,792 Olimpiāžu čempions nozudis maiznīcā 25 00:04:10,875 --> 00:04:12,460 mīklainos apstākļos." 26 00:04:12,543 --> 00:04:13,795 Vari arī pagaidīt mašīnā. 27 00:04:14,754 --> 00:04:18,216 Labi, bet tu saproti, ka no Vila Livingstona nekur nespruksi. 28 00:04:18,883 --> 00:04:19,717 Turpinājums sekos. 29 00:04:19,801 --> 00:04:21,844 Tu viņu nekad neapturēsi. 30 00:04:36,609 --> 00:04:38,319 Tas būs bijis viens negants auto. 31 00:04:38,403 --> 00:04:40,029 Kādreiz mašīnām uzlika arklus, 32 00:04:40,113 --> 00:04:42,031 lai atbrīvotu ceļu tankiem. 33 00:04:42,115 --> 00:04:43,366 Es gribu ieraudzīt tanku. 34 00:04:43,950 --> 00:04:44,826 Redzēsi. 35 00:04:46,494 --> 00:04:49,372 Tankus, helikopterus un daudz kā cita. 36 00:04:49,914 --> 00:04:51,708 Pret šo ienaidnieku tie nelīdzēja. 37 00:04:51,791 --> 00:04:53,501 Tagad tie mētājas apkārt. 38 00:04:56,796 --> 00:04:57,714 Skaties, kas man ir. 39 00:04:58,548 --> 00:05:00,591 Lūdzu. Uzdzen nostaļģiju, vai ne? 40 00:05:00,675 --> 00:05:02,593 HENKS VILJAMSS SINGLU KOLEKCIJA 41 00:05:02,677 --> 00:05:04,345 Ierakstīts pirms manas dzimšanas. 42 00:05:05,179 --> 00:05:06,889 -Kā tad. -Bet dziesmas ir labas. 43 00:05:15,481 --> 00:05:16,482 Ak, vecīt… 44 00:05:17,483 --> 00:05:18,651 Man ir vēl kaut kas. 45 00:05:19,861 --> 00:05:21,446 VĪRI MIGĀS LĀČĀDA 46 00:05:21,529 --> 00:05:22,780 Te… 47 00:05:22,864 --> 00:05:25,700 nav nekā daudz ko lasīt, bet bildes gan ir interesantas. 48 00:05:25,783 --> 00:05:27,660 Liec nost. Tas nav domāts bērniem. 49 00:05:27,744 --> 00:05:29,454 Kā viņš var pastaigāt, tā ģērbies? 50 00:05:29,537 --> 00:05:31,372 -Lūdzu, met ārā. -Lēnāk par tiltu. 51 00:05:31,456 --> 00:05:33,124 Man interesē, kur tas suns aprakts. 52 00:05:37,211 --> 00:05:38,713 Kāpēc lapas ir salipušas kopā? 53 00:05:42,341 --> 00:05:44,010 Es tikai tevi āzēju. 54 00:05:47,680 --> 00:05:49,307 Atā, vecīt! 55 00:06:59,252 --> 00:07:01,379 Labi. Šodienai pietiks. 56 00:07:44,547 --> 00:07:46,215 -Piebremzē. -Es jau tā lēni ēdu. 57 00:07:48,217 --> 00:07:49,218 Ko es vispār ēdu? 58 00:07:49,302 --> 00:07:52,054 Šefpavāra Bojardī 20 gadus vecus pelmeņus. 59 00:07:52,138 --> 00:07:53,556 Viņš gan garšīgi gatavoja. 60 00:07:53,639 --> 00:07:54,807 Es tev pat piekrītu. 61 00:08:00,563 --> 00:08:01,856 Cik ilgi šeit paliksim? 62 00:08:01,939 --> 00:08:03,316 Šovakar pagulēsim. 63 00:08:03,941 --> 00:08:06,319 Rīt braukšu visu dienu un visu nakti. 64 00:08:06,402 --> 00:08:08,362 Parīt no rīta būsim jau Vaiomingā. 65 00:08:08,446 --> 00:08:10,156 Varam iekurt ugunskuru? Man salst. 66 00:08:10,239 --> 00:08:11,532 Kāpēc gan es tev teikšu nē? 67 00:08:12,450 --> 00:08:13,951 Jo inficētie ieraudzīs dūmus. 68 00:08:14,035 --> 00:08:15,703 Nē. Sēnes nav tik gudras. 69 00:08:17,038 --> 00:08:18,623 Turklāt esam pārāk nomaļā vietā. 70 00:08:20,166 --> 00:08:20,917 Cilvēki? 71 00:08:24,587 --> 00:08:26,172 Ko gan viņi izdarīs? Aplaupīs? 72 00:08:26,255 --> 00:08:28,090 Viņiem padomā būs ne tas vien. 73 00:08:32,053 --> 00:08:32,887 Labi. 74 00:08:42,813 --> 00:08:44,106 Smaržo pat tīri labi. 75 00:08:44,982 --> 00:08:46,525 Tad tas ir Frenka guļammaiss. 76 00:09:30,194 --> 00:09:30,987 Džoel? 77 00:09:36,325 --> 00:09:37,285 Džoel? 78 00:09:37,368 --> 00:09:38,119 Ko? 79 00:09:39,287 --> 00:09:41,622 -Varu tev pavaicāt nopietnu jautājumu? -Jā. 80 00:09:47,586 --> 00:09:49,630 "Kā sauc taukainu ēdienu ekspertu?" 81 00:09:55,928 --> 00:09:57,805 Speķiālists. 82 00:09:58,431 --> 00:10:00,016 Maita! 83 00:10:00,725 --> 00:10:02,310 -Esi šo lasījis? -Nē. 84 00:10:03,311 --> 00:10:04,478 Ej gulēt. 85 00:10:27,084 --> 00:10:28,586 Cilvēki, par kuriem stāstīji… 86 00:10:30,713 --> 00:10:32,840 Neviens jau nevarētu zināt, ka mēs šeit esam? 87 00:10:34,467 --> 00:10:35,760 Neviens mūs šeit neatradīs? 88 00:10:38,846 --> 00:10:40,181 Neviens mūs neatradīs. 89 00:10:46,771 --> 00:10:47,605 Labi. 90 00:11:49,875 --> 00:11:51,502 Kas, pie velna, ir tas? 91 00:11:52,169 --> 00:11:53,170 Tev negaršo kafija? 92 00:12:11,897 --> 00:12:14,900 Tiešām karantīnas zonu kafejnīcās pārdeva kaut ko šādu? 93 00:12:16,152 --> 00:12:18,070 Viņu kafija bija daudz svaigāka. 94 00:12:18,154 --> 00:12:19,530 Bet, jā, to viņi arī pārdeva. 95 00:12:21,323 --> 00:12:23,492 Smird pēc sadegušiem mēsliem. 96 00:12:30,833 --> 00:12:31,750 Skaties kartē. 97 00:12:34,253 --> 00:12:36,380 76. šoseja uz rietumiem un tad 98 00:12:36,964 --> 00:12:40,259 70. šoseja uz rietumiem veselu mūžību. 99 00:12:41,343 --> 00:12:43,095 Kur Vaiomingā bija tavs brālis? 100 00:12:43,179 --> 00:12:46,348 Pēdējo reizi signālu saņēmām no radio torņa netālu no Kodijas. 101 00:12:46,765 --> 00:12:50,144 Kodija… 102 00:12:50,227 --> 00:12:52,354 -Nu gan tālu būs jābrauc. -Jā. 103 00:12:52,438 --> 00:12:53,689 Un ja viņa tur nebūs? 104 00:12:54,774 --> 00:12:57,610 Tad, visticamāk, viņš būs netālu kādā apmetnē. 105 00:12:57,693 --> 00:13:00,654 Visdrīzāk tuvu kādai pilsētai. Vaiomingā to nav daudz. 106 00:13:00,738 --> 00:13:01,655 Šījena. 107 00:13:02,615 --> 00:13:04,492 -Šaiena. -Šai… Tiešām? 108 00:13:04,575 --> 00:13:05,993 Šaiena. 109 00:13:06,827 --> 00:13:09,747 Laramija, Kaspera. 110 00:13:10,372 --> 00:13:11,624 Kā viņu sauc? 111 00:13:11,707 --> 00:13:12,917 -Ko tad? -Tavu brāli. 112 00:13:14,126 --> 00:13:15,252 -Tomijs. -Jaunāks, vecāks? 113 00:13:15,336 --> 00:13:17,254 -Jaunāks. -Kāpēc neesat kopā? 114 00:13:17,338 --> 00:13:19,757 -Garš stāsts. -Ilgāks par 25 stundām? 115 00:13:19,840 --> 00:13:21,383 Šķiet, ka tik ilgi mums jābrauc. 116 00:13:29,642 --> 00:13:31,393 Tomijs bija "pasaules glābējs". 117 00:13:31,852 --> 00:13:33,771 Viņš sapņoja kļūt par varoni. 118 00:13:33,854 --> 00:13:36,357 Uzreiz pēc vidusskolas iestājās armijā. 119 00:13:36,982 --> 00:13:39,276 Pavisam drīz viņu nosūtīja uz "Tuksneša vētru". 120 00:13:40,486 --> 00:13:43,280 Tā sauca to karu. Nav svarīgi. Svarīgākais ir tas, 121 00:13:43,364 --> 00:13:46,033 ka laiks armijā viņam nelika justies kā varonim. 122 00:13:47,326 --> 00:13:49,245 Pēc 12 gadiem iestājās pandēmija. 123 00:13:49,328 --> 00:13:52,873 Viņš mani pierunāja doties ar bariņu cilvēku uz Bostonu. 124 00:13:53,415 --> 00:13:55,668 Devos viņu pieskatīt un pasargāt. 125 00:13:57,211 --> 00:13:58,629 Tur es satiku Tesu. 126 00:14:01,090 --> 00:14:02,675 Un tā kompānija, mēs… 127 00:14:04,885 --> 00:14:06,470 Lai vai kā, mums saskanēja. 128 00:14:08,389 --> 00:14:10,015 Un tad Tomijs satika Marlēnu. 129 00:14:11,183 --> 00:14:13,435 Viņa pierunāja iestāties "Fireflies". 130 00:14:14,812 --> 00:14:16,814 Viņš atkārtoja to pašu kļūdu, ko 18 gados. 131 00:14:18,816 --> 00:14:20,484 Viņš grib izglābt visu pasauli. 132 00:14:22,278 --> 00:14:24,655 Bezjēdzīgs sapnis. Gan viņam, gan "Fireflies". 133 00:14:26,115 --> 00:14:27,283 Pat vājprātīgs. 134 00:14:28,367 --> 00:14:30,494 Lai gan viņš pameta arī "Fireflies". 135 00:14:31,996 --> 00:14:33,872 Tagad viņš ir pats par sevi un… 136 00:14:35,916 --> 00:14:37,084 Man viņš jāatrod. 137 00:14:43,090 --> 00:14:45,884 Ja tu nedomā, ka pasaule var izdzīvot, kāda jēga dzīvot? 138 00:14:47,094 --> 00:14:48,762 Ir vismaz jāpamēģina, vai ne? 139 00:14:50,806 --> 00:14:52,600 Tu neesi redzējusi šo pasauli. 140 00:14:56,645 --> 00:14:57,896 Tu sargā savu ģimeni. 141 00:14:58,772 --> 00:15:00,691 -Tas arī viss. -Es neesmu tava ģimene. 142 00:15:00,774 --> 00:15:01,525 Nē. 143 00:15:02,401 --> 00:15:03,527 Tu esi krava. 144 00:15:04,111 --> 00:15:05,279 Bet es apsolīju Tesai. 145 00:15:06,530 --> 00:15:08,073 Viņa man bija ģimenes vietā. 146 00:15:12,786 --> 00:15:14,413 -Un ja tu neatradīsi? -Atradīšu. 147 00:15:14,496 --> 00:15:16,165 -Kā tu zini? -Esmu neatlaidīgs. 148 00:15:19,877 --> 00:15:22,004 Agri piecēlies. Ja gribi nedaudz pagulēt… 149 00:15:22,087 --> 00:15:23,422 Es neesmu pat nogurusi. 150 00:15:57,665 --> 00:15:58,540 Paliec tepat. 151 00:17:00,227 --> 00:17:02,312 -Kur mēs esam? -Kanzassitijā. 152 00:17:05,357 --> 00:17:07,151 Cik tālu jādodas, lai apbrauktu? 153 00:17:18,162 --> 00:17:18,996 Pie velna. 154 00:17:20,539 --> 00:17:21,498 Ko tu dari? 155 00:17:22,624 --> 00:17:24,293 Apbrauksim apkārt tunelim, 156 00:17:25,919 --> 00:17:26,920 tālāk pa apkārtceļu 157 00:17:28,130 --> 00:17:30,048 un tūlīt jau būsim atpakaļ uz īstā ceļa. 158 00:17:48,442 --> 00:17:49,693 Kur ir šoseja? 159 00:17:49,777 --> 00:17:51,528 Es neko šeit nesaprotu. 160 00:17:51,612 --> 00:17:53,322 Skaties uz pilsētu, nevis štatu. 161 00:17:53,405 --> 00:17:54,656 Tāpat neko nesaprotu! 162 00:17:54,740 --> 00:17:56,950 Šī ir mana otrā diena mašīnā, vecīt. 163 00:17:58,285 --> 00:17:59,953 Mēs laikam braucam uz ziemeļiem? 164 00:18:08,504 --> 00:18:09,713 Noteikti jābrauc pa labi. 165 00:18:11,423 --> 00:18:12,424 Sasodīts. 166 00:18:12,508 --> 00:18:13,425 Apstājies! 167 00:18:15,093 --> 00:18:16,428 Vai tā ir karantīnas zona? 168 00:18:19,264 --> 00:18:20,557 Kur, pie velna, ir FEDRA? 169 00:18:22,100 --> 00:18:22,851 Hei! 170 00:18:24,269 --> 00:18:25,020 Palīgā! 171 00:18:27,523 --> 00:18:28,690 Piesprādzējies. 172 00:18:29,900 --> 00:18:31,819 -Mēs viņam nepalīdzēsim? -Nē. 173 00:18:33,362 --> 00:18:34,530 Sasodīts! 174 00:18:34,613 --> 00:18:36,031 -Aiziet! -Džoel! 175 00:18:45,415 --> 00:18:46,166 Sasodīts! 176 00:18:53,674 --> 00:18:54,842 -Viss kārtībā? -Jā. 177 00:18:54,925 --> 00:18:56,385 -Tev nesāp? -Laikam nē. 178 00:18:57,886 --> 00:18:58,720 Atsprādzējies! 179 00:19:10,065 --> 00:19:11,733 Panāc šurp, maita! 180 00:19:14,486 --> 00:19:16,947 Tu izdzīvosi, ja atdosi visu, kas tev pieder. 181 00:19:17,030 --> 00:19:18,073 Apsolām! 182 00:19:19,616 --> 00:19:20,868 Redzi to caurumu? 183 00:19:21,660 --> 00:19:22,578 Tiksi tam cauri? 184 00:19:26,790 --> 00:19:28,083 Pēdējā izdevība! 185 00:19:28,166 --> 00:19:31,044 Kad došu pavēli, aizrāposi līdz sienai un izrāpsies cauri. 186 00:19:31,128 --> 00:19:32,963 Nenāksi laukā, kamēr nebūšu atļāvis. 187 00:19:38,010 --> 00:19:39,761 Viņi uz tevi nešaus. Paskaties! 188 00:19:40,345 --> 00:19:41,305 Viņi uz tevi nešaus. 189 00:19:42,681 --> 00:19:44,725 Pieliecies un esi klusa. 190 00:19:46,977 --> 00:19:48,061 -Labi. -Labi. 191 00:19:50,022 --> 00:19:50,856 Mūc! 192 00:20:13,879 --> 00:20:15,297 Maitasgabals! 193 00:21:07,474 --> 00:21:08,892 Tu samaksāsi! 194 00:21:08,976 --> 00:21:10,269 Par to, ko izdarīji. 195 00:21:10,352 --> 00:21:12,020 Ar tevi ir cauri, maita! 196 00:21:48,223 --> 00:21:49,683 Nē! Tas nekas. 197 00:21:49,766 --> 00:21:51,935 Viss ir beidzies. Mēs vairs necīnāmies. 198 00:21:52,936 --> 00:21:54,896 Iešu mājās. Pateikšu, lai jūs neaiztiek. 199 00:21:56,189 --> 00:21:57,858 Nezinu, ko lai tagad dara. 200 00:21:58,650 --> 00:21:59,818 Manas kājas neklausa. 201 00:22:01,695 --> 00:22:04,156 Mana mamma ir tepat netālu. 202 00:22:08,577 --> 00:22:09,995 Mēs varam ar jums tirgoties. 203 00:22:10,078 --> 00:22:12,247 Mēs varam būt draugi. Es nezināju. 204 00:22:12,330 --> 00:22:13,623 Mani sauc Braiens. 205 00:22:13,707 --> 00:22:15,459 Mani sauc Braiens. Un tevi? 206 00:22:33,435 --> 00:22:34,478 Pagaidiet! 207 00:22:38,899 --> 00:22:39,816 Lūdzu, ņemiet. 208 00:22:40,609 --> 00:22:41,401 Labs nazis. 209 00:22:46,114 --> 00:22:47,365 Ej atpakaļ aiz sienas. 210 00:22:47,449 --> 00:22:49,451 Nē, nē, nē. Piedodiet, lūdzu. 211 00:22:49,534 --> 00:22:52,621 Mēs varam vienoties. Piedodiet. Lūdzu. 212 00:22:52,704 --> 00:22:55,665 Nē! Lūdzu! Piedodiet! 213 00:22:55,749 --> 00:22:57,292 Piedodiet, lūdzu! 214 00:22:57,375 --> 00:22:59,628 Jums nav tā jādara! Piedodiet! 215 00:22:59,711 --> 00:23:02,547 Lūdzu! Nē! Mēs varam vienoties. 216 00:23:02,631 --> 00:23:05,008 Mammu! 217 00:23:10,764 --> 00:23:13,100 Elija, es netieku cauri. 218 00:23:16,019 --> 00:23:18,480 -Durvīm priekšā ir mantas. -Vari tās pabīdīt? 219 00:23:24,736 --> 00:23:26,530 -Ejam, fiksi. -Labi. 220 00:23:32,327 --> 00:23:33,078 Man ir labi. 221 00:23:33,870 --> 00:23:34,830 Viss kārtībā. 222 00:23:34,913 --> 00:23:39,543 Man vēl ir pārtika un tavs lukturītis. 223 00:23:41,378 --> 00:23:42,170 Ko darīsim tālāk? 224 00:23:42,963 --> 00:23:44,965 -Kāpsim augšā. -Lai labāk redzētu? 225 00:23:45,048 --> 00:23:46,758 Cerams, ka ieraudzīsim īsto ceļu. 226 00:23:51,888 --> 00:23:52,806 Nāc blakus. 227 00:23:53,390 --> 00:23:54,141 Sapratu. 228 00:24:16,997 --> 00:24:17,998 Braien! 229 00:24:18,874 --> 00:24:19,875 Braien! 230 00:24:22,544 --> 00:24:23,837 Līķis! 231 00:24:23,920 --> 00:24:25,463 Viņi novāca Braienu! 232 00:24:41,188 --> 00:24:43,315 Es jau tev teicu, ka biju viens. 233 00:24:44,065 --> 00:24:46,735 Kopš tās nakts nevienu no viņiem neesmu redzējis. 234 00:24:48,945 --> 00:24:50,530 Ko vēl vēlaties, lai saku? 235 00:24:51,698 --> 00:24:53,200 Nezinu. Varbūt patiesību? 236 00:24:56,161 --> 00:24:57,287 Ketlīna… 237 00:24:59,164 --> 00:25:00,373 Bergkvisti? 238 00:25:01,875 --> 00:25:02,876 Nē? 239 00:25:03,585 --> 00:25:05,295 Marks Entonijs Helpins? 240 00:25:06,546 --> 00:25:08,673 Kerija Šraibere? Esi viņus saticis? 241 00:25:09,925 --> 00:25:11,051 Čenu ģimeni? 242 00:25:11,760 --> 00:25:12,928 Henriju Berelu? 243 00:25:16,932 --> 00:25:17,891 Labi. 244 00:25:20,769 --> 00:25:22,187 Tu zini, kur atrodas Henrijs. 245 00:25:25,774 --> 00:25:26,608 "Advokāts… 246 00:25:26,691 --> 00:25:27,734 TIESĪBAS APCIETINĀJUMA LAIKĀ 247 00:25:28,318 --> 00:25:29,569 "Medicīniskā palīdzība… 248 00:25:30,904 --> 00:25:32,155 "Tikšanās ar ģimeni." 249 00:25:39,120 --> 00:25:41,164 Interesanti, vai tieši šajā kamerā 250 00:25:42,249 --> 00:25:44,376 piekāva manu brāli līdz nāvei? 251 00:25:44,459 --> 00:25:45,710 Tu piedzīvoji netaisnību. 252 00:25:48,797 --> 00:25:50,048 Man ļoti žēl. 253 00:25:52,008 --> 00:25:53,718 Šis viss ir izgājis ārpus rāmjiem. 254 00:25:55,011 --> 00:25:56,763 Tā vairs nedrīkst rīkoties. 255 00:25:58,056 --> 00:25:59,891 Ak tagad vairs nedrīkst? 256 00:26:00,976 --> 00:26:02,394 Tagad, kad cietumā sēdi tu. 257 00:26:03,561 --> 00:26:06,481 Bet pirms tam cilvēku nāves tevi neuztrauca. 258 00:26:07,065 --> 00:26:10,527 Tad biji pasargāts, nosūdzot kaimiņus FEDRA aģentūrai. 259 00:26:10,610 --> 00:26:12,112 Viņi draudēja ar ieroci. 260 00:26:13,697 --> 00:26:14,572 Lūk. 261 00:26:16,032 --> 00:26:19,077 Vai esmu nodrošinājusi sarunai atbilstošus apstākļus? 262 00:26:19,160 --> 00:26:20,412 Ketlīna, Dieva dēļ… 263 00:26:24,124 --> 00:26:25,417 Es pieņēmu tavas dzemdības. 264 00:26:28,753 --> 00:26:30,255 Es tevi turēju rokās. 265 00:26:34,843 --> 00:26:37,053 Es viņiem neko neteicu par tavu brāli. 266 00:26:38,471 --> 00:26:39,723 Bet Henrijs teica. 267 00:26:41,683 --> 00:26:44,686 Mēs zinām, ka viņš joprojām ir pilsētā. 268 00:26:45,770 --> 00:26:47,355 Manuprāt, tu arī to labi zini. 269 00:26:55,196 --> 00:26:56,156 Kur viņš ir? 270 00:27:01,619 --> 00:27:03,121 Tavuprāt, nešaušu? 271 00:27:13,465 --> 00:27:14,674 Es esmu tavs ārsts. 272 00:27:40,700 --> 00:27:42,952 -Kas to izdarīja? -Šķiet, svešinieki. 273 00:27:43,578 --> 00:27:44,996 Atradām piekrautu auto. 274 00:27:45,413 --> 00:27:47,707 Tā nav FEDRA mašīna, bet bija kārtīgi bruņoti. 275 00:27:48,375 --> 00:27:49,250 Varbūt algotņi. 276 00:27:50,377 --> 00:27:52,337 Ja Henrijam ir rācija, 277 00:27:52,420 --> 00:27:54,339 varbūt viņš ar kādu sazinājās. 278 00:27:54,798 --> 00:27:56,633 Varbūt viņus atsauca palīgā. 279 00:28:00,345 --> 00:28:01,304 Viņš izdzīvos? 280 00:28:06,768 --> 00:28:08,103 Un ja es pasauktu ārstu? 281 00:28:08,853 --> 00:28:09,896 Nav cerību. 282 00:28:10,397 --> 00:28:11,189 Man ļoti žēl. 283 00:28:28,206 --> 00:28:29,082 Ver vaļā. 284 00:28:40,844 --> 00:28:42,220 Pie vainas ir Henrijs. 285 00:28:42,971 --> 00:28:43,805 Sapratāt? 286 00:28:44,597 --> 00:28:47,267 Viņš neapstāsies, ja mēs viņu nenogalināsim. 287 00:28:48,017 --> 00:28:49,769 Uzziniet, kas šo paveica. 288 00:28:50,270 --> 00:28:52,272 Atrodiet ikvienu līdzdalībnieku. 289 00:28:52,939 --> 00:28:54,482 Un nogaliniet viņus visus. 290 00:28:58,445 --> 00:28:59,612 MŪSU NĀCIJA 291 00:29:02,240 --> 00:29:05,285 MŪC 292 00:29:28,850 --> 00:29:31,728 Tā nav ne FEDRA, ne "Fireflies". Kas tad viņi ir? 293 00:29:32,896 --> 00:29:33,897 Cilvēki. 294 00:29:35,273 --> 00:29:36,483 Mēs te esam drošībā? 295 00:29:37,984 --> 00:29:39,277 Iespējams, uz īsu brīdi. 296 00:29:40,278 --> 00:29:42,739 Izskatās, ka pirmās pārbauda daudzdzīvokļu ēkas. 297 00:29:44,699 --> 00:29:46,993 Bet jau drīz izķemmēs arī šo pusi. 298 00:29:58,713 --> 00:30:01,466 Četru kvartālu attālumā ir augsta ēka. 299 00:30:01,549 --> 00:30:02,509 Jā, redzēju. 300 00:30:02,592 --> 00:30:03,676 Iesim uz to? 301 00:30:03,760 --> 00:30:05,929 Tikko vairs nebrauks mašīnas, skriesim. 302 00:30:07,305 --> 00:30:08,431 Ko kājas nes. 303 00:30:23,780 --> 00:30:24,739 Tev viss kārtībā? 304 00:30:29,369 --> 00:30:30,370 Ir labi. 305 00:30:32,705 --> 00:30:34,457 Un tev? 306 00:30:34,541 --> 00:30:35,416 Jā. 307 00:30:46,803 --> 00:30:49,138 Es nedzirdēju, ka viņš nāk un… 308 00:30:50,807 --> 00:30:52,267 Tev nevajadzēja… 309 00:30:54,227 --> 00:30:54,978 Tu zini. 310 00:30:55,603 --> 00:30:57,021 Bet tu priecājies, vai ne? 311 00:30:58,690 --> 00:31:00,066 Tu esi tikai bērns. 312 00:31:02,777 --> 00:31:04,279 Tev nevajadzētu zināt… 313 00:31:07,782 --> 00:31:08,950 Tu viņu nenogalināji. 314 00:31:10,451 --> 00:31:11,286 Bet… 315 00:31:12,245 --> 00:31:13,496 šaušana vai… 316 00:31:16,207 --> 00:31:17,417 Es zinu, kā tas ir. 317 00:31:18,459 --> 00:31:20,295 Pirmā reize, kad nodari pāri… 318 00:31:21,421 --> 00:31:22,672 kādam tādā veidā. 319 00:31:25,633 --> 00:31:26,634 Ja tu… 320 00:31:29,887 --> 00:31:30,638 Man… 321 00:31:33,891 --> 00:31:34,892 Man šis nepadodas. 322 00:31:34,976 --> 00:31:37,145 -Jā, tas gan. -Tā bija mana vaina. 323 00:31:37,937 --> 00:31:39,105 Tev nebija tā jādara. 324 00:31:42,567 --> 00:31:43,651 Piedod. 325 00:32:05,381 --> 00:32:06,841 Tā nebija mana pirmā reize. 326 00:32:28,863 --> 00:32:29,614 Parādi satvērienu. 327 00:32:32,700 --> 00:32:33,826 Noņem pirkstu no mēlītes. 328 00:32:35,745 --> 00:32:36,996 Kurš tev to iemācīja? 329 00:32:37,080 --> 00:32:38,623 -FEDRA skola. -Protams. 330 00:32:40,458 --> 00:32:43,211 Īkšķi liec pāri otram īkšķim. 331 00:32:43,920 --> 00:32:45,004 Kreisā plauksta 332 00:32:45,630 --> 00:32:46,881 sakļauj labo plaukstu. 333 00:32:48,007 --> 00:32:48,841 Saprati? 334 00:32:49,759 --> 00:32:50,760 Aiziet. 335 00:32:52,261 --> 00:32:53,221 Paskaties. 336 00:33:00,770 --> 00:33:01,771 Labi? 337 00:33:21,833 --> 00:33:23,126 Liec somā. 338 00:33:24,585 --> 00:33:26,129 Citādi sašausi dibenu. 339 00:34:00,747 --> 00:34:01,706 Tiksim sveikā cauri. 340 00:34:03,916 --> 00:34:04,709 Es zinu. 341 00:34:20,725 --> 00:34:22,351 Es viņus neatradu. Tu? 342 00:34:23,728 --> 00:34:24,479 Atradu. 343 00:35:55,903 --> 00:35:56,904 Beigusies pārtika. 344 00:35:58,197 --> 00:35:59,907 Henrijs nemērdēs Semu badā. 345 00:36:00,908 --> 00:36:02,618 Dubulto apsardzi pie pārtikas. 346 00:36:02,702 --> 00:36:05,121 Viņš ir tepat netālu. Es to jūtu. 347 00:36:05,204 --> 00:36:06,122 Jā. 348 00:36:08,958 --> 00:36:09,792 Ko? 349 00:36:38,446 --> 00:36:39,572 Sasodīts. 350 00:36:52,084 --> 00:36:53,002 Velns! 351 00:37:00,509 --> 00:37:01,719 Kad teiksim pārējiem? 352 00:37:04,472 --> 00:37:05,306 Vēl ne. 353 00:37:06,474 --> 00:37:08,976 Tiksim galā ar degošākām problēmām. 354 00:37:09,060 --> 00:37:10,269 Šo atrisināsim vēlāk. 355 00:37:10,353 --> 00:37:11,771 -Ketlīna… -Vēlāk. 356 00:37:13,105 --> 00:37:14,732 Pagaidām aizzīmogo ēku. 357 00:37:16,817 --> 00:37:17,777 Labi? 358 00:37:18,819 --> 00:37:19,654 Jā. 359 00:37:29,121 --> 00:37:30,748 Kāp virsū. 360 00:37:30,831 --> 00:37:32,041 Viens, divi… 361 00:37:32,917 --> 00:37:35,336 -Sasodīts. -Nebaidies, es tevi turu. 362 00:37:39,924 --> 00:37:42,093 -Tiku iekšā. -Paskaties, vai ir droši. 363 00:37:43,260 --> 00:37:44,011 Elija. 364 00:37:44,762 --> 00:37:45,888 Nolāpīts. 365 00:37:48,391 --> 00:37:49,684 Ko tu bez manis darītu? 366 00:37:50,685 --> 00:37:51,936 Jau būtu Vaiomingā. 367 00:37:52,853 --> 00:37:54,480 Jā, pati uzprasījos. 368 00:38:04,615 --> 00:38:05,658 LIEGTA PIEKĻUVE JUMTAM 369 00:38:05,741 --> 00:38:06,951 Labi, kāpjam augšā. 370 00:38:07,034 --> 00:38:09,912 No rīta izpētīšu pilsētu, sapratīšu, kā tiksim ārā. 371 00:38:14,709 --> 00:38:16,460 Mēs kāpsim 42 stāvus? 372 00:38:16,877 --> 00:38:17,962 45. 373 00:38:22,174 --> 00:38:23,134 Bet nē. 374 00:38:24,135 --> 00:38:26,512 -Līdz galam nekāpsim. -Cik tad tālu? 375 00:38:27,930 --> 00:38:29,265 Cik tālu varēšu. 376 00:38:57,043 --> 00:38:59,170 Atceries džeku, kurš izlikās par cietušu? 377 00:38:59,253 --> 00:39:00,713 Kā zināji, ka viņi uzbruks? 378 00:39:05,009 --> 00:39:06,344 Esmu bijis abās pusēs. 379 00:39:08,054 --> 00:39:10,806 Bet tas bija sen. Darījām visu, lai izdzīvotu. 380 00:39:11,474 --> 00:39:12,391 Tu un Tesa? 381 00:39:13,225 --> 00:39:14,685 Un mūsu kompānija. 382 00:39:17,229 --> 00:39:18,564 Arī mans brālis. 383 00:39:23,486 --> 00:39:25,029 Nogalināji nevainīgus cilvēkus? 384 00:39:34,872 --> 00:39:35,748 Ejam. 385 00:39:44,256 --> 00:39:45,257 Sasodīts. 386 00:39:48,052 --> 00:39:48,803 Jā. 387 00:39:49,386 --> 00:39:51,222 36 stāvi. Ar to pietiks? 388 00:39:52,139 --> 00:39:53,390 Jāpietiek. 389 00:39:58,062 --> 00:39:58,979 Ejam. 390 00:39:59,063 --> 00:39:59,939 Mirklīti. 391 00:40:00,439 --> 00:40:01,857 Celies, sliņķi. 392 00:40:06,654 --> 00:40:07,947 "Sliņķis." 393 00:40:08,030 --> 00:40:09,990 Man ir 56 gadi, prātvēder. 394 00:40:27,883 --> 00:40:28,634 Džoel? 395 00:40:30,886 --> 00:40:31,637 Džoel? 396 00:40:33,264 --> 00:40:34,140 Džoel! 397 00:40:35,224 --> 00:40:36,767 -Ko? -Ko tu dari? 398 00:40:37,810 --> 00:40:40,062 Negribu, lai kāds piezogas, kamēr guļam. 399 00:40:42,189 --> 00:40:43,065 Saprotu. 400 00:40:43,149 --> 00:40:44,483 Krakš, krakš. 401 00:40:44,567 --> 00:40:46,068 Vai esi drošs, ka dzirdēsi? 402 00:40:46,152 --> 00:40:48,028 Protams. Tāda tā doma. 403 00:40:48,112 --> 00:40:49,029 Labi. 404 00:40:50,156 --> 00:40:51,323 Tad arlabunakti! 405 00:40:54,410 --> 00:40:55,452 Jā, arlabunakti. 406 00:41:17,641 --> 00:41:18,601 Klau. 407 00:41:18,684 --> 00:41:19,518 Jā? 408 00:41:20,895 --> 00:41:22,897 Kad runājām par pāridarīšanu citiem, 409 00:41:25,024 --> 00:41:27,026 ko domāji sakot, ka tā nebija pirmā reize? 410 00:41:32,781 --> 00:41:34,158 Negribu par to runāt. 411 00:41:37,995 --> 00:41:38,913 Labi. 412 00:41:47,213 --> 00:41:48,422 Tev nav jārunā. 413 00:41:49,548 --> 00:41:50,633 Es tikai saku… 414 00:41:54,970 --> 00:41:57,181 Tavā vecumā nav godīgi… 415 00:41:58,933 --> 00:42:00,309 ka jātiek ar šo visu galā… 416 00:42:03,604 --> 00:42:05,439 Ar laiku paliek vieglāk? 417 00:42:09,193 --> 00:42:10,611 Nē, ne gluži. 418 00:42:12,404 --> 00:42:13,322 Bet tomēr. 419 00:42:20,079 --> 00:42:22,456 Prasīju, vai dzirdēsi stiklu, 420 00:42:22,539 --> 00:42:25,209 jo pamanīju, ka no labās puses sliktāk dzirdi. 421 00:42:26,126 --> 00:42:27,461 Vai tāpēc, ka tevi sašāva? 422 00:42:28,963 --> 00:42:30,673 Drīzāk tāpēc, ka pats šāvu. 423 00:42:30,756 --> 00:42:33,300 Ja negribi pazaudēt dzirdi, labāk izmanto nazi. 424 00:42:43,269 --> 00:42:44,019 Džoel? 425 00:42:46,021 --> 00:42:48,023 "Zināji, ka ir arī tādas smakmaizītes?" 426 00:42:49,275 --> 00:42:50,234 Ko? 427 00:42:50,317 --> 00:42:51,193 Jā. 428 00:42:52,027 --> 00:42:53,737 Jo smalkmaizītes neviens neapēda. 429 00:43:01,745 --> 00:43:02,496 Jēziņ. 430 00:43:07,042 --> 00:43:08,544 Tik stulbi. 431 00:43:08,627 --> 00:43:10,462 -Tu pasmējies, maita. -Nesmējos. 432 00:43:10,546 --> 00:43:11,588 Smējies gan. 433 00:43:11,672 --> 00:43:12,881 Sāku jūgties nost. 434 00:43:12,965 --> 00:43:14,591 Un kā vēl. 435 00:43:30,274 --> 00:43:31,025 Ej gulēt. 436 00:43:31,900 --> 00:43:33,444 Pats ej! 437 00:43:45,956 --> 00:43:46,790 Džoel. 438 00:43:48,208 --> 00:43:49,168 Džoel! 439 00:44:55,150 --> 00:44:57,069 Subtitrus tulkoja: Mārtiņš Grīnbergs