1 00:01:17,786 --> 00:01:20,330 Freedom! Freedom! Freedom! 2 00:01:29,172 --> 00:01:32,175 Fuck you, FEDRA! Fuck you, FEDRA! 3 00:02:01,329 --> 00:02:04,040 Kansas City belongs to the people. 4 00:02:04,123 --> 00:02:08,795 Collaborators, surrender now, and you will receive a fair trial. 5 00:02:09,587 --> 00:02:13,007 We have control of the QZ and the open city. 6 00:02:13,091 --> 00:02:17,804 Anyone caught hiding will face charges of counter-revolutionary activities. 7 00:02:17,887 --> 00:02:20,431 Kansas City belongs to the people. 8 00:02:21,558 --> 00:02:23,726 Collaborators, surrender now... 9 00:03:10,857 --> 00:03:14,402 You know, Perry, I used to be so scared of these people. 10 00:03:15,445 --> 00:03:16,988 Now look at them. 11 00:03:18,573 --> 00:03:20,116 Did it feel good, 12 00:03:20,867 --> 00:03:23,202 betraying your neighbors to FEDRA? 13 00:03:23,703 --> 00:03:26,289 Watching us get thrown in prison, 14 00:03:26,372 --> 00:03:27,916 watching us hang, 15 00:03:27,999 --> 00:03:30,168 so that you could get medicine, 16 00:03:30,251 --> 00:03:33,796 alcohol, fucking apples? 17 00:03:37,342 --> 00:03:39,260 Did it make you feel better? 18 00:03:40,345 --> 00:03:42,263 Did it make you feel safe? 19 00:03:45,141 --> 00:03:47,060 How does it make you feel now? 20 00:03:51,564 --> 00:03:53,358 Well, I'm not FEDRA. 21 00:03:53,441 --> 00:03:55,318 Lucky for you 22 00:03:55,401 --> 00:03:57,236 no one here has to die. 23 00:03:58,488 --> 00:04:00,573 Yeah, we could put you on trial. 24 00:04:00,657 --> 00:04:02,867 You're all guilty, so that's how that'll go. 25 00:04:02,951 --> 00:04:04,994 And you'll do some time. Easy. 26 00:04:05,078 --> 00:04:08,623 But first, you have to do something for me. 27 00:04:11,209 --> 00:04:12,752 Where is Henry? 28 00:04:14,712 --> 00:04:16,464 You're informers. 29 00:04:17,382 --> 00:04:18,758 Inform. 30 00:04:19,217 --> 00:04:21,970 Where is Henry? 31 00:04:27,016 --> 00:04:28,768 I guess they don't know. 32 00:04:32,981 --> 00:04:35,483 - Kill them. - He's with Edelstein. 33 00:04:39,696 --> 00:04:42,031 Edelstein was a collaborator? 34 00:04:43,700 --> 00:04:46,828 Well, he was a lot more discreet than you fucking idiots. 35 00:04:47,495 --> 00:04:48,830 Where are they? 36 00:04:50,081 --> 00:04:52,792 He said he was meeting up with Henry and Sam. 37 00:04:53,167 --> 00:04:54,043 'Kay. 38 00:04:54,127 --> 00:04:57,171 He had a place to hole up in the open city 39 00:04:57,255 --> 00:04:59,173 in case things went bad. 40 00:05:00,675 --> 00:05:04,012 But things have gone great, haven't you heard? 41 00:05:04,721 --> 00:05:06,973 Kansas City is free. 42 00:05:09,183 --> 00:05:10,893 Hole up where? 43 00:05:11,519 --> 00:05:12,937 He didn't say. 44 00:05:14,439 --> 00:05:17,984 I swear, I've told you everything I know. 45 00:05:19,527 --> 00:05:21,070 Of course, you have. 46 00:05:22,238 --> 00:05:23,573 You're a rat. 47 00:05:26,617 --> 00:05:27,785 He's still in the city. 48 00:05:27,869 --> 00:05:31,831 Okay, I want our people going door-to-door until we find him. 49 00:05:31,914 --> 00:05:33,583 - Now? - I'm sorry. 50 00:05:33,666 --> 00:05:35,418 How long do you think we should wait? 51 00:05:35,501 --> 00:05:37,837 Should we wait a day or two? Should we wait a week? 52 00:05:37,920 --> 00:05:40,006 Fuck it. Let's give him a month. 53 00:05:40,089 --> 00:05:42,133 I'm not sayin' we do nothin'. 54 00:05:42,216 --> 00:05:43,718 We already got a perimeter around the city. 55 00:05:43,801 --> 00:05:45,678 We can wait him out. Door-to-door would take a lotta men, 56 00:05:45,762 --> 00:05:46,763 and there are other things that probably need-- 57 00:05:46,846 --> 00:05:50,224 He's not my seventh priority, Perry. 58 00:05:50,308 --> 00:05:51,642 Is that what he is to you? 59 00:05:55,021 --> 00:05:55,813 No. 60 00:05:59,400 --> 00:06:01,319 Are we really puttin' 'em on trial? 61 00:06:02,570 --> 00:06:06,365 No, we are not really putting them on trial. 62 00:06:06,449 --> 00:06:09,368 When you're done, burn the bodies. It's faster. 63 00:07:22,483 --> 00:07:24,235 You sure they don't know about this? 64 00:07:25,027 --> 00:07:28,156 I got it from a FEDRA officer. 65 00:07:30,241 --> 00:07:31,367 Patient. 66 00:07:31,951 --> 00:07:33,369 Owed me a favor. 67 00:07:33,452 --> 00:07:37,623 He said he found it himself, never told anyone about it. 68 00:07:37,707 --> 00:07:39,709 - And what if they get to him? - They already did. 69 00:07:39,792 --> 00:07:41,711 - He won't be talking. - Fuck. 70 00:07:41,794 --> 00:07:44,130 Okay. Water? Toilets? 71 00:07:45,965 --> 00:07:49,010 The apartments below are tied into the QZ main. 72 00:07:49,093 --> 00:07:52,638 We can use those, but we have to be fast and careful. 73 00:07:52,722 --> 00:07:54,640 - Food? - Whatever you brought. 74 00:07:54,724 --> 00:07:56,392 I barely made it out as is. 75 00:07:56,475 --> 00:07:57,727 So we're fucked on food? 76 00:07:57,810 --> 00:07:59,562 - Ammunition? - Empty. 77 00:07:59,645 --> 00:08:00,980 Yeah, so is mine. 78 00:08:02,064 --> 00:08:04,192 We weren't shooting our way outta this anyway. 79 00:08:04,567 --> 00:08:06,903 No, so we'll sneak our way out. 80 00:08:08,362 --> 00:08:09,322 How? 81 00:08:09,655 --> 00:08:12,074 - Tunnels. - Tunnels? 82 00:08:12,158 --> 00:08:13,492 Why go to the trouble? 83 00:08:13,576 --> 00:08:15,036 You can kill yourself right here. 84 00:08:16,245 --> 00:08:18,998 Twenty cans, and six pounds of jerky for the three of us. 85 00:08:19,874 --> 00:08:21,042 If we stick to the minimum, 86 00:08:21,125 --> 00:08:22,835 I think we can make it 11 days? 87 00:08:23,753 --> 00:08:25,671 So that's how long we have to figure it out. 88 00:08:26,881 --> 00:08:28,007 Is he scared? 89 00:08:29,800 --> 00:08:32,261 Yeah. Well, he saw a lot. 90 00:08:32,345 --> 00:08:34,263 Nothin' I can do about that now. 91 00:08:36,474 --> 00:08:39,227 He's scared because you're scared. 92 00:10:58,449 --> 00:10:59,533 What? 93 00:11:14,882 --> 00:11:16,801 Yeah, yeah. 94 00:16:21,522 --> 00:16:22,648 Joel. 95 00:16:23,982 --> 00:16:25,317 Joel! 96 00:16:28,737 --> 00:16:30,489 Eyes on me. Eyes on me. 97 00:16:32,324 --> 00:16:34,243 You don't have to worry about what to say. 98 00:16:35,119 --> 00:16:36,704 We don't wanna hurt you. 99 00:16:36,787 --> 00:16:38,288 We wanna help you. 100 00:16:39,873 --> 00:16:40,791 Okay. 101 00:16:42,459 --> 00:16:43,377 Okay, 102 00:16:45,295 --> 00:16:47,548 I don't know what the next step is with something like this, 103 00:16:47,631 --> 00:16:49,258 but if I lower my gun, 104 00:16:49,341 --> 00:16:50,426 we didn't hurt you, 105 00:16:51,051 --> 00:16:52,720 so you don't hurt us, 106 00:16:52,803 --> 00:16:53,721 right? 107 00:16:55,431 --> 00:16:56,765 That's right. 108 00:16:57,933 --> 00:16:59,101 That's a weird fuckin' tone, man. 109 00:16:59,184 --> 00:17:01,061 That's just the way he sounds. He has an asshole voice. 110 00:17:01,145 --> 00:17:02,479 Joel, tell him he's okay. 111 00:17:04,356 --> 00:17:06,233 - Everything is great. - Dude. 112 00:17:06,316 --> 00:17:07,234 Fuck! 113 00:17:08,110 --> 00:17:10,237 Okay. Listen, 114 00:17:11,113 --> 00:17:12,656 I'm gonna trust you. 115 00:17:21,081 --> 00:17:22,291 Yes. 116 00:17:22,374 --> 00:17:23,917 But if either of you guys try anything, 117 00:17:25,627 --> 00:17:26,420 yeah? 118 00:17:27,838 --> 00:17:28,630 Yeah? 119 00:17:29,048 --> 00:17:30,174 Yeah. 120 00:17:39,475 --> 00:17:40,476 Can I sit up? 121 00:17:42,019 --> 00:17:42,811 Yeah. 122 00:17:43,479 --> 00:17:44,438 Slow. 123 00:17:45,272 --> 00:17:46,607 Get up slow. 124 00:17:56,575 --> 00:17:57,701 Who are you? 125 00:18:01,205 --> 00:18:02,539 My name's Henry. 126 00:18:03,791 --> 00:18:05,125 That's my brother, Sam. 127 00:18:05,793 --> 00:18:08,378 I'm the most wanted man in Kansas City. 128 00:18:08,462 --> 00:18:09,713 Although right now 129 00:18:12,800 --> 00:18:14,927 my guess is you're running a close second. 130 00:18:27,481 --> 00:18:29,399 - Where'd you get these? - From Bill. 131 00:18:30,609 --> 00:18:31,944 He's dead. 132 00:18:50,379 --> 00:18:52,089 He says thank you. 133 00:18:52,172 --> 00:18:55,551 I'm guessing you don't have much, so, this means a lot. 134 00:18:57,094 --> 00:18:58,428 How old is he? 135 00:19:03,183 --> 00:19:05,310 - He's eight. - Cool. 136 00:19:06,019 --> 00:19:07,145 I'm Ellie. 137 00:19:19,449 --> 00:19:22,369 I'm Joel. Look, you ate, we didn't kill each other, 138 00:19:22,452 --> 00:19:24,288 let's call this a win-win and move on. 139 00:19:26,832 --> 00:19:28,417 Well, I'm betting, 140 00:19:28,500 --> 00:19:29,918 that y'all came up here 141 00:19:30,002 --> 00:19:31,920 to get a view of the city and plan a way out. 142 00:19:32,963 --> 00:19:34,506 And when the sun's up, 143 00:19:35,382 --> 00:19:36,717 I'll show you one. 144 00:19:40,762 --> 00:19:42,598 Welcome to Killa City. 145 00:19:42,681 --> 00:19:43,640 No FEDRA. 146 00:19:43,724 --> 00:19:45,058 Not as of 10 days ago, no. 147 00:19:45,475 --> 00:19:48,812 - We always heard KC FEDRA was-- - Monsters? Savages? 148 00:19:49,646 --> 00:19:51,189 Yeah, you heard right. 149 00:19:52,107 --> 00:19:54,359 Raped and tortured and murdered people for 20 years. 150 00:19:54,902 --> 00:19:57,446 And you know what happens when you do that to people? 151 00:19:57,529 --> 00:20:00,115 The moment they get a chance, they do it right back to you. 152 00:20:00,198 --> 00:20:01,575 But you're not FEDRA. 153 00:20:03,994 --> 00:20:06,121 No, worse. 154 00:20:06,914 --> 00:20:08,457 I'm a collaborator. 155 00:20:10,375 --> 00:20:13,170 - I don't work with rats. - Yeah, you fucking do. 156 00:20:13,253 --> 00:20:14,421 Today you do, 157 00:20:14,504 --> 00:20:16,924 'cause I live here and you don't. 158 00:20:17,007 --> 00:20:18,383 That's how I followed you here. 159 00:20:18,467 --> 00:20:21,386 I know this city, and that's how I'm gonna help you get out. 160 00:20:23,138 --> 00:20:24,264 Why help us? 161 00:20:25,599 --> 00:20:27,559 I saw what you did, 162 00:20:27,643 --> 00:20:28,977 the way you killed those men. 163 00:20:29,686 --> 00:20:31,271 {\an8}Now, I know where to go 164 00:20:31,355 --> 00:20:33,190 {\an8}but I don't know how to make it through alive. 165 00:20:33,273 --> 00:20:35,484 - Not if it's just me and Sam. - You seem capable enough. 166 00:20:35,567 --> 00:20:37,486 - You're armed. - You're wrong, and wrong. 167 00:20:38,570 --> 00:20:40,113 Never killed anyone. 168 00:20:40,864 --> 00:20:42,324 {\an8}And pointing an unloaded gun at you 169 00:20:42,407 --> 00:20:44,534 was the closest I've ever come to being violent. 170 00:20:46,745 --> 00:20:48,288 So that's the deal. 171 00:20:49,331 --> 00:20:50,457 I show the way, 172 00:20:51,375 --> 00:20:52,501 you clear the way. 173 00:21:05,472 --> 00:21:07,599 Haven't heard that in a long time. 174 00:21:09,267 --> 00:21:11,353 So how are we gettin' out? 175 00:21:22,447 --> 00:21:24,783 Highways, downtown. 176 00:21:25,367 --> 00:21:26,201 Us. 177 00:21:26,702 --> 00:21:28,870 This whole area belongs to Kathleen. 178 00:21:28,954 --> 00:21:30,163 She's in charge? 179 00:21:30,247 --> 00:21:31,790 Leader of the resistance. 180 00:21:32,624 --> 00:21:34,793 You can see the way we're bounded by highways. 181 00:21:34,876 --> 00:21:37,170 {\an8}They got people posted all around the inside perimeter. 182 00:21:37,254 --> 00:21:39,256 If we get close, we get caught. 183 00:21:39,339 --> 00:21:40,507 No question. 184 00:21:40,590 --> 00:21:42,050 So how do we get across? 185 00:22:01,528 --> 00:22:02,529 Boom. 186 00:22:02,612 --> 00:22:04,197 Kansas City has a subway? 187 00:22:04,281 --> 00:22:06,491 No, but they do have maintenance tunnels. 188 00:22:06,575 --> 00:22:09,369 {\an8}There's a bunch of buildings all put up by the same developers. 189 00:22:09,453 --> 00:22:11,121 And they share these tunnels, including, 190 00:22:11,204 --> 00:22:12,497 {\an8}a bank building here. 191 00:22:12,581 --> 00:22:14,207 {\an8}So we enter the tunnels here, 192 00:22:14,291 --> 00:22:16,626 {\an8}travel underground, and pop up here. 193 00:22:16,710 --> 00:22:18,754 Westside North. Residential. 194 00:22:18,837 --> 00:22:21,173 {\an8}There's an embankment on the other side of the houses. 195 00:22:21,256 --> 00:22:22,382 We head down, 196 00:22:22,466 --> 00:22:24,384 pedestrian bridge over the river, 197 00:22:25,927 --> 00:22:26,845 free as a bird. 198 00:22:27,262 --> 00:22:29,765 You're right. It's a great plan. 199 00:22:29,848 --> 00:22:31,141 So what do you need me for? 200 00:22:34,019 --> 00:22:37,397 You noticed anything strange about this city? 201 00:22:37,481 --> 00:22:39,608 Other than the strange shit you've already seen? 202 00:22:39,691 --> 00:22:43,111 - No Infected? - There's Infected. 203 00:22:43,195 --> 00:22:44,780 Just not on the surface. 204 00:22:44,863 --> 00:22:46,531 FEDRA drove them underground 15 years ago, 205 00:22:46,615 --> 00:22:48,533 and never let them come back up. 206 00:22:48,617 --> 00:22:50,535 It's the only good thing those fascist motherfuckers ever did. 207 00:22:50,619 --> 00:22:52,120 So you want us goin' into a tunnel? 208 00:22:52,204 --> 00:22:54,790 Everyone thinks that it's full of Infected, 209 00:22:54,873 --> 00:22:56,958 including Kathleen, which means that we're not gonna be 210 00:22:57,042 --> 00:22:58,543 running into any of her people. 211 00:22:58,919 --> 00:23:01,379 But you see, what I know is, 212 00:23:01,463 --> 00:23:02,672 it's empty. 213 00:23:02,756 --> 00:23:04,007 You've been down there? 214 00:23:05,133 --> 00:23:08,095 No, but the FEDRA guy that I worked with 215 00:23:08,178 --> 00:23:10,472 told me that it's clean, completely clean. 216 00:23:10,555 --> 00:23:12,432 - They cleared it out. All of it. - When? 217 00:23:12,849 --> 00:23:14,851 Like, three years ago. 218 00:23:15,977 --> 00:23:18,105 Okay, maybe, there's one or two, 219 00:23:18,188 --> 00:23:20,273 - but you handle it. - What if there's more? 220 00:23:20,357 --> 00:23:22,275 Or one of those blind ones that sees like a bat? 221 00:23:22,359 --> 00:23:24,194 Wait, you ran into a Clicker? 222 00:23:24,277 --> 00:23:26,113 - Two of 'em. - And you're still alive. 223 00:23:26,947 --> 00:23:27,864 You see? 224 00:23:28,949 --> 00:23:30,158 You're the right people. 225 00:23:30,242 --> 00:23:32,577 If it gets bad down there, we turn around, 226 00:23:32,661 --> 00:23:34,413 and run right back out the same way we came. 227 00:23:34,496 --> 00:23:35,497 That's your great plan? 228 00:23:35,580 --> 00:23:37,666 No, that's my dicey-as-fuck plan. 229 00:23:38,333 --> 00:23:39,876 But as far as I can tell, 230 00:23:41,795 --> 00:23:43,130 it's our only shot. 231 00:23:50,095 --> 00:23:54,307 They're saying they're going to help us escape. 232 00:23:58,311 --> 00:23:59,229 Right? 233 00:24:16,705 --> 00:24:18,206 We need to get outta sight. 234 00:24:20,292 --> 00:24:21,293 I think it's this way. 235 00:24:34,264 --> 00:24:35,599 This should be it. 236 00:24:36,850 --> 00:24:37,976 You ready? 237 00:24:39,186 --> 00:24:40,729 Get your gun out. 238 00:25:03,418 --> 00:25:05,378 You see? It's empty. 239 00:25:05,462 --> 00:25:07,214 The plan is good. 240 00:25:07,297 --> 00:25:08,798 "The plan is good"? 241 00:25:08,882 --> 00:25:10,217 We've been down here two seconds. 242 00:25:10,300 --> 00:25:11,426 We don't know anything. 243 00:25:12,677 --> 00:25:13,678 Your dad's kind of a pessimist. 244 00:25:13,762 --> 00:25:15,472 - He's not my dad. - I'm not her dad. 245 00:25:15,555 --> 00:25:17,474 Just point your light forward, 246 00:25:18,141 --> 00:25:19,684 and be ready to run. 247 00:26:16,574 --> 00:26:17,492 No. 248 00:26:57,282 --> 00:26:59,284 I heard about places like this. 249 00:26:59,367 --> 00:27:01,786 People went underground after Outbreak Day. 250 00:27:01,870 --> 00:27:03,204 Built settlements. 251 00:27:03,288 --> 00:27:04,581 What happened to them? 252 00:27:04,664 --> 00:27:08,293 Maybe they didn't follow the rules and they all got infected. 253 00:27:29,606 --> 00:27:32,525 No way! I love these. 254 00:27:38,406 --> 00:27:40,992 I have issues 255 00:27:41,076 --> 00:27:44,162 four, five, six, 11. 256 00:27:55,090 --> 00:27:55,924 So cool. 257 00:28:00,095 --> 00:28:05,058 "To the edge of the universe, 258 00:28:05,141 --> 00:28:06,476 "and back. 259 00:28:06,893 --> 00:28:10,647 Endure and survive." 260 00:28:12,399 --> 00:28:13,525 Endure. 261 00:28:13,942 --> 00:28:15,068 Survive. 262 00:28:15,610 --> 00:28:17,779 Endure. Survive. 263 00:28:17,862 --> 00:28:20,240 Fuck yeah, man! 264 00:28:20,323 --> 00:28:22,826 - Hey, keep it down. We're not out yet. - C'mon. 265 00:28:22,909 --> 00:28:24,452 Can we just rest here for a while? 266 00:28:24,536 --> 00:28:26,371 There's actually shit to do here. 267 00:28:26,454 --> 00:28:28,498 Wouldn't be so bad to wait the light out a bit. 268 00:28:28,581 --> 00:28:30,959 Safer in shadows when we pop back out on the other side. 269 00:28:44,389 --> 00:28:46,975 Yes! Come on! Yeah! 270 00:28:48,309 --> 00:28:49,394 Come on. Pass it back. 271 00:28:50,645 --> 00:28:52,105 Yeah! 272 00:28:53,356 --> 00:28:54,274 Okay. 273 00:28:58,611 --> 00:29:00,321 If you were 274 00:29:00,405 --> 00:29:02,824 collaboratin' to take care of him, 275 00:29:05,118 --> 00:29:07,328 I shouldn't have said what I said. 276 00:29:07,412 --> 00:29:09,330 I don't know your situation. 277 00:29:10,290 --> 00:29:11,666 And I'm not sayin' they should let it go, but. 278 00:29:11,749 --> 00:29:13,209 That was awesome! 279 00:29:13,293 --> 00:29:15,670 All things considered, seems kinda cruel-- 280 00:29:15,753 --> 00:29:16,838 Yeah. 281 00:29:17,547 --> 00:29:19,966 to send a whole army after you for that. 282 00:29:20,049 --> 00:29:20,884 Yeah. 283 00:29:23,553 --> 00:29:26,097 - Yeah! - You know, I wasn't 284 00:29:26,723 --> 00:29:29,851 exactly telling you the truth before 285 00:29:31,186 --> 00:29:33,104 about me not killing someone. 286 00:29:35,482 --> 00:29:37,400 There was a man, a great man. 287 00:29:38,902 --> 00:29:40,820 You know, he was never afraid, 288 00:29:41,362 --> 00:29:42,906 never selfish, 289 00:29:43,865 --> 00:29:45,783 and he was always forgiving. 290 00:29:48,620 --> 00:29:50,580 Have you ever met someone like that? 291 00:29:50,663 --> 00:29:52,582 Kinda man you'd follow anywhere. 292 00:29:54,250 --> 00:29:55,960 I mean, I wanted to. 293 00:29:56,044 --> 00:29:57,962 Well, I would've. 294 00:30:00,715 --> 00:30:01,966 Yeah, but 295 00:30:02,800 --> 00:30:04,344 Sam, he 296 00:30:05,345 --> 00:30:07,263 he got sick. 297 00:30:08,306 --> 00:30:09,641 Leukemia. 298 00:30:13,394 --> 00:30:15,355 Yeah, anyway, 299 00:30:15,939 --> 00:30:17,732 there was one drug that worked, 300 00:30:17,815 --> 00:30:21,528 and, whoa, big shock, 301 00:30:21,611 --> 00:30:23,238 there wasn't much left of it 302 00:30:23,321 --> 00:30:25,073 and it belonged to FEDRA. 303 00:30:25,657 --> 00:30:27,408 And if I wanted some, 304 00:30:27,492 --> 00:30:29,410 it was gonna take something big. 305 00:30:31,371 --> 00:30:33,289 So I gave them something big. 306 00:30:34,791 --> 00:30:36,292 That one great man. 307 00:30:38,795 --> 00:30:41,881 The leader of the resistance movement in Kansas City. 308 00:30:45,426 --> 00:30:47,095 And Kathleen's brother. 309 00:30:49,806 --> 00:30:51,015 Yeah, so, 310 00:30:51,099 --> 00:30:53,017 you still think they should take it easy on me? 311 00:30:53,977 --> 00:30:55,728 Or am I the bad guy? 312 00:30:57,564 --> 00:30:59,148 I don't know what you're waitin' on, man. 313 00:30:59,232 --> 00:31:00,942 The answer's easy. 314 00:31:01,025 --> 00:31:03,945 I am the bad guy because I did a bad guy thing. 315 00:31:09,701 --> 00:31:11,286 But you get it, though. 316 00:31:11,369 --> 00:31:13,162 You might not be her father, 317 00:31:13,246 --> 00:31:14,789 but you were someone's. 318 00:31:15,707 --> 00:31:17,041 See, I could tell. 319 00:31:23,756 --> 00:31:25,800 Yeah, where'd he go? 320 00:31:25,883 --> 00:31:27,635 We've waited long enough. 321 00:31:56,998 --> 00:31:58,916 - And? - We haven't found 'em yet. 322 00:31:59,500 --> 00:32:01,669 What about the man who killed Bryan? 323 00:32:02,670 --> 00:32:03,546 Well, 324 00:32:04,839 --> 00:32:06,758 we're not doin' so good. 325 00:32:10,261 --> 00:32:12,180 Who told you I was here? 326 00:32:12,680 --> 00:32:13,806 Your mom. 327 00:32:14,891 --> 00:32:16,893 Why are you talking to my mom? 328 00:32:18,728 --> 00:32:20,021 We didn't know where you were. 329 00:32:25,485 --> 00:32:28,071 Have you been back to the room you grew up in? 330 00:32:28,154 --> 00:32:29,906 No. Fuck no. 331 00:32:30,615 --> 00:32:31,949 It's a couple hundred miles away. 332 00:32:32,033 --> 00:32:33,242 It's not exactly worth it. 333 00:32:33,743 --> 00:32:34,994 Right. 334 00:32:39,666 --> 00:32:41,584 When Michael and I were little, 335 00:32:42,627 --> 00:32:44,879 this room seemed so big. 336 00:32:47,215 --> 00:32:50,051 I was really scared of thunder 337 00:32:50,134 --> 00:32:52,053 so when there was a storm, 338 00:32:54,430 --> 00:32:58,184 Michael told me that this wasn't a room at all. 339 00:32:58,976 --> 00:33:01,020 That this was actually 340 00:33:01,104 --> 00:33:03,314 just a big, wooden box. 341 00:33:04,023 --> 00:33:07,568 A big, wooden box that nothing could get inside of. 342 00:33:08,653 --> 00:33:11,906 And it didn't matter if there was lightning 343 00:33:11,989 --> 00:33:14,659 or tornadoes or gunfire. 344 00:33:18,371 --> 00:33:22,500 He said as long as we were together. 345 00:33:23,418 --> 00:33:25,962 in our perfect box, 346 00:33:26,879 --> 00:33:28,423 we would be safe. 347 00:33:32,260 --> 00:33:33,803 He did that for me. 348 00:33:34,637 --> 00:33:37,265 And he did stuff like that all the time. 349 00:33:39,767 --> 00:33:42,186 He was so beautiful. 350 00:33:49,026 --> 00:33:50,153 I'm not. 351 00:33:52,739 --> 00:33:53,990 I never was. 352 00:33:55,116 --> 00:33:58,703 He would be horrified by the things I've done. 353 00:33:58,786 --> 00:34:00,913 And if you've come to tell me 354 00:34:02,081 --> 00:34:04,625 that Michael wouldn't want me to hurt Henry 355 00:34:05,877 --> 00:34:08,004 that he would want me to forgive. 356 00:34:09,422 --> 00:34:11,174 I know that, too. 357 00:34:12,258 --> 00:34:13,468 He told me. 358 00:34:15,762 --> 00:34:19,515 The last time I saw him alive in jail 359 00:34:22,602 --> 00:34:24,520 he told me to forgive. 360 00:34:30,401 --> 00:34:33,321 And what did he get for that? 361 00:34:35,573 --> 00:34:37,950 Where is the justice in that? 362 00:34:38,034 --> 00:34:40,578 What is the point of that? 363 00:34:43,831 --> 00:34:47,376 Your brother was a great man. We all loved him. 364 00:34:48,044 --> 00:34:48,961 But 365 00:34:49,712 --> 00:34:52,840 he didn't change anything. 366 00:34:54,926 --> 00:34:56,052 You did. 367 00:34:59,138 --> 00:35:00,890 We're with you. 368 00:35:08,731 --> 00:35:09,649 Good. 369 00:35:21,869 --> 00:35:24,205 - Do you know where we are? - Yep. 370 00:35:25,039 --> 00:35:26,582 The other side. 371 00:35:49,063 --> 00:35:51,357 {\an8}No. No one is here. 372 00:35:51,440 --> 00:35:55,361 No one's gonna be here because my plan worked. 373 00:35:55,444 --> 00:35:57,572 So much goddamn talkin'. 374 00:35:57,655 --> 00:35:59,782 I'm just saying, I delivered. 375 00:36:00,283 --> 00:36:02,660 Make this right, go down the street, 376 00:36:02,743 --> 00:36:04,662 embankment behind the last house 377 00:36:05,746 --> 00:36:07,081 and we're out. 378 00:36:08,040 --> 00:36:09,876 So we cross the river and then what? 379 00:36:09,959 --> 00:36:12,170 - Where ya gonna go? - Don't know yet. 380 00:36:12,253 --> 00:36:14,422 Well, we're goin' to Wyoming. 381 00:36:14,505 --> 00:36:15,756 What? It's a huge state. 382 00:36:15,840 --> 00:36:17,592 It can fit two more people. 383 00:36:18,885 --> 00:36:21,512 Yeah, maybe we just call this one a success 384 00:36:21,596 --> 00:36:22,722 and say our fond farewells. 385 00:36:22,805 --> 00:36:24,473 No, he'll change his mind. Trust me. 386 00:36:24,557 --> 00:36:25,516 This is how it goes. 387 00:36:25,600 --> 00:36:29,645 He's like, "No, Ellie. Never, ever, ever happening." 388 00:36:29,729 --> 00:36:33,482 And then I'm like, "I'm gonna ask you a million more times." 389 00:36:33,566 --> 00:36:34,650 And he's like-- 390 00:36:35,902 --> 00:36:37,361 Move, move! 391 00:36:37,445 --> 00:36:38,487 Go! 392 00:36:39,530 --> 00:36:41,240 - The fuck is that comin' from? - Shut up. 393 00:36:50,583 --> 00:36:53,002 Shit. Alright, fuck. Let's move. Let's go. 394 00:36:53,085 --> 00:36:55,046 - What are you doin'? - Gettin' the fuck outta here! 395 00:36:55,129 --> 00:36:56,631 Oh shit, oh shit! 396 00:37:01,135 --> 00:37:02,470 What do we do? 397 00:37:09,226 --> 00:37:10,603 All right. 398 00:37:10,686 --> 00:37:11,646 Stay here. 399 00:37:11,729 --> 00:37:12,521 What? 400 00:37:13,648 --> 00:37:16,275 If you don't move, he's not gonna hit you. 401 00:37:16,359 --> 00:37:19,028 I'm gonna go around, try to get in the house through the back, 402 00:37:19,111 --> 00:37:19,987 and then I'll take him out. 403 00:37:20,071 --> 00:37:21,530 But if you go out there, he's gonna kill you. 404 00:37:21,614 --> 00:37:22,949 It's dark and he has shit aim. 405 00:37:23,032 --> 00:37:23,991 Nobody's gonna kill me. 406 00:37:24,075 --> 00:37:25,326 Then he's gonna kill us. 407 00:37:27,745 --> 00:37:29,246 Do you trust me? 408 00:38:53,247 --> 00:38:56,167 Put the gun down, slide it over to me 409 00:38:57,043 --> 00:38:58,878 and then stay up here for another hour. 410 00:39:00,880 --> 00:39:02,423 That's all you have to do. 411 00:39:05,926 --> 00:39:07,595 Please don't do it. 412 00:39:08,220 --> 00:39:09,138 Please. 413 00:39:28,908 --> 00:39:31,702 Anthony? Anthony? 414 00:39:34,914 --> 00:39:36,707 Anthony, hold them where they are. 415 00:39:36,791 --> 00:39:37,917 We're almost there. 416 00:39:38,000 --> 00:39:39,418 Fuck. 417 00:39:40,377 --> 00:39:41,670 Run! 418 00:39:45,549 --> 00:39:46,675 Run! 419 00:39:50,179 --> 00:39:51,097 Run! 420 00:39:52,473 --> 00:39:54,433 There's cars everywhere. 421 00:39:54,517 --> 00:39:56,852 Why do you think you're in front? Clear them. 422 00:40:02,942 --> 00:40:04,360 Go! Go, go, go, go! 423 00:41:15,514 --> 00:41:16,849 - You okay? - Yeah. 424 00:41:24,315 --> 00:41:25,691 - He's up there. - Fuck. 425 00:41:25,774 --> 00:41:28,319 Two and two! Around the back, take him out! 426 00:41:33,449 --> 00:41:34,992 Dead end, Henry. 427 00:41:35,951 --> 00:41:39,163 Gonna step on out? Save us some time? 428 00:41:41,665 --> 00:41:42,583 No? 429 00:41:44,543 --> 00:41:46,462 That's all right. Doesn't matter. 430 00:41:50,758 --> 00:41:51,884 I'll come out! 431 00:41:53,552 --> 00:41:55,095 Just let the kids go! 432 00:41:55,638 --> 00:41:56,847 No. 433 00:41:56,931 --> 00:41:58,057 Sorry. 434 00:41:59,016 --> 00:42:00,809 The girl is with the man who killed Bryan. 435 00:42:00,893 --> 00:42:02,436 And Sam 436 00:42:03,354 --> 00:42:05,356 - well, Sam's with you. - You don't understand! 437 00:42:05,439 --> 00:42:06,857 But I do. 438 00:42:06,941 --> 00:42:08,859 I know why you did what you did. 439 00:42:10,069 --> 00:42:13,656 But did you ever stop to think that maybe he was supposed to die? 440 00:42:13,739 --> 00:42:14,865 He's just a fucking kid! 441 00:42:17,117 --> 00:42:19,203 Well, kids die, Henry. 442 00:42:19,286 --> 00:42:21,205 They die all the time. 443 00:42:22,498 --> 00:42:25,709 You think the whole world revolves around him? 444 00:42:25,793 --> 00:42:27,544 That he's worth 445 00:42:28,295 --> 00:42:29,755 everything? 446 00:42:30,506 --> 00:42:34,301 Well, this is what happens when you fuck with fate. 447 00:42:38,055 --> 00:42:40,975 Get ready to take him and run. Yes. 448 00:42:42,059 --> 00:42:42,977 Do it. 449 00:42:47,564 --> 00:42:49,108 It's time, Henry. 450 00:42:49,858 --> 00:42:50,776 Enough! 451 00:42:56,156 --> 00:42:57,366 Okay. 452 00:43:22,725 --> 00:43:24,852 It ends the way it ends. 453 00:44:32,211 --> 00:44:33,128 No! 454 00:44:45,808 --> 00:44:48,227 Run 'em down! Run 'em down! 455 00:45:43,323 --> 00:45:45,826 Run. Find cover. Don't look back. 456 00:45:46,660 --> 00:45:47,578 Run! 457 00:46:29,536 --> 00:46:31,413 Help! Get the fuck away! 458 00:46:31,497 --> 00:46:32,831 Get the fuck off me! 459 00:46:59,107 --> 00:47:00,025 Sam! 460 00:47:03,862 --> 00:47:05,322 Come on, come on! 461 00:47:06,240 --> 00:47:07,574 Go, go! 462 00:47:13,789 --> 00:47:14,873 Stop! 463 00:47:33,183 --> 00:47:35,269 This way now! Move! 464 00:47:57,082 --> 00:47:58,417 "Pew. 465 00:48:01,169 --> 00:48:02,129 "Pew. 466 00:48:02,212 --> 00:48:03,714 "As the Raven 01 467 00:48:03,797 --> 00:48:05,299 approaches the red planet." 468 00:48:05,382 --> 00:48:06,466 You think they'll be okay? 469 00:48:07,593 --> 00:48:09,136 Yeah, I think. 470 00:48:11,471 --> 00:48:13,098 It's easier when you're a kid anyway. 471 00:48:19,521 --> 00:48:21,648 You don't have anybody else relying on you. 472 00:48:23,191 --> 00:48:24,735 That's the hard part. 473 00:48:25,444 --> 00:48:26,236 Well, 474 00:48:27,279 --> 00:48:28,655 I guess we're doing a good job then. 475 00:48:32,409 --> 00:48:34,411 What's that comic book say? 476 00:48:34,494 --> 00:48:37,623 - "Endure and survive"? - "Endure and survive." 477 00:48:40,334 --> 00:48:42,502 - That shit's redundant. - Yeah, it's not great. 478 00:48:42,586 --> 00:48:44,046 No. 479 00:48:49,176 --> 00:48:51,345 Look, I don't know exactly how I'm gettin' to Wyoming. 480 00:48:51,428 --> 00:48:52,846 I'm probably walkin'. 481 00:48:53,680 --> 00:48:54,598 But 482 00:48:56,433 --> 00:48:58,393 - you know, if you want to. - Yeah. 483 00:48:59,311 --> 00:49:00,103 Yeah. 484 00:49:02,898 --> 00:49:04,816 Yeah, I think it'd be nice for Sam to have a friend. 485 00:49:06,026 --> 00:49:07,569 I'll tell him in the morning. 486 00:49:09,404 --> 00:49:10,822 New day, new start. 487 00:49:13,408 --> 00:49:14,743 "Bingo! 488 00:49:16,119 --> 00:49:17,621 Should we knock?" 489 00:49:19,164 --> 00:49:20,499 Hey. 490 00:49:53,281 --> 00:49:55,075 "I don't see any weird movements. 491 00:49:55,158 --> 00:49:57,285 "Stiff? Negative. 492 00:49:57,369 --> 00:49:59,121 "Damage here in Sector 153. 493 00:49:59,204 --> 00:50:00,747 "Stella, can you hear me? 494 00:50:01,373 --> 00:50:02,332 I read you." 495 00:50:02,416 --> 00:50:03,959 Okay, from here. 496 00:50:23,520 --> 00:50:26,773 Do I not look scared? 497 00:50:41,163 --> 00:50:42,080 "Never." 498 00:50:49,129 --> 00:50:52,674 I'm scared all the time 499 00:51:05,020 --> 00:51:06,563 of scorpions! 500 00:51:58,031 --> 00:52:00,158 monster is it still you inside? 501 00:52:08,458 --> 00:52:09,584 Fuck. 502 00:52:30,647 --> 00:52:31,773 My blood 503 00:52:32,774 --> 00:52:34,526 is medicine. 504 00:53:41,468 --> 00:53:42,802 I promise. 505 00:53:47,599 --> 00:53:50,352 Promise. Promise. 506 00:54:22,801 --> 00:54:23,677 Hey. 507 00:54:45,949 --> 00:54:48,243 - Nope, nope, nope. - Joel! 508 00:54:50,829 --> 00:54:52,372 Joel! 509 00:55:06,428 --> 00:55:07,345 Ellie. 510 00:55:10,473 --> 00:55:11,808 Are you okay? 511 00:55:18,356 --> 00:55:19,899 Easy, easy, easy. 512 00:55:20,734 --> 00:55:22,152 Henry, gimme the gun. 513 00:55:22,235 --> 00:55:23,945 Henry, gimme the gun. 514 00:55:24,029 --> 00:55:25,363 What did I do? 515 00:55:26,072 --> 00:55:27,449 What did I do? 516 00:55:28,616 --> 00:55:30,201 What-what-what did I do? 517 00:55:32,328 --> 00:55:34,247 - Sam? - Henry, gimme the gun. 518 00:55:37,000 --> 00:55:38,001 Gimme the gun. 519 00:55:38,793 --> 00:55:40,336 Gimme the gun, Henry. 520 00:55:41,046 --> 00:55:42,589 Gimme the gun. 521 00:55:42,672 --> 00:55:43,798 Henry, no! 522 00:55:46,843 --> 00:55:48,136 Oh God. 523 00:56:53,535 --> 00:56:55,286 Which way's west? 524 00:57:20,311 --> 00:57:21,563 Let's go.